Releases: iDvel/rime-ice
Releases · iDvel/rime-ice
2024.12.12
Note
README.md
:简易的使用说明full.zip
: 包含所有词典和方案文件cn_dicts.zip
:中文词库en_dicts.zip
:英文词库opencc.zip
:opencc 词库(emoji 等)all_dicts.zip
:以上三个词库的整合LICENSE.txt
:开源协议
What's Changed
Important
Ubuntu 22.04 LTS、Debian 11 等发行版,以及基于此二版本打包的其他发行版,在此次更新将无法使用雾凇拼音,请参考更新后的 README 的「安装和使用」章节,更新依赖,或者使用之前的 release 版本配置)
New Contributors
Full Changelog: 2024.11.29...2024.12.12
2024.11.29
2024.11.29 Release
- feat(lua): 🆕
calc_translator.lua
计算器插件,按cC
后输入算式获得结果 #904 @ChaosAlphard - feat(symbol):
⚠️ 非夹注的 symbol 调用按键从vfj
更改为vfjz
@Lithium-7 - chore(squirrel):
⚠️ 同步新版鼠须管配置,注意candidate_format
新声明和 1.0.0 之前的版本不兼容。请升级 Squirrel,或者手动改回旧版candidate_format: '%c. %@'
- fix(lua): 修正错音提示的音调错误 #1079 @hegotit
- fix(lua): 部分大写单词的小写形式编码权重过高
- fix(dict): 修正补充了大量中文词条 @Lithium-7
Note
full.zip
: 包含所有词典和方案文件cn_dicts.zip
:中文词库en_dicts.zip
:英文词库opencc.zip
:opencc 词库(emoji 等)all_dicts.zip
:以上三个词库的整合
New Contributors
- @QZGao made their first contribution in #1067
- @Lithium-7 made their first contribution in #1070
- @WilliamK7 made their first contribution in #1076
- @ChaosAlphard made their first contribution in #904
Full Changelog: 2024.09.25...2024.11.29
2024.09.25
Gist
- dict: 清理了部分腾讯词库的 NSFW 词汇
- dict: 修正了大量英文词典的地名、人名大小写、标点错误 #890
- dict: 拆字词典更新至 v2,包含更多汉字
- config: 同步上游配置,Squirrel.yaml 弃用 horizontal 选项
- fix:
en_spacer.lua
现在不会在中英标点、空字符前添加空格 - fix:
number_translator.lua
:依会计凭证书写要求,修正万亿的金额大写格式 - fix:
lunar.lua
不再捕获以 N 开头的英文单词 - fix:
cold_word_drop
现能够在 iOS 平台上正常运行 (#1003) - ci: 词典处理脚本可在 GitHub CI 中运行,提交信息以
[build]
结尾或者手动执行时触发 - chore: 更新 README,提供常用按键指导,补全版权信息
Note
full.zip
: 包含所有词典和方案文件cn_dicts.zip
:中文词库en_dicts.zip
:英文词库opencc.zip
:opencc 词库(emoji 等)all_dicts.zip
:以上三个词库的整合
Full Changelog: 2024.05.21...2024.09.25
2024.05.21
Gist
- 若遭遇候选后出现拼音注释现象,请完整升级此版本。或者参考此 commit 修改 lua 和对应方案。
- Debian 12.5 (librime 1.85)现在可以使用辅码 lua 而不会出现问题。
2024-05-15
select_character.lua
: 🆕 当候选字数为 1 时,快捷键使其上屏(为旧版行为);search.lua
:- 重写,使其在 librime 1.85 也能正常工作;
- 开启辅码方案的用户字典时(非默认行为,您也不应该这么做),不再造成用户词典锁定
corrector.lua
:⚠️ 使用 translator 中的 comment_format 标记拼音串,以适配 librime 1.11;- 🆕
translator/keep_comments: true
:可以保留拼音注释
Note
full.zip
: 包含所有词典和方案文件cn_dicts.zip
:中文词库en_dicts.zip
:英文词库opencc.zip
:opencc 词库(emoji 等)all_dicts.zip
:以上三个词库的整合
nightly build
说明
这里是每次提交后自动打包的版本,包含最新的功能和词库
README.md
:简易的使用说明full.zip
: 包含所有词典和方案文件cn_dicts.zip
:中文词库en_dicts.zip
:英文词库opencc.zip
:opencc 词库(emoji 等)all_dicts.zip
:以上三个词库的整合LICENSE.txt
:开源协议