-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 371
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 94.3% (4998 of 5300 strings) Translation: pgRouting/pgRouting Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgrouting-develop/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
3 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-26 11:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 02:56+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 19:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/" | ||
"pgrouting-develop/es/>\n" | ||
|
@@ -6074,7 +6074,7 @@ msgid "Migrating ``pgr_trsp`` (Edges) using ``pgr_withPoints``" | |
msgstr "Migrando ``pgr_trsp`` (Aristas) usando ``pgr_withPoints``" | ||
|
||
msgid "Use :doc:`pgr_withPoints` instead." | ||
msgstr "Utiliza en su lugar :doc:`pgr_withPoints`." | ||
msgstr "Utilizar en su lugar :doc:`pgr_withPoints`." | ||
|
||
msgid "Do not show details, as the deprecated function does not show details." | ||
msgstr "No enseña detalles, pues las funciones obsoletas no enseñan detalles." | ||
|
@@ -14142,7 +14142,7 @@ msgid "Find at most two routes to a given point" | |
msgstr "Encontrar como máximo dos rutas a un punto dado" | ||
|
||
msgid "Using :doc:`pgr_withPoints`" | ||
msgstr "Usando :doc:`pgr_withPoints" | ||
msgstr "Usando :doc:`pgr_withPoints`" | ||
|
||
msgid "A point of interest table" | ||
msgstr "Una tabla de puntos de interés" | ||
|