From efb29df52bab8492f75457f8cb6ce4b9444467c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bilb <1544279+Bilb@users.noreply.github.com> Date: Thu, 19 Sep 2024 07:08:17 +0000 Subject: [PATCH] [Automated] Update translations from Crowdin --- .../NonTranslatableStringConstants.kt | 4 +- .../src/main/res/values-af-rZA/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml | 854 ----------------- .../src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml | 828 ---------------- .../strings.xml | 0 .../src/main/res/values-bal-rBA/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-be-rBY/strings.xml | 861 ----------------- .../src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml | 835 ---------------- libsession/src/main/res/values-bg/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-ca-rES/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 862 ----------------- .../src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml | 888 ------------------ .../src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-en-rUS/strings.xml | 837 ----------------- .../src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-et-rEE/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-eu-rES/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 832 ---------------- .../src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 733 --------------- .../src/main/res/values-ha-rHG/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-he-rIL/strings.xml | 861 ----------------- .../src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml | 848 ----------------- .../src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-id-rID/strings.xml | 822 ---------------- .../src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 833 ---------------- .../src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 821 ---------------- .../src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-km-rKH/strings.xml | 822 ---------------- .../src/main/res/values-kmr-rTR/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-kmr/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml | 823 ---------------- .../src/main/res/values-ku-rTR/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-lg-rUG/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-lo-rLA/strings.xml | 263 ------ .../src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml | 861 ----------------- libsession/src/main/res/values-lt/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-lv-rLV/strings.xml | 769 --------------- .../src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-mn-rMN/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-ms-rMY/strings.xml | 823 ---------------- .../src/main/res/values-my-rMM/strings.xml | 822 ---------------- .../src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-ne-rNP/strings.xml | 807 ---------------- .../src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-ny-rMW/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml | 834 ---------------- .../src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 861 ----------------- libsession/src/main/res/values-pl/strings.xml | 114 +-- .../src/main/res/values-ps-rAF/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 849 ----------------- .../src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 862 ----------------- .../src/main/res/values-sh-rHR/strings.xml | 861 ----------------- .../src/main/res/values-si-rLK/strings.xml | 835 ---------------- .../src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 861 ----------------- .../src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml | 861 ----------------- .../src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml | 834 ---------------- .../src/main/res/values-sr-rCS/strings.xml | 848 ----------------- .../src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml | 848 ----------------- .../src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-sw-rKE/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-te-rIN/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-th-rTH/strings.xml | 823 ---------------- .../src/main/res/values-tl-rPH/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 862 ----------------- .../src/main/res/values-ur-rIN/strings.xml | 832 ---------------- .../src/main/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml | 823 ---------------- .../src/main/res/values-xh-rZA/strings.xml | 836 ----------------- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 818 ---------------- .../src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 823 ---------------- 86 files changed, 61 insertions(+), 67187 deletions(-) delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml rename libsession/src/main/res/{values-es-rUS => values-b+es+419}/strings.xml (100%) delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-bal-rBA/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-en-rUS/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-es-rES/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ha-rHG/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-he-rIL/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-id-rID/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-km-rKH/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-kmr-rTR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-kmr/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ku-rTR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-lg-rUG/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-lo-rLA/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-lv-rLV/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-mn-rMN/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ms-rMY/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ne-rNP/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ny-rMW/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ps-rAF/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-sh-rHR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-sr-rCS/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-sw-rKE/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-te-rIN/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-tl-rPH/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-ur-rIN/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-uz-rUZ/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-xh-rZA/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml delete mode 100644 libsession/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml diff --git a/libsession/src/main/java/org/session/libsession/utilities/NonTranslatableStringConstants.kt b/libsession/src/main/java/org/session/libsession/utilities/NonTranslatableStringConstants.kt index 6a005a8db8c..31f893eccba 100644 --- a/libsession/src/main/java/org/session/libsession/utilities/NonTranslatableStringConstants.kt +++ b/libsession/src/main/java/org/session/libsession/utilities/NonTranslatableStringConstants.kt @@ -1,10 +1,10 @@ package org.session.libsession.utilities - // Non-translatable strings for use with the UI object NonTranslatableStringConstants { const val APP_NAME = "Session" const val SESSION_DOWNLOAD_URL = "https://getsession.org/download" const val GIF = "GIF" const val OXEN_FOUNDATION = "Oxen Foundation" -} \ No newline at end of file +} + diff --git a/libsession/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml deleted file mode 100644 index e5d26de9841..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - oor - aanvaar - Kopieer Rekening ID - Rekening gekopieer - Kopieer jou Rekening ID en deel dit met jou vriende sodat hulle vir jou boodskappe kan stuur. - Voer Rekening-ID in - Hierdie Rekening-ID is ongeldig. Gaan dit asseblief na en probeer weer. - Voer Rekening-ID of ONS in - Nooi Rekening ID of ONS - Hey, ek gebruik {app_name} om met volledige privaatheid en sekuriteit te gesels. Kom sluit aan by my! My Rekening ID is\n\n{account_id}\n\nLaai dit af by {session_download_url} - Jou Rekening ID - Hierdie is jou Rekening-ID. Ander gebruikers kan dit skandeer om \'n gesprek met jou te begin. - Werklike Grootte - Voeg by - Admins kan nie verwyder word nie. - {name} en {count} ander is bevorder tot Admin. - Bevorder Admins - Is jy seker jy wil {name} bevorder tot admin? Admins kan nie verwyder word nie. - Is jy seker jy wil {name} en {count} ander bevorder tot admin? Admins kan nie verwyder word nie. - Bevorder na Admin - Is jy seker jy wil {name} en {other_name} bevorder tot admin? Admins kan nie verwyder word nie. - {name} is bevorder tot Admin - Admin-promosie het misluk - Kon nie {name} in {group_name} bevorder nie - Kon nie {name} en {count} ander in {group_name} bevorder nie - Kon nie {name} en {other_name} in {group_name} bevorder nie - Admin-promosie gestuur - Verwyder Administrateurs - Verwyder as Administrateur - Daar is geen Administrateurs in hierdie Gemeenskap nie. - Kon nie {name} as Admin verwyder nie. - Kon nie {name} en {count} ander as Admin verwyder nie. - Kon nie {name} en {other_name} as Admin verwyder nie. - {name} is as Admin verwyder - {name} en {count} ander is verwyder as Admin. - {name} en {other_name} is verwyder as Admin. - Bevordering van admin word gestuur - Admin-instellings - {name} en {other_name} is bevorder tot Admin. - +{count} - Anoniem - Auto donker-modus - Versteek Kieslysbalk - Taal - Kies jou taalinstelling vir {app_name}. {app_name} sal herbegin wanneer jy jou taalinstelling verander. - Hoe gaan dit? - Dit gaan goed met my, en met jou? - Dit gaan goed met my, dankie. - Primêre Kleur - Temas - Klassieke Donker - Klassieke Lig - Oseaan donker - Oseaan lig - Zoom - Zoom In - Zoom Uit - Aanhegsel - Voeg aanhegsel by - Naamlose Album - Laai Outomaties Bylaes Af - Laai outomaties media en lêers van hierdie kletskamer af. - Wil jy al die lêers outomaties aflaai vanaf {conversation_name}? - Outomatiese Aflaai - Vee Alle Bylaes uit - Is jy seker jy wil alle aanhegsels verwyder? Boodskappe met aanhegsels sal ook verwyder word. - Klik om {file_type} af te laai - Vou aanhangsel opsies toe - Versamel aanhegsels... - Laai Aanhangsel Af - Duur: - Fout tydens toevoeg van lêer - Kon nie aanhegsel selekteer nie - Kan nie \'n app vind om media te kies nie. - Hierdie lêertipe word nie ondersteun nie. - Kan nie meer as 32 beeld- en videolêers gelyktydig stuur nie. - Kan nie lêer oopmaak nie. - Fout tydens stuur van lêer - Stuur asseblief lêers as aparte boodskappe. - Lêers moet minder as 10MB wees - Kan nie beelde en video’s saam met ander lêersoorte heg nie. Probeer om ander lêers in \'n aparte boodskap te stuur. - Aanhegsel verval - Lêer-ID: - Lêer Grootte: - Lêer Tipe: - Jy het geen lêers in hierdie gesprek nie. - Kan nie metadata van lêer verwyder nie. - Laai Nuwe Media... - Laai Nuwe Lêers... - Laai Ouer Media... - Laai Ouer Lêers... - {name} op {date_time} - Jy het geen media in hierdie gesprek nie. - Media gestoor deur {name} - Skuif en Skaal - N/A - {emoji} Aanhegsel - {author}: {emoji} Aanhegsel - Resolusie: - Kan nie lêer stoor nie. - Stuur aan {name} - Tik om {file_type} af te laai - Hierdie Maand - Hierdie Week - Aanhegsels wat jy stoor kan deur ander programme op jou toestel verkry word. - Audio - Geen klankinvoer gevind nie - Geen klankuitvoer gevind nie - Kan nie lêer speel nie. - Kan nie klank opneem nie. - Verifikasie Misluk - Te veel mislukte verifikasie pogings. Probeer asseblief later weer. - Verifikasie kon nie verkry word nie. - Verifieer om {app_name} oop te maak. - Terug - Blokkeer en Skrap Alles - Blokkeer het gefaal - Unban het misluk - Verwyder Ban - Gebruiker verban opgehef - Blokkeer Gebruiker - Gebruiker verban - Blokkeer - Deblokkeer hierdie kontak om \'n boodskap te stuur. - Geen geblokkeerde kontakte - {name} Geblokkeer - Is jy seker jy wil {name} blokkeer? Geblokkeerde gebruikers kan nie vir jou boodskapversoeke stuur, groepuitnodigings stuur of jou bel nie. - Deblokkeer - Is jy seker jy wil {name} deblokkeer? - Is jy seker jy wil {name} en {count} ander deblokkeer? - Is jy seker jy wil {name} en 1 ander deblokkeer? - Ontblokkeer {name} - Bel - {name} het jou gebel - Jy kan nie \'n nuwe oproep begin nie. Maak eers jou huidige oproep klaar. - Koppel... - Beeïndig oproep - Oproep Beëindig - Kon nie oproep beantwoord nie - Kon nie oproep begin nie - Oproep aan die gang - Inkomende oproep van {name} - Inkomende oproep - Gemiste Oproep - Gemiste oproep van {name} - Stem- en video-oproepe vereis dat kennisgewings in jou toestelstelselinstellings geaktiveer is. - Oproep Regte Benodig - Jy kan die toestemming vir \"Stem- en Video-oproepe\" aktiveer in Privaatheidsinstellings. - Herverbinding… - Lui... - {app_name} Oproep - Oproepe (Beta) - Stem- en video-oproepe - Stem- en video-oproepe (Beta) - Jou IP is sigbaar vir jou oproepmaat en \'n Oxen Foundation-bediener terwyl beta-oproepe gebruik word. - Aktiveer stem- en videoklank aanroep na en van ander gebruikers. - Jy het {name} gebel - Jy het \'n oproep gemis van {name} omdat jy nie Stem- en Video-oproepe in Privaatheid-instellings aangeskakel het nie. - Geen kamera gevind nie - Kamera onbeskikbaar. - Toegang tot Kamera toestaan - {app_name} het kamera toegang nodig om foto\'s en video\'s te neem, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die toepassing se instellings, kies \"Permissions\", en skakel \"Camera\" aan. - {app_name} het kamera toegang nodig om foto\'s en video\'s te neem, of om QR-kodes te skandeer. - {app_name} het kamera toegang nodig om QR-kodes te skandeer - Kanselleer - Kon nie wagwoord verander nie - Vee uit - Vee Alles uit - Vee Alle Data uit - Dit sal jou boodskappe en kontakte permanent vee. Wil jy net hierdie toestel skoonmaak, of jou data ook van die netwerk verwyder? - Data Nie Uitgevee - - Data nie uitgevee deur %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Data nie uitgevee deur %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - ‘n Onbekende fout het voorgekom en jou data is nie verwyder nie. Wil jy jou data net van hierdie toestel verwyder? - Vee Toestel Uit - Vee toestel en netwerk uit - Is jy seker jy wil jou data van die netwerk skrap? As jy voortgaan, sal jy nie in staat wees om jou boodskappe of kontakte te herstel nie. - Is jy seker jy wil jou toestel skoonmaak? - Slegs toestel uitvee - Verwyder Alle Boodskappe - Is jy seker jy wil alle boodskappe van jou gesprek met {name} van jou toestel verwyder? - Is jy seker jy wil alle {community_name} boodskappe van jou toestel verwyder? - Vee vir almal uit - Vee vir my uit - Is jy seker jy wil alle {group_name} boodskappe verwyder? - Is jy seker jy wil alle {group_name} boodskappe van jou toestel verwyder? - Is jy seker jy wil alle boodskappe van Nota Aan Jouself van jou toestel verwyder? - Maak Toe - Maak Venster Toe - Commit Hash: {hash} - Dit sal die geselekteerde gebruiker uit hierdie Gemeenskap verban en al hul boodskappe verwyder. Is jy seker jy wil voortgaan? - Dit sal die geselekteerde gebruiker uit hierdie Gemeenskap verban. Is jy seker jy wil voortgaan? - Voer Gemeenskap URL in - Ongeldige URL - Gaan die Gemeenskap URL na en probeer weer. - Gemeenskap Fout - Oeps, \'n fout het voorgekom. Probeer asseblief later weer. - Gemeenskap Uitnodiging - Sluit aan by Gemeenskap - Is jy seker jy wil {community_name} aansluit? - Kon nie by gemeenskap aansluit nie - Of sluit aan by een van hierdie... - Aangesluit by Gemeenskap - Jy is reeds \'n lid van hierdie Gemeenskap. - Verlaat Gemeenskap - Kon nie {community_name} verlaat nie - Onbekende Community - Gemeenskap URL - Kopieer Gemeenskap URL - Bevestig - Kontakte - Skrap Kontak - Is jy seker jy wil {name} van jou kontakte verwyder? Nuwe boodskappe van {name} sal as ‘n boodskapversoek arriveer. - Jy het nog nie enige kontakte nie - Kies Kontakte - Gebruikerbesonderhede - Kamera - Kies \'n aksie om \'n gesprek te begin - Media Boodskap - Boodskap samestelling - Kiekie van prentjie uit aangehaalde boodskap - Skep \'n gesprek met \'n nuwe kontak - Voeg by tuisskerm - Bygevoeg by tuisskerm - Oudioboodskappe - Speel Oudio Boodskappe Outomaties - Speel gevolglik gestuurde oudio-boodskappe outomaties af - Geblokkeerde Kontakte - Gemeenskappe - Skrap Gesprek - Is jy seker jy wil jou gesprek met {name} uitvee? Nuwe boodskappe van {name} sal \'n nuwe gesprek begin. - Gesprek geskrap - Daar is geen boodskappe in {conversation_name} nie. - Voer sleutel in - Funksie van die Enter-sleutel wanneer u \'n gesprek tik. - SHIFT + ENTER stuur \'n boodskap, ENTER begin \'n nuwe lyn - ENTER stuur \'n boodskap, SHIFT + ENTER begin \'n nuwe lyn - Groepe - Boodskap Snoei - Trim Gemeenskappe - Skrap boodskappe van Gemeenskap geselsies ouer as 6 maande, en waar daar meer as 2,000 boodskappe is. - Nuwe gesprek - Jy het nog nie enige gesprekke nie - Stuur met Enter Sleutel - Tikking van die Enter Key sal boodskappe stuur in plaas van om ‘n nuwe lyn te begin. - Alle Media - Speltoets - Aktiveer speltoetsing wanneer boodskappe getik word. - Begin Gesprek - Gekopieër - Kopieer - Skep - Sny - ’n Databasisfout het voorgekom.\n\nVoer jou toepassingslogboeke uit om te deel vir foutsporing. Indien dit onsuksesvol is, herinstalleer {app_name} en herstel jou rekening.\n\nWaarskuwing: Dit sal lei tot die verlies van alle boodskappe, aanhegsels, en rekeningdata ouer as twee weke. - Ons het opgemerk {app_name} neem lank om te begin.\n\nJy kan aanhou wag, jou toestel logs uitvoer om te deel vir foutsporing, of probeer om Session te herbegin. - Jou app databasis is onversoenbaar met hierdie weergawe van {app_name}. Herinstalleer die app en herstel jou rekening om \'n nuwe databasis te genereer en voort te gaan met die gebruik van {app_name}.\n\nWaarskuwing: Dit sal lei tot die verlies van alle boodskappe en aanhegsels ouer as twee weke. - Optimalisering databasis - Ontfout Log - Weier - Skrap - Sommige van jou toestelle gebruik verouderde weergawes. Sinchronisering mag onbetroubaar wees totdat hulle opgedateer word. - Blokkeer Hierdie Gebruiker - Blokkeer Gebruiker - Groep Instellings - Slegs waarsku vir vermeldings - Wanneer geaktiveer, sal jy net kennisgewings ontvang vir boodskappe wat jou noem. - Boodskap Klank - Verwyder die boodskappe in hierdie gesprek permanent? - Kan nie verlaat terwyl ander lede gevoeg of verwyder word nie. - Erfenis - Oorspronklike weergawe van verdwene boodskappe. - {name} het die verdwynende boodskaptyd instel na {time} - Wag asseblief terwyl die groep geskep word... - Kon nie die groep bywerk nie - Jy het nie toestemming om ander se boodskappe te verwyder nie - - Skrap Boodskap - Skrap Boodskappe - - Is jy seker jy wil hierdie boodskap skrap? - - Boodskap verwyder - Boodskappe verwyder - - Hierdie boodskap is verwyder - Hierdie boodskap is op hierdie toestel verwyder - Is jy seker jy wil hierdie boodskap slegs van hierdie toestel skrap? - Is jy seker jy wil hierdie boodskap vir almal skrap? - Skrap net op hierdie toestel - Skrap op al my toestelle - Skrap vir Almal - - Kon nie boodskap uitvee nie - Kon nie boodskappe uitvee nie - - Is jy seker jy wil hierdie boodskappe skrap? - Is jy seker jy wil hierdie boodskappe net van hierdie toestel verwyder? - Is jy seker jy wil hierdie boodskappe vir almal verwyder? - Skrap... - Skakel Ontwikkelaarhulpmiddels aan/af - Begin Diktasie... - Verdwynende Boodskappe - Boodskap sal geskrap word in {time_large} - Vervelg outomaties in {time_large} - Boodskap sal geskrap word in {time_large} {time_small} - Vervelg outomaties in {time_large} {time_small} - Skrap Tipe - Hierdie instelling is van toepassing op almal in hierdie gesprek. - Hierdie instelling is van toepassing op boodskappe wat jy in hierdie gesprek stuur. - Hierdie instelling is van toepassing op almal in hierdie gesprek.\nSlegs groepadministrateurs kan hierdie instelling verander. - Verdwyn Na {disappearing_messages_type} - {time} - Verdwyn Na Lees - Boodskappe verwyder na hulle gelees is. - Verdwyn Na Lees - {time} - Verdwyn Na Stuur - Boodskappe verwyder na hulle gestuur is. - Verdwyn Na Stuur - {time} - Volg Instelling - Boodskappe wat jy stuur sal nie meer verdwyn nie. Is jy seker jy wil af stel verdwynende boodskappe? - Stel jou boodskappe om te verdwyn {time} nadat hulle {disappearing_messages_type} was? - {name} gebruik \'n verouderde kliënt. Verdwynende boodskappe mag nie werk soos verwag nie. - Slegs admins kan hierdie instelling verander. - Gestuur - {name} het boodskappe gestel om te verdwyn {time} nadat hulle {disappearing_messages_type} is. - Jy het boodskappe ingestel om te verdwyn {time} nadat hulle {disappearing_messages_type} is. - Timer - {name} het verdwynende boodskappe afgedraai. Boodskappe wat ingestuur word sal nie weer verdwyn nie. - {name} het verdwynende boodskappe afgeskakel. - Jy het verdwynende boodskappe gedeaktiveer. Boodskappe wat jy stuur, sal nie meer verdwyn nie. - Jy het verdwynende boodskappe afgeskakel. - lees - gestuur - {admin_name} het verdwynende boodskap instellings opgedateer. - Jy het verbygaande boodskapinstellings opgedateer. - Verwerp - Dit kan jou regte naam wees, \'n alias, of enigiets anders wat jy wil hê — en jy kan dit enige tyd verander. - Voer jou vertoonnaam in - Voer \'n vertoon naam in - Voer \'n korter vertoon naam in - Ons kon nie jou vertoonnaam laai nie. Voer asseblief \'n nuwe vertoonnaam in om voort te gaan. - Kies \'n nuwe vertoon naam - Kies jou vertoon naam - Stel Vertoonnaam - Dokument - Klaar - Laai Af - Aflaai... - Konsep - Wysig - Emoji &amp; Simbole - Aktiwiteite - Diere &amp; Natuur - Vlaggies - Kos &amp; Drink - Objekte - Onlangs Gebruik - Smileys &amp; Mense - Simbolen - Reis &amp; Plekke - Is jy seker jy wil alle {emoji} verwyder? - Raak rustiger! Jy het te veel emoji reageer stuur. Probeer weer gou - - En %1$d ander het %2$s op hierdie boodskap gereageer. - En %1$d ander het %2$s op hierdie boodskap gereageer. - - {name} het gereageer met {emoji_name} - {name} en {other_name} het gereageer met {emoji_name} - {name} en {count} ander het gereageer met {emoji_name} - Jy het gereageer met {emoji_name} - Jy en {count} ander het gereageer met {emoji_name} - Jy en {name} het gereageer met {emoji_name} - Het op jou boodskap gereageer {emoji} - Stel In - Gaan jou internet konneksie na en probeer weer. - Kopieer Fout en Verlaat - Databasis Fout - ‘n Onbekende fout het voorgekom. - Foute - Lêer - Lêers - Volg stelselinstellings - Van: - Skakel Volskerm aan/af - GIF - Giphy - {app_name} sal aan Giphy koppel om soekresultate te verskaf. Jy sal nie volledige metadata beskerming hê as jy GIFs stuur nie. - Groepe het \'n maksimum van 100 lede - Skep Groep - Kies ten minste een ander groep lid. - Skrap Groep - Is jy seker jy wil {group_name} verwyder? Dit sal alle lede verwyder en alle groepinhoud skrap. - Voer \'n groep beskrywing in - Groep vertoon prent opgedateer. - Wysig Groep - Groep Fout - Kon nie groep skep nie. Kontroleer asseblief jou internetverbinding en probeer weer. - Kon nie by {group_name} aansluit nie - Stel groep inligting - Is jy seker jy wil hierdie groepuitnodiging skrap? - Nooi het misluk - Kon nie {name} en {count} ander na {group_name} nooi nie - Kon nie {name} en {other_name} na {group_name} nooi nie - Kon nie {name} na {group_name} nooi nie - Uitnodiging word gestuur - Nooi gestuur - Groepuitnodiging suksesvol - Gebruikers moet die nuutste weergawe hê om uitnodigings te ontvang - Jy is genooi om by die groep aan te sluit. - Jy en {count} ander is genooi om by die groep aan te sluit. - Jy en {other_name} is genooi om by die groep aan te sluit. - Verlaat Groep - Is jy seker jy wil {group_name} verlaat? - Is jy seker jy wil {group_name} verlaat?\n\nDit sal alle lede verwyder en alle groepinhoud skrap. - Kon nie {group_name} verlaat nie - Groepe is opgegradeer, skep \'n nuwe groep om op te gradeer. Ou groep funksionaliteit sal vanaf {date} agteruitgaan. - {name} het die groep verlaat, - {name} en {count} ander het die groep verlaat. - {name} en {other_name} het die groep verlaat. - {name} het by die groep aangesluit. - {name} is genooi om by die groep aan te sluit. Kletsgeskiedenis is gedeel. - {name} en {count} ander is genooi om by die groep aan te sluit. Kletsgeskiedenis is gedeel. - {name} en {other_name} is genooi om by die groep aan te sluit. Kletsgeskiedenis is gedeel. - {name} en {count} ander is genooi om by die groep aan te sluit. - {name} en {other_name} is genooi om by die groep aan te sluit. - Jy en {count} ander is genooi om by die groep aan te sluit. Kletsgeskiedenis is gedeel. - Jy en {name} is genooi om by die groep aan te sluit. Kletsgeskiedenis is gedeel. - You het die groep verlaat - Groep Lede - Daar is geen ander lede in hierdie groep nie. - Groep Naam - Voer \'n groepnaam in - Voer asseblief \'n groepnaam in. - Voer asseblief \'n korter groepnaam in. - Grupe naam is nou {group_name}. - Groep naam opgedateer. - Jy het geen boodskappe van {group_name} nie. Stuur \'n boodskap om die gesprek te begin! - Jy is die enigste administrateur in {group_name}.\n\nGroepslede en instellings kan nie verander word sonder \'n administrateur nie. - Jy is bevorder tot Admin. - Jy en {count} ander is bevorder tot Admin. - Jy en {name} is bevorder tot Admin. - Wil jy {name} verwyder uit {group_name}? - Wil jy {name} en {count} ander verwyder uit {group_name}? - Wil jy {name} en {other_name} verwyder uit {group_name}? - - Verwyder gebruiker en hul boodskappe - Verwyder gebruikers en hul boodskappe - - - Verwyder gebruiker - Verwyder gebruikers - - {name} is as lede van die groep verwyder - {name} en {count} ander is uit die groep verwyder. - {name} en {other_name} is uit die groep verwyder. - Jy is verwyder van {group_name}. - Jy en {count} ander is uit die groep verwyder. - Jy en {other_name} is uit die groep verwyder. - Stel groep vertoon prent - Onbekende Groep - Groep opgedateer - FAQ - Help ons om {app_name} te vertaal - Rapporteer \'n fout - Deel \'n paar besonderhede om ons te help om jou probleem op te los. Exporteer jou logboeke, en laai dan die lêer deur {app_name} se Hulp lessenaar. - Exporteer Logboeke - Voer jou logboeke uit, laai dan die lêer deur {app_name} se Hulptoonbank. - Stoor na lessenaar - Stoor hierdie lêer na jou lessenaar, en deel dit dan met die {app_name} ontwikkelaars. - Ondersteuning - Ons sal graag jou terugvoer wil hê - Versteek - Wissel lêerstelsel werkbalk sigbaarheid - Versteek Andere - Beelde - Incognito Sleutelbord - Vra inkognitomodus aan as dit beskikbaar is. Afhangende van die sleutelbord wat jy gebruik, mag jou sleutelbord hierdie versoek ignoreer. - Info - Ongeldige kortpad - Sluit aan - Later - Leer Meer - Verlaat - Verlaat ... - {name} het by die groep aangesluit. - {name} en {count} ander het by die groep aangesluit. - Jy en {count} ander het by die groep aangesluit. - Jy en {other_name} het by die groep aangesluit. - {name} en {other_name} het by die groep aangesluit. - Jy het by die groep aangesluit. - Skakeldruk-voorskoue - Wys skakel voordeurigs vir ondersteunde URL\'s. - Aktiveer Skakelvoorbeelde - Kan nie skakel voorskou laai nie - Voorskou nie gelaai vir onsekure skakel nie - Vertoon voorbeeld vir URL\'s wat jy stuur en ontvang. Dit kan nuttig wees, maar {app_name} moet kontak maak met gekoppelde webwerwe om voorbeelde te genereer. Jy kan altyd skakelskermvoorbeelde in {app_name} se instellings afskakel. - Stuur Skakel Voorskoue - Jy sal nie volle metadatabeskerming hê as jy skakelvoorskoue stuur nie. - Skakeldruk-voorskoue is af - {app_name} moet gekoppelde webwerwe kontak om voorskoue van skakels wat jy stuur en ontvang te genereer.\n\nJy kan hulle aanskakel in {app_name} se instellings. - Laai Rekening - Laai jou rekening - Laai... - Sluit Toep - Vereis vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord om {app_name} oop te maak. - Vereis Touch ID, Face ID of jou wagwoord om {app_name} oop te maak. - Jy moet \'n wagwoord in jou iOS-instellings aanskakel om Skermsluiter te gebruik. - {app_name} is gesluit - Vinnige reaksie nie beskikbaar wanneer {app_name} gesluit is nie! - Sluit status - Tik om te ontsluit - {app_name} is oopgesluit - Max - Media - - %1$d lid - %1$d lede - - - %1$d aktiewe lid - %1$d aktiewe lede - - Voeg Account ID of ONS by - Nooi Kontakte - - Stuur Uitnodiging - Stuur Uitnodigings - - Wil jy groep boodskapgeskiedenis deel met {name}? - Wil jy groep boodskapgeskiedenis deel met {name} en {count} ander? - Wil jy groep boodskapgeskiedenis deel met {name} en {other_name}? - Deel boodskap geskiedenis - Deel net nuwe boodskappe - Nooi - Boodskap - Hierdie boodskap is leeg. - Boodskap aflewering het misluk - Boodskap limiet bereik - Het \'n boodskap ontvang wat geënkripteer is deur gebruik te maak van \'n ou weergawe van {app_name} wat nie meer ondersteun word nie. Vra asseblief die sender om op te dateer na die heel nuutste weergawe en stuur die boodskap weer. - Oorspronklike boodskap nie gevind nie - Boodskapinligting - Merk gelees - Merk ongelees - - Nuwe boodskap - Nuwe boodskappe - - Begin \'n nuwe gesprek deur jou vriend se Rekening ID of ONS in te voer. - Begin \'n nuwe gesprek deur jou vriend se Rekening ID, ONS of QR-kode in te voer. - - Jy het \'n nuwe boodskap. - Jy het %1$d nuwe boodskappe. - - Antwoord op - {name} het jou uitgenooi om by {group_name} aan te sluit. - As jy \'n boodskap aan hierdie groep stuur, sal jy outomaties die groepuitnodiging aanvaar. - Jou boodskapaansoek is tans hangende. - Jy sal stemboodskappe en aanhegsels kan stuur sodra die ontvanger hierdie boodskapaansoek goedgekeur het. - Jy het die boodskapaansoek aanvaar van {name}. - As jy \'n boodskap aan hierdie gebruiker stuur, sal jy outomaties hul boodskapversoek aanvaar en jou Rekening ID onthul. - Jou boodskapaansoek is aanvaar. - Is jy seker jy wil alle boodskap versoeke en groepuitnodigings verwyder? - Gemeenskap Boodskap Versoeke - Laat boodskapversoeke van Gemeenskapsgesprekke toe. - Is jy seker jy wil hierdie boodskapversoek skrap? - Jy het \'n nuwe boodskapversoek - Geen boodskapversoeke hangend nie - {name} het boodskapversoeke van Gemeenskapsgesprekke afgedraai, so jy kan nie vir hulle \'n boodskap stuur nie. - Kies boodskap - {author}: {message_snippet} - Kon nie stuur nie - Kon nie sinkroniseer nie - Sinchroniseer - Ongeleesde boodskappe - Stemboodskap - Hou in om \'n stemboodskap op te neem - Skuif om te kanselleer - {emoji} Stemboodskap - {author}: {emoji} Stemboodskap - Boodskappe - Minimeer - Volgende - Kies \'n bynaam vir {name}. Dit sal vir jou verskyn in jou een-tot-een en groepe gesprekke. - Voer bynaam in - Verwyder bynaam - Stel bynaam - Nee - Geen Voorstelle - Geen - Nie nou nie - Nota aan jouself - Jy het geen boodskappe in Nota aan Myself nie. - Verskuil Nota aan Jouself - Is jy seker jy wil Nota aan jouself versteek? - Alle Boodskappe - Kennisgewings Inhoud - Die inligting wat in kennisgewings getoon word. - Naam en Inhoud - Slegs Naam - Geen Naam of Inhoud - Fast Mode - Jy sal onmiddellik en betroubaar in kennis gestel word van nuwe boodskappe deur Google\'s kennisgewingbedieners te gebruik. - Jy sal onmiddellik en betroubaar in kennis gestel word van nuwe boodskappe deur Apple\'s kennisgewingbedieners te gebruik. - Gaan na toestel kennisgewing-instellings - Kennisgewings - Alles - Kennisgewings - Slegs vermeldings - Kennisgewings - Gedemp - {name} na {conversation_name} - Jy mag boodskappe ontvang het terwyl jou {device} herbegin het. - LED kleur - Slegs Vermelding - Boodskap kennisgewings - Mees onlangse van {name} - Stil - Stil vir {time_large} - Aktiveer Kennisgewings - Geskuif - Stadige modus - {app_name} sal af en toe kyk vir nuwe boodskappe in die agtergrond. - Klank - Klank wanneer App oop is - Oudio Kennisgewings - Kennisgewing Strategie - Kennisgewing Styl - {message_count} nuwe boodskappe in {conversation_count} gesprekke - Vibreer - Af - Okay - Aan - Skep rekening - rekening geskep - Ek het \'n rekening - Jy kan nie verder teruggaan nie. Om jou rekening skepping te kanselleer, moet {app_name} sluit. - Jy kan nie verder teruggaan nie. Om te stop met laai van jou rekening, moet {app_name} sluit. - \'n Rekening skep is onmiddellik, gratis en anoniem {emoji} - Jy het nie eers \'n telefoonnommer nodig om in te teken nie. - Privaatheid in jou sak. - {app_name} is ontwerp om jou privaatheid te beskerm. - Welkom by {app_name} {emoji} - Druk op die plus-knoppie om \'n geselskap te begin, \'n groep te skep of by \'n amptelike gemeenskap aan te sluit! - Daar is twee maniere waarop {app_name} jou van nuwe boodskappe kan in kennis stel. - Privaatheidsbeleid - Diensvoorwaardes - Deur hierdie diens te gebruik, stem jy in tot ons Diensvoorwaardes en Privaatheidsbeleid - Pad - {app_name} versteek jou IP deur jou boodskappe deur verskeie Service Nodes in {app_name} se gedesentraliseerde netwerk te stuur. Dit is jou huidige pad: - Bestemming - Toegangsnodus - Service Node - Onbekende Land - Ons kon nie hierdie ONS herken nie. Kyk asseblief daarna en probeer weer. - Ons kon nie na hierdie ONS soek nie. Probeer asseblief later weer. - Oop - Ander - Wysig Wagwoord - Verander die wagwoord wat benodig word om {app_name} te ontsluit. - Jou wagwoord is verander. Hou dit asseblief veilig. - Bevestig wagwoord - Skep jou wagwoord - Jou huidige wagwoord is verkeerd. - Vereis wagwoord om {app_name} oop te maak. - Voer wagwoord in - Voer jou huidige wagwoord in - Voer jou nuwe wagwoord in - Wagwoord moet slegs letters, syfers en simbole bevat - Wagwoord moet tussen 6 en 64 karakters lank wees - Wagwoorde stem nie ooreen nie - Kon nie wagwoord stel nie - Verkeerde wagwoord - Verwyder wagwoord - Verwyder die wagwoord wat nodig is om {app_name} oop te maak. - Jou wagwoord is verwyder. - Stel Wagwoord - Jou wagwoord is gestel. Hou dit asseblief veilig. - Plak - {app_name} benodig musiek en oudio toegang om lêers, musiek en oudio te stuur, maar dit is permanent geweier. Tik Instellings → Toestemmings, en skakel \"Musiek en oudio\" aan. - {app_name} moet Apple Music gebruik om media-aanhegsels te speel. - Auto Opdateer - Kyk outomaties vir opdaterings by opstart - {app_name} benodig kamera toegang om foto\'s en video\'s te neem, maar dit is permanent geweier. Tik Instellings → Toestemmings, en skakel \"Kamera\" aan. - Die skermsluitfunksie op {app_name} gebruik Face ID. - Hou in sisteemtray - {app_name} loop aan in die agtergrond wanneer jy die venster sluit - {app_name} het foto biblioteek toegang nodig om voort te gaan. Jy kan toegang in die iOS instellings aanskakel. - Mikrofoon - {app_name} het mikrofoontoegang nodig om oproepe te maak en oudioboodskappe te stuur, maar dit is permanent geweier. Tik op Instellings → Permissions, en skakel \"Microphone\" aan. - Jy kan mikrofoon toegang aktiveer in {app_name} se privaatheidsinstellings - {app_name} het mikrofoon toegang nodig om oproepe te maak en oudioboodskappe op te neem. - Laat toegang tot mikrofoon toe. - {app_name} het musiek en oudiotoegang nodig om lêers, musiek en klank te stuur. - Toestemming benodig - {app_name} benodig foto-biblioteek toegang sodat jy foto\'s en video\'s kan stuur, maar dit is permanent geweier. Tik Instellings → Toestemmings, en skakel \"Foto\'s en video\'s\" aan. - {app_name} benodig stoor toegang sodat jy aanhegsels kan stuur en stoor. Tik Instellings → Toestemmings, en skakel \"Stoor\" aan. - {app_name} het berging toegang nodig om aanhegsels en media te stoor. - {app_name} het berging toegang nodig om foto\'s en video\'s te stoor, maar dit is permanent geweier. Gaan asseblief na die toepassing se instellings, kies \"Permissions\", en skakel \"Storage\" aan. - {app_name} het berging toegang nodig om foto\'s en video\'s te stuur. - Vaspen - Vaspen Gesprek - Losmaak - Maak Gesprek Los - Voorskou - Profiel - Vertoon Prent - Kon nie vertoonbeeld verwyder nie. - Stel vertoon prent - Kies \'n kleiner lêer. - Kon nie profiel opdateer nie. - Bevorder - QR Kode - Hierdie QR-kode bevat nie \'n Rekening-ID nie - Hierdie QR-kode bevat nie \'n Herwinningswagwoord nie - Skandeer QR-kode - Kyk QR - Vriende kan jou \'n boodskap stuur deur jou QR-kode te skandeer. - Verlaat {app_name} - Verlaat - Lees - Lees kwitansies - Wys lees kwitasies vir alle boodskappe wat jy stuur en ontvang. - Ontvang: - Aanbeveel - Stoor jou herstel wagwoord om seker te maak dat jy nie toegang tot jou rekening verloor nie. - Stoor jou herstel wagwoord - Gebruik jou herstelwagwoord om jou rekening op nuwe toestelle te laai.\n\nJou rekening kan nie herstel word sonder jou herstelwagwoord nie. Maak seker jy stoor dit iewers veilig en moenie dit met enigiemand deel nie. - Voer jou herstel wagwoord in - ‘n Fout het voorgekom tydens die laai van jou herstel wagwoord.\n\nExporteer asseblief jou logboeke, en laai dan die lêer op deur Session se Hulptoonbank om te help om hierdie probleem op te los. - Gaan jou herstel wagwoord na en probeer weer. - Sommige van die woorde in jou herstel wagwoord is verkeerd. Kontroleer en probeer weer. - Die Herwinningswagwoord wat jy ingevoer het, is nie lank genoeg nie. Gaan dit asseblief na en probeer weer. - Verkeerde Herstel Wagwoord - Om jou rekening te laai, voer jou Herwinningswagwoord in. - Versteek Herstel Wagwoord Permanent - Sonder jou herstelwagwoord, kan jy nie jou rekening op nuwe toestelle laai nie. \n\nOns beveel sterk aan dat jy jou herstelwagwoord op \'n veilige plek stoor voor jy voortgaan. - Is jy seker jy wil jou herstel wagwoord permanent op hierdie toestel versteek? Dit kan nie ongedaan gemaak word nie. - Versteek Herstel Wagwoord - Versteek jou herstel wagwoord permanent op hierdie toestel. - Voer jou herstel wagwoord in om jou rekening te laai. As jy dit nie gestoor het nie, kan jy dit in jou app-instellings kry. - Kyk Wagwoord - Hierdie is jou Herwinningswagwoord. As jy dit aan iemand stuur, sal hulle volle toegang tot jou rekening hê. - Herdoen - Verwyder - Kon nie wagwoord verwyder nie - Antwoord - Herstuur - Land inligting laai... - Herbegin - Resinkroniseer - Probeer weer - Stoor - Gestoor - Gestoor boodskappe - Stoor... - Skandeer - Skermveiligheid - Skermskoot Kennisgewings - Vereis \'n kennisgewing wanneer \'n kontak \'n kiekie neem van \'n een-tot-een geselsie. - {name} het \'n skermskoot geneem - Soek - Soek Kontakte - Soek Gesprek - Voer jou soektog in. - - %1$d van %2$d pas aan - %1$d van %2$d passings - - Geen resultate gevind nie. - Geen resultate gevind vir {query} - Soek Lede - Daar word gesoek... - Kies - Kies alles - Stuur - Stuur - Gestuur: - Voorkoms - Vee Data Uit - Gesprekke - Help - Nooi \'n Vriend - Boodskap Versoeke - Kennisgewing - Toestemmings - Privaatheid - Herstellings wagwoord - Instellings - Stel - Jy moet {app_name} herbegin om jou nuwe instellings toe te pas. - Deel - Nooi jou vriend om op {app_name} met jou te gesels deur jou Rekening ID met hulle te deel. - Deel met jou vriende waar jy gewoonlik met hulle praat - en skuif die gesprek hier. - Daar is \'n probleem met die oopmaak van die databasis. Herlaai asseblief die toepassing en probeer weer. - Deel aan {app_name} - Wys - Wys almal - Wys minder - Plakkers - Gaan na Ondersteun Bladsy - Stelsel Inligting: {information} - Gaan voort - Verstek - Fout - Probeer Weer - Tik Aanduiders - Sien en deel tik aanduiders. - Ongedaan Maak - Onbekend - App-opdaterings - Opdatering geïnstalleer, klik om weer te begin - Laai Opdatering Af: {percent_loader}% - Kan nie Opdateer nie - {app_name} kon nie opdateer nie. Gaan asseblief na {session_download_url} en installeer die nuwe weergawe handmatig, en kontak dan ons Hulp Sentrum om ons van hierdie probleem in kennis te stel. - n Nuwe weergawe van {app_name} is beskikbaar tik om op te dateer - n Nuwe weergawe van {app_name} is beskikbaar - Gaan na Vrylating notules - {app_name} Opdateer - Weergawe {version} - Oplaai - Kopieer URL - Oop URL - Dit sal in jou blaaier oopmaak. - Is jy seker jy wil hierdie URL in jou blaaier oopmaak?\n\n{url} - Gebruik Fast Mode - Video - Kan nie video speel nie. - Kyk - Dit kan \'n paar minute neem. - Een oomblik asseblief... - Waarskuwing - Venster - Ja - Jy - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml deleted file mode 100644 index 1bd6f025913..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,854 +0,0 @@ - - - حول - اِقبَل - نسخ معرف الحساب - تم نسخ معرف الحساب - انسخ معرف حسابك ثم شاركه مع أصدقائك حتى يتمكنوا من مراسلتك. - أدخل معرف الحساب - معرف الحساب هذا غير صالح. يرجى التحقق والمحاولة مرة أخرى. - أدخل معرف الحساب أو ONS - دعوة باستخدام معرف الحساب أو ONS - Hey, I\'ve been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload it at {session_download_url} - معرف حسابك - هذا معرف الحساب الخاص بك. يمكن للمستخدمين الآخرين مسحه ضوئيا لبدء محادثة معك. - الحجم الحقيقي - َأَضف - لايمكن ازاله الادمن. - {name} و {count} آخرين تمت ترقيتهم إلى مشرف. - ترقية المشرفين - هل أنت متأكد من أنك تريد ترقية {name} إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين. - هل أنت متأكد من أنك تريد ترقية {name} و {count} آخرين إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين. - ترقية إلى مشرف - هل أنت متأكد من أنك تريد ترقية {name} و {other_name} إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين. - {name} تم ترقيته إلى مشرف. - فشل الترقيه كمسئول - فشل في ترقية {name} في {group_name} - فشل في ترقية {name} و {count} آخرين في {group_name} - فشل في ترقية {name} و {other_name} في {group_name} - تم إرسال الترقيه كمسئول - إزالة مشرفين - إزالة كمشرف - لا يوجد مسؤولين في هذا المجتمع. - فشل في إزالة {name} كمدير. - فشل في إزالة {name} و{count} آخرين كمسؤول. - فشل في إزالة {name} و{other_name} كمسؤول. - {name} تم إزالته كمشرف. - تمت إزالة {name} و{count} آخرين من منصبهم كمسؤولين. - تمت إزالة {name} و{other_name} من منصبي المسؤول. - إرسال ترقية المشرف - اعدادات المسؤول - {name} و {other_name} تم ترقيتهم إلى مشرف. - +{count} - مجهول - الوضع المظلم تلقائياً - إخفاء شريط القائمة - اللغة - اختر إعدادات اللغة الخاصة بك لتطبيق {app_name}. سيعيد {app_name} التشغيل عند تغيير إعدادات اللغة. - كيف حالك؟ - أنا بخير، شكراً، وأنت؟ - أنا بخير، شكراً. - اللون الأساسي - السمات - داكن كلاسيكي - فاتح كلاسيكي - محيطي داكن - محيطي فاتح - كبِر - تكبير - تصغير - مرفق - إضافة مرفق - ألبوم بدون إسم - تنزيل المرفقات تلقائيًا - تنزيل الوسائط والملفات من هذه الدردشة تلقائيًا. - هل تود تنزيل كافة الملفات تلقائيًا من {conversation_name}؟ - تنزيل تلقائي - مسح جميع المرفقات - هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح كافة المرفقات؟ سيتم أيضًا حذف الرسائل ذات المرفقات. - اضغط لتنزيل {file_type} - إغلاق خيارات المرفق - جارٍ جمع المرفقات... - نَزِل المرفق - المدة: - خطأ في إرفاق الملف - فشل في تحديد المرفق - لم يتم العثور على أي تطبيق لاختيار الوسائط. - نوع الملف هذا غير مدعوم. - لا يمكن إرسال أكثر من 32 ملف صورة وفيديو دفعة واحدة. - غير قادر على فتح الملف. - خطأ في إرسال الملف - الرجاء إرسال الملفات كرسائل منفصلة. - يجب أن تكون الملفات أقل من 10MB - لا يمكن إرفاق الصور والفيديو مع أنواع ملفات أخرى. جرب إرسال الملفات الأخرى في رسالة منفصلة. - انتهت صلاحية المرفق - معرّف الملف: - حجم الملف: - نوع الملف: - لا تملك أي ملفات في هذه المحادثة. - تعذر إزالة بيانات التعريف من الملف. - جارٍ تحميل الوسائط الأحدث…... - جارٍ تحميل الملفات الأحدث... - جارٍ تحميل الوسائط الأقدم…... - جارٍ تحميل الملفات الأقدم... - {name} على {date_time} - ليس لديك أي وسائط في هذه المحادثة. - قام {name} بحفظ الوسائط - تحريك وتعديل - N/A - {emoji} مرفق - {author}: {emoji} مرفق - الدقة أو الأبعاد: - تعذر حفظ الملف. - إرسال إلى {name} - انضغط لتنزيل {file_type} - هذا الشهر - هذا الأسبوع - يمكن للتطبيقات الأخرى على جهازك الوصول إلى المرفقات التي تحفظها. - صوت - لا يوجد ميكروفون - لا يوجد سماعات أو مكبر صوت - غير قادر على تشغيل ملف الصوت. - تعذر تسجيل الصوت. - فشل في المصادقة - عدد كبير جدًا من محاولات التحقق الفاشلة. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا. - تعذر الوصول إلى المصادقة. - قم بالمصادقة لفتح {app_name}. - رجوع - حظر وحذف الكل - فشل المنع - لقد فشل الغاء المنع - الغاء منع المستخدم - تم رفع الحظر عن المستخدم - حظر المستخدم - تم حظر المستخدم - حظر - فك حظر هذه جهة الإتصال لإرسال رسالة - لا توجد جهات اتصال محظورة - تم حظر {name} - هل أنت متيقِّن من حظر {name}؟ المستخدمين المحظورين لايمكنهم إرسال طلبات الرسائل، دعوات المجموعات أو الإتصال بك. - إلغاء الحظر - هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء حظر {name}؟ - هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء حظر {name} و{count} آخرين؟ - هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء حظر {name} وشخص آخر؟ - تم الغاء الحظر عن {name} - اتصال - {name} اتصل بك - لا يمكنك بدء مكالمة جديدة. أنهِ المكالمة الحالية أولًا. - يتم الاتصال... - إنهاء المكالمة - تم إنهاء الاتصال - فشل في الرد على المكالمة - فشل بدء المكالمة - المكالمة جارية - مكالمة واردة من {name} - مكالمة واردة - مكالمة فائتة - مكالمة لم يتم الرد عليها من {name} - المكالمات الصوتية والمرئية تتطلب تمكين الاشعارات في اعدادات نظامك. - صلاحيات الاتصال مطلوبة - يمكنك تفعيل صَلاحِيَة \"المكالمات الصوتية والمرئية\" في إعدادات الخصوصية. - جار إعادة الاتصال… - يرن حاليا... - {app_name} Call - المكالمات (نسخة تجريبية) - المكالمات الصوتية و المرئية - المكالمات الصوتية والمرئية (تجريبي) - عنوان IP الخاص بك مرئي لشريك الاتصال وخادم Oxen Foundation أثناء استخدام المكالمات التجريبية. - تفعيل المكالمات الصوتية والمرئية من وإلى المستخدمين الآخرين. - لقد اتصلت بـ {name} - لقد فاتتك مكالمة من {name} لأنك لم تقم بتمكين المكالمات الصوتية والمرئية في إعدادات الخصوصية. - لا توجد كاميرا - الكاميرا غير متوفرة. - منح صلاحية الكاميرا - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. يرجى الانتقال إلى إعدادات التطبيق، و اختيار \"الأذونات\"، وتفعيل \"الكاميرا\". - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، أو لمسح رموز الاستجابة السريعة. - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لمسح رموز الاستجابة السريعة - إلغاء - فشل في تغيير كلمة المرور - مسح - امسح الكل - اِمسح جميع البيانات - سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك وجهات الاتصال بشكل دائم. هل ترغب في مسح هذا الجهاز فقط، أو حذف بياناتك من الشبكة أيضًا؟ - لم تحذف البيانات - حدث خطأ غير معروف ولم يتم حذف بياناتك. هل تريد حذف بياناتك من هذا الجهاز فقط بدلاً من ذلك؟ - مسح الجهاز - مسح الجهاز والشبكة - هل متأكد من أنك تريد حذف بياناتك من الشبكة؟ إذا قمت بالمتابعة، فلن تتمكن من استعادة رسائلك أو جهات الاتصال. - هل متأكد من رغبتك لمسح جهازك؟ - مسح الجهاز فقط - امسح جميع الرسائل - هل أنت متيقِّن من مسح جميع الرسائل من محادثتك مع {name} من جهازك؟ - هل أنت متيقِّن من أنك تريد حذف كافة الرسائل {community_name}؟ من جهازك. - اِحذف من عند الجميع - امسح لي - هل أنت متيقِّن من أنك تريد حذف كافة الرسائل {group_name}؟ - هل أنت متيقِّن من أنك تريد حذف كافة الرسائل {group_name}؟ من جهازك. - هل أنت متيقِّن من أنك تريد حذف كافة رسائل ملاحظة لنفسي من جهازك؟ - اغلق - أغلق النافذة - إيداع التجزئة: {hash} - سيؤدي هذا إلى حظر المستخدم المحدد من هذه المجتمع وحذف جميع رسائلهم. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟ - سيؤدي هذا إلى حظر المستخدم المحدد من هذه المجتمع. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟ - أدخل رابط المجتمع - عنوان URL غير صحيح - الرجاء التحقق من رابط المجتمع وحاول مرة أخرى. - خطأ في المجتمع - عذراً، حدث خطأ. حاول مرة أخرى لاحقاً. - دعوة المجتمع - انضم إلى المجتمع - هل أنت متأكد من أنك تريد الانضمام إلى {community_name}؟ - فشل في الانضمام إلى المجتمع - أو انضم إلى واحدة من... - انضم إلى المجتمع - أنت متصل بالفعل بهذا المجتمع. - مغادرة المجتمع - فشل في مغادرة {community_name} - مجتمع غير معروف - رابط المجتمع - نسخ رابط المجتمع - تأكيد - جهات الاتصال - حذف جهة اتصال - هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح {name}؟ من قائمة جهات إتصالك؟ ستصل أي رسائل جديدة من {name} كطلب رسالة. - لا تملك اي جهات اتصال حتى الآن - اختر اتصالات - تفاصيل المستخدم - كاميرا - اختر إجراءً لبدء المحادثة - رسالة وسائط - تكوين الرسالة - الصورة المصغرة للصورة من الرسالة المقتبسة - إنشاء محادثة مع جهة اتصال جديدة - أضِف إلى الشاشة الرئيسية - تمت الإضافة للشاشة الرئيسية - رسائل صوتية - التشغيل التلقائي للرسائل الصوتية - التشغيل المتتابع للرسائل الصوتية المرسلة - جهات الاتصال المحظورة - مجتمعات - حذف المحادثة - هل أنت متأكد من أنك تريد حذف محادثتك مع {name}? ستبدأ الرسائل الجديدة من {name} محادثة جديدة. - تم حذف المحادثة - لا توجد رسائل في {conversation_name}. - أدخل المفتاح - وظيفة مفتاح الإدخال عند الكتابة في محادثة. - SHIFT + ENTER يرسل الرسالة، ENTER يبدأ سطرًا جديدًا - إدخال يرسل رسالة، SHIFT + ENTER يبدأ سطر جديد - مجموعات - تقليم الرسالة - تقليم المجتمعات - حذف الرسائل القديمة من محادثات المجتمع التي تكون أقدم من 6 أشهر، وحيث يوجد أكثر من 2000 رسالة. - مراسلة جديدة - لا تملك أي محادثات حتى الآن - ارسل مع مفتاح الدخول - النقر على مفتاح الدخول سوف يرسل الرسالة بدلا من بدء سطر جديد. - جميع الوسائط - التدقيق الإملائي - تفعيل التحقق الإملائي عند كتابة الرسائل. - ابدأ محادثة - تم النسخ - نسخ - إنشاء - قص - حدث خطأ في قاعدة البيانات.\n \n صدر سجلات التطبيق الخاصة بك للمشاركة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها. إذا لم ينجح ذلك، أعد تثبيت {app_name} واستعد حسابك. \n \nتحذير: سيؤدي ذلك إلى فقدان جميع الرسائل والمرفقات وبيانات الحساب التي يزيد عمرها عن أسبوعين. - لقد لاحظنا أن {app_name} يستغرق وقتًا طويلاً لبدء.\n\nيمكنك مواصلة الانتظار، تصدير سجلات الجهاز للمشاركة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها، أو محاولة إعادة تشغيل Session. - قاعدة بيانات تطبيقك غير متوافقة مع هذا الإصدار من {app_name}. أعد تثبيت التطبيق واستعد حسابك لإنشاء قاعدة بيانات جديدة ومتابعة استخدام {app_name}.\n\nتحذير: سيؤدي هذا إلى فقدان جميع الرسائل والمرفقات التي يزيد عمرها عن أسبوعين. - تحسين قاعدة البيانات - سجل تصحيح الأخطاء - أرفض - أحذف - بعض أجهزتك تستخدم إصدارات قديمة. قد تكون المزامنة غير موثوقة حتى يتم تحديثها. - حظر هذا المستخدم - حظر مستخدم - إعدادات المجموعة - إشعار للإشارات فقط - عند التمكين، سيتم إشعارك فقط بالرسائل التي تذكرك. - صوت الرسالة - حذف المحادثة بصفة نهائية ؟ - لا يمكن المغادرة أثناء إضافة أو إزالة أعضاء آخرين. - قديم - النسخة الأصلية من الرسائل المختفية. - {name} قام بتعيين مؤقت الرسائل المختفية إلى {time} - يرجى الانتظار أثناء إنشاء المجموعة... - فشل في تحديث المجموعة - ليس لديك صلاحيات حذف رسائل الاخرين - - حذف الرسائل - حذف الرسالة - حذف الرسائل - حذف الرسائل - حذف الرسائل - حذف الرسائل - - هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرسالة؟ - - تم حذف الرسائل - تم حذف الرسالة - تم حذف الرسائل - تم حذف الرسائل - تم حذف الرسائل - تم حذف الرسائل - - تم حذف هذه الرسالة - تم حذف هذه الرسالة على هذا الجهاز - هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرسالة من هذا الجهاز فقط؟ - هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرسالة للجميع؟ - حذف على هذا الجهاز فقط - حذف على جميع أجهزتي - حذف للجميع - هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الرسائل؟ - هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح هذه الرسائل من هذا الجهاز فقط؟ - هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح هذه الرسائل لدى الجميع؟ - حذف - تحويل أدوات المطور - ابدأ الإملاء... - الرسائل المختفية - سيتم حذف الرسالة في {time_large} - يتم الحذف تلقائيًا في {time_large} - سيتم حذف الرسالة في {time_large} {time_small} - يتم الحذف تلقائيًا في {time_large} {time_small} - نوع الحذف - هذا الإعداد ينطبق على الجميع في هذه المحادثة. - هذا الإعداد ينطبق على الرسائل التي ترسلها في هذه المحادثة. - ينطبق هذا الإعداد على الجميع في هذه المحادثة.\nيمكن لمسؤولي المجموعة فقط تغيير هذا الإعداد. - الاختفاء بعد {disappearing_messages_type} - {time} - الاختفاء بعد القراءة - الرسائل تحذف بعد قرائتها. - الاختفاء بعد القراءة - {time} - الاختفاء بعد الإرسال - الرسائل تحذف بعد إرسالها. - الاختفاء بعد الإرسال - {time} - اتبع الإعداد - لن تختفي الرسائل التي ترسلها بعد الآن. هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف إيقاف الرسائل المختفية؟ - تعيين رسائلك لتختفي {time} بعد أن تكون {disappearing_messages_type} ؟ - {name} يستخدم عميل قديم. قد لا تعمل الرسائل المختفية على النحو المتوقع. - فقط المسؤولين يمكنهم تغيير هذا الإعداد. - تم الإرسال - {name} قام بتعيين الرسائل لتختفي بعد {time} من {disappearing_messages_type}. - أنت قمت بتعيين الرسائل لتختفي بعد {time} من {disappearing_messages_type}. - المؤقت - {name} قام بإيقاف الرسائل المختفية. لن تختفي الرسائل التي يرسلها بعد الآن. - {name} قام/ت بإيقاف تشغيل الرسائل المختفية إيقاف. - أنت أوقفت الرسائل المختفية. لم تعد الرسائل التي ترسلها تختفي. - قمت بإيقاف تشغيل الرسائل المختفية. - القراءة - أُرسلت - {admin_name} قام بتحديث إعدادات الرسائل المختفية. - أنت قمت بتحديث إعدادات الرسائل المختفية. - تجاهل - يمكن أن يكون اسمك الحقيقي، أو لقب، أو أي شيء آخر تحبه — ويمكنك تغييره في أي وقت. - ادخل اسم العرض - الرجاء إدخال اسم العرض - الرجاء إدخال اسم عرض أقصر - لم نتمكن من تحميل اسم العرض الخاص بك. الرجاء إدخال اسم عرض جديد للاستمرار. - اختر اسم عرض جديد - اختر اسم العرض الخاص بك - تعيين اسم العرض - وثيقة - تم - تنزيل - جارٍ التنزيل... - مسودة - تعديل - إيموجي &amp; رموز - نشاطات - حيوانات &amp; و طبيعة - أعلام - مأكولات &amp; و مشروبات - أجسام - مستخدمة حديثًا - ابتسامات &amp; وأشخاص - رموز - السفر &amp; و أماكن - هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح كافة {emoji}؟ - أبطأ! لقد أرسلت الكثير من ردود الفعل الرموز التعبيرية. حاول مرة أخرى قريبا - {name} تفاعل بـ {emoji_name} - {name} و{other_name} تفاعلا بـ {emoji_name} - {name} و {count} آخرين تفاعلوا بـ {emoji_name} - تفاعلت مع {emoji_name} - تفاعلت أنت و{count} آخرين مع {emoji_name} - تفاعلت أنت و{name} مع {emoji_name} - تفاعل مع رسالتك {emoji} - تفعيل - الرجاء التحقق من اتصالك بالإنترنت وحاول مرة أخرى. - نسخ الخطأ والخروج - خطأ في قاعدة البيانات - حدث خطأ غير معروف. - إخفاقات - ملف - ملفات - طابق إعدادات النظام - مِن - تحويل الشاشة كاملة - صورة GIF - Giphy - {app_name} سيتصل بمنصة Giphy لتقديم نتائج البحث. لن يكون لديك حماية كاملة للبيانات الوصفية عند إرسال الصور المتحركة (GIFs). - تضم المجموعات بحد أقصى 100 عضو - إنشاء مجموعة - الرجاء إختيار عضو اخر على الأقل. - حذف مجموعة - هل أنت متيقِّن من أنك تريد مسح {group_name}؟ سيؤدي ذلك إلى إزالة جميع الأعضاء وحذف كافة محتويات المجموعة. - أدخل وصف للمجموعة - تم تحديث صورة العرض للمجموعة. - تعديل المجموعة - خطأ في المجموعة - فشل في إنشاء المجموعة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت والمحاولة مرة أخرى. - فشل الانضمام إلى {group_name} - تعيين معلومات المجموعة - هل أنت متأكد من أنك تريد حذف دعوة المجموعة هذه؟ - فشل في إرسال الدعوة - فشل دعوة {name} و {count} آخرين إلى {group_name} - فشل دعوة {name} و {other_name} إلى {group_name} - فشل دعوة {name} إلى {group_name} - إرسال دعوة - تم إرسال الدعوة - الدعوة إلى المجموعة ناجحة - يجب أن يمتلك المستخدمون الإصدار الأحدث لتلقي الدعوات - أنت تمت دعوتك للانضمام إلى المجموعة. - أنت و{count} آخرين انضموا للمجموعة. - أنت و{other_name} انضموا للمجموعة. - مغادرة المجموعة - هل أنت متأكد من أنك تريد مغادرة {group_name}؟ - هل أنت متأكد من أنك تريد مغادرة {group_name}?\n\nسيؤدي ذلك إلى إزالة جميع الأعضاء وحذف كافة محتويات المجموعة. - فشل في مغادرة {group_name} - تمت ترقية المجموعات، أنشئ مجموعة جديدة للترقية. سوف تتدهور صلاحية عمل المجموعة القديمة بدءًا من {date}. - {name} غادر المجموعة. - {name} و {count} آخرين غادروا المجموعة. - {name} و {other_name} غادروا المجموعة. - {name} انضم إلى المجموعة. - {name} تمت دعوته للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة. - {name} و{count} آخرين تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة. - {name} و{other_name} تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة. - {name} و {count} اخرين تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. - {name} و {other_name} تم دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. - أنت و{count} آخرين انضموا للمجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة. - أنت و{name} انضموا للمجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة. - أنت غادرت المجموعة. - أعضاء المجموعة - لا يوجد اعضاء اخرين في هذه المجموعة. - اسم المجموعة - أدخل اسم المجموعة - الرجاء إدخال اسم للمجموعة. - الرجاء إدخال اسم مجموعة أقصر. - أسم المجموعة الآن \'{group_name}. - تم تحديث اسم المجموعة. - ليس لديك رسائل من {group_name}. أرسل رسالة لبدء المحادثة! - أنت تم ترقيتك إلى مشرف. - أنت و {count} آخرين تمت ترقيتهم إلى مشرف. - أنت و {name} تم ترقيتهم إلى مشرف. - هل تود إزالة {name} من {group_name}؟ - هل تود إزالة {name} و{count} آخرين من {group_name}؟ - هل تود إزالة {name} و{other_name} من {group_name}؟ - - إزالة المستخدمين ورسائلهم - إزالة المستخدم ورسائله - إزالة المستخدمين ورسائلهم - إزالة المستخدمين ورسائلهم - إزالة المستخدمين ورسائلهم - إزالة المستخدمين ورسائلهم - - - إزالة المستخدمين - إزالة المستخدم - إزالة المستخدمين - إزالة المستخدمين - إزالة المستخدمين - إزالة المستخدمين - - {name} تم إزالته من المجموعة. - {name} و {count} آخرين تم إزالتهم من المجموعة. - {name} و {other_name} تم إزالتهم من المجموعة. - تمت إزالتك من {group_name}. - أنت و{count} آخرين تم إزالتهم من المجموعة. - أنت و {other_name} تم إزالتهم من المجموعة. - تعيين صورة مجموعة العرض - مجموعة غير معروفة - تم تحديث المجموعة - الأسئلة الأكثر طرحًا - ساعدنا في ترجمة {app_name} - الإبلاغ عن خطأ - شارك بعض التفاصيل لمساعدتنا في حل مشكلتك. صدّر السجلات الخاصة بك، ثم قم بتحميل الملف عبر مكتب المساعدة الخاص بـ {app_name}. - تصدير السجلات - اصدر السجلات الخاصة بك، ثم ارفع الملف عبر مكتب المساعدة الخاص بـ{app_name}. - حفظ على سطح المكتب - احفظ هذا الملف على سطح المكتب، ثم شاركه مع مطوري {app_name}. - الدعم - نتطلع لقراءة أراءك - إخفاء - Toggle system menu bar visibility - إخفاء الآخرين - صورة - لوحة المفاتيح في وضع التستّر - طلب وضع التخفي إذا كان متاحًا. بناءً على لوحة المفاتيح التي تستخدمها، قد تتجاهل لوحة المفاتيح هذا الطلب. - معلومات - اختصار غير صالح - انضم - لاحقاً - معرفة المزيد - مغادرة - جاري المغادرة... - {name} انضم إلى المجموعة. - انضم {name} و{count} آخرين إلى المجموعة. - أنت و{count} آخرين انضموا للمجموعة. - أنت و {other_name} انضممتما إلى المجموعة. - {name} و {other_name} انضموا للمجموعة. - أنت انضممت إلى المجموعة. - معاينات الرابط - إظهار معاينات الروابط لعناوين URL المدعومة. - تفعيل معاينة الروابط - غير قادر على تحميل معاينة الرابط - لم يتم تحميل المعاينة للرابط غير الآمن - يعرض معاينات للرابطات التي ترسلها وتستلمها. قد يكون هذا مفيداً، لكن يجب على {app_name} التواصل مع المواقع المرتبطة لإنشاء المعاينات. يمكنك دائماً إيقاف معاينات الروابط في إعدادات {app_name}. - إرسال معاينات الروابط - لن تكون لديك الحماية الكاملة للبيانات الوصفية عند إرسال معاينات الروابط. - معاينات الرابط مغلقة - {app_name} يجب الاتصال بالمواقع المرتبطة لإنشاء معاينات للروابط التي ترسلها وتستقبلها.\n\n يمكنك تفعيلها في إعدادات {app_name}. - تحميل الحساب - جاري تحميل حسابك - جارٍ التحميل... - قفل التطبيق - يتطلب بصمة الإصبع، رَقَم التعريف الشخصي، النقش أو كلمة المرور لفتح {app_name}. - يتطلب التعرف على الوجه، بصمة الإصبع أو كلمة المرور الخاصة بك لفتح {app_name}. - يجب تمكين رمز المرور في إعدادات iOS الخاصة بك لاستخدام قفل الشاشة. - {app_name} مُقفل - الردود السريعة غير متاحة عند قفل {app_name}! - حالة القفل - انقر للفتح - {app_name} مفتوح - الأقصى - الوسائط - - %1$d عضو - %1$d أعضاء - %1$d من الأعضاء - %1$d عضوًا - %1$d عضو - %1$d عضو - - - %1$d عضو - %1$d عضو - %1$d عضو - %1$d عضو - %1$d عضو - %1$d عضو نشط - - أضف معرف الحساب أو ONS - دعوة المتصلين - - إرسال دعوات - إرسال دعوة - إرسال دعوات - إرسال دعوات - إرسال دعوات - إرسال دعوات - - هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع {name}؟ - هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع {name} و{count} آخرين؟ - هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع {name} و{other_name}؟ - مشاركة سجل الرسائل - مشاركة الرسائل الجديدة فقط - دعوة - الرسالة - هذه الرسالة فارغة. - فشل توصيل الرسالة - تم بلوغ حد الرسالة - تلقينا رسالة مشفرة باستخدام إصدار قديم من {app_name} لم يعد مدعومًا. يرجى مطالبة المرسل بتحديث إلى أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة. - لم يتم العثور على الرسالة الأصلية - معلومات الرسالة - اعتبرها مقروءة - اجعله/ها غير مقروءة - - رسائل جديدة - رسالة جديدة - رسائل جديدة - رسائل جديدة - رسائل جديدة - رسائل جديدة - - ابدأ محادثة جديدة عن طريق إدخال معرف حساب صديقك أو ONS. - ابدأ محادثة جديدة عن طريق إدخال معرف حساب صديقك، ONS أو مسح رمزه QR. - الرد على - {name} دعاك للانضمام إلى {group_name}. - إرسال رسالة إلى هذه المجموعة سوف يقبل تلقائيًا دعوة المجموعة. - طلب رسالتك قيد الانتظار. - ستتمكن من إرسال الرسائل الصوتية والمرفقات بمجرد موافقة المستلم على طلب الرسالة هذا. - لقد وافقتَ على طلب الرسالة من {name}. - إرسال رسالة إلى هذا المستخدم سوف يقبل تلقائيًا طلب الرسالة الخاص به ويكشف عن معرف حسابك. - تم قبول طلب الرسائل الخاص بك. - هل أنت متأكد من أنك تريد مسح كافة طلبات الرسائل ودعوات المجموعات؟ - طلبات رسائل المجتمع - السماح بطلبات الرسائل من محادثات المجتمع. - هل أنت متأكد من أنك تريد حذف طلب الرسالة هذا؟ - لديك طلب مراسلة جديدة - لا توجد طلبات رسالة معلقة - تم إيقاف طلبات الرسائل من محادثات المجتمع من طرف {name}، لذا لا يمكنك إرسال الرسالة إليه. - حدد الرسالة - {author}: {message_snippet} - فشل الإرسال - فشلت المزامنة - جارٍ المزامنة - الرسائل غير المقروءة - رسالة صوتية - اضغط باستمرار لتسجيل رسالة صوتية - اسحب للإلغاء - {emoji} رسالة صوتية - {author}: {emoji} رسالة صوتية - الرسائل - صغِّر - التالي - اختر اسم مستعار لـ {name}. سيظهر لك في محادثاتك الفردية والجماعية. - أدخل اسم مستعار - إزالة الاسم المستعار - تعيين الاسم - لا - لا اقتراحات - لا شيء - ليس الآن - ملاحظة لنفسي - ليس لديك أي رسائل في ملاحظة لنفسي أو بمعنى آخر في الرسائل المحفوظة. - إخفاء ملاحظة لنفسي - هل أنت متأكد من أنك تريد إخفاء الملاحظة لنفسي؟ - جميع الرسائل - محتوى الإشعارات - المعلومات معروضة في الإشعارات. - الاسم والمحتوى - الاسم فقط - بدون اسم او محتوى - الوضع السريع - ستتم إعلامك بالرسائل الجديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات جوجل. - سوف يتم إعلامك برسائل جديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات Apple. - اذهب إلى إعدادات تنبيهات الجهاز - التنبيهات - الكل - التنبيهات - الإشعارات فقط - التنبيهات - مكتومة - {name} إلى {conversation_name} - ربما تلقيت رسائل أثناء إعادة تشغيل {device} الخاص بك. - لون ضوء التنبيه LED - فقط عندما يتم ذكر اسم - إشعارات الرسالة - الأحدث من: {name} - صامت - صامت لمدة {time_large} - إلغاء الكتم - كتم - الوضع البطيئ - {app_name} سيتحقق بشكل دوري من وجود رسائل جديدة في الخلفية. - صوت - الصوت عندما يفتح التطبيق - الإشعارات الصوتية - استراتيجية الإشعار - نمط الإشعار - رسالة جديدة {message_count} في {conversation_count} محادثات - الاهتزاز - مغلق - نعم - يعمل - إنشاء حساب - تم إنشاء الحساب - لدي حساب - لا يمكنك الرجوع أكثر. لإلغاء إنشاء حسابك، يجب إغلاق {app_name}. - لا يمكنك الرجوع أكثر. لإيقاف تحميل حسابك، يجب إغلاق {app_name}. - إنشاء حساب فوري، مجاني، ومجهول {emoji} - أنت لا تحتاج حتى إلى رقم هاتف للتسجيل. - الخصوصية في جيبك. - {app_name} مصمم لحماية خصوصيتك. - مرحباً بك في {app_name} {emoji} - اضغط على زر الإضافة لبدء محادثة، إنشاء مجموعة، أو الانضمام إلى مجتمع رسمي! - هناك طريقتان يمكن أن يبلغك {app_name} برسائلك الجديدة. - سياسة الخصوصية - شروط الخدمة - باستخدام هذه الخدمة، أنت توافق على شروط الخدمة و سياسة الخصوصية - مسار - {app_name} يخفي عنوان IP الخاص بك عن طريق تمرير رسائلك عبر عدة نقاط خدمة في شبكة {app_name} اللامركزية. هذا هو المسار الحالي الخاص بك: - الوجهة - نقطة الدخول - Service Node - بلد مجهول - لم نتمكن من التعرف على هذا الـ ONS. يرجى التحقق منها والمحاولة مرة أخرى. - لم نتمكن من البحث عن هذا ONS. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقا. - افتح - أخرى - تغيير كلمة السر - تغيير كلمة السر المطلوبة لفتح {app_name}. - تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك. احفظها في مامن. - أَكِد كلمة المرور - إنشاء كلمة سرك - كلمة المرور الحالية غير صحيحة. - يتطلب كلمة السر لفتح {app_name}. - أدخل كلمة السر - يرجى إدخال كلمة السر الحالية - يرجى إدخال كلمة السر الجديدة - كلمة المرور يجب ان تحتوي فقط على الاحرف, الارقام و الرموز - كلمة المرور يجب ان تكون بين 6 و 64 عنصر - كلمتا المرور لا تتطابقان - فشل تعيين كلمة المرور - كلمة المرور خاطئة - إزالة كلمة السر - إزالة كلمة السر المطلوبة لفتح {app_name}. - تمت إزالة كلمة السر الخاصة بك. - تعيين كلمة المرور - تم تعيين كلمة المرور الخاصة بك. احفظها في مامن من فضلك. - لصق - {app_name} يحتاج إلى الوصول إلى الموسيقى والصوت من أجل إرسال الملفات والموسيقى والصوت، ولكن تم رفض هذا الأذن بشكل دائم. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتشغيل \"الموسيقى والصوت\". - {app_name} يحتاج استخدام Apple Music لتشغيل مرفقات الوسائط. - تحديث تلقائي - التحقق تلقائيًا من التحديثات عند بدء التشغيل - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الكاميرا\". - ميزة قفل الشاشة على {app_name} تستخدم Face ID. - إبقاء في قالب النظام - {app_name} يستمر في العمل في الخلفية عندما تقوم بإغلاق النافذة - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى مكتبة الصور لمواصلة العمل. يمكنك تفعيل الوصول من خلال إعدادات iOS. - ميكروفون - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الميكروفون لإجراء المكالمات وإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الميكروفون\". - يمكنك تفعيل الوصول للميكروفون في إعدادات الخصوصية في {app_name} - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الميكروفون لإجراء المكالمات وتسجيل الرسائل الصوتية. - السماح بالوصول إلى الميكروفون. - يحتاج {app_name} إلى الوصول إلى الموسيقى والصوت من أجل إرسال الملفات والموسيقى والصوت. - منح إحدى الأذونات مطلوب - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى مكتبة الصور لإرسال الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الصور ومقاطع الفيديو\". - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لإرسال وحفظ المرفقات. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"التخزين\". - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لحفظ المرفقات والوسائط. - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لحفظ الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. يرجى الانتقال إلى إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، وتفعيل \"التخزين\". - {app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لإرسال الصور ومقاطع الفيديو. - ًًًُُثَبت - ثَبِت المحادثة - الغ التثبيت - ألغِي تثبيت المحادثة - معاينة - الملف الشخصي - صورة العرض - فشل في إزالة صورة العرض. - تعيين صورة العرض - الرجاء اختيار ملف أصغر. - فشل تحديث الملف الشخصي. - ترقية - رمز QR - رمز QR هذا لا يحتوي على معرف حساب - رمز QR هذا لا يحتوي على عبارة استرداد - امسح رمز الاستجابة السريعة - عرض QR - يمكن للأصدقاء إرسال رسائل إليك عن طريق مسح رمز QR الخاص بك. - انهاء {app_name} - انهاء - قراءة - إيصالات القراءة - إظهار إيصالات القراءة لجميع الرسائل التي ترسلها وتستلمها. - استلمت: - مستحسن - احفظ كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك للتأكد من أنك لن تفقد الوصول إلى حسابك. - احفظ كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك - استخدم كلمة المرور لاستعادة التحميل على أجهزة جديدة.\n\n لا يمكن استعادة الحساب بدون كلمة المرور. تأكد من تخزينها في مكان آمن وسري - ولا تشاركها مع أي أحد. - أدخل كلمة مرور الاسترجاع - حدث خطأ عند محاولة تحميل كلمة المرور الاحتياطية الخاصة بك.\n\nيرجى تصدير السجلات الخاصة بك، ثم تحميل الملف عبر مكتب مساعدة Session للمساعدة في حل هذه المشكلة. - الرجاء التحقق من كلمة المرور الخاصة بالاسترداد وحاول مرة أخرى. - بعض الكلمات في كلمة الاسترداد الخاصة بك غير صحيحة. تحقق وحاول مرة أخرى. - كلمة استرداد الحساب التي أدخلتها غير كافية. يرجى التحقق والمحاولة مرة أخرى. - كلمة مرور الاسترداد خاطئة - لتحميل حسابك، أدخل عبارة الاسترداد الخاصة بك. - إخفاء كلمة مرور الاسترداد بشكل دائم - بدون كلمة المرور الاستردادية، لا يمكنك تحميل حسابك على الأجهزة الجديدة. \n\nنوصيك بشدة بحفظ كلمة المرور الاستردادية في مكان آمن قبل المتابعة. - هل أنت متأكد من أنك تريد إخفاء كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك على هذا الجهاز نهائيًا؟ لا يمكن التراجع عن هذا. - إخفاء كلمة المرور للاسترجاع - إخفاء كلمة المرور الخاصة بالاسترداد على هذا الجهاز بشكل دائم. - أدخل كلمة مرور الاسترجاع لتحميل حسابك. إذا لم تقم بحفظها، يمكنك العثور عليها في إعدادات التطبيق. - عرض كلمة المرور - هذه هي عبارة الاسترداد الخاصة بك. إذا قمت بإرساله إلى شخص ما ، فسيكون لديه حق الوصول الكامل إلى حسابك. - إعادة - إزالة - فشل في إزالة كلمة المرور - رد - إعادة الإرسال - جاري تحميل معلومات الدولة... - إعادة التشغيل - إعادة المزامنة - إعادة المحاولة - حفظ - تم الحفظ - الرسائل المحفوظة - جاري الحفظ... - مسح - أمان الشاشة - إشعارات لقطة الشاشة - تطلب إشعار عندما يلتقط شخص آخر لقطة شاشة لمحادثة واحد لواحد. - {name} قام بتصوير الشاشة. - بحث - ابحث في جهات الاتصال - بحث عن محادثة - الرجاء إدخال كملة بحث. - - %1$d من %2$d مطابقة - %1$d من %2$d إجابة - %1$d من %2$d مطابقات - %1$d من %2$d مطابقات - %1$d من %2$d مطابقات - %1$d من %2$d مطابقات - - لم يتم العثور على أي نتيجة. - لم يتم العثور على أية نتيجة لـ {query} - بحث عن الأعضاء - جاري البحث... - حدد - اختر الكل - إرسل - إرسال - تم الإرسال: - مظهر - مسح البيانات - المحادثات - المساعدة - أُدعُ صديق - طلبات المُراسلة - الإشعارات - الصلاحيات - الخصوصية - كلمة مرور الاسترداد - التعديلات - تعيين - يجب عليك إعادة تشغيل {app_name} لتطبيق الإعدادات الجديدة. - شارك - ادعُ صديقك للدردشة معك على {app_name} بمشاركة معرف حسابك معهم. - شارك مع أصدقائك حيثما تتحدث معهم عادةً — ثم نقل المحادثة هنا. - هناك مشكلة في فتح قاعدة البيانات. يرجى إعادة تشغيل التطبيق والمحاولة مرة أخرى. - مشاركة إلى {app_name} - أظهر - إظهار الكل - عرض أقل - الملصقات - اِذهب اِلى صفحة الدعم - System Information: {information} - التالي - افتراضي - خطأ - حاول مرة أخرى - مؤشرات الكتابة - شاهد وشارك مؤشرات الكتابة. - تراجع - غير معروف - تحديثات التطبيق - تم تثبيت التحديث، اضغط لإعادة التشغيل - جارٍ تنزيل التحديث: {percent_loader}% - لا يمكن التحديث - {app_name} فشل في التحديث. يرجى الانتقال إلى {session_download_url} وتثبيت الإصدار الجديد يدويًا، ثم قم بالاتصال بمركز المساعدة لإعلامنا بالمشكلة. - إصدار جديد من {app_name} متاح، انقر للتحديث. - إصدار جديد من {app_name} متاح. - اِذهب الى ملاحظات الاِصدار - تحديث {app_name} - النسخة {version} - جارٍ تحميل - انسخ الرابط - افتح الرابط - سيتم فتح هذا في متصفحك. - هل أنت متأكد من أنك تريد فتح هذا الرابط في متصفحك؟\n\n{url} - استخدم الوضع السريع - فيديو - غير قادر على تشغيل الفيديو. - عرض - قد يستغرق ذلك بضع دقائق. - لحظة واحدة من فضلك... - تحذير - نافذة - نعم - أنت - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml deleted file mode 100644 index 3ef8ce5211b..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,828 +0,0 @@ - - - Haqqında - Qəbul et - Hesab Kimliyini kopyala - Hesab Kimliyi kopyalandı - Hesab Kimliyinizi kopyalayın və dostlarınızla paylaşın ki, sizə mesaj göndərə bilsinlər. - Hesab Kimliyini daxil edin - Bu Hesab Kimliyi yararsızdır. Lütfən yoxlayıb yenidən sınayın. - Hesab Kimliyini və ya ONS-si daxil edin - Hesab kimliyi və ya ONS dəvət et - Salam, {app_name} ilə tam məxfilik və təhlükəsizliklə söhbət edirəm. Mənə qoşul! Hesab kimliyim \n\n{account_id}\n\nEndirmə keçidi: {session_download_url} - Hesab kimliyiniz - Bu, sizin Hesab Kimliyinizdir. Digər istifadəçilər onu skan edərək sizinlə danışıq başlada bilər. - Aktual həcmi - Əlavə et - Adminlər çıxarıla bilməz. - {name}başqa {count} nəfər Admin olaraq yüksəldildi. - Adminləri yüksəlt - {name} istifadəçisini admin etmək istədiyinizə əminsiniz? Adminlər çıxarıla bilməz. - {name}başqa {count} nəfəri admin etmək istədiyinizə əminsiniz? Adminlər çıxarıla bilməz. - Admin olaraq yüksəlt - {name}{other_name} admin etmək istədiyinizə əminsiniz? Adminlər silinə bilməz. - {name} Admin olaraq yüksəldildi. - Admin təyinatı uğursuz oldu - {name} istifadəçisini {group_name} qrupunda yüksəltmə uğursuz oldu - {name} və digər {count} nəfəri {group_name} qrupunda yüksəltmə uğursuz oldu - {name} və {other_name} istifadəçilərini {group_name} qrupunda yüksəltmə uğursuz oldu - Admin təyinatı göndərildi - Adminləri çıxart - Admin olaraq sil - Bu İcmada heç bir Admin yoxdur. - {name} istifadəçisini Admin olaraq çıxartma uğursuz oldu. - {name}digər {count} nəfər Adminlikdən çıxarılmadı. - {name}{other_name} Adminlikdən çıxarılmadı. - {name} artıq Admin deyil. - {name}digər {count} nəfər Adminlikdən çıxarıldı. - {name}{other_name} Adminlikdən çıxarıldı. - Admin təyinatı göndərilir - Admin ayarları - {name}{other_name} Admin olaraq yüksəldildi. - +{count} - Anonim - Avto qaranlıq rejim - Menyu çubuğunu gizlət - Dil - {app_name} üçün dil ayarlarınızı seçin. Dil ayarlarını dəyişdirdikdə {app_name} yenidən başladılacaq. - Necəsən? - Yaxşıyam, təşəkkürlər. Bəs sən? - Yaxşıyam, təşəkkürlər. - Əsas rəng - Temalar - Klassik qaranlıq - Klassik işıqlı - Okean Qaranlıq - Okean İşıqlı - Yaxınlaşdırma - Yaxınlaşdır - Uzaqlaşdır - Qoşma - Qoşma əlavə et - Adsız Albom - Qoşmaları avto-endir - Bu söhbətdəki media və faylları avto-endir. - {conversation_name} danışığındakı bütün faylları avtomatik endirmək istəyirsiniz? - Avto-endirmə - Bütün qoşmaları təmizlə - Bütün qoşmaları silmək istədiyinizə əminsiniz? Qoşmaları olan mesajlar da silinəcək. - {file_type} endirmək üçün toxun - Qoşma seçimlərini yığcamlaşdır - Qoşmalar yığılır... - Qoşmanı endir - Müddət: - Fayl əlavə edilərkən xəta - Qoşma seçmə uğursuz oldu - Medianı seçmək üçün tətbiq tapıla bilmir. - Bu fayl növü dəstəklənmir. - Bir dəfəyə 32-dən çox şəkil və video fayl göndərilə bilmir. - Fayl açıla bilmir. - Fayl göndərərkən xəta - Lütfən faylları ayrı mesaj olaraq göndərin. - Fayllar 10 MB-dan az olmalıdır - Şəkil və videoları digər fayl növləri ilə birgə əlavə edə bilməzsiniz. Digər faylları ayrı bir mesajda göndərməyə çalışın. - Qoşmanın müddəti bitdi - Fayl kimliyi: - Fayl ölçüsü: - Fayl növü: - Bu danışıqda heç bir faylınız yoxdur. - Metadata, fayldan silinə bilmir. - Yeni media yüklənir... - Yeni fayllar yüklənir... - Köhnə media yüklənir... - Köhnə fayllar yüklənir... - {name} - {date_time} - Bu danışıqda heç bir medianız yoxdur. - {name} medianı saxladı - Daşıma və miqyas - N/A - {emoji} qoşması - {author}: {emoji} qoşma - Dəqiqlik: - Fayl saxlanıla bilmir. - Göndər: {name} - {file_type} faylını endirmək üçün toxunun - Bu ay - Bu həftə - Saxladığınız qoşmalara cihazınızdakı digər tətbiqlər müraciət edə bilər. - Səs - Səs girişi tapılmadı - Səs çıxışı tapılmadı - Səs faylı oxudula bilmir. - Səs yazıla bilmir. - Kimlik doğrulama uğursuz oldu - Həddən artıq kimlik doğrulama cəhdi uğursuz oldu. Lütfən daha sonra yenidən sınayın. - Kimlik doğrulamaya müraciət edilə bilmədi. - {app_name} tətbiqini açmaq üçün kimliyinizi doğrulayın. - Geri - Hamısını yasaqla və sil - Yasaqlama uğursuz oldu - Yasağı götürmə uğursuz oldu - İstifadəçi yasağını götür - İstifadəçi yasağı götürüldü - İstifadəçini yasaqla - İstifadəçi yasaqlandı - Əngəllə - Mesaj göndərmək üçün bu kontaktı əngəldən çıxardın. - Əngəllənmiş kontakt yoxdur - {name} əngəlləndi - {name} əngəllənsin? Əngəllənmiş istifadəçilər sizə mesaj tələbi, qrup dəvəti göndərə və ya sizə zəng edə bilməz. - Əngəldən çıxart - {name} istifadəçisini əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz? - {name} və başqa {count} nəfəri əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz? - {name} və başqa 1 nəfəri əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz? - {name} əngəldən çıxarıldı - Zəng et - {name} sizə zəng etdi - Yeni bir zəng başlada bilməzsiniz. Əvvəlcə hazırkı zənginizi bitirin. - Bağlantı qurulur... - Zəngi bitir - Zəng bitdi - Zəng cavablandırma uğursuz oldu - Zəng başlatma uğursuz oldu - Zəng davam edir - {name} sizə zəng edir - Gələn zəng - Buraxılmış zəng - {name} kontaktından buraxılmış zəng - Səsli və görüntülü zənglər, cihazınızın sistem ayarlarında bildirişlərin fəallaşdırılmasını tələb edir. - Zəng icazələri tələb olunur - Gizlilik Ayarlarında \"Səsli və görüntülü zənglər\" icazəsini fəallaşdıra bilərsiniz. - Yenidən bağlantı qurulur… - Çağırır... - {app_name} zəngi - Zənglər (Beta) - Səsli və görüntülü zənglər - Səsli və görüntülü zənglər (Beta) - Beta zənglərini istifadə edərkən IP ünvanınız zəng tərəfdaşınıza və Oxen Foundation serverinə görünür. - Digər istifadəçilərlə səsli və görüntülü zəngləri təmin edir. - {name} istifadəçisinə zəng etdiniz - Gizlilik Ayarlarında Səsli və görüntülü zənglər seçimini fəallaşdırmadığınız üçün {name} etdiyi bir zəngi buraxdınız. - Kamera tapılmadı - Kamera əlçatmazdır. - Kamera müraciətinə icazə ver - {app_name} foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə həmişəlik rədd cavabı verilib. Lütfən tətbiq ayarlarına gedib \"İcazələr\"i seçin və \"Kamera\"nı fəallaşdırın. - {app_name} foto və video çəkmək və ya QR kodlarını skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir. - {app_name} QR kodlarını skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir - İmtina - Parol dəyişdirmə uğursuz oldu - Təmizlə - Hamısını təmizlə - Bütün datanı təmizlə - Bu, mesajlarınızı və kontaktlarınızı həmişəlik siləcək. Yalnız bu cihazı təmizləmək istəyirsiniz, yoxsa datanızı bütün şəbəkədən də silmək istəyirsiniz? - Data silinmədi - - Data, %1$d Xidmət Düyünü tərəfindən silinmədi. Xidmət Düyünü kimliyi: %2$s. - Data, %1$d Xidmət Düyünü tərəfindən silinmədi. Xidmət Düyünü kimliyi: %2$s. - - Bilinməyən bir xəta baş verdi və datanız silinmədi. Bunun əvəzinə datanızı yalnız bu cihazdan silmək istəyirsiniz? - Cihazı təmizlə - Cihazı və şəbəkəni təmizlə - Datanızı şəbəkədən silmək istədiyinizə əminsiniz? Davam etsəniz, mesajlarınızı və kontaktlarınızı bərpa edə bilməyəcəksiniz. - Cihazınızı təmizləmək istədiyinizə əminsiniz? - Yalnız cihazı təmizlə - Bütün mesajları təmizlə - {name} ilə olan danışıqlardakı bütün mesajları cihazınızdan silmək istədiyinizə əminsiniz? - Bütün {community_name} mesajlarını cihazınızdan silmək istədiyinizə əminsiniz? - Hər kəs üçün təmizlə - Mənim üçün təmizlə - Bütün {group_name} mesajlarını silmək istədiyinizə əminsiniz? - Bütün {group_name} mesajlarını cihazınızdan silmək istədiyinizə əminsiniz? - Bütün Özümə Qeyd mesajlarını cihazınızdan silmək istədiyinizə əminsiniz? - Bağla - Pəncərəni bağla - Commit Hash: {hash} - Bununla seçilmiş istifadəçi bu İcmada yasaqlanacaq və onun bütün mesajları silinəcək. Davam etmək istədiyinizə əminsiniz? - Bununla seçilmiş istifadəçi bu İcmada yasaqlanacaq. Davam etmək istədiyinizə əminsiniz? - İcma URL-sini daxil edin - Yararsız URL - Lütfən İcma URL-sini yoxlayıb yenidən sınayın. - İcma xətası - Bir xəta baş verdi. Lütfən daha sonra yenidən sınayın. - İcma dəvəti - İcmaya qoşul - {community_name} icmasına qoşulmaq istədiyinizə əminsiniz? - Ya da bunlardan birinə qoşulun... - İcmaya qoşuldu - Artıq bu icmanın üzvüsünüz. - İcmanı tərk et - {community_name} icmasını tərk etmə uğursuz oldu - Bilinməyən İcma - İcma URL-si - İcma URL-sini kopyala - Təsdiqlə - Kontaktlar - Kontaktı sil - {name} istifadəçisini silmək istədiyinizə əminsiniz? {name} göndərən yeni mesajlar mesaj tələbi olaraq gələcək. - Hələ heç bir kontaktınız yoxdur - Kontaktları seç - İstifadəçi detalları - Kamera - Danışıq başlatmaq üçün bir fəaliyyət seçin - Media mesajı - Mesaj tərtib et - Sitat gətirilmiş təsvirdən kiçik şəkil - Yeni kontakt ilə danışıq yarat - Əsas ekrana əlavə et - Əsas ekrana əlavə edildi - Səsli mesajlar - Səsli mesajları avto-oxut - Ardıcıl göndərilən səsli mesajları avto-oxut - Əngəllənən kontaktlar - İcmalar - Danışığı sil - {name} ilə danışığınızı silmək istədiyinizə əminsiniz? {name} göndərən yeni mesajlar yeni bir danışıq başladacaq. - Danışıq silindi - {conversation_name} danışığında heç bir mesaj yoxdur. - Enter düyməsi - Bir danışıqda yazarkən Enter düyməsinin funksiyası. - SHIFT + ENTER mesajı göndərir, ENTER yeni sətrə keçir - ENTER mesajı göndərir, SHIFT + ENTER yeni sətrə keçir - Qruplar - Mesajları kəs - İcmalarda kəsmə - 6 aydan köhnə və 2,000-dən çox mesajın olduğu İcma danışıqlarındakı mesajları sil. - Yeni danışıq - Hələ heç bir danışığınız yoxdur - Enter düyməsi ilə göndər - Enter düyməsinə toxunmaq, yeni bir sətir əlavə etmək əvəzinə mesajı göndərəcək. - Bütün media - Orfoqrafiya yoxlanışı - Mesaj yazarkən orfoqrafik yoxlanışı fəallaşdır. - Danışıq başlat - Kopyalandı - Kopyala - Yarat - Kəs - Bir databaza xətası baş verdi.\n\nProblemin aradan qaldırılması üçün tətbiq jurnalınızı paylaşmaq məqsədilə xaricə köçürün. Bu uğursuz olsa, {app_name} tətbiqini təkrar quraşdırıb hesabınızı bərpa edin.\n\nXəbərdarlıq: Bu, iki həftədən köhnə olan bütün mesajların, qoşmaların və hesab datasının itməsi ilə nəticələnəcək. - {app_name} tətbiqinin başladılmasının çox vaxt apardığına fikir verdik.\n\nGözləməyə davam edə, problemin aradan qaldırılması üçün cihazınızın jurnallarını xaricə köçürə və ya Session-u yenidən başlatmağa çalışa bilərsiniz. - Tətbiqinizin databazası {app_name} tətbiqinin versiyası ilə uyumlu deyil. Yeni bir databaza yaratmaq və {app_name} istifadə etməyə davam etmək üçün tətbiqi yenidən quraşdırın və hesabınızı bərpa edin.\n\nXəbərdarlıq: Bu, iki həftədən köhnə olan bütün mesajların və qoşmaların itkisi ilə nəticələnəcək. - Databaza optimallaşdırılır - Sazlama jurnalı - Rədd et - Sil - Bəzi cihazlarınız köhnə versiyaları istifadə edir. Güncəllənənə qədər sinxronlaşdırma güvənli olmaya bilər. - Bu istifadəçini əngəllə - İstifadəçini əngəllə - Qrup ayarları - Yalnız adçəkmələr üçün bildir - Fəal olduqda, yalnız adınız çəkilən mesajlar barədə məlumatlandırılacaqsınız. - Mesaj səsi - Bu danışıqdakı mesajlar həmişəlik silinsin? - Digər üzvləri əlavə edərkən və ya çıxardarkən tərk edilə bilməz. - Köhnə - Yox olan mesajların orijinal versiyası. - {name} yox olan mesaj taymerini {time} olaraq ayarladı - Qrup yaradılarkən lütfən gözləyin... - Qrup güncəlləmə uğursuz oldu - Başqalarının mesajlarını silmə icazəniz yoxdur - - Mesajı sil - Mesajları sil - - Bu mesajı silmək istədiyinizə əminsiniz? - - Mesaj silindi - Mesajlar silindi - - Bu mesaj silindi - Bu mesaj bu cihazda silindi - Bu mesajı yalnız bu cihazdan silmək istədiyinizə əminsiniz? - Bu mesajı hamı üçün silmək istədiyinizə əminsiniz? - Yalnız bu cihazda sil - Bütün cihazlarımda sil - Hər kəs üçün sil - - Mesajın silinməsi uğursuz oldu - Mesajların silinməsi uğursuz oldu - - Bu mesajları silmək istədiyinizə əminsiniz? - Bu mesajları yalnız bu cihazdan silmək istədiyinizə əminsiniz? - Bu mesajları hər kəs üçün silmək istədiyinizə əminsiniz? - Silinir - Tərtibatçı Alətlərini aç/bağla - İmlanı başlat... - Yox olan mesajlar - Mesaj {time_large} ərzində silinəcək - {time_large} ərzində avtomatik silinir - Mesaj {time_large} {time_small} ərzində silinəcək - {time_large} {time_small} ərzində avtomatik silinir - Silmə növü - Bu ayar, bu danışıqda hər kəsə aiddir. - Bu ayar, bu danışıqda göndərdiyiniz mesajlara aiddir. - {disappearing_messages_type} olduqdan {time} sonra yox olur - Oxunduqdan sonra yox olur - Mesajlar oxunduqdan sonra silinir. - Oxunduqdan {time} sonra yox olsun - Göndərdikdən sonra yox olur - Mesajlar göndərildikdən sonra silinir. - Göndərdikdən {time} sonra yox olsun - Ayarları izlə - Göndərdiyiniz mesajlar artıq yox olmayacaq. Yox olan mesajları söndürmək istədiyinizə əminsiniz? - Mesajlarınızı {disappearing_messages_type} olduqdan {time} sonra yox olması üçün ayarlayırsınız? - {name} köhnəlmiş bir client istifadə edir. Yox olan mesajlar gözlənildiyi kimi işləməyə bilər. - Bu ayarı yalnız qrup adminləri dəyişdirə bilər. - Göndərildi - {name} {disappearing_messages_type} olduqdan {time} sonra mesajları yox olması ayarladı. - Siz {disappearing_messages_type} olduqdan {time} sonra mesajları yox olması ayarladınız. - Taymer - {name} yox olan mesajları söndürdü. Göndərdiyi mesajlar artıq yox olmayacaq. - {name}, yox olan mesajları söndürdü. - Siz yox olan mesajları söndürdünüz. Göndərdiyiniz mesajlar daha yox olmayacaq. - Siz yox olan mesajları söndürdünüz. - oxundu - göndərildi - {admin_name} yox olan mesaj ayarlarını güncəllədi. - Siz yox olan mesaj ayarlarını güncəllədiniz. - Rədd et - Bu, əsl adınız, ləqəbiniz və ya istədiyiniz hər hansısa bir şey ola bilər — və istədiyiniz zaman dəyişə bilərsiniz. - Ekran adınızı daxil edin - Lütfən bir ekran adı daxil edin - Lütfən daha qısa bir ekran adı daxil edin - Ekran adınızı yükləyə bilmədik. Davam etmək üçün lütfən yeni bir ekran adı daxil edin. - Yeni bir ekran adı götür - Ekran adınızı götürün - Ekran adını ayarla - Sənəd - Hazırdır - Endir - Endirilir... - Qaralama - Düzəliş et - Emoji və Simvollar - Fəaliyyətlər - Heyvanlar və Təbiət - Bayraqlar - Qida və İçki - Obyektlər - Təzəlikcə istifadə edilən - İfadələr və İnsanlar - Simvollar - Səyahət və Məkanlar - Bütün {emoji} ifadələrini silmək istədiyinizə əminsiniz? - Bir az yavaş! Həddən artıq emoji reaksiyası göndərdiniz. Bir azdan yenə sınayın - - Və daha %1$d nəfər bu mesaja %2$s reaksiyası verdi. - Və daha %1$d nəfər bu mesaja %2$s reaksiyası verdi. - - {name}, {emoji_name} ilə reaksiya verdi - {name} və {other_name} {emoji_name} ilə reaksiya verdi - {name} və digər {count} nəfər {emoji_name} ilə reaksiya verdi - {emoji_name} ilə reaksiya verdiniz - Siz və digər {count} nəfər, {emoji_name} ilə reaksiya verdiniz - Siz və {name}, {emoji_name} ilə reaksiya verdiniz - Mesajınıza {emoji} reaksiyasını verdi - Fəallaşdır - Lütfən internet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın. - Xətanı kopyala və çıx - Databaza xətası - Bilinməyən bir xəta baş verdi. - Xətalar - Fayl - Fayllar - Sistem ayarlarını izlə - Kimdən: - Tam ekranı aç/bağla - GIF - Giphy - {app_name} axtarış nəticələrini təqdim etmək üçün Giphy-ə bağlanacaq. GIF göndərərkən tam metadata qorumasına sahib olmayacaqsınız. - Qruplarda ən çox 100 üzv ola bilər - Qrup yarat - Lütfən ən azı bir qrup üzvü seçin. - Qrupu sil - {group_name} qrupunu silmək istədiyinizə əminsiniz? Bu, bütün üzvləri çıxardacaq və bütün qrup məzmununu siləcək. - Qrup açıqlamasını daxil edin - Qrupun ekran şəkli güncəlləndi. - Qrupa düzəliş et - Qrup xətası - Qrup yaratma uğursuz oldu. Lütfən internet bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın. - {group_name} qrupuna qoşulma uğursuz oldu - Qrup məlumatlarını ayarla - Bu qrup dəvətini silmək istədiyinizə əminsiniz? - Dəvət uğursuz oldu - {name} və digər {count} nəfəri {group_name} qrupuna dəvət etmə uğursuz oldu - {name} və {other_name} istifadəçilərini {group_name} qrupuna dəvət etmə uğursuz oldu - {name} istifadəçisini {group_name} qrupuna dəvət etmə uğursuz oldu - Dəvət göndərilir - Dəvət göndərildi - Qrup dəvəti uğurludur - Siz qrupa qoşulmağa dəvət edildiniz. - Siz digər {count} nəfər qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildiniz. - Siz{other_name} qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildiniz. - Qrupu tərk et - {group_name} qrupunu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz? - {group_name} qrupunu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?\n\nBununla bütün üzvləri çıxarılacaq və qrupun bütün məzmunu silinəcək. - {group_name} qrupunu tərk etmə uğursuz oldu - Qruplar yüksəldildi. Yüksəltmək üçün yeni bir qrup yaradın. Köhnə qrup funksionallıqları {date} tarixindən etibarən azaldılacaq. - {name} qrupu tərk etdi. - {name}{count} başqaları qrupu tərk etdi. - {name}{other_name} qrupu tərk etdi. - {name} qrupa qoşuldu. - {name} qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi. Söhbət tarixçəsi paylaşıldı. - {name}digər {count} nəfər qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi. Söhbət tarixçəsi paylaşıldı. - {name}{other_name} qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi. Söhbət tarixçəsi paylaşıldı. - {name}digər {count} nəfər qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi. - {name}{other_name} qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildi. - Sizdigər {count} nəfər qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildiniz. Söhbət tarixçəsi paylaşıldı. - Siz{name} qrupa qoşulmaq üçün dəvət edildiniz. Söhbət tarixçəsi paylaşıldı. - Siz qrupu tərk etdiniz. - Qrup üzvləri - Bu qrupda başqa üzv yoxdur. - Qrupun adı - Qrup adını daxil edin - Lütfən bir qrup adı daxil edin. - Lütfən daha qısa bir qrup adı daxil edin. - Qrupun adı indi belədir: {group_name}. - Qrupun adı güncəlləndi. - {group_name} daxilində heç bir mesajınız yoxdur. Danışığa başlamaq üçün bir mesaj göndərin! - Siz {group_name} qrupunda yeganə adminsiniz.\n\nQrup üzvləri və ayarları admin olmadan dəyişdirilə bilməz. - Siz Admin oldunuz. - Siz digər {count} nəfər Admin oldunuz. - Siz{name} Admin oldunuz. - {name} istifadəçisini {group_name} qrupundan çıxarmaq istəyirsiniz? - {name} və digər {count} nəfəri {group_name} qrupundan çıxartmaq istəyirsiniz? - {name}{other_name} istifadəçilərini {group_name} qrupundan çıxarmaq istəyirsiniz? - - İstifadəçini və mesajlarını sil - İstifadəçiləri və mesajlarını sil - - - İstifadəçini sil - İstifadəçiləri sil - - {name} qrupdan çıxarıldı. - {name}başqa {count} nəfər qrupdan çıxarıldı. - {name}{other_name} qrupdan çıxarıldı. - {group_name} qrupundan çıxarıldınız. - Sizdigər {count} nəfər qrupdan çıxarıldınız. - Siz{other_name} qrupdan çıxarıldınız. - Qrup ekran şəklini ayarla - Bilinməyən Qrup - Qrup güncəlləndi - TVS - {app_name} tərcüməsinə kömək et - Bir xətanı bildir - Probleminizi həll etməyimizə kömək olması üçün bəzi detalları bizimlə paylaşın. Jurnalınızı xaricə köçürün, daha sonra {app_name} Kömək Masası üzərindən faylı göndərin. - Jurnalları xaricə köçür - Jurnalı xaricə köçürün və {app_name} Kömək Masası üzərindən yükləyin. - Masaüstündə saxla - Bu faylı masaüstündə saxlayıb {app_name} tərtibatçıları ilə paylaşın. - Dəstək - Əks-əlaqənizi görmək istərdik - Gizlət - Sistem menyu çubuğunun görünməsini dəyişdir - Digərlərini gizlət - Təsvir - Gizli klaviatura - Mövcuddursa gizli rejimi tələb et. İstifadə etdiyiniz klaviaturadan asılı olaraq, klaviaturanız bu tələbi yox saya bilər. - Məlumat - Yararsız qısayol - Qoşul - Daha sonra - Daha ətraflı - Tərk et - Tərk edilir... - {name} qrupa qoşuldu. - {name}başqa {count} nəfər qrupa qoşuldu. - Sizdigər {count} nəfər qrupa qoşuldunuz. - Siz{other_name} qrupa qoşuldunuz. - {name}{other_name} qrupa qoşuldu. - Siz qrupa qoşuldunuz. - Keçid önizləmələri - Dəstəklənən URL-lər üçün keçid önizləməsini göstər. - Keçid önizləmələrini fəallaşdır - Keçid önizləməsi yüklənə bilmir - Güvənli olmayan keçidə görə önizləmə yüklənmədi - Göndərdiyiniz və aldığınız URL-lər üçün önizləmələri göstər. Bu faydalı ola bilər, ancaq {app_name} önizləmələr yaratmaq üçün əlaqələndirilmiş veb-saytlarla əlaqə qurmalıdır. Keçid önizləmələrini istənilən vaxt {app_name} ayarlarında söndürə bilərsiniz. - Keçid önizləmələrini göndər - Keçid önizləmələri göndərərkən tam metadata qorumasına sahib olmayacaqsınız. - Keçid önizləmələri bağlıdır - {app_name} göndərdiyiniz və aldığınız keçidlərin önizləmələrini yaratmaq üçün əlaqələndirilmiş veb saytlarla əlaqə saxlamalıdır.\n\nOnları {app_name} ayarlarında işə sala bilərsiniz. - Hesabı yüklə - Hesabınız yüklənir - Yüklənir... - Tətbiqi kilidlə - {app_name} kilidini açmaq üçün barmaq izi, PIN, naxış və ya parol istifadəsini məcburi et. - {app_name} kilidini açmaq üçün Touch ID, Face ID və ya parol istifadəsini məcburi et. - Ekran Kilidini istifadə etmək üçün iOS Ayarlarınızda bir parol fəallaşdırmalısınız. - {app_name} kilidlidir - {app_name} kilidli olduqda cəld cavab əlçatmazdır! - Kilid statusu - Kilidi açmaq üçün toxunun - {app_name} kilidi açıldı - Maksimum - Media - - %1$d üzv - %1$d üzv - - - %1$d aktiv üzv - %1$d aktiv üzv - - Hesab Kimliyi və ya ONS əlavə et - Kontaktları dəvət et - - Dəvət göndər - Dəvətləri göndər - - Qrup mesajlarının tarixçəsini {name} ilə paylaşmaq istəyirsiniz? - Qrup mesajlarının tarixçəsini {name}digər {count} nəfərlə paylaşmaq istəyirsiniz? - Qrup mesajlarının tarixçəsini {name}{other_name} ilə paylaşmaq istəyirsiniz? - Mesaj tarixçəsini paylaş - Yalnız yeni mesajları paylaş - Dəvət et - Mesaj - Bu mesaj boşdur. - Mesaj çatdırılmadı - Mesaj limitinə çatıldı - {app_name} tətbiqinin artıq dəstəklənməyən köhnə bir versiyası istifadə edilərək şifrələnmiş bir mesaj alındı. Lütfən göndərən şəxsdən tətbiqi ən son versiyaya güncəlləməsini və mesajı təkrar göndərməsini xahiş edin. - Orijinal mesaj tapılmadı - Mesaj məlumatları - Oxundu olaraq işarələ - Oxunmadı olaraq işarələ - - Yeni mesaj - Yeni mesajlar - - Yeni bir danışıq başlatmaq üçün dostunuzun Hesab Kimliyini və ya ONS-sini daxil edin. - Yeni bir danışıq başlatmaq üçün dostunuzun Hesab Kimliyini, ONS-sini daxil edin və ya onun QR kodunu skan edin. - - Yeni bir mesajınız var. - %1$d yeni mesajınız var. - - Cavab verilir - {name} sizi {group_name} qrupuna qoşulmağa dəvət etdi. - Bu qrupa mesaj göndərdikdə, qrup dəvəti avtomatik qəbul ediləcək. - Hazırda mesaj tələbiniz gözləmədədir. - Alıcı bu mesaj tələbini təsdiqlədikdən sonra səsli mesaj və qoşma göndərə biləcəksiniz. - {name} göndərən mesaj tələbini qəbul etdiniz. - Bu istifadəçiyə mesaj göndərdikdə, onun mesaj tələbi avtomatik qəbul ediləcək və Hesab Kimliyiniz üzə çıxacaq. - Mesaj tələbiniz qəbul edildi. - Bütün mesaj tələblərini və qrup dəvətlərini silmək istədiyinizə əminsiniz? - Cəmiyyət Mesaj Tələbləri - İcma danışıqlarından gələn mesaj tələblərinə icazə ver. - Bu mesaj tələbini silmək istədiyinizə əminsiniz? - Yeni bir mesaj tələbiniz var - Gözləyən mesaj tələbi yoxdur - {name}, İcma danışıqlarından gələn mesaj tələblərini söndürdüyü üçün ona mesaj göndərə bilməzsiniz. - Mesajı seç - {author}: {message_snippet} - Göndərmə uğursuz oldu - Sinxronlaşdırma uğursuz oldu - Sinxronlaşdırılır - Oxunmamış mesajlar - Səsli mesaj - Səsli mesaj yazmaq üçün basılı tutun - İmtina etmək üçün sürüşdür - {emoji} Səsyazmalı mesaj - {author}: {emoji} Səsyazmalı mesaj - Mesajlar - Kiçilt - Növbəti - {name} üçün bir ləqəb seçin. Bu, təkbətək və qrup danışıqlarınızda sizə görünəcək. - Ləqəb daxil edin - Ləqəbi sil - Ləqəb təyin et - Xeyr - Təklif yoxdur - Heç biri - İndi yox - Özümə qeyd - \"Özümə qeyd\"də heç bir mesajınız yoxdur. - \"Özümə Qeyd\"i gizlət - \"Özümə Qeydi\"i gizlətmək istədiyinizə əminsiniz? - Bütün mesajlar - Bildiriş məzmunu - Bildirişlərdə göstərilən məlumatlar. - Ad və məzmun - Yalnız ad - Ad və ya məzmun yoxdur - Sürətli rejim - Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan güvənli və dərhal xəbərdar olacaqsınız. - Apple-ın bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan güvənli və dərhal xəbərdar olacaqsınız. - Cihazın bildiriş ayarlarına get - Bildirişlər - Hamısı - Bildirişlər - Yalnız adçəkmə - Bildirişlər - Səsi kəsildi - {name} {conversation_name} üçün - {device} yenidən başladığı zaman mesaj almış ola bilərsiniz. - LED rəngi - Yalnız ad çəkildikdə - Mesaj bildirişləri - Ən son: {name} - Səsi kəs - {time_large} ərzində səsi kəs - Səsi aç - Səssizdə - Yavaş rejim - {app_name} arada arxaplanda yeni mesajları yoxlayacaq. - Səs - Tətbiq açıq olduqda səs - Səsli bildirişlər - Bildiriş strategiyası - Bildiriş stili - {conversation_count} danışıqda {message_count} yeni mesaj - Titrəmə - Bağlı - Yaxşı - Açıq - Hesab yarat - Hesab yaradıldı - Hesabım var - Daha geri qayıda bilməzsiniz. Hesabın yaradılmasını ləğv etmək üçün {app_name} çıxış etməlidir. - Daha geri qayıda bilməzsiniz. Hesabın yüklənməsini dayandırmaq üçün {app_name} çıxış etməlidir. - Hesabı dərhal, ödənişsiz və anonim olaraq yaradın {emoji} - Qeydiyyat üçün telefon nömrəsinə belə ehtiyacınız yoxdur. - Cibinizdəki gizlilik. - {app_name} məxfiliyinizi qorumaq üçün hazırlanıb. - {app_name} tətbiqinə xoş gəlmisiniz {emoji} - Söhbət başlatmaq, qrup yaratmaq və ya rəsmi bir icmaya qoşulmaq üçün üstəgəl düyməsinə basın! - {app_name} sizə iki yolla mesajları bildirə bilər. - Gizlilik Siyasəti - Xidmət Şərtləri - Bu xidməti istifadə edərək, Xidmət ŞərtləriGizlilik Siyasətimiz ilə razılaşırsınız - Yol - {app_name}, mesajlarınızı {app_name} tətbiqinin mərkəzləşdirilməmiş şəbəkəsindəki çoxsaylı xidmət düyünləri üzərindən yönləndirərək IP-nizi gizlədir. Bu, hazırkı yolunuzdur: - Hədəf - Giriş Düyünü - Xidmət Düyünü - Bilinməyən Ölkə - Bu ONS-i tanıya bilmədik. Lütfən, yoxlayıb yenidən sınayın. - Bu ONS-i axtara bilmədik. Lütfən, daha sonra yenidən sınayın. - - Digər - Parolu dəyişdir - {app_name} kilidini açmaq üçün tələb olunan parolu dəyişdir. - Parolunuz dəyişdirildi. Lütfən, onu güvəndə saxlayın. - Parolu təsdiqlə - Parolunuzu yaradın - Hazırkı parolunuz yanlışdır. - {app_name} kilidini açmaq üçün parol tələb et. - Parolu daxil edin - Lütfən hazırkı parolunuzu daxil edin - Lütfən yeni parolunuzu daxil edin - Parolda yalnız hərf, rəqəm və simvollar olmalıdır - Parol 6-64 simvol uzunluğunda olmalıdır - Parollar uyuşmur - Parol təyin etmə uğursuz oldu - Yanlış parol - Parolu sil - {app_name} kilidini açmaq üçün tələb olunan parolu sil. - Parolunuz silindi. - Parol təyin et - Parolunuz təyin edildi. Lütfən, onu güvəndə saxlayın. - Yapışdır - {app_name} media qoşmalarını oxutmaq üçün Apple Music-i istifadə etməlidir. - Avto-güncəlləmə - Açılışda güncəlləmələri avto-yoxla - {app_name} tətbiqinin ekran kilidi özəlliyi Face ID istifadə edir. - Sistem çubuğunda tut - Pəncərəni bağladıqda {app_name} arxaplanda işləməyə davam edir - {app_name} davam etmək üçün foto kitabxanasına müraciət etməlidir. iOS ayarlarında müraciəti fəallaşdıra bilərsiniz. - Mikrofon - {app_name}, zəng etmək və səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir, ancaq bu müraciətə həmişəlik rədd cavabı verilib. Ayarlara → İcazələr bölməsinə gedin və \"Mikrofon\"u işə salın. - {app_name} gizlilik ayarlarında mikrofona müraciəti fəallaşdıra bilərsiniz - {app_name} zəng etmək və səsli mesajlar yazmaq üçün mikrofona müraciət etməlidir. - Mikrofona müraciətə icazə verin. - İcazə tələb edilir - {app_name}, qoşmaları göndərə və saxlaya bilməyiniz üçün anbara müraciət etməlidir. Ayarlar → İcazələr bölməsinə gedin və \"Anbar\"ı işə salın. - {app_name} qoşmaları və medianı saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir. - {app_name} foto və videoları saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir, ancaq bu icazəyə həmişəlik rədd cavabı verilib. Lütfən tətbiq ayarlarına gedin, \"İcazələr\"i seçin və \"Anbar\" icazəsini fəallaşdırın. - {app_name} foto və videoları göndərmək üçün anbara müraciət etməlidir. - Sancaqla - Danışığı sancaqla - Sancağı götür - Danışıq sancağını götür - Önizləmə - Profil - Ekran şəkli - Ekran şəklini silmə uğursuz oldu. - Ekran şəklini ayarla - Lütfən daha kiçik bir fayl götürün. - Profili güncəlləmək uğursuz oldu. - Yüksəlt - QR Kodu - Bu QR koduna Hesab Kimliyi daxil deyil - Bu QR koduna Geri qaytarma parolu daxil deyil - QR kodu skan et - QR-ı göstər - Dostlarınız QR kodunuzu skan edərək sizə mesaj göndərə bilər. - {app_name} tətbiqindən çıx - Çıx - Oxundu - Oxundu bildirişləri - Göndərdiyiniz və aldığınız bütün mesajlar üçün oxundu bildirişini göstər. - Alındı: - Tövsiyə edilən - Hesabınıza müraciəti itirməmək üçün geri qaytarma parolunuzu saxlayın. - Geri qaytarma parolunuzu saxlayın - Hesabınızı yeni cihazlara yükləmək üçün geri qaytarma parolunuzu istifadə edin.\n\nGeri qaytarma parolunuz olmadan hesabınız geri qaytarıla bilməz. Təhlükəsiz və etibarlı yerdə saxladığınıza əmin olun və heç kəslə paylaşmayın. - Geri qaytarma parolunuzu daxil edin - Geri qaytarma parolunuzu yükləməyə çalışarkən bir xəta baş verdi.\n\nBu problemi həll etməyə kömək etmək üçün lütfən jurnalı xaricə köçürün, daha sonra Session-un Kömək Masası üzərindən həmin faylı yükləyin. - Lütfən geri qaytarma parolunuzu yoxlayıb yenidən sınayın. - Geri qaytarma parolunuzdakı bəzi sözlər yanlışdır. Lütfən yoxlayıb yenidən sınayın. - Daxil etdiyiniz Geri qaytarma parolu yetərincə uzun deyil. Lütfən, yoxlayıb yenidən sınayın. - Geri qaytarma parolu yanlışdır - Hesabınızı yükləmək üçün geri qaytarma parolunuzu daxil edin. - Geri qaytarma parolunu həmişəlik gizlət - Geri qaytarma parolunuz olmadan hesabınızı yeni cihazlarda yükləyə bilməzsiniz. \n\nDavam etməzdən əvvəl geri qaytarma parolunuzu təhlükəsiz və güvənli yerdə saxlamağınızı şiddətlə tövsiyə edirik. - Geri qaytarma parolunuzu bu cihazda həmişəlik gizlətmək istədiyinizə əminsiniz? Bunun geri dönüşü yoxdur. - Geri qaytarma parolunu gizlət - Geri qaytarma parolunuzu bu cihazda həmişəlik gizlədin. - Hesabınızı yükləmək üçün geri qaytarma parolunuzu daxil edin. Saxlamamısınızsa, onu tətbiq ayarlarınızda tapa bilərsiniz. - Parolu göstər - Bu, sizin geri qaytarma parolunuzdur. Kiməsə göndərsəniz, hesabınıza tam müraciət edə bilər. - Təkrar et - Sil - Parol silmə uğursuz oldu - Cavabla - Təkrar göndər - Ölkə məlumatları yüklənir... - Yenidən başlat - Təkrar sinxronlaşdır - Yenidən sına - Saxla - Saxlanıldı - Saxlanılan mesajlar - Saxlanılır... - Skan et - Ekran güvənliyi - Ekran şəkli bildirişi - Birə bir söhbətdə qarşı tərəf ekran şəklini çəkəndə bir bildiriş al. - {name} ekran şəklini çəkdi. - Axtar - Kontaktları axtar - Danışıq axtar - Zəhmət olmasa, axtarışınızı daxil edin. - - %1$d/%2$d uyuşma - %1$d/%2$d uyuşma - - Heç bir nəticə tapılmadı. - \"{query}\" üçün nəticə tapılmadı - Üzv axtar - Axtarılır... - Seç - Hamısını seç - Göndər - Göndərilir - Göndərildi: - Görünüş - Dataları təmizlə - Danışıqlar - Kömək - Bir dostu dəvət et - Mesaj tələbləri - Bildirişlər - İcazələr - Gizlilik - Geri qaytarma parolu - Ayarlar - Ayarla - Yeni ayarlarınızı tətbiq etmək üçün {app_name} yenidən başladılmalıdır. - Paylaş - Hesab kimliyinizi paylaşaraq dostunuzu sizinlə {app_name} üzərində söhbət etməyə dəvət edin. - Dostlarınızla harada adətən danışsanız paylaşın — sonra söhbəti buraya daşıyın. - Databazanı açarkən bir problem baş verdi. Lütfən, tətbiqi yenidən başladıb bir daha sınayın. - {app_name} ilə paylaş - Göstər - Hamısını göstər - Daha az göstər - Stikerlər - Dəstək Səhifəsinə get - Sistem məlumatı: {information} - Davam - İlkin - Xəta - Yenidən sına - Yazma göstəriciləri - Yazma göstəricilərini gör və paylaş. - Geri al - Bilinmir - Tətbiq güncəlləmələri - Güncəlləmə quraşdırıldı, yenidən başlatmaq üçün toxunun - Qoşma endirilir: {percent_loader}% - Güncəllənə bilmir - {app_name} güncəllənmədi. Lütfən {session_download_url} ünvanına gedərək yeni versiyanı quraşdırın, daha sonra bu problemi bildirmək üçün Kömək Mərkəzimizə müraciət edin. - {app_name} üçün yeni versiyası mövcuddur, güncəlləmək üçün toxunun - {app_name} üçün yeni versiyası mövcuddur. - Buraxılış qeydlərinə get - {app_name} güncəlləməsi - Versiya {version} - Yüklənir - URL-ni kopyala - URL-ni aç - Bu, brauzerinizdə açılacaq. - Bu URL-ni brauzerinizdə açmaq istədiyinizə əminsiniz?\n\n{url} - Sürətli rejimi istifadə et - Video - Video oxudula bilmir. - Göstər - Bu bir neçə dəqiqə çəkə bilər. - Bir dəqiqə zəhmət olmasa... - Xəbərdarlıq - Pəncərə - Bəli - Siz - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-b+es+419/strings.xml similarity index 100% rename from libsession/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml rename to libsession/src/main/res/values-b+es+419/strings.xml diff --git a/libsession/src/main/res/values-bal-rBA/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-bal-rBA/strings.xml deleted file mode 100644 index 3e656dbcbfe..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-bal-rBA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - About - Accept - حساب کارت آئی ڈی کاپی کن - Account ID kopeke. - اپنی حساب کارت آئی ڈی کاپی کریں پھر اپانی دوستان کے ساتھ شیئر کریں تاکہ وئی پیغام بھیج سکیں. - اکاؤنٹ ID درج بکنا - یہ اکاؤنٹ ID بش درست نہ ہے. براہ کرم چک کریں و دوبارہ کوشش کریں. - اکاؤنٹ ID یا ONS درج بکنا - اکاؤنٹ آئی ڈی یا ONS کو مدعو کریں - ہی، من {app_name} کامل پرائیویسی و سیکورٹی استفاده کت. مئے سروں آیی! مئی اکاؤنٹ ID ہے\n\n{account_id}\n\nاے ابتکار {session_download_url} - تُں اکاونٹ دی - یہ آپ کا اکاؤنٹ ID ہی۔ دوسرے صارفین اسے اسکین کر سکتے ہیں تاکہ وہ آپ کے ساتھ ایک گفتگو شروع کر سکیں. - اصلی گوک - زیاد کن - ایڈمن ختم نہیں کیا جا سکتا۔ - {name} a {count} drīg rīhīyā Admin šumār. - ایڈمنزءِ ترقی - دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} بہ ادمین ترتیب بی؟ ایڈمینز نہ بٹباختن. - دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} و {count} others بہ ادمین ترتیب بی؟ ایڈمینز نہ بٹباختن. - ایڈمنءِ ترقی دهید - دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} و {other_name} بہ ادمین ترتیب بی؟ ایڈمینز نہ بٹباختن. - {name} rīhīyā Admin šumār. - ایڈمن ترقی ناکام ہے - {name} کو {group_name} میں پروموٹ کرنے میں ناکامی - {name} اور {count} دیگر افراد کو {group_name} میں پروموٹ کرنے میں ناکامی - {name} اور {other_name} کو {group_name} میں پروموٹ کرنے میں ناکامی - ایڈمن ترقی بھیجی گئی ہے - مدیریاں برس ک - برس ک پاکستان مدیر - � کمیونٹی میں کوئی ایڈمن نہ ہے. - {name} کو ایڈمن کے طور پر ہٹانے میں ناکامی - {name} a {count} drīg gōra Admin intixabi agah kean gwašnī. - {name} a {other_name} gōra Admin intixabi agah kean gwašnī. - {name} gōra Admin. - {name} a {count} drīg gōra Admin. - {name} a {other_name} gōra Admin. - بھیج رہا ہے ایڈمن پروموشن - ایڈمن تنظیم - {name} a {other_name} rīhīyā Admin šumār. - +{count} - گمنام - آٹو ڈارک موڈ. - مدارہء مینو ہڑین - زبان - {app_name} کے لے آپنی زبان کے ترتیب کو منتخب کریں۔ جب آپ اپنی زبان کی ترتیب بدلیں گے، {app_name} دوبارہ شروع ہوگا۔ - تاؤں شہی کہتگیں؟ - مانی حال خیر ہے، شہی کہتگیں؟ - مانی حال خیر ہے، مہربانی. - اصلی رنگ - تم - کلاسک ڈارک - کلاسک لائٹ - تھیمں تاریکجو - تھیمں روشنی - ما گپ درخواست قبول کردی قریب. - ما گپ درخواست قبول کردی قریب - ما گپ درخواست قبول کردی دور - اسٹیکچر - ضمیمہ آزار - بے نام البم - منسلکات خودکار ڈاؤنلوڈ - اس چیٹ سے میڈیا اور فائلوں کو خود بخود ڈاؤنلوڈ کریں۔ - شمای چس بیتھہ آ نال اُپلوڈ بکود جیکت ہوئیگ بیتنگ اتہ {conversation_name}؟ - آٹو ڈاؤنلوڈ - تمام منسلکات کو صاف کریں - کیا آپ یقیناً تمام ضمیمے صاف کرنا چاہتے ہیں؟ ضمیموں کے ساتھ پیغامات بھی حذف ہو جائیں گے۔ - ڈاؤنلوڈ کریں {file_type} - Attachment کے options کو Collapse کریں - Attachments جمع ہو رہے ہیں... - اٹیچمنٹ ڈاؤن لوڈ کریں - دورانیہ: - فائل منسلک کرنے میں خرابی - مہاجیر باند کردءِ اِنتخاب ناکام بوت - میڈیا کو منتخب کرنے کے لئے ایپلی کیشن نہیں مل سکی۔ - یہ فائل کی قسم سپورٹ نہ بس. - 32 سے زیادہ تصاویر اور ویڈیو فائلز ایک ساتھ بھیجنے میں ناکامی ہوئی۔ - فائل کھولنے میں ناکامی ہوئی ہے. - فائل بھیجنے میں خرابی - براہء مہربانی فائلیں مختلف پیاماں میں بیھجیں. - بُرگاں باید 10MB ناچہ وچانت - تصاویر اور ویڈیوز کو دیگر فائل اقسام کے ساتھ منسلک نہیں کیا جا سکتا۔ دوسری فائلوں کو الگ میسج میں بھیجنے کی کوشش کریں۔ - اسٹیکچر ختم شدہ - بُرگ ID: - بُرگ حجم: - بُرگ قسم: - شما فاصلے ناہ بیتنگی۔ - فائل سے میٹا ڈیٹا ہٹانے میں ناکامی ہوئی۔ - Loading Newer Media... - Loading Newer Files... - Loading Older Media... - Loading Older Files... - {name} پر {date_time} - شما میڈیہ تھی۔ - Media saved by {name} - ھلِّیں و ژڑا - N/A - {emoji} منسلکی - {author}: {emoji} منسلکی - رولوشن: - فائل محفوظ کرنے میں ناکامی ہوئی۔ - په {name} بھگین - ٹنگ دبکانیانی {file_type} - آئے مہینا - ہفتہءِ راهی - ارجنٹین کی آپ ان اسٹیکچرز دیگر اپلیکیشنز ایی ڈیوائیس پر رسائی کرا سکتے ہیں. - آڈیو - هیچ آوا رسیگ نه بیت - هیچ آوا دیداگر نه بیت - آڈیو فائل بجانے میں ناکامی ہوئی۔ - آڈیو ریکارڈ کرنے میں ناکامی ہوئی۔ - تصدیق ناکام. - انتہائی زیادہ ناکام شدہ تصدیقی کوششیں. براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں. - تصدیق نہ تکنل. - {app_name} کھولنے کی تصدیق کریں. - پیچھے - سب کو پابندی لگائیں اور حذف کریں - پابندی ناکام - ان بین ناکام - یوزر ان بین کریں - صارف غیر پابند - صارف کو پابندی لگائیں - صارف پر پابندی عائد کر دی گئی - رکاوٹ - پیغام بھیجنے کے لئے اس رابطہ کو غیر بلاک کریں۔ - هیچں بندکرتگ امدیدبونه یافت نه بیت - {name} کو روکا گیا - کیا آپ یقیناً {name} کو بلاک کرنا چاہتے ہیں؟ بلاک شدہ صارفین آپ کو پیغام کی درخواستیں، گروپ دعوتیں نہیں بھیجیں گے یا آپ کو کال نہیں کریں گے۔ - بلاک ختم کریں - دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} آزاد بکھیں؟ - دم کی لحاظ انت کہ ایی {name} و {count} others آزاد بکھیں؟ - آیا شما مطمئنید که می‌خواهید {name} و ۱ نفر دیگر را از حالت مسدود خارج کنید؟ - غیر بلاک کیا {name} - کال - {name} ترا بلک کردی - شما تہارا فونی صفا مکشند۔ شما زریا ناہی اصل کمیدہ۔ - جڑ رہا ہے... - کال ختم کریں - کال ختم ہوگئی - کال کا جواب دینے میں ناکامی - کال شروع کرنے میں ناکامی - کال جاری ہے - {name} سے آنے والی کال - آنے والی کال - Missed Call - Missed call from {name} - وائس اور ویڈیو کالز کیلئے آپ کے ڈیوائس کے سسٹم سیٹنگز میں نوٹیفیکیشنز فعال ہونی چاہئے۔ - کال کے اجازت نامے درکار ہیں - شما ویڈیو و کال پرمیشن ونجان سیٹنگا سی ایں براتی اے انارہ۔ - پارانچکاں... - برنگینگ... - {app_name} کال - کالز (بیٹا) - وائس اور ویڈیو کالز - وائس اور ویڈیو کالز (بیٹا) - ما گپ درخواست قبول کردی آپ کہ آئیں طرفه IP پدنی Oxen Foundation کہ سرورے ہ مغامیگیا. - دوسرے صارفین کو وائس اور ویڈیو کالز فعال کرتا ہے. - شمے {name} کال کد - ما گپ درخواست قبول کردی {name} سے کیونکہ تُ باقیneje ویس اینڈ ویڈیو کوالیں پرائیویسی تنظیمات میں فعال نہ کردی. - هیچں کالگنت نه بیت - کیمرہ دستیاب نہیں ہے۔ - کیمرا رسائی ءِ برکتن - {app_name} کماٹ پاتبسینہ مجبورے تصورات و ویڈیوشیں، چو گو مکمبرنس ورزیہ.\nلہ تکط افلاکیت کو کنراں،ٹی امن وضیجتے او پرتحمایل دےیے. - {app_name} کماٹ پاتبسینہ مجبورے تصاویرا و ویڈیوشاں بیہ QR سکینشہ. - {app_name} کماٹ پاتبسینہ وسناں QR سکینشہ - منسوخ - پاسورڈ مقرر کرنے میں ناکامی - صاف کریں - سب صاف کریں - سب ڈیٹا صاف کریں - یہ آپکے پیغامات و رابطوں کو مستقل طور پر حذف کر دے گا۔ کیا آپ صرف اس ڈیوائس کو صاف کرنا چاہوینگے، یا اپنے ڈیٹا کو نیٹ ورک سے بھی حذف کرنا چاہوینگے؟ - ڈاٹا نا مٹایا گیئہ - - %1$d سروس نود درزنا کد گون بنڈی۔ سروس نود آئی ڈی: %2$s. - %1$d سروس نودز درزنا کد گون بنڈی۔ سروس نود آئی ڈیز: %2$s. - - ایک نامعلوم خطا پیش آئی اور آپ کا ڈیٹا حذف نہیں ہوا۔ کیا آپ صرف اس ڈیوائس سے آپ کا ڈیٹا حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - ڈیوائس صفا کن - ڈیوائس اور نیٹ ورک صفا کن - دم کی لحاظ انت کہ ایی ایی ڈیٹا خل اختر ژ ای نیٹورک۔ اگرے ہدوکید، تماش نہ بیتای پیام یا مخاطب بازیافت بکنے. - کیا آپ یقیناً آپ کی ڈیوائس کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - صرف ڈیوائس صفا کن - تمامی پیاماتاں صفا کن - کیا آپ یقیناً {name} سے آپ کی گفتگو کے تمام پیغامات کو آپ کی ڈیوائس سے صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ یقیناً {community_name} کے تمام پیغامات کو آپ کی ڈیوائس سے صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - همهٔ بلے صفا کن - صرف من بلوچی - کیا آپ یقیناً {group_name} کے تمام پیغامات کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ یقیناً {group_name} کے تمام پیغامات کو آپ کی ڈیوائس سے صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ یقیناً نوٹ سیلف کے تمام پیغامات کو آپ کی ڈیوائس سے صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - بند کرو - وینڈو بند کرو - Commit Hash: {hash} - یہ صارف اس کمیونیٹی سے ہٹا دیا جائے گا اور ان کے تمام پیغامات حذف کر دیے جائیں گے۔ کیا آپ واقعی جاری رکھنا چاہتے ہیں؟ - یہ صارف اس کمیونیٹی سے ہٹا دیا جائے گا۔ کیا آپ واقعی جاری رکھنا چاہتے ہیں؟ - کمیونٹی URL درج بکنا - غلط URL - براہء مہربانی کمیونٹی URL چیک کنیں و دوبارہ کوشش کنیں. - Community Error - ھِل (خاموش) ثابت - Community Invitation - Community میں شامل ہوئیں - دم کی لحاظ انت کہ ایی {community_name} میں شامل بی؟ - کمیونیٹی میں شامل ہونے میں ناکامی - یہاں ھَنی اھد يېں... - Community میں شامل - کمنینت تراچ بیتے - Community چھوڑ دیں - {community_name} کو چھوڑنے میں ناکامی - نامعلوم کمیونٹی - Community URL - Community URL کاپی کن - تصدیق - رابطن - رابطہ حذف کریں - کیا آپ یقیناً {name} کو آپ کی رابطے سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ {name} سے نئے پیغامات ایک پیغام کی درخواست کے طور پر آئیں گے۔ - شما ناہی پڑ نڑنگین مابتینگ پیش دادیں۔ - روابط انتخاب - صارف کی تفصیلات - کیمرہ - بات چیت شروع کرنے کے لئے ایک کارروائی منتخب کریں - Media message - Message composition - تصویرین کم پیغامء وھیل چھیٹگ - ایک نویں رابطے سیت گپ شروع کن - موبایل گند کسرہ - موبایل گندِ ایریں شود - آڈیو پیامات - آڈیو پیغامات خودکار پلے - مسلسل بھیجے گئے آڈیو پیغامات خودکار طور پر چلائیں - مسدود رابطے - Communities - بات چیت حذف کریں - چو شما یقینت بنت کہ اپنے گپ و گفت {name} کنت؟ نوی پیغاماں {name} نا نوی گپ شروع بیت. - گپ وڑی - {conversation_name} میں کوئی پیغام نہیں. - کنجی درج بکنا - واژئے کُنجیء کارکردگی ہدباتءَ نیںّ گفتگوئے شتگ. - SHIFT + ENTER پیام روانگی، ENTER نوکی خط شروع کـــــــن - ENTER ایک پیغام بھیجتا ہے، SHIFT + ENTER ایک نیا لائن شروع کرتا ہے - گروپاں - Message Trimming - کمیونٹیز کو تراشیں - کمیونٹی کی بات چیت میں 6 ماہ سے زیادہ پرانے اور 2000 سے زیادہ پیغامات حذف کریں۔ - گلبگ ءِ کَتگ - شما نیش کنورزیشن بیت۔ - بھیج کے ساتھ انٹر کلید - ENTER کی تپی ھتادیپی پیام بجھڈی ہے، SHIFT + ENTER نوکی کورتھ شروع کـــــــن - تمام میڈیا - رسیلا چیک - پیغامات ٹائپ کرتے وقت ہجے کی تصدیق کو فعال کریں. - گپتاری شروع کـــــــن - نکل - کاپی - بناؤ - کٹ - Database error wajaht bravestā.\n\nApē application logs export ke troubleshooting bare. Agar u naęt, {app_name} reinstall ke a hare account still bāz ke.\n\nWarning: Ē war result hōk wando messages attachment a all account data pur z du hafte purān gōh. - ما پٹِن گی اتہ {app_name} سرا کتن وقت گشتنت۔\n\nباقی انتظار بکنت، سپاڈی بروک کردیا گزارش بکنت بیت ائی٬ گپچہ رفتارشت بار بکودنت بیت اتہ بھال دکنت۔ - {app_name} کس ای ورژنئے نکہ ایپ دیټابیس ناہم آهن. اِیپ نوک بزا من اَکاونٹ بازگری کن تا پن نوک دیټابیس پیدا بکن تا {app_name} دابی مرت استفاده بکن.\n\nچیتپا: ماہیت زامبلاونکین دو ہفتہ ناہند، تمام پیامانءِ و اٹیچمنٹاں گم بیت. - ڈیٹابیس شخصکورانی - ڈیبگ لگ - نامنظور - حذف کرنا - کچھ دستگاهاتیں یونی اپڈیتاہ ضخ و عرض چکس - اس صارف کو روکو - صارف کو روکو - گروپءِ ستینز - ساب گون ناچ - ہنرگنتہ، شمای چہگان پیغاماتی آ اینیگ ذکری بکود بیتنگ، گپ چندکندگ۔ - Message Sound - یہ گفتگوءِ پیاماں ہمیشہءِ خاطر حذف کئیں؟ - دوسرے ممبروں کو شامل یا ہٹانے کے دوران آپ اس گروپ کو نہیں چھوڑ سکتے۔ - Legacy - اصلانی ورژن په دستیں پیغاماں - {name} disappearing messages timer {time} pe di ke. - گروپ اَپٹنٹ بگو انتظار کن... - گروپ اَپڈیٹ ناکام بوت - تہءِ اِسپی اجازت نَہ بوت کہ بروچنئے پیغامانی ماني ڈون - - Delete Message - Delete Messages - - دم کی لحاظ انت کہ ایی میسج ھذب بکنی؟ - - Message deleted - Messages deleted - - یہ پیغام حذف کر دی گئی - یہ پیغام حذف کر دی گئی - دم کی لحاظ انت کہ ایی امیسج صرف ھملڑی ژ ایی ڈیوائیس ھذب بکنی؟ - دم کی لحاظ انت کہ ایی امیسج ھذب بکنی؟؟ - صرف اس آلے پر حذف کریں - میرے تمام آلات پر حذف کریں - سب کے لیے حذف کریں - - پیگام مٹ بوت ناکام بِئن - پیغامانی مٹ بوت ناکام بِئن - - دم کی لحاظ انت که ایی امیسجات ھذب بکنی؟ - کیا آپ یقیناً یہ پیغامات صرف اس ڈیوائس سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ یقیناً یہ پیغامات سب کے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - حذف کر رہا ہے - ڈیولوپر ٹولز کو ٹوگل کر - تکرار - غائب ہونے والے پیغامات - Message will delete in {time_large} - {time_large} بعد خودکار حذف - Message will delete in {time_large} {time_small} - {time_large} {time_small} بعد خودکار حذف - حذف کریں قسم - یہ ترتیب ہر کسی کو اس گفتگو میں لاغ میں ماںتاح. - یہ ترتیب اس پیغام طرف کرے گا جسے آپ اس گفتگو میں بھیجتے ہیں. - یہ سیٹنگ اس مکالمے کے تمام صارفین پر لاگو ہے۔\nصرف گروپ ایڈمنس ہی اس سیٹنگ کو تبدیل کر سکتے ہیں۔ - {disappearing_messages_type} - {time} کے بعد غائب ہو جائے گا - پڑھنے کے بعد غائب ہوجائے گا - Messages delete after they have been read. - پڑھنے کے بعد غائب ہوجائے گا - {time} - بھیجنے کے بعد غائب ہوجائے گا - Messages delete after they have been sent. - بھیجنے کے بعد غائب ہوجائے گا - {time} - نسکنت آئیزات - Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages? - از غیب بوتان گپ شمایے شفاوت بیاریانے {time} بعد از {disappearing_messages_type} - ںٴے {name} پراڈ.client استعمالے. پیامکیے اختتام غیرمنتظری کئیں مس رہا - چہ کنگاں صرف گروپ آرہبႏိုင္ٹین تبدیلیں - بھیجا گیا - {name} Messages kashan kune ke {disappearing_messages_type} kare a {time} kawatān pash bī haleetān. - Šumār kashān messages ke disappear {disappearing_messages_type} kare a {time} bughalteetān. - ٹائمریوں - {name} Disappearing Messages off bit. Ābišn wandanā messages dr ig bī haleetān. - {name} disappearing messages timer off pe di ke. - Šumār off kashān disappearing messages. Šumār wandan messages dr ig bī haleetān. - شما disappearing messages timer off pe di ke. - خواند - بھیجا گیا - {admin_name} پیامات از سر نوئی کردی - Šumār kashān disappearing message setting. - منسوخ کریں - یہ آپ کا اصلی نام، ایک جعلی نام، یا کچھ بھی کوئی اور ہو سکتا ہے — اور آپ اسے کسی بھی وقت تبدیل کر سکتے ہیں - اپنا ڈسپلے نام درج بکنا - براہء مہربانی ایک نمایش نام ڈالیں - براہء مہربانی ایک مختصر نمایش نام ڈالیں - ما په نامي نمے بار نیکت ناه‌بی۔ مہربانی بیہ اینیگ نامہ نوی نمام بیت لکھت۔ - ایک نیا نمایش نام منتخب کن - نامءِ نمایشئں منتخب کن - سیٹ ڈسپلے نام - دستاویز - مکمل - ڈاؤن لوڈ - ... ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے - مسودہ - ترمیم کریں - ایموجی اور علامتیں - کارینک - حیوانات و خزاں - بیرقاں - ګزا و شربت - چیز - حالھی کوشی کں - مسکراتی پیپل - رموز - سفر اور مقامات - کیا آپ یقیناً تمام {emoji} کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - ملـــــا گئــــــــی! بیشــــتر ایموجی روانگی کـــــــردے ہاتنت پھیرے - - وَ %1$d دگرے %2$s این اِپتم اِ جِت اِں پیغامءَ. - وَ %1$d دگر گون %2$s اِپتم اِ جِت اِں پیغامءَ. - - {name} {emoji_name} لذیذ کئیں - {name} او {other_name} {emoji_name} لذیذ کئیں - {name} اور {count} دٖگر وت {emoji_name} ات جواب دیگ - وت {emoji_name} ات جواب دیگ - شما اور {count} دٖگر وت {emoji_name} ات جواب دیگ - سہ، {name} ہبی {emoji_name} ات جواب دیگ - تواں پیغام ءَ کےپتیں {emoji} - فعال کریں - براہء مہربانی اپنے انٹرنیٹ کنکشن چیک کنیں و دوبارہ کوشش کنیں. - نقل غلطی اور نکل - ڈیٹا بیس غلطی - ایک نامعلوم خطا پیش آئی۔ - گپت - بُرگ - بُرگاں - آگاھی سسیتم پرات وٹ - واکا: - مکمل سکرین ٹوگل کریں - GIF - Giphy - {app_name} ګیپہ ژن چی نازردہ ژن انجام گی ییگر کریں. - گروپاںءَ زیادہ سے زیادہ ۱۰۰ اراکنان ائیں - گروپ بناؤ - براہء مہربانی کم از کم ایک اور گروپ ممبر منتخب کنیں. - گروپ کو حذف کریں - کیا آپ یقیناً {group_name} کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ اس سے تمام ممبران ہٹا دیے جائیں گے اور تمام گروپ مواد کو حذف کر دیا جائے گا۔ - گروپ کا وضاحتی بیان درج کریں - گروپ ءِ ظاهرەیر عکس آپڈیٹ بوت. - گروپ ایڈٹ کریں - گروپ دشواری - گروپ تشکیل دینے میں ناکامی۔ براہ کرم اپنے انٹرنیٹ کنکشن کی جانچ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - {group_name} میں شامل ہونے میں ناکامی - اطلاعات گروہ مقرر کـــــــن - دم کی لحاظ انت کہ ایی گروپ دعوتنامہ ھذب بکنی؟ - دعوت ناکام - {name} اور {count} دیگر افراد کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکامی - {name} اور {other_name} کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکامی - {name} کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکامی - بھیج رہا ہے دعوت - دعوت بھیجی - گروپ دعوت کامیاب - صارفین کو دعوتیں وصول کرنے کیلئے نیا ورژن ہونا ضروری ہے - Šumār group šumār zant. - شما اور {count} دٖگر گروپء زنګ شومار. - شما اور {other_name} گروپء زنګ شومار. - گروپ چھوڑ دیں - دم کی لحاظ انت کہ ایی {group_name} اخلیقی؟ - آیا شما مطمئن هستن که صرف {group_name}؟\n\nایگ انت تمام ممبران بکھی و پیغامانی ڈلیٹ. - {group_name} کو چھوڑنے میں ناکامی - گروپاںءَ آپگریڈ بوءِ گا اِنّی ایک نوک گروپ ٺاہگ۔ پُرانا گروپءِ کجيعت {date} ہد کجے. - {name} jāmš. - {name} a {count} drīg šumārīyā jāmš. - {name} a {other_name} jāmš. - {name} šumār zang ke. - {name} šumār zant group ke. Chat history was shared. - {name} a {count} drīg šumār zant group ke. Chat history was shared. - {name} a {other_name} šumār zant group ke. Chat history was shared. - {name} a {count} drīg šumār zant group ke. - {name} a {other_name} šumār zant group ke. - Šumār a {count} drīg šumār zant group ke. Chat history was shared. - Šumār a {name} šumār zant group ke. Chat history was shared. - Šumār jāmš. - گروپءِ اراکنان - اس گروپ میں دوسرے کوئی رکن نہیں. - گروپءِ ناو - گروہ کے نائم درج بکنا - براہء مہربانی ایک گروپ نام ڈالیں. - براہء مہربانی ایک مختصر گروپ نام ڈالیں. - گروپءِ ناو ءَ \'{group_name}\' بوت است. - گروپءِ ناو آپڈیٹ بوت. - ما گپ درخواست قبول کردی {group_name} میں نہ پیغام وجود ندارد. ایک پیغام ارسال کنے گا بحث شروعی! - شما {group_name} کے واحد منتظم ہیں۔\n\nگروپ کے اراکین اور سیٹنگز ایک منتظم کے بغیر تبدیل نہیں کیے جا سکتے۔ - Šumār rīhīyā Admin šumār. - شما اور {count} دٖگر رِہویاً ادمن شومار. - شما اور {name} رِہویاً ادمن شومار. - تراچ بیت پاسکن {name} {group_name}؟ - ترا چہ بیتھہ {name} و {count} اسمیں {group_name}؟ - تراچ بیتھہ {name} و {other_name} {group_name}؟ - - مستخدم اور انے سار پیغام برس ک - مستخدم اور انے سار پیغاما برس ک - - - صرف برجی مستخدم - صرف برجی مستخدماں - - {name} gōra z group. - {name} a {count} drīg gōra z group. - {name} a {other_name} gōra z group. - ما گپ درخواست قبول کردی {group_name}. تان ہٹا دئیے گئے ہیں. - Šumār a {count} drīg gōra z group. - Šumār a {other_name} gōra z group. - پاره نمای گروہ مقرر کـــــــن - نامعلوم گروپ - گروپ آپڈیٹ بوت - FAQ - مدار اُس گپ {app_name} - بگ رپورٹ کنت - چند تفصيلات بانٹیں تاکہ ہم آپ کے مسئلے کو حل کر سکیں۔ اپنے لاگ ایکسپورٹ کریں اور پھر {app_name} کے ہیلپ ڈیسک کے ذریعے اپلوڈ کریں۔ - لاکاتنیں ایکسپورٹ بکنا - اپنی lockاتنیں ایکسپورٹ بکنے کے بعد، فائل {app_name} کے مدد ڈیسک میں اپلوڈ بکنا۔ - ڈیسک ٹاپ پہ سیمپان - {app_name} کاردارانءَ ہَچّ اِی فائیل انت دسک ٹاپیْ، پَس اِے کِھ شیئر کَپُت. - آہچی جسارت - ما ھور نظرتان دوست دیتیں - پاہ - System menu bar čārāw visibility - دیگر پاہ - تصویر - پوشیدہ کی بورڈ - اینگارن دا انکوگنیتو وضع کناں صورت ممکنہ۔ ممکن باہ نمانی فقہ جنا کنگ ءَ داگرت. - معلومات - غلط شارٹ کٹ - شامل ہو جائیں - بعد میں - مزید سیکھیں - چھوڑیں - چھوڑنا... - {name} šumār zang ke. - {name} a {count} drīg šumār zang ke. - Šumār a {count} drīg šumār zant group ke. - Šumār a {other_name} šumār zant group ke. - {name} a {other_name} šumār zang ke. - Šumār šumār zant group ke. - Link Previews - پیشوں مرتبط URLs پیــــــــــش نمایان - فعال کریں لنک کا پیش نظارہ - لنک کو لوڈ کرنے میں ناکامی. - غیر محفوظ لینکءِ خاطر پیش نمایش لاد نبو. - URLs کے پیش نظارے دکھائیں جو آپ بھیجیں اور وصول کریں۔ یہ مفید ہوسکتا ہے، تاہم {app_name} کو پیش نظارے تیار کرنے کے لئے منسلک ویب سائٹس سے رابطہ کرنا ہوگا۔ آپ کسی بھی وقت {app_name} کی ترتیبات میں لنک پیش نظارے کو بند کر سکتے ہیں۔ - بھیج لنک پیش نظارہ - شما لینک کی پیش نماہ و ننا کناں وقتی پیغام پوسٹاں میں چُکَّلاتی میٹاڈاٹا نہاں ای حفاظت سرانیء. - Link Previews Are Off - {app_name} پیڈلنکلاسٹ بندشین وِسا پنیں لرناں سکال کیئے.\n\nچاہ گرتیے دستندہ تشکیل کریں {app_name}یبچ تحتدی - Load Account - Loading your account - Loading... - Lock App - انگوٹی، PIN، نمون یاں سکرین پامولی پرانہ کاتتء {app_name} وا بندنت. - ٹچ ID، فیس ID یا پاسورڈ درکار و بند را {app_name}. - تا پاسکوڈ انہا iOS تنظیماتاں فعال کتن کہ چیزیں سکرین قلف کر. - {app_name} تخت ہے زمین لپ کردی - جُت منع انے چُت مہتُد کنت انے کہ {app_name} بند است نہ! - Lock status - ٹنگ دگلوو - {app_name} تخت ہے زمین لپ کردی نہیں - Max - Media - - %1$d رکن - %1$d رکناں - - - %1$d فعال رکن - %1$d فعال رکناں - - اکاؤنٹ آی ڈی یا او این ایس زیاد کن - رابطے دعوت دیں - - بھیج دعوت - بھیج دعوتیں - - شمے بیتھہ {name}؟ - چُک تُ شکئے کہ گرُپ اِنتی شاعری کہانیءَ شیئر کُنے بئی {name} اَور بئی {count} دوبران ساتھی؟ - ھشتوجیءَ چاہاں تا گروپءِ پیغامانی شمار سیدءَ {name} ه {other_name} باشارتءَ - تاریخچٱ پیاماں ونڈ کـــــــن - نوکین پیاماں پھریبندوگ - دعوت - Message - یہ پیغام خالی ہے. - Message delivery failed - Message limit reached - سیستان پیغام منع آنی کُہ پرانا ورژن اے سیکرت کتے کنۃ {app_name} ۔ مہربانیئی بلو چہجوکھ بندا تازہ ترین ورژن پھلی پابندیت و بیوت بپیغام دوبارہ روانہ کنت. - اصلانی پیام پر پیدا نبو - Message Info - Mark read - Mark unread - - پد ءِ پیام - پد ءِ پیامانی - - نوکو گپی ڑاندھ کـــــــن وی نبری اے نیات یا اونس کی عکسی بنن - نوکو گپی ڑاندھ کـــــــن وی نبری اے نیات یا اونس چکانی کوڈا بنن - - تئیهءَ یک نویان پیغام اِت. - تئیهءَ %1$d جدید پیغامانی اِت. - - جوابی لکھنت - {name} šumār ke group {group_name} bejoined. - بھیجنے سے یہ اکائونٹ کو منظوم کر دے گا. - ما گپ درخواست قبول کردی گپ درخواست مہال بے جاری. - شما قادر خواهید بود پیام های صوتی و پیوست ها را پس از تایید این درخواست پیام توسط گیرنده ارسال کنید. - ما گپ درخواست قبول کردی {name} سے. - بھیجنے سے یہ اکائونٹ کو منظوم کر دے گا. - ما گپ درخواست قبول کردی گپ درخواست قبول کرتی گئی ہے. - شما ہداں یقینا کہ تمام پیغامات و کولھو گودی دعوتگاں کوارجہ ایھ؟ - Community Message Requests - کمیونٹی گفتگو سے پیغام کی درخواست کی اجازت دیں۔ - دم کی لحاظ انت کہ ایی میسج ریکویسٹ ھذب بکنی؟ - شما تہارا دیا پیغام ہور۔ - هیچ گُدار کتگانی پیام شتگ - {name} Community goftukā Message request motejān shutān, dar nābāt wandag bē da. - انتخاب مسیج - {author}: {message_snippet} - بھیجنے میں ناکامی - ہم آہنگی کرنے میں ناکامی - ملاقات - ناپڑھے گئے پیغامات - وائس پیغام - وائس میسج ریکارڈ کرنے لئے ہولڈ کریں - لغــــــــو کـــــــن - {emoji} وائس پیغام - {author}: {emoji} وائس پیغام - Messages - Minimize - گُدام - برای {name} یک کُرنا نام انتخاب کنے. ایں شما میں آپ ءَ یک به یک ءَ گروهیتی گفتگوئیں ظاہر ببت. - نک نیم درج بکنا - لقب برس ک - لقب مقرر کـــــــن - نا - هیچں کہاون نا یافت - هیچ - ھِن نا - خشوا کارئی - ما گپ درخواست قبول کردی نوٹ تُ خود. - خدایء ورپڑانی چیزاں پاہ - دم کی لحاظ انت کہ ایی موزی \'Note to Self\' چھپ بکنی؟ - تمام پیغامات - پد ءِ مضمون - نوٹس میں دیکھاتل وط معلومات. - نام ءَء مضمونی - نام تےءِ - نه نام نه مضمون - Fast Mode - ما گپ درخواست قبول کردی نیا پیغاماتاں بی اعتدالے خطہ گوگلے کہ نوٹفیکشن سروسس. - ما گپ درخواست قبول کردی نیا پیغاماتاں بی اعتدالے خطہ اپل کہ نوٹفیکشن سروسس. - ڈیوائس نوٹیفکیشن سٹینگزءَ آگبات - چھوابما - سار - چھوابما - ساب - چھوابما - Šumār - {name} ہون {conversation_name}دا فانڈ - ما گپ درخواست قبول کردی {device} شروعین ڪار کتن. - LED color - Mentions Only - Message notifications - Most recent from {name} - خاموش - {time_large} لئی خاموش - غیر خاموش - خاموش شتگ - موڈ آهسہ - {app_name} ګاهی ژن باہرشمیںں پیغاں چک ہیں - آوازن - آوازن جا اپــــــلی کی موجود - آڈیو نوٹیفیکشنز - ہوشیار رک - پد ءِ انداز - {message_count} نئے پیغاماں چو {conversation_count} فترٴں - وائبریٹ - ماتبت - ٹھیک - Nyala - حساب بناؤ - Account Created - مانی اکاؤنٹ اے - شُما ناہزشتہ تہارے شارتہ ممیدہ۔ اکون ناہ تابت تہارا ختم کنند رنگین {app_name} کنارہ. - شُما ممیدہ تہارا قتل کنند رنگین {app_name} کنارہ. - حساب بنانا فوری، مفت، اور گمنام ہے {emoji} - شمے ناہ کانینٹ موبائل نمبر ہامینٹ انسکر ہونے۔ - اپ کی جیب میں نجی تحفظ. - {app_name} ترب قیام لازمی ہبجاہ قانونپیاد عبدیتہ سِبھی؟ - ما پٹِن {app_name} ترا ویچار بیتگ {emoji} - چیٹ شروع کرنے، گروہ بنانے یا Community میں شامل ہوئیں لئے پلس بٹن دباو! - دو راہیں ہیں جن میں {app_name} نئے پیغامات توانت کرین. - نجی رہائش پالیسی - سرویس شرطون - اس سروس کا استعمال کرتے ہوئے، آپ ہماری خدمات کی شرائط اور رازداری کی پالیسی سے اتفاق کرتے ہیں - راہ - {app_name}دی آی پیءَ نے چھپچی کن گهنت روچیءَ دزے پیغامءَ هُن ڪمیں گهنت راهَد سرویس نوڊانی کررہ ، چہ {app_name}\'دی ڊیسینټریْلائزڈ نیٹ ورکءِ م، یہ اپءَ حالاتی راه دپتءَ. - منزل - انٹری نوڈ - سروس نوڈ - نامعلوم ملک - ہم اس ONS کو پہچان نہیں سکے۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - ما پشتین اِس ONS سرکنت ناہ‌بی۔ امتحان بیبت ایر افت۔ - گِس - دیگر - پاس ورڈ تبدیل کریں - {app_name} کو ان لاک کرنے کے لئے درکار پاس ورڈ تبدیل کریں۔ - ما گپ درخواست قبول کردی بیک اپلیکیشن پاسکوڈ ناقض کردی. براہپس محفوظے کہ. - رمز اے تصدیق کر - اپنی رمز بناؤ - تُں حالء پاسکوڈ نادرستیت. - پاسورڈ درکار و بند را {app_name}. - پاسورڈ درج بکنا - براہء مہربانی اپنے موجودہ پاسورڈ ڈالیں - براہء مہربانی اپنا نیا پاسورڈ ڈالیں - پاسورڈ فقط حروف، اعداد و علامات بوت - پاسورڈ 6 تا 64 حرفء درمیان بوت - پاسورڈاں مطابق نئیں - پاسورڈ مقرر کرنے میں ناکامی - غلط پاس ورڈ - پاسورڈ برس ک - پاسورڈ برس ک و بندروی {app_name} لایا وانتگ. - ما گپ درخواست قبول کردی بیک پاسکوڈ ہٹاٹی. - رمز مقرر کـــــــن - ما گپ درخواست قبول کردی بیک پاسکوڈ برنکی. براہپس محفوظے کہ. - چسپاء - {app_name} کی موسیقی اور آڈیو تک رسائی ضروری ہے تاکہ آپ فائلیں، موسیقی اور آڈیو بھیج سکیں، لیکن اسے مستقل طور پر ممنوع کر دیا گیا ہے۔ سیٹنگز ٹیپ کریں → اجازتیں، اور \"موسیقی اور آڈیو\" کو آن کریں۔ - {app_name} xیس پاتبسینہ ایپل موزیک لو پہ اجرأ ہٰن اختیارات استعمالے - خودکار اپڈیٹ - اسٹارٹ اپ پر خود کار طریقے سے اپڈیٹس چیک کریں - {app_name} کماٹ پاتبسینہ مجبورے تصورات و ویڈیوشیں، چو گو مکمبرنس ورزیہ.\nلہ تکط افلاکیت کو کنراں،ٹی امن وضیجتے او پرتحمایل دےیے. - {app_name} رو پیلناکردگ لاگو کردانت پاس ID. - سسٹم ٹرے میں رکھیں - {app_name} ھنوک پد پسینی چشماں بند بو تک پس زمینه أٹھے چا - {app_name} تصویرکتاب پاتبسینہ وسان شدید، کہ جو قدیم انکہرفتہ فعالت توڑٔو یو یلودسہ دےیے نو شکایت - Microphone - {app_name} مایکروفون پاتبسینہ لازم نودہ زوان بیتگ و موکلاد پہود پیغامیں، ءَ ولے هہ مئ بی ہوں بکرءِ و. قارت وضیجت → درگونک، ءَ مایکروفون\" ءً فعال کنے. - شما گوں {app_name} ونجن سیٹنگاں سکرا کنگ دلپیٹریں بوک یارکنت۔ - {app_name} مایکروفون پاتبسینہ حاصل نودہ کلمات پیغامشین زانت - مائکروفون تک رسائی کی اجازت دیں. - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio. - اجازت درکار - {app_name} کماٹ پاتبسینہ محفوظ ثبت، چہ جو مکمبے افعیلت بیزی. لہ کہتت کو قٔائیں وضیجت تیبسینہ پایمر دےیے. - {app_name} needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on. - {app_name} ذخیرہ پاتبسینہ محفوظ عریض او ذرہے - {app_name} ذخیرہ پاتبسینہ محفوظ ثبت، چہ جو مکمبے افعیلت بیزی. لہ کہتت کو قٔائیں وضیجت تیبسینہ پایمر دےیے - {app_name} ذخیرہ پاتبسینہ بھیجنے تصویریں دکنیں - پین - گفتگو پین کنگ - پن ہٹائیں - بات چیت کو انپِن کریں - پیش نمایش - پروفائل - تصویر دکھائیں - ڈسپلے تصویر کو ہٹانے میں ناکامی - پاره نمای گونیکی مقرر کـــــــن - براہء مہربانی ایک چھوٹا فائل منتخب کنیں. - پروفائل کو اپڈیٹ کرنے میں ناکامی - ترقی - QR کوڈ - یہ QR کوڈ میں ایک اکاؤنٹ ID موجود ننی ہے - یہ QR کوڈ میں ریکوری پاسورڈ موجود ننی ہے. - سکان QR کوڈ - QR دیکھیں - دوستءَ توکنت میسچ بہ اسکین کتن ءِ اے QR کُد. - بند ک {app_name} - بند ک - خواند - خواند بیٌہ - دامانی پیاماں کشت و دریافت توان نمایاں بــــی ننگ - ملاح: - تجویزین - آسائی کوڈا بلوچ ات سیمپان کرین تاکہ توں اپنے اکائونٹ تے دسترسی نہ گنیشھین. - آسائی کوڈا بلوچ - اپنے اکاؤنٹ کو نئے ڈیوائس پر لوڈ کرنے کے لئے اپنا ریکوری پاس ورڈ استعمال کریں۔\n\nآپ کا اکاؤنٹ آپ کے ریکوری پاس ورڈ کے بغیر بازیافت نہیں کیا جا سکتا۔ اسے محفوظ اور محفوظ جگہ پر ذخیرہ کرنا یقینی بنائیں — اور اسے کسی کے ساتھ شیئر نہ کریں۔ - اپنا ریکوری پاسورڈ درج بکنا - تھئے ریکوری پاسورڈ لوڈ توارےء میں مسئله کرتے ہوءِ.\n\nمہربانی بانی لوگ انی برآمد کنانءَ, پھر فائل اپلوڈ کنو میٹ سےشنز ہیلپ ڈیسک بگو یہ مسئله حل کن. - براہء مہربانی اپنے بازیابی رمز چیک کنیں و دوبارہ کوشش کنیں. - کچھ کلمہاں بشکیند درمانی خلق مجھولات ناستیت - شل کنتریک ریکوری پاسورڈ درست نہ ونی۔ مہر بانی کرکے چک کنیں و پہ دوباره اَز آزمائیں. - غلط بحالی پاس ورڈ - اپنا اکاؤنٹ لوڈ کرنے کے لئے ریکوری پاسورڈ اندر کریں. - همیشه پناهی بیر شارت کن - اوتے گی پسی تے تہ انقوم رازانی پسورد نیستگ، شمای اکونت نوی داس گپپدیں۔\n\nما قوتی دیتا کنت ہور پسی تے انقوم رازانی پسورد ہامینت بیت امن جگہ۔ - دم کی لحاظ انت کہ ایی خفیہ استعانت کوڈ ایی ڈیوائیس سرمنداً چھپا بکنی؟ ایی خال ھچگاں نہ بیت. - ریکوری پاسورڈ ۏرپڑانی پاہ - شُمسا بازیابی رمز نا ایی دستگاهء بازگہد ثبت دائمی گماہ بکنیں. - اپنا اکاؤنٹ لوڈ کرنے کیلئے اپنا ریکوری پاسورڈ درج بکنا۔ اگر آپ نے اسے محفوظ نہیں کیا ہے، تو آپ اسے اپنی ایپ کی سیٹنگز میں پا سکتے ہیں۔ - پاس ورڈ دیکھیں - یہ آپ کا ریکوری پاسورڈ ہی۔ اگے آپ اسے کسی کو بھیجتے ہوت، تو انہیں آپکے حساب تک پورا رسائی ہووستی. - دوبارہ ک - برس ک - پاسورڈ برس کرنے میں ناکامی - جواب - دوبارہ موکراں - ملک معلومات منظوری دےنہ… - دوبارہ شروع - دوباره ہمآھنگی - دوپتین - سیمپان - ترسیمپان - ترسیمپان مسیجات - ترسیمپان جرؤب - سکان - سکرین سیکورٹی - سکرین شاٹ نوٹفکیشنز - نوتفیکشن درکار انگگاں یک دوستو اسکرین شاٹ کوا - {name} Screenshot bireht. - سرچ - سرچ روابط - سرچ گفت و شنید - براہء مہربانی اپنی تلاش ڈالیں. - - %1$d از %2$d مقابلہ - %1$d از %2$d مقابلہاں - - هیچ نتیجه کوتگ - {query}ءِ لئی گون ایسر نتیں نتیجه کوتگ - سرچ ممبرز - سرچینگ... - انتخاب - سب انتخاب - بھیج - بھیج رہا ہے - بھیجا گیا: - ظہور - ڈاٹا صفا کن - گپ وڑانی - مدار - ایک دوست کو دعوت دیں - Message Requests - چھوابما - اجازتاں - نجی رہائش - واپس گیری رمز - مدیریـــــــت - سیٹ - ما گپ درخواست قبول کردی {app_name} شروعین کار کنت کہ نویں تنظیماتاں اپنا بیوت. - پھریبندو - {app_name} ءَ شُم تکگفتوں دیمانت سہراج بک عاليةکیک شُمسا اکاونٹ ID آئنتے. - لیستی گپتاری ککیانتو انتظام کھیت - ڈیٹا بیس کو باز کردن میں ایشو. براہ کرم ایپلیکیشن کی دوبارہ شروع کریں و پہ دوبارہ کوشش کریں. - {app_name} کباز کرا - نمایشـــی - ســـبے نمایـــش - کمتر نمایـــش - اسٹیکرز - سپورٹ پیج بوت - System Information: {information} - وارؤں - بنیادی - غلطی - پهر کوشش کریں - ٹائپنگ انڈیکیٹرز - تور و اثیند زِمجی انڈیکیٹرز. - واپس کریں - نامعلوم - ایپ کی تازہ کاری - اپ ڈیٹ انسٹال ہوا، ری اسٹارٹ کیلئے کلک کریں - ڈاؤن لوڈنگ اپ ڈیٹ: {percent_loader}% - اپ ڈیٹ نہیں ہو سکتا - {app_name} سورین پہ بروز اسلامی. مھرن {session_download_url} بزوک کوہ وِساہ زانتربان نسکیۂ په زر برابرہ وفقث، ہماں مشکلا اسٹہ مذ بہ دوں سا عد مرکزِ پردیسہ. - New version {app_name} wājūd dā, tap ke update beñ. - New version {app_name} wājūd dā. - رہائی نوٹ بوت - {app_name} بہ روز آپ ڈیٹ - ورژن {version} - چک در اِنت - URL کاپی کن - URL کھولتی - یہ آپ کے براؤزر میں کھل جائے گا. - دم کی لحاظ انت کہ ایی URL براؤزر؟\n\n{url} - فاسٹ موڈ استعمال کریں - ویڈیو - ویڈیو چلانے میں ناکامی۔ - دیکھیں - یہ چند منٹ لے سکتا ہے. - ایک دن اور - انتباہ - ونڈو - ہاں - شما - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml deleted file mode 100644 index d3a809d7382..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ - - - Аб праграме - Прыняць - Скапіяваць Account ID - Ідэнтыфікатар уліковага запісу скапіраваны - Скапіюйце ваш Account ID і падзяліцеся ім з сябрамі, каб яны змаглі вам напісаць. - Увядзіце Account ID - This Account ID is invalid. Please check and try again. - Увядзіце Account ID або ONS - Запрасіць Account ID або ONS - Hey, I\'ve been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload it at {session_download_url} - Ваш ідэнтыфікатар уліковага запісу - This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you. - Зыходны памер - Дадаць - Адміністратары не могуць быць выдаленыя. - {name} і {count} іншых былі павышаны да адміністратараў. - Павышэнне адміністратара - Вы ўпэўненыя, што жадаеце павысіць {name} да адміністратараў? Адміністратараў нельга будзе выдаліць. - Вы ўпэўненыя, што жадаеце павысіць {name} і {count} іншых да адміністратараў? Адміністратараў нельга будзе выдаліць. - Павысіць да адміністратара - Вы ўпэўненыя, што жадаеце павысіць {name} і {other_name} да адміністратараў? Адміністратараў нельга будзе выдаліць. - {name} быў павышаны да адміністратара. - Збой павышэння адміністратара - Не атрымалася прасунуць {name} у {group_name} - Не атрымалася прасунуць {name}, {count} і іншых у {group_name} - Не атрымалася прасунуць {name} і {other_name} у {group_name} - Павышэнне адміністратара адпраўлена - Выдаліць адміністратараў - Выдаліць як адміністратара - У гэтай Community няма Admins. - Не атрымалася выдаліць {name} як Адміна. - Не атрымалася выдаліць {name} і {count} іншых з адміністратараў. - Не атрымалася выдаліць {name} і {other_name} з адміністратараў. - {name} быў выдалены як Адміністратар. - {name} і яшчэ {count} іншых былі паніжаны на пасадзе адміністратара. - {name} і {other_name} былі паніжаны на пасадзе адміністратара. - Адпраўка прасоўвання адміністратара - Налады адміністратара - {name} і {other_name} былі павышаны да адміністратараў. - +{count} - Anonymous - Аўтаматычны цёмная тэма - Схаваць панэль меню - Мова - Абярыце налады мовы для {app_name}. {app_name} перазапусціцца пасля змены налад мовы. - Як справы? - Я ў парадку, дзякуй. Што наконт цябе? - Я ў парадку, дзякуй. - Асноўны колер - Тэмы - Класічная цёмная - Класічная светлая - Ocean цёмная - Ocean светлая - Маштаб - Павялічыць - Паменшыць - Далучэнне - Дадаць укладанне - Безыменны альбом - Аўтаматычнае спампаванне ўкладанняў - Аўтаматычна загружаць медыя і файлы з гэтага чата. - Вы жадаеце аўтаматычна загружаць усе файлы з {conversation_name}? - Аўтаскачванне - Ачысціць усе ўкладанні - Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе ўкладанні? Паведамленні з укладаннямі таксама будуць выдаленыя. - Даткніцеся каб загрузіць {file_type} - Згарнуць параметры далучэння - Збіранне далучэнняў... - Спампаваць укладанне - Працягласць: - Памылка прымацавання файла - Не ўдалося выбраць далучэнне - Немагчыма знайсці праграму для выбару мультымедыя. - Гэты тып файла не падтрымліваецца. - Немагчыма адправіць больш за 32 выявы і відэафайлы адначасова. - Немагчыма адкрыць файл. - Памылка адпраўкі файла - Калі ласка, дасылайце файлы асобнымі паведамленнямі. - Файлы павінны быць менш за 10MB - Немагчыма дадаць выявы і відэа разам з іншымі тыпамі файлаў. Спрабуйце даслаць іншыя файлы асобна. - Скончыўся тэрмін дзеяння далучэння - ID файла: - Памер файла: - Тып файла: - У вас няма файлаў у гэтай размове. - Немагчыма выдаліць метададзеныя з файла. - Загрузка новых медыя…... - Загрузка новых файлаў... - Загрузка старых медыя…... - Загрузка старых файлаў... - {name} на {date_time} - У вас няма медыя ў гэтай размове. - {name} захаваў(ла) медыя - Перасоўванне і маштабаванне - N/A - {emoji} Далучэнне - {author}: {emoji} Далучэнне - Разрозненне: - Немагчыма захаваць файл. - Даслаць {name} - Даткніцеся каб загрузіць {file_type} - У гэтым месяцы - На гэтым тыдні - Захаваныя далучэнні даступныя для іншых прыкладанняў на вашай прыладзе. - Аўдыё - Не знойдзены аудыëвы ўвод - Не знойдзены аудыëвы вывад - Немагчыма прайграць аўдыя файл. - Не ўдалося запісаць аўдыя. - Не ўдалося ідэнтыфікавацца - Занадта шмат няўдалых спроб аўтэнтыфікацыі. Калі ласка, паспрабуйце пазней. - Няма доступу да аўтэнтыфікацыі. - Аўтэнтыфікацыя для адкрыцця {app_name}. - Назад - Заблакіраваць і выдаліць усе - Не ўдалося заблакіраваць - Не атрымалася зняць забарону - Зняць забарону карыстальніка - Карыстальнік разблакіраваны - Забараніць карыстальніка - Карыстальнік забаронены - Заблакіраваць - Разблакуйце гэты кантакт, каб адправіць паведамленне. - Няма заблакіраваных кантактаў - Заблакавана {name} - Вы ўпэўненыя, што жадаеце заблакіраваць {name}? Заблакіраваныя карыстальнікі не могуць адпраўляць вам запыты на паведамленні, запрашэнні ў групы ці тэлефанаваць вам. - Разблакіраваць - Вы ўпэўненыя, што жадаеце разблакіраваць {name}? - Вы ўпэўненыя, што жадаеце разблакіраваць {name} і {count} іншых? - Вы ўпэўненыя, што жадаеце разблакіраваць {name} і яшчэ аднаго карыстальніка? - Разблакіравана {name} - Выклік - {name} тэлефанаваў(ла) Вам - Вы не можаце пачаць новы званок. Скіньце ваш бягучы званок спачатку. - Злучэнне... - Завяршыць выклік - Выклік завершаны - Не атрымалася адказаць на выклік - Не атрымалася пачаць выклік - Ідзе выклік - Уваходны выклік ад {name} - Уваходны выклік - Прапушчаны выклік - Прапушчаны выклік ад {name} - Галасавыя і відэазванкі патрабуюць уключэння апавяшчэнняў у сістэмных наладах прылады. - Неабходныя дазволы на выклік - Вы можаце ўключыць дазвол «Галасавыя і відэазванкі» у наладах прыватнасці. - Паўторнае падключэнне… - Званок... - {app_name} Званок - Званкі (бэта) - Галасавыя і відэазванкі - Галасавыя і відэазванкі (бэта) - Ваш IP будзе бачныя вашаму партнёру па званках і серверу Oxen Foundation падчас выкарыстання бэта-званкоў. - Дазваляе рабіць галасавыя і відэазванкі іншым карыстальнікам. - Вы патэлефанавалі {name} - Вы прапусцілі званок ад {name}, таму што не ўключылі Галасавыя і відэазванкі у наладах прыватнасці. - Не знойдзена камеры - Камера недаступная. - Дазволіць доступ да камеры - {app_name} патрабуе дазволу да камеры каб рабіць фота і відэа, але зараз дазволу няма. Калі ласка, перайдзіце ў меню налад праграмы, абярыце \"Дазволы\" і ўключыце \"Камера\". - {app_name} патрэбен дазвол на камеру, каб рабіць фота ці відэа альбо сканаваць QR-коды. - {app_name} патрэбен дазвол на камеру для сканавання QR-кодаў - Скасаваць - Не ўдалося змяніць пароль - Ачысьціць - Ачысціць усё - Сцерці ўсе даныя - This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well? - Дадзеныя не выдалены - - Дадзеныя не выдалены %1$d Service Node. Ідэнтыфікатар Service Node: %2$s. - Дадзеныя не выдалены %1$d Service Nodes. Ідэнтыфікатары Service Nodes: %2$s. - Дадзеныя не выдалены %1$d Service Nodes. Ідэнтыфікатары Service Nodes: %2$s. - Дадзеныя не выдалены %1$d Service Nodes. Ідэнтыфікатары Service Nodes: %2$s. - - Адбылася невядомая памылка, і вашыя даныя не былі выдалены. Жадаеце выдаліць дадзеныя толькі з гэтай прылады? - Сцерці прыладу - Сцерці на прыладзе і ў сетцы - Вы ўпэўнены, што жадаеце сцерці даныя з сеткі? Калі вы працягнеце, вы не зможаце аднавіць свае паведамленні або кантакты. - Вы сапраўды жадаеце ачысціць вашыя прылады? - Сцерці толькі на прыладзе - Сцерці ўсе паведамленні - Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе паведамленні з вашай размовы з {name}? з вашага прылады? - Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе паведамленні {community_name}? з вашага прылады? - Выдаліць для ўсіх - Выдаліць для мяне - Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе паведамленні {group_name}? - Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе паведамленні {group_name}? з вашага прылады? - Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе захаваныя паведамленні з прылады? - Закрыць - Закрыць акно - Гешкам зафіксаваць: {hash} - Гэта забароніць выбранага карыстальніка ў гэтай суполцы і выдаліць усе яго паведамленні. Вы ўпэўненыя, што хочаце прадоўжыць? - Гэта забароніць выбранага карыстальніка ў гэтай суполцы. Вы ўпэўненыя, што хочаце прадоўжыць? - Увядзіце URL супольнасці - Памылковы URL адрэс - Калі ласка, праверце Community URL і паспрабуйце зноў. - Памылка супольнасці - Упс, узнікла памылка. Паспрабуйце пазней. - Запрашэнне ў суполку - Далучайцеся да супольнасці - Вы ўпэўненыя, што жадаеце далучыцца да {community_name}? - Не атрымалася далучыцца да суполкі - Або далучыцеся да аднаго з гэтых... - Далучыўся да супольнасці - Вы ўжо з\'яўляецеся ўдзельнікам гэтай community. - Пакінуць суполку - Не атрымалася пакінуць {community_name} - Невядомая Супольнасць - URL супольнасці - Скапіяваць URL супольнасці - Пацвердзіць - Кантакты - Выдаліць кантакт - Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць {name}? з вашых кантактаў? Новыя паведамленні ад {name} будуць прыходзіць як запыт паведамлення. - Вы пакуль не маеце кантактаў - Вылучыць кантакты - Дадзеныя аб карыстальніку - Камера - Абярыце дзеянне, каб пачаць размову - Медыя паведамленне - Напісанне паведамлення - Мініяцюра выявы з цытуемага паведамлення - Стварыць гутарку з новым кантактам - Дадаць на галоўны экран - Дадана на галоўны экран - Аўдыяпаведамленні - Аўтапрайграванне аўдыёпаведамленняў - Аўтапрайграванне паслядоўных аўдыёпаведамленняў - Блакіраваныя кантакты - Супольнасці - Выдаліць размову - Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць размову з {name}? Новыя паведамленні ад {name} пачнуць новую размову. - Гутарка выдалена - У {conversation_name} няма паведамленняў. - Увядзіце Key - Функцыя клавішы Enter пры наборы тэксту ў гутарцы. - SHIFT + ENTER адпраўляе паведамленне, ENTER пачынае новы радок - ENTER адпраўляе паведамленне, SHIFT + ENTER пачынае новы радок - Групы - Абрэзка паведамленняў - Абрэжце супольніцтва - Выдаліць паведамленні з гутаркоў супольнасці, старыя за 6 месяцаў, і калі там больш за 2,000 паведамленняў. - Новая размова - Вы пакуль не маеце размоў - Адпраўце, націснуўшы клавішу Enter - Націсканне Enter прывядзе да адпраўкі паведамлення замест пераходу на новы радок. - Усе медыя - Праверка правапісу - Уключыць праверку правапісу пры наборы паведамленняў. - Пачаць гутарку - Скапіравана - Скапіяваць - Стварыць - Выразаць - Адбылася памылка базы дадзеных.\n\nЭкспартаваць часопісы прыкладання для падзелу для ліквідацыі непаладак. Калі гэта не ўдасца, перавстанавіць {app_name} і аднавіць свой уліковы запіс.\n\nПапярэджанне: гэта прывядзе да страты ўсіх паведамленняў, укладанняў і дадзеных уліковага запісу, старэйшых за два тыдні. - Мы заўважылі, што {app_name} патрабуе шмат часу для запуску.\n\nВы можаце працягваць чакаць, экспартаваць журналы вашай прылады для спагнання праблем, альбо паспрабаваць перазапусціць Session. - Ваша база даных прыкладання несумяшчальная з гэтай версіяй {app_name}. Пераўсталюйце прыкладанне і аднавіце ўліковы запіс, каб стварыць новую базу даных і працягнуць выкарыстанне {app_name}.\n\nУвага: гэта прывядзе да страты ўсіх паведамленняў і ўкладанняў старэйшых за два тыдні. - Аптымізацыя базы даных - Логі адладкі - Адхіліць - Выдаліць - Некаторыя з вашых прылад выкарыстоўваюць састарэлую версію. Сінхранізацыя можа быць ненадзейнай, пакуль яны не будуць абноўлены. - Заблакіраваць гэтага карыстальніка - Заблакіраваць карыстальніка - Налады групы - Апавяшчэнне толькі для згадак - Калі гэта ўключана, вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні толькі аб паведамленнях, у якіх вы згадваецеся. - Гук паведамлення - Выдаліць паведамленні ў гэтай размове назаўсёды? - Нельга пакінуць пры даданні або выдаленні іншых удзельнікаў. - Ранейшыя - Першапачатковы варыянт рэалізацыі знікнення паведамленняў. - {name} паставіў таймер знікнення паведамлення на {time} - Калі ласка, пачакайце, пакуль група ствараецца... - Не ўдалося абнавіць групу - У вас няма дазволу выдаляць чужыя паведамленні - - Выдаліць паведамленне - Выдаліць паведамленні - Выдаліць паведамленні - Выдаліць паведамленні - - Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтае паведамленне? - - Паведамленне выдалена - Паведамленні выдалены - Паведамленні выдалены - Паведамленні выдалены - - Гэта паведамленне было выдалена - Гэта паведамленне было выдалена на гэтай прыладзе - Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтае паведамленне толькі з гэтай прылады? - Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтае паведамленне для ўсіх? - Выдаліць толькі на гэтай прыладзе - Выдаліць на ўсіх маіх прыладах - Выдаліць для ўсіх - - Не атрымалася выдаліць паведамленне - Не атрымалася выдаліць паведамленні - Не атрымалася выдаліць паведамленні - Не атрымалася выдаліць паведамленні - - Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтыя паведамленні? - Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэтыя паведамленні толькі з гэтай прылады? - Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэтыя паведамленні для ўсіх? - Выдаленне - Пераключыць інструменты распрацоўшчыка - Пачаць дыктоўку... - Знікальныя паведамленні - Паведамленне будзе выдалена праз {time_large} - Аўтаматычна выдаляецца праз {time_large} - Паведамленне будзе выдалена праз {time_large} {time_small} - Аўтаматычна выдаляецца праз {time_large} {time_small} - Тып выдалення - Гэты параметр прымяняецца да ўсіх у гэтай размове. - Гэты параметр прымяняецца да паведамленняў, якія вы дасылаеце ў гэтай размове. - Гэты параметр прымяняецца да ўсіх у гэтай размове.\nТолькі адміністратары групы могуць змяніць гэты параметр. - Знікае пасля {disappearing_messages_type} - {time} - Знікае пасля чытання - Паведамленні выдаляюцца пасля іх прачытання. - Знікае пасля чытання - {time} - Знікае пасля адпраўкі - Паведамленні выдаляюцца пасля іх адпраўкі. - Знікае пасля адпраўкі - {time} - Следаваць наладам - Паведамленні, якія вы адпраўляеце, больш не знікнуць. Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць знікаючыя паведамленні? - Наладзіць, каб вашы паведамленні знікалі {time}: пасля таго, як яны былі {disappearing_messages_type}? - {name} выкарыстоўвае састарэлы кліент. Знікаючыя паведамленні могуць не працаваць належным чынам. - Толькі адміністратары групы могуць змяніць гэтую настойку. - Даслана - {name} усталяваў знікненне паведамленняў {time} пасля таго як яны былі {disappearing_messages_type}. - Вы усталявалі знікненне паведамленняў {time} пасля таго, як яны былі {disappearing_messages_type}. - Таймер - {name} адключыў знікальныя паведамленні. Паведамленні, якія яны адправяць, больш не знікнуць. - {name} адключыў знікненне паведамленняў. - Вы адключылі знікальныя паведамленні. Паведамленні, якія вы адпраўляеце, больш не знікнуць. - Вы выключылі паведамленні, якія знікаюць. - прачытана - даслана - {admin_name} абнавіў(ла) налады знікаючых паведамленняў. - Вы абнавілі параметры знікальных паведамленняў. - Адхіліць - Гэта можа быць ваша сапраўднае імя, псеўданім або што заўгодна іншае — вы можаце змяніць яго ў любы час. - Увядзіце імя для адлюстравання - Калі ласка, увядзіце імя для адлюстравання - Калі ласка, увядзіце карацейшае імя для адлюстравання - Мы не змаглі загрузіць ваша імя адлюстравання. Калі ласка, увядзіце новае імя адлюстравання, каб працягнуць. - Выберыце імя для адлюстравання зноў - Выберыце імя для адлюстравання - Увядзіце імя для адлюстравання - Дакумент - Гатова - Спампаваць - Загрузка... - Чарнавік - Рэдагаваць - Эмодзі & Сімвалы - Актыўнасці - Жывёлы &amp; Прырода - Сцягі - Ежа &amp; Напоі - Аб\'екты - Нядаўна выкарыстоўвалася - Усмешкі &amp; Людзі - Сімвалы - Падарожжы &amp; Месцы - Вы ўпэўнены, што жадаеце ачысціць усе {emoji}? - Павольней! Вы адправілі занадта шмат рэакцый на эмодзі. Паўтарыце спробу пазней - - І яшчэ %1$d адрэагаваў %2$s на гэта паведамленне. - І яшчэ %1$d адрэагавалі %2$s на гэта паведамленне. - І %1$d іншых карыстальнікаў адрэагавалі %2$s на гэта паведамленне. - І %1$d іншых карыстальнікаў адрэагавалі %2$s на гэта паведамленне. - - {name} адрэагаваў(ла) {emoji_name} - {name} і {other_name} адрэагавалі з {emoji_name} - {name} і {count} іншых адрэагавалі з {emoji_name} - Вы адрэагавалі з {emoji_name} - Вы і {count} іншых адрэагавалі з {emoji_name} - Вы і {name} адрэагавалі з {emoji_name} - Адрэагаваў на ваша паведамленне {emoji} - Уключыць - Калі ласка, праверце злучэнне з інтэрнэтам і паспрабуйце яшчэ раз. - Скапіяваць памылку і выйсці - Памылка базы дадзеных - Адбылася невядомая памылка. - Памылкі - Файл - Файлы - Выкарыстоўвайце налады сістэмны - Ад: - Пераключыцца ў поўнаэкранны рэжым - GIF - Giphy - {app_name} падключыцца да Giphy для прадастаўлення вынікаў пошуку. Вы не будзеце мець поўнай абароны метададзеных пры адпраўцы GIF-файлаў. - Максімальная колькасць удзельнікаў у групе - 100 - Стварыць групу - Калі ласка абярыце прынамсі аднаго ўдзельніка групы. - Выдаліць групу - Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць {group_name}? Гэта выдаліць усіх удзельнікаў і выдаліць увесь змесціва групы. - Увядзіце апісанне групы - Фота групы абноўлена. - Рэдагаваць групу - Памылка групы - Не атрымалася стварыць групу. Калі ласка, праверце злучэнне з інтэрнэтам і паспрабуйце яшчэ раз. - Не атрымалася далучыцца да {group_name} - Абнаўленне інфармацыі аб групе - Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтае запрашэнне ў групу? - Не атрымалася запрасіць - Не ўдалося запрасіць {name}, {count} і іншых у {group_name} - Не ўдалося запрасіць {name} і {other_name} у {group_name} - Не ўдалося запрасіць {name} у {group_name} - Адпраўка запрашэння - Запрашэнне адпраўлена - Запрашэнне ў групу паспяхова - Карыстальнікі павінны мець апошнюю версію для атрымання запрашэнняў - Вас запрасілі далучыцца да групы. - Вы і яшчэ {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы. - Вы і {other_name} былі запрошаныя далучыцца да групы. - Пакінуць групу - Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці з {group_name}? - Вы ўпэўнены, што жадаеце пакінуць {group_name}?\n\nГэта выдаліць усіх удзельнікаў і ўсю групавую інфармацыю. - Не атрымалася пакінуць {group_name} - Групы былі абноўлены, стварыце новую групу для абнаўлення. Функцыянальнасць старой групы будзе пагоршана з {date}. - {name} пакінуў групу. - {name} і {count} іншых пакінулі групу. - {name} і {other_name} пакінулі групу. - {name} далучыўся да групы. - {name} быў(-ла) запрошаны(-а) далучыцца да групы. Гісторыя чатаў была абагулена. - {name} і {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы. Гісторыя чатаў была абагулена. - {name} і {other_name} былі запрошаны далучыцца да групы. Гісторыя чатаў была абагулена. - {name} і {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы. - {name} і {other_name} былі запрошаны далучыцца да групы. - Вы і яшчэ {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы. Гісторыя чатаў была абагулена. - Вы і {name} былі запрошаны далучыцца да групы. Гісторыя чатаў была абагулена. - Вы пакінулі групу. - Удзельнікі групы - У гэтай групе больш няма ўдзельнікаў. - Назва групы - Увядзіце назву групы - Калі ласка, увядзіце назву групы. - Калі ласка, увядзіце карацейшую назву групы. - Цяпер група называецца \"{group_name}\". - Назва групы абноўлена. - У вас няма паведамленняў ад {group_name}. Адпраўце паведамленне, каб пачаць размову! - Вы з\'яўляецеся адзіным адміністратарам у {group_name}.\n\nУдзельнікі групы і наладкі не могуць быць змененыя без адміністратара. - Вас павысілі да адміністратара. - Вы і {count} іншых былі павышаны да адміністратараў. - Вы і {name} былі павышаны да адміністратараў. - Вы жадаеце выдаліць {name} з {group_name}? - Вы жадаеце выдаліць {name} і {count} іншых з {group_name}? - Вы жадаеце выдаліць {name} і {other_name} з {group_name}? - - Выдаліць карыстальніка і яго паведамленні - Выдаліць карыстальнікаў і іх паведамленні - Выдаліць карыстальнікаў і іх паведамленні - Выдаліць карыстальнікаў і іх паведамленні - - - Выдаліць карыстальніка - Выдаліць карыстальнікаў - Выдаліць карыстальнікаў - Выдаліць карыстальнікаў - - {name} выдалены з групы. - {name} і {count} іншых былі выдалены з групы. - {name} і {other_name} былі выдалены з групы. - Вас выдалілі з {group_name}. - Вы і {count} іншых былі выдалены з групы. - Вы і {other_name} былі выдалены з групы. - Усталюйце выяву для групы - Невядомая Група - Група абноўлена - Частыя пытанні - Дапамажыце нам перакласці {app_name} - Паведаміць аб памылцы - Падзяліцеся некаторымі падрабязнасцямі, каб дапамагчы нам вырашыць вашу праблему. Экспартуйце свае лагі, а затым загрузіце файл праз службу падтрымкі {app_name}. - Экспартаваць часопісы - Экспартуйце свае часопісы, затым загрузіце файл у службу падтрымкі {app_name}. - Захаваць на працоўны стол - Захавайце гэты файл на сваім працоўным стале, затым падзяліцеся ім з распрацоўшчыкамі {app_name}. - Падтрымка - Мы будзем рады вашаму водгуку - Схаваць - Рэгуляваць бачнасць сістэмнага меню - Схаваць іншыя - Выява - Клавіятура інкогніта - Запатрабаваць інкогніта рэжым, калі даступна. У залежнасці ад клавіятуры, якую вы выкарыстоўваеце, клавіятура можа праігнараваць гэты запыт. - Інфармацыя - Памылковы цэтлік - Далучыцца - Пазней - Даведацца больш - Пакінуць - Пакідаем... - {name} далучыўся да групы. - {name} і {count} іншых далучыліся да групы. - Вы і яшчэ {count} іншых былі запрошаны далучыцца да групы. - Вы і {other_name} далучыліся да групы. - {name} і {other_name} далучыліся да групы. - Вы далучыліся да групы. - Папярэдні прагляд спасылак - Паказваць прагляды спасылак для падтрымліваемых URL. - Уключыць перадпрагляды спасылак - Немагчыма загрузіць папярэдні прагляд спасылкі - Папярэдні прагляд не загружаны з-за небяспечнай спасылкі - Паказаць прэв’ю для URL-адрасаў, якія вы адпраўляеце і атрымліваеце. Гэта можа быць карысна, але {app_name} трэба будзе злучыцца з сайтамі, звязанымі са спасылкамі, каб згенераваць перадпрагляд. Вы заўсёды можаце адключыць перадпрагляд спасылак у наладах {app_name}. - Адправіць папярэдні прагляд спасылкі - Вы не будзеце мець поўную абарону метададзеных пры адпраўцы папярэдняга прагляду спасылак. - Папярэдні прагляд спасылак адключаны - {app_name} павінен звяртацца да звязаных вэб-сайтаў, каб атрымліваць прэв\'ю спасылак, якія вы адпраўляеце і атрымліваеце.\n\nВы можаце ўключыць гэта ў наладках {app_name}. - Аднавіць уліковы запіс - Загрузка вашага ўліковага запісу - Загрузка... - Замкнуцца Session - Для разблакіроўкі {app_name} неабходны адбітак пальца, PIN-код, малюнак ці пароль. - Патрабаваць Touch ID, Face ID або код доступу, каб разблакіраваць {app_name}. - Для выкарыстання блакіроўкі экрана неабходна ўключыць пароль у наладах iOS. - {app_name} заблакаваны - Хуткі адказ недаступны калі {app_name} заблакіраваны! - Стан блакавання - Даткніцеся каб адамкнуць - {app_name} разблакаваны - Максімальны - Медыя - - %1$d удзельнік - %1$d удзельнікі - %1$d удзельнікаў - %1$d удзельнікаў - - - %1$d актыўны ўдзельнік - %1$d актыўныя ўдзельнікі - %1$d актыўных удзельнікаў - %1$d актыўных удзельнікаў - - Дадаць Account ID або ONS - Запрасіць кантакты - - Адправіць запрашэнне - Адправіць запрашэнні - Адправіць запрашэнні - Адправіць запрашэнні - - Вы жадаеце падзяліцца гісторыяй паведамленняў групы з {name}? - Вы жадаеце падзяліцца гісторыяй паведамленняў групы з {name} і {count} іншымі? - Вы жадаеце падзяліцца гісторыяй паведамленняў групы з {name} і {other_name}? - Абагуліць гісторыю паведамленняў - Абагуліць толькі новыя паведамленні - Запрасіць - Паведамленне - Гэтае паведамленне пустое. - Не ўдалося даставіць паведамленне - Дасягнуты ліміт паведамленняў - Атрымана паведамленне, зашыфраванае старой версіяй {app_name}, якая больш не падтрымліваецца. Калі ласка, папрасіце адпраўніка абнавіцца да найноўшай версіі і перадаслаць паведамленне. - Не ўдалося знайсці арыгінальнае паведамленне - Інфармацыя аб паведамленні - Пазначыць як прачытанае - Пазначыць непрачытаным - - Новае паведамленне - Новыя паведамленні - Новыя паведамленні - Новыя паведамленні - - Пачніце новую гутарку, увёўшы ID акаўнта, ONS вашага сябра. - Пачніце новую гутарку, увёўшы ID акаўнта, ONS вашага сябра ці адсканаваўшы яго QR-код. - - Вы атрымалі новае паведамленне. - У вас %1$d новых паведамленні. - У вас %1$d новых паведамленняў. - У вас %1$d новых паведамленняў. - - Адказваючы на - {name} запрашае вас далучыцца да {group_name}. - Пры адпраўцы паведамлення гэтай групе запрашэнне ў групу будзе аўтаматычна прынята. - Ваш запыт на паведамленне зараз чакае разгляду. - Вы зможаце адпраўляць галасавыя паведамленні і ўкладанні пасля таго, як атрымальнік ухваліць гэты запыт на паведамленне. - Вы прынялі запыт на паведамленне ад {name}. - Адпраўка паведамлення гэтаму карыстальніку аўтаматычна прыме яго запыт на паведамленне і раскрые ваш Account ID. - Ваш запыт на паведамленне быў прыняты. - Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць усе запыты на паведамленні і запрашэнні ў групы? - Запыты на паведамленні ў супольнасці - Дазволіць запыты паведамленняў ад супольнасцей. - Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты запыт на паведамленне? - У вас ёсць запыт на новае паведамленне - Няма чаканых запытаў паведамленняў - {name} заблакіраваў запыты паведамленняў ад суполак, таму вы не можаце адпраўляць яму паведамленні. - Выбраць паведамленне - {author}: {message_snippet} - Не атрымалася адправіць - Немагчыма выканаць сінхранізацыю - Ідзе сінхранізацыя - Непрачытаныя паведамленні - Галасавое паведамленне - Утрымлівайце, каб запісаць галасавое паведамленне - Правядзіце каб скасаваць - {emoji} Галасавое паведамленне - {author}: {emoji} Галасавое паведамленне - Паведамленні - Згарнуць - Далей - Абярыце мянушку для {name}. Гэтую мянушку будзеце бачыць толькі вы ў асабістых і групавых размовах. - Увядзіце псеўданім - Выдаліць мянушку - Новая мянушка - Не - Няма прапаноў - Няма - Не зараз - Захаванае - У вас няма паведамленняў у Захаваных для сябе. - Захаванае - Вы ўпэўненыя, што жадаеце схаваць Захаванае? - Усе паведамленні - Змест апавяшчэння - Інфармацыя, якая адлюстроўваецца ў апавяшчэннях. - Імя і змест - Толькі імя - Без імя або змесціва - Хуткі рэжым - Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні аб новых паведамленнях надзейна і адразу ж з дапамогай сервераў апавяшчэнняў Google. - Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні аб новых паведамленнях надзейна і адразу ж з дапамогай сервераў апавяшчэнняў Apple. - Перайсці ў сістэмныя налады апавяшчэнняў - Апавяшчэнні - Усе - Апавяшчэнні - Толькі згадкі - Апавяшчэнні - Заглушаны - {name} да {conversation_name} - Вы маглі атрымаць паведамленні, пакуль ваш {device} перазагружаўся. - Колер LED - Згадкі анлі - Апавяшчэнні пра паведамленні - Апошняе ад {name} - Выключыць гук - Выключыць гук на {time_large} - Уключыць гук - Заглушана - Павольны рэжым - {app_name} будзе перыядычна правяраць наяўнасць новых паведамленняў у фонавым рэжыме. - Гук - Гук, калі праграма адкрыта - Аўдыя апавяшчэнні - Стратэгія апавяшчэнняў - Стыль апавяшчэнняў - {message_count} новых паведамленняў у {conversation_count} гутарках - Вібрацыя - Выкл. - ОК - Укл. - Стварыць уліковы запіс - Уліковы запіс створаны - У мяне ёсць уліковы запіс - Вы не можаце вярнуцца далей. Каб адмяніць стварэнне ўліковага запісу, {app_name} неабходна зачыніць. - Вы не можаце вярнуцца далей. Каб спыніць загрузку ўліковага запісу, {app_name} неабходна зачыніць. - Стварэнне ўліковага запісу хуткае, бясплатнае і ананімнае {emoji} - Для рэгістрацыі вам нават не патрэбен тэлефонны нумар. - Прыватнасць у вашай кішэні. - {app_name} спраектаваны для абароны вашай прыватнасці. - Сардэчна запрашаем у {app_name} {emoji} - Націсніце кнопку плюс, каб пачаць чат, стварыць групу або далучыцца да афіцыйнай супольнасці! - Існуюць два спосабы як {app_name} можа абвяшчаць Вам пра новыя паведамленні. - Палітыка прыватнасці - Terms of Service - Вы карыстаецеся гэтай паслугай, вы згаджаецеся з нашымі Умовамі Карыстання і Палітыкай прыватнасці - Шлях - {app_name} хавае ваш IP, накіроўваючы вашы паведамленні праз некалькі сэрвісных вузлоў у дэцэнтралізаванай сетцы {app_name}. Вось ваш цяперашні шлях: - Месца прызначэння - Уваходны вузел - Service Node - Невядомая Краіна - Мы не змаглі распазнаць гэты ONS. Калі ласка, праверце яго і паспрабуйце яшчэ раз. - Мы не змаглі зрабіць пошук па гэтым ONS. Калі ласка, паспрабуйце пазней. - Адкрыць - Іншае - Змяніць пароль - Змяніць пароль для разблакоўкі {app_name}. - Ваш пароль быў зменены. Захавайце яго ў бяспецы. - Пацвердзіць пароль - Стварыць пароль - Ваш бягучы пароль няправільны. - Неабходны пароль для разблакіроўкі {app_name}. - Увядзіце пароль - Увядзіце свой дзейны пароль - Калі ласка, увядзіце ваш новы пароль - Пароль павінен утрымліваць толькі літары, лічбы і сімвалы - Ваш пароль павінен мець даўжыню ў межах ад 6 да 64 сімвалаў - Паролі не супадаюць - Не атрымалася ўсталяваць пароль - Няправільны пароль - Выдаліць пароль - Выдаліце пароль, неабходны для разблакіроўкі {app_name}. - Ваш пароль быў выдалены. - Задаць пароль - Ваш пароль быў усталяваны. Захавайце яго ў бяспецы. - Уставіць - {app_name} патрабуе доступу да музыкі і аўдыё для адпраўкі файлаў, музыкі і аўдыё, але доступ быў пастаянна забаронены. Націсніце «Налады» → «Дазволы» і актывуйце «Музыка і аўдыё». - {app_name} патрэбен доступ да Apple Music, каб прайграваць медыя ўкладанні. - Аўтаматычнае абнаўленне - Аўтаматычна правяраць наяўнасць абнаўленняў пры запуску - {app_name} патрабуе доступу да камеры для здымкі фота і відэа, але доступ быў пастаянна забаронены. Націсніце «Налады» → «Дазволы» і актывуйце «Камера». - Функцыя блакіроўкі экрана ў {app_name} выкарыстоўвае Face ID. - Захаваць у сістэмным трэю - {app_name} працягвае працу ў фонавым рэжыме, калі вы закрываеце акно - {app_name} патрэбен доступ да фотабібліятэкі. Вы можаце дазволіць доступ у наладах iOS. - Мікрафон - {app_name} патрабуе дазволу да мікрафона каб рабіць званкі і дасылаць аўдыяпаведамленні, але зараз дазволу няма. Націсніце Налады → Дазволы, і ўключыце \"Мікрафон\". - Вы можаце ўключыць доступ да мікрафона ў наладах прыватнасці {app_name} - {app_name} патрэбен доступ да мікрафона, каб здзяйсняць званкі і запісваць аўдыя паведамленні. - Дазволіць доступ да мікрафона. - {app_name} патрабуе доступу да музыкі і аўдыё, каб адпраўляць файлы, музыку і аўдыё. - Патрабуецца дазвол - {app_name} патрабуе доступу да бібліятэкі фота для адпраўкі фота і відэа, але доступ быў пастаянна забаронены. Націсніце «Налады» → «Дазволы» і актывуйце «Фота і відэа». - {app_name} патрабуе доступу да сховішча для адпраўкі і захавання ўкладанняў. Націсніце «Налады» → «Дазволы» і актывуйце «Сховішча». - {app_name} патрабуе дазволу да сховішча каб захоўваць ўкладанні і медыя. - {app_name} патрабуе дазволу да сховішча каб захоўваць фота і відэа, але зараз дазволу няма. Калі ласка, перайдзіце ў меню налад праграмы, абярыце \"Дазволы\" і ўключыце \"Сховішча\". - {app_name} патрабуе дазволу да сховішча каб дасылаць фота і відэа. - Замацаваць - Замацаваць размову - Адмацаваць - Адмацаваць размову - Перадпрагляд - Профіль - Выява для адлюстравання - Не атрымалася выдаліць выяву. - Усталюйце выяву для адлюстравання - Калі ласка, абярыце меншы файл. - Не ўдалося абнавіць профіль. - Павышэнне - QR-код - Гэты QR-код не змяшчае Account ID - Гэты QR-код не змяшчае Recovery Password - Сканаваць QR-код - Паказаць QR - Сябры могуць дасылаць вам паведамленні, скануючы ваш QR-код. - Выйсці {app_name} - Выйсці - Прачытана - Прагляд справаздач - Паказваць квітанцыі аб прачытанні для ўсіх адпраўленых і атрыманых паведамленняў. - Атрымана: - Рэкамендавана - Захавайце свой Recovery password, каб пераканацца, што вы не страціце доступ да свайго акаўнта. - Захавайце свой Recovery password - Выкарыстоўвайце свой пароль для аднаўлення, каб загрузіць свой уліковы запіс на новых прыладах.\n\nВаш уліковы запіс не можа быць адноўлены без вашага пароля для аднаўлення. Захоўвайце яго ў бяспечным і надзейным месцы — і не дзяліце з нікога. - Увядзіце recovery password - Пры спробе загрузіць пароль аднаўлення адбылася памылка.\n\nКалі ласка, экспартуйце свае часопісы, а затым загрузіце файл у службу падтрымкі Session, каб вырашыць гэтую праблему. - Калі ласка, праверце ваш пароль для аднаўлення і паспрабуйце зноў. - Некаторыя з слоў у вашым Recovery password няправільныя. Калі ласка, праверце і паспрабуйце яшчэ раз. - The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again. - Няправільны Recovery Password - Для загрузкі вашага акаўнта ўвядзіце ваш Recovery Password. - Схаваць Recovery Password назусім - Без вашага Recovery password вы не зможаце загрузіць свой уліковы запіс на новыя прылады. \n\nМы настойліва рэкамендуем захаваць ваш Recovery password у надзейным і бяспечным месцы перад прадаўжэннем. - Вы ўпэўненыя, што жадаеце пастаянна схаваць ваш канчатковы пароль аднаўлення на гэтай прыладзе? Гэта немагчыма адмяніць. - Схаваць Recovery Password - Схавайце ваш пароль для аднаўлення на гэтай прыладзе назаўжды. - Увядзіце recovery password для загрузкі Вашага ўліковага запісу. Калі вы не захавалі гэта, то можаце знайсці ў наладах праграмы. - Паказаць пароль - This is your recovery password. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Паўтарыць - Выдаліць - Не ўдалося выдаліць пароль - Адказаць - Адправіць паўторна - Загрузка інфармацыі аб краіне... - Перазапуск - Сінхранізаваць паўторна - Паўтарыць - Захаваць - Захавана - Захаваныя паведамленні - Захаванне... - Сканаваць - Бяспека экрану - Апавяшчэнні аб здымках экрана - Атрымаць апавяшчэнне, калі кантакт робіць скрыншот прыватнай размовы. - {name} зрабіў(-ла) скрыншот. - Пошук - Пошук кантактаў - Шукаць у размове - Калі ласка, увядзіце тэкст для пошуку. - - %1$d з %2$d супадзенне - %1$d з %2$d супадзенняў - %1$d з %2$d супадзенняў - %1$d з %2$d супадзенняў - - Няма вынікаў. - Няма вынікаў для {query} - Пошук удзельнікаў - Пошук... - Выбраць - Вылучыць усё - Адправіць - Адпраўка - Даслана: - Знешні выгляд - Сцерці даныя - Размовы - Дапамога - Запрасіць сябра - Запыты на паведамленні - Апавяшчэнні - Дазволы - Прыватнасць - Recovery Password - Налады - Задаць - Вам неабходна перазапусціць {app_name} для прымянення новых налад. - Абагуліць - Запрасіце сябра пагутарыць у {app_name}, пры дапамозе вашага Account ID. - Падзяліцеся сваім ID акаўнта з сябрамі ў месцы, дзе вы звычайна з імі размаўляеце, а потым перанясіце гутарку сюды. - Узнікла праблема адкрыцця базы даных. Перазапусціце праграму і паўтарыце спробу. - Абагуліць у {app_name} - Паказаць - Паказаць усё - Згарнуць - Стыкеры - Перайсці на старонку падтрымкі - Сістэмная інфармацыя: {information} - Працягнуць - Па змаўчанні - Памылка - Паспрабаваць зноў - Індыкатары ўвода - Глядзіце і перадавайце індыкатар набору. - Скасаваць - Невядомае - Абнаўленні праграмы - Абнаўленне ўстаноўлена, націсніце, каб перазапусціць - Загрузка абнаўлення: {percent_loader}% - Немагчыма абнавіць - {app_name} не ўдалося абнавіць. Калі ласка, перайдзіце на {session_download_url} і ўсталявайце новую версію ўручную, затым звяжыцеся з нашым цэнтрам дапамогі, каб паведаміць пра гэтую праблему. - Даступна новая версія {app_name}, націсніце для абнаўлення - Даступна новая версія {app_name}. - Перайсці да Release Notes - Абнаўленне {app_name} - Версія {version} - Запампоўка - Скапіяваць URL - Адкрыць URL - Гэта адкрыецца ў вашай браўзеры. - Вы ўпэўненыя, што жадаеце адкрыць гэты URL у вашым браўзэры?\n\n{url} - Выкарыстоўваць хуткі рэжым - Відэа - Немагчыма прайграць відэа. - Выгляд - Гэта можа заняць некалькі хвілін. - Адзін момант, калі ласка... - Папярэджанне - Акно - Так - Вы - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml deleted file mode 100644 index 599b0356652..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Относно - Приемам - Копирай Account ID - ID на акаунтът е копиран - Копирайте своя Account ID и го споделете с приятелите си, за да могат да ви пишат. - Въведете Account ID - Този идентификатор на акаунт не е валиден. Моля, проверете и опитайте отново. - Въведете Account ID или ONS - Покана за ИД Акаунт или ONS - Здравей, използвам {app_name} за напълно поверителен и защитен чат. Присъедини се към мен! Моят Account ID е\n\n{account_id}\n\nИзтегли го от {session_download_url} - Вашето идентификационно име на акаунта - Това е вашият идентификатор на акаунт. Други потребители могат да го сканират, за да започнат разговор с вас. - Фактический размер - Добави - Администраторите не могат да бъдат премахнати. - {name} и {count} други бяха повишени в Администратор. - Промотирайте администратори - Сигурен ли си, че искаш да повишиш {name} на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати. - Сигурен ли си, че искаш да повишиш {name} и {count} други на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати. - Промотирайте към администратор - Сигурен ли си, че искаш да повишиш {name} и {other_name} на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати. - {name} беше повишен в Администратор. - Провал на администраторска промоция - Неуспешно повишаване на {name} в {group_name} - Неуспешно повишаване на {name} и {count} други в {group_name} - Неуспешно повишаване на {name} и {other_name} в {group_name} - Администраторска промоция изпратена - Премахване на администратори - Премахване като администратор - Няма администратори в тази общност. - Неуспешно премахване на {name} като администратор. - Неуспешно премахване на {name} и {count} други като администратори. - Неуспешно премахване на {name} и {other_name} като администратори. - {name} беше премахнат като Администратор. - {name} и {count} други бяха премахнати като администратори. - {name} и {other_name} бяха премахнати като администратори. - Изпращане на администраторска промоция - Администраторски настройки - {name} и {other_name} бяха повишени в Администратор. - +{count} - Анонимен - Автоматичен тъмен режим - Скрий лентата с менюта - Език - Изберете езиковите настройки за {app_name}. {app_name} ще се рестартира при промяна на езиковите настройки. - Как си? - Добре съм, благодаря, а ти? - Чувствам се чудесно, благодаря. - Основен цвят - Теми - Класически тъмен - Класически светъл - Темна океан - Светла океан - Увеличить - Увеличить - Уменьшить - Прикачен файл - Прикачване на файл - Албум без име - Автоматично изтегляне на прикачени файлове - Автоматично изтегляне на медия и файлове от този чат. - Искате ли автоматично да изтегляте всички файлове от {conversation_name}? - Автоматично изтегляне - Изчисти всички прикачени файлове - Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички прикачени файлове? Съобщения с прикачени файлове също ще бъдат изтрити. - Кликнете, за да изтеглите {file_type} - Свиване на опциите за прикачени файлове - Събиране на прикачени файлове... - Изтегляне на прикачен файл - Продължителност: - Грешка при прикачване на файла - Фаилът не може да бъде прикачен - Неуспешно откриване на папка за избор на файл. - Този тип файл не се поддържа. - Не може да се изпратят повече от 32 изображения и видеоклипа наведнъж. - Не може да се отвори файл. - Грешка при изпращане на файла - Моля, изпратете файлове като отделни съобщения. - Файловете трябва да бъдат по-малки от 10MB - Не може да прикачите изображения и видео заедно с други видове файлове. Опитайте да изпратите другите файлове в отделно съобщение. - Прикаченият файл е изтекъл - ID на файла: - Размер на файла: - Тип на файла: - Вие нямате никакви файлове в този разговор. - Не може да се премахнат метаданните от файла. - Зареждане на нови медии... - Зареждане на нови файлове... - Зареждане на по-стари медии... - Зареждане на по-стари файлове... - {name} на {date_time} - Вие нямате никакви файлове в този разговор. - Медия запазена от {name} - Премести или преоразмери - N/A - {emoji} Прикачен файл - {author}: {emoji} Прикачен файл - Резолюция: - Неуспешно запазване на файла. - Изпрати на {name} - Докоснете, за да изтеглите {file_type} - Този месец - Тази седмица - Прикачените файлове, които запазвате, могат да бъдат достъпни от други приложения на вашето устройство. - Аудио - Не е открит аудио вход - Не е открит аудио изход - Неуспешно възпроизвеждане на аудиофайл. - Не може да бъде записано аудио. - Възникна грешка при отключването - Твърде много неуспешни опити за удостоверяване. Моля, опитайте отново по-късно. - Неуспешен достъп до идентификацията. - Идентифицирайте се за да отключите {app_name}. - Обратно - Забрани и изтрий всичко - Неуспешно забраняване - Деблокирането не бе успешно - Разбанване на потребител - Потребителят беше отблокиран - Забрана на потребител - Потребителят е забранен - Блокиране - Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение. - Няма блокирани контакти - Блокиран {name} - Сигурен ли/ли сте, че искате да блокирате {name}? Блокираните потребители не могат да ви изпращат заявки за съобщения, покани за група или да ви се обаждат. - Отблокиране - Сигурен ли си, че искаш да отблокираш {name}? - Сигурен ли си, че искаш да отблокираш {name} и {count} други? - Сигурен ли си, че искаш да отблокираш {name} и 1 друг? - Разблокиран {name} - Обаждане - {name} ти се обади - Не можете да започнете ново обаждане. Завършете текущото си обаждане първо. - Свързване... - Прекрати обаждането - Обаждането приключи - Неуспешно отговаряне на обаждането - Неуспешно стартиране на обаждането - Обаждане в процес - Входящо обаждане от {name} - Входящо обаждане - Пропуснато обаждане - Пропуснато обаждане от {name} - Гласовите и видео обаждания изискват известията да бъдат активирани в настройките на системата на вашето устройство. - Необходими са разрешения за обаждане - Можете да разрешите разрешението \"Гласови и видео разговори\" в настройките за поверителност. - Възстановяване на връзката… - Звъни... - {app_name} обаждане - Обаждания (Beta) - Гласови и видео разговори - Гласови и видеозаписи (Бета) - Вашият IP е видим за вашият партньор по време нослужване на beta обаждания и Oxen Foundation сървър. - Активира гласови и видеообаждания към и от други потребители. - Извикахте {name} - Пропуснахте обаждане от {name} защото не сте активирали Гласови и видео разговори в Настройки за поверителност. - Не е открита камера - Камерата е недостъпна. - Дайте достъп до камерата - {app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Камера\". - {app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, или да сканира QR кодове. - {app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да сканира QR кодове - Отказ - Неуспешна промяна на паролата - Изчисти - Изчисти всичко - Изчистване на всички данни - Това ще изтрие постоянно вашите съобщения и контакти. Бихте ли искали да изчистите само това устройство или да изтриете също данните си от мрежата? - Данните не са изтрити - - Данните не са изтрити от %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Данните не са изтрити от %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - Възникна неизвестна грешка и вашите данни не бяха изтрити. Искате ли да изтриете данните си само от това устройство? - Изчистване на устройството - Изчистване на устройство и мрежа - Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своите данни от мрежата? Ако продължиш, няма да можеш да възстановиш своите съобщения или контакти. - Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите устройството си? - Изчистване само на устройството - Изчистване на всички съобщения - Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения от вашия разговор с {name} от вашето устройство? - Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на {community_name} от вашето устройство? - Изчистване за всички - Изчистване за мен - Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на {group_name}? - Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на {group_name} от вашето устройство? - Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на \"Лична бележка\" от вашето устройство? - Затвори - Затвори прозореца - Комит Хеш: {hash} - Това ще забрани избрания потребител от тази общност и ще изтрие всички негови съобщения. Сигурни ли сте, че искате да продължите? - Това ще забрани избрания потребител от тази общност. Сигурни ли сте, че искате да продължите? - Въведете Community URL - Невалиден URL адрес - Моля, проверете URL на Community и опитайте отново. - Грешка в Community - Опа, възникна грешка. Моля, опитайте отново по-късно. - Покана за Community - Присъединете се към Обществото - Сигурен ли си, че искаш да се присъединиш към {community_name}? - Неуспешно присъединяване към общност - Или се присъедините към някоя от тези... - Присъедих се към Обществото - Вече сте член на тази общност. - Напусни Общността - Неуспешно напускане на {community_name} - Непозната общност - URL на Community - Копирай URL на Community - Потвърдете - Контакти - Изтрий контакт - Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете {name} от контактите си? Новите съобщения от {name} ще се получат като заявки за съобщения. - Все още нямате контакти - Избери контакти - Детайли за потребителя - Камера - Изберете действие за започване на разговор - Медийно съобщение - Създаване на съобщение - Миниатюра изображения из цитируемого сообщения - Създайте разговор с нов контакт - Добавяне на работния плот - Добавено на работния плот - Аудио съобщения - Автоматично пускане на гласови съобщения - Автоматично пускане на последователно изпратени гласови съобщения - Блокирани контакти - Community - Изтриване на разговор - Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своя разговор с {name}? Нови съобщения от {name} ще започнат нов разговор. - Разговорът е изтрит - Няма съобщения в {conversation_name}. - Въведете ключ - Функция на клавиша Enter, когато пишете в разговор. - SHIFT + ENTER изпраща съобщение, ENTER започва нов ред - ENTER изпраща съобщение, SHIFT + ENTER започва нов ред - Групи - Съкращаване на съобщенията - Подрязване на Общности - Изтрийте съобщения от Community разговори по-стари от 6 месеца, и където има над 2000 съобщения. - Нов разговор - Вие нямате никакви разговори досега - Изпращане с Enter клавиш - Натискането на клавиша Enter ще изпрати съобщение вместо да започне нов ред. - Виж всички файлове - Проверка на правописа - Активиране на автокорекция при писане на съобщения. - Започнете разговор - Копирано - Копиране - Създай - Изрязване - Възникна грешка в базата данни.\n\nЕкспортирайте логовете на приложението, за да ги споделите за отстраняване на проблемите. Ако това не успее, преинсталирайте {app_name} и възстановете акаунта си.\n\nПредупреждение: Това ще доведе до загуба на всички съобщения, прикачени файлове и данни за акаунта, по-стари от две седмици. - Забелязахме, че стартирането на {app_name} отнема много време.\n\nМожете да продължите да чакате, да експортирате дневници на устройството си, за да ги споделите за отстраняване на неизправности, или да опитате да рестартирате Session. - Вашата база данни на приложението е несъвместима с тази версия на {app_name}. Инсталирайте повторно приложението и възстановете своя акаунт, за да генерирате нова база данни и да продължите да използвате {app_name}.\n\nВнимание: Това ще доведе до загуба на всички съобщения и прикачени файлове по-стари от две седмици. - Опресняване на базата данни - Debug Log - Отхвърляне - Изтриване - Някои от вашите устройства използват остарели версии. Синхронизацията може да бъде ненадеждна, докато не бъдат актуализирани. - Блокирай този потребител - Блокиране на потребител - Настройки на групата - Известия само за споменавания - Когато е включено, ще получавате известия само за съобщения, които ви споменават. - Тон на съобщенията - Перманентно изтриване на този разговор? - Не може да напуснете докато добавяте или премахвате други членове. - Наследен - Оригинална версия на изчезващи съобщения. - {name} зададе таймер за изчезващи съобщения на {time} - Моля, изчакайте, докато групата се създаде... - Неуспешно обновяване на групата - Нямате право да изтривате съобщенията на другите - - Изтрий съобщението - Изтрий съобщенията - - Сигурен ли си, че желаеш да изтриеш това съобщение? - - Съобщението е изтрито - Съобщенията са изтрити - - Това съобщение беше изтрито - Това съобщение беше изтрито на това устройство - Сигурен ли си, че искаш да изтриеш това съобщение само от това устройство? - Сигурен ли си, че искаш да изтриеш това съобщение за всички? - Изтрий само на това устройство - Изтрий на всички мои устройства - Изтрий за всички - - Неуспешно изтриване на съобщение - Неуспешно изтриване на съобщения - - Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тези съобщения? - Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете тези съобщения само от това устройство? - Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете тези съобщения за всички? - Изтриване - Превключване на инструменти за разработчици - Започване на диктиране... - Изчезващи съобщения - Съобщението ще бъде изтрито след {time_large} - Автоматично изтриване след {time_large} - Съобщението ще бъде изтрито след {time_large} {time_small} - Автоматично изтриване след {time_large} {time_small} - Видове изтриване - Тази настройка се прилага за всички в този разговор. - Тази настройка се прилага за съобщенията, които изпращате в този разговор. - Тази настройка се прилага за всички в този разговор.\nСамо администраторите на групата могат да променят тази настройка. - Изчезват след {disappearing_messages_type} - {time} - Изчезват след прочитане - Съобщенията се изтриват след като са били прочетени. - Изчезват след прочит - {time} - Изчезват след изпращане - Съобщенията се изтриват след като са били изпратени. - Изчезват след изпращане - {time} - Следвай настройките - Съобщенията, които изпращате, няма да изчезнат. Сигурни ли сте, че искате да изключите изчезващи съобщения? - Да зададете ли вашите съобщения да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}? - {name} използва остарял клиент. Изчезващите съобщения може да не работят според очакванията. - Само администраторите на групата могат да променят тази настройка. - Изпратено - {name} е настроил съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}. - Вие настроихте съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}. - Таймер - {name} е изключил изчезващите съобщения. Съобщенията, които изпраща, вече няма да изчезват. - {name} изключи изчезващите съобщения. - Вие изключихте изчезващи съобщения. Съобщенията, които изпращате, вече няма да изчезват. - Вие изключихте изчезващите съобщения. - прочетено - изпратено - {admin_name} актуализира настройките на изчезващите съобщения. - Вие актуализирахте настройките за изчезващите съобщения. - Отхвърли - Може да бъде истинското ви име, псевдоним или нещо друго, което харесвате - и може да го промените по всяко време. - Въведете име за показване - Моля, въведете показвано име - Моля, въведете по-кратко показвано име - Не можахме да заредим вашето име за показване. Моля, въведете ново име за показване, за да продължите. - Изберете ново показвано име - Изберете вашето показвано име - Задаване на показвано име - Документ - Готово - Изтегляне - Изтегляне... - Чернова - Редактирай - Емоджи и Символи - Активности - Животни и природа - Флагове - Храна и напитки - Предмети - Наскоро използвани - Усмивки и хора - Символи - Пътувания и Места - Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички {emoji}? - Забавете! Изпратили сте твърде много реакции с емоджи. Опитайте скоро отново - - И %1$d друг реагира %2$s на това съобщение. - И %1$d други реагираха %2$s на това съобщение. - - {name} реагира с {emoji_name} - {name} и {other_name} реагираха с {emoji_name} - {name} и {count} други реагираха с {emoji_name} - Ти реагира с {emoji_name} - Ти и {count} други реагирахте с {emoji_name} - Ти и {name} реагирахте с {emoji_name} - Реагира на вашето съобщение {emoji} - Активиране - Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново. - Копирай грешката и излез - Грешка в базата данни - Възникна неизвестна грешка. - Грешки - Файл - Файлове - Следвай системните настройки - От: - Превключване на пълен екран - GIF - Giphy - {app_name} ще се свърже с Giphy, за да предоставя резултати от търсенето. Вие няма да имате пълна защита на метаданни, когато изпращате GIF файлове. - Максимумът за групата е 100 членове - Създай група - Моля, изберете поне още един член на групата. - Изтрий групата - Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете {group_name}? Това ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата. - Въведи описание на групата - Снимката на групата е обновена. - Редактирай групата - Грешка в групата - Неуспешно създаване на групата. Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново. - Неуспешно присъединяване към {group_name} - Задаване на информация за групата - Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази покана за група? - Поканата неуспешна - Неуспешно поканване на {name} и {count} други в {group_name} - Неуспешно поканване на {name} и {other_name} в {group_name} - Неуспешно поканване на {name} в {group_name} - Изпращане на покана - Поканата изпратена - Поканата в групата е успешна - Потребителите трябва да имат последната версия, за да получават покани - Вие бяхте поканени да се присъедините към групата. - Вие и {count} други бяхте поканени да се присъедините към групата. - Вие и {other_name} бяхте поканени да се присъедините към групата. - Напускане на групата - Сигурни ли сте, че желате да напуснете {group_name}? - Сигурен ли/ли сте, че искате да напуснете {group_name}?\n\nТова ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата. - Неуспешно напускане на {group_name} - Групите са обновени, създайте нова група, за да обновите. Старата функционалност ще се понижи от {date}. - {name} напусна групата. - {name} и {count} други напуснаха групата. - {name} и {other_name} напуснаха групата. - {name} се присъедини към групата. - {name} беше поканен да се присъедини към групата. История на чатовете беше споделена. - {name} и {count} други бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена. - {name} и {other_name} бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена. - {name} и {count} други бяха поканени да се присъединят към групата. - {name} и {other_name} бяха поканени да се присъединят към групата. - Вие и {count} други бяхте поканени да се присъедините към групата. История на чатовете беше споделена. - Вие и {name} бяхте поканени да се присъедините към групата. История на чатовете беше споделена. - Вие напуснахте групата. - Членове на групата - Няма други членове в тази група. - Име на групата - Въведете название группы - Моля, въведете име на групата. - Моля, въведете по-кратко име на групата. - Името на групата вече е {group_name}. - Името на групата е обновено. - Нямате съобщения от {group_name}. Изпратете съобщение, за да започнете разговор! - Вие сте единственият администратор в {group_name}.\n\nЧленовете и настройките на групата не могат да бъдат променяни без администратор. - Вие бяхте повишен в Администратор. - Вие и {count} други бяхте повишени в Администратор. - Вие и {name} бяхте повишени в Администратор. - Искате ли да отстраните {name} от {group_name}? - Искате ли да отстраните {name} и {count} други от {group_name}? - Искате ли да отстраните {name} и {other_name} от {group_name}? - - Премахване на потребител и неговите съобщения - Премахване на потребители и техните съобщения - - - Премахване на потребителя - Премахване на потребители - - {name} беше премахнат от групата. - {name} и {count} други бяха премахнати от групата. - {name} и {other_name} бяха премахнати от групата. - Бяхте премахнат от {group_name}. - Вие и {count} други бяхте премахнати от групата. - Вие и {other_name} бяхте премахнати от групата. - Задаване на профилна снимка на групата - Непозната група - Групата е обновена - ЧЗВ - Помогни ни да преведем {app_name} - Докладвай за проблем - Споделете някои детайли, за да ни помогнете да разрешим вашия проблем. Експортирайте вашите логове и след това качете файла чрез поддръжката на {app_name}. - Експортиране на дневници - Експортирайте своите дневници, след което качете файла чрез Help Desk на {app_name}. - Запази на работния плот - Запазете този файл на работния плот и го споделете с разработчиците на {app_name}. - Поддръжка - Желаем вашата обратна връзка - Скрий - Превключване на видимостта на системната лента с менюта - Скрыть Други - Изображение - Инкогнито клавиатура - Заявете инкогнито режим, ако е наличен. В зависимост от клавиатурата, която използвате, вашата клавиатура може да пренебрегне тази заявка. - Информация - Невалидена заобиколна пътя - Присъединяване - По-късно - Научи повече - Напускане - Напускане... - {name} се присъедини към групата. - {name} и {count} други се присъединиха към групата. - Вие и {count} други се присъединихте към групата. - Вие и {other_name} се присъединихте към групата. - {name} и {other_name} се присъединиха към групата. - Вие се присъединихте към групата. - Визуализации на връзки - Показване на предварителен преглед на връзки за поддържани URL адреси. - Активиране на визуализации на връзки - Неуспешно зареждане на връзка за преглед - Преглед не е зареден за несигурна връзка - Показвай визуализации за URL адресите, които изпращате и получавате. Това може да бъде полезно, но {app_name} трябва да се свърже със свързаните уебсайтове, за да генерира визуализации. Винаги можете да изключите визуализациите на връзки в настройките на {app_name}. - Изпращане на визуализации на връзка - Няма да имате пълна защита на метаданните, когато изпращате превюта на връзки. - Визуализациите на връзки са изключени - {app_name} трябва да се свърже с линкнатите уебсайтове, за да генерира визуализации на линковете, които изпращате и получавате.\n\nМожете да ги включите в настройките на {app_name}. - Зареждане на акаунт - Зареждане на вашия акаунт - Зареждане... - Заключване на приложението - Изисквайте пръстов отпечатък, ПИН, шаблон или парола за отключване на {app_name}. - Изисквайте Touch ID, Face ID или вашия парола за отключване на {app_name}. - Трябва да активирате парола в настройките на iOS, за да използвате блокировката на екрана. - {app_name} е заключен - Бърз отговор не е възможен, когато {app_name} е заключен! - Статус на заключване - Докосни, за да отключиш - {app_name} е отключен - Максимално - Медия - - %1$d член - %1$d члена - - - %1$d активен член - %1$d активни члена - - Добавяне на Account ID или ONS - Покани приятели - - Изпращане на покана - Изпращане на покани - - Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с {name}? - Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с {name} и {count} други? - Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с {name} и {other_name}? - Споделяне на история на съобщенията - Сподели само нови съобщения - Покани - Съобщение - Това съобщение е празно. - Доставката на съобщението неуспешна - Това е пределът на едно съобщение - Получихте съобщение криптирано със стара версия на {app_name}, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението. - Оригиналното съобщение не е открито - Информация за съобщението - Прочетено - непрочетено - - Ново съобщение - Нови съобщения - - Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта или ONS на приятеля си. - Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта, ONS на приятеля си или сканирате неговия QR код. - - Имате ново съобщение. - Имате %1$d нови съобщения. - - Отговор до - {name} ви покани да се присъедините към {group_name}. - Изпращането на съобщение до тази група автоматично ще приеме поканата за група. - Вашето искане за съобщение е в момента на изчакване. - Ще можете да изпращате гласови съобщения и прикачени файлове, след като получателят одобри това искане за съобщение. - Приели сте искането за съобщение от {name}. - Изпращането на съобщение до този потребител автоматично ще приеме тяхната заявка за съобщение и ще разкрие вашия идентификатор на акаунт. - Вашето искане за съобщение е прието. - Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички заявки за съобщения и покани за група? - Message Requests за Community - Разрешаване на заявки за съобщения от Community разговори. - Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази заявка за съобщение? - Имате ново искане за съобщение - Няма чакащи заявки за съобщения - {name} е изключил заявките за съобщения от Комюнити разговори, така че не можете да им изпращате съобщения. - Избери съобщение - {author}: {message_snippet} - Неуспешно изпращане - Неуспешна синхронизация - Синхронизация - Непрочетени съобщения - Гласово съобщение - Натиснете и задръжте за запис - Плъзнете за отказ - {emoji} Гласово съобщение - {author}: {emoji} Гласово съобщение - Съобщения - Минимизиране - Следващ - Изберете прякор за {name}. Това ще се появи при вас в личните и груповите разговори. - Въведете псевдоним - Премахване на прякор - Задаване на прякор - Не - Няма предложения - Нищо - Не сега - Бележка за Мен - Нямате съобщения в Бележка до себе си. - Скрий Лична бележка - Сигурен ли си, че искаш да скриеш Лична бележка? - Всички съобщения - Съдържание на известието - Информацията, показана в известията. - Име на изпращача и съобщение - Само име на изпращача - Нито име, нито съобщение - Fast Mode - Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Google. - Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Apple. - Отидете на настройките за известия на устройството - Известия - Всички - Известия - Само споменавания - Известия - Без звук - {name} до {conversation_name} - Възможно е да сте получили съобщения докато сте рестартирали вашият {device}. - LED цвят - Само споменавания - Съобщения за известия - Най-скорошно от {name} - Заглуши - Заглуши за {time_large} - Включи звук - Заглушено - Slow Mode - {app_name} понякога ще проверява за нови съобщения във фона. - Мелодия - Мелодия при отворено приложение - Аудио известия - Стратегия за известията - Стил на известията - {message_count} нови съобщения в {conversation_count} чата - Вибрация - Изключено - Ок - Активирано - Създай акаунт - Акаунтът е създаден - Имам акаунт - Не можете да се върнете по-назад. За да анулирате създаването на акаунт, {app_name} трябва да се затвори. - Не можете да се върнете по-назад. За да спрете зареждането на акаунта си, {app_name} трябва да се затвори. - Създаването на акаунт е моментално, безплатно и анонимно {emoji} - Не ви е нужен телефонен номер, за да се запишете. - Поверителност в джоба ви. - {app_name} е създаден, за да защитава вашата поверителност. - Добре дошли в {app_name} {emoji} - Докоснете плюса, за да започнете чат, създадете група или се присъедините към официална общност! - Има два начина, по които {app_name} може да ви уведоми за нови съобщения. - Политика за поверителност - Условия за ползване - С използването на услугата, вие се съгласявате с нашите Условия за ползване и Политика за поверителност - Път - {app_name} скрива вашия IP, като пренасочва съобщенията ви през множество Service Node възли в децентрализирана мрежа на {app_name}. Това е текущият ви път: - Дестинация - Входен възел - Service Node - Непозната страна - Не можахме да разпознаем този ONS. Моля, проверете го и опитайте отново. - Не можахме да търсим този ONS. Моля, опитайте отново по-късно. - Отвори - Друг - Смяна на парола - Сменете паролата, изисквана за отключване на {app_name}. - Вашата парола беше променена. Моля, пазете я безопасно. - Потвърди парола - Създай своя парола - Вашата текуща парола е неправилна. - Изисквайте парола за отключване на {app_name}. - Въведете парола - Моля, въведете текущата си парола - Моля, въведете новата си парола - Паролата трябва да съдържа само букви, цифри и символи - Паролата трябва да е между 6 и 64 символа - Паролите не съвпадат - Неуспешно задаване на паролата - Грешна парола - Премахване на парола - Премахнете паролата, необходима за отключване на {app_name}. - Вашата парола беше премахната. - Задаване на парола - Вашата парола беше зададена. Моля, пазете я безопасно. - Поставяне - {app_name} се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Музика и аудио\". - {app_name} трябва да използва Apple Music, за да възпроизвежда медийни прикачени файлове. - Автоматически обновления - Автоматически проверявай за обновления при стартиране - {app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да може да прави снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Камера\". - Функцията за заключване на екрана в {app_name} използва Face ID. - Задръж в системната лента - {app_name} продължава да работи във фона, когато затворите прозореца - {app_name} се нуждае от достъп до фото библиотеката за да продължи. Можете да активирате достъпа в настройките на iOS. - Микрофон - {app_name} се нуждае от достъп до микрофона, за да прави обаждания и изпраща аудио съобщения, но достъпът е бил окончателно отказан. Натиснете настройки → Разрешения и включете \"Микрофон\". - Можете да разрешите достъпа до микрофона в настройките за поверителност на {app_name} - {app_name} се нуждае от достъп до микрофона, за да осъществява обаждания и записва аудио съобщения. - Разреши достъп до микрофона. - {app_name} се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио. - Необходимо е разрешение - {app_name} се нуждае от достъп до фото библиотеката, за да може да изпращате снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Снимки и видеа\". - {app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да може да изпращате и запазвате прикачени файлове. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Хранилище\". - {app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва прикачени файлове и медия. - {app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Хранилище\". - {app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да изпраща снимки и видеота. - Закачи - Закачи Разговор - Откачи - Откачване на разговор - Преглед - Профил - Профилна снимка - Неуспешно премахване на картината за показване. - Задаване на профилна снимка - Моля, изберете по-малък файл. - Неуспешно обновяване на профила. - Промоция - QR код - Този QR код не съдържа идентификатор на акаунт - Този QR код не съдържа възстановителна парола - Сканиране на QR код - Преглед на QR - Приятелите могат да ви изпратят съобщение чрез сканиране на вашия QR код. - Изход от {app_name} - Изход - Прочетено - Потвърждения за прочитане - Показване на разписки за четене за всички съобщения, които изпращате и получавате. - Получено: - Препоръчително - Запазете вашата парола за възстановяване, за да се уверите, че няма да загубите достъп до вашия акаунт. - Запазете вашата парола за възстановяване - Използвайте вашата парола за възстановяване, за да заредите акаунта си на нови устройства.\n\nВашият акаунт не може да бъде възстановен без вашата парола за възстановяване. Уверете се, че е съхранена някъде на сигурно място — и не я споделяйте с никого. - Въведете паролата за възстановяване - Възникна грешка при опит за зареждане на вашата възстановителна парола.\n\nМоля, експортирайте вашите съобщения и после качете файла през помощния център на Session, за да помогнете за разрешаването на този проблем. - Моля, проверете вашата възстановителна парола и опитайте отново. - Някои от думите в Паролата за възстановяване са неправилни. Моля, проверете и опитайте отново. - Въведеният от вас възстановителна парола не е достатъчно дълга. Моля, проверете и опитайте отново. - Грешна Парола за Восстановление - За да заредите акаунта си, въведете вашата възстановителна парола. - Скрыть Пароль за Восстановление Постоянно - Без вашата парола за възстановяване не можете да заредите акаунта си на нови устройства. \n\nСилно препоръчваме да запазите паролата си за възстановяване на сигурно и надеждно място, преди да продължите. - Сигурен ли си, че искаш да скриеш своята възстановителна парола за постоянно на това устройство? Това действие не може да бъде отменено. - Скрыть Пароль за Восстановление - Перманентно скриване на възстановителната парола на това устройство. - Въведете паролата за възстановяване, за да заредите своя профил. Ако не сте я запазили, може да я намерите в настройките на приложението. - Преглед на паролата - Това е вашата възстановителна парола. Ако я изпратите на някого, той ще има пълен достъп до вашия акаунт. - Вернуть - Премахни - Неуспешно премахване на парола - Отговор - Повторно изпращане - Зареждане на информация за държавите... - Рестартирай - Ресинхронизиране - Опитай отново - Запази - Запазено - Запазени съобщения - Запазване... - Сканирай - Сигурност на екрана - Известия за скрийншот - Изисквайте известие, когато контакт направи скрийншот на чат от един към един. - {name} направи екранна снимка. - Търсене - Търсене на контакти - Търсене на разговор - Моля, въведете вашето търсене. - - %1$d от %2$d съвпадат - %1$d от %2$d съвпадат - - Няма открити резултати. - Не са открити резултати за {query} - Търсене на членове - Търсене... - Избери - Избери всичко - Изпращане - Изпращане - Изпратено: - Външен вид - Изчистване на данните - Разговори - Помощ - Покани приятел - Заявки за съобщения - Известия - Разрешения - Поверителност - Парола за възстановяване - Настройки - Задаване - Трябва да рестартирате {app_name}, за да приложите новите си настройки. - Споделяне - Поканете приятеля си да чатите в {app_name}, като споделите своя ИД акаунт с него. - Споделете с вашите приятели там, където обикновено говорите с тях — след това преместете разговора тук. - Съществува проблем при отварянето на базата данни. Моля, рестартирайте приложението и опитайте отново. - Споделяне в {app_name} - Показване - Покажи всички - Покажи по-малко - Стикери - Отворете страницата за поддръжка - Системна информация: {information} - Продължи - По подразбиране - Грешка - Опитай отново - Индикатори за писане - Виж и сподели индикаторите за писане. - Отмяна - Непознат - Обновления на приложението - Актуализацията е инсталирана, кликнете, за да рестартирате - Изтегляне на актуализация: {percent_loader}% - Не може да се актуализира - {app_name} не успя да се актуализира. Моля, отидете на {session_download_url} и инсталирайте новата версия ръчно, след това се свържете с нашия Център за помощ, за да ни уведомите за този проблем. - Налична е нова версия на {app_name}, докоснете за обновление. - Налична е нова версия на {app_name}. - Отворете бележките за изданието - Актуализация на {app_name} - Версия {version} - Прикачване - Копирай URL - Отвори URL - Това ще се отвори във вашия браузър. - Сигурен ли си, че искаш да отвориш този URL във браузъра си?\n\n{url} - Използвайте Бърз Режим - Видео - Неуспешно възпроизвеждане на видео. - Преглед - Това може да отнеме няколко минути. - Моля изчакайте един момент... - Предупреждение - Прозорец - Да - Ти - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-bg/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-bg/strings.xml index 599b0356652..fdc35bb4927 100644 --- a/libsession/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -520,7 +520,7 @@ %1$d члена - %1$d активен член + %1$d активни участници %1$d активни члена Добавяне на Account ID или ONS diff --git a/libsession/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml deleted file mode 100644 index 01e17f28ffa..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - About - Accept - অ্যাকাউন্ট আইডি কপি করুন - অ্যাকাউন্ট আইডি কপি করা হয়েছে - আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি কপি করুন তারপর আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন যাতে তারা আপনাকে মেসেজ করতে পারে। - Account ID লিখুন - এই অ্যাকাউন্ট আইডি অকার্যকর। দয়া করে চেক করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন। - Account ID অথবা ONS লিখুন - Account ID বা ONS আমন্ত্রণ করুন - হাই, আমি সম্পূর্ণ গোপনীয়তা এবং নিরাপত্তার সাথে চ্যাট করতে {app_name} ব্যবহার করছি। আমার সাথে যোগ দিন! আমার একাউন্ট আইডি হল\n\n{account_id}\n\n{session_download_url} এ ডাউনলোড করুন - আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি - এটি আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি। অন্য ইউজাররা এটি স্ক্যান করতে পারে সাথে কথোপকথন শুরু করতে। - Actual Size - Add - অ্যাডমিন রিমুভ করা যাবে না। - {name} এবং {count} জন অন্যরা অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছে। - অ্যাডমিনদের প্রোমোট করুন - আপনি কি {name} কে অ্যাডমিন হিসেবে প্রমোট করতে নিশ্চিত? অ্যাডমিনদের সরানো যাবে না। - আপনি কি {name} এবং {count} অন্যান্যদের অ্যাডমিন হিসেবে প্রমোট করতে নিশ্চিত? অ্যাডমিনদের সরানো যাবে না। - অ্যাডমিন হিসেবে প্রোমোট করুন - আপনি কি {name} এবং {other_name} কে অ্যাডমিন হিসেবে প্রমোট করতে নিশ্চিত? অ্যাডমিনদের সরানো যাবে না। - {name} অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছে। - অ্যাডমিন প্রমোশন ব্যর্থ হয়েছে - {name} কে {group_name} তে এডমিন প্রোমোট করতে ব্যর্থ হয়েছে - {name} এবং {count} অন্যান্যকে {group_name} তে এডমিন প্রোমোট করতে ব্যর্থ হয়েছে - {name} এবং {other_name} কে {group_name} তে এডমিন প্রোমোট করতে ব্যর্থ হয়েছে - অ্যাডমিন প্রমোশান পাঠানো হয়েছে - অ্যাডমিন অপসারণ করুন - অ্যাডমিন হিসেবে অপসারণ করুন - এই কমিউনিটিতে কোনো অ্যাডমিন নেই। - {name} কে এডমিন থেকে সরাতে ব্যর্থ হয়েছে। - {name} এবং {count} জন অন্য সদস্য অ্যাডমিন হিসেবে সরাতে ব্যর্থ হয়েছে। - {name} এবং {other_name} অ্যাডমিন হিসেবে সরাতে ব্যর্থ হয়েছে। - {name} অ্যাডমিন হিসেবে থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে। - {name} এবং {count} জন অন্য সদস্য অ্যাডমিন হিসেবে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে। - {name} এবং {other_name} অ্যাডমিন হিসেবে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে। - এডমিন পদোন্নতি প্রেরণ করা হচ্ছে - অ্যাডমিন সেটিংস - {name} এবং {other_name} অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছে। - +{count} - অ্যানোনিমাস - Auto dark-mode - মেনু বার লুকান - ভাষা - {app_name} জন্য আপনার ভাষা সেটিং নির্বাচন করুন। আপনার ভাষা সেটিং পরিবর্তন করলে {app_name} পুনরায় শুরু হবে। - কেমন আছেন? - আমি ভাল ধন্যবাদ, আপনি? - আমি খুব ভালো আছি, ধন্যবাদ। - প্রাথমিক রং - থিমস - ক্লাসিক ডার্ক - ক্লাসিক লাইট - Ocean Dark - Ocean Light - জুম - জুম ইন - জুম আউট - সংযুক্তি - অ্যাটাচমেন্ট যোগ করুন - নামহীন অ্যালবাম - স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংযুক্তি ডাউনলোড - এই চ্যাট থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে মিডিয়া এবং ফাইল ডাউনলোড করা হবে। - Would you like to automatically download all files from {conversation_name}? - Auto Download - সব সংযুক্তি পরিষ্কার করুন - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত সংযুক্তি মুছে ফেলতে চান? সংযুক্তি সহ বার্তাগুলি মুছেও যাবে। - {file_type} ডাউনলোড করতে ক্লিক করুন - সংযুক্তির বিকল্পগুলি সংকুচিত করুন - সংযুক্তিগুলি সংগ্রহ করা হচ্ছে... - সংযুক্তি ডাউনলোড করুন - স্থিতিকাল: - ফাইল সংযোজন ত্রুটি - সংযুক্তি নির্বাচন করতে ব্যর্থ হয়েছে - ফাইল নির্বাচনের জন্য কোনো আ্যাপ পাওয়া যায়নি । - এই ফাইল প্রকার সমর্থিত নয়। - বেশি ৩২টি ছবি এবং ভিডিও ফাইল একসাথে পাঠানো সম্ভব নয়। - ফাইলটি খুলতে অক্ষম। - ফাইল পাঠাতে ত্রুটি - ফাইলগুলো আলাদা মেসেজ হিসাবে পাঠান। - ফাইলগুলো ১০এমবির থেকে ছোট হতে হবে - অন্যান্য ফাইলের সাথে ছবি এবং ভিডিও সংযুক্ত করা যাবে না। পৃথক বার্তাতে অন্যান্য ফাইল পাঠানোর চেষ্টা করুন। - সংযুক্তি মেয়াদ শেষ হয়েছে - ফাইল আইডি: - ফাইলের আকার: - ফাইলের ধরণ: - এই কথোপকথনে আপনার কোনো ফাইল নেই। - ফাইল থেকে মেটাডেটা সরাতে অক্ষম। - নতুন মিডিয়া লোড হচ্ছে... - নতুন ফাইলগুলি লোড হচ্ছে... - পুরানো মিডিয়া লোড হচ্ছে... - পুরানো ফাইলগুলি লোড হচ্ছে... - {name} সময় {date_time} - এই কথোপকথনে আপনার কোনো মিডিয়া নেই। - {name} দ্বারা মিডিয়া সেভ করা হয়েছে - সরান এবং মাপুন - N/A - {emoji} সংযুক্তি - {author}: {emoji} সংযুক্তি - রেজোলিউশন: - ফাইলটি সংরক্ষণ করতে অক্ষম। - {name} এ পাঠান - {file_type} ডাউনলোড করতে ট্যাপ করুন - এই মাসে - এই সপ্তাহ - আপনি যে সংযুক্তিগুলি সংরক্ষণ করেন সেগুলি আপনার যন্ত্রের অন্যান্য অ্যাপ দ্বারা অ্যাক্সেস করা যেতে পারে। - অডিও - কোনো অডিও ইনপুট পাওয়া যায়নি - কোনো অডিও আউটপুট পাওয়া যায়নি - অডিও ফাইল চালাতে অক্ষম। - অডিও রেকর্ড করা সম্ভব হয়নি! - প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে - অনেকগুলি অসফল প্রমাণীকরণ প্রচেষ্টা. দয়া করে পরে আবার চেষ্টা করুন। - প্রমাণীকরণ করা সম্ভব হয়নি। - {app_name} খুলতে প্রমাণীকরণ করুন। - পিছনে - ব্যান এবং সব মুছে ফেলুন - ব্যান ব্যর্থ হয়েছে - আনব্যান ব্যর্থ হয়েছে। - ইউজার আনব্যান করুন। - ইউজার আনব্যান করা হয়েছে - ব্যবহারকারীকে ব্যান করুন - ইউজার ব্যান করা হয়েছে - ব্লক - মেসেজ পাঠাতে এই কন্টাক্টটি আনব্লক করুন। - কোনো ব্লক করা যোগাযোগ নেই - {name} কে ব্লক করবেন - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {name} কে ব্লক করতে চান? ব্লক করা ব্যবহারকারীরা আপনাকে বার্তা অনুরোধ, গ্রুপ আমন্ত্রণ বা কল করতে পারবেন না। - আনব্লক - আপনি কি {name} কে আনব্লক করতে নিশ্চিত? - আপনি কি {name} এবং {count} অন্যান্যদের আনব্লক করতে নিশ্চিত? - আপনি কি {name} এবং 1 অন্যকে আনব্লক করতে নিশ্চিত? - আনব্লক {name} - কল - {name} আপনাকে কল করেছেন - You cannot start a new call. Finish your current call first. - সংযোগ হচ্ছে... - কল শেষ করুন - কল শেষ হয়েছে - কল উত্তর দিতে ব্যর্থ হয়েছে - কল শুরু করতে ব্যর্থ হয়েছে - কল প্রক্রিয়াতে আছে - {name} থেকে আসন্ন কল - আসন্ন কল - মিসড কল - {name} এর থেকে মিসড কল - ভয়েস এবং ভিডিও কল চালু করতে আপনার ডিভাইসের সিস্টেম সেটিংসে নোটিফিকেশন চালু করতে হবে। - কল করার অনুমতি প্রয়োজন - You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Privacy Settings. - পুনরায় সংযুক্ত হচ্ছে... - রিং হচ্ছে... - {app_name} কল - কলস (বেটা) - ভয়েস এবং ভিডিও কল - ভয়েস এবং ভিডিও কল (Beta) - বেটা কলগুলি ব্যবহার করার সময় আপনার আইপি আপনার কল পার্টনার এবং একটি Oxen Foundation সার্ভারের কাছে দৃশ্যমান হবে। - অন্য ব্যবহারকারীদের সাথে এবং তাদের থেকে ভয়েস এবং ভিডিও কল সক্রিয় করুন। - You called {name} - আপনি {name} এর একটি কল মিস করেছেন কারণ আপনি প্রাইভেসি সেটিংসে ভয়েস এবং ভিডিও কল সক্ষম করেননি। - কোনো ক্যামেরা পাওয়া যায়নি - ক্যামেরা অনুপলব্ধ। - ক্যামেরা এক্সেস দিন - {app_name} এর ছবি ও ভিডিও তোলার জন্য ক্যামেরা অ্যাকসেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। অনুগ্রহ করে অ্যাপ সেটিংস মেনুতে যান, \"Permissions\" নির্বাচন করুন, এবং \"Camera\" সক্ষম করুন। - ছবি ও ভিডিও করার জন্য {app_name} এর ক্যামেরা অ্যাকসেস প্রয়োজন বা QR কোড স্ক্যান করা। - QR কোড স্ক্যান করতে {app_name} এর ক্যামেরা অ্যাকসেস প্রয়োজন - বাতিল - পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে ব্যর্থ হয়েছে - পরিষ্কার - সব পরিষ্কার করুন - সব ডেটা মুছুন - এটি আপনার মেসেজ এবং কনট্যাক্ট প্রমুখ স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবে. আপনি কি শুধু এই ডিভাইসটি পরিষ্কার করতে চান, নাকি আপনার ডেটা নেটওয়ার্ক থেকেও মুছতে চান? - ডেটা এখনও মোছা হয়নি - - Data not deleted by %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Data not deleted by %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - একটি অজানা ত্রুটি ঘটেছে এবং আপনার ডেটা মোছা হয়নি। আপনি কি শুধুমাত্র এই ডিভাইস থেকে আপনার ডেটা মুছে ফেলতে চান? - যন্ত্র মুছুন - যন্ত্র এবং নেটওয়ার্ক মুছুন - আপনি কি আপনার ডেটা নেটওয়ার্ক থেকে মুছে দিতে চান? আপনি চালিয়ে গেলে, আপনি আপনার বার্তা বা যোগাযোগগুলি পুনরুদ্ধার করতে পারবেন না। - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি আপনার ডিভাইসটি পরিষ্কার করতে চান? - শুধুমাত্র যন্ত্র মুছুন - সব বার্তা মুছুন - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {name} এর সাথে আপনার কথোপকথন থেকে সমস্ত বার্তাগুলি আপনি আপনার ডিভাইস থেকে মুছে ফেলতে চান? - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি আপনার ডিভাইস থেকে সমস্ত {community_name} বার্তা মুছে ফেলতে চান? - সবার জন্য মুছুন - আমার জন্য মুছুন - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {group_name} এর সমস্ত বার্তা মুছে ফেলতে চান? - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {group_name} এর সমস্ত বার্তা আপনার ডিভাইস থেকে মুছে ফেলতে চান? - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি আপনার ডিভাইস থেকে \'নিজেকে নোট করুন\' এর সমস্ত বার্তা মুছে ফেলতে চান? - বন্ধ করুন - উইন্ডো বন্ধ করুন - Commit Hash: {hash} - এটি নির্বাচিত ব্যবহারকারীকে এই Community থেকে নিষিদ্ধ করবে এবং তাদের সমস্ত বার্তা মুছে দেবে। আপনি কি চালিয়ে যেতে নিশ্চিত? - এটি নির্বাচিত ব্যবহারকারীকে এই Community থেকে নিষিদ্ধ করবে। আপনি কি চালিয়ে যেতে নিশ্চিত? - Community URL লিখুন - লিংকটি অকার্যকর - কমিউনিটি URL যাচাই করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - Community Error - উফ্‌, একটি ত্রুটি ঘটেছে। দয়া করে পরে আবার চেষ্টা করুন। - Community Invitation - Community যোগদান করুন - আপনি কি {community_name} কমিউনিটিতে যোগ দিতে নিশ্চিত? - কমিউনিটিতে যোগ দিতে ব্যর্থ হয়েছে - অথবা এরকম আরও কোথাও যোগ দিন... - Community তে যোগদান করা হয়েছে - You are already a member of this community. - Community পরিত্যাগ করুন - {community_name} ছাড়তে ব্যর্থ হয়েছে - অজানা কমিউনিটি - Community URL - Community URL কপি করুন - নিশ্চিত করুন - কন্টাক্টস - যোগাযোগটি মুছে ফেলুন - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি কন্টাক্ট তালিকা থেকে {name} কে মুছে ফেলতে চান? {name} থেকে নতুন বার্তাগুলি ম্যাসেজ রিকোয়েস্ট হিসেবে আসবে। - আপনার কোনো কনট্যাক্ট নেই এখনো - কন্টাক্ট নির্বাচন করুন - ইউজার বিস্তারিত - ক্যামেরা - একটি কথোপকথন শুরু করতে একটি কর্ম নির্বাচন করুন - মিডিয়া বার্তা - বার্তা রচনা - Thumbnail of image from quoted message - একটি নতুন কনট্যাক্টের সাথে একটি কথোপকথন তৈরি করুন - Add to home screen - হোম স্ক্রিনে যোগ করা হয়েছে - অডিও Messages - স্বয়ংক্রিয়ভাবে অডিও বার্তাগুলি চালুন - পরপর পাঠানো অডিও বার্তাগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালানো হবে - ব্লক করা কন্টাক্টস - Communities - কথোপকথন মুছুন - আপনি কি {name}‍ সাথে আপনার কথোপকথন মুছে দিতে চান? {name}‍ থেকে নতুন বার্তাগুলি একটি নতুন কথোপকথন শুরু করবে। - কথোপকথন মুছে ফেলা হয়েছে - {conversation_name} এ কোনো মেসেজ নেই। - কী লিখুন - কথোপকথনে টাইপ করার সময় এন্টার কী এর ফাংশন। - SHIFT + ENTER একটি বার্তা পাঠাবে, ENTER একটি নতুন লাইন শুরু করবে - ENTER একটি বার্তা পাঠাবে, SHIFT + ENTER একটি নতুন লাইন শুরু করে - গ্রুপস - বার্তা সংক্ষিপ্তকরণ - কমিউনিটিস ট্রিম করুন - কমিউনিটি কথোপকথনের ৬ মাসের বেশি পুরনো এবং যেখানে ২,০০০ এর বেশি মেসেজ আছে তা মুছুন। - নতুন কথোপকথন - আপনার কোনো কথোপকথন নেই এখনো - এন্টার কি দিয়ে পাঠান - এন্টার কী ট্যাপ করলে নতুন লাইন শুরু করার পরিবর্তে মেসেজ পাঠাবে। - সমস্ত মিডিয়া - বানান ঠিক করুন - বার্তা টাইপ করার সময় বানান পরীক্ষা সক্রিয় করুন। - কথোপকথন শুরু করুন - কপি করা হয়েছে - কপি করুন - তৈরি করুন - কাটুন - একটি ডাটাবেস ত্রুটি ঘটেছে।\n\nআপনার অ্যাপ্লিকেশন লগগুলি রপ্তানি করুন, সমস্যার সমাধানের জন্য শেয়ার করুন। এটি ব্যর্থ হলে, {app_name} পুনঃইনস্টল করুন এবং আপনার অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করুন।\n\nসতর্কতা: এটি সমস্ত মেসেজ, সংযুক্তি এবং দুই সপ্তাহের পুরানো অ্যাকাউন্ট ডেটার ক্ষতি করবে। - We\'ve noticed {app_name} is taking a long time to start.\n\nYou can continue to wait, export your device logs to share for troubleshooting, or try restarting Session. - আপনার অ্যাপ্লিকেশন ডাটাবেস {app_name} এর এই সংস্করণের সাথে অসঙ্গতিপূর্ণ। অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করুন এবং আপনার অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করুন একটি নতুন ডাটাবেস তৈরি করতে এবং {app_name} ব্যবহার করতে থাকুন।\n\nসতর্কতা: এর ফলে আপনার সমস্ত বার্তা এবং সংযুক্তিগুলি দুই সপ্তাহের বেশি পুরানো হারিয়ে যাবে। - ডাটাবেস অপ্টিমাইজ করা হচ্ছে - ডিবাগ লগ - অগ্রাহ্য করুন - মুছে ফেলুন - আপনার কিছু ডিভাইস পুরোনো ভার্সন ব্যবহার করছে। যতক্ষন না আপডেট হয়, সিঙ্কিং ভরসাযোগ্য নাও হতে পারে। - এই ব্যবহারকারীকে ব্লক করুন - ব্যবহারকারীকে ব্লক করুন - গ্রুপ সেটিংস - Notify for Mentions Only - When enabled, you\'ll only be notified for messages mentioning you. - ম্যাসেজের শব্দ - এই কথোপকথনের বার্তাগুলি স্থায়ীভাবে মুছবেন? - অন্যান্য সদস্য যোগ বা অপসারণ করার সময় ছেড়ে যাওয়া সম্ভব নয়। - প্রাচীন - অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বার্তাগুলির মূল সংস্করণ। - {name} অদৃশ্য মেসেজ টাইমার {time} এ সেট করেছেন। - অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, গ্রুপ তৈরি হচ্ছে... - গ্রুপ আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে - আপনি অন্যদের বার্তা মুছে ফেলার অনুমতি নেই - - বার্তা মুছুন - বার্তাগুলি মুছুন - - আপনি কি এই বার্তাটি মুছে দিতে নিশ্চিত? - - বার্তা মুছে ফেলা হয়েছে - বার্তাগুলি মুছে ফেলা হয়েছে - - এই মেসেজটি মুছে ফেলা হয়েছে - এই মেসেজটি এই ডিভাইসে মুছে ফেলা হয়েছে - আপনি কি এই বার্তাটি শুধু এই যন্ত্র থেকে মুছে ফেলতে চান? - আপনি কি এই বার্তা সবাই জন্য মুছে ফেলতে চান? - শুধু এই ডিভাইস থেকে মুছে ফেলুন - সমস্ত ডিভাইসে মুছে ফেলুন - সকলের জন্য মুছে ফেলুন - - Failed to delete message - Failed to delete messages - - আপনি কি এই বার্তাগুলি মুছে ফেলতে চান? - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই বার্তাগুলি শুধুমাত্র এই ডিভাইস থেকে মুছে ফেলতে চান? - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এইবার্তাগুলো সবাইকে জন্য মুছে ফেলতে চান? - মুছে ফেলা হচ্ছে - ডেভেলপার টুলগুলি টগল করুন - শুরু Dictation... - অদৃশ্য বার্তা - বার্তা মুছে যাবে {time_large} তে - {time_large} এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে যাবে - বার্তা মুছে যাবে {time_large} {time_small} তে - {time_large} {time_small} এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে যাবে - মুছে ফেলার ধরন - এই সেটিংটি এই কথোপকথনে সবাইকে প্রযোজ্য। - এই সেটিংটি আপনার পাঠানো মেসেজে প্রযোজ্য। - এই সেটিংটি এই সংলাপের সকলের জন্য প্রযোজ্য।\nশুধু গ্রুপ অ্যাডমিনগণ এই সেটিংটি পরিবর্তন করতে পারেন। - {disappearing_messages_type} - {time} পরে অদৃশ্য হবে - পড়ার পর অদৃশ্য হবে - ম্যাসেজ পড়া হলে মুছে যাবে। - পড়ার পর অদৃশ্য হবে - {time} - পাঠানোর পর অদৃশ্য হবে - ম্যাসেজ পাঠানোর পরই মুছে যাবে। - পাঠানোর পর অদৃশ্য হবে - {time} - Follow Setting - আপনার পাঠানো ম্যাসেজ আর মুছে যাবে না। আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি বন্ধ করতে চান মুছে যাওয়া ম্যাসেজগুলি? - আপনার বার্তাগুলি {time} পরে অদৃশ্য হয়ে যাবে {disappearing_messages_type} করার পর? - {name} একটি পুরনো সংস্করণ ব্যবহার করছে। অদৃশ্য বার্তা মেটে মহান কাজ নাও করতে পারে। - শুধুমাত্র গ্রুপ অ্যাডমিনরা এই সেটিংসটি পরিবর্তন করতে পারে। - পাঠানো হয়েছে - {name} মেসেজকে {time} সময় পরে অদৃশ্য হওয়ার জন্য সেট করেছেন যখন মেসেজগুলো {disappearing_messages_type} হয়েছে। - আপনি মেসেজকে {time} সময় পরে অদৃশ্য হওয়ার জন্য সেট করেছেন যখন মেসেজগুলো {disappearing_messages_type} হয়েছে। - টাইমার - {name} অদৃশ্য মেসেজ বন্ধ করেছেন। তারা যে মেসেজ পাঠাবেন তা আর অদৃশ্য হবে না। - {name} অদৃশ্য মেসেজ বন্ধ করেছেন। - আপনি অফ অদৃশ্য মেসেজ বন্ধ করেছেন। মেসেজ আপনি পাঠাবেন তা আর অদৃশ্য হবে না। - আপনি অদৃশ্য মেসেজ বন্ধ করেছেন। - পড়া - পাঠানো হয়েছে - {admin_name} অদৃশ্য বার্তার সেটিংস আপডেট করেছেন। - আপনি অদৃশ্য মেসেজ সেটিংস আপডেট করেছেন। - বাতিল করুন - এটি আপনার আসল নাম হতে পারে, একটি উপনাম বা অন্য কিছু যা আপনি পছন্দ করেন — এবং আপনি যেকোন সময় এটি পরিবর্তন করতে পারেন। - আপনার প্রদর্শন নাম লিখুন - একটি প্রদর্শন নাম লিখুন - দয়া করে একটি ছোট প্রদর্শন নাম লিখুন - We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue. - নতুন প্রদর্শনের নাম নির্বাচন করুন - আপনার প্রদর্শনের নাম নির্বাচন করুন - প্রদর্শনের নাম সেট করুন - নথি - সম্পন্ন হয়েছে - ডাউনলোড - ডাউনলোড হচ্ছে... - খসড়া - সম্পাদন করুন - ইমোজি ও প্রতীক - অ্যাক্টিভিটি - প্রাণী ও প্রকৃতি - Flags - Food &amp; Drink - Objects - সম্প্রতি ব্যবহার করা - স্মাইলিজ &amp; মানুষ - চিহ্ন - ভ্রমণ ও স্থান - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত {emoji} মুছে ফেলতে চান? - ধীর গতি! আপনি অনেকগুলি ইমজি প্রেক্ষাপট পাঠিয়েছেন। কিছু সময় পরে চেষ্টা করুন - - And %1$d other has reacted %2$s to this message. - And %1$d others have reacted %2$s to this message. - - {name} {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন - {name} এবং {other_name} {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন - {name} এবং {count} অন্যান্য {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন - আপনি {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন - আপনি এবং {count} অন্যান্য {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন - আপনি এবং {name} {emoji_name} দিয়ে প্রতিক্রিয়া করেছেন - আপনার মেসেজে {emoji} প্রতিক্রিয়া জানানো হয়েছে - সক্রিয় করুন - আপনার ইন্টারনেট সংযোগ যাচাই করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - কপি ত্রুটি এবং প্রস্থান করুন - ডাটাবেস ত্রুটি - একটি অজানা ত্রুটি ঘটেছে. - ব্যর্থতা - ফাইল - ফাইলস - Follow system settings - প্রেরক: - ফুল স্ক্রীন টগল করুন - GIF - Giphy - {app_name} Giphy এ সংযোগ করবে অনুসন্ধানের ফলাফল সরবরাহ করার জন্য। আপনাকে গিফ পাঠানোর সময় পুরো মেটাডেটা প্রোটেকশন পাবেন না। - গ্রুপে সর্বাধিক ১০০ জন সদস্য থাকতে পারে - গ্রুপ তৈরি করুন - দয়া করে অন্তত একজন অতিরিক্ত সদস্য নির্বাচন করুন। - গ্রুপ মুছে ফেলুন - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {group_name} মুছে ফেলতে চান? এটি সমস্ত সদস্যকে সরিয়ে দেবে এবং সমস্ত গ্রুপ কন্টেন্ট মুছে দেবে। - গ্রুপ বিবরণ লিখুন - গ্রুপ ডিসপ্লে পিকচার আপডেট হয়েছে। - গ্রুপ সম্পাদনা করুন - গ্রুপ ত্রুটি - গ্রুপ তৈরিতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ চেক করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - {group_name} তে যোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে - গ্রুপের তথ্য সেট করুন - আপনি কি এই গ্রুপ আমন্ত্রণটি মুছে ফেলতে চান? - আমন্ত্রণ ব্যর্থ হয়েছে - {name} এবং {count} অন্যান্যকে {group_name} তে আমন্ত্রণ জানাতে ব্যর্থ হয়েছে - {name} এবং {other_name} কে {group_name} তে আমন্ত্রণ জানাতে ব্যর্থ হয়েছে - {name} কে {group_name} তে আমন্ত্রণ জানাতে ব্যর্থ হয়েছে - আমন্ত্রণ পাঠানো হচ্ছে - আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে - গ্রুপ আমন্ত্রণ সফল - ইউজারদের আপডেট অথবা উচ্চতর ভার্সন থাকতে হবে ইনভাইটেশন গ্রহণ করার জন্য - আপনি গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছেন। - আপনি এবং {count} জন অন্যরা গ্রুপে যোগ দেওয়ার আমন্ত্রণ পেয়েছেন। - আপনি এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছেন। - গ্রুপ পরিত্যাগ করুন - আপনি কি {group_name} গ্রুপ ছাড়তে নিশ্চিত? - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি {group_name} ত্যাগ করতে চান?\n\nএটি সমস্ত সদস্যদের সরিয়ে দেবে এবং সমস্ত গ্রুপ বিষয়বস্তু মুছে দেবে। - {group_name} ছাড়তে ব্যর্থ হয়েছে - গ্রুপগুলো আপগ্রেড করা হয়েছে, আপগ্রেড করতে একটি নতুন গ্রুপ তৈরি করুন। পুরানো গ্রুপ কার্যকারিতা {date} থেকে হ্রাস করা হবে। - {name} গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছে। - {name} এবং {count} জন অন্যরা গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছে। - {name} এবং {other_name} গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছে। - {name} গ্রুপে যোগ দিয়েছে। - {name} গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। চ্যাট ইতিহাস শেয়ার করা হয়েছে। - {name} এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। চ্যাট ইতিহাস শেয়ার করা হয়েছে। - {name} এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। চ্যাট ইতিহাস শেয়ার করা হয়েছে। - {name} এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। - {name} এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। - আপনি এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। চ্যাট ইতিহাস শেয়ার করা হয়েছে। - আপনি এবং {name} গ্রুপে যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত হয়েছে। চ্যাট ইতিহাস শেয়ার করা হয়েছে। - আপনি গ্রুপ থেকে বের হয়ে গিয়েছেন। - গ্রুপ সদস্যবৃন্দ - এই গ্রুপে অন্য কোনো সদস্য নেই। - গ্রুপ নাম - গ্রুপের নাম লিখুন - একটি গ্রুপের নাম লিখুন। - একটি ছোট নাম লিখুন। - গ্রুপের নাম এখন {group_name}. - গ্রুপের নাম আপডেট হয়েছে। - আপনার {group_name} থেকে কোনো মেসেজ নেই। কথোপকথন শুরু করতে একটি মেসেজ পাঠান! - You are the only admin in {group_name}.\n\nGroup members and settings cannot be changed without an admin. - আপনি অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছেন। - আপনি এবং {count} জন অন্যরা অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছে। - আপনি এবং {name} অ্যাডমিন হিসেবে উন্নীত হয়েছেন। - Would you like to remove {name} from {group_name}? - Would you like to remove {name} and {count} others from {group_name}? - Would you like to remove {name} and {other_name} from {group_name}? - - দীর্ঘ বার্তা সহ ব্যবহারকারীকে সরান - দীর্ঘ বার্তা সহ ব্যবহারকারীদের সরান - - - ব্যবহারকারীকে সরান - ব্যবহারকারীদের সরান - - {name}কে গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে। - {name} এবং {count} জন অন্যরা গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে। - {name} এবং {other_name} গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে। - আপনাকে {group_name} থেকে সরানো হয়েছে। - আপনি এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে। - আপনি এবং {other_name} গ্রুপ থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে। - গ্রুপ প্রদর্শন চিত্র সেট করুন - অজানা গ্রুপ - গ্রুপ আপডেট করা হয়েছে - FAQ - {app_name} অনুবাদ করতে আমাদের সাহায্য করুন - বাগ রিপোর্ট করুন - আপনার সমস্যার সমাধান করতে সাহায্য করতে কয়েকটি তথ্য শেয়ার করুন। আপনার লগ্‌স রপ্তানি করুন, তারপর ফাইল আপলোড করুন {app_name} এর সাহায্য ডেস্ক। - লগ রপ্তানি করুন - আপনার লগ গুলি রপ্তানি করুন, তারপর ফাইলটি {app_name}\'s এর সাহায্যের ডেস্ক এর মাধ্যমে আপলোড করুন। - ডেস্কটপে সংরক্ষণ করুন - এই ফাইলটি আপনার ডেস্কটপে সংরক্ষণ করুন, তারপর এটি {app_name} ডেভেলপারদের সাথে শেয়ার করুন। - সাপোর্ট - We\'d love your feedback - লুকান - সিস্টেম মেনুবার দৃশ্যমানতা টগল করুন - অন্যান্য গোপন করুন - ইমেজ - ইনকগনিটো কীবোর্ড - ইনকগনিটো মোড অনুরোধ করুন যদি উপলব্ধ থাকে। আপনি যে কীবোর্ডটি ব্যবহার করছেন তার উপর নির্ভর করে, আপনার কীবোর্ড এই অনুরোধটি উপেক্ষা করতে পারে। - তথ্য - শর্টকাট অকার্যকর - যোগদান করুন - পরে - আরও জানুন - ছেড়ে যান - পরিত্যাগ হচ্ছে... - {name} গ্রুপে যোগ দিয়েছে। - {name} এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দিয়েছেন। - আপনি এবং {count} জন অন্য সদস্য গ্রুপে যোগ দিয়েছেন। - আপনি এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দিয়েছে। - {name} এবং {other_name} গ্রুপে যোগ দিয়েছে। - আপনি গ্রুপে যোগ দিয়েছেন। - লিংক প্রিভিউ - সমর্থিত URL গুলোর জন্য লিঙ্ক প্রিভিউ দেখান। - লিংক প্রিভিউ সক্রিয় করুন - লিঙ্ক প্রিভিউ লোড করতে অক্ষম - অরক্ষিত লিঙ্কের জন্য পূর্বরূপ লোড হয়নি - আপনি পাঠানো বা প্রাপ্ত URL গুলির প্রিভিউ দেখান। এটি সহায়ক হতে পারে, তবে {app_name} কে ওই সাইটগুলির প্রিভিউ তৈরি করতে প্রয়োজনীয় লিঙ্কগুলি সম্পূর্ণ করতে হয়। আপনি {app_name} এর সেটিংসে লিঙ্ক প্রিভিউ বন্ধ করতে পারবেন। - লিঙ্ক প্রিভিউ পাঠান - লিঙ্ক প্রিভিউ পাঠানোর সময় আপনার সম্পূর্ণ মেটাডাটা সুরক্ষা থাকবে না। - লিংক প্রিভিউ বন্ধ হয়ে গেছে - {app_name} সংযুক্ত ওয়েবসাইটগুলি প্রি-ভিউস তৈরির জন্য যোগাযোগ করতে হবে।\n\nআপনি এগুলি {app_name} এর সেটিংসে চালু করতে পারেন। - অ্যাকাউন্ট লোড করুন - আপনার একাউন্ট লোড হচ্ছে - লোড হচ্ছে... - অ্যাপ লক করুন - {app_name} আনলক করতে ফিঙ্গারপ্রিন্ট, পিন, প্যাটার্ন বা পাসওয়ার্ড প্রয়োজন। - {app_name} আনলক করতে টাচ আইডি, ফেস আইডি বা আপনার পাসকোড প্রয়োজন। - স্ক্রীন লক ব্যবহার করতে হলে আপনাকে আপনার iOS সেটিংসে একটি পাসকোড সক্ষম করতে হবে। - {app_name} লক করা হয়েছে - {app_name} লক থাকা অবস্থায় দ্রুত প্রতিক্রিয়া প্রদান করা যাবে না! - লক স্ট্যাটাস - আনলক করতে ট্যাপ করুন - {app_name} আনলক করা হয়েছে - সর্বোচ্চ - মিডিয়া - - %1$d জন সদস্য - %1$d জন সদস্য - - - %1$d active member - %1$d anggota aktif420 - - অ্যাকাউন্ট আইডি অথবা ONS যোগ করুন - কন্টাক্ট আমন্ত্রণ জানান - - আমন্ত্রণ পাঠান - আমন্ত্রণগুলি পাঠান - - Would you like to share group message history with {name}? - Would you like to share group message history with {name} and {count} others? - Would you like to share group message history with {name} and {other_name}? - বার্তা ইতিহাস শেয়ার করুন - শুধু নতুন মেসেজ শেয়ার করুন - আমন্ত্রণ জানান - বার্তা - এই মেসেজটি ফাঁকা। - বার্তা ডেলিভারি ব্যর্থ - বার্তা আকারের সীমায় পৌঁছে গেছে - পুরোনো সংস্করণের {app_name} দ্বারা এনক্রিপ্ট করা একটি মেসেজ পেয়েছেন যা আর সমর্থিত নয়। অনুগ্রহ করে প্রেরককে সর্বশেষ সংস্করণে আপডেট করতে বলুন এবং মেসেজ পুনরায় পাঠান। - মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি - বার্তার তথ্য - পড়া হিসেবে চিহ্নিত করুন - অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন - - নতুন মেসেজ - নতুন মেসেজ - - আপনার বন্ধুর অ্যাকাউন্ট আইডি বা ONS প্রবেশ করিয়ে একটি নতুন কথোপকথন শুরু করুন। - আপনার বন্ধুর অ্যাকাউন্ট আইডি, ONS বা তাদের QR কোড স্ক্যান করে একটি নতুন কথোপকথন শুরু করুন। - - You\'ve got a new message. - You\'ve got %1$d new messages. - - উত্তর দিচ্ছেন - {name} আপনাকে {group_name} যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছে। - এই গ্রুপে একটি বার্তা পাঠালে গ্রুপ আমন্ত্রণ স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রহণ করা হবে। - আপনার মেসেজ অনুরোধ বর্তমানে মুলতুবি রয়েছে। - প্রাপক এই মেসেজ অনুরোধ অনুমোদন করার পরে আপনি ভয়েস মেসেজ এবং সংযুক্তি পাঠাতে সক্ষম হবে। - আপনি {name} এর মেসেজ অনুরোধ গ্রহণ করেছেন। - এই ব্যবহারকারীকে একটি বার্তা পাঠালে তাদের Message request স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রহণ করা হবে এবং আপনার Account ID প্রকাশ পাবে। - আপনার মেসেজ অনুরোধটি গ্রহণ করা হয়েছে। - আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত বার্তা অনুরোধ এবং গ্রুপ আমন্ত্রণ পরিষ্কার করতে চান? - Community Message Requests - Allow message requests from Community conversations. - আপনি কি এই বার্তা অনুরোধটি মুছে ফেলতে চান? - আপনার কাছে একটি নতুন মেসেজ অনুরোধ এসেছে - কোনো মেসেজ রিকোয়েস্ট অপেক্ষায় নেই - {name} Community কথোপকথন থেকে মেসেজ অনুরোধ বন্ধ করেছে, তাই আপনি তাদের মেসেজ পাঠাতে পারবেন না। - বার্তা নির্বাচন করুন - {author}: {message_snippet} - পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে - সিঙ্ক করতে ব্যর্থ হয়েছে - সিঙ্কিং - অপঠিত মেসেজ - ভয়েস বার্তা - একটি ভয়েস বার্তা রেকর্ড করতে ধরে রাখুন - বাতিল করার জন্য স্লাইড করুন - {emoji} ভয়েস বার্তা - {author}: {emoji} ভয়েস বার্তা - মেসেজ - সর্বনিম্ন - পরবর্তী - {name} এর জন্য একটি ডাকনাম নির্বাচন করুন। এটি আপনাকে আপনার এক-তার-এক এবং গ্রুপ কথোপকথনে প্রদর্শিত হবে। - ডাকনাম লিখুন - ডাকনাম সরান - ডাকনাম সেট করুন - না - কোনো প্রস্তাব নেই - কোনটি নয় - এখন নয় - নিজেকে নোট করুন - নোট টু সেলফে কোনো মেসেজ নেই। - নিজেকে নোট করুন লুকান - আপনি কি \"Note to Self\" গোপন করতে নিশ্চিত? - All Messages - বিজ্ঞপ্তি বিষয়বস্তু - নোটিফিকেশনে প্রদর্শিত তথ্য। - নাম এবং বিষয়বস্তু - শুধু নাম - কোনো নাম বা বিষয়বস্তু নেই - Fast Mode - গুগোল এর নোটিফিকেশন সার্ভার ব্যবহার করে আপনি নতুন মেসেজগুলি দ্রুত এবং নির্ভরযোগ্য ভাবে প্রাপ্ত হবেন। - আপেল এর নোটিফিকেশন সার্ভার ব্যবহার করে আপনি নতুন মেসেজগুলি দ্রুত এবং নির্ভরযোগ্য ভাবে প্রাপ্ত হবেন। - ডিভাইস নোটিফিকেশন সেটিংসে যান - Notifications - All - Notifications - Mentions Only - Notifications - Muted - {name} থেকে {conversation_name} - আপনার {device} পুনঃসূচনা করার সময় আপনি বার্তাগুলি পেয়ে থাকতে পারেন. - LED রঙ - শুধুমাত্র উল্লেখ - বার্তা বিজ্ঞপ্তি - {name} এর সর্বশেষ - নিঃশব্দ - {time_large} এর জন্য নিঃশব্দ করুন - আনমিউট করুন - মিউট করে হয়েছে - Slow Mode - {app_name} মাঝে মাঝে ব্যাকগ্রাউন্ডে নতুন বার্তাগুলি পরীক্ষা করবে। - শব্দ - অ্যাপ খোলা থাকার সময় শব্দ - অডিও Notifications - Notification Strategy - Notification Style - {conversation_count} কথোপকথনে {message_count} নতুন বার্তা - ভাইব্রেট - বন্ধ - ঠিক আছে - চালু - অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - অ্যাকাউন্ট তৈরি হয়েছে - আমার একটি অ্যাকাউন্ট আছে - আপনি আর পেছনে যেতে পারবেন না। আপনার অ্যাকাউন্ট তৈরি বাতিল করতে, {app_name} বন্ধ করতে হবে। - আপনি আর পেছনে যেতে পারবেন না। আপনার অ্যাকাউন্ট লোড করা বন্ধ করতে, {app_name} বন্ধ করতে হবে। - একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করা তাৎক্ষণিক, বিনামূল্যে এবং বেনামী {emoji} - You don\'t even need a phone number to sign up. - আপনার পকেটে গোপনীয়তা। - {app_name} আপনার গোপনীয়তা রক্ষা করতে প্রস্তুত করা হয়েছে। - Welcome to {app_name} {emoji} - একটি চ্যাট শুরু করতে, একটি গ্রুপ তৈরি করতে, বা একটি অফিসিয়াল Community যোগ দিতে প্লাস বোতামে ক্লিক করুন! - {app_name} আপনার নতুন মেসেজগুলির বিষয়ে আপনাকে অবহিত করার দুটি উপায় রয়েছে। - গোপনীয়তা নীতি - শর্তাবলী - এই পরিষেবা ব্যবহার করে, আপনি আমাদের পরিষেবার শর্তাবলী এবং গোপনীয়তা নীতি সম্মত হন - পাথ - {app_name} আপনার আইপি ঠিকানা গোপন করে সার্ভিস নোডগুলোর মাধ্যমে আপনার বার্তাগুলিকে ছড়িয়ে দেয় {app_name} এর বিকেন্দ্রীভূত নেটওয়ার্কে। এটি আপনার বর্তমান পথ: - গন্তব্য - Entry Node - Service Node - অজানা দেশ - We couldn\'t recognize this ONS. Please check it and try again. - We were unable to search for this ONS. Please try again later. - ওপেন - অন্যান্য - পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন - {app_name} আনলক করতে প্রয়োজনীয় পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন। - আপনার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে। দয়া করে এটি নিরাপদ রাখুন। - পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন - আপনার পাসওয়ার্ড তৈরি করুন - আপনার বর্তমান পাসওয়ার্ডটি ভুল। - {app_name} আনলক করতে পাসওয়ার্ড প্রয়োজন। - পাসওয়ার্ড লিখুন - আপনার বর্তমান পাসওয়ার্ড লিখুন - আপনার নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন - পাসওয়ার্ড শুধু অক্ষর, সংখ্যা এবং চিহ্ন থাকতে পারে - পাসওয়ার্ড ৬ থেকে ৬৪ অক্ষরের মধ্যে হতে হবে - পাসওয়ার্ড মেলেনি - পাসওয়ার্ড সেট করতে ব্যর্থ হয়েছে - পাসওয়ার্ড ভুল হয়েছে - পাসওয়ার্ড সরান - {app_name} আনলক করতে প্রয়োজনীয় পাসওয়ার্ড সরান। - আপনার পাসওয়ার্ড সরানো হয়েছে। - পাসওয়ার্ড সেট করুন - আপনার পাসওয়ার্ড সেট করা হয়েছে। দয়া করে এটি নিরাপদ রাখুন। - পেস্ট - {app_name} এর ফাইল, সঙ্গীত এবং অডিও পাঠানোর জন্য সঙ্গীত ও অডিও অ্যাক্সেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on. - মিডিয়া সংযুক্তি প্লে করার জন্য {app_name} কে Apple Music ব্যবহার করতে হবে। - স্বয়ংক্রিয় আপডেট - স্টার্টআপ এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেটগুলি চেক করা হবে - {app_name} এর ছবি ও ভিডিও তোলার জন্য ক্যামেরা অ্যাকসেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on. - {app_name} এর স্ক্রিন লক ফিচারটি ফেস আইডি ব্যবহৃত হয়। - সিস্টেম ট্রেতে রাখুন - {app_name} উইন্ডো বন্ধ করলেও后台 চালু থাকে - {app_name} এর ছবি গ্যালারির অ্যাকসেস প্রয়োজন চালিয়ে যাওয়ার জন্য। আপনি iOS এর সেটিংস এ অ্যাকসেস সক্রিয় করতে পারেন। - মাইক্রোফোন - কল এবং অডিও মেসেজ পাঠানোর জন্য {app_name} এর মাইক্রোফোন অ্যাকসেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে বাতিল করা হয়েছে। সেটিংস → পারমিশনস এ যান, এবং \"মাইক্রোফোন\" চালু করুন। - You can enable microphone access in {app_name}\'s privacy settings - কল করার জন্য এবং অডিও মেসেজ রেকর্ড করার জন্য {app_name} এর মাইক্রোফোন অ্যাকসেস প্রয়োজন। - মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন। - {app_name} এর ফাইল, সঙ্গীত এবং অডিও পাঠানোর জন্য সঙ্গীত ও অডিও অ্যাক্সেস প্রয়োজন। - অনুমতি প্রয়োজন - {app_name} এর ছবি ও ভিডিও পাঠানোর জন্য ছবি লাইব্রেরি অ্যাকসেস প্রয়োজন, কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on. - {app_name} এর সংরক্ষণ অ্যাকসেস প্রয়োজন যাতে আপনি সংযুক্তি পাঠাতে এবং সংরক্ষণ করতে পারেন। Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on. - সংযুক্তি এবং মিডিয়া সংরক্ষণ করতে {app_name} এর স্টোরেজ অ্যাকসেস প্রয়োজন। - {app_name} এর ছবি ও ভিডিও সেভ করার জন্য স্টোরেজ অ্যাকসেস প্রয়োজন কিন্তু এটি স্থায়ীভাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। অনুগ্রহ করে অ্যাপ সেটিংস মেনুতে যান, \"পারমিশনস\" নির্বাচন করুন, এবং \"স্টোরেজ\" সক্রিয় করুন। - ছবি এবং ভিডিও প্রেরণ করতে {app_name} এর স্টোরেজ অ্যাকসেস প্রয়োজন। - পিন - কথোপকথন পিন করুন - আনপিন - কনভারসেশন আনপিন করুন - পূর্বরূপ - প্রোফাইল - প্রদর্শনী ছবি - প্রদর্শন ছবি সরাতে ব্যর্থ হয়েছে। - প্রদর্শন চিত্র সেট করুন - দয়া করে একটি ছোট ফাইল নির্বাচন করুন। - প্রোফাইল আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে। - প্রচার - QR কোড - এই QR কোডটিতে কোনও অ্যাকাউন্ট আইডি নেই - এই QR কোডটিতে কোনো রিকভারি পাসওয়ার্ড অন্তর্ভুক্ত নেই - QR কোড স্ক্যান করুন - QR দেখুন - বন্ধুর QR কোড স্ক্যান করে তারা আপনাকে মেসেজ পাঠাতে পারবে। - {app_name} কুইট করুন - কুইট - পড়া - পড়ার রশিদ - আপনি যে সমস্ত বার্তা পাঠান এবং গ্রহণ করেন তার জন্য পড়ার রসিদ দেখান। - গৃহীত: - সুপারিশকৃত - আপনার Recovery password সংরক্ষণ করুন যাতে আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট অ্যাক্সেস না হারান। - আপনার Recovery password সংরক্ষণ করুন - নতুন ডিভাইসে আপনার অ্যাকাউন্ট লোড করতে আপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড ব্যবহার করুন।\n\nআপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড ছাড়া আপনার অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করা যাবে না। নিশ্চিত করুন এটি নিরাপদ এবং সুরক্ষিত জায়গায় সংরক্ষণ করা হয়েছে এবং এটি কারও সাথে শেয়ার করবেন না। - আপনার recovery password লিখুন - আপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড লোড করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে।\n\nসমস্যাটি সমাধান করতে অনুগ্রহ করে আপনার লগগুলি রপ্তানি করুন এবং Session-এর সাহায্য ডেস্কের মাধ্যমে ফাইলটি আপলোড করুন। - আপনার পুনরুদ্ধার পাসওয়ার্ড যাচাই করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - আপনার রিকভারী পাসওয়ার্ডের কিছু শব্দ ভুল আছে। দয়া করে পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন। - আপনার প্রবেশ করা রিকভারি পাসওয়ার্ড যথেষ্ট দীর্ঘ নয়। দয়া করে চেক করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন। - Recovery Password ভুল হয়েছে - আপনার অ্যাকাউন্ট লোড করতে, আপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড প্রবেশ করুন। - স্থায়ীভাবে Recovery Password গোপন করুন - Without your recovery password, you cannot load your account on new devices. \n\nWe strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing. - আপনি কি এই যন্ত্রে আপনার পুনরুদ্ধার পাসওয়ার্ড স্থায়ীভাবে গোপন করতে নিশ্চিত? এটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না। - Recovery Password গোপন করুন - এই ডিভাইসে আপনার পুনরুদ্ধার পাসওয়ার্ড স্থায়ীভাবে লুকিয়ে রাখুন। - আপনার একাউন্ট লোড করার জন্য আপনার recovery password লিখুন। যদি আপনি এটি সংরক্ষণ না করে থাকেন, আপনি এটি আপনার অ্যাপ সেটিংসে খুঁজে পেতে পারেন। - পাসওয়ার্ড দেখুন - এটি আপনার রিকভারি পাসওয়ার্ড। আপনি যদি এটি কাউকে পাঠান তবে তাদের কাছে আপনার অ্যাকাউন্টের সম্পূর্ণ অ্যাক্সেস থাকবে। - রিডো - অপসারণ - পাসওয়ার্ড অপসারণ করতে ব্যর্থ হয়েছে - উত্তর দিন - পুনরায় পাঠান - দেশের তথ্য লোড হচ্ছে... - পুনরায় চালু করুন - পুনঃসিংক্রোনাইজ করুন - পুনরায় চেষ্টা করুন - সংরক্ষণ করুন - সংরক্ষিত হয়েছে - সংরক্ষিত বার্তাগুলি - সংরক্ষণ করা হচ্ছে... - স্ক্যান করুন - স্ক্রীন সিকিউরিটি - স্ক্রীনশট নোটিফিকেশনস - যখন কোনো কন্ট্যাক্ট একটি এক-একটি চ্যাটের স্ক্রিনশট নেয় তখন একটি নোটিফিকেশন প্রয়োজন। - {name} একটি স্ক্রিনশট নিয়েছে। - খুঁজুন - কন্টাক্ট খুঁজুন - কথোপকথন অনুসন্ধান করুন - আপনার অনুসন্ধান লিখুন। - - %1$dটি ম্যাচের মধ্যে %2$dটি - %1$dটি ম্যাচের মধ্যে %2$dটি - - কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি। - {query} এর জন্য কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি - সদস্য অনুসন্ধান করুন - খোঁজা হচ্ছে... - নির্বাচন করুন - সব নির্বাচন করুন - পাঠান - প্রেরণ করা হচ্ছে - পাঠানো হয়েছে: - অ্যাপিয়ারেন্স - ডেটা মুছুন - কথোপকথন - হেল্প - একজন বন্ধুকে আমন্ত্রণ জানান - বার্তা অনুরোধ - নোটিফিকেশনের সেটিংস - অনুমতি - গোপনীয়তা - পুনরুদ্ধার পাসওয়ার্ড - সেটিংস - সেট করুন - আপনার নতুন সেটিংস প্রয়োগ করতে আপনাকে {app_name} পুনরায় চালু করতে হবে। - শেয়ার করুন - প্রত্যেককে আপনার অ্যাকাউন্ট আইডি শেয়ার করে {app_name} এ আপনাকে চ্যাট করার জন্য আমন্ত্রণ জানান। - আপনার বন্ধুদের সাথে সেখানেই শেয়ার করুন যেখানে আপনি সাধারণত কথা বলেন — তারপর কথোপকথনটি এখানে সরান। - ডাটাবেস খুলতে একটি সমস্যা আছে। দয়া করে অ্যাপ পুনরায় চালু করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। - {app_name} এ শেয়ার করুন - দেখান - সব দেখান - কিছু দেখান - স্টিকার্স - সাপোর্ট পেইজে যান - সিস্টেম তথ্য: {information} - চালিয়ে যান - পূর্ব-নির্ধারিত - ত্রুটি - আবার চেষ্টা করুন - টাইপিং নির্দেশিকা - টাইপিং ইনডিকেটরগুলি দেখুন এবং শেয়ার করুন। - আন্ডু - অজানা - অ্যাপ আপডেট - আপডেট ইন্সটল হয়েছে, পুনরায় চালু করতে ক্লিক করুন - আপডেট ডাউনলোড করা হচ্ছে: {percent_loader}% - আপডেট করা সম্ভব নয় - {app_name} আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে {session_download_url} এ যান এবং নতুন ভার্সন নিজে নিজে ইনস্টল করুন, এরপর আমাদের সাহায্য কেন্দ্রের সাথে যোগাযোগ করুন এই সমস্যা সম্পর্কে আমাদের জানাতে। - {app_name} এর একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ, আপডেট করতে ট্যাপ করুন - {app_name} এর একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ। - রিলিজ নোটে যান - {app_name} আপডেট - ভার্সন {version} - আপলোড করা হচ্ছে - URL কপি করুন - URL খোল - এটি আপনার ব্রাউজারে খুলবে। - আপনি কি এই URL আপনার ব্রাউজারে খুলতে নিশ্চিত?\n\n{url} - ফাস্ট মোড ব্যবহার করুন - ভিডিও - ভিডিও চালাতে অক্ষম। - দেখুন - এই কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে। - এক মুহূর্ত প্লিজ... - Warning - Window - হ্যাঁ - তুমি - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml deleted file mode 100644 index 3f76689ae2b..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Quant a - Accepta - Copiar ID del compte - ID del compte copiat - Copia el teu ID de compte i comparteix-lo amb els teus amics perquè et puguin enviar missatges. - Introdueix Account ID - Aquest ID de compte no és vàlid. Comproveu-ho i torneu-ho a provar. - Introdueix Account ID o ONS - Convida identificació de compte o ONS - Ei, he estat utilitzant {app_name} per a xatejar amb seguretat i privacitat completes. Uneix-t\'hi! L\'identificador del meu compte és \n\n{account_id}\n\nDescarregueu-vos a {session_download_url} - El vostre Identificador de Compte - Aquest és el vostre ID de compte. Els altres usuaris el poden escanejar per a encetar una conversa amb vós. - Mida actual - Afegir - Els administradors no es poden eliminar. - {name} i {count} altres han estat ascendits a Admin. - Promociona Administradors - Esteu segur que voleu promoure {name} a administradors? Els administradors no es poden eliminar. - Esteu segur que voleu promoure {name} i {count} més a administradors? Els administradors no es poden eliminar. - Promociona a Administrador - Esteu segur que voleu promoure {name} i {other_name} a administradors? Els administradors no es poden eliminar. - {name} ha estat ascendit a Admin. - Ha fallat la promoció de l\'admin - Error de promoció de {name} a administrador de {group_name} - Error de promoció de {name} i {count} altres a administrador de {group_name} - Error de promoció de {name} i {other_name} a administrador de {group_name} - S\'ha enviat la promoció de l\'admin - Suprimir Administradors - Suprimeix com a Admin - No hi ha administradors en aquesta Comunitat. - No s\'ha pogut eliminar {name} com a administrador. - No s\'ha pogut eliminar {name} i {count} altres com a administradors. - No s\'ha pogut eliminar {name} i {other_name} com a administradors. - {name} ha estat eliminat com a Admin. - {name} i {count} altres han estat eliminats com a administradors. - {name} i {other_name} han estat eliminats com a administradors. - Enviant promoció d\'administrador - Configuració d\'Admins - {name} i {other_name} han estat ascendits a Admin. - +{count} - Anònim - Mode fosc automàtic - Amaga la barra de menú - Llengua - Trieu la configuració de l\'idioma per a {app_name}. {app_name} es reiniciarà quan canvieu la configuració de l\'idioma. - Com estàs? - Estic bé gràcies, i tu? - Estic molt bé, gràcies. - Color primari - Temes - Fosc clàssic - Llum clàssica - Oceà fosc - Oceà clar - Escala - Apropa\'t - Allunya\'t - Adjunt - Afegeix un adjunt - Àlbum sense nom - Descarrega automàtica d\'adjunts - Baixa automàticament els mitjans i fitxers d\'aquest xat. - Voleu descarregar automàticament tots els fitxers de {conversation_name}? - Descàrrega Automàtica - Esborra tots els adjunts - Esteu segur que voleu esborrar tots els adjunts? També s\'eliminaran els missatges amb adjunts. - Cliqueu per descarregar {file_type} - Redueix les opcions d\'adjunt - S\'estan adjuntant els fitxers... - Baixa l\'adjunt - Durada: - Error en adjuntar el fitxer - No s\'ha pogut seleccionar el fitxer adjunt - No s\'ha trobat cap aplicació compatible. - Aquest tipus d\'arxiu no és compatible. - No es poden enviar més de 32 fitxers d\'imatge i vídeo alhora. - No es pot obrir el fitxer. - Error en enviar el fitxer - Si us plau, envia els fitxers com a missatges separats. - Els fitxers han de ser inferiors a 10MB - No es poden adjuntar imatges i vídeos amb altres tipus d\'arxius. Prova a enviar altres arxius en un missatge separat. - Adjunt caducat - Id de fitxer: - Mida del fitxer: - Tipus de fitxer: - No tens cap fitxer en aquesta conversa. - No es poden eliminar les metadades del fitxer. - Carregant Mèdia Més Nou... - Carregant Arxius Més Nous... - Carregant Mèdia Més Antic... - Carregant Arxius Més Antics... - {name} a {date_time} - No tens cap document multimèdia en aquesta conversa. - Mèdia desat per {name} - Moure i escalar - N/A - {emoji} Adjunt - {author}: {emoji} Adjunt - Resolució: - No es pot desar el fitxer. - Envieu-ho a {name} - Toqueu per descarregar {file_type} - Aquest mes - Aquesta setmana - Els adjunts que deses poden ser accessibles per altres aplicacions en el teu dispositiu. - Àudio - No s\'ha trobat entrada d\'àudio - No s\'ha trobat sortida d\'àudio - No es pot reproduir el fitxer d\'àudio. - No s\'ha pogut enregistrar l\'àudio. - Autentificació fallida - Hi ha massa intents d\'autenticació fallits. Siusplau, intenta-ho més tard. - No s\'ha pogut accedir a l\'autenticació. - Autenticar-se per obrir {app_name}. - Enrere - Prohibiu i elimineu-ho tot - Bloquejar usuari fallit - Desbloquejament fallit - Desbloquejar usuari - Usuari desbloquejat - Bloquejar usuari - Usuari exclòs - Bloqueu - Desbloca aquest contacte per a enviar-li un missatge. - No hi ha contactes bloquejats - Bloquejat {name} - Esteu segur que voleu blocar {name}? Els usuaris bloquejats no us poden enviar sol·licituds de missatges, invitacions de grups ni trucar-vos. - Desbloquejar - Esteu segur que voleu desbloquejar {name}? - Esteu segur que voleu desbloquejar {name} i {count} més? - Esteu segur que voleu desbloquejar {name} i un altre? - Desbloquejat {name} - Truca - {name} ha trucat - No podeu iniciar una nova telefonada. Acabeu la vostra telefonada actual primer. - Connectant... - Finalitza la trucada - Trucada finalitzada - Error en contestar la trucada - Error en iniciar la trucada - Telefonada en procés - Trucada entrant de {name} - Telefonada entrant - Trucada perduda - Trucada perduda de {name} - Les telefonades de veu i de vídeo requereixen que les notificacions estiguin activades a la configuració del sistema del dispositiu. - Permís de trucada necessari - Podeu habilitar el permís de \'Telefonades de veu i vídeo\' a la configuració de Privadesa. - S\'està tornant a connectar… - Està sonant... - Trucada {app_name} - Telefonades (Beta) - Telefonades de veu i de vídeo - Telefonades de veu i de vídeo (Beta) - La vostra IP és visible a la vostra parella de trucada i a un servidor de Oxen Foundation mentre utilitzeu trucades beta. - Permeteu telefonades de veu i de vídeo a i des d\'altres usuaris. - Heu telefonat a {name} - Heu rebut una trucada perduda de {name} perquè no heu activat Trucades de veu i vídeo en la Configuració de Privadesa. - No s\'ha trobat la càmera - Càmera no disponible. - Permet accés a la càmera - El {app_name} necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Per favor, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. - {app_name} necessita accés a la càmera per fer fotografies i vídeos, o escanejar codis QR. - {app_name} necessita accés a la càmera per escanejar codis QR - Cancel·la - No s\'ha pogut canviar la contrasenya - Netejar - Esborreu-ho tot - Esborra totes les dades - Això suprimirà permanentment els vostres missatges i contactes. Voleu esborrar només aquest dispositiu o suprimir les dades de la xarxa també? - Dades no esborrades - - Dades no eliminades pel %1$d Service Node. ID del Service Node: %2$s. - Dades no eliminades pels %1$d Service Nodes. IDs dels Service Nodes: %2$s. - - S\'ha produït un error desconegut i les vostres dades no s\'han suprimit. Voleu suprimir les dades només d\'aquest dispositiu? - Esborrar el dispositiu - Esborreu el dispositiu i la xarxa - Esteu segur que voleu suprimir les vostres dades de la xarxa? Si continueu, no podreu restaurar els vostres missatges o contactes. - Esteu segur que voleu esborrar el dispositiu? - Esborreu només el dispositiu - Esborra tots els missatges - Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de la vostra conversa amb {name}? del vostre dispositiu? - Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de {community_name}? del vostre dispositiu? - Esborra per a tothom - Esborra per a mi - Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de {group_name}?? - Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de {group_name}? del vostre dispositiu? - Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de Nota Personal del vostre dispositiu? - Tancar - Tanca la finestra - Hash del Commit: {hash} - Això prohibirà l\'usuari seleccionat d\'aquesta Community i eliminarà tots els seus missatges. Esteu segur que voleu continuar? - Això prohibirà l\'usuari seleccionat d\'aquesta Community. Esteu segur que voleu continuar? - Introduïu URL de la comunitat - URL invàlida - Comproveu l\'URL de la Comunitat i torneu-ho a provar. - Error de la comunitat - Ups, ha ocorregut un error. Torneu a provar-ho més tard, si us plau. - Invitació a la comunitat - Uneix-te a una comunitat - Esteu segur que voleu unir-vos a {community_name}? - Ha fallat intentar unir-se a la comunitat - O uneix-te a alguns d\'aquests... - S\'ha unit a comunitat - Ja sou membre d\'aquesta comunitat. - Marxar de la comunitat - Ha fallat intentar deixar {community_name} - Comunitat desconeguda - URL de la comunitat - Copiar URL de la comunitat - Confirmar - Contactes - Esborrar contacte - Esteu segur que voleu suprimir {name} dels vostres contactes? Els nous missatges de {name} us arribaran com a sol·licitud de missatge. - Encara no teniu cap contacte - Selecciona contactes - Detalls de l\'usuari - Càmera - Trieu una acció per iniciar una conversa - Missatge multimèdia - Composició del missatge - Miniatura d\'una imatge d\'un missatge citat - Crear una conversa amb un nou contacte - Afegeix a la pantalla d\'inici - S\'ha afegit a la pantalla d\'inici. - Missatges d\'àudio - Reproducció automàtica de missatges d\'àudio - Reproduïu automàticament missatges d\'àudio consecutius - Contactes blocats - Comunitats - Esborra la conversa - Esteu segur que voleu suprimir la vostra conversa amb {name}? Els nous missatges de {name} començaran una nova conversa. - S\'ha suprimit la conversa - No hi ha missatges a {conversation_name}. - Introdueix clau - Funció de la tecla d\'introducció durant l\'escriptura en una conversa. - MAJÚSCULA + ENTRA envia un missatge, ENTRA comença una línia nova - ENTER envia un missatge, SHIFT + ENTER comença una nova línia - Grups - Escapçament de missatges - Limiteu comunitats - Suprimeix missatges de converses de la Community més antics de 6 mesos i quan hi ha més de 2,000 missatges. - Conversa nova - Encara no tens cap conversa - Envieu amb la tecla Enter - Si piqueu la tecla Intro, s\'enviarà un missatge en lloc d\'iniciar una línia nova. - Tot el contingut multimèdia - Revisar ortografia - Activa la revisió ortogràfica quan escrius missatges. - Comença una conversa - S\'ha copiat - Copiar - Crear - Retalla - S\'ha produït un error de la base de dades.\n\nExporteu els registres de l\'aplicació per compartir-los per a la resolució de problemes. Si no té èxit, reinstal·leu {app_name} i restaureu el vostre compte.\n\nAdvertència: Això suposarà la pèrdua de tots els missatges, fitxers adjunts i dades del compte anteriors a dues setmanes. - Hem notat que {app_name} està trigant molt a començar.\n\nPodeu continuar esperant, exportar els registres del dispositiu per compartir-los per solucionar problemes, o intentar reiniciar Session. - La base de dades de la vostra aplicació no és compatible amb aquesta versió de {app_name}. Reinstal·leu l\'aplicació i restaureu el vostre compte per generar una nova base de dades i continuar utilitzant {app_name}.\n\nAvís: Això donarà lloc a la pèrdua de tots els missatges i adjunts anteriors a dues setmanes. - Optimitzant la base de dades - Registre de depuració - Declineu - Suprimeix - Alguns dels vostres dispositius tenen versions antigues. La sincronització pot no ser fialbe fins que estiguin actualitzats. - Bloquejar a aquest usuari/a - Bloquejar usuari - Configuració del Grup - Notify for Mentions Only - Quan estigui activat, només rebreu notificacions per missatges que us mencionin. - So de missatges - Voleu suprimir aquesta conversa de forma permanent? - No pots sortir mentre s\'afegeixen o s\'eliminen altres membres. - Herència - Versió original dels missatges efímers. - {name} ha establert el temporitzador dels missatges efímers a {time} - Espereu mentre es crea el grup... - No s\'ha pogut actualitzar el grup - No teniu autorització per esborrar els missatges d\'altres - - Suprimeix el missatge - Suprimeix els missatges - - Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge? - - Missatge suprimit - Missatges suprimits - - Aquest missatge s\'ha suprimit - Aquest missatge s\'ha suprimit en aquest dispositiu - Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge només d\'aquest dispositiu? - Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge per a tothom? - Suprimeix només en aquest dispositiu - Suprimeix als meus dispositius - Suprimeix per a tothom - - Error en eliminar el missatge - Error en eliminar els missatges - - Esteu segur que voleu suprimir aquests missatges? - Esteu segur que voleu esborrar aquests missatges només d\'aquest dispositiu? - Esteu segur que voleu suprimir aquests missatges per a tothom? - Suprimint - Activa o desactiva les eines de desenvolupament - Comenceu la dictació... - Missatges efímers - El missatge esborrarà en {time_large} - S\'elimina automàticament en {time_large} - El missatge esborrarà en {time_large} {time_small} - S\'elimina automàticament en {time_large} {time_small} - Tipus de supressió - Aquesta configuració s\'aplica a tots els membres de la conversa. - Aquesta configuració s\'aplica als missatges que envieu en aquesta conversa. - Aquesta configuració s\'aplica a tots els participants d\'aquesta conversa.\nNomés els administradors de grup poden canviar aquesta configuració. - Els missatges desapareixen després de {disappearing_messages_type} - {time} - Desapareix després de llegir - Els missatges s\'esborraran després de ser llegits. - Desapareix després de llegir - {time} - Desapareix després de l\'enviament - Els missatges s\'esborraran després de ser enviats. - Desapareix després de l\'enviament - {time} - Seguir configuració - Els missatges que envies ja no desapareixeran. Estàs segur que vols desactivar els missatges efímers? - Voleu configurar els vostres missatges per a desaparèixer {time}? després d\'haver estat {disappearing_messages_type}? - {name} està utilitzant un client desactualitzat. Els missatges desapareguts poden no funcionar com s\'esperava. - Només els administradors del grup poden canviar aquesta configuració. - Enviat - {name} ha establert els missatges perquè desapareguin {time} després de ser {disappearing_messages_type}. - Tu has configurat els missatges perquè desapareguin {time} després d\'haver estat {disappearing_messages_type}. - Temporitzador - {name} ha desactivat els missatges efímers. Els missatges que enviïn ja no desapareixeran. - {name} ha desactivat els missatges que desapareixen. - Heu desactivat els missatges que desapareixen. Els missatges que envieu ja no desapareixeran. - Heu desactivat els missatges que desapareixen. - llegit - enviat - {admin_name} ha actualitzat la configuració de missatges efímers. - Tu has actualitzat la configuració dels missatges que desapareixen. - Ometre - Pot ser el teu nom real, un àlies o el que vulguis, i el pots canviar en qualsevol moment. - Escriu el nom a mostrar - Please pick a display name - Trieu un nom a mostra més curt, per favor. - No hem pogut carregar el vostre nom de pantalla. Introduïu un nou nom de pantalla per continuar. - Esccull un nou nom a mostrar - Tria el nom que es mostrarà - Definiu el nom a mostrar - Document - Fet - Descarregar - Descarregant... - Esborrany - Editar - Emoticones &amp; Símbols - Activitats - Animals &amp; Natura - Banderes - Menjar &amp; Beguda - Objectes - Usat recentment - Emoticones &amp; Gent - Símbols - Viatjar &amp; Llocs - Esteu segur que voleu esborrar tots els {emoji}? - Vés a poc a poc! Has enviat massa reaccions d\'emoji. Torna-ho a provar aviat - - I %1$d un altre ha reaccionat %2$s a aquest missatge. - I %1$d uns altres han reaccionat %2$s a aquest missatge. - - {name} ha reaccionat amb {emoji_name} - {name} i {other_name} han reaccionat amb {emoji_name} - {name} i {count} altres han reaccionat amb {emoji_name} - Vós heu reaccionat amb {emoji_name} - Vós, {count} altres heu reaccionat amb {emoji_name} - Vós i {name} han reaccionat amb {emoji_name} - Va reaccionar al teu missatge {emoji} - Habiliteu - Comprova si estas en línia i torneu-ho a provar. - Copia l\'error i surt - Error de la base de dades - S\'ha produït un error desconegut. - Fallades - Fitxer - Fitxers - Seguir configuracions del sistema - De: - Activa o desactiva la pantalla completa - GIF - Giphy - {app_name} es connectarà a Giphy per proporcionar resultats de cerca. No tindreu protecció completa de metadades quan envieu GIFs. - Els grups tenen un màxim de 100 membres - Creeu un grup - Com a mínim, trieu 1 membre per al grup, per favor. - Esborra el grup - Esteu segur que voleu esborrar {group_name}? Això eliminarà tots els membres i suprimirà tot el contingut del grup. - Introdueix una descripció del grup - La imatge de perfil del grup ha estat actualitzada. - Edita el grup - Error del grup - Error en crear el grup. Si us plau, comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a intentar. - Ha fallat intentar unir-se a {group_name} - Definir informació del grup - Esteu segur que voleu suprimir aquesta invitació al grup? - La invitació ha fallat - Error al convidar {name} i {count} altres a {group_name} - Error al convidar {name} i {other_name} a {group_name} - Error al convidar {name} a {group_name} - Enviant invitació - Invitació enviada - Invitació al grup amb èxit - Els usuaris han de tenir la versió més recent per rebre invitacions - Tu has estat convidat a unir-te al grup. - Tu i {count} altres heu estat convidats a unir-vos al grup. - Tu i {other_name} heu estat convidats a unir-vos al grup. - Marxar del grup - Esteu segur que voleu abandonar {group_name}? - Esteu segur que voleu deixar {group_name}?\n\nAixò eliminarà tots els membres i suprimirà tot el contingut del grup. - Ha fallat intentar deixar {group_name} - Els grups han estat millorats, crea un nou grup per a actualitzar-lo. La funcionalitat dels grups antics es degradarà des del {date}. - {name} ha abandonat el grup. - {name} i {count} altres han abandonat el grup. - {name} i {other_name} han abandonat el grup. - {name} s\'ha unit al grup. - {name} ha estat convidat a unir-se al grup. Historial de xat compartit. - {name} i {count} altres han estat convidats a unir-se al grup. S\'ha compartit l\'historial de la conversa. - {name} i {other_name} han estat convidats a unir-se al grup. Historial de xat compartit. - {name} i {count} altres han estat convidats a unir-se al grup. - {name} i {other_name} han estat convidats a unir-se al grup. - Tu i {count} altres heu estat convidats a unir-vos al grup. S\'ha compartit l\'historial de la conversa. - Tu i {name} heu estat convidats a unir-vos al grup. S\'ha compartit l\'historial de la conversa. - Tu has abandonat el grup. - Membres del Grup - No hi ha altres membres en aquest grup. - Nom del grup - Introdueix nom de grup - Trieu un nom de grup, per favor. - Introdueix un nom de grup mes curt. - El nom del grup ara és «{group_name}». - Nom del grup actualitzat. - No teniu missatges de {group_name}. Envieu un missatge per a encetar una conversa! - Vós sou l\'únic administradór de {group_name}.\n\nEls membres del grup i les configuracions no poden ser canviats sense un administradór. - Tu has estat ascendit a administrador. - Tu i {count} altres heu estat ascendits a administrador. - Tu i {name} heu estat ascendits a administrador. - Voleu eliminar {name} de {group_name}? - Voleu eliminar {name} i {count} altres de {group_name}? - Voleu eliminar {name} i {other_name} de {group_name}? - - Suprimeix l\'usuari i els seus missatges - Suprimeix els usuaris i els seus missatges - - - Suprimeix usuari - Suprimeix usuaris - - {name} s\'ha suprimit del grup. - {name} i {count} altres han estat eliminats del grup. - {name} i {other_name} han estat eliminats del grup. - Heu estat expulsat de {group_name}. - Tu i {count} altres heu estat eliminats del grup. - Tu i {other_name} heu estat eliminats del grup. - Definiu la imatge del grup - Grup desconegut - Grup actualitzat - PMF - Ajuda\'ns a traduir {app_name} - Informeu d\'un error - Compartiu alguns detalls per ajudar-nos a resoldre el vostre problema. Exporteu els vostres registres i després carregueu el fitxer a través del Servei d\'Assistència de {app_name}. - Exporteu registres - Exporta els vostres registres i, a continuació, carregueu el fitxer mitjançant el Servei d\'Ajut de {app_name}. - Desa a l\'escriptori - Deseu aquest fitxer a l\'escriptori, i després compartiu-lo amb els desenvolupadors de {app_name}. - Suport - Ens agradaria molt de rebre els vostres comentaris - Amaga - Commuta la visibilitat de la barra de menú del sistema - Amaga les altres - Imatge - Teclat d\'incògnit - Sol·liciteu el mode incògnit si està disponible. Segons el teclat que feu servir, el vostre teclat pot ignorar aquesta sol·licitud. - Info - Drecera no vàlida - Uneix-t\'hi - Després - Més informació - Marxar - Sortint... - {name} s\'ha unit al grup. - {name} {count} altres s\'han unit al grup. - Tu i {count} altres us heu unit al grup. - Tu i {other_name} us heu unit al grup. - {name} i {other_name} s\'han unit al grup. - Tu t\'has unit al grup. - Visualitzacions prèvies d\'enllaços - Genereu previsualitzacions d\'enllaços per als URL compatibles. - Voleu activar les visualitzacions prèvies d\'enllaços - No es pot mostrar la previsualització de l\'enllaç. - La previsualització no està carregada per l\'enllaç no segur - Mostra previsualitzacions d\'URL que enviïs i rebis. Això pot ser útil, però {app_name} ha de contactar amb els llocs web vinculats per generar les previsualitzacions. Pots apagar les previsualitzacions a la configuració de {app_name}. - Envia previsualitzacions d\'enllaços - No tindreu protecció completa de metadades en enviar previsualitzacions d’enllaços. - Visualitzacions prèvies d\'enllaços desactivades - {app_name} ha de contactar amb llocs web enllaçats per generar previsualitzacions dels enllaços que envieu i rebeu.\n\nPodeu activar-ho a la configuració de {app_name}. - Carregar Compte - Carregant el teu compte - S\'està carregant... - Bloquejar l\'aplicació - Requeriu empremta digital, PIN, patró o contrasenya per a desbloquejar {app_name}. - Requereix Touch ID, Face ID o el teu codi per a desbloquejar {app_name}. - Heu d’habilitar una contrasenya a la configuració d’iOS per poder utilitzar el bloqueig de pantalla. - {app_name} està bloquejat - La resposta ràpida no és disponible si {app_name} està blocat! - Estat del bloqueig - Toca per a desblocar - {app_name} està desbloquejat - Màxima - Mèdia - - %1$d membre - %1$d membres - - - %1$d membre actiu - %1$d membres actius - - Afegir Account ID o ONS - Convida contactes - - Envia la invitació - Envia les invitacions - - Voleu compartir l\'historial de missatges del grup amb {name}? - Voleu compartir l\'historial de missatges del grup amb {name} i {count} altres? - Voleu compartir l\'historial de missatges del grup amb {name} i {other_name}? - Compartiu l\'historial de missatges - Desa només nous missatges - Convida - Missatge - Aquest missatge és buit. - Error en el lliurament del missatge - Límit del missatge assolit - S\'ha rebut un missatge encriptat amb una versió antiga del {app_name} que ja no s\'admet. Digueu-li a l\'emissor que l\'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge. - No s\'ha trobat el missatge original - Informació del Missatge - Marcar com a llegit - Marcar com a no llegit - - Nou missatge - Nous missatges - - Comença una conversa nova introduint la ID del compte o el ONS del teu amic. - Comença una conversa nova introduint la ID del compte, el ONS o escanejant el seu codi QR. - - Tens un missatge nou. - Tens %1$d missatges nous. - - Responent a - {name} t\'ha convidat a unir-te a {group_name}. - Enviant un missatge a aquest grup acceptarà automàticament la invitació al grup. - La teva sol·licitud de missatge està pendent actualment. - Podreu enviar missatges i adjunts un cop el receptor hagi aprovat aquesta sol·licitud de missatge. - Heu acceptat la sol·licitud de missatge de {name}. - Si envieu un missatge a aquest usuari acceptarà automàticament la seva sol·licitud de missatge i revelarà el vostre Account ID. - La vostra sol·licitud de missatge ha estat acceptada. - Esteu segur que voleu esborrar totes les sol·licituds de missatges i invitacions de grup? - Sol·licituds de missatges de la comunitat - Permeteu sol·licitud de missatges de les converses de la comunitat. - Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud de missatge? - Teniu una sol·licitud de missatge nova - No hi ha sol·licituds de missatges pendents - {name} té apagades les sol·licituds de missatges de converses de la comunitat, per tant no podeu enviar-los un missatge. - Selecciona el missatge - {author}: {message_snippet} - No s\'ha pogut enviar - Ha fallat en sincronitzar - Sincronitzant - Missatges sense llegir - Missatge de veu - Prem sense deixar anar per enviar un missatge de veu - Llisca per cancel·lar - {emoji} Missatge de veu - {author}: {emoji} Missatge de veu - Missatges - Minimitza - Següent - Trieu un sobrenom per a {name}. Això us apareixerà a les vostres converses individuals i de grup. - Introdueix una sobrenom - Elimina sobrenom - Definir sobrenom - No - Sense suggeriments - Cap - Ara no - Notifica-m\'ho - Encara no teniu missatges a Els meus missatges. - Amaga Nota Personal - Esteu segur que voleu amagar Nota Personal? - Tots els missatges - Contingut de notificacions - La informació que es mostra a les notificacions. - Nom i contingut - Només Nom - Sense nom ni contingut - Mode ràpid - Rebreu una notificació dels missatges nous de manera fiable i immediata mitjançant els servidors de notificacions de Google. - Rebreu una notificació dels missatges nous de manera fiable i immediata mitjançant els servidors de notificacions d\'Apple. - Aneu a la configuració de notificacions del dispositiu - Notificacions - Tot - Notificacions - Només mencions - Notificacions - Silenciades - {name} a {conversation_name} - És possible que hagis rebut missatges mentre es reiniciava {device}. - Color del LED - Només mencions - Notificacions de missatges - Més recent de: {name} - Silencia - Silencia per {time_large} - Treure el silenci - Silenciat - Mode lent - {app_name} ocasionalment comprovarà si hi ha nous missatges en segon pla. - So - Activa el so quan l\'aplicació és oberta - Notificacions d\'àudio - Estratègia de les notificacions - Estil de notificacions - {message_count} missatges nous a {conversation_count} converses - Vibra - Apagat - D\'acord - Actiu - Crea un compte - Compte creat - Tinc un compte - No podeu anar més enrere. Per a cancel·lar la creació del compte, {app_name} necessita tancar-se. - No podeu tornar més enrere. Per aturar la càrrega del vostre compte, {app_name} necessita tancar-se. - Crear un compte és instantani, gratuït i anònim {emoji} - No necessiteu ni tan sols un número de telèfon per registrar-vos. - Privadesa a la teva butxaca. - {app_name} està dissenyat per protegir la vostra privacitat. - Benvingut a {app_name} {emoji} - Prem el botó més per iniciar un xat, crear un grup o unir-te a una comunitat oficial! - Hi ha dues maneres per les quals {app_name} et pot notificar els missatges nous. - Política de Privacitat - Condicions del servei - En utilitzar aquest servei, accepteu els nostres Termes de Servei i la nostra Política de Privadesa - Ruta - {app_name} amaga la vostra IP redirigint els vostres missatges a través de múltiples Service Nodes a la xarxa descentralitzada de {app_name}. Aquest és el vostre camí actual: - Destinació - Node d\'entrada - Service Node - País desconegut - No hem pogut reconèixer aquest ONS. Si us plau, comproveu-lo i torneu a intentar-ho. - No hem pogut cercar aquest ONS. Torneu-ho a intentar més tard. - Obriu - Altres - Canvia la contrasenya - Canvia la contrasenya requerida per desblocar {app_name}. - La vostra contrasenya s\'ha definit. Mantingueu-la segura. - Confirma la contrasenya - Crea la teva contrasenya - La vostra contrasenya actual és incorrecta. - Requereix contrasenya per a desbloquejar {app_name}. - Introdueix contrasenya - Si us plau, introdueix la teva contrasenya actual - Si us plau, introdueix la teva nova contrasenya. - La contrasenya només pot contenir lletres, números i símbols - La contrasenya ha de ser d\'entre 6 i 64 caràcters - Les contrassenyes no coincideixen - No s\'ha pogut canviar la contrasenya - Contrasenya incorrecta - Suprimeix la contrasenya - Elimina la contrasenya necessària per desbloquejar {app_name}. - La vostra contrasenya s\'ha eliminat. - Definir contrasenya - La vostra contrasenya s\'ha definit. Mantingueu-la segura. - Enganxa - {app_name} necessita accés a la música i l\'àudio per enviar fitxers, música i àudio, però s\'ha denegat permanentment. Toqueu Configuració → Permisos, i activeu \"Música i àudio\". - {app_name} necessita utilitzar Apple Music per reproduir fitxers adjunts de suports. - Actualització automàtica - Comproveu automàticament les actualitzacions en iniciar l\'aplicació - {app_name} necessita accés a la càmera per fer fotos i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Toqueu Configuració → Permisos, i activeu \"Càmera\". - La funció de bloqueig de pantalla en {app_name} utilitza Face ID. - Mantén a la safata del sistema - {app_name} continua funcionant en segon pla quan tanqueu la finestra - {app_name} necessita accés a la biblioteca de fotografies per continuar. Podeu activar l\'accés a la configuració d\'iOS. - Micròfon - Al {app_name} li cal el permís del micròfon per fer crides i enviar missatges d\'àudio, però s\'ha denegat permanentment. Toqueu configuració → Permisos, i activeu el \"Micròfon\". - Podeu habilitar l\'accés al micròfon a la configuració de privadesa d\'{app_name} - {app_name} necessita accés al micròfon per fer trucades i gravar missatges d\'àudio. - Permet l\'accés al micròfon. - {app_name} necessita accés a la música i l\'àudio per enviar fitxers, música i àudio. - Cal permís - {app_name} necessita accés a la biblioteca de fotos per enviar fotos i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Aneu a Configuració → Permisos, i activeu \"Fotos i vídeos\". - {app_name} necessita accés a l\'emmagatzematge per enviar i desar adjunts. Aneu a Configuració → Permisos, i activeu \"Emmagatzematge\". - {app_name} necessita accés a l\'emmagatzematge per desar els fitxers adjunts i els suports. - {app_name} necessita accés a l\'emmagatzematge per desar fotografies i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Per favor, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'Emmagatzematge. - {app_name} necessita accés a l\'emmagatzematge per enviar fotografies i vídeos. - Ancoreu - Ancoreu la conversa - Desancoreu - Desancorar la conversa - Vista prèvia - Perfil - Imatge de perfil - Error en eliminar la imatge de perfil. - Definiu la imatge del perfil - Si us plau, selecciona un fitxer més petit. - No s\'ha pogut actualitzar el perfil. - Promou - Codi QR - Aquest codi QR no conté un ID de compte - Aquest codi QR no conté una contrasenya de recuperació - Escaneja el codi QR - Mostra el codi QR - Els amics poden enviar-te missatges escanejant el teu codi QR. - Surt de {app_name} - Surt - Llegit - Confirmacions de Lectura - Mostreu les confirmacions de lectura per a tots els missatges que envieu i rebeu. - Rebut: - Recomanat - Desa la teva contrasenya de recuperació per assegurar-te de no perdre accés al teu compte. - Desa la teva contrasenya de recuperació - Utilitza la teva contrasenya de recuperació per carregar el teu compte en nous dispositius.\n\n No es pot recuperar el teu compte sense la teva contrasenya de recuperació. Assegura\'t que està emmagatzemada en un lloc segur i no la comparteixis amb ningú. - Introdueix la teva contrasenya de recuperació - S\'ha produït un error en intentar carregar la vostra contrasenya de recuperació.\n\nExporteu els vostres registres, després pengeu el fitxer a través del servei d\'assistència de Session per ajudar a resoldre aquest problema. - Si us plau, comprova la teva contrasenya de recuperació i torna-ho a intentar. - Algunes de les paraules de la vostra contrasenya de recuperació són incorrectes. Comproveu-ho i torneu-ho a provar. - La contrasenya de recuperació que heu introduït no és prou llarga. Comproveu-ho i torneu-ho a provar. - Contrasenya de recuperació incorrecta - Per a carregar el vostre compte, entreu la vostra contrasenya de recuperació. - Amaga permanentment la contrasenya de recuperació - Sense la vostra recovery password, no podeu carregar el vostre compte en nous dispositius. \n\nUs recomanem que guardeu la vostra recovery password en un lloc segur abans de continuar. - Esteu segur que voleu amagar permanentment la vostra contrasenya de recuperació en aquest dispositiu? Això no es pot desfer. - Amaga la contrasenya de recuperació - Oculta permanentment la teva contrasenya de recuperació en aquest dispositiu. - Introdueix la teva contrasenya de recuperació per carregar el teu compte. Si no l\'has guardat, la pots trobar a la configuració de l\'aplicació. - Mostra la contrasenya - Aquesta és la vostra contrasenya de recuperació. Si l\'envieu a algú, tindrà accés complet al vostre compte. - Refés - Suprimeix - No s\'ha pogut eliminar la contrasenya - Responeu - Reenviar - S\'estan carregant les dades del país... - Reiniciar - Resincronitzar - Reintentar - Desa - Desat - Missatges desats - Desant... - Escaneja - Seguretat de pantalla - Notificacions de captura de pantalla - Rebeu una notificació quan un contacte faci una captura de pantalla d\'un xat individual. - {name} ha fet una captura de pantalla. - Cerca - Cerca contactes - Cerca la conversa - Introduïu la vostra cerca. - - %1$d de %2$d coincidència - %1$d de %2$d coincidències - - No s\'han trobat resultats. - No hi ha cap resultat per a \"{query}\". - Cerca membres - Cercant... - Seleccioneu - Selecciona-ho tot - Enviar - Enviant - Enviat: - Aparença - Esborrar les dades - Converses - Ajuda - Convideu un amic - Sol·licituds de missatges - Notificacions - Permisos - Privadesa - Recovery Password - Configuració - Definir - Heu de reiniciar {app_name} per aplicar la vostra nova configuració. - Compartir - Convideu el vostre amic a xatejar a {app_name} compartint el vostre ID de compte amb ell. - Compartiu amb els vostres amics allà on acostumeu a parlar-hi; després, traslladeu la conversa aquí. - Hi ha un problema en obrir la base de dades. Siusplau, reinicieu l\'aplicació i torneu-ho a provar. - Compartiu a {app_name} - Mostra - Mostra-ho tot - Mostreu menys - Adhesius - Vés a la pàgina de suport - Informació del sistema: {information} - Continuar - Per defecte - Error - Torna a provar - Indicadors de tecleig - Veure i compartir indicadors d\'escriptura. - Desfés - Desconegut - Actualitzacions de l\'aplicació - S\'ha instal·lat una actualització, feu clic per reiniciar. - S\'està baixant l\'actualització: {percent_loader}% - No es pot actualitzar - Ha fallat l\'actualització de {app_name}. Aneu a {session_download_url} i instal·leu la nova versió manualment, llavors contacteu amb el nostre Centre de Suport per a informar sobre aquest problema. - Hi ha disponible una nova versió de {app_name}. Toqueu per actualitzar-lo - Hi ha disponible una nova versió de {app_name} - Vés a les notes de versió - Actualització de {app_name} - Versió {version} - Pujant - Copiar URL - Obriu l\'URL - Això s\'obrirà en el vostre navegador. - Esteu segur que voleu obrir aquest URL al vostre navegador?\n\n{url} - Feu servir el Mode ràpid - Vídeo - No es pot reproduir el vídeo. - Mostra - Això portarà uns minuts. - Un moment, si us plau... - Avís - Finestra - - Vós - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml deleted file mode 100644 index 008189031e6..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,862 +0,0 @@ - - - Info - Přijmou - Kopírovat ID účtu - ID účtu zkopírováno - Zkopírujte své ID účtu a pak ho sdílejte s přáteli, aby vám mohli poslat zprávu. - Zadejte ID účtu - Toto ID účtu je neplatné. Zkontrolujte to prosím a zkuste to znovu. - Zadejte ID účtu nebo ONS - Pozvat ID účtu nebo ONS - Ahoj, používám {app_name} k rychlou komunikaci s úplným soukromím a bezpečností. Připoj se ke mě! Moje ID účtu je\n\n{account_id}\n\nAdresa pro stažení je {session_download_url} - ID vašeho účtu - Toto je vaše ID účtu. Ostatní uživatelé jej mohou naskenovat, aby s vámi mohli zahájit konverzaci. - Běžná velikost - Přidat - Správce nelze odebrat. - {name} a {count} dalších byli povýšeni na správce. - Povýšit na správce - Opravdu chcete povýšit {name} na správce? Správci nemohou být odstraněni. - Opravdu chcete povýšit {name} a {count} dalších na správce? Správci nemohou být odstraněni. - Povýšit na správce - Opravdu chcete povýšit {name} a {other_name} na správce? Správci nemohou být odstraněni. - {name} byl/a povýšen/a na správce. - Povýšení na správce selhalo - Selhalo povýšení {name} v {group_name} - Selhalo povýšení {name} a {count} dalších v {group_name} - Selhalo povýšení {name} a {other_name} v {group_name} - Povýšení na správce odesláno - Odebrat správce - Odebrat jako správce - V této komunitě nejsou žádní správci. - Nepodařilo se odebrat {name} jako správce. - Selhalo odebrání správcovství {name} a {count} dalším. - Selhalo odebrání {name} a {other_name} jako správce. - {name} byl/a odebrán/a jako správce. - {name} a {count} dalším bylo odebráno správcovství. - {name} a {other_name} bylo odebráno správcovství. - Odesílání povýšení na správce - Nastavení správce - {name} a {other_name} byli povýšeni na správce. - +{count} - Anonymní - Automatický tmavý režim - Skrýt menu - Jazyk - Vyberte jazykové nastavení pro {app_name}. {app_name} se restartuje, když změníte jazykové nastavení. - Jak se máte? - Dobře, jak vy? - Skvěle, děkuji. - Výchozí barva - Motivy - Klasický tmavý - Klasický světlý - Tmavý oceán - Světlý oceán - Lupa - Přiblížit - Oddálit - Příloha - Přidat přílohu - Nepojmenované album - Automatické stahování příloh - Automaticky stahovat média a soubory z tohoto chatu. - Chcete automaticky stahovat všechny soubory z {conversation_name}? - Automatické stahování - Smazat všechny přílohy - Opravdu chcete vymazat všechny přílohy? Zprávy s přílohami budou také smazány. - Klikni pro stáhnutí {file_type} - Sbalit možnosti přílohy - Shromažďuji přílohy… - Stáhnout přílohu - Doba trvání: - Chyba při přikládání souboru - Nepodařilo se vybrat přílohu - Nelze nalézt aplikaci pro výběr médií. - Tento typ souboru není podporován. - Nelze odeslat více než 32 obrazových a video souborů najednou. - Nelze otevřít soubor. - Chyba při odeslání souboru - Prosím, posílejte soubory jako samostatné zprávy. - Soubory musí být menší než 10MB - Nelze připojit obrázky a video s jinými typy souborů. Zkuste odeslat jiné soubory v samostatné zprávě. - Platnost přílohy vypršela - ID souboru: - Velikost souboru: - Typ souboru: - V této konverzaci nemáte žádné soubory. - Nelze odstranit metadata ze souboru. - Načítání novějších médií... - Načítání novějších souborů... - Načítání starších médií... - Načítání starších souborů... - {name} v(e) {date_time} - V této konverzaci nemáte žádná média. - Uživatel {name} uložil média - Přesun a změna velikosti - N/A - {emoji} Příloha - {author}: {emoji} příloha - Rozlišení: - Nelze uložit soubor. - Poslat {name} - Klepněte pro stažení {file_type} - Tento měsíc - Tento týden - Přílohy, které uložíte, mohou být přístupné ostatním aplikacím na vašem zařízení. - Zvuk - Nenalezeny žádné zvukové vstupy - Nenalezeny žádné zvukové výstupy - Nelze přehrát audio soubor. - Nelze nahrávat audio. - Ověření se nezdařilo - Příliš mnoho neúspěšných pokusů o ověření. Zkuste to prosím později. - K ověření nebylo možné přistoupit. - Ověření pro otevření {app_name}. - Zpět - Zablokovat a smazat vše - Zablokování selhalo - Odblokování selhalo - Odblokovat uživatele - Uživatel odblokován - Zablokovat uživatele - Uživatel zablokován - Blokovat - Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte. - Žádné blokované kontakty - Blokovat {name} - Jste si jisti, že chcete zablokovat {name}? Zablokovaní uživatelé vám nemohou posílat žádosti o komunikaci, pozvánky do skupin ani vám nemohou volat. - Odblokovat - Opravdu chcete odblokovat {name}? - Opravdu chcete odblokovat {name} a {count} dalších? - Opravdu chcete odblokovat {name} a 1 další? - {name} odblokován(a) - Volat - {name} vám volal(a) - Nemůžete zahájit nový hovor. Dokončete nejprve svůj aktuální hovor. - Připojování... - Ukončit hovor - Hovor ukončen - Chyba při přijímání hovoru - Nepodařilo se zahájit hovor - Probíhající hovor - Příchozí hovor od {name} - Příchozí hovor - Zmeškali jste hovor od {name}, protože jste neudělili přístup k mikrofonu. - Zmeškaný hovor - Zmeškaný hovor od {name} - Pro používání hlasových a video hovorů je třeba povolit upozornění/oznámení v systémových nastaveních zařízení. - Požaduje se oprávnění k volání - Oprávnění pro \"Hlasové a video hovory\" můžete povolit v nastavení Soukromí. - Opětovné připojení… - Vyzvání... - {app_name} hovor - Hovory (Beta) - Hlasové a video hovory - Hlasové a video hovory (Beta) - Vaše IP adresa je při používání beta hovorů viditelná pro vašeho volacího partnera a server Oxen Foundation. - Zapne hlasové a video hovory k ostatním uživatelům i od nich. - Volali jste {name} - Zmeškali jste hovor od {name}, protože jste neměli povoleny Hlasové a video hovory v nastavení ochrany soukromí. - Nebyla nalezena žádná kamera - Kamera není dostupná. - Povolit přístup k fotoaparátu - {app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí, ale byl trvale zakázán. Prosím, pokračujte do nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". - {app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí nebo skenování QR kódů. - {app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu ke skenování QR kódů - Zrušit - Změna hesla selhala - Smazat - Smazat vše - Smazat všechna data - Tímto trvale smažete vaše zprávy a kontakty. Chcete smazat data pouze na tomto zařízení, nebo smazat také data ze sítě? - Data nebyla odstraněna - - Data nebyla odstraněna %1$d Service Node. ID Service Node: %2$s. - Data nebyla smazána %1$d provozními uzly. ID provozních uzlů: %2$s. - Data nebyla smazána %1$d provozními uzly. ID provozních uzlů: %2$s. - Data nebyla smazána %1$d provozními uzly. ID provozních uzlů: %2$s. - - Došlo k neznámé chybě a vaše data nebyla smazána. Chcete místo toho smazat data pouze z tohoto zařízení? - Vyčistit zařízení - Vymazat data na zařízení i na síti - Jste si jisti, že chcete odstranit svá data ze sítě? Pokud budete pokračovat, nebudete moci obnovit své zprávy nebo kontakty. - Jste si jisti, že chcete vyčistit vaše zařízení? - Vymazat pouze data na zařízení - Smazat všechny zprávy - Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z konverzace s {name} ze svého zařízení? - Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z {community_name} ze svého zařízení? - Smazat pro všechny - Smazat pro mě - Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z {group_name}? - Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z {group_name} ze svého zařízení? - Jste si jisti, že chcete ze svého zařízení smazat všechny zprávy Poznámka sobě? - Zavřít - Zavřít okno - Commit hash: {hash} - Toto zablokuje vybraného uživatele z této komunity a smaže všechny jeho zprávy. Jste si jisti, že chcete pokračovat? - Toto zablokuje vybraného uživatele z této komunity. Jste si jisti, že chcete pokračovat? - Zadejte adresu komunity - Neplatná adresa URL - Zkontrolujte prosím URL adresu komunity a zkuste to znovu. - Chyba komunity - Oops, došlo k chybě. Zkuste to prosím později. - Pozvánka do komunity - Připojit se ke komunitě - Opravdu se chcete připojit ke komunitě {community_name}? - Selhalo připojení ke komunitě - Nebo se připojte k jedné z těchto... - Připojeno ke komunitě - Již jste členem této komunity. - Opustit komunitu - Selhalo odhlášení z komunity {community_name} - Neznámá komunita - Adresa komunity - Kopírovat adresu komunity - Potvrdit - Kontakty - Smazat kontakt - Jste si jisti, že chcete smazat {name} ze svých kontaktů? Nové zprávy od {name} budou doručeny jako žádosti o komunikaci. - Zatím nemáte žádné kontakty - Vybrat kontakty - Podrobnosti uživatele - Kamera - Zvolte akci pro zahájení konverzace - Multimediální zpráva - Sestavení zprávy - Náhled obrázku z citované zprávy - Vytvořit konverzaci s novým kontaktem - Přidat na plochu - Přidáno na plochu - Zvukové zprávy - Automaticky přehrát zvukové zprávy - Automaticky přehrát po sobě následující zvukové zprávy - Blokované kontakty - Komunity - Smazat konverzaci - Opravdu chcete smazat svou konverzaci s {name}? Nové zprávy od {name} zahájí novou konverzaci. - Konverzace byla smazána - V {conversation_name} nejsou žádné zprávy. - Zadejte klíč - Funkce klávesy Enter při psaní v konverzaci. - SHIFT + ENTER odešle zprávu, ENTER začne nový řádek - Zmáčknutím ENTER se zpráva odešle, SHIFT + ENTER vytvoří nový řádek - Skupiny - Pročištění zpráv - Pročistit komunity - Z komunit vymazat zprávy starší než 6 měsíců a ponechat maximálně 2000 nejnovějších zpráv v každé komunitě. - Nová konverzace - Zatím nemáte žádné konverzace - Odeslat klávesou Enter - Klepnutím na klávesu Enter odešlete zprávu namísto zahájení nového řádku. - Všechna média - Kontrola pravopisu - Povolit kontrolu pravopisu při psaní zpráv. - Zahájit konverzaci - Zkopírováno - Kopírovat - Vytvořit - Vyjmout - Došlo k chybě databáze.\n\nExportujte své aplikační logy a sdílejte je pro účely diagnostiky. Pokud to nebude úspěšné, přeinstalujte {app_name} a obnovte svůj účet.\n\nVarování: To povede ke ztrátě všech zpráv, příloh a údajů účtu starších než dva týdny. - Všimli jsme si, že spuštění aplikace {app_name} trvá dlouho.\n\nMůžete pokračovat v čekání, exportovat logy zařízení k řešení problémů nebo zkusit restartovat {app_name}. - Databáze vaší aplikace není kompatibilní s touto verzí {app_name}. Přeinstalujte aplikaci a obnovte svůj účet pro vytvoření nové databáze a pokračování v používání {app_name}.\n\nVarování: To povede ke ztrátě všech zpráv a příloh starších než dva týdny. - Optimalizace databáze - Ladící log - Odmítnout - Smazat - Některá z vašich zařízení používají zastaralé verze. Synchronizace může být nespolehlivá, dokud nebudou aktualizovány. - Blokovat tohoto uživatele - Blokovat uživatele - Nastavení skupiny - Upozorňovat pouze na zmínky - Když je povoleno, budete upozorněni pouze na zprávy, které vás zmiňují. - Zvuk zprávy - Trvale smazat tuto konverzaci? - Nelze odejít při přidávání nebo odebírání dalších členů. - Zastaralé - Původní verze mizejících zpráv. - {name} nastavil(a) časovač mizejících zpráv na {time} - Počkejte prosím, než se skupina vytvoří... - Aktualizace skupiny selhala - Nemáte oprávnění k mazání zpráv ostatních - - Smazat zprávu - Smazat zprávy - Smazat zprávy - Smazat zprávy - - Opravdu chcete smazat tuto zprávu? - - Zpráva smazána - Zprávy smazány - Zprávy smazány - Zprávy smazány - - Tato zpráva byla odstraněna. - Tato zpráva byla odstraněna na tomto zařízení. - Jste si jisti, že chcete smazat tuto zprávu pouze z tohoto zařízení? - Jste si jisti, že chcete smazat tuto zprávu pro všechny? - Smazat pouze na tomto zařízení - Smazat ze všech mých zařízení - Smazat pro všechny - - Nepodařilo se smazat zprávu - Nepodařilo se smazat zprávy - Nepodařilo se smazat zprávy - Nepodařilo se smazat zprávy - - Opravdu chcete smazat tyto zprávy? - Jste si jisti, že chcete smazat tyto zprávy pouze z tohoto zařízení? - Jste si jisti, že chcete smazat tyto zprávy pro všechny? - Mazání - Přepnout nástroje vývojáře - Začít diktovat... - Mizející zprávy - Zpráva zmizí za {time_large} - Automatické mazání za {time_large} - Zpráva zmizí za {time_large} {time_small} - Automatické mazání za {time_large} {time_small} - Typ smazání - Toto nastavení se týká všech účastníků této konverzace. - Toto nastavení se týká zpráv, které odešlete v této konverzaci. - Tato volba se týká všech v této konverzaci.\nTuto volbu mohou měnit pouze správci skupiny. - Zmizí po {disappearing_messages_type} - {time} - Zmizí po přečtení - Zprávy se po přečtení smažou. - Zmizí po přečtení - {time} - Zmizí po odeslání - Zprávy se po odeslání smažou. - Zmizí po odeslání - {time} - Nastavení sledování - Odeslané zprávy již nebudou mizet. Určitě chcete mizení zpráv vypnout? - Nastavit zprávy tak, aby zmizely {time} po tom, co byly {disappearing_messages_type}? - {name} používá zastaralého klienta. Mizející zprávy nemusí fungovat podle očekávání. - Toto nastavení mohou měnit jen správci skupiny. - Odesláno - {name} nastavil(a) zprávy tak, aby zmizely {time} poté, co byly {disappearing_messages_type}. - Nastavili jste mizení zpráv {time} po odeslání {disappearing_messages_type}. - Časovač - {name} vypnul(a) mizející zprávy. Zprávy, které pošle, již nebudou mizet. - {name} vypnul(a) mizející zprávy. - Vypnuli jste mizející zprávy. Zprávy, které pošlete, již nebudou mizet - Vy jste vypnuli mizející zprávy. - přečteno - odesláno - {admin_name} aktualizoval nastavení mizejících zpráv. - Aktualizovali jste nastavení mizejících zpráv. - Odmítnout - Může to být vaše skutečné jméno, přezdívka nebo cokoli jiného — a můžete ho kdykoli změnit. - Zadejte vaše zobrazované jméno - Prosím zadejte zobrazované jméno - Prosím zadejte kratší zobrazované jméno - Nepodařilo se načíst vaše zobrazované jméno. Zadejte nové zobrazované jméno pro pokračování. - Vyberte nové zobrazované jméno - Vyberte zobrazované jméno - Nastavte zobrazované jméno - Dokument - Hotovo - Stáhnout - Stahování... - Koncept - Upravit - Emoji &amp; symboly - Aktivity - Zvířata a příroda - Vlajky - Jídlo a pití - Předměty - Naposledy použité - Smajlíci a lidé - Symboly - Cestování a místa - Jste si jisti, že chcete vymazat všechny {emoji}? - Zpomalte! Poslali jste příliš mnoho emoji reakcí. Zkuste to za chvilku. - - A %1$d další reagoval %2$s na tuto zprávu. - A %1$d další reagovali s %2$s na tuto zprávu. - A %1$d dalších reagovalo s %2$s na tuto zprávu. - A %1$d dalších reagovalo s %2$s na tuto zprávu. - - {name} reagoval(a) {emoji_name} - {name} a {other_name} reagovali {emoji_name} - {name} a {count} dalších reagovalo {emoji_name} - Reagovali jste {emoji_name} - Vy a {count} dalších reagovalo {emoji_name} - Vy a {name} reagovali {emoji_name} - Reagoval(a) na vaši zprávu {emoji} - Zapnout - Zkontrolujte prosím připojení k internetu a zkuste to znovu. - Zkopírovat chybu a ukončit - Chyba databáze - Došlo k neznámé chybě. - Chyby - Soubor - Soubory - Použít nastavení systému - Od: - Přepnout celou obrazovku - GIF - Giphy - {app_name} se připojí k Giphy, aby poskytla výsledky vyhledávání. Při odesílání GIFů nebudete mít plnou ochranu metadat. - Skupiny mají maximálně 100 členů - Vytvořit skupinu - Prosím vyberte alespoň jednoho dalšího člena skupiny. - Smazat skupinu - Jste si jisti, že chcete smazat {group_name}? Tímto odstraníte všechny členy a smažete veškerý obsah skupiny. - Zadejte popis skupiny - Obrázek skupiny aktualizován. - Upravit skupinu - Chyba skupiny - Nepodařilo se vytvořit skupinu. Zkontrolujte připojení k Internetu a zkuste to znovu. - Selhalo připojení ke skupině {group_name} - Nastavit informace o skupině - Jste si jisti, že chcete smazat tuto pozvánku do skupiny? - Pozvání selhalo - Nepodařilo se pozvat {name} a {count} další do {group_name} - Nepodařilo se pozvat {name} a {other_name} do {group_name} - Nepodařilo se pozvat {name} do {group_name} - Odesílání pozvánky - Pozvánka odeslána - Pozvánka do skupiny byla úspěšná - Uživatelé musí používat nejnovější verzi, aby mohli přijímat pozvánky - Byli jste pozváni k připojení do skupiny. - Vy a {count} dalších bylo pozváno do skupiny. - Vy a {other_name} jste byli pozváni do skupiny. - Opustit skupinu - Opravdu chcete opustit {group_name}? - Jste si jisti, že chcete opustit {group_name}?\n\nTímto odeberete všechny členy a smažete veškerý obsah skupiny. - Selhalo odhlášení ze skupiny {group_name} - Skupiny byly přepracovány, pro využití tohoto upgrade vytvořte prosím novou skupinu. Funkčnost staré skupiny bude omezena od {date}. - {name} opustil(a) skupinu. - {name} a {count} dalších opustilo skupinu. - {name} a {other_name} opustili skupinu. - {name} se připojil(a) ke skupině. - {name} pozván(a) do skupiny. Historie konverzace byla sdílena. - {name} a {count} dalších bylo pozváno do skupiny. Historie konverzace byla sdílena. - {name} a {other_name} byli pozváni do skupiny. Historie konverzace byla sdílena. - {name} a {count} dalších bylo pozváno do skupiny. - {name} a {other_name} byli pozváni do skupiny. - Vy a {count} dalších bylo pozváno do skupiny. Historie konverzace byla sdílena. - Vy a {name} byli pozváni do skupiny. Historie konverzace byla sdílena. - Opustil/a jste skupinu. - Členové skupiny - V této skupině nejsou žádní další členové. - Název skupiny - Zadejte název skupiny - Prosím zadej název skupiny. - Prosím zadejte kratší název skupiny. - Název skupiny je nyní {group_name}. - Název skupiny aktualizován. - Nemáte žádné zprávy od {group_name}. Pošlete zprávu pro zahájení konverzace! - Jste jediný správce ve skupině {group_name}.\n\nČlenové skupiny a nastavení nelze změnit bez správce. - Byli jste povýšeni na správce. - Vy a {count} dalších jste byli povýšeni na správce. - Vy a {name} jste byli povýšeni na správce. - Chcete odstranit {name} ze skupiny {group_name}? - Chcete odstranit {name} a {count} dalších ze skupiny {group_name}? - Chcete odstranit {name} a {other_name} ze skupiny {group_name}? - - Odstranit uživatele a jeho zprávy - Odstranit uživatele a jejich zprávy - Odstranit uživatele a jejich zprávy - Odstranit uživatele a jejich zprávy - - - Odstranit uživatele - Odstranit uživatele - Odstranit uživatele - Odstranit uživatele - - {name} byl odebrán ze skupiny. - {name} a {count} dalších byli odebráni ze skupiny. - {name} a {other_name} byli odebráni ze skupiny. - Byli jste odebráni z {group_name}. - Vy a {count} dalších bylo odebráno ze skupiny. - Vy a {other_name} byli odebráni ze skupiny. - Nastavit zobrazovaný obrázek skupiny - Neznámá skupina - Skupina aktualizována - FAQ - Pomozte nám přeložit {app_name} - Nahlásit chybu - Sdílejte detaily, abychom mohli vyřešit váš problém. Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes Help Desk aplikace {app_name}. - Exportovat logy - Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes {app_name}\'s Help Desk. - Uložit na plochu - Uložte tento soubor na plochu, poté jej sdílejte s vývojáři aplikace {app_name}. - Podpora - Chtěli bychom znát váš názor - Skrýt - Přepínač viditelnosti lišty systémového menu - Skrýt ostatní - Obrázek - Inkognito klávesnice - Požadovat anonymní režim, pokud je k dispozici. V závislosti na klávesnici, kterou používáte, může být tento požadavek ignorován. - Info - Chybná zkratka - Připojit - Později - Zjistit více - Opustit - Opouštění... - {name} se připojil(a) ke skupině. - {name} a {count} další se připojili ke skupině. - Vy a {count} dalších se připojilo ke skupině. - Vy a {other_name} se připojili ke skupině. - {name} a {other_name} se připojili ke skupině. - Vy jste se připojili ke skupině. - Náhledy odkazů - Zobrazit náhledy odkazů pro podporované URL adresy. - Zapnout náhledy odkazů - Nelze načíst náhled odkazu - Náhled nebyl načten pro nezabezpečený odkaz - Zobrazovat náhledy URL adres, které odesíláte a přijímáte. To může být užitečné, ale {app_name} se bude muset spojit s danou webovou stránkou pro vygenerování náhledů. Náhled odkazů můžete kdykoli zakázat v nastavení {app_name}. - Odeslat náhledy odkazů - Při odesílání náhledů odkazů nebudete mít plnou ochranu metadat. - Náhledy odkazů vypnuty - {app_name} musí kontaktovat propojené webové stránky, aby vytvořil náhledy odkazů, které posíláte a přijímáte.\n\nMůžete je zapnout v nastavení {app_name}. - Načítání účtu - Načítání vašeho účtu - Načítání... - Uzamknout aplikaci - Vyžadovat otisk prstu, PIN, vzor nebo heslo k odemknutí {app_name}. - Vyžadovat Touch ID, Face ID nebo kód k odemknutí {app_name}. - Abyste mohli použít zamykání obrazovky, musíte v nastavení iOS povolit přístupový kód. - {app_name} je zamčena - Rychlá odpověď není dostupná, pokud je {app_name} uzamčena! - Stav zámku - Klepněte pro odemčení - {app_name} je odemčena - Maximum - Média - - %1$d člen - %1$d členové - %1$d členů - %1$d členů - - - %1$d aktivní člen - %1$d aktivní členové - %1$d aktivních členů - %1$d aktivních členů - - Přidat ID účtu nebo ONS - Pozvat kontakty - - Odeslat pozvánku - Odeslat pozvánky - Odeslat pozvánky - Odeslat pozvánky - - Chcete sdílet historii zpráv skupiny s {name}? - Chcete sdílet historii zpráv skupiny s {name} a {count} dalšími? - Chcete sdílet historii zpráv skupiny s {name} a {other_name}? - Sdílet historii zpráv - Sdílet pouze nové zprávy - Pozvat - Zpráva - Tato zpráva je prázdná. - Selhalo doručení zprávy - Dosažen limit zprávy - Přijata zpráva šifrovaná starou verzí {app_name}, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si aktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poslal zprávu znovu. - Původní zpráva nebyla nalezena - Informace o zprávě - Označit jako přečtené - Označit jako nepřečtené - - Nová zpráva - Nové zprávy - Nové zprávy - Nové zprávy - - Zahajte novou konverzaci zadáním ID účtu vašeho přítele nebo ONS. - Zahajte novou konverzaci zadáním ID účtu vašeho přítele, ONS nebo naskenováním jejich QR kódu. - - Máte novou zprávu. - Máte %1$d nové zprávy. - Máte %1$d nových zpráv. - Máte %1$d nových zpráv. - - Odpovědět na - {name} vás pozval(a) do skupiny {group_name}. - Odesláním zprávy do této skupiny automaticky přijmete pozvánku do skupiny. - Vaše žádost o komunikaci teď čeká na vyřízení. - Budete moci posílat hlasové zprávy a přílohy, jakmile příjemce schválí tuto žádost o komunikaci. - Přijali jste žádost o komunikaci od {name}. - Odesláním zprávy tomuto uživateli automaticky přijmete jejich žádost o komunikaci a odhalíte jim své ID účtu. - Vaše žádost o komunikaci byla odsouhlasena. - Jste si jisti, že chcete smazat všechny žádosti o komunikaci a pozvánky do skupin? - Žádosti o komunikaci z komunit - Povolit žádosti o komunikaci zahájené prostřednictvím komunit. - Jste si jisti, že chcete smazat tuto žádost o komunikaci? - Máte novou žádost o komunikaci - Žádné nevyřízené žádosti o komunikaci - {name} má vypnuté žádosti o komunikaci pocházející z komunit. Odeslání zprávy tedy není možné. - Vybrat zprávu - {author}: {message_snippet} - Nepodařilo se odeslat - Nepodařilo se synchronizovat - Synchronizace - Nepřečtené zprávy - Hlasová zpráva - Podržte pro nahrání hlasové zprávy - Pro zrušení přejeďte - {emoji} hlasová zpráva - {author}: {emoji} hlasová zpráva - Zprávy - Minimalizovat - Další - Vyberte přezdívku pro {name}. Tato přezdívka se vám zobrazí ve vašich 1-1 a skupinových konverzacích. - Zadejte přezdívku - Odstranit přezdívku - Nastavit přezdívku - Ne - Žádné návrhy - Nic - Teď ne - Poznámka sobě - Nemáte žádné zprávy v Poznámka sobě. - Skrýt Poznámku sobě - Jste si jisti, že chcete skrýt Poznámku sobě? - Všechny zprávy - Obsah upozornění - Informace uvedené v upozorněních. - Jméno a obsah - Pouze jméno - Ani jméno ani zpráva - Rychlý režim - Na nové zprávy budete spolehlivě a okamžitě upozorněni pomocí serverů Google. - Na nové zprávy budete spolehlivě a okamžitě upozorněni pomocí serverů Apple. - Přejít do nastavení upozornění pro toto zařízení - Upozornění - vše - Upozornění - jen zmínky - Upozornění - nic - {name} na {conversation_name} - Možná jste obdrželi zprávy během restartování zařízení {device}. - Barva LED - Pouze zmínky - Upozornění na zprávy - Poslední od: {name} - Ztlumit - Ztlumit na {time_large} - Zrušit ztlumení - Ztlumeno - Pomalý režim - {app_name} bude občas kontrolovat nové zprávy na pozadí. - Zvuk - Zvuk při otevření aplikace - Zvuková upozornění - Režim upozornění - Styl upozornění - {message_count} nových zpráv v {conversation_count} konverzacích - Vibrace - Vypnuto - Okay - Zap. - Vytvořit účet - Účet vytvořen - Mám účet - Dále se nemůžete vrátit. Pokud chcete zrušit vytváření účtu, {app_name} musí být ukončena. - Dále se nemůžete vrátit. Pokud chcete zastavit načítání svého účtu, {app_name} musí být ukončena. - Vytvoření účtu je okamžité, zdarma a anonymní {emoji} - K založení účtu nepotřebujete ani telefonní číslo. - Soukromí ve vaší kapse. - {app_name} je navržena tak, aby chránila vaše soukromí. - Vítejte v {app_name} {emoji} - Stisknutím tlačítka + můžete zahájit konverzaci, vytvořit skupinu nebo se připojit k oficiální komunitě! - Existují dva způsoby, jak vás může {app_name} upozorňovat na nové zprávy. - Zásady ochrany osobních údajů - Podmínky služby - Používáním této služby souhlasíte s našimi Podmínkami služby a Zásadami ochrany osobních údajů - Trasa - {app_name} skrývá vaši IP adresu tím, že směruje vaše zprávy přes několik Service Nodes v decentralizované síti {app_name}. Toto je vaše aktuální trasa: - Cíl - Vstupní uzel - Service Node - Neznámá země - Nepodařilo se rozpoznat tento ONS. Zkontrolujte ho a zkuste to znovu. - Nepodařilo se vyhledat tento ONS. Zkuste to prosím později. - Otevřít - Ostatní - Změnit heslo - Změňte heslo pro odemykání {app_name}. - Tvé heslo bylo změněno. Pečlivě si ho odlož. - Potvrďte heslo - Vytvořte si heslo - Vaše aktuální heslo je nesprávné. - Vyžadovat heslo k odemknutí {app_name}. - Zadejte heslo - Prosím, zadejte své aktuální heslo - Prosím, zadejte své nové heslo - Heslo musí obsahovat jen písmena, čísla a symboly - Heslo musí mít od 6 do 64 znaků - Hesla se neshodují - Nepodařilo se nastavit heslo - Nesprávné heslo - Odstranit heslo - Odebrat heslo pro odemykání {app_name}. - Vaše heslo bylo odstraněno. - Nastavit heslo - Tvé heslo bylo nastaveno. Pečlivě si ho odlož. - Vložit - {app_name} potřebuje přístup k hudbě a zvuku, aby mohla posílat soubory, hudbu a zvuk. Přístup byl ale trvale odepřen. Klepněte na Nastavení → Oprávnění a zapněte \"Hudba a zvuk\". - {app_name} potřebuje použít Apple Music pro přehrávání mediálních příloh. - Automatické aktualizace - Automaticky kontrolovat aktualizace při spuštění - {app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí, přístup byl ale trvale zakázán. Klepněte na → Oprávnění a povolte fotoaparát/kameru. - Funkce zamčení obrazovky {app_name} používá Face ID. - Ponechat v systémové liště - {app_name} pokračuje v běhu na pozadí, když zavřete okno - {app_name} potřebuje přístup k fotoknihovně pro pokračování. Přístup můžete povolit v nastavení iOS. - Mikrofon - {app_name} potřebuje přístup k mikrofonu pro hovory a hlasové zprávy, přístup byl ale trvale zakázán. Prosím, klepněte na Nastavení → Oprávnění a povolte mikrofon. - Přístup k mikrofonu můžete povolit v nastavení soukromí {app_name} - {app_name} potřebuje přístup k mikrofonu pro volání a nahrávání zvukových zpráv. - Povolit přístup k mikrofonu. - {app_name} potřebuje přístup k hudbě a zvuku, aby mohla posílat soubory, hudbu a zvuk. - Vyžadováno oprávnění - {app_name} potřebuje přístup do knihovny fotografií, abyste mohli odesílat fotografie a videa, přístup byl ale trvale zakázán. Klepněte na → Oprávnění a povolte Fotografie a videa. - {app_name} potřebuje přístup k úložišti, abyste mohli odesílat a ukládat přílohy. Klepněte na Nastavení → Oprávnění a zapněte \"Úložiště\". - {app_name} potřebuje přístup k úložišti pro ukládání příloh a médií. - {app_name} potřebuje přístup k úložišti pro ukládání fotografií a videí, ale byl trvale zakázán. Prosím, pokračujte do nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\". - {app_name} potřebuje přístup k úložišti pro odesílání fotografií a videí. - Připnout - Připnout konverzaci - Odepnout - Odepnout konverzaci - Náhled - Profil - Zobrazovaný obrázek - Chyba při odstraňování zobrazovaného obrázku. - Nastavit zobrazovaný obrázek - Prosím vyberte menší soubor. - Nepodařilo se aktualizovat profil. - Povýšit - QR kód - Tento QR kód neobsahuje ID účtu - Tento QR kód neobsahuje heslo pro obnovení - Skenovat QR kód - Zobrazit QR - Přátelé vám mohou poslat zprávu naskenováním vašeho QR kódu. - Ukončit {app_name} - Ukončit - Přečteno - Potvrzení o přečtení - Zobrazit potvrzení o přečtení pro všechny zprávy, které posíláte a přijímáte. - Přijato: - Doporučeno - Uložte si heslo pro obnovení, abyste zajistili, že neztratíte přístup k účtu. - Uložte si heslo pro obnovení - Použijte své heslo pro obnovení pro načtení účtu na nových zařízeních.\n\nBez hesla pro obnovení nelze obnovit účet. Ujistěte se, že je uložené na bezpečném místě – a nesdílejte ho s nikým. - Zadejte heslo pro obnovení - Došlo k chybě při pokusu o načtení vašeho hesla pro obnovení.\n\nPro vyřešení problému prosím exportujte své logy a soubor nahrajte pomocí Session Help Desku. - Zkontrolujte prosím své heslo pro obnovení a zkuste to znovu. - Některá ze slov ve vašem hesle pro obnovení jsou nesprávná. Zkontrolujte je a zkuste to znovu. - Zadané heslo pro obnovení není dostatečně dlouhé. Prosím zkontrolujte ho a zkuste to znovu. - Nesprávné heslo pro obnovení - Pro načtení vašeho účtu, zadejte vaše heslo pro obnovení. - Trvale skrýt heslo pro obnovení - Bez hesla pro obnovení nelze účet načíst do nových zařízení.\n\nDůrazně doporučujeme, abyste si před pokračováním uložili heslo pro obnovení na bezpečné místo. - Opravdu chcete trvale skrýt heslo pro obnovení na tomto zařízení? Tuto akci nelze vrátit. - Skrýt heslo pro obnovení - Trvale skrýt moje heslo pro obnovení v tomto zařízení. - Zadejte heslo pro obnovení k načtení účtu. Pokud ho nemáte uložené, naleznete ho v nastavení aplikace. - Zobrazit heslo - Toto je vaše heslo pro obnovení. Pokud ho někomu pošlete, bude mít plný přístup k vašemu účtu. - Znovu - Odstranit - Odebrání hesla selhalo - Odpovědět - Odeslat znovu - Načítám informace o zemi... - Restartovat - Znovu synchronizovat - Opakovat - Uložit - Uloženo - Uložené zprávy - Ukládám... - Skenovat - Zabezpečení obrazovky - Upozornění na snímek obrazovky - Požadovat upozornění, když kontakt pořídí snímek obrazovky v individuálním chatu. - {name} pořídil(a) snímek obrazovky. - Hledat - Prohledat kontakty - Prohledat konverzaci - Zadejte své vyhledávání. - - %1$d z %2$d odpovídá - %1$d z %2$d odpovídají - %1$d z %2$d odpovídá - %1$d z %2$d odpovídá - - Nebyly nalezeny žádné výsledky. - Nenalezeno nic, co by odpovídalo {query} - Prohledat členy - Vyhledávání... - Vybrat - Vybrat vše - Odeslat - Odesílání - Odesláno: - Vzhled - Vyčistit data - Konverzace - Nápověda - Pozvat přítele - Žádosti o komunikaci - Upozornění - Oprávnění - Soukromí - Heslo pro obnovení - Nastavení - Nastavit - Pro použití nových nastavení musíte restartovat {app_name}. - Sdílet - Pozvěte svého přítele nebo přítelkyni ke komunikaci pomocí {app_name} sdílením svého ID účtu. - Sdílejte se svými přáteli tam, kde s nimi obvykle mluvíte — a pak konverzaci přesuňte sem. - Při otevírání databáze se vyskytl problém. Prosím, restartujte aplikaci a zkuste to znovu. - Sdílet do {app_name} - Zobrazit - Zobrazit všechny - Zobrazit méně - Nálepky - Přejít na stránky podpory - Systémové informace: {information} - Pokračovat - Výchozí - Chyba - Zkusit znovu - Indikátory psaní - Zobrazit a sdílet indikátor probíhajícího psaní. - Vrátit zpět - Neznámé - Aktualizace aplikace - Aktualizace nainstalována, klikněte pro restartování - Stahování aktualizace: {percent_loader}% - Nelze aktualizovat - {app_name} se nepodařilo aktualizovat. Přejděte prosím na {session_download_url} a nainstalujte novou verzi ručně, poté kontaktujte naše Centrum pomoci a dejte nám vědět o tomto problému. - Je dostupná nová verze {app_name}, klikněte pro aktualizaci - Je dostupná nová verze {app_name}. - Přejít na poznámky k vydání - Aktualizace {app_name} - Verze {version} - Nahrávání - Zkopírovat URL - Otevřít odkaz - Toto se otevře ve vašem prohlížeči. - Opravdu chcete otevřít tuto URL adresu ve vašem prohlížeči?\n\n{url} - Použít rychlý režim - Video - Nelze přehrát video. - Zobrazit - Může to trvat několik minut. - Okamžik prosím... - Varování - Okno - Ano - Vy - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml deleted file mode 100644 index 24f3d4d3420..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,888 +0,0 @@ - - - Ynghylch - Derbyn - Copïo ID Cyfrif - ID Cyfrif wedi\'i gopïo - Copïwch eich ID Cyfrif wedyn rhannwch efo eich ffrindiau fel y gallant anfon neges atoch. - Rhowch ID Cyfrif - Mae\'r ID Cyfrif hwn yn annilys. Gwiriwch a rhowch gynnig arall arni os gwelwch yn dda. - Rhowch ID Cyfrif neu ONS - Gwahodd ID Cyfrif neu ONS - Hei, rydw i wedi defnyddio {app_name} i sgwrsio gyda chyfrinachedd a diogelwch llwyr. Dewch i ymuno â mi! Fy ID Cyfrif yw\n\n{account_id}\n\nLawrlwythwch ef yn {session_download_url} - Eich ID Cyfrif - Dyma eich ID Cyfrif. Gall defnyddwyr eraill ei sganio i ddechrau sgwrs gyda chi. - Maint Go Iawn - Ychwanegu - Ni ellir dileu gweinyddwyr. - {name} y a {count} eraill penodwyd i admin. - Hyrwyddo Gweinyddwyr - Ydych chi\'n siŵr eich bod am hyrwyddo {name} i admin? Ni ellir tynnu gweinyddwyr. - Ydych chi\'n siŵr eich bod am hyrwyddo {name} a {count} eraill i admin? Ni ellir tynnu gweinyddwyr. - Hyrwyddo i Weinyddwr - Ydych chi\'n siŵr eich bod am hyrwyddo {name} a {other_name} i admin? Ni ellir tynnu gweinyddwyr. - {name} y penodwyd i admin. - Methodd dyrchafiad gweinyddwr - Methu dyrchafu {name} yn {group_name} - Methu dyrchafu {name} a {count} arall yn {group_name} - Methu dyrchafu {name} a {other_name} yn {group_name} - Anfonwyd dyrchafiad gweinyddwr - Tynnu Gweinyddwyr - Tynnu fel Gweinyddwr - Nid oes unrhyw Weinyddwyr yn y Gymuned hon. - Methwyd tynnu {name} fel Admin. - Methwyd tynnu {name} a {count} eraill fel Admin. - Methwyd tynnu {name} a {other_name} fel Admin. - {name} y wedi cael ei dynnu fel admin. - {name} y a {count} eraill wedi cael eu symud o\'r grŵp. - {name} y a {other_name} wedi cael eu symud o\'r grŵp fel Admin. - Anfon dyrchafiad gweinyddol - Gosodiadau Gweinyddwr - {name} y a {other_name} penodwyd i admin. - +{count} - Dienw - Auto ddull tywyll - Cuddio Bar Dewislen - Iaith - Dewiswch eich gosodiad iaith ar gyfer {app_name}. Bydd {app_name} yn ailgychwyn pan fyddwch chi\'n newid eich gosodiad iaith. - Sut wyt ti? - Rwy\'n dda diolch, ti? - Rwy\'n gwneud yn wych, diolch. - Lliw Cynradd - Themâu - Clasurol Tywyll - Clasurol Golau - Môr Tywyll - Môr Ysgafn - Chwyddo - Chwyddo Mewn - Chwyddo Allan - Atodiad - Ychwanegu atodiad - Albwm Dienw - Llwytho Atodiadau Auto - Llwytho cyfryngau a ffeiliau\'n awtomatig o\'r sgwrs hon. - Hoffech chi lawrlwytho\'r holl ffeiliau o {conversation_name} yn awtomatig? - Llwytho Auto - Clirio Pob Atodiad - Ydych chi\'n siŵr eich bod am glirio\'r holl atodiadau? Bydd negeseuon gydag atodiadau hefyd yn cael eu dileu. - Cliciwch i lawrlwytho {file_type} - Cau opsiynau atodiad - Casglu atodiadau... - Llwytho i lawr Atodiad - Hyd: - Gwall yn atodi\'r ffeil - Methwyd dewis atodiad - Methu canfod rhaglen i ddewis cyfryngau. - Nid yw\'r math o ffeil hwn yn cael ei gefnogi. - Methu anfon mwy na 32 delwedd a ffeiliau fideo ar unwaith. - Methu agor ffeil. - Gwall yn anfon y ffeil - Anfonwch ffeiliau fel negeseuon ar wahân. - Ni ddylai ffeiliau fod yn fwy na 10MB - Methu atodi delweddau a fideos gyda mathau eraill o ffeiliau. Ceisiwch anfon ffeiliau eraill mewn neges ar wahân. - Atodiad wedi dod i ben - ID Ffeil: - Maint Ffeil: - Math Ffeil: - Nid oes gennych unrhyw ffeiliau yn y sgwrs hon. - Methu tynnu metadata o ffeil. - Yn llwytho Cyfryngau diweddar... - Yn llwytho ffeiliau diweddar... - Yn llwytho hen Cyfryngau... - Yn llwytho hen ffeiliau... - {name} ar {date_time} - Nid oes gennych unrhyw gyfryngau yn y sgwrs hon. - Cyfryngau wedi\'i gadw gan {name} - Symud a Graddio - N/A - {emoji} Atodiad - {author}: {emoji} Attachment - Cydraniad: - Methu cadw ffeil. - Anfon i {name} - Tapio i lawrlwytho {file_type} - Mis yma - Wythnos hon - Gall rhaglenni eraill ar eich dyfais gael mynediad at atodiadau rydych chi\'n eu cadw. - Sain - Dim mewnbwn sain wedi\'i ganfod - Dim allbwn sain wedi\'i ganfod - Methu chwarae ffeil sain. - Methu recordio sain. - Ddim yn ddilysu - Gormod o ymdrechion dilysu aflwyddiannus. Rhowch gynnig arall arni yn ddiweddarach os gwelwch yn dda. - Ni ellir cyrchu\'ad-ddo dilysu. - Dilysu i agor {app_name}. - Yn ôl - Gwahardd a Dileu Pob Un - Methwyd gwahardd - Methwyd â dileu\'r gwaharddiad - Dadwahardd Defnyddiwr - Defnyddiwr wedi cael ei ddadwahardd - Gwahardd Defnyddiwr - Defnyddiwr wedi\'i wahardd - Rhwystro - Dadrwystro\'r cyswllt hwn i anfon neges. - Dim cysylltiadau wedi\'u rhwystro - Rhwystro {name} - Ydych chi\'n siŵr eich bod am rwystro {name}? Ni all defnyddwyr rhwystredig anfon ceisiadau neges, gwahoddiadau grŵp na’ch galw. - Dadrwystro - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddadrwystro {name}? - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddadrwystro {name} a {count} eraill? - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddadrwystro {name} ag un arall? - Wedi dadrwystro {name} - Galw - Galwodd {name} chi - Ni allwch gychwyn galwad newydd. Gorffennwch eich galwad gyfredol yn gyntaf. - Wrthi\'n cysylltu... - Gorffen galwad - Gorffennodd Galwad - Methu ateb galwad - Methwyd cychwyn galwad - Galwad ar y gweill - Galwad i mewn gan {name} - Galwad i mewn - Buoch yn methu alwad gan {name} oherwydd nad ydych wedi rhoi mynediad meicroffon. - Galwad Coll - Galwad coll gan {name} - Mae galwadau Llais a Fideo yn gofyn am hysbysiadau wedi\'u caniatáu yng ngosodiadau system eich dyfais. - Angen Caniatâd Galwadau - Gallwch alluogi\'r caniatâd \"Galwadau Llais a Fideo\" yn y Gosodiadau Preifatrwydd. - Aildrefnu… - Canu... - Galwad {app_name} - Galwadau (Beta) - Galwadau Llais a Fideo - Galwadau Llais a Fideo (Beta) - Mae eich GPS yn weladwy i\'ch partner galwad ac i Wasanaeth Node Foundation Oxen wrth ddefnyddio galwadau beta. - Yn caniatáu galwadau llais a fideo i ac o ddefnyddwyr eraill. - Wedi galw {name} - Buoch yn methu alwad gan {name} oherwydd nad ydych wedi galluogi Galwadau Llais a Fideo yn Gosodiadau Preifatrwydd. - Dim camera wedi\'i ganfod - Camera ddim ar gael. - Caniatewch Mynediad i\'r Camera - Mae angen mynediad i\'r camera ar {app_name} i dynnu lluniau a fideos, ond fe\'i gwrthodwyd yn barhaol. Parhewch i osodiadau\'r ap, dewiswch \"Caniatadau\", a galluogi \"Camera\". - Mae angen mynediad i\'r camera ar {app_name} i dynnu lluniau a fideos, neu i sganio côd QR. - Mae angen mynediad i\'r camera ar {app_name} i sganio côd QR - Diddymu - Methwyd newid cyfrinair - Clir - Clirio Popeth - Clirio\'r holl ddata - Bydd hyn yn dileuon eich negeseuon a\'ch cysylltiadau yn barhaol. Hoffech chi glirio\'r ddyfais hon yn unig, neu ddileuon eich data o\'r rhwydwaith hefyd? - Data Heb Ei Ddileu - - Data not deleted by %1$d Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: %2$s. - Data not deleted by %1$d Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: %2$s. - Data not deleted by %1$d Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: %2$s. - Data not deleted by %1$d Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: %2$s. - Data not deleted by %1$d Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: %2$s. - Data not deleted by %1$d Nôd Gwasanaeth. ID Nôd Gwasanaeth: %2$s. - - Digwyddodd gwall anhysbys ac ni chafodd eich data ei ddileu. A ydych am ddileu eich data o’r ddyfais hon yn lle? - Clirio Dyfais - Clirio dyfais a rhwydwaith - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu eich data oddi ar y rhwydwaith? Os byddwch yn parhau, ni fyddwch yn gallu adfer eich negeseuon neu eich cysylltiadau. - Ydych chi\'n siŵr eich bod am glirio eich dyfais? - Clirio dyfais yn unig - Clirio\'r holl negeseuon - Ydych chi\'n siŵr eich bod am glirio\'r holl negeseuon yn eich sgwrs gyda {name} oddi ar eich dyfais? - Ydych chi\'n siŵr eich bod am glirio\'r holl negeseuon {community_name} oddi ar eich dyfais? - Clirio ar gyfer pawb - Clirio ar gyfer fi - Ydych chi\'n siŵr eich bod am glirio\'r holl negeseuon {group_name}? - Ydych chi\'n siŵr eich bod am glirio\'r holl negeseuon {group_name} oddi ar eich dyfais? - Ydych chi\'n siŵr eich bod am glirio\'r holl negeseuon Nodyn i Fi Fy Hun oddi ar eich dyfais? - Cau - Cau Ffenestr - Cwpl unigryw: {hash} - This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue? - This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue? - Rhowch URL Cymunedol - URL annilys - Gwiriwch y URL Community a cheisio eto. - Gwall Cymunedol - Wps, mae nam wedi digwydd. Ceisiwch eto yn nes ymlaen. - Gwahoddiad Cymunedol - Ymuno â\'r Gymuned - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ymuno â {community_name}? - Methwyd ymuno â chymuned - Neu ymunwch ag un o\'r rhain... - Ymuno â\'r Gymuned - Rydych eisoes yn aelod o\'r gymuned hon. - Gadael y Gymuned - Methu gadael {community_name} - Community Anhysbys - URL Cymunedol - Copïo URL Cymunedol - Cadarnhau - Cysylltiadau - Dileu Cyswllt - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu {name} o\'ch cysylltiadau? Bydd negeseuon newydd gan {name} yn cyrraedd fel cais neges. - Nid oes gennych unrhyw gysylltiadau eto - Dewis Cysylltiadau - Manylion Defnyddiwr - Camera - Dewiswch weithred i gychwyn sgwrs - Neges cyfryngau - Cyfansoddiad neges - Bawdlun o ddelwedd o neges wedi\'i dyfynnu. - Creu sgwrs gyda chysylltiad newydd - Ychwanegu at y sgrin gartref - Ychwanegwyd at y sgrin gartref - Negeseuon Sain - Autochwarae Negeseuon Sain - Autochwarae negeseuon sain a anfonwyd yn olynol - Cysylltiadau wedi\'u rhwystro - Cymunedau - Dileu Sgwrs - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu eich sgwrs gyda {name}? Bydd negeseuon newydd gan {name} yn cychwyn sgwrs newydd. - Sgwrs wedi\'i dileu - Nid oes negeseuon yn {conversation_name}. - Rhowch Allwedd - Swyddogaeth allwedd enter wrth deipio mewn sgwrs. - SHIFT + ENTER yn anfon neges, ENTER yn dechrau llinell newydd - ENTER yn anfon neges, SHIFT + ENTER yn dechrau llinell newydd - Grwpiau - Tocio Negeseuon - Trimio Cymunedau - Dileu negeseuon o sgyrsiau Cymuned hŷn na 6 mis, a lle mae dros 2,000 o negeseuon. - Sgwrs newydd - Nid oes gennych unrhyw sgyrsiau eto - Anfon gyda\'r Allwedd Enter - Tapio\'r Allwedd Mynd i mewn bydd yn anfon neges yn lle dechrau llinell newydd. - Pob Cyfrwng - Gwiriad Sillafu - Galluogi gwirio sillafu wrth deipio negeseuon. - Dechrau Sgwrs - Copïwyd - Copïo - Creu - Torri - Mae gwall cronfa ddata wedi digwydd.\n\nAllforiwch gofnodion eich cais i\'w rhannu ar gyfer datrys problemau. Os yw hyn yn aflwyddiannus, ailosodwch {app_name} a adfer eich cyfrif.\n\nRhybudd: Bydd hyn yn arwain at golled o\'r holl negeseuon, atodiadau, a data cyfrif sydd ymhellach i ffwrdd na phythefnos. - Rydym wedi sylwi bod {app_name} yn cymryd llawer o amser i ddechrau.\n\nGallwch barhau i aros, allforio logiau eich dyfais i\'w rhannu ar gyfer datrys problemau, neu geisio ailgychwyn Session. - Mae eich cronfa ddata ap yn anghydnaws â\'r fersiwn hon o {app_name}. Ailosodwch yr ap a darganfod eich cyfrif i greu cronfa ddata newydd a pharhau i ddefnyddio {app_name}.\n\nRhybudd: Bydd hyn yn arwain at golli’r holl negeseuon a’r atodiadau sy’n hŷn na phythefnos. - Optimeiddio Cronfa Ddata - Cofnod Dadfygio - Gwrthod - Dileu - Mae rhai o\'ch dyfeisiau\'n defnyddio fersiynau allan o ddyddiad. Efallai na fydd cydamseru\'n ddibynadwy nes cânt eu diweddaru. - Rhwystro\'r Defnyddiwr Hwn - Rhwystro Defnyddiwr - Gosodiadau Grŵp - Dim ond hysbysu am Gyfeiriadau - Pan fydd ar gael, dim ond y negeseuon sy\'n eich crybwyll byddwch chi\'n cael eich hysbysu amdanynt. - Sain Neges - Dileu\'r negeseuon yn y sgwrs hon yn barhaol? - Methu gadael wrth ychwanegu neu dynnu aelodau eraill. - Etifeddiaeth - Fersiwn wreiddiol o negeseuon diflannu. - Gosododd {name} amserydd y neges diflannu i {time} - Arhoswch tra mae\'r grŵp yn cael ei greu... - Methwyd diweddaru\'r grŵp - Nid oes gennych ganiatâd i ddileu negeseuon pobl eraill - - Dileu Negeseuon - Dileu Neges - Dileu Negeseuon - Dileu Negeseuon - Dileu Negeseuon - Dileu Negeseuon - - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r neges hon? - - Negeseuon wedi\'u dileu - Neges wedi\'i dileu - Negeseuon wedi\'u dileu - Negeseuon wedi\'u dileu - Negeseuon wedi\'u dileu - Negeseuon wedi\'u dileu - - Dilewyd y neges hon - Dilewyd y neges hon ar y ddyfais hon - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r neges hon oddi ar y ddyfais hon yn unig? - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r neges hon i bawb? - Dileu ar y ddyfais hon yn unig - Dileu ar fy holl ddyfeisiau - Dileu i bawb - - Methu dileu neges - Methu dileu neges - Methu dileu negeseuon - Methu dileu negeseuon - Methwyd dileu negeseuon - Methu dileu negeseuon - - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r neges(au) hyn? - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r negeseuon hyn o\'r ddyfais hon yn unig? - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r negeseuon hyn i bawb? - Wrthi\'n dileu - Toglo Offeryn Datblygwr - Dechrau Dikteiddio... - Negeseuon Diflanedig - Bydd y neges yn cael ei dileu mewn {time_large} - Auto-dileu mewn {time_large} - Bydd y neges yn cael ei dileu mewn {time_large} {time_small} - Auto-dileu mewn {time_large} {time_small} - Dileu Math - Mae\'r gosodiad hwn yn berthnasol i bawb yn y sgwrs hon. - Mae\'r gosodiad hwn yn berthnasol i negeseuon a anfonwch yn y sgwrs hon. - Mae\'r gosodiad hwn yn berthnasol i bawb yn y sgwrs hon.\nDim ond gweinyddwyr grŵp all newid y gosodiad hwn. - Ymestyn Ar Ôl {disappearing_messages_type} - {time} - Ymestyn Ar Ôl Darllen - Mae neges yn cael ei dileu ar ôl iddyn nhw fod wedi\'u darllen. - Ymestyn Ar Ôl Darllen - {time} - Ymestyn Ar Ôl Anfon - Mae neges yn cael ei dileu ar ôl iddyn nhw fod wedi\'u anfon. - Ymestyn Ar Ôl Anfon - {time} - Dilyniadu Gosodiad - Ni fydd negeseuon rydych chi\'n eu hanfon yn diflannu mwyach. Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddiffodd neges diflannu? - Gosodwch eich negeseuon i ddiflannu {time} ar ôl iddynt fod yn {disappearing_messages_type}? - Mae {name} yn defnyddio cleient hen ffasiwn. Efallai na fydd negeseuon diflanedig yn gweithio fel y disgwylir. - Dim ond gweinyddwyr grŵp yn gallu newid y gosodiad hwn. - Anfonwyd - {name} y wedi gosod negeseuon i ddiflannu {time} ar ôl iddynt fod wedi {disappearing_messages_type}. - Rydych wedi gosod yr amserydd neges sy\'n diflannu i {time} ar ôl iddynt fod wedi {disappearing_messages_type}. - Amserydd - {name} y wedi troi neges diflannu i ffwrdd. Ni fydd negeseuon maent yn anfon yn diflannu mwyach. - {name} wedi troi negeseuon diflannu i ffwrdd. - Rydych wedi troi i ffwrdd negeseuon sy\'n diflannu. Ni fydd y negeseuon a anfonwch yn diflannu mwyach. - Chi wedi troi oddi negeseuon diflannu. - darllen - anfonwyd - {admin_name} diweddarwyd gosodiadau negeseuon diflanedig. - Rydych wedi diweddaru\'r gosodiadau neges diflannu. - Gwrthod - Gall fod dy enw go iawn, alias, neu unrhyw enw arall wyt ti’n ei hoffi — ac fe elli di ei newid unrhyw bryd. - Rhowch eich enw arddangos - Rhowch enw arddangos - Rhowch enw arddangos byrrach - Methwyd llwytho eich enw arddangos. Rhowch enw arddangos newydd i barhau. - Dewiswch enw arddangos newydd - Dewiswch eich enw arddangos - Gosod Enw Arddangos - Dogfen - Wedi gorffen - Llwytho i lawr - Yn llwytho i lawr... - Drafft - Golygu - Emojïau &amp; Symbolau - Gweithgareddau - Anifeiliaid &amp; Natur - Baneri - Bwyd a Diod - Pethau - Defnyddiwyd yn Ddiweddar - Smileys &amp; People - Symbolau - Teithio a Mannau - Ydych chi\'n siŵr eich bod am glirio\'r holl {emoji}? - Arafwch! Rydych chi wedi anfon gormod o ymatebion eiconau. Ceisiwch eto yn fuan. - - Ac mae %1$d arall wedi ymateb %2$s i\'r neges hon. - Ac mae %1$d arall wedi ymateb gyda %2$s i\'r neges hon. - Ac mae %1$d arall wedi ymateb gyda %2$s i\'r neges hon. - Ac mae %1$d arall wedi ymateb gyda %2$s i\'r neges hon. - Ac mae %1$d arall wedi ymateb gyda %2$s i\'r neges hon. - Ac mae %1$d arall wedi ymateb gyda %2$s i\'r neges hon. - - {name} wedi ymateb gyda {emoji_name} - {name} a {other_name} wedi ymateb gyda {emoji_name} - {name} a {count} eraill wedi ymateb gyda {emoji_name} - Rydych chi wedi ymateb gyda {emoji_name} - Chi a {count} eraill wedi ymateb gyda {emoji_name} - Chi a {name} wedi ymateb gyda {emoji_name} - Wedi ymateb i\'ch neges {emoji} - Galluogi - Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a cheisio eto. - Copïo Gwall a Chau - Gwall Cronfa Ddata - Digwyddodd gwall anhysbys. - Methiannau - Ffeil - Ffeiliau - Dilyn gosodiadau\'r system - Oddi wrth: - Toglo Sgrin Llawn - GIF - Giphy - Bydd {app_name} yn cysylltu â Giphy i ddarparu canlyniadau chwilio. Ni fyddwch yn cael diogelu metadata llawn wrth anfon GIFs. - Dim ond 100 aelodau fydd modd eu hychwanegu i grwpiau - Creu Grŵp - Dewiswch o leiaf un aelod grŵp arall. - Dileu Grŵp - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu {group_name}? Bydd hyn yn dileu\'r holl aelodau ac yn dileu\'r holl gynnwys grŵp. - Rhowch ddisgrifiad y grŵp - Llun arddangos grŵp wedi\'i ddiweddaru. - Golygu Grŵp - Gwall Grŵp - Methu creu grŵp. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a cheisio eto. - Methu ymuno â {group_name} - Gosod Gwybodaeth y Grŵp - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r gwahoddiad grŵp hwn? - Methodd gwahoddiad - Methu gwahodd {name} a {count} arall i {group_name} - Methu gwahodd {name} a {other_name} i {group_name} - Methu gwahodd {name} i {group_name} - Anfon gwahoddiad - Anfonwyd gwahoddiad - Gwahoddiad grŵp llwyddiannus - Rhaid i\'r defnyddwyr fod â\'r rhyddhad diweddaraf i dderbyn gwahoddiadau - Gwahoddwyd chi i ymuno â\'r grŵp. - Chi a {count} eraill ymunodd â\'r grŵp. - Chi a {other_name} ymunodd â\'r grŵp. - Gadael y grŵp - Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael {group_name}? - Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael {group_name}?\n\nBydd hyn yn dileu\'r holl aelodau ac yn dileu\'r holl gynnwys grŵp. - Methu gadael {group_name} - Mae grwpiau wedi\'u huwchraddio, creu grŵp newydd i uwchraddio. Bydd swyddogaeth hen grŵp yn dirywio o {date}. - {name} y gadawodd y grŵp. - {name} y a {count} eraill gadawodd y grŵp. - {name} y a {other_name} gadawodd y grŵp. - {name} y ymunodd â\'r grŵp. - {name} wedi cael gwahoddiad i ymuno â\'r grŵp. Hanes sgwrs wedi cael ei rhannu. - {name} a {count} eraill wedi cael gwahoddiad i ymuno â\'r grŵp. Hanes sgwrs wedi cael ei rhannu. - {name} a {other_name} wedi cael goahoddiad i ymuno â\'r grŵp. Hanes sgwrs wedi cael ei rhannu. - {name} a {count} eraill wedi cael gwahoddiad i ymuno â\'r grŵp. - {name} a {other_name} wedi cael eu gwahodd i ymuno â\'r grŵp. - Chi a {count} eraill ymunodd â\'r grŵp. Hanes sgwrs wedi cael ei rhannu. - Chi a {name} ymunodd â\'r grŵp. Hanes sgwrs wedi cael ei rhannu. - Rydych chi wedi gadael y grŵp. - Aelodau\'r grŵp - Nid oes aelodau eraill yn y grŵp hwn. - Enw\'r grŵp - Rhowch enw\'r grŵp - Rhowch enw grŵp. - Rhowch enw grŵp byrrach. - Enw\'r grŵp nawr yw {group_name}. - Enw\'r grŵp wedi\'i ddiweddaru. - Nid oes gennych unrhyw negeseuon gan {group_name}. Anfonwch neges i ddechrau\'r sgwrs! - Chi yw\'r unig weinyddwr yn {group_name}.\n\nNi ellir newid aelodau a gosodiadau\'r grŵp heb weinyddwr. - Penodwyd chi i admin. - Chi a {count} eraill penodwyd i admin. - Chi a {name} penodwyd i admin. - Hoffech chi dynnu {name} o {group_name}? - Hoffech chi dynnu {name} a {count} eraill o {group_name}? - Hoffech chi dynnu {name} a {other_name} o {group_name}? - - Tynnu defnyddwyr a\'u negeseuon - Tynnu defnyddiwr a\'u negeseuon - Tynnu defnyddwyr a\'u negeseuon - Tynnu defnyddwyr a\'u negeseuon - Tynnu defnyddwyr a\'u negeseuon - Tynnu defnyddwyr a\'u negeseuon - - - Tynnu defnyddwyr - Tynnu defnyddiwr - Tynnu defnyddwyr - Tynnu defnyddwyr - Tynnu defnyddwyr - Tynnu defnyddwyr - - Tynnwyd {name} o\'r grŵp. - {name} y a {count} eraill wedi cael eu symud o\'r grŵp. - {name} y a {other_name} wedi cael eu symud o\'r grŵp. - Tynnwyd chi allan o {group_name}. - Chi a {count} eraill wedi cael eu symud o\'r grŵp. - Chi a {other_name} wedi cael eu symud o\'r grŵp. - Gosod Llun Arddangos y Grŵp - Grŵp Anhysbys - Grŵp wedi\'i ddiweddaru - Cwestiynau Cyffredin - Helpwch ni gyfieithu {app_name} - Adrodd nam - Rhowch rywfaint o fanylion i\'n helpu i ddatrys eich mater. Allforio eich cofnodiadau, yna lanlwythwch y ffeil drwy Desg Gymorth {app_name}. - Allforio Cofnodion - Allforiwch eich cofnodion, yna llwythwch y ffeil trwy Desg Gymorth {app_name}. - Cadw i’r bwrdd gwaith - Cadw\'r ffeil hon i\'ch bwrdd gwaith, yna ei rhannu gyda datblygwyr {app_name}. - Cefnogaeth - Byddem wrth ein bodd i gael eich adborth - Cuddio - Toglo gwelededd bar dewislen system - Cuddio Eraill - Llun - Bysellfwrdd Dirgel - Gofyn am fodd incognito os ar gael. Yn dibynnu ar y bysellfwrdd rydych yn ei ddefnyddio, gall eich bysellfwrdd anwybyddu\'r cais hwn. - Gwybodaeth - Llwybr byr annilys - Ymuno - Yn hwyrach - Dysgu Rhagor - Gadael - Gadael... - {name} y ymunodd â\'r grŵp. - {name} y a {count} eraill ymunodd â\'r grŵp. - Chi a {count} eraill ymunodd â\'r grŵp. - Chi a {other_name} ymunodd â\'r grŵp. - {name} y a {other_name} ymunodd â\'r grŵp. - Chi ymunodd â\'r grŵp. - Rhagolwg Dolen - Dangos rhagolwg dolenni ar gyfer URLau a gefnogir. - Galluogi Rhagolwg Dolenni - Methu llwytho rhagolwg dolenni - Heb lwytho rhagolwg ar gyfer dolen anniogel - Dangos rhagolwg ar gyfer URLs byddwch chi\'n eu hanfon a derbyn. Gall hwn fod yn ddefnyddiol, ond mae\'n rhaid i {app_name} gysylltu â gwefannau cysylltiedig i greu rhagolwg. Gallwch bob amser troi rhagolwg dolenni bant yn gosodiadau {app_name}. - Anfon Rhagolwg Dolenni - Ni fydd gennych ddiogelwch metadata llawn wrth anfon rhagolwg dolenni. - Rhagolygon Dolenau wedi\'u Diffodd - Mae\'n rhaid i {app_name} gysylltu â gwefannau cysylltiedig i gynhyrchu rhagolwg o ddolenni a anfonwch a derbyniwch.\n\nGallwch eu troi ymlaen yng ngosodiadau {app_name}. - Llwytho Cyfrif - Yn llwytho eich cyfrif - Llwytho... - Clôi Ap - Angen olion bysedd, PIN, patrwm neu gyfrinair i ddatgloi {app_name}. - Angen Touch ID, Face ID neu eich cod mynediad i ddatgloi {app_name}. - Rhaid i chi alluogi cyfuniad mewnosod yn eich Gosodiadau iOS er mwyn defnyddio Clo Sgrin. - Mae {app_name} wedi\'i gloi - Nid yw ymateb cyflym ar gael pan fydd {app_name} wedi\'i gloi! - Statws y clo - Tapio i ddatgloi - Mae {app_name} wedi\'i ddad-gloi - Mwyaf - Cyfryngau - - %1$d aelod - %1$d aelodau - %1$d aelodau - %1$d aelodau - %1$d aelodau - %1$d aelod gweithgar - - - %1$d aelodau gweithgar - %1$d aelodau gweithgar - %1$d aelodau gweithgar - %1$d aelodau gweithgar - %1$d aelodau gweithgar - %1$d aelodau gweithgar - - Ychwanegu ID Cyfrif neu ONS - Gwahodd Cysylltiadau - - Anfon Gwahoddiadau - Anfon Gwahoddiad - Anfon Gwahoddiadau - Anfon Gwahoddiadau - Anfon Gwahoddiadau - Anfon Gwahoddiadau - - Hoffech chi rannu hanes neges grŵp gyda {name}? - Hoffech chi rannu hanes neges grŵp gyda {name} a {count} eraill? - Hoffech chi rannu hanes neges grŵp gyda {name} a {other_name}? - Rhannu hanes negeseuon - Rhannu negeseuon newydd yn unig - Gwahodd - Neges - Mae\'r neges hon yn wag. - Methodd trosglwyddo neges - Cyrhaeddwyd terfyn neges - Wedi derbyn neges wedi\'i hamgryptio gan ddefnyddio hen fersiwn o {app_name} nad yw bellach yn cael ei gefnogi. Gofynnwch i\'r anfonwr ddiweddaru i\'r fersiwn ddiweddaraf ac ail-anfon y neges. - Heb ganfod y neges wreiddiol - Gwybodaeth am y Neges - Marcio wedi\'i ddarllen - Marcio heb ei ddarllen - - Negeseuon Newydd - Neges Newydd - Negeseuon Newydd - Negeseuon Newydd - Negeseuon Newydd - Negeseuon Newydd - - Dechrau sgwrs newydd trwy nodi ID Cyfrif neu ONS eich ffrind. - Dechrau sgwrs newydd trwy nodi ID eich ffrind, ONS neu sganio eu cod QR. - - Mae gennych %1$d negeseuon newydd. - Mae gennych %1$d negeseuon newydd. - Mae gennych %1$d negeseuon newydd. - Mae gennych %1$d negeseuon newydd. - Mae gennych %1$d negeseuon newydd. - Mae gennych %1$d negeseuon newydd. - - Yn ateb i - {name} y wedi eich gwahodd i ymuno â {group_name}. - Anfon neges i\'r grŵp hwn yn awtomatig yn derbyn y gwahoddiad grŵp. - Ar hyn o bryd mae eich cais neges wedi\'i ddal. - Byddwch yn gallu anfon negeseuon llais a hofryngau unwaith y bydd derbynnydd wedi cymeradwyo cais neges hwn. - Mewngofnodwyd cais neges gan {name}. - Anfon neges i\'r defnyddiwr hwn yn awtomatig yn derbyn eu cais neges ac yn datgelu eich ID Cyfrif. - Mae eich cais neges wedi\'i dderbyn. - Ydych chi\'n siŵr eich bod am glirio\'r holl geisiadau neges a gwahoddiadau grŵp? - Ceisiadau am Negeseuon Cymunedol - Caniatáu ceisiadau neges gan sgyrsiau Community. - Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r cais neges hwn? - Mae gennych geisiad negeseuon newydd - Dim ceisiadau negeseuon yn yr arfaeth - {name} y wedi troi ceisiadau neges oddi wrth sgwrsiau Cymunedol, felly ni allwch anfon neges atynt. - Dewis Neges - {author}: {message_snippet} - Methwyd anfon - Methwyd cysoni - Cysoni - Neges heb eu darllen - Neges Llais - Dal i recordio neges lais - Llithro i ddiddymu - {emoji} Neges Llais - {author}: {emoji} Neges Llais - Negeseuon - Lleihau - Nesaf - Dewiswch lysenw ar gyfer {name}. Bydd hyn yn ymddangos ichi yn eich sgyrsiau un-i-un a grŵp. - Rhowch lysenw - Tynnu llysenw - Gosod Llysenw - Na - Dim Awgrymiadau - Dim - Nid nawr - Nodyn i Fi Fy Hun - Nid oes gennych negeseuon yn Note to Self. - Cuddio Nodyn i Mi Fy Hun - Ydych chi\'n siŵr eich bod am guddio Nodyn i Fi Fy Hun? - Pob Neges - Cynnwys Hysbysiad - Y wybodaeth a ddangosir mewn hysbysiadau. - Enw a Chynnwys - Enw yn unig - Dim Enw neu Gynnwys - Fast Mode - Byddwch yn cael hysbysu am negeseuon newydd yn ddibynadwy ac yn syth gan ddefnyddio Gwasanaethau Hysbysiad Google. - Byddwch yn cael hysbysu am negeseuon newydd yn ddibynadwy ac yn syth gan ddefnyddio Gwasanaethau Hysbysiad Apple. - Ewch i osodiadau hysbysiadau\'r ddyfais - Hysbysiadau - Pob Un - Hysbysiadau - Dim ond Cyfeiriadau - Hysbysiadau - Wedi\'u Dympio - {name} i {conversation_name} - Efallai eich bod wedi derbyn negeseuon tra\'r oedd eich {device} yn ailgychwyn. - Lliw\'r LED - Dim ond Cyfeiriadau\'n unig - Hysbysiadau neges - Y diweddaraf gan: {name} - Tewi - Tewi am {time_large} - Dad-dewi - Wedi tewi - Slow Mode - Bydd {app_name} yn edrych am negeseuon newydd yn achlysurol yn y cefndir. - Sain - Sain pan fydd Ap ar agor - Hysbysiadau Sain - Strategaeth Hysbysiadau - Arddull Hysbysiadau - {message_count} neges newydd mewn {conversation_count} sgwrs - Dirgrynu - I ffwrdd - Iawn - Ymlaen - Creu cyfrif - Crëwyd cyfrif - Mae gen i gyfrif - Ni allwch fynd yn ôl ymhellach. Er mwyn canslo creu eich cyfrif, mae\'n rhaid i {app_name} gau. - Ni allwch fynd yn ôl ymhellach. Er mwyn atal llwytho eich cyfrif, mae\'n rhaid i {app_name} gau. - Mae creu cyfrif yn syth, yn rhad ac am ddim, ac yn anhysbys {emoji} - Nid oes angen eich rhif ffôn hyd yn oed i gofrestru. - Preifatrwydd yn eich poced. - Mae {app_name} wedi\'i gynllunio i ddiogelu eich preifatrwydd. - Croeso i {app_name} {emoji} - Taro’r botwm plws i gychwyn sgwrs, creu grŵp, neu ymuno â chymuned swyddogol! - Mae dwy ffordd y gall {app_name} roi gwybod i chi am negeseuon newydd. - Polisi Preifatrwydd - Telerau Gwasanaeth - Trwy ddefnyddio\'r gwasanaeth hwn, rydych chi\'n cytuno i\'n Telerau Gwasanaeth ac Polisi Preifatrwydd - Llwybr - Mae {app_name} yn cuddio\'ch cyfeiriad IP trwy lwybro\'ch negeseuon trwy nifer o nodau gwasanaeth yn rhwydwaith gwasgaredig {app_name}. Dyma\'ch llwybr presennol: - Cyrchfan - Node Mynediad - Service Node - Gwlad Anhysbys - Nid oeddem yn gallu adnabod y ONS hwn. Gwiriwch ef a rhowch gynnig arall arni. - Methwyd chwilio am y ONS hwn. Rhowch gynnig arall arni yn nes ymlaen. - Agor - Arall - Newid Cyfrinair - Newid y cyfrinair sy\'n angenrheidiol i ddatgloi {app_name}. - Mae eich cyfrinair wedi\'i newid. Cadwch ef yn ddiogel. - Cadarnhau cyfrinair - Creu eich cyfrinair - Mae eich cyfrinair cyfredol yn anghywir. - Angen cyfrinair i ddatgloi {app_name}. - Rhowch cyfrinair - Nodwch eich cyfrinair cyfredol - Nodwch eich cyfrinair newydd - Dim ond llythrennau, rhifau a symbolau y mae\'n rhaid i gyfrinair ei gynnwys - Rhaid i gyfrinair fod rhwng 6 a 64 nod o hyd - Nid yw cyfrineiriau\'n cydweddu - Methwyd gosod cyfrinair - Cyfrinair anghywir - Tynnu\'r Cyfrinair - Tynnu\'r cyfrinair sydd ei angen i ddatgloi {app_name}. - Mae eich cyfrinair wedi\'i dynnu. - Gosod Cyfrinair - Mae eich cyfrinair wedi\'i osod. Cadwch ef yn ddiogel. - Gludo - {app_name} angen mynediad at gerddoriaeth ac sain er mwyn anfon ffeiliau, cerddoriaeth a sain, ond mae wedi\'i wrthod yn barhaol. Tapiwch Gosodiadau → Trwyddedau, a throi \"Cerddoriaeth a sain\" ymlaen. - Mae angen i {app_name} ddefnyddio Apple Music i chwarae atodiadau cyfryngau. - Diweddariad Auto - Gwiriwch yn awtomatig am ddiweddariadau wrth gychwyn - Mae angen mynediad i\'r camera ar {app_name} i dynnu lluniau a fideos, ond fe\'i gwrthodwyd yn barhaol. Tapiwch Gosodiadau → Caniatadau, a throi \"Camera\" ymlaen. - Mae\'r nodwedd cloi sgrin ar {app_name} yn defnyddio ID Wyneb. - Cadw yn y Derbynnydd System - {app_name} yn parhau i redeg yn y cefndir pan fyddwch yn cau\'r ffenestr - Mae {app_name} angen mynediad i\'r llyfrgell lluniau i barhau. Gallwch alluogi mynediad yng ngosodiadau iOS. - Meicroffon - Mae {app_name} angen mynediad i\'r meicroffon i wneud galwadau a danfon negeseuon sain, ond mae wedi\'i wrthod yn barhaol. Tapiwch gosodiadau → Caniatadau, a throi \"Meicroffon\" ymlaen. - Gallwch alluogi mynediad meicroffon yn osodiadau preifatrwydd {app_name} - Mae {app_name} angen mynediad i\'r meicroffon i wneud galwadau a recordio negeseuon sain. - Caniatáu mynediad at feicroffon. - Mae ar {app_name} angen mynediad i gerddoriaeth ac sain er mwyn anfon ffeiliau, cerddoriaeth ac sain. - Angen caniatâd - {app_name} needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on. - {app_name} needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on. - Mae {app_name} angen mynediad i storio i gadw atodiadau a chyfryngau. - Mae {app_name} angen caniatâd Storio i gadw lluniau a fideos, ond mae wedi\'i wrthod yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Storio\". - Mae {app_name} angen mynediad i storio i anfon lluniau a fideos. - Pin - Pin Sgwrs - Datgloi Sgwrs - Datgloi Sgwrs - Rhagolwg - Proffil - Dangos llun - Methwyd tynnu\'r llun arddangos. - Gosod Llun Arddangos - Dewiswch ffeil llai. - Methwyd diweddaru proffil. - Hyrwyddo - Cod QR - Nid yw\'r côd QR hwn yn cynnwys ID Cyfrif - Nid yw\'r côd QR hwn yn cynnwys Cyfrinair Adferiad - Sganiwch Cod QR - Gweld QR - Gall cyfeillion anfon neges atoch drwy sganio eich cod QR. - Gadael {app_name} - Gadael - Darllen - Derbynebau Darllen - Dangos derbyniadau darllen ar gyfer yr holl negeseuon rydych chi\'n eu hanfon a\'u derbyn. - Derbyniwyd: - Argymhellir - Cadwch eich cyfrinair adfer i wneud yn siŵr nad ydych yn colli mynediad i\'ch cyfrif. - Cadwch eich cyfrinair adfer - Defnyddiwch eich chyfrinair adfer i lwytho eich cyfrif ar ddyfeisiau newydd.\n\nNi ellir adfer eich cyfrif heb eich cyfrinair adfer. Sicrhewch ei fod yn cael ei storio yn rhywle diogel - ac na fyddwch yn ei rannu ag unrhyw un. - Rhowch eich cyfrinair adfer - Cafodd gwall pan oedd yn ceisio llwytho eich cyfrinair adfer.\n\nAllforiwch eich logiau, yna uwchgwynwch y ffeil drwy\'r Help Desk Session i helpu i ddatrys y mater hwn. - Gwiriwch eich cyfrinair adfer a cheisio eto. - Mae rhai o\'r geiriau yn eich Cyfrinair Adfer yn anghywir. Gwiriwch a cheisiwch eto. - Nid yw\'r Cyfrinair Adfer y gwnaethoch ei nodi yn ddigon hir. Gwiriwch a rhowch gynnig arall arni os gwelwch yn dda. - Cyfrinair Adfer Anghywir - I lwytho eich cyfrif, rhowch eich cyfrinair adfer. - Cuddio Cyfrinair Adfer yn Barhaol - Heb eich cyfrinair adfer, ni allwch lwytho eich cyfrif ar ddyfeisiau newydd. \n\nRydym yn argymell yn gryf eich bod yn cadw eich cyfrinair adfer mewn lle diogel cyn parhau. - Ydych chi\'n siŵr eich bod am guddio eich cyfrinair adfer am byth ar y ddyfais hon? Ni ellir dadwneud hyn. - Cuddio Cyfrinair Adfer - Cuddio eich cyfrinair adfer yn barhaol ar y ddyfais hon. - Rhowch eich cyfrinair adfer i lwytho eich cyfrif. Os nad ydych wedi\'i gadw, gallwch ddod o hyd iddo yn eich gosodiadau app. - Gweld Cyfrinair - Dyma eich cyfrinair adfer. Os byddwch yn ei anfon at rywun, bydd ganddynt fynediad llawn i\'ch cyfrif. - Ailbennu - Tynnu - Methwyd dileu cyfrinair - Ateb - Ailanfon - Llwytho gwybodaeth gwlad... - Ailgychwyn - Aildrefnu - Ceisio eto - Cadw - Wedi cadw - Negeseuon wedi\'u cadw - Yn cadw... - Sganiwch - Diogelu\'r sgrin - Hysbysiadau Sgrinlun - Gofyn am hysbysiad pan fydd cyswllt yn cymryd llun-sgrin o sgwrs un-i-un. - Cymerodd {name} lun o\'r sgrin. - Chwilio - Chwilio Cysylltiadau - Chwilio Sgwrs - Nodwch eich chwiliad. - - %1$d o %2$d gemau - %1$d o %2$d gêm - %1$d o %2$d gemau - %1$d o %2$d gemau - %1$d o %2$d gemau - %1$d o %2$d gemau - - Dim canlyniadau. - Dim canlyniadau ar gyfer {query} - Chwilio Aelodau - Chwilio... - Dewis - Dewis popeth - Anfon - Yn anfon - Anfonwyd: - Golwg - Clirio data - Sgyrsiau - Cymorth - Gwahodd Ffrind - Ceisiadau Negeseuon - Hysbysiadau - Caniatâd - Preifatrwydd - Cyfrinair Adfer - Gosodiadau - Gosod - Mae’n rhaid i chi ailgychwyn {app_name} i gymhwyso\'r gosodiadau newydd. - Rhannu - Gwahodd dy ffrind i sgwrsio gyda ti ar {app_name} drwy rannu dy ID Cyfrif gyda nhw. - Rhannwch gyda\'ch ffrindiau ble bynnag yr ydych chi fel arfer yn siarad gyda nhw — yna symudwch y sgwrs yma. - Mae problem wrth agor y gronfa ddata. Ailgychwyn yr ap a rhowch gynnig arall arni os gwelwch yn dda. - Rhannu i {app_name} - Dangos - Dangos Pob Un - Dangos Llai - Sticeri - Ewch i Dudalen Cymorth - Gwybodaeth am y System: {information} - Parhau - Rhagosodedig - Gwall - Ceisio eto - Dangosyddion Teipio - Gweld a rhannu dangosyddion teipio. - Dadwneud - Anhysbys - Diweddariadau ap - Diweddariad wedi\'i osod, cliciwch i ailgychwyn - Llwytho diweddariad: {percent_loader}% - Methu Diweddaru - Methodd {app_name} i ddiweddaru. Ewch i {session_download_url} a gosodwch y fersiwn newydd â llaw, yna cysylltwch â\'n Canolfan Cymorth i\'n hysbysu am y broblem hon. - Mae fersiwn newydd o {app_name} ar gael. Tapiwch i ddiweddaru. - Mae fersiwn newydd o {app_name} ar gael. - Ewch i Nodiadau Rhyddhau - Diweddariad {app_name} - Fersiwn {version} - Yn llwytho i fyny - Copïo URL - Agor URL - Bydd hyn yn agor yn eich porwr. - Ydych chi\'n siŵr eich bod am agor y URL hwn yn eich porwr?\n\n{url} - Defnyddiwch Dull Cyflym - Fideo - Methu chwarae fideo. - Gweld - Gall hyn gymryd ychydig funudau. - Un eiliad os gwelwch yn dda... - Rhybudd - Ffenestr - Iawn - Chi - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml deleted file mode 100644 index d83f320f6bd..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Om - Accepter - Kopiér Account ID - Konto-ID kopieret - Kopiér din Account ID og del den med dine venner, så de kan sende dig en besked. - Indtast Kontonummer - Denne kontoid er ugyldig. Kontroller den og prøv igen. - Indtast Kontonummer eller ONS - Invite Account ID eller ONS - Hey, jeg har brugt {app_name} til at chatte med fuld fortrolighed og sikkerhed. Kom og join mig! Mit Account ID er\n\n{account_id}\n\n Download det på {session_download_url} - Din Konto ID - Dette er din kontoid. Andre brugere kan scanne den for at starte en samtale med dig. - Faktisk størrelse - Tilføj - Admins kan ikke fjernes. - {name} og {count} andre blev forfremmet til Admin. - Forfrem administratorer - Er du sikker på, at du vil promovere {name} til administrator? Administratorer kan ikke fjernes. - Er du sikker på, at du vil promovere {name} og {count} andre til administrator? Administratorer kan ikke fjernes. - Forfrem til administrator - Er du sikker på, at du vil promovere {name} og {other_name} til administrator? Administratorer kan ikke fjernes. - {name} blev forfremmet til Admin. - Admin promovering mislykkedes - Kunne ikke promovere {name} i {group_name} - Kunne ikke promovere {name} og {count} andre i {group_name} - Kunne ikke promovere {name} og {other_name} i {group_name} - Admin promovering sendt - Fjern administratorer - Fjern som administrator - Der er ingen administratorer i dette Community. - Kunne ikke fjerne {name} som administrator. - Kunne ikke fjerne {name} og {count} andre som Admin. - Kunne ikke fjerne {name} og {other_name} som Admin. - {name} blev fjernet som Admin. - {name} og {count} andre blev fjernet som Admin. - {name} og {other_name} blev fjernet som Admin. - Sender admin forfremmelse - Admin indstillinger - {name} og {other_name} blev forfremmet til Admin. - +{count} - Anonym - Auto mørk tilstand - Skjul Menulinje - Sprog - Vælg din sproglige indstilling for {app_name}. {app_name} vil genstarte, når du ændrer dine sprogindstillinger. - Hvordan har du det? - Jeg har det fint, tak, og du? - Jeg har det godt, tak. - Primærfarve - Temaer - Klassisk mørk - Klassisk lys - Hav Mørk - Hav Lys - Zoom - Zoom ind - Zoom ud - Vedhæftning - Vedhæft fil - Unavngivet Album - Automatisk download af vedhæftninger - Download automatisk medier og filer fra denne chat. - Vil du automatisk downloade alle filer fra {conversation_name}? - Automatisk download - Ryd alle vedhæftninger - Er du sikker på, at du vil rydde alle vedhæftninger? Beskeder med vedhæftninger vil også blive slettet. - Klik for at downloade {file_type} - Skjul vedhæftnings muligheder - Samler vedhæftninger... - Download vedhæftet fil - Varighed: - Fejl ved vedhæftning af fil - Den vedhæftede fil kunne ikke indlæses - Kan ikke finde en app til at vælge medier. - Denne filtype understøttes ikke. - Kan ikke sende mere end 32 billed- og videofiler på én gang. - Kan ikke åbne fil. - Fejl ved afsendelse af fil - Venligst send filer som separate beskeder. - Filer skal være mindre end 10 MB - Kan ikke vedhæfte billeder og videoer sammen med andre filtyper. Prøv at sende andre filer i en separat besked. - Vedhæftning udløbet - Fil ID: - Filstørrelse: - Filtype: - Du har ingen filer i denne samtale. - Kunne ikke fjerne metadata fra filen. - Indlæser nyere medier... - Indlæser nyere filer... - Indlæser ældre medier... - Indlæser ældre filer... - {name} den {date_time} - Du har ingen medier i denne samtale. - Medie gemt af {name} - Flyt og Skalere - N/A - {emoji} Vedhæftning - {author}: {emoji} Vedhæftning - Opløsning: - Kan ikke gemme fil. - Send til {name} - Tryk for at downloade {file_type} - Denne måned - Denne uge - Vedhæftninger, du gemmer, kan tilgås af andre apps på din enhed. - Lyd - Ingen lydinput fundet - Ingen lydoutput fundet - Kan ikke afspille lydfil. - Fejl ved lydoptagelse. - Godkendelse mislykkedes - For mange mislykkede godkendelsesforsøg. Prøv venligst senere. - Godkendelse kunne ikke tilgås. - Godkend for at åbne {app_name}. - Tilbage - Bloker og Slet Alle - Bandlys mislykkedes - Afvisning mislykkedes - Afvis Bruger - Bruger godkendt - Udeluk bruger - Bruger bandlyst - Bloker - Fjern blokering af denne kontakt for at sende en besked. - Ingen blokerede kontakter - Blokeret {name} - Er du sikker på, at du vil blokere {name}? Blokerede brugere kan ikke sende dig beskedanmodninger, gruppeinvitationer eller ringe til dig. - Fjern blokering - Er du sikker på, at du vil fjerne blokeringen af {name}? - Er du sikker på, at du vil fjerne blokeringen af {name} og {count} andre? - Er du sikker på, at du vil fjerne blokeringen af {name} og 1 anden? - Afblokeret {name} - Opkald - {name} ringede til dig - Du kan ikke starte et nyt opkald. Afslut dit nuværende opkald først. - Forbinder... - Afslut opkald - Opkald afsluttet - Kunne ikke besvare opkald - Kunne ikke starte opkald - Opkald i gang - Indgående opkald fra {name} - Indgående opkald - Mistet opkald - Mistet opkald fra {name} - Lyd- og videoopkald kræver, at notifikationer er aktiveret i enhedens systemindstillinger. - Opkalds Tilladelse Krævet - Du kan aktivere tilladelsen \"Stemme- og videoopkald\" i Privatlivsindstillinger. - Genopretter... - Ringer... - {app_name} Opkald - Opkald (Beta) - Lyd- og videoopkald - Lyd- og videoopkald (Beta) - Din IP synlig for din opkaldspartner og en Oxen Foundation-server, mens du bruger betaopkald. - Aktiverer lyd- og videoopkald til og fra andre brugere. - Du ringede til {name} - Du gik glip af et opkald fra {name}, fordi du ikke har aktiveret Stemmen- og videoopkald i privatindstillinger. - Der blev ikke fundet et kamera - Kamera utilgængeligt. - Tillad Adgang Til Kamera - {app_name} kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller optage video, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\". - {app_name} kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller scanne QR-koder. - {app_name} behøver kameraadgang for at scanne QR-koder - Annuller - Kunne ikke ændre adgangskode - Ryd - Ryd alt - Ryd Alle Data - Dette vil permanent slette dine beskeder og kontakter. Vil du rydde kun enheden eller også dine data fra netværket? - Data blev ikke slettet - - Data ikke slettet af %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Data ikke slettet af %1$d Service Noder. Service Node IDs: %2$s. - - Der opstod en ukendt fejl, og dine data blev ikke slettet. Vil du slette dine data fra kun denne enhed i stedet? - Ryd enheden - Ryd enhed og netværk - Er du sikker på, at du vil slette dine data fra netværket? Hvis du fortsætter, vil du ikke kunne gendanne dine beskeder eller kontakter. - Er du sikker på, at du vil nulstille din enhed? - Kun Ryd enheden - Ryd Alle Beskeder - Er du sikker på, at du vil rydde alle beskeder fra din samtale med {name} fra din enhed? - Er du sikker på, at du vil rydde alle {community_name} beskeder fra din enhed? - Ryd for alle - Ryd for mig - Er du sikker på, at du vil rydde alle {group_name} beskeder? - Er du sikker på, at du vil rydde alle {group_name} beskeder fra din enhed? - Er du sikker på, at du vil rydde alle Egen Note beskeder fra din enhed? - Luk - Luk vindue - Commit Hash: {hash} - Dette vil bandlyse den valgte bruger fra denne Community og slette alle deres beskeder. Er du sikker på, at du vil fortsætte? - Dette vil bandlyse den valgte bruger fra denne Community. Er du sikker på, at du vil fortsætte? - Indtast fællesskabs URL - Ugyldig URL - Venligst tjek Community URL\'en og prøv igen. - Fællesskabsfejl - Ups, en fejl opstod. Prøv venligst igen senere. - Invitation til fællesskab - Tilslut Fællesskab - Er du sikker på, at du vil deltage i {community_name}? - Kunne ikke deltage i fællesskabet - Eller deltag i en af disse... - Deltaget i Fællesskab - Du er allerede medlem af dette fællesskab. - Forlad Fællesskab - Kunne ikke forlade fællesskabet {community_name} - Ukendt Community - Fællesskabs URL - Kopiér Fællesskabs URL - Bekræft - Kontakter - Slet kontakt - Er du sikker på, at du vil slette {name} fra dine kontakter? Nye beskeder fra {name} vil komme som en beskedanmodning. - Du har ingen kontakter endnu - Vælg Kontakter - Bruger Informationer - Kamera - Vælg en handling for at starte en samtale - Mediebesked - Beskedsammensætning - Miniatur af billede fra citeret besked - Opret en samtale med en ny kontakt - Føj til startskærm - Føjet til startskærm - Lydmeddelelser - Automatisk afspilning af lydmeddelelser - Afspil automatisk fortløbende sendte lyd-beskeder - Blokerede kontakter - Fællesskaber - Slet samtale - Er du sikker på, at du vil slette din samtale med {name}? Nye beskeder fra {name} vil starte en ny samtale. - Samtale slettet - Der er ingen beskeder i {conversation_name}. - Indtast nøgle - Funktion af enter-tasten, når du skriver i en samtale. - SHIFT + ENTER sender en besked, ENTER starter en ny linje - ENTER sender en besked, SHIFT + ENTER starter ny linje - Grupper - Trimning af beskeder - Trim Communities - Slet beskeder fra Community-samtaler der er ældre end 6 måneder, og hvor der er over 2.000 beskeder. - Ny samtale - Du har ingen samtaler endnu - Send med Enter-tasten - Når du trykker på Enter-tasten, sendes beskeder i stedet for at starte en ny linje. - Alle medier - Stavekontrol - Aktiver stavekontrol, når du skriver beskeder. - Start samtale - Kopieret - Kopiér - Opret - Klip - Der opstod en databasefejl.\n\nEksportér dine applikationslogfiler for at dele til fejlfinding. Hvis dette ikke lykkes, geninstaller {app_name} og gendan din konto.\n\nAdvarsel: Dette vil resultere i tab af alle beskeder, vedhæftede filer og kontodata ældre end to uger. - Vi har bemærket, at {app_name} tager lang tid at starte.\n\nDu kan fortsætte med at vente, eksportere dine enhedslogfiler for at dele dem til fejlfinding eller prøve at genstarte Session. - Din app-database er inkompatibel med denne version af {app_name}. Geninstaller appen og gendan din konto for at generere en ny database og fortsætte med at bruge {app_name}.\n\nAdvarsel: Dette vil resultere i tab af alle beskeder og vedhæftninger, der er ældre end to uger. - Optimerer Database - Debug log - Afvis - Slet - Nogle af dine enheder bruger forældede versioner. Synkroniseringen kan være upålidelig, indtil de er opdaterede. - Bloker Denne Bruger - Bloker Bruger - Gruppens indstillinger - Underret kun når jeg bliver omtalt - Når aktiveret, vil du kun blive underrettet for beskeder, der nævner dig. - Beskedlyd - Slet samtale permanent? - Kan ikke forlade gruppen, mens du tilføjer eller fjerner andre medlemmer. - Legacy - Original version af forsvindende beskeder. - {name} har indstillet timern for forsvindende beskeder til {time} - Vent venligst mens gruppen oprettes... - Kunne ikke opdatere gruppe - Du har ikke tilladelse til at slette andres beskeder - - Slet besked - Slet beskeder - - Er du sikker på, at du vil slette denne besked? - - Besked slettet - Beskeder slettet - - Denne besked er slettet - Denne besked blev slettet på denne enhed - Er du sikker på, at du vil slette denne besked kun fra denne enhed? - Er du sikker på, at du vil slette denne besked for alle? - Slet kun på denne enhed - Slet på alle mine enheder - Slet for alle - - Kunne ikke slette besked - Kunne ikke slette beskeder - - Er du sikker på, at du vil slette disse beskeder? - Er du sikker på, at du vil slette disse beskeder kun fra denne enhed? - Er du sikker på, at du vil slette disse beskeder for alle? - Sletter - Vis udviklerværktøjer - Start Diktat... - Forsvindende Beskeder - Besked slettes om {time_large} - Sletter automatisk om {time_large} - Besked slettes om {time_large} {time_small} - Sletter automatisk om {time_large} {time_small} - Slet Type - Denne indstilling gælder for alle i denne samtale. - Denne indstilling gælder for beskeder du sender i denne samtale. - Denne indstilling gælder for alle i denne samtale.\nKun gruppeadministratorer kan ændre denne indstilling. - Forsvind efter {disappearing_messages_type} - {time} - Forsvind efter læsning - Beskeder slettes efter de er blevet læst. - Forsvind efter læsning - {time} - Forsvind efter afsendelse - Beskeder slettes efter de er blevet sendt. - Forsvind efter afsendelse - {time} - Følg indstilling - Beskeder du sender vil ikke længere forsvinde. Er du sikker på, at du vil slå fra forsvindende beskeder? - Vil du sætte dine beskeder til at forsvinde {time} efter de er blevet {disappearing_messages_type}? - {name} bruger en forældet klient. Forsvindende beskeder fungerer muligvis ikke som forventet. - Kun gruppeadministratorer kan ændre denne indstilling. - Sendt - {name} har indstillet meddelelser til at forsvinde {time} efter de er blevet {disappearing_messages_type}. - Du satte beskeder til at forsvinde {time} efter de er blevet {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} har slået forsvindende beskeder fra. Beskeder, de sender, vil ikke længere forsvinde. - {name} har slået forsvinder beskeder fra. - Du har slået fra forsvindende beskeder. Beskeder, du sender, forsvinder ikke længere. - Du har slået forsvinder beskeder fra. - læst - sendt - {admin_name} opdaterede indstillingerne for forsvindende beskeder. - Du opdaterede indstillinger for forsvindende beskeder. - Afvis - Det kan være dit rigtige navn, et alias eller noget andet, du kan lide — og du kan ændre det når som helst. - Indtast dit visningsnavn - Vælg venligst et visningsnavn - Vælg venligst et kortere visningsnavn - Vi kunne ikke indlæse dit visningsnavn. Indtast venligst et nyt visningsnavn for at fortsætte. - Vælg et nyt visningsnavn - Vælg dit visningsnavn - Indstil visningsnavn - Dokument - Færdig - Download - Downloader... - Kladde - Redigér - Emoji & Symbolet - Aktiviteter - Dyr &amp; Natur - Flag - Mad &amp; Drikke - Objekter - For nylig brugt - Smileys &amp; personer - Symboler - Rejse &amp; Steder - Er du sikker på, at du vil rydde alle {emoji}? - Sænk farten! Du har sendt for mange emoji-reaktioner. Prøv igen snart - - Og %1$d anden har reageret %2$s på denne besked. - Og %1$d andre har reageret %2$s på denne besked. - - {name} reagerede med {emoji_name} - {name} og {other_name} reagerede med {emoji_name} - {name} og {count} andre reagerede med {emoji_name} - Du reagerede med {emoji_name} - Du og {count} andre reagerede med {emoji_name} - Du og {name} reagerede med {emoji_name} - Reagerede på din besked {emoji} - Aktivér - Venligst tjek din internetforbindelse og prøv igen. - Kopier fejl og afslut - Databasefejl - Der opstod en ukendt fejl. - Registrerede fejl - Fil - Filer - Følg systemindstillinger - Fra: - Vis fuldskærm - GIF - Giphy - {app_name} vil oprette forbindelse til Giphy for at levere søgeresultater. Du vil ikke have fuld beskyttelse af metadata, når du sender GIF\'er. - Grupper kan maksimalt have 100 medlemmer - Opret gruppe - Venligst vælg mindst én anden gruppemedlem. - Slet gruppe - Er du sikker på, at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeoplekalt indhold. - Indtast en gruppedescription - Gruppedisplaybillede opdateret. - Rediger gruppe - Gruppefejl - Kunne ikke oprette gruppe. Kontroller din internetforbindelse og prøv igen. - Kunne ikke tilslutte {group_name} - Indstil gruppeinformation - Er du sikker på, at du vil slette denne gruppeinvitation? - Invitation fejlede - Kunne ikke invitere {name} og {count} andre til {group_name} - Kunne ikke invitere {name} og {other_name} til {group_name} - Kunne ikke invitere {name} til {group_name} - Sender invitation - Invitation afsendt - Gruppeinvite vellykket - Brugerne skal have den nyeste version for at modtage invitationer - Du blev inviteret til at deltage i gruppen. - Du og {count} andre blev inviteret til at deltage i gruppen. - Du og {other_name} blev inviteret til at deltage i gruppen. - Forlad gruppe - Er du sikker på, at du vil forlade {group_name}? - Er du sikker på, at du vil forlade {group_name}?\n\nDette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeoplekalt indhold. - Kunne ikke forlade {group_name} - Grupper er blevet opgraderet, opret en ny gruppe for at opgradere. Gammel gruppefunktionalitet vil blive nedgraderet fra {date}. - {name} forlod gruppen. - {name} og {count} andre forlod gruppen. - {name} og {other_name} forlod gruppen. - {name} tilsluttede sig gruppen. - {name} blev inviteret til at deltage i gruppen. Chat historik blev delt. - {name} og {count} andre blev inviteret til at deltage i gruppen. Chat historik blev delt. - {name} og {other_name} blev inviteret til at deltage i gruppen. Chat historik blev delt. - {name} og {count} andre blev inviteret til at deltage i gruppen. - {name} og {other_name} blev inviteret til at deltage i gruppen. - Du og {count} andre blev inviteret til at deltage i gruppen. Chat historik blev delt. - Du og {name} blev inviteret til at deltage i gruppen. Chat historik blev delt. - Du forlod gruppen. - Gruppemedlemmer - Der er ingen andre medlemmer i denne gruppe. - Gruppenavn - Indtast et gruppenavn - Indtast venligst et gruppenavn. - Please enter a shorter group name. - Navnet på gruppen er nu {group_name}. - Gruppenavn opdateret. - Du har ingen beskeder fra {group_name}. Send en besked for at starte samtalen! - Du er den eneste administrator i {group_name}.\n\nGruppemedlemmer og indstillinger kan ikke ændres uden en administrator. - Du blev forfremmet til Admin. - Du og {count} andre blev forfremmet til Admin. - Du og {name} blev forfremmet til Admin. - Vil du fjerne {name} fra {group_name}? - Vil du fjerne {name} og {count} andre fra {group_name}? - Vil du fjerne {name} og {other_name} fra {group_name}? - - Fjern brugeren og deres beskeder - Fjern brugerne og deres beskeder - - - Fjern brugeren - Fjern brugerne - - {name} blev fjernet fra gruppen. - {name} og {count} andre blev fjernet fra gruppen. - {name} og {other_name} blev fjernet fra gruppen. - Du blev fjernet fra {group_name}. - Du og {count} andre blev fjernet fra gruppen. - Du og {other_name} blev fjernet fra gruppen. - Indstil gruppens profilbillede - Ukendt gruppe - Gruppe opdateret - FAQ - Hjælp os med at oversætte {app_name} - Rapporter en fejl - Del nogle detaljer for at hjælpe os med at løse dit problem. Eksporter dine logs, og upload derefter filen via {app_name}\'s Hjælp Desk. - Eksportér logs - Eksportér dine logs, og upload derefter filen via {app_name}\'s Help Desk. - Gem til desktop - Gemt denne fil til din desktop, og del den derefter med {app_name} udviklere. - Support - Vi vil gerne høre din feedback - Skjul - Slå synlighed for systemmenulinjen til/fra - Skjul andre - Billede - Inkognito tastatur - Anmod om inkognitotilstand, hvis tilgængeligt. Afhængigt af tastaturet du bruger, kan dit tastatur ignorere denne anmodning. - Info - Ugyldig genvej - Deltag - Senere - Lær mere - Forlad - Forlader... - {name} tilsluttede sig gruppen. - {name} og {count} andre tilsluttede sig gruppen. - Du og {count} andre tilsluttede sig gruppen. - Du og {other_name} tilsluttede sig gruppen. - {name} og {other_name} tilsluttede sig gruppen. - Du tilsluttede sig gruppen. - Link Forhåndsvisninger - Vis linkforhåndsvisninger for understøttede URL\'er. - Aktiver Forhåndsvisning Af Links - Kunne ikke indlæse forhåndsvisning af link - Forhåndsvisning ikke indlæst for usikkert link - Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}\'s settings. - Send Link Preview - Du har ikke fuld beskyttelse af metadata når du sender link previews. - Link Forhåndsvisninger Er Slået Fra - {app_name} skal kontakte tilknyttede websites for at generere forhåndsvisninger af links, du sender og modtager.\n\nDu kan slå dem til i {app_name}\'s indstillinger. - Indlæs konto - Indlæser din konto - Indlæser... - Lås app - Kræv fingeraftryk, PIN, mønster eller adgangskode for at låse {app_name} op. - Kræv Touch ID, Face ID eller din adgangskode for at låse {app_name} op. - Du skal aktivere en adgangskode i dine iOS-indstillinger for at bruge Skærmlås. - {app_name} er låst - Hurtig svar utilgængelig når {app_name} er låst! - Låse status - Tryk for at låse op - {app_name} er ulåst - Max. - Medie - - %1$d medlem - %1$d medlemmer - - - %1$d aktivt medlem - %1$d aktive medlemmer - - Tilføj kontoid eller ONS - Invitér venner - - Send Invitation - Send Invitationer - - Vil du dele gruppebeskedhistorik med {name}? - Vil du dele gruppebeskedhistorik med {name} og {count} andre? - Vil du dele gruppebeskedhistorik med {name} og {other_name}? - Del beskedhistorik - Del kun nye beskeder - Invitér kontakt - Besked - Beskeden er tom. - Levering af besked mislykkedes - Beskedgrænse nået - Modtog en besked krypteret med en ældre version af {app_name}, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opdatere til den nyeste version og sende beskeden igen. - Original besked ikke fundet - Besked Info - Marker som læst - Marker som ulæst - - Ny besked - Nye beskeder - - Start en ny samtale ved at indtaste din vens Account ID eller ONS. - Start en ny samtale ved at indtaste din vens Account ID, ONS eller ved at scanne deres QR-kode. - - Du har en ny besked. - Du har %1$d nye beskeder. - - Svar til - {name} inviterede dig til at deltage i {group_name}. - Ved at sende en besked til denne gruppe, accepterer du automatisk gruppeinvitationen. - Din beskedanmodning afventer i øjeblikket. - Du vil kunne sende stemmebeskeder og vedhæftede filer, når modtageren har godkendt denne beskedanmodning. - Du har accepteret besked-anmodningen fra {name}. - Hvis du sender en besked til denne bruger, vil du automatisk acceptere deres beskedanmodning og afsløre din Account ID. - Din beskedanmodning er blevet accepteret. - Er du sikker på, at du vil rydde alle beskedanmodninger og gruppeinvitationer? - Fællesskabs Beskedanmodninger - Tillad beskedanmodninger fra fællesskabs samtaler. - Er du sikker på du vil slette denne beskedanmodning? - Du har en ny beskedanmodning - Ingen afventende beskedanmodninger - {name} har beskedanmodninger fra Community-samtaler slået fra, så du kan ikke sende dem en besked. - Vælg Besked - {author}: {message_snippet} - Kunne ikke sende - Kunne ikke synkronisere - Synkroniserer - Ulæste beskeder - Talebesked - Hold for at optage en talebesked - Swipe for at afbryde - {emoji} Talebesked - {author}: {emoji} Talebesked - Beskeder - Minimér - Næste - Vælg et kælenavn for {name}. Dette vil blive vist for dig i din en-til-en samtaler og gruppekonversationer. - Indtast et kaldenavn - Fjern brugernavn - Indstil brugernavn - Nej - Ingen forslag - Ingen - Ikke nu - Egen note - Du har ingen beskeder i Note to Self. - Skjul Note til Egen Note - Er du sikker på, at du vil skjule Note til dig selv? - Alle beskeder - Notifikationsindhold - Informationen vist i notifikationer. - Navn og Indhold - Kun Navn - Intet Navn eller Indhold - Hurtig Tilstand - Du får besked om nye meddelelser pålideligt og straks ved hjælp af Googles notifikationsservere. - Du vil få notifikationer om nye beskeder øjeblikkeligt ved hjælp af Apples notifikations servere. - Gå til indstillinger for enhedsnotifikationer - Notifikationer - Alle - Notifikationer - Kun Omtale - Notifikationer - Lydløs - {name} til {conversation_name} - Du har kan modtaget beskeder, mens din {device} genstartede. - LED farve - Kun omtaler - Beskednotifikationer - Seneste fra {name} - Udsæt - Udsæt for {time_large} - Fjern udsættelse - Lyden slået fra - Langsom Tilstand - {app_name} vil lejlighedsvis tjekke for nye beskeder i baggrunden. - Lyd - Lyd når app er åben - Lydnotifikationer - Notifikations Strategi - Notifikationsstil - {message_count} nye beskeder i {conversation_count} samtaler - Vibration - Fra - Okay - Tændt - Opret konto - Konto oprettet - Jeg har en konto - Du kan ikke gå længere tilbage. For at annullere din kontooprettelse skal {app_name} lukkes. - Du kan ikke gå længere tilbage. For at stoppe indlæsningen af din konto skal {app_name} lukkes. - At oprette en konto er øjeblikkeligt, gratis og anonymt {emoji} - Du behøver ikke engang et telefonnummer for at tilmelde dig. - Privatliv i din lomme. - {app_name} er designet til at beskytte dit privatliv. - Velkommen til {app_name} {emoji} - Tryk på plusknappen for at starte en chat, oprette en gruppe eller tilslutte dig et officielt fællesskab! - Der er to måder {app_name} kan underrette dig om nye beskeder. - Privatlivspolitik - Servicevilkår - Ved at bruge denne service accepterer du vores Betingelser for brug og Privatlivspolitik - Sti - {app_name} skjuler din IP ved at sende dine beskeder igennem adskillige Service Noder i {app_name}\'s decentraliserede netværk. Dette er din nuværende rute: - Destination - Indgangsknude - Service Node - Ukendt land - Vi kunne ikke genkende dette ONS. Kontrollér venligst og prøv igen. - Vi kunne ikke søge efter dette ONS. Prøv igen senere. - Åben - Andet - Skift adgangskode - Skift adgangskoden, der kræves for at låse {app_name} op. - Din adgangskode er blevet ændret. Venligst hold den sikker. - Bekræft kodeord - Opret din adgangskode - Din nuværende adgangskode er forkert. - Kræv adgangskode for at låse {app_name} op. - Indtast adgangskode - Venligst indtast din nuværende adgangskode - Indtast din nye adgangskode - Adgangskoden må kun indeholde bogstaver, numre og symboler - Adgangskoden skal være mellem 6 til 64 tegn - Adgangskoder matcher ikke - Opdatering af adgangskode mislykkedes - Forkert adgangskode - Fjern adgangskode - Fjern adgangskoden, der kræves for at låse {app_name} op. - Din adgangskode er blevet fjernet. - Indstil adgangskode - Din adgangskode er blevet indstillet. Venligst hold den sikker. - Indsæt - {app_name} kræver musik- og lydadgang for at sende filer, musik og lyd, men det er blevet permanent nægtet. Tryk på Indstillinger → Tilladelser, og slå \"Musik og lyd\" til. - {app_name} skal bruge Apple Music for at afspille medievedhæftninger. - Auto Opdatér - Automatisk søg efter opdateringer ved opstart - {app_name} kræver kameraadgang for at tage fotos og videoer, men det er blevet permanent nægtet. Tryk på Indstillinger → Tilladelser, og slå \"Kamera\" til. - Skærmlåsfunktionen på {app_name} bruger Face ID. - Behold i statusfeltet - {app_name} kører fortsat i baggrunden, når du lukker vinduet - {app_name} behøver adgang til fotobiblioteket for at fortsætte. Du kan aktivere adgang i iOS\' indstillinger. - Mikrofon - {app_name} kræver tilladelse til at tilgå mikrofonen for at kunne foretage opkald og sende lydmeddelelser, men det er blevet permanent nægtet. Tryk på indstillinger → Tilladelser, og slå \"Mikrofon\" til. - Du kan aktivere mikrofontilladelse i {app_name}\'s privatlivsindstillinger. - {app_name} kræver mikrofonadgang for at foretage opkald og optage lydmeddelelser. - Tillad adgang til mikrofon. - {app_name} kræver musik- og lydadgang for at sende filer, musik og lyd. - Tilladelse krævet - {app_name} kræver tilladelse til at tilgå dit fotobibliotek, så du kan sende fotos og videoer, men det er blevet permanent nægtet. Tryk på Indstillinger → Tilladelser, og slå \"Fotos og videoer\" til. - {app_name} kræver adgang til lageret, så du kan sende og gemme vedhæftninger. Tryk på Indstillinger → Tilladelser, og slå \"Lager\" til. - {app_name} skal have lageradgang for at gemme vedhæftninger og mediefiler. - {app_name} kræver tilladelse til at tilgå din hukommelse, for at kunne gemme billeder og videoer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Lagring\". - {app_name} har brug for lageradgang for at sende billeder og videoer. - Fastgør - Fastgør samtale - Frigør - Frigør samtale - Forhåndsvisning - Profil - Display Picture - Kunne ikke fjerne displaybillede. - Indstil profibillede - Venligst vælg en mindre fil. - Kunne ikke opdatere profil. - Fremme - QR-kode - Denne QR-kode indeholder ikke en Konto-ID - Denne QR-kode indeholder ikke en Gendannelseskode - Skan QR Kode - Vis QR - Venner kan sende beskeder til dig ved at scanne din QR-kode. - Afslut {app_name} - Afslut - Læst - Læsekvitteringer - Vis læsekvitteringer for alle beskeder du sender og modtager. - Modtaget: - Anbefalet - Gem din recovery password for at sikre, at du ikke mister adgangen til din konto. - Gem din recovery password - Brug din recovery password til at indlæse din konto på nye enheder.\n\nDin konto kan ikke gendannes uden din recovery password. Sørg for, at den er opbevaret et sikkert sted, og del den ikke med nogen. - Indtast din gendannelsesadgangskode - Der opstod en fejl ved indlæsning af din recovery password.\n\nEksporter dine logs, og upload derefter filen via Sessions Help Desk for at hjælpe med at løse dette problem. - Please check your recovery password and try again. - Nogle af ordene i din Recovery Password er forkerte. Venligst tjek igen. - Den indtastede Gendannelseskode er ikke lang nok. Kontroller den og prøv igen. - Forkert Recovery Password - Indtast din Gendannelseskode for at indlæse din konto. - Skjul Recovery Password permanent - Uden din recovery password kan du ikke indlæse din konto på nye enheder. \n\nVi anbefaler kraftigt, at du gemmer din recovery password et sikkert sted, inden du fortsætter. - Er du sikker på, at du permanent vil skjule din gendannelseskode på denne enhed? Dette kan ikke fortrydes. - Skjul Recovery Password - Permanent skjul din gendannelsessætning på denne enhed. - Indtast din gendannelsesadgangskode for at indlæse din konto. Hvis du ikke har gemt den, kan du finde den i dine app-indstillinger. - Vis adgangskode - Det her er din gendannelsessætning. Hvis du sender den til nogen vil de have fuld adgang til din konto. - Gentag - Fjern - Kunne ikke fjerne adgangskode - Svar - Send igen - Indlæser landet information... - Genstart - Resync - Prøv igen - Gem - Gemt - Gemte beskeder - Gemmer... - Skan - Skærmsikkerhed - Skærmbillede Notifikationer - Kræv en notifikation, når en kontakt tager et skærmbillede af en en-til-en samtale. - {name} tog et skærmbillede. - Søg - Søg Kontakter - Søg I Beskeder - Indtast venligst din søgning. - - %1$d ud af %2$d match - %1$d ud af %2$d matches - - Ingen resultater fundet. - Ingen resultater fundet for {query} - Søg Medlemmer - Søger... - Vælg - Vælg Alle - Send - Sender - Sendt: - Udseende - Ryd data - Samtaler - Hjælp - Inviter en ven - Beskedanmodninger - Notifikationer - Tilladelser - Privatliv - Gendannelsesadgangskode - Indstillinger - Indstil - Du skal genstarte {app_name} for at anvende dine nye indstillinger. - Del - Invite din ven til at chatte med dig på {app_name} ved at dele din Account ID med dem. - Del med dine venner, uanset hvor du normalt taler med dem — og fortsæt samtalen her. - Der er et problem med at åbne databasen. Genstart appen og prøv igen. - Del til {app_name} - Vis - Vis alle - Vis mindre - Klistermærker - Gå til supportsiden - Systemoplysninger: {information} - Fortsæt - Standard - Fejl - Prøv igen - Skrive Indicatorer - Se og del skrive indikatorer. - Fortryd - Ukendt - App opdateringer - Opdatering installeret, klik for at genstarte - Download af opdatering: {percent_loader}% - Kan ikke opdatere - {app_name} opdateringen mislykkedes. Gå venligst til {session_download_url} og installer den nye version manuelt, og kontakt derefter vores Hjælpecenter for at informere os om dette problem. - En ny version af {app_name} er tilgængelig, tryk for at opdatere - En ny version af {app_name} er tilgængelig. - Gå til udgivelsesnoter - {app_name} Opdatering - Version {version} - Uploader - Kopiér URL - Åben URL - Dette åbnes i din browser. - Er du sikker på, at du vil åbne denne URL i din browser?\n\n{url} - Brug Hurtig Tilstand - Video - Kan ikke afspille video. - Vis - Dette kan tage nogle minutter. - Et øjeblik, tak... - Advarsel - Vindue - Ja - Du - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml deleted file mode 100644 index d8a172d4197..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Über - Akzeptieren - Account-ID kopieren - Konto-ID kopiert - Kopiere Deine Account ID und teile sie dann mit Deinen Freunden, damit sie Dir schreiben können. - Account-ID eingeben - Diese Konto-ID ist ungültig. Bitte überprüfe und versuche es erneut. - Geben Sie die Konto-ID oder ONS ein - Invite Account ID or ONS - Hey, ich benutze {app_name}, um mit vollständiger Privatsphäre und Sicherheit zu chatten. Komm triff mich! Meine Konto-ID ist\n\n{account_id}\n\nLade es herunter von {session_download_url} - Deine Konto-ID - Dies ist deine Konto-ID. Andere Benutzer können sie scannen, um eine Unterhaltung mit dir zu beginnen. - Normalgröße - Hinzufügen - Admins können nicht entfernt werden. - {name} und {count} andere wurden zu Admin befördert. - Administratoren fördern - Möchtest du {name} wirklich zum Administrator ernennen? Administratoren können nicht entfernt werden. - Möchtest du {name} und {count} andere wirklich zu Administratoren ernennen? Administratoren können nicht entfernt werden. - Zum Admin fördern - Möchtest du {name} und {other_name} wirklich zu Administratoren ernennen? Administratoren können nicht entfernt werden. - {name} wurde zu Admin befördert. - Admin-Beförderung fehlgeschlagen - Fehler bei der Beförderung von {name} in {group_name} - Fehler bei der Beförderung von {name} und {count} anderen in {group_name} - Fehler bei der Beförderung von {name} und {other_name} in {group_name} - Admin-Beförderung gesendet - Administrator / Administratorin entfernen - Als Administrator entfernen - Es gibt keine Administratoren in dieser Community. - Fehler beim Entfernen von {name} als Admin. - Fehler beim Entfernen von {name} und {count} anderen als Admin. - Fehler beim Entfernen von {name} und {other_name} als Admin. - {name} wurde als Admin entfernt. - {name} und {count} andere wurden als Admin entfernt. - {name} und {other_name} wurden als Administrator entfernt. - Sende Administratorenbeförderung - Admin-Einstellungen - {name} und {other_name} wurden zu Admin befördert. - +{count} - Anonym - Automatischer Dunkler Modus - Menüleiste ausblenden - Sprache - Wähle deine Spracheinstellung für {app_name}. {app_name} wird neu gestartet, wenn du deine Spracheinstellung änderst. - Wie geht es Dir? - Mir geht es gut, danke, und Dir? - Mir geht es prima, danke. - Hauptfarbe - Themes - Klassisch Dunkel - Klassisch Hell - Ocean Dark - Ocean Light - Zoom - Darstellung vergrößern - Darstellung verkleinern - Anhang - Anhang hinzufügen - Unbenanntes Album - Anhänge automatisch herunterladen - Medien und Dateien aus diesem Chat automatisch herunterladen. - Möchtest du alle Dateien von {conversation_name} automatisch herunterladen? - Auto Download - Alle Anhänge löschen - Möchten Sie wirklich alle Anhänge löschen? Nachrichten mit Anhängen werden ebenfalls gelöscht. - Klicken, um {file_type} herunterzuladen - Optionen für Anhänge einklappen - Anhänge werden gesammelt … - Anhang herunterladen - Dauer: - Fehler beim Anhängen der Datei - Fehler beim Auswählen des Anhangs - Keine App zum Auswählen von Medien gefunden. - Dieser Dateityp wird nicht unterstützt. - Es können nicht mehr als 32 Bild- und Videodateien gleichzeitig gesendet werden. - Datei kann nicht geöffnet werden. - Fehler beim Senden der Datei - Bitte sende Dateien als separate Nachrichten. - Dateien müssen kleiner als 10MB sein - Bilder und Videos können nicht mit anderen Dateitypen angehängt werden. Versuchen Sie, andere Dateien in einer separaten Nachricht zu senden. - Anhang abgelaufen - Datei ID: - Dateigröße: - Dateityp: - Du hast noch keine Dateien in diesem Chat. - Metadaten können nicht aus Datei entfernt werden. - Neuere Medieninhalte werden geladen... - Neuere Dateien werden geladen... - Ältere Medieninhalte werden geladen... - Ältere Dateien werden geladen... - {name} am {date_time} - Diese Unterhaltung enthält keine Medieninhalte. - Medien gespeichert von {name} - Verschieben und Skalieren - N/A - {emoji} Anhang - {author}: {emoji} Anhang - Auflösung: - Datei konnte nicht gespeichert werden. - An {name} senden - Tippen, um {file_type} herunterzuladen - Diesen Monat - Diese Woche - Speicherst du Anhänge, können andere Apps auf deinem Gerät darauf zugreifen. - Audio - Keine Audioeingabe gefunden - Keine Audioausgabe gefunden - Audiowiedergabe fehlgeschlagen. - Audioaufnahme nicht möglich. - Authentifizierung gescheitert - Zu viele fehlgeschlagene Authentifizierungsversuche. Bitte versuche es später erneut. - Authentifizierung konnte nicht abgerufen werden. - Authentifizieren, um {app_name} zu öffnen. - Zurück - Sperren und alles löschen - Blockieren fehlgeschlagen - Freigabe fehlgeschlagen - Benutzer entsperren - Benutzer entsperrt - Benutzer blockieren - Benutzer gesperrt - Blockieren - Gib die Blockierung dieses Kontakts frei, um eine Nachricht zu senden. - Keine blockierten Kontakte - Blockiert {name} - Möchten Sie {name} blockieren? Blockierte Benutzer können Ihnen keine Nachrichtenanfragen, Gruppeneinladungen oder Anrufe senden. - Blockierung aufheben - Bist du sicher, dass du {name} entblocken möchtest? - Bist Du sicher, dass Du {name} und {count} andere entblocken möchtest? - Bist du sicher, dass du {name} und eine weitere Person entblocken möchtest? - {name} entsperrt - Anrufen - {name} hat angerufen - Du kannst keinen neuen Anruf starten. Beende zuerst deinen aktuellen Anruf. - Verbindung wird hergestellt … - Anruf beenden - Anruf beendet - Fehler beim Annehmen des Anrufs - Fehler beim Start des Anrufs - Anruf aktiv - Eingehender Anruf von {name} - Eingehender Anruf - Du hast einen Anruf von {name} verpasst, weil du den Mikrofonzugriff nicht gewährt hast. - Entgangener Anruf - Entgangener Anruf von {name} - Sprach- und Videoanrufe erfordern Benachrichtigungen, die in den Systemeinstellungen Ihres Geräts aktiviert sind. - Anrufberechtigung erforderlich - Du kannst die Berechtigung für \"Sprach- und Videoanrufe\" in den Datenschutzeinstellungen aktivieren. - Wiederverbinden… - Klingelt... - {app_name} Anruf - Anrufe (Beta) - Sprach- und Videoanrufe - Sprach- und Videoanrufe (Beta) - Deine IP ist während der Verwendung von Beta-Anrufen für deinen Gesprächspartner und einen Server der Oxen Foundation sichtbar. - Aktiviert Sprach- und Videoanrufe an und von anderen Benutzern. - Du hast {name} angerufen - Du hast einen Anruf von {name} verpasst, weil du Sprach- und Videoanrufe in den Datenschutzeinstellungen nicht aktiviert hast. - Keine Kamera gefunden - Kamera nicht verfügbar. - Kamerazugriff gewähren - {app_name} Benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. - {app_name} benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen oder QR-Codes zu scannen. - {app_name} benötigt Kamera-Zugriff um QR-Codes zu scannen - Abbrechen - Passwortänderung fehlgeschlagen - Löschen - Alles löschen - Alle Daten löschen - Dies wird deine Nachrichten und Kontakte dauerhaft löschen. Möchtest du nur dieses Gerät löschen oder deine Daten auch aus dem Netzwerk löschen? - Daten nicht gelöscht - - Daten nicht gelöscht von %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Daten nicht gelöscht von %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten und Ihre Daten wurden nicht gelöscht. Möchten Sie stattdessen Ihre Daten nur von diesem Gerät löschen? - Gerät entfernen - Geräte- und Netzwerkdaten löschen - Bist du sicher, dass du deine Daten aus dem Netzwerk löschen möchtest? Wenn du fortfährst, kannst du deine Nachrichten oder Kontakte nicht wiederherstellen. - Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Gerät zurücksetzen möchten? - Nur Gerät entfernen - Alle Nachrichten löschen - Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten von Ihrem Gespräch mit {name} von Ihrem Gerät löschen möchten? - Möchten Sie wirklich alle Nachrichten von {community_name} von Ihrem Gerät löschen? - Für alle löschen - Für mich löschen - Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten von {group_name} löschen möchten? - Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten von {group_name} von Ihrem Gerät löschen möchten? - Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten an Selbst von Ihrem Gerät löschen möchten? - Schließen - Fenster schließen - Hash übertragen: {hash} - Dadurch wird der ausgewählte Benutzer aus dieser Community gesperrt und alle Nachrichten gelöscht. Bist Du sicher, dass Du fortfahren möchten? - Dadurch wird der ausgewählte Benutzer dieser Community gesperrt. Bist Du sicher, dass Du fortfahren möchten? - Community-URL eingeben - Ungültige URL - Bitte überprüfe die von Dir eingegebene Community-URL und versuche es erneut. - Community-Fehler - Oops, ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal. - Community-Einladung - Community beitreten - Möchtest du {community_name} wirklich beitreten? - Fehler beim Beitritt zur Community - Oder tritt einer von diesen bei... - Community beigetreten - Du bist bereits ein Mitglied dieser Community. - Community Verlassen - Fehler beim Verlassen von {community_name} - Unbekannte Community - Community-URL - Community-URL kopieren - Bestätigen - Kontakte - Kontakt löschen - Sind Sie sicher, dass Sie {name} aus Ihren Kontakten löschen möchten? Neue Nachrichten von {name} werden als Nachrichtenanfrage eintreffen. - Du hast noch keine Kontakte - Kontakte auswählen - Nutzerdetails ansehen - Kamera - Wähle eine Aktion, um eine Unterhaltung zu starten - Nachricht mit Medieninhalten - Nachricht verfassen - Miniaturbild aus zitierter Nachricht - Erstelle eine Unterhaltung mit einem neuen Kontakt - Zum Startbildschirm hinzufügen - Zum Startbildschirm hinzugefügt - Audio-Nachrichten - Audio-Nachrichten automatisch abspielen - Automatisch in Folge gesendete Audio-Nachrichten abspielen - Blockierte Kontakte - Communities - Unterhaltung löschen - Möchtest du deine Unterhaltung mit {name} wirklich löschen? Neue Nachrichten von {name} werden eine neue Unterhaltung starten. - Die Unterhaltung wurde gelöscht. - Es sind keine Nachrichten in {conversation_name}. - Schlüssel eingeben - Funktion der Enter-Taste beim Tippen in einer Unterhaltung. - SHIFT + ENTER sendet eine Nachricht, ENTER startet eine neue Zeile - ENTER sendet eine Nachricht, SHIFT + ENTER startet eine neue Zeile - Gruppen - Nachricht kürzen - Communities kürzen - Löschen Sie Nachrichten aus Community-Gesprächen, die älter als 6 Monate sind und bei denen es mehr als 2.000 Nachrichten gibt. - Neue Unterhaltung - Du hast noch keine Chats - Mit Enter-Taste senden - Durch Tippen auf die Enter-Taste wird eine Nachricht gesendet, anstatt eine neue Zeile zu beginnen. - Alle Medieninhalte - Rechtschreibprüfung - Rechtschreibprüfung bei der Eingabe von Nachrichten aktivieren. - Unterhaltung beginnen - Kopiert - Kopieren - Erstellen - Ausschneiden - Ein Datenbankfehler ist aufgetreten.\n\nExportieren Sie Ihre Anwendungsprotokolle, um sie zur Fehlerbehebung zu teilen. Wenn dies nicht erfolgreich ist, installieren Sie {app_name} neu und stellen Sie Ihr Konto wieder her.\n\nAchtung: Dies führt zum Verlust aller Nachrichten, Anhänge und Kontodaten, die älter als zwei Wochen sind. - Wir haben bemerkt, dass {app_name} lange zum Starten braucht.\n\nDu kannst weiter warten, deine Geräteprotokolle zur Fehlerbehebung exportieren oder versuchen, Session neu zu starten. - Deine App-Datenbank ist mit dieser Version von {app_name} nicht kompatibel. Installiere die App neu und stelle dein Konto wieder her, um eine neue Datenbank zu erstellen und {app_name} weiter zu verwenden.\n\nWarnung: Dadurch gehen alle Nachrichten und Anhänge verloren, die älter als zwei Wochen sind. - Optimiere Datenbank - Debug-Protokoll - Ablehnen - Löschen - Einige deiner Geräte verwenden veraltete Versionen. Die Synchronisierung kann unzuverlässig sein, bis sie aktualisiert werden. - Diesen Benutzer blockieren - Benutzer blockieren - Gruppen-Einstellungen - Nur für Erwähnungen benachrichtigen - Wenn aktiviert, wirst du nur für Nachrichten benachrichtigt, die dich erwähnen. - Nachrichtenton - Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden? - Du kannst die Gruppe nicht verlassen, während andere Mitglieder hinzugefügt oder entfernt werden. - Legacy - Originalversion von verschwindenden Nachrichten. - {name} hat den Timer für verschwindenen Nachrichten auf {time} eingestellt. - Bitte warten, während die Gruppe erstellt wird... - Fehler beim Aktualisieren der Gruppe - Dir fehlt die Berechtigung, Nachrichten anderer Teilnehmer zu löschen - - Nachricht löschen - Nachrichten löschen - - Möchtest du diese Nachricht wirklich löschen? - - Nachricht gelöscht - Nachrichten gelöscht - - Die Nachricht wurde gelöscht - Diese Nachricht wurde auf diesem Gerät gelöscht - Möchtest du diese Nachricht nur von diesem Gerät löschen? - Möchtest du diese Nachricht wirklich für alle löschen? - Nur auf diesem Gerät löschen - Von allen meinen Geräten löschen - Für alle löschen - - Löschen der Nachricht fehlgeschlagen - Löschen der Nachrichten fehlgeschlagen - - Möchtest du diese Nachrichten wirklich löschen? - Möchten Sie diese Nachrichten wirklich nur von diesem Gerät löschen? - Möchten Sie diese Nachrichten wirklich für alle löschen? - Wird gelöscht - Entwicklerwerkzeuge an/aus - Diktat starten... - Verschwindende Nachrichten - Nachricht wird in {time_large} gelöscht - Löscht sich automatisch in {time_large} - Nachricht wird in {time_large} {time_small} gelöscht - Löscht sich automatisch in {time_large} {time_small} - Löschart - Diese Einstellung gilt für alle in dieser Unterhaltung. - Diese Einstellung gilt für Nachrichten, die du in dieser Unterhaltung sendest. - Diese Einstellung gilt für alle in dieser Unterhaltung.\nNur Gruppenadministratoren können diese Einstellung ändern. - Verschwinden nach {disappearing_messages_type} - {time} - Nach dem Lesen verschwinden - Nachrichten löschen, nachdem sie gelesen wurden. - Nach dem Lesen verschwinden - {time} - Nach dem Senden verschwinden - Nachrichten löschen, nachdem sie gesendet worden sind. - Nach dem Senden verschwinden - {time} - Einstellung folgen - Nachrichten, die du sendest, werden nicht mehr verschwinden. Bist du dir sicher, dass du verschwindende Nachrichten deaktivieren möchtest? - Möchtest du deine Nachrichten auf {time} festlegen, bis sie {disappearing_messages_type} verschwinden? - {name} verwendet einen veralteten Client. Verschwindende Nachrichten funktionieren möglicherweise nicht wie erwartet. - Nur Gruppen-Admins können diese Einstellung ändern. - Gesendet - {name} hat die verschwindenen Nachrichten auf {time} nach {disappearing_messages_type} eingestellt. - Sie haben eingestellt, dass Nachrichten {time} nach {disappearing_messages_type} verschwinden. - Timer - {name} hat die verschwindenen Nachrichten deaktiviert. Nachrichten, die sie senden, verschwinden nicht mehr. - {name} hat verschwindende Nachrichten aus ausgeschaltet. - Sie haben die verschwindenen Nachrichten deaktiviert. Nachrichten, die Sie senden, verschwinden nicht mehr. - Sie haben verschwindende Nachrichten deaktiviert. - gelesen - gesendet - {admin_name} hat die Einstellungen für verschwindende Nachrichten aktualisiert. - Sie haben die Einstellungen für verschwindenen Nachrichten aktualisiert. - Verwerfen - Dies kann Dein richtiger Name, ein Alias oder irgendetwas anderes sein — und Du kannst ihn jederzeit ändern. - Geben Sie Ihren Anzeigenamen ein - Bitte wähle einen Anzeigenamen - Bitte wähle einen kürzeren Anzeigenamen - Wir konnten deinen Anzeigenamen nicht laden. Bitte gib einen neuen Anzeigenamen ein, um fortzufahren. - Wähle einen neuen Anzeigenamen - Wähle Deinen Anzeigenamen - Anzeigename festlegen - Dokument - Fertig - Herunterladen - Wird heruntergeladen... - Entwurf - Bearbeiten - Emoji &amp; Symbole - Aktivitäten - Tiere &amp; Natur - Flaggen - Essen &amp; Trinken - Objekte - Zuletzt verwendet - Smileys &amp; Personen - Symbole - Reisen &amp; Orte - Bist du sicher, dass du alle {emoji} löschen möchtest? - Langsam! Du hast zu viele Emoji-Reaktionen versendet. Versuche es später erneut - - Und %1$d andere haben %2$s auf diese Nachricht reagiert. - Und %1$d andere haben %2$s auf diese Nachricht reagiert. - - {name} hat mit {emoji_name} reagiert - {name} und {other_name} hat mit {emoji_name} reagiert - {name} und {count} andere reagierten mit {emoji_name} - Du hast mit {emoji_name} reagiert - Du und {count} andere reagierten mit {emoji_name} - Du und {name} haben mit {emoji_name} reagiert - Hat auf Deine Nachricht mit {emoji} reagiert - Aktivieren - Bitte überprüfe Deine Internetverbindung und versuche es erneut. - Fehler kopieren und beenden - Datenbankfehler - Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. - Fehler - Datei - Dateien - Systemeinstellungen folgen - Von: - Vollbild an/aus - GIF - Giphy - {app_name} wird sich mit Giphy verbinden, um Suchergebnisse zu liefern. Sie werden beim Senden von GIFs nicht vollen Metadatenschutz haben. - Gruppen haben maximal 100 Mitglieder - Gruppe erstellen - Bitte wähle mindestens ein anderes Gruppenmitglied. - Gruppe löschen - Sind Sie sicher, dass Sie {group_name} löschen möchten? Dadurch werden alle Mitglieder entfernt und alle Gruppendaten gelöscht. - Geben Sie eine Gruppenbeschreibung ein - Gruppenanzeigebild aktualisiert. - Gruppe bearbeiten - Gruppenfehler - Fehler beim Erstellen der Gruppe. Bitte überprüfe Deine Internetverbindung und versuche es erneut. - Fehler beim Beitritt zu {group_name} - Gruppeninformationen festlegen - Möchtest du diese Gruppeneinladung wirklich löschen? - Einladung fehlgeschlagen - Fehler bei der Einladung von {name} und {count} anderen zu {group_name} - Fehler bei der Einladung von {name} und {other_name} zu {group_name} - Fehler bei der Einladung von {name} zu {group_name} - Einladung wird gesendet - Einladung gesendet - Gruppeneinladung erfolgreich - Benutzer müssen die neueste Version haben, um Einladungen zu erhalten - Sie wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. - Du und {count} andere sind der Gruppe beigetreten. - Du und {other_name} sind der Gruppe beigetreten. - Gruppe verlassen - Bist du sicher, dass du {group_name} verlassen möchtest? - Sind Sie sicher, dass Sie {group_name} verlassen möchten?\n\nDadurch werden alle Mitglieder entfernt und alle Gruppendaten gelöscht. - Fehler beim Verlassen von {group_name} - Gruppen wurden aktualisiert, erstellen Sie eine neue Gruppe, um zu aktualisieren. Alte Gruppenfunktionen werden ab {date} eingeschränkt. - {name} hat die Gruppe verlassen. - {name} und {count} andere haben die Gruppe verlassen. - {name} und {other_name} haben die Gruppe verlassen. - {name} ist der Gruppe beigetreten. - {name} wurde eingeladen, der Gruppe beizutreten. Der Chat-Verlauf wurde freigegeben. - {name} und {count} andere wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. Der Chat-Verlauf wurde freigegeben. - {name} und {other_name} wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. Der Chat-Verlauf wurde freigegeben. - {name} und {count} andere wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. - {name} und {other_name} wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. - Du und {count} andere wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. Der Chatverlauf wurde freigegeben. - Du und {name} wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten. Der Chatverlauf wurde freigegeben. - Sie haben die Gruppe verlassen. - Gruppenmitglieder - Es gibt keine anderen Mitglieder in dieser Gruppe. - Gruppenname - Geben Sie einen Gruppennamen ein - Bitte gib einen Gruppennamen ein. - Bitte gib einen kürzeren Gruppennamen ein. - Gruppenname lautet jetzt {group_name}. - Gruppenname aktualisiert. - Sie haben keine Nachrichten von {group_name} . Senden Sie eine Nachricht, um das Gespräch zu beginnen! - Du bist der einzige Admin in {group_name}.\n\nGruppenmitglieder und -einstellungen können ohne einen Admin nicht geändert werden. - Sie wurden zu Admin befördert. - Sie und {count} andere wurden zu Admin befördert. - Sie und {name} wurden zu Admin befördert. - Möchtest du {name} aus {group_name} entfernen? - Möchtest du {name} und {count} andere aus {group_name} entfernen? - Möchtest du {name} und {other_name} aus {group_name} entfernen? - - Benutzer und dessen Nachrichten entfernen - Benutzer und dessen Nachrichten entfernen - - - Benutzer entfernen - Benutzer entfernen - - {name} wurde aus der Gruppe entfernt. - {name} und {count} andere wurden aus der Gruppe entfernt. - {name} und {other_name} wurden aus der Gruppe entfernt. - Du wurdest aus der Gruppe {group_name} entfernt. - Du und {count} andere wurden aus der Gruppe entfernt. - Du und {other_name} wurden aus der Gruppe entfernt. - Gruppen-Anzeigebild festlegen - Unbekannte Gruppe - Gruppe aktualisiert - Häufig gestellte Fragen (FAQ) - Hilf uns {app_name} zu übersetzen - Melde einen Fehler - Teile uns einige Details mit, um dein Problem zu lösen. Exportiere deine Protokolle und lade die Datei dann über den Hilfeschalter von {app_name} hoch. - Protokolle exportieren - Exportieren Sie Ihre Protokolle und laden Sie die Datei dann über {app_name}\'s Help Desk hoch. - Auf dem Desktop speichern - Speichern Sie diese Datei auf Ihrem Desktop und teilen Sie sie dann mit den Entwicklern von {app_name}. - Support - Wir würden uns über Dein Feedback freuen - Ausblenden - Schalte Sichtbarkeit der Menüleiste um - Andere ausblenden - Bild - Inkognito-Tastatur - Fordere den Inkognito-Modus an, wenn verfügbar. Dies hängt von der Tastatur ab, die du verwendest, deine Tastatur könnte diese Anfrage ignorieren. - Info - Ungültige Verknüpfung - Beitreten - Später - Mehr erfahren - Verlassen - Verlassen... - {name} ist der Gruppe beigetreten. - {name} und {count} andere sind der Gruppe beigetreten. - Du und {count} andere sind der Gruppe beigetreten. - Du und {other_name} sind der Gruppe beigetreten. - {name} und {other_name} sind der Gruppe beigetreten. - Du bist der Gruppe beigetreten. - Link-Vorschauen - Generiere Link-Vorschauen für unterstützte URLs. - Linkvorschau aktivieren - Ansicht konnte nicht geladen werden - Vorschau nicht für unsicheren Link geladen - Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}\'s settings. - Link-Vorschauen senden - Beim Senden von Link-Vorschauen sind Metadaten nicht vollständig geschützt. - Link-Vorschauen sind aus - {app_name} muss verlinkte Webseiten kontaktieren, um Vorschauen von Links zu generieren, die Sie senden und empfangen.\n\nSie können sie in den Einstellungen von {app_name} einschalten. - Konto laden - Dein Konto wird geladen - Wird geladen... - App sperren - Erfordert Fingerabdruck, PIN, Muster oder Passwort zum Entsperren von {app_name}. - Zum Entsperren von {app_name} benötigen Sie Touch ID, Face ID oder Ihren Passcode. - Um die Bildschirmsperre zu verwenden, musst du einen Code in den iOS-Einstellungen festlegen. - {app_name} ist gesperrt - Schnellantwort nicht verfügbar, solange {app_name} gesperrt ist! - Sperrstatus - Tippe zum Entsperren - {app_name} ist entsperrt - Maximal - Medien - - %1$d Mitglied - %1$d Mitglieder - - - %1$d aktive Mitglieder - %1$d aktive Mitglieder - - Account ID oder ONS hinzufügen - Freunde einladen - - Einladung senden - Einladungen senden - - Möchtest du den Nachrichtenverlauf der Gruppe mit {name} teilen? - Möchtest du den Nachrichtenverlauf der Gruppe mit {name} und {count} anderen teilen? - Möchtest du den Nachrichtenverlauf der Gruppe mit {name} und {other_name} teilen? - Nachrichtenverlauf teilen - Nur neue Nachrichten teilen - Einladen - Nachricht - Diese Nachricht ist leer. - Nachrichtenübermittlung gescheitert - Nachrichtenlimit erreicht - Eine Nachricht verschlüsselt mit einer alten Version von {app_name} erhalten, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte fragen Sie den Absender, auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden. - Originalnachricht nicht gefunden - Nachrichteninfo - Als gelesen markieren - Als ungelesen markieren - - Neue Nachricht - Neue Nachrichten - - Beginne eine neue Unterhaltung durch Eingabe der Konto-ID oder des ONS deines Freundes. - Beginne eine neue Unterhaltung durch Eingabe der Konto-ID, des ONS oder das Scannen des QR-Codes deines Freundes. - - Du hast eine neue Nachricht. - Du hast %1$d neue Nachrichten. - - Antwort auf - {name} hat Sie eingeladen, der Gruppe {group_name} beizutreten. - Das Senden einer Nachricht an diese Gruppe bestätigt automatisch die Gruppeneinladung. - Deine Nachrichtenanfrage ist derzeit ausstehend. - Du kannst Sprachnachrichten und Anhänge senden, sobald der Empfänger diese Nachrichtenanfrage genehmigt hat. - Du hast die Nachrichtenanfrage von {name} angenommen. - Das Senden einer Nachricht an diesen Benutzer bestätigt automatisch seine Nachrichtenanfrage und gibt deine Session ID bekannt. - Deine Nachrichtenanfrage wurde akzeptiert. - Sind Sie sich sicher, dass Sie alle Nachrichtenanforderungen und Gruppeneinladungen löschen möchten? - Community-Nachrichtenanfragen - Erlaube Nachrichtenanfragen von Community-Unterhaltungen. - Bist du sicher, dass du diese Nachrichtenanfrage löschen willst? - Du hast eine neue Nachrichtenanfrage - Keine ausstehenden Nachrichtenanfragen - {name} hat Nachrichtenanfragen von Community-Unterhaltungen deaktiviert, sodass Sie keine Nachricht senden können. - Nachricht auswählen - {author}: {message_snippet} - Versand gescheitert - Synchronisation fehlgeschlagen - Wird synchronisiert - Ungelesene Nachrichten - Sprachnachricht - Antippen und Halten zum Aufnehmen einer Sprachnachricht - Wischen um abzubrechen - {emoji} Sprachnachricht - {author}: {emoji} Sprachnachricht - Nachrichten - Minimieren - Weiter - Wählen Sie einen Spitznamen für {name}. Dieser wird Ihnen in Ihren Einzel- und Gruppengesprächen angezeigt. - Spitznamen eingeben - Spitzname entfernen - Spitzname festlegen - Nein - Keine Vorschläge - Keine - Nicht jetzt - Notiz an mich - Du hast keine Nachrichten in Notiz an Selbst. - Notiz an mich ausblenden - Bist du sicher, dass du »Notiz an mich« ausblenden möchtest? - Alle Nachrichten - Mitteilungsinhalt - Die Informationen, die in den Benachrichtigungen angezeigt werden. - Name und Inhalt - Nur Name - Kein Name oder Inhalt - Schneller Modus - Über neue Nachrichten wirst du zuverlässig und sofort von Googles Benachrichtigungsservern informiert. - Du wirst über neue Nachrichten zuverlässig und unmittelbar durch Apples Push-Mitteilungsdienst informiert. - Zu den Benachrichtigungseinstellungen des Geräts gehen - Benachrichtigungen - Alle - Benachrichtigungen - Nur für Erwähnungen - Benachrichtigungen - Stummgeschaltet - {name} an {conversation_name} - Du hast eventuell Nachrichten erhalten, während dein {device} neu gestartet wurde. - LED-Farbe - Nur Erwähnungen - Benachrichtigungen für Mitteilungen - Neueste von: {name} - Stummschalten - Stummschalten für {time_large} - Stummschaltung aufheben - Stumm gestellt - Langsamer Modus - {app_name} wird gelegentlich nach neuen Nachrichten im Hintergrund suchen. - Ton - Ton, wenn die App geöffnet ist - Audio Benachrichtigungen - Benachrichtigungsstrategie - Benachrichtigungsstil - {message_count} neue Nachrichten in {conversation_count} Unterhaltungen - Vibration - Aus - Okay - Aktiv - Konto erstellen - Konto erstellt - Ich habe ein Konto - Du kannst nicht weiter zurückgehen. Um die Kontoerstellung abzubrechen, muss {app_name} beendet werden. - Du kannst nicht weiter zurückgehen. Um das Laden deines Kontos zu stoppen, muss {app_name} beendet werden. - Einen Account zu erstellen ist sofort möglich, kostenlos und anonym {emoji} - Du benötigst nicht einmal eine Telefonnummer, um dich anzumelden. - Datenschutz in deiner Hosentasche. - {app_name} ist darauf ausgelegt, Ihre Privatsphäre zu schützen. - Willkommen bei {app_name} {emoji} - Drücke den Plus-Button, um einen Chat zu starten, eine Gruppe zu erstellen oder einer offiziellen Community beizutreten! - Es gibt zwei Möglichkeiten, {app_name} Sie über neue Nachrichten zu informieren. - Datenschutzerklärung - Nutzungsbedingungen - Durch die Nutzung dieses Dienstes stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen zu - Pfad - {app_name} verbirgt Ihre IP, indem Ihre Nachrichten über mehrere Service Nodes im dezentralen {app_name}-Netzwerk geleitet werden. Dies ist Ihr aktueller Pfad: - Ziel - Eingangsknoten - Service Node - Unbekanntes Land - Wir konnten diesen ONS nicht erkennen. Bitte überprüfe es und versuche es erneut. - Wir konnten diesen ONS nicht durchsuchen. Bitte versuche es später erneut. - Öffnen - Sonstige - Passwort ändern - Das Passwort zum Entsperren von {app_name} ändern. - Dein Passwort wurde eingerichtet. Bitte sicher verwahren. - Passwort bestätigen - Passwort erstellen - Dein aktuelles Passwort ist nicht korrekt. - Passwort zum Entsperren von {app_name} erforderlich. - Passwort eingeben - Bitte gib dein aktuelles Passwort ein - Bitte neues Passwort eingeben - Das Passwort darf nur Buchstaben, Zahlen und Symbole enthalten - Das Passwort muss zwischen 6 und 64 Zeichen lang sein - Die Passwörter stimmen nicht überein - Passwort setzen fehlgeschlagen - Falsches Passwort - Passwort entfernen - Das Passwort zum Entsperren von {app_name} entfernen. - Dein Passwort wurde entfernt. - Passwort festlegen - Dein Passwort wurde eingerichtet. Bitte sicher verwahren. - Einfügen - {app_name} benötigt Musik- und Audiozugriff, um Dateien, Musik und Audio zu senden, aber der Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Tippen Sie auf Einstellungen → Berechtigungen und aktivieren Sie \"Musik und Audio\". - {app_name} benötigt die Nutzung von Apple Music, um Medienanhänge abzuspielen. - Automatische Aktualisierung - Beim Start automatisch nach Aktualisierungen suchen - {app_name} benötigt Kamerazugriff, um Fotos und Videos aufzunehmen, aber der Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Tippen Sie auf Einstellungen → Berechtigungen und schalten Sie die \"Kamera\" ein. - Die Bildschirmsperrfunktion auf {app_name} verwendet Face ID. - In der Systemleiste behalten - {app_name} läuft im Hintergrund weiter, wenn Sie das Fenster schließen - {app_name} benötigt Zugriff auf die Fotobibliothek, um fortzufahren. Sie können den Zugriff in den iOS-Einstellungen aktivieren. - Mikrofon - {app_name} benötigt Mikrofonzugriff, um Anrufe zu tätigen und Audio-Nachrichten zu senden, aber der Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Tippen Sie auf Einstellungen → Berechtigungen und schalten Sie das „Mikrofon“ ein. - Du kannst das Mikrofon in den Datenschutz-Einstellungen von {app_name} aktivieren. - {app_name} benötigt Mikrofonzugriff, um Anrufe zu tätigen und Audionachrichten aufzuzeichnen. - Erlaube Zugriff auf das Mikrofon. - {app_name} benötigt Musik- und Audiozugriff, um Dateien, Musik und Audiodateien zu senden. - Berechtigung erforderlich - {app_name} benötigt Fotozugriff, damit Sie Fotos und Videos senden können, aber der Zugriff wurde dauerhaft verweigert. Tippen Sie auf Einstellungen → Berechtigungen und schalten Sie „Fotos und Videos“ ein. - {app_name} benötigt Speicherzugriff, um Anhänge senden und speichern zu können. Tippen Sie auf Einstellungen → Berechtigungen und aktivieren Sie \"Speicher\". - {app_name} benötigt Speicherzugriff, um Anhänge und Medien zu speichern. - {app_name} Benötigt Speicherzugriff, um Fotos und Videos zu speichern, aber es wurde dauerhaft verweigert. Bitte fahren Sie mit den App-Einstellungen fort, wählen Sie \"Berechtigungen\" und aktivieren Sie \"Speicher\". - {app_name} Benötigt Speicherzugriff, um Fotos und Videos zu senden. - Anheften - Unterhaltung anheften - Loslösen - Unterhaltung abnehmen - Vorschau - Profil - Anzeigebild - Fehler beim Entfernen des Profilbildes. - Anzeigebild festlegen - Bitte wähle eine kleinere Datei. - Aktualisierung des Profils fehlgeschlagen. - Fördern - QR-Code - Dieser QR-Code enthält keine Konto-ID - Dieser QR-Code enthält kein Wiederherstellungspasswort - QR-Code scannen - QR anzeigen - Freunde können dir Nachrichten senden, indem sie deinen QR-Code scannen. - {app_name} beenden - Beenden - Gelesen - Lesebestätigungen - Zeige Lesebestätigungen für alle Nachrichten, die du sendest und erhältst. - Empfangen: - Empfohlen - Speichere Dein Wiederherstellungspasswort, damit du den Zugriff auf dein Konto nicht verlierst. - Speichere Dein Wiederherstellungspasswort - Verwenden Sie Ihr Wiederherstellungspasswort, um Ihr Konto auf neuen Geräten zu laden.\n\nIhr Konto kann ohne Ihr Wiederherstellungspasswort nicht wiederhergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass es sicher und an einem sicheren Ort gespeichert ist – und teilen Sie es niemandem mit. - Geben Sie Ihr Wiederherstellungspasswort ein - Beim Laden des Wiederherstellungspassworts ist ein Fehler aufgetreten.\n\n Bitte exportiere die Logs und lade die Datei über den Session-Help-Desk hoch, um das Problem zu lösen. - Bitte überprüfe Dein Wiederherstellungspasswort und versuche es erneut. - Einige Wörter in deinem Recovery-Passwort sind falsch. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut. - Das eingegebene Wiederherstellungspasswort ist nicht lang genug. Bitte überprüfen und erneut versuchen. - Falsches Wiederherstellungspasswort - Um dein Konto zu laden, gib dein Wiederherstellungspasswort ein. - Wiederherstellungspasswort dauerhaft ausblenden - Du kannst Dein Konto nicht ohne Dein Wiederherstellungspasswort auf neuen Geräten laden.\n\nWir empfehlen dringend, Dein Wiederherstellungspasswort an einem sicheren Ort zu speichern, bevor Du fortfährst. - Bist Du sicher, dass Du das Wiederherstellungspasswort auf diesem Gerät dauerhaft ausblenden möchtest? Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden. - Wiederherstellungspasswort ausblenden - Blende Dein Wiederherstellungspasswort auf diesem Gerät dauerhaft aus. - Geben Sie Ihr Wiederherstellungspasswort ein, um Ihr Konto zu laden. Wenn Sie es nicht gespeichert haben, finden Sie es in Ihren App-Einstellungen. - Passwort anzeigen - Dies ist dein Wiederherstellungspasswort. Wenn du es jemandem sendest, hat er oder sie vollen Zugriff auf dein Konto. - Wiederherstellen - Entfernen - Fehler beim Entfernen des Passworts - Antworten - Erneut senden - Länder werden geladen ... - Neustart - Erneut synchronisieren - Erneut versuchen - Speichern - Gespeichert - Gespeicherte Nachrichten - Wird gespeichert ... - Scannen - Bildschirmschutz - Bildschirmfoto-Benachrichtigungen - Erhalte eine Benachrichtigung, wenn ein Kontakt ein Bildschirmfoto eines Eins-zu-eins-Chats erstellt. - {name} hat einen Screenshot gemacht. - Suchen - Kontakte durchsuchen - Unterhaltung durchsuchen - Bitte gib deine Suche ein. - - %1$d von %2$d Treffern - %1$d von %2$d Treffern - - Keine Ergebnisse gefunden. - Keine Ergebnisse für »{query}« gefunden - Mitglieder durchsuchen - Ok... - Auswählen - Alle auswählen - Senden - Wird gesendet ... - Gesendet: - Darstellung - Daten löschen - Chats - Hilfe - Einen Freund einladen - Nachrichtenanfragen - Benachrichtigungen - Berechtigungen - Datenschutz - Wiederherstellungspasswort - Einstellungen - Speichern - Du musst {app_name} neu starten, um die neuen Einstellungen zu übernehmen. - Teilen - Lade deinen Freund ein, mit dir auf {app_name} zu chatten, indem du deine Account-ID mit ihm teilst. - Teile deine Session-ID mit Freunden und verlagert eure Konversation gerne zu Session. - Es gibt ein Problem beim Öffnen der Datenbank. Bitte starte die App neu und versuche es erneut. - Teilen auf {app_name} - Anzeigen - Alle anzeigen - Weniger anzeigen - Sticker - Zur Support-Seite gehen - Systeminformation: {information} - Weiter - Standard - Fehler - Erneut versuchen - Tipp-Indikatoren - Tippen anzeigen und teilen. - Rückgängig - Unbekannt - App-Aktualisierungen - Update installiert, klicken zum Neustarten - Update wird heruntergeladen: {percent_loader}% - Kann nicht aktualisiert werden - {app_name} konnte nicht aktualisiert werden. Bitte gehen Sie zu {session_download_url} und installieren Sie die neue Version manuell, dann kontaktieren Sie unser Help Center, um uns über dieses Problem zu informieren. - Eine neue Version von {app_name} ist verfügbar, tippen Sie zum Aktualisieren - Eine neue Version von {app_name} ist verfügbar. - Zu den Versionshinweisen gehen - {app_name}-Update - Version {version} - Wird hochgeladen - Link kopieren - URL öffnen - Dies wird in deinem Browser geöffnet. - Sind Sie sicher, dass Sie diese URL in Ihrem Browser öffnen wollen?\n\n{url} - Schnellen Modus verwenden - Video - Videowiedergabe fehlgeschlagen. - Anzeigen - Dies kann einige Minuten dauern. - Einen Moment bitte... - Warnung - Fenster - Ja - Du - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml deleted file mode 100644 index 4f0d77064a2..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Σχετικά - Αποδοχή - Αντιγραφή ID Λογαριασμού - Το ID Λογαριασμού Αντιγράφηκε - Αντιγράψτε το ID Λογαριασμού σας και στη συνέχεια μοιραστείτε το με τους φίλους σας ώστε να μπορούν να σας στείλουν μήνυμα. - Εισαγάγετε Account ID - Αυτό το ID λογαριασμού είναι άκυρο. Παρακαλώ ελέγξτε και δοκιμάστε ξανά. - Εισαγάγετε Account ID ή ONS - Πρόσκληση Account ID ή ONS - Γεια, χρησιμοποιώ το {app_name} για να συνομιλώ με πλήρη ιδιωτικότητα και ασφάλεια. Έλα μαζί μου! Το ID του Λογαριασμού μου είναι\n\n{account_id}\n\nΚατεβάστε το στο {session_download_url} - Το ID του Λογαριασμού σας - Αυτό είναι το ID λογαριασμού σας. Άλλοι χρήστες μπορούν να το σαρώσουν για να ξεκινήσουν μια συνομιλία μαζί σας. - Πραγματικό Μέγεθος - Προσθήκη - Οι διαχειριστές δεν μπορούν να αφαιρεθούν. - {name} και {count} άλλα προωθήθηκαν στον Διαχειριστή. - Προώθηση Διαχειριστών - Σίγουρα θέλετε να προάγετε τον/την {name} σε διαχειριστή/ρια; Οι διαχειριστές δε μπορούν να αφαιρεθούν. - Σίγουρα θέλετε να προάγετε τον/την {name} και {count} άλλους/ες σε διαχειριστή/ρια; Οι διαχειριστές δε μπορούν να αφαιρεθούν. - Προώθηση σε Διοικητή - Σίγουρα θέλετε να προάγετε τον/την {name} και {other_name} σε διαχειριστή/ρια; Οι διαχειριστές δε μπορούν να αφαιρεθούν. - {name} έγινε Διαχειριστής. - Αποτυχία προώθησης Διαχειριστή - Αποτυχία προαγωγής {name} στο {group_name} - Αποτυχία προαγωγής {name} και {count} άλλων στο {group_name} - Αποτυχία προαγωγής {name} και {other_name} στο {group_name} - Η προώθηση Διαχειριστή εστάλη - Αφαίρεση Διαχειριστών - Αφαίρεση ως Διοικητής - Δεν υπάρχουν διαχειριστές σε αυτή την Κοινότητα. - Αποτυχία κατάργησης {name} ως Διαχειριστής. - Αποτυχία αφαίρεσης {name} και {count} άλλων ως Διαχειριστές. - Αποτυχία αφαίρεσης {name} και {other_name} ως Διαχειριστές. - {name} αφαιρέθηκε ως Διαχειριστής. - {name} και {count} άλλοι αφαιρέθηκαν ως Διαχειριστές. - {name} και {other_name} αφαιρέθηκαν ως Διαχειριστές. - Γίνεται αποστολή προαγωγής διαχειριστή - Ρυθμίσεις Διαχειριστή - {name} και {other_name} προωθήθηκαν στο Admin. - +{count} - Ανώνυμος - Αυτόματη σκοτεινή λειτουργία - Απόκρυψη Γραμμής Μενού - Γλώσσα - Επιλέξτε τις γλωσσικές ρυθμίσεις για το {app_name}. Το {app_name} θα επανεκκινήσει όταν αλλάξετε τις γλωσσικές σας ρυθμίσεις. - Πώς είσαι; - Είμαι καλά ευχαριστώ, εσύ; - Τα πάω τέλεια, ευχαριστώ. - Κύριο Χρώμα - Θέματα - Κλασσικό Σκούρο - Κλασσικό Φωτεινό - Σκοτεινό Ωκεανού - Φωτεινό Ωκεανού - Μεγέθυνση - Μεγέθυνση - Σμίκρυνση - Συνημμένο - Προσθήκη συνημμένου - Άλμπουμ Χωρίς Όνομα - Αυτόματη Λήψη Συνημμένων - Αυτόματη λήψη πολυμέσων και αρχείων από αυτή τη συνομιλία. - Θα θέλατε να κατεβάζετε αυτόματα όλα τα αρχεία από {conversation_name}; - Αυτόματη Λήψη - Διαγραφή Όλων των Συνημμένων - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα συνημμένα; Τα μηνύματα με συνημμένα θα διαγραφούν επίσης. - Click to download {file_type} - Σύμπτυξη επιλογών συνημμένου - Συλλογή συνημμένων... - Λήψη Συνημμένου - Διάρκεια: - Σφάλμα κατά την επισύναψη του αρχείου - Αποτυχία επιλογής συνημμένου - Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. - Αυτός ο τύπος αρχείου δεν υποστηρίζεται. - Αδυναμία αποστολής περισσότερων από 32 αρχεία εικόνας και βίντεο ταυτόχρονα. - Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου. - Σφάλμα κατά την αποστολή του αρχείου - Παρακαλώ στείλτε αρχεία σαν ξεχωριστά μηνύματα. - Τα αρχεία πρέπει να είναι μικρότερα από 10MB - Δεν μπορείτε να επισυνάψετε εικόνες και βίντεο με άλλους τύπους αρχείων. Προσπαθήστε να στείλετε τα άλλα αρχεία σε ξεχωριστό μήνυμα. - Το συνημμένο έληξε - Id Αρχείου: - Μέγεθος Αρχείου: - Τύπος Αρχείου: - Δεν έχετε κανένα αρχείο σε αυτή τη συνομιλία. - Αδυναμία αφαίρεσης μεταδεδομένων από το αρχείο. - Φόρτωση Νεότερων Πολυμέσων... - Φόρτωση Νεότερων Αρχείων... - Φόρτωση Παλαιότερων Πολυμέσων... - Φόρτωση Παλαιότερων Αρχείων... - {name} στις {date_time} - Δεν έχετε κανένα πολυμέσο σε αυτή τη συνομιλία. - Αποθηκεύτηκαν πολυμέσα από {name} - Μετακίνηση και Κλιμάκωση - N/A - {emoji} Συνημμένο - {author}: {emoji} Συνημμένο - Ανάλυση: - Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου. - Αποστολή σε {name} - Πατήστε για λήψη {file_type} - Αυτόν τον μήνα - Αυτή την εβδομάδα - Τα συνημμένα που αποθηκεύετε μπορεί να είναι προσβάσιμα από άλλες εφαρμογές στη συσκευή σας. - Ήχος - Δε βρέθηκε είσοδος ήχου - Δε βρέθηκε έξοδος ήχου - Δε μπορεί να αναπαραχθεί το αρχείο ήχου. - Δεν είναι δυνατή η εγγραφή ήχου. - Ο Έλεγχος Ταυτότητας Απέτυχε - Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. - Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον έλεγχο ταυτότητας. - Πραγματοποιήστε έλεγχο ταυτότητας για να ανοίξετε το {app_name}. - Πίσω - Αποκλεισμός και Διαγραφή Όλων - Ο αποκλεισμός απέτυχε - Η κατάργηση αποκλεισμού απέτυχε - Κατάργηση Αποκλεισμού Χρήστη - Ο αποκλεισμός χρήστη καταργήθηκε - Αποκλεισμός Χρήστη - Ο χρήστης αποκλείστηκε - Φραγή - Καταργήστε τη φραγή αυτής τη επαφής για να στείλετε ένα μήνυμα. - Καμία μπλοκαρισμένη επαφή - Σε φραγή {name} - Είστε σίγουροι ότι θέλετε να θέσετε σε φραγή {name}; Οι μπλοκαρισμένοι χρήστες δεν μπορούν να σας στείλουν αιτήματα μηνύματα, προσκλήσεις ομάδας ή να σας καλέσουν. - Ξεμπλοκάρισμα - Σίγουρα θέλετε να καταργήσετε τη φραγή από {name}; - Σίγουρα θέλετε να καταργήσετε τη φραγή από {name} και {count} άλλους/ες; - Σίγουρα θέλετε να καταργήσετε τη φραγή από {name} και από έναν/μία άλλο/η; - Κατάργηση φραγής {name} - Κλήση - O/H {name} σας κάλεσε - Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε νέα κλήση. Ολοκληρώστε πρώτα την τρέχουσα κλήση σας. - Γίνεται σύνδεση... - Τερματισμός κλήσης - Η κλήση Τερματίστηκε - Αποτυχία απάντησης στην κλήση - Αποτυχία έναρξης κλήσης - Κλήση σε εξέλιξη - Εισερχόμενη κλήση από «{name}» - Εισερχόμενη κλήση - Χάσατε μια κλήση από {name} επειδή δεν έχετε παραχωρήσει πρόσβαση στο μικρόφωνο. - Αναπάντητη Κλήση - Αναπάντητη κλήση από {name} - Οι κλήσεις φωνής και βίντεο απαιτούν την ενεργοποίηση ειδοποιήσεων στις ρυθμίσεις συστήματος της συσκευής σας. - Απαιτείται Άδεια Κλήσης - Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την άδεια \"Κλήσεις Φωνής και Βίντεο\" στις Ρυθμίσεις Απορρήτου. - Επανασύνδεση... - Καλεί... - {app_name} Call - Κλήσεις (Beta) - Κλήσεις Φωνής και Βίντεο - Κλήσεις Φωνής και Βίντεο (Beta) - Η διεύθυνση IP σας είναι ορατή στον συνομιλητή σας και σε έναν διακομιστή του Oxen Foundation κατά τη χρήση κλήσεων beta. - Επιτρέπει κλήσεις φωνής και βίντεο από και προς άλλους χρήστες. - Καλέσατε {name} - Χάσατε μια κλήση από {name} επειδή δεν έχετε ενεργοποιήσει τις Κλήσεις Φωνής και Βίντεο στις Ρυθμίσεις Απορρήτου. - Δε βρέθηκε κάμερα - Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. - Παραχωρήστε Πρόσβαση στην Κάμερα - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για την λήψη φωτογραφιών και βίντεο, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Παρακαλώ μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, επιλέξτε «Άδειες», και ενεργοποιήστε το «Κάμερα». - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για λήψη φωτογραφιών και βίντεο ή για σάρωση κωδικών QR. - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για σάρωση κωδικών QR - Ακύρωση - Αποτυχία αλλαγής κωδικού πρόσβασης - Διαγραφή - Διαγραφή Όλων - Διαγραφή Όλων των Δεδομένων - Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα μηνύματα και τις επαφές σας. Θα θέλατε να καθαρίσετε αυτή τη συσκευή μόνο ή να διαγράψετε και τα δεδομένα σας από το δίκτυο; - Τα δεδομένα δε διαγράφηκαν - - Τα δεδομένα δε διαγράφηκαν από %1$d Κόμβους Εξυπηρέτησης. ID Κόμβων Εξυπηρέτησης: %2$s. - Τα δεδομένα δε διαγράφηκαν από %1$d Service Nodes. ID Κόμβων Εξυπηρέτησης: %2$s. - - Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα και τα δεδομένα σας δεν διαγράφηκαν. Θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα σας μόνο από αυτή τη συσκευή; - Διαγραφή Συσκευής - Διαγραφή Συσκευής Και Δικτύου - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα σας από το δίκτυο; Εάν συνεχίσετε, δε θα μπορείτε να επαναφέρετε τα μηνύματα ή τις επαφές σας. - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τη συσκευή σας; - Διαγραφή Μόνο Συσκευής - Διαγραφή Όλων των Μηνυμάτων - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα από τη συνομιλία σας με {name} από τη συσκευή σας; - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα {community_name} από τη συσκευή σας; - Διαγραφή για όλους - Διαγραφή για μένα - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα {group_name}; - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα {group_name} από τη συσκευή σας; - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα Note to Self από τη συσκευή σας; - Κλείσιμο - Κλείσιμο Παραθύρου - Δείκτης Δέσμευσης: {hash} - Αυτό θα αποκλείσει τον επιλεγμένο χρήστη από αυτήν την Κοινότητα και θα διαγράψει όλα τα μηνύματά του. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε; - Αυτό θα αποκλείσει τον επιλεγμένο χρήστη από αυτήν την Κοινότητα. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε; - Εισαγάγετε URL Κοινότητας - Μη έγκυρο URL - Παρακαλώ ελέγξτε το Community URL και προσπαθήστε ξανά. - Σφάλμα Κοινότητας - Ωχ, παρουσιάστηκε σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. - Πρόσκληση σε κοινότητα - Γίνετε μέλος της Κοινότητας - Σίγουρα θέλετε να γίνετε μέλος στην κοινότητα {community_name}; - Αποτυχία συμμετοχής στην κοινότητα - Ή γίνετε μέλος σε ένα από αυτά... - Έγγραφα Κοινότητας - Είστε ήδη μέλος αυτής της community. - Αποχώρηση από την Κοινότητα - Αποτυχία αποχώρησης από το {community_name} - Άγνωστη Κοινότητα - URL Κοινότητας - Αντιγραφή URL Κοινότητας - Επιβεβαίωση - Επαφές - Διαγραφή επαφής - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το {name} από τις επαφές σας; Νέα μηνύματα από {name} θα φτάσουν ως αίτημα μηνύματος. - Δεν έχετε επαφές ακόμα - Επιλογή Επαφών - Λεπτομέρειες Χρήστη - Κάμερα - Επιλέξτε μια ενέργεια για να ξεκινήσετε μια συνομιλία - Μήνυμα πολυμέσων - Σύνθεση μηνύματος - Μικρογραφία της εικόνας από το μήνυμα σε παράθεση - Δημιουργία συνομιλίας με μια νέα επαφή - Προσθήκη στην αρχική οθόνη - Προστέθηκε στην αρχική οθόνη - Ηχητικά Μηνύματα - Αυτόματη Αναπαραγωγή Ηχητικών Μηνυμάτων - Αυτόματη αναπαραγωγή διαδοχικών ηχητικών μηνυμάτων - Επαφές σε Φραγή - Communities - Διαγραφή Συνομιλίας - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τη συνομιλία σας με {name}? Νέα μηνύματα από {name} θα ξεκινήσουν μια νέα συνομιλία. - Η συνομιλία διαγράφηκε - Δεν υπάρχουν μηνύματα σε {conversation_name}. - Εισαγάγετε Key - Λειτουργία του πλήκτρου εισαγωγής κατά την πληκτρολόγηση σε συνομιλία. - SHIFT + ENTER στέλνει ένα μήνυμα, ENTER ξεκινά μια νέα γραμμή - ENTER στέλνει ένα μήνυμα, SHIFT + ENTER ξεκινάει μια νέα γραμμή - Ομάδες - Περικοπή μηνυμάτων - Περικοπή Κοινοτήτων - Διαγραφή μηνυμάτων από Community συνομιλίες άνω των 6 μηνών και όπου υπάρχουν πάνω από 2,000 μηνύματα. - Νέα Συνομιλία - Δεν έχετε συνομιλίες ακόμα - Αποστολή με το πλήκτρο Enter - Πατώντας το πλήκτρο Enter θα σταλεί μήνυμα αντί να ξεκινήσει μια νέα γραμμή. - Όλα τα πολυμέσα - Ορθογραφικός Έλεγχος - Ενεργοποίηση ορθογραφικού ελέγχου κατά την πληκτρολόγηση μηνυμάτων. - Έναρξη Συνομιλίας - Αντιγράφηκε - Αντιγραφή - Δημιουργία - Αποκοπή - Παρουσιάστηκε σφάλμα στη βάση δεδομένων.\n\nΕξάγετε τα αρχεία καταγραφής της εφαρμογής σας για να τα μοιραστείτε για αντιμετώπιση προβλημάτων. Αν αυτό δεν επιτύχει, επανεγκαταστήστε την εφαρμογή {app_name} και αποκαταστήστε το λογαριασμό σας.\n\nΠροειδοποίηση: Αυτό θα καταλήξει σε απώλεια όλων των μηνυμάτων, συνημμένων και δεδομένων λογαριασμού που είναι παλαιότερα από δύο εβδομάδες. - Παρατηρήσαμε ότι το {app_name} χρειάζεται πολύ χρόνο για να ξεκινήσει.\n\nΜπορείτε να συνεχίσετε να περιμένετε, να εξάγετε τα αρχεία καταγραφής της συσκευής σας για να τα μοιραστείτε για την αντιμετώπιση προβλημάτων ή να επανεκκινήσετε το Session. - Η βάση δεδομένων της εφαρμογής σας δεν είναι συμβατή με αυτήν την έκδοση του {app_name}. Επανεγκαταστήστε την εφαρμογή και αποκαταστήστε τον λογαριασμό σας για να δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων και να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το {app_name}.\n\nΠροειδοποίηση: Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια όλων των μηνυμάτων και των συνημμένων που είναι παλαιότερα των δύο εβδομάδων. - Βελτιστοποίηση Βάσης Δεδομένων - Αρχείο καταγραφής Αποσφαλμάτωσης - Απόρριψη - Διαγραφή - Μερικές από τις συσκευές σας χρησιμοποιούν ξεπερασμένες εκδόσεις. Ο συγχρονισμός μπορεί να είναι αναξιόπιστος μέχρι να ενημερωθούν. - Φραγή Αυτού του Χρήστη - Φραγή Χρήστη - Ρυθμίσεις Ομάδας - Ειδοποίηση Μόνο για Αναφορές - Όταν ενεργοποιηθεί, θα ειδοποιηθείτε μόνο για μηνύματα που σας αναφέρουν. - Ήχος Μηνύματος - Να διαγραφούν οριστικά τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία; - Δεν είναι δυνατή η αποχώρηση από την ομάδα κατά την προσθήκη ή αφαίρεση άλλων μελών. - Legacy - Αρχική έκδοση των μηνυμάτων που εξαφανίζονται. - {name} όρισε το χρονοδιακόπτη των εξαφανιζόμενων μηνυμάτων σε {time} - Παρακαλώ περιμένετε όσο δημιουργείται η ομάδα... - Αποτυχία Ενημέρωσης Ομάδας - Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε τα μηνύματα άλλων - - Διαγραφή Μηνύματος - Διαγραφή Μηνυμάτων - - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα; - - Το μήνυμα διαγράφηκε - Τα μηνύματα διαγράφηκαν - - Αυτό το μήνυμα έχει διαγραφεί - Αυτό το μήνυμα έχει διαγραφεί σε αυτή τη συσκευή - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα μόνο από αυτή τη συσκευή; - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα για όλους; - Διαγραφή μόνο σε αυτή τη συσκευή - Διαγραφή από όλες τις συσκευές μου - Διαγραφή για όλους - - Αποτυχία διαγραφής μηνύματος - Αποτυχία διαγραφής μηνύματος - - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτά τα μηνύματα; - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτά τα μηνύματα μόνο από αυτή τη συσκευή; - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτά τα μηνύματα για όλους; - Γίνεται διαγραφή - Εναλλαγή Εργαλείων Προγραμματιστή - Έναρξη Υπαγόρευσης... - Εξαφανιζόμενα Μηνύματα - Το μήνυμα θα διαγραφεί σε {time_large} - Αυτόματη διαγραφή σε {time_large} - Το μήνυμα θα διαγραφεί σε {time_large} {time_small} - Αυτόματη διαγραφή σε {time_large} {time_small} - Τύπος Διαγραφής - Αυτή η ρύθμιση ισχύει για όλους σε αυτή τη συνομιλία. - Αυτή η ρύθμιση ισχύει για τα μηνύματα που στέλνετε σε αυτή τη συνομιλία. - Αυτή η ρύθμιση ισχύει για όλους σε αυτή τη συνομιλία.\nΜόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να αλλάξουν αυτή τη ρύθμιση. - Εξαφάνιση Μετά Από {disappearing_messages_type} - {time} - Εξαφάνιση Μετά από Ανάγνωση - Τα μηνύματα διαγράφονται αφού έχουν αναγνωσθεί. - Εξαφάνιση Μετά από Ανάγνωση - {time} - Εξαφάνιση Μετά από Αποστολή - Τα μηνύματα διαγράφονται αφού έχουν αποσταλεί. - Εξαφάνιση Μετά από Αποστολή - {time} - Ακολούθηση Ρύθμισης - Τα μηνύματα που στέλνετε δεν θα εξαφανίζονται πλέον. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα; - Ορίστε τα μηνύματά σας να εξαφανίζονται {time}‌ αφότου έχουν {disappearing_messages_type}‌; - {name} χρησιμοποιεί πελάτη παλαιότερης έκδοσης. Τα εξαφανιζόμενα μηνύματα ενδέχεται να μην λειτουργήσουν όπως αναμένεται. - Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να αλλάξουν αυτήν τη ρύθμιση. - Στάλθηκε - {name} όρισε τα μηνύματα να εξαφανίζονται {time} αφότου έχουν {disappearing_messages_type}. - Εσείς ορίσατε τα μηνύματα να εξαφανίζονται {time} αφότου έχουν {disappearing_messages_type}. - Χρονόμετρο - {name} απενεργοποίησε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα. Τα μηνύματα που θα στείλει δε θα εξαφανίζονται πλέον. - {name} απενεργοποίησε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα. - Εσείς απενεργοποιήσατε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα. Τα μηνύματα που θα στείλετε δε θα εξαφανίζονται πλέον. - Εσείς απενεργοποιήσατε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα. - ανάγνωση - στάλθηκε - {admin_name} ενημέρωσε τις ρυθμίσεις των εξαφανιζόμενων μηνυμάτων. - Εσείς ενημερώσατε τις ρυθμίσεις εξαφανιζόμενων μηνυμάτων. - Παράλειψη - Μπορεί να είναι το πραγματικό σας όνομα, ένα ψευδώνυμο ή οτιδήποτε άλλο σας αρέσει - και μπορείτε να το αλλάξετε οποιαδήποτε στιγμή. - Εισαγάγετε το όνομα εμφάνισής σας - Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα εμφάνισης - Παρακαλώ επιλέξτε ένα μικρότερο όνομα εμφάνισης - Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε το εμφανιζόμενο όνομά σας. Παρακαλώ εισαγάγετε ένα νέο εμφανιζόμενο όνομα για να συνεχίσετε. - Επιλέξτε ένα νέο όνομα εμφάνισης - Επιλέξτε το όνομα εμφάνισής σας - Ορισμός Ονόματος Εμφάνισης - Έγγραφο - Ολοκληρώθηκε - Λήψη - Λήψη... - Πρόχειρο - Επεξεργασία - Emoji & Symbols - Δραστηριότητες - Ζώα & Φύση - Σημαίες - Φαγητό &amp; Ποτό - Αντικείμενα - Πρόσφατα - Χαμόγελα & Άνθρωποι - Σύμβολα - Ταξίδια & Τοποθεσίες - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα {emoji}; - Ηρεμήστε! Έχετε στείλει πάρα πολλές αντιδράσεις emoji. Δοκιμάστε ξανά σύντομα - - Και άλλος %1$d αντέδρασε με %2$s σε αυτό το μήνυμα. - Και %1$d άλλοι αντέδρασαν με %2$s σε αυτό το μήνυμα. - - {name} αντέδρασε με {emoji_name} - {name} και {other_name} αντέδρασαν με {emoji_name} - {name} και {count} άλλοι αντέδρασαν με {emoji_name} - Εσείς αντέδρασατε με {emoji_name} - Εσείς και {count} άλλοι αντέδρασαν με {emoji_name} - Εσείς και {name} αντέδρασαν με {emoji_name} - Αντέδρασαν με το μήνυμα {emoji} - Ενεργοποίηση - Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά. - Αντιγραφή σφάλματος και έξοδος - Σφάλμα Βάσης Δεδομένων - Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. - Αποτυχίες - Αρχείο - Αρχεία - Αντιστοίχιση ρυθμίσεων συστήματος - Από: - Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης - GIF - Giphy - Το {app_name} θα συνδεθεί με το Giphy για να παρέχει αποτελέσματα αναζήτησης. Δε θα έχετε πλήρη προστασία μεταδεδομένων όταν στέλνετε GIFs. - Οι ομάδες έχουν ένα μέγιστο όριο 100 μελών - Δημιουργία Ομάδας - Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον 1 μέλος ομάδας. - Διαγραφή Ομάδας - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε την ομάδα {group_name}; Αυτό θα αφαιρέσει όλα τα μέλη και θα διαγράψει όλο το περιεχόμενο της ομάδας. - Εισαγάγετε μια περιγραφή ομάδας - Η εικόνα προβολής της ομάδας ενημερώθηκε. - Επεξεργασία Ομάδας - Σφάλμα Ομάδας - Αποτυχία δημιουργίας ομάδας. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά. - Αποτυχία συμμετοχής στο {group_name} - Ορισμός Πληροφοριών Ομάδας - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτή την πρόσκληση στην ομάδα; - Η πρόσκληση απέτυχε - Αποτυχία πρόσκλησης {name} και {count} άλλων στο {group_name} - Αποτυχία πρόσκλησης {name} και {other_name} στο {group_name} - Αποτυχία πρόσκλησης {name} στο {group_name} - Γίνεται αποστολή πρόσκλησης - Η πρόσκληση στάλθηκε - Η πρόσκληση στην ομάδα ήταν επιτυχής - Οι χρήστες πρέπει να έχουν την τελευταία έκδοση για να λάβουν προσκλήσεις - Εσείς προσκληθήκατε να συμμετάσχετε στην ομάδα. - Εσύ και {count} ακόμη συμμετείχατε στην ομάδα. - Εσύ και {other_name} συμμετείχατε στην ομάδα. - Αποχώρηση από την ομάδα - Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε από την ομάδα {group_name} - Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε από την {group_name}?\n\nΑυτό θα αφαιρέσει όλα τα μέλη και θα διαγράψει όλο το περιεχόμενο της ομάδας. - Αποτυχία αποχώρησης από το {group_name} - Οι ομάδες έχουν αναβαθμιστεί, δημιουργήστε μια νέα ομάδα για αναβάθμιση. Η παλαιά λειτουργία ομάδας θα υποβαθμιστεί από {date}. - {name} αποχώρησε από την ομάδα. - {name} και {count} ακόμη έφυγαν από την ομάδα. - {name} και {other_name} έφυγε από την ομάδα. - {name} συμμετείχε στην ομάδα. - {name} προσκλήθηκε να συμμετάσχει στην ομάδα. Το ιστορικό συνομιλιών κοινοποιήθηκε. - {name} και {count} άλλοι προσκλήθηκαν να συμμετάσχουν στην ομάδα. Το ιστορικό συνομιλιών κοινοποιήθηκε. - {name} και {other_name} προσκλήθηκαν να συμμετάσχουν στην ομάδα. Το ιστορικό συνομιλιών κοινοποιήθηκε. - {name} και {count} άλλοι προσκλήθηκαν να εγγραφούν στην ομάδα. - {name} και {other_name} προσκλήθηκαν να συμμετάσχουν στην ομάδα. - Εσείς και {count} άλλοι προσκληθήκατε να συμμετάσχετε στην ομάδα. Το ιστορικό συνομιλίας κοινοποιήθηκε. - Εσείς και {name} προσκληθήκατε να συμμετάσχετε στην ομάδα. Το ιστορικό συνομιλίας κοινοποιήθηκε. - Εσείς αποχωρήσατε από την ομάδα. - Μέλη Ομάδας - Δεν υπάρχουν άλλα μέλη σε αυτήν την ομάδα. - Όνομα Ομάδας - Εισαγάγετε ένα όνομα ομάδας - Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα ομάδας. - Παρακαλώ εισαγάγετε ένα μικρότερο όνομα ομάδας. - Το όνομα της ομάδας είναι πλέον «{group_name}». - Το όνομα της ομάδας ενημερώθηκε. - Δεν έχετε μηνύματα από {group_name}. Στείλτε ένα μήνυμα για να ξεκινήσετε τη συζήτηση! - Είστε ο μόνος διαχειριστής στην {group_name}.\n\nΤα μέλη και οι ρυθμίσεις της ομάδας δεν μπορούν να αλλάξουν χωρίς διαχειριστή. - Εσείς γίνατε Διαχειριστές. - Εσείς και {count} άλλοι γίνατε Διαχειριστές. - Εσείς και {name} γίνατε Διαχειριστές. - Θα θέλατε να αφαιρέσετε τον/την {name} από την {group_name}; - Θα θέλατε να αφαιρέσετε τον/την {name} και άλλους {count} από την {group_name}; - Θα θέλατε να αφαιρέσετε τον/την {name} και τον/την {other_name} από την {group_name}; - - Αφαίρεση χρήστη και των μηνυμάτων του - Αφαίρεση χρηστών και των μηνυμάτων τους - - - Αφαίρεση Απλά Χρήστη - Αφαίρεση Χρηστών - - {name} αφαιρέθηκε από την ομάδα. - {name} και {count} άλλα αφαιρέθηκαν από την ομάδα. - {name} και {other_name} αφαιρέθηκαν από την ομάδα. - Έχετε αφαιρεθεί από {group_name}. - Εσείς και {count} άλλοι αφαιρέθηκαν από την ομάδα. - Εσείς και {other_name} αφαιρέθηκαν από την ομάδα. - Ορισμός Εικόνας Ομάδας - Άγνωστη Ομάδα - Η ομάδα ενημερώθηκε - Συχνές Ερωτήσεις - Βοηθήστε μας να μεταφράσουμε το {app_name} - Αναφορά Σφάλματος - Κοινοποιήστε κάποια στοιχεία για να μας βοηθήσετε να επιλύσουμε το ζήτημά σας. Εξαγάγετε τους καταγραφές σας και στη συνέχεια ανεβάστε το αρχείο μέσω του Help Desk του {app_name}. - Εξαγωγή Αρχείων Καταγραφής - Εξαγάγετε τα αρχεία καταγραφής σας και στη συνέχεια μεταφορτώστε το αρχείο μέσω του {app_name}\'s Help Desk. - Αποθήκευση στην επιφάνεια εργασίας - Αποθηκεύστε αυτό το αρχείο στην επιφάνεια εργασίας σας, και μετά κοινοποιήστε το στους προγραμματιστές του {app_name}. - Υποστήριξη - Θα θέλαμε πολύ τα σχόλιά σας - Απόκρυψη - Εναλλαγή προβολής γραμμής μενού συστήματος - Απόκρυψη Άλλων - Εικόνα - Απόρρητο πληκτρολόγιο - Ζητήστε ανώνυμη λειτουργία αν είναι διαθέσιμη. Ανάλογα με το πληκτρολόγιο που χρησιμοποιείτε, το πληκτρολόγιο σας μπορεί να αγνοήσει αυτό το αίτημα. - Πληροφορίες - Μη έγκυρη συντόμευση - Γίνετε μέλος - Αργότερα - Μάθετε Περισσότερα - Αποχώρηση - Αποχώρηση... - {name} συμμετείχε στην ομάδα. - {name} και {count} ακόμα εντάχθηκαν στην ομάδα. - Εσείς και {count} άλλοι προσκληθήκατε να συμμετάσχετε στην ομάδα. - Εσείς και {other_name} συμμετείχατε στην ομάδα. - {name} και {other_name} εντάχθηκαν στην ομάδα. - Εσείς συμμετείχατε στην ομάδα. - Προεπισκοπήσεις Συνδέσμου - Δημιουργία προεπισκοπήσεων συνδέσμου για υποστηριζόμενα URL. - Enable Link Previews - Αδυναμία φόρτωσης προεπισκόπησης συνδέσμων - Η προεπισκόπηση δε φορτώθηκε για μη ασφαλή σύνδεσμο - Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}\'s settings. - Αποστολή Προεπισκοπήσεων Συνδέσμου - Δε θα έχετε πλήρη προστασία μεταδεδομένων αν αποστέλλετε προεπισκοπήσεις συνδέσμων. - Προεπισκοπήσεις Συνδέσμου Απενεργοποιημένες - Το {app_name} πρέπει να επικοινωνήσει με συνδεδεμένες ιστοσελίδες για να δημιουργήσει προεπισκοπήσεις των συνδέσμων που στέλνετε και λαμβάνετε.\n\nΜπορείτε να τις ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις του {app_name}. - Φόρτωση Λογαριασμού - Φόρτωση του λογαριασμού σας - Φόρτωση... - Κλείδωμα εφαρμογής - Να απαιτείται δακτυλικό αποτύπωμα, PIN, μοτίβο ή κωδικός πρόσβασης για το ξεκλείδωμα του {app_name}. - Απαιτείται Touch ID, Face ID ή ο κωδικός πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το {app_name}. - Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης στις Ρυθμίσεις του iOS σας για να χρησιμοποιήσετε το Κλείδωμα Οθόνης. - Το {app_name} είναι κλειδωμένο - Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το {app_name} είναι κλειδωμένο! - Κατάσταση κλειδώματος - Πατήστε για Ξεκλείδωμα - Το {app_name} είναι ξεκλείδωτο - Μέγιστο - Πολυμέσα - - %1$d μέλος - %1$d μέλη - - - %1$d ενεργά μέλη - %1$d ενεργά μέλη - - Προσθήκη Account ID ή ONS - Πρόσκληση Επαφών - - Αποστολή Πρόσκλησης - Αποστολή Προσκλήσεων - - Θα θέλατε να μοιραστείτε το ιστορικό μηνυμάτων ομάδας με τον/την {name}; - Θα θέλατε να μοιραστείτε το ιστορικό μηνυμάτων ομάδας με τον/την {name} και άλλους {count}; - Θα θέλατε να μοιραστείτε το ιστορικό μηνυμάτων ομάδας με τον/την {name} και τον/την {other_name}; - Κοινοποίηση ιστορικού μηνυμάτων - Κοινοποίηση μόνο νέων μηνυμάτων - Πρόσκληση - Μήνυμα - Το μήνυμα είναι κενό. - Η παράδοση του μηνύματος απέτυχε - Συμπληρώθηκε το όριο μηνυμάτων - Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του {app_name} που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζητήστε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα. - Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε - Πληροφορίες Μηνύματος - Σήμανση ως αναγνωσμένο - Σήμανση ως μη αναγνωσμένο - - Νέο Μήνυμα - Νέα Μηνύματα - - Ξεκινήστε μια νέα συνομιλία εισάγοντας το ID λογαριασμού του φίλου σας ή το ONS. - Ξεκινήστε μια νέα συνομιλία εισάγοντας το ID λογαριασμού του φίλου σας, το ONS ή σκανάροντας τον κώδικα QR τους. - - Έχετε νέο μήνυμα. - Έχετε %1$d νέα μηνύματα. - - Απάντηση σε - {name} σας προσκάλεσε να συμμετάσχετε στην ομάδα {group_name}. - Η αποστολή μηνύματος σε αυτή την ομάδα θα αποδεχτεί αυτόματα την πρόσκληση της ομάδας. - Το αίτημα μηνύματός σας βρίσκεται σε εκκρεμότητα. - Θα μπορείτε να στείλετε ηχητικά μηνύματα και συνημμένα μόλις ο παραλήπτης εγκρίνει αυτό το αίτημα μηνύματος. - Αποδεχτήκατε το αίτημα μηνύματος από {name}. - Η αποστολή μηνύματος σε αυτόν τον χρήστη θα αποδεχτεί αυτόματα το αίτημα μηνύματος του και θα αποκαλύψει το Account ID σας. - Το αίτημα μηνύματός σας έγινε δεκτό. - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα αιτήματα μηνυμάτων και τις προσκλήσεις ομάδων; - Αιτήματα Μηνύματος Κοινότητας - Να επιτρέπονται αιτήματα μηνυμάτων από συνομιλίες της Κοινότητας. - Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το αίτημα μηνύματος; - Έχετε ένα νέο αίτημα μηνύματος - Δεν υπάρχουν αιτήματα μηνυμάτων σε εκκρεμότητα - {name} έχει απενεργοποιημένα τα αιτήματα μηνυμάτων από κοινοτικές συνομιλίες, οπότε δεν μπορείτε να τους στείλετε μήνυμα. - Επιλογή μηνύματος - {author}: {message_snippet} - Αποτυχία αποστολής - Αποτυχία συγχρονισμού - Συγχρονισμός - Μη αναγνωσμένα μηνύματα - Ηχητικό μήνυμα - Πατήστε παρατεταμένα για να ηχογραφήσετε ένα φωνητικό μήνυμα - Σύρετε για Ακύρωση - {emoji} Ηχητικό μήνυμα - {author}: {emoji} Ηχητικό μήνυμα - Μηνύματα - Ελαχιστοποίηση - Επόμενο - Επιλέξτε ένα ψευδώνυμο για {name}. Αυτό θα εμφανιστεί σε εσάς στις προσωπικές και ομαδικές συνομιλίες σας. - Εισαγάγετε ένα ψευδώνυμο - Διαγραφή Ψευδώνυμου - Ορισμός Ψευδώνυμου - Όχι - Χωρίς Προτάσεις - Κανένα - Όχι τώρα - Να μην Ξεχάσω - Δεν έχετε μηνύματα στο Σημείωμα για Εμένα. - Απόκρυψη Σημείωμα για Εμένα - Σίγουρα θέλετε να αποκρύψετε το Να μην Ξεχάσω; - Όλα τα μηνύματα - Περιεχόμενο Ειδοποιήσεων - Οι πληροφορίες που εμφανίζονται στις ειδοποιήσεις. - Όνομα και Περιεχόμενο - Μόνο Όνομα - Χωρίς Όνομα ή Περιεχόμενο - Γρήγορη Λειτουργία - Θα ειδοποιηθείτε για νέα μηνύματα αξιόπιστα και άμεσα χρησιμοποιώντας τους διακομιστές ειδοποιήσεων της Google. - Θα ειδοποιηθείτε για νέα μηνύματα αξιόπιστα και άμεσα χρησιμοποιώντας τους διακομιστές ειδοποιήσεων της Apple. - Μεταβείτε στις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων της συσκευής - Ειδοποιήσεις - Όλα - Ειδοποιήσεις - Μόνο για Αναφορές - Ειδοποιήσεις - Μη ενημερωμένες - {name} σε {conversation_name} - Μπορεί να έχετε λάβει μηνύματα κατά την επανεκκίνηση του {device}. - Χρώμα του LED - Μόνο αναφορές - Ειδοποιήσεις μηνυμάτων - Πιο πρόσφατα από: {name} - Σίγαση - Σίγαση για {time_large} - Αναίρεση Σίγασης - Σε Σίγαση - Αργή Λειτουργία - Το {app_name} θα ελέγχει περιστασιακά για νέα μηνύματα στο παρασκήνιο. - Ήχος - Ήχος όταν η Εφαρμογή είναι Ανοιχτή - Ηχητικές Ειδοποιήσεις - Στρατηγική Ειδοποιήσεων - Στυλ Ειδοποιήσεων - {message_count} νέα μηνύματα σε {conversation_count} συνομιλίες - Δόνηση - Απενεργοποιημένο - Εντάξει - Ενεργοποιημένο - Δημιουργία λογαριασμού - Ο Λογαριασμός Δημιουργήθηκε - Έχω λογαριασμό - Δεν μπορείτε να επιστρέψετε περαιτέρω. Για να ακυρώσετε τη δημιουργία του λογαριασμού σας, το {app_name} πρέπει να τερματιστεί. - Δεν μπορείτε να επιστρέψετε περαιτέρω. Για να σταματήσετε τη φόρτωση του λογαριασμού σας, το {app_name} πρέπει να τερματιστεί. - Creating an account is instant, free, and anonymous {emoji} - Δεν χρειάζεστε καν αριθμό τηλεφώνου για να εγγραφείτε. - Απόρρητο στην τσέπη σας. - Το {app_name} είναι σχεδιασμένο για να προστατεύει την ιδιωτικότητά σας. - Καλώς ήλθατε στο {app_name} {emoji} - Πατήστε το κουμπί συν για να ξεκινήσετε μια συνομιλία, να δημιουργήσετε μια ομάδα ή να γίνετε μέλος σε μια επίσημη κοινότητα! - Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους το {app_name} μπορεί να σας ειδοποιήσει για νέα μηνύματα. - Πολιτική Απορρήτου - Όροι Χρήσης - Χρησιμοποιώντας αυτή την υπηρεσία, συμφωνείτε με τους Όρους Παροχής Υπηρεσιών και την Πολιτική Απορρήτου μας - Διαδρομή - Το {app_name} αποκρύπτει την IP σας δρομολογώντας τα μηνύματά σας μέσω πολλών Service Nodes στο αποκεντρωμένο δίκτυο του {app_name}. Αυτή είναι η τρέχουσα διαδρομή σας: - Προορισμός - Κόμβος Εισόδου - Service Node - Άγνωστη Χώρα - Δεν μπορέσαμε να αναγνωρίσουμε αυτό το ONS. Παρακαλώ ελέγξτε το και δοκιμάστε ξανά. - Δεν μπορέσαμε να αναζητήσουμε αυτό το ONS. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα. - Άνοιγμα - Άλλο - Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης - Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης που απαιτείται για το ξεκλείδωμα του {app_name}. - Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει. Παρακαλώ κρατήστε τον ασφαλή. - Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης - Δημιουργήστε τον κωδικό σας πρόσβασης - Ο τρέχων κωδικός πρόσβασής σας είναι λανθασμένος. - Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το ξεκλείδωμα του {app_name}. - Εισαγάγετε τον Κωδικό Πρόσβασης - Παρακαλώ εισαγάγετε τον τρέχον σας κωδικό πρόσβασης - Παρακαλώ εισαγάγετε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης - Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και σύμβολα - Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από 6 έως 64 χαρακτήρες - Οι Κωδικοί Πρόσβασης δεν ταιριάζουν - Αποτυχία ορισμού κωδικού πρόσβασης - Λάθος κωδικός πρόσβασης - Αφαίρεση Κωδικού Πρόσβασης - Αφαίρεση του κωδικού πρόσβασης που απαιτείται για το ξεκλείδωμα του {app_name}. - Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αφαιρεθεί. - Ορισμός Κωδικού Πρόσβασης - Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει οριστεί. Παρακαλώ κρατήστε τον ασφαλή. - Επικόλληση - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στο Apple Music για αναπαραγωγή συνημμένων πολυμέσων. - Αυτόματη Ενημέρωση - Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στην κάμερα για τη λήψη φωτογραφιών και βίντεο, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Πατήστε Ρυθμίσεις → Άδειες, και ενεργοποιήστε την \"Κάμερα\". - Η λειτουργία κλειδώματος οθόνης στο {app_name} χρησιμοποιεί το Face ID. - Διατήρηση στην Περιοχή Ειδοποιήσεων - Το {app_name} συνεχίζει να εκτελείται στο παρασκήνιο όταν κλείνετε το παράθυρο - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στη φωτογραφική βιβλιοθήκη για να συνεχίσει. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στις ρυθμίσεις του iOS. - Μικρόφωνο - {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για να πραγματοποιήσει κλήσεις και να στείλει ηχητικά μηνύματα, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Πατήστε Ρυθμίσεις → Άδειες, και ενεργοποιήστε το \"Μικρόφωνο\". - Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στο μικρόφωνο στις ρυθμίσεις απορρήτου του {app_name} - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο για την αποστολή ηχητικών μηνυμάτων. - Επιτρέψτε την πρόσβαση στο μικρόφωνο. - {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στη μουσική και τον ήχο για να στείλει αρχεία, μουσική και ήχο. - Απαιτείται Άδεια - {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών ώστε να μπορείτε να στείλετε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Πατήστε Ρυθμίσεις → Άδειες, και ενεργοποιήστε το \"Φωτογραφίες και βίντεο\". - {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο ώστε να μπορείτε να στείλετε και να αποθηκεύσετε συνημμένα. Πατήστε Ρυθμίσεις → Άδειες, και ενεργοποιήστε το \"Αποθηκευτικός χώρος\". - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για να αποθηκεύσει συνημμένα και πολυμέσα. - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποθήκευση φωτογραφιών και βίντεο, αλλά έχει απορριφθεί μόνιμα. Παρακαλώ μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, επιλέξτε «Άδειες», και ενεργοποιήστε το «Αποθηκευτικός χώρος». - Το {app_name} χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποστολή φωτογραφιών και βίντεο. - Καρφίτσωμα - Καρφίτσωμα Συνομιλίας - Ξεκαρφίτσωμα - Ξεκαρφίτσωμα Συνομιλίας - Προεπισκόπηση - Προφίλ - Display Picture - Αποτυχία κατάργησης εικόνας εμφάνισης. - Ορισμός Εικόνας Εμφάνισης - Παρακαλώ επιλέξτε ένα μικρότερο αρχείο. - Αποτυχία ενημέρωσης προφίλ. - Προώθηση - Κωδικός QR - Αυτός ο κωδικός QR δεν περιέχει ID λογαριασμού - Αυτός ο κωδικός QR δεν περιέχει κωδικό ανάκτησης - Σάρωση Κωδικού QR - Προβολή QR - Οι φίλοι μπορούν να σας στείλουν μήνυμα σκανάροντας τον QR κωδικό σας. - Κλείσιμο {app_name} - Κλείσιμο - Ανάγνωση - Αναφορές Ανάγνωσης - Δείξε αναφορές ανάγνωσης για όλα τα μηνύματα που στέλνετε και λαμβάνετε. - Παρελήφθη: - Προτείνεται - Αποθηκεύστε τον κωδικό σας ανάκτησης για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα χάσετε την πρόσβαση στον λογαριασμό σας. - Αποθηκεύστε τον κωδικό σας ανάκτησης - Χρησιμοποιήστε τον κωδικό ανάκτησης για να φορτώσετε τον λογαριασμό σας σε νέες συσκευές.\n\nΟ λογαριασμός σας δεν μπορεί να ανακτηθεί χωρίς τον κωδικό ανάκτησης. Βεβαιωθείτε ότι τον αποθηκεύσατε σε ασφαλές μέρος — και μην τον μοιραστείτε με κανέναν. - Εισαγάγετε τον κωδικό σας ανάκτησης - Προέκυψε ένα σφάλμα προσπαθώντας να φορτώσετε τον κωδικό αποκατάστασης.\n\nΠαρακαλούμε εξάγετε τα αρχεία καταγραφής σας και ανεβάστε το αρχείο μέσω του Κέντρου Υποστήριξης της Session για να βοηθήσετε στην επίλυση αυτού του προβλήματος. - Παρακαλώ ελέγξτε τον κωδικό πρόσβασης για ανάκτηση και προσπαθήστε ξανά. - Κάποιες από τις λέξεις στον Κωδικό Ανάκτησης σας είναι λανθασμένες. Παρακαλώ ελέγξτε και προσπαθήστε ξανά. - Ο κωδικός ανάκτησης που εισαγάγατε δεν είναι αρκετά μεγάλος. Παρακαλώ ελέγξτε και δοκιμάστε ξανά. - Λάθος Κωδικός Ανάκτησης - Για να φορτώσετε τον λογαριασμό σας, εισαγάγετε τον κωδικό ανάκτησης. - Απόκρυψη του Κωδικού Ανάκτησης Μόνιμα - Χωρίς τον κωδικό ανάκτησης, δεν μπορείτε να φορτώσετε τον λογαριασμό σας σε νέες συσκευές.\n\nΣυνιστούμε ανεπιφύλακτα να αποθηκεύσετε τον κωδικό ανάκτησης σε ένα ασφαλές και σίγουρο μέρος πριν συνεχίσετε. - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκρύψετε μόνιμα τον κωδικό σας ανάκτησης σε αυτήν τη συσκευή; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί. - Απόκρυψη Κωδικού Ανάκτησης - Μόνιμη απόκρυψη του κωδικού ανάκτησης σε αυτή τη συσκευή. - Εισαγάγετε τον κωδικό σας ανάκτησης για να φορτώσετε τον λογαριασμό σας. Αν δεν τον έχετε αποθηκεύσει, μπορείτε να τον βρείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής. - Προβολή Κωδικού - Αυτός είναι ο κωδικός ανάκτησής σας. Αν τον στείλετε σε κάποιον, θα έχει πλήρη πρόσβαση στον λογαριασμό σας. - Επανάληψη - Αφαίρεση - Αποτυχία κατάργησης κωδικού πρόσβασης - Απάντηση - Επαναποστολή - Γίνεται φόρτωση χωρών... - Επανεκκίνηση - Επανασυγχρονισμός - Επανάληψη - Αποθήκευση - Αποθηκεύτηκε - Αποθηκευμένα μηνύματα - Αποθήκευση... - Σάρωση - Ασφάλεια Οθόνης - Ειδοποιήσεις Στιγμιότυπου Οθόνης - Απαιτείται ειδοποίηση όταν μια επαφή λαμβάνει ένα στιγμιότυπο οθόνης σε μια ένας προς έναν συνομιλία. - {name} τράβηξε ένα στιγμιότυπο οθόνης. - Αναζήτηση - Αναζήτηση σε επαφές - Αναζήτηση στη Συνομιλία - Παρακαλώ εισάγετε την αναζήτηση. - - %1$d από %2$d αντιστοίχιση - %1$d από %2$d αντιστοιχίσεις - - Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. - Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"{query}\" - Αναζήτηση στα Μέλη - Αναζήτηση... - Επιλογή - Επιλογή Όλων - Αποστολή - Γίνεται Αποστολή - Στάλθηκε: - Εμφάνιση - Διαγραφή Δεδομένων - Συνομιλίες - Βοήθεια - Προσκλήσεις στα Επαφές - Αιτήματα μηνυμάτων - Ειδοποιήσεις - Άδειες - Απόρρητο - Κωδικός Ανάκτησης - Ρυθμίσεις - Ορισμός - Πρέπει να επανεκκινήσετε το {app_name} για να εφαρμόσετε τις νέες ρυθμίσεις σας. - Κοινοποίηση - Προσκαλέστε τον φίλο σας να συνομιλήσει μαζί σας στο {app_name} μοιράζοντας το Account ID σας με αυτόν. - Μοιραστείτε με τους φίλους σας όπου και αν μιλάτε συνήθως μαζί τους — στη συνέχεια μετακινήστε τη συζήτηση εδώ. - Υπάρχει ένα πρόβλημα κατά το άνοιγμα της βάσης δεδομένων. Παρακαλώ επανεκκινήστε την εφαρμογή και δοκιμάστε ξανά. - Κοινοποιήστε στο {app_name} - Εμφάνιση - Εμφάνιση Όλων - Εμφάνιση Λιγότερων - Αυτοκόλλητα - Μετάβαση στη Σελίδα Υποστήριξης - Πληροφορίες Συστήματος: {information} - Συνέχεια - Προεπιλογή - Σφάλμα - Προσπαθήστε Ξανά - Δείκτες Πληκτρολόγησης - Δείτε και κοινοποιήστε δείκτες πληκτρολόγησης. - Αναίρεση - Άγνωστο - Ενημερώσεις εφαρμογής - Εγκαταστάθηκε η ενημέρωση, κάντε κλικ για επανεκκίνηση - Downloading update: {percent_loader}% - Αδυναμία Ενημέρωσης - Το {app_name} απέτυχε να ενημερωθεί. Παρακαλώ πηγαίνετε στο {session_download_url} και εγκαταστήστε τη νέα έκδοση χειροκίνητα, στη συνέχεια επικοινωνήστε με το Κέντρο Βοήθειας για να μας ενημερώσετε για αυτό το πρόβλημα. - Μια νέα έκδοση της εφαρμογής {app_name} είναι διαθέσιμη, πατήστε για ενημέρωση - Μια νέα έκδοση της εφαρμογής {app_name} είναι διαθέσιμη. - Μετάβαση στις Σημειώσεις Έκδοσης - Ενημέρωση {app_name} - Έκδοση {version} - Μεταφόρτωση - Αντιγραφή URL - Άνοιγμα URL - Αυτό θα ανοίξει στο πρόγραμμα περιήγησής σας. - Σίγουρα θέλετε να ανοίξετε αυτό το URL στο πρόγραμμα περιήγησής σας;\n\n{url} - Χρήση Γρήγορης Λειτουργίας - Βίντεο - Αδυναμία αναπαραγωγής βίντεο. - Προβολή - Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. - Μια στιγμή παρακαλώ... - Προειδοποίηση - Παράθυρο - Ναι - Εσείς - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-en-rUS/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-en-rUS/strings.xml deleted file mode 100644 index 7725b8c3ab1..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-en-rUS/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ - - - Session - About - Accept - Copy Account ID - Account ID Copied - Copy your Account ID then share it with your friends so they can message you. - Enter Account ID - This Account ID is invalid. Please check and try again. - Enter Account ID or ONS - Invite Account ID or ONS - Hey, I\'ve been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload it at {session_download_url} - Your Account ID - This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you. - Actual Size - Add - Admins cannot be removed. - {name} and {count} others were promoted to Admin. - Promote Admins - Are you sure you want to promote {name} to admin? Admins cannot be removed. - Are you sure you want to promote {name} and {count} others to admin? Admins cannot be removed. - Promote to Admin - Are you sure you want to promote {name} and {other_name} to admin? Admins cannot be removed. - {name} was promoted to Admin. - Admin promotion failed - Failed to promote {name} in {group_name} - Failed to promote {name} and {count} others in {group_name} - Failed to promote {name} and {other_name} in {group_name} - Admin promotion sent - Remove Admins - Remove as Admin - There are no Admins in this Community. - Failed to remove {name} as Admin. - Failed to remove {name} and {count} others as Admin. - Failed to remove {name} and {other_name} as Admin. - {name} was removed as Admin. - {name} and {count} others were removed as Admin. - {name} and {other_name} were removed as Admin. - Sending admin promotion - Admin Settings - {name} and {other_name} were promoted to Admin. - +{count} - Anonymous - Auto dark-mode - Hide Menu Bar - Language - Choose your language setting for {app_name}. {app_name} will restart when you change your language setting. - How are you? - I\'m good thanks, you? - I\'m doing great, thanks. - Primary Color - Themes - Classic Dark - Classic Light - Ocean Dark - Ocean Light - Zoom - Zoom In - Zoom Out - Attachment - Add attachment - Unnamed Album - Auto-download Attachments - Automatically download media and files from this chat. - Would you like to automatically download all files from {conversation_name}? - Auto Download - Clear All Attachments - Are you sure you want to clear all attachments? Messages with attachments will also be deleted. - Click to download {file_type} - Collapse attachment options - Collecting attachments... - Download Attachment - Duration: - Error attaching file - Failed to select attachment - Can\'t find an app to select media. - This file type is not supported. - Unable to send more than 32 image and video files at once. - Unable to open file. - Error sending file - Please send files as separate messages. - Files must be less than 10MB - Cannot attach images and video with other file types. Try sending other files in a separate message. - Attachment expired - File ID: - File Size: - File Type: - You don\'t have any files in this conversation. - Unable to remove metadata from file. - Loading Newer Media... - Loading Newer Files... - Loading Older Media... - Loading Older Files... - {name} on {date_time} - You don\'t have any media in this conversation. - Media saved by {name} - Move and Scale - N/A - {emoji} Attachment - {author}: {emoji} Attachment - Resolution: - Unable to save file. - Send to {name} - Tap to download {file_type} - This Month - This Week - Attachments you save can be accessed by other apps on your device. - Audio - No audio input found - No audio output found - Unable to play audio file. - Unable to record audio. - Authentication Failed - Too many failed authentication attempts. Please try again later. - Authentication could not be accessed. - Authenticate to open {app_name}. - Back - Ban and Delete All - Ban failed - Unban failed - Unban User - User unbanned - Ban User - User banned - Block - Unblock this contact to send a message. - No blocked contacts - Blocked {name} - Are you sure you want to block {name}? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you. - Unblock - Are you sure you want to unblock {name}? - Are you sure you want to unblock {name} and {count} others? - Are you sure you want to unblock {name} and 1 other? - Unblocked {name} - Call - {name} called you - You cannot start a new call. Finish your current call first. - Connecting... - End call - Call Ended - Failed to answer call - Failed to start call - Call in progress - Incoming call from {name} - Incoming call - You missed a call from {name} because you haven\'t granted microphone access. - Missed Call - Missed call from {name} - Voice and Video Calls require notifications to be enabled in your device system settings. - Call Permissions Required - You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Privacy Settings. - Reconnecting… - Ringing... - {app_name} Call - Calls (Beta) - Voice and Video Calls - Voice and Video Calls (Beta) - Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. - Enables voice and video calls to and from other users. - You called {name} - You missed a call from {name} because you haven\'t enabled Voice and Video Calls in Privacy Settings. - No camera found - Camera unavailable. - Grant Camera Access - {app_name} needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - {app_name} needs camera access to take photos and videos, or scan QR codes. - {app_name} needs camera access to scan QR codes - Cancel - Failed to change password - Clear - Clear All - Clear All Data - This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well? - Data Not Deleted - - Data not deleted by %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Data not deleted by %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - An unknown error occurred and your data was not deleted. Do you want to delete your data from just this device instead? - Clear Device - Clear device and network - Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts. - Are you sure you want to clear your device? - Clear device only - Clear All Messages - Are you sure you want to clear all messages from your conversation with {name} from your device? - Are you sure you want to clear all {community_name} messages from your device? - Clear for everyone - Clear for me - Are you sure you want to clear all {group_name} messages? - Are you sure you want to clear all {group_name} messages from your device? - Are you sure you want to clear all Note to Self messages from your device? - Close - Close Window - Commit Hash: {hash} - This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue? - This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue? - Enter Community URL - Invalid URL - Please check the Community URL and try again. - Community Error - Oops, an error occurred. Please try again later. - Community Invitation - Join Community - Are you sure you want to join {community_name}? - Failed to join community - Or join one of these... - Joined Community - You are already a member of this community. - Leave Community - Failed to leave {community_name} - Unknown Community - Community URL - Copy Community URL - Confirm - Contacts - Delete Contact - Are you sure you want to delete {name} from your contacts? New messages from {name} will arrive as a message request. - You don\'t have any contacts yet - Select Contacts - User Details - Camera - Choose an action to start a conversation - Media message - Message composition - Thumbnail of image from quoted message - Create a conversation with a new contact - Add to home screen - Added to home screen - Audio Messages - Autoplay Audio Messages - Autoplay consecutively sent audio messages. - Blocked Contacts - Communities - Delete Conversation - Are you sure you want to delete your conversation with {name}? New messages from {name} will start a new conversation. - Conversation deleted - There are no messages in {conversation_name}. - Enter Key - Function of the enter key when typing in a conversation. - SHIFT + ENTER sends a message, ENTER starts a new line - ENTER sends a message, SHIFT + ENTER starts a new line - Groups - Message Trimming - Trim Communities - Delete messages from Community conversations older than 6 months, and where there are over 2,000 messages. - New Conversation - You don\'t have any conversations yet - Send with Enter Key - Tapping the Enter Key will send message instead of starting a new line. - All Media - Spell Check - Enable spell check when typing messages. - Start Conversation - Copied - Copy - Create - Cut - A database error occurred.\n\nExport your application logs to share for troubleshooting. If this is unsuccessful, reinstall {app_name} and restore your account.\n\nWarning: This will result in loss of all messages, attachments, and account data older than two weeks. - We\'ve noticed {app_name} is taking a long time to start.\n\nYou can continue to wait, export your device logs to share for troubleshooting, or try restarting {app_name}. - Your app database is incompatible with this version of {app_name}. Reinstall the app and restore your account to generate a new database and continue using {app_name}.\n\nWarning: This will result in the loss of all messages and attachments older than two weeks. - Optimizing Database - Debug Log - Decline - Delete - Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated. - Block This User - Block User - Group Settings - Notify for Mentions Only - When enabled, you\'ll only be notified for messages mentioning you. - Message Sound - Permanently delete the messages in this conversation? - Can\'t leave while adding or removing other members. - Legacy - Original version of disappearing messages. - {name} set the disappearing message timer to {time} - Please wait while the group is created... - Failed to Update Group - You don’t have permission to delete others’ messages - - Delete Message - Delete Messages - - Are you sure you want to delete this message? - - Message deleted - Messages deleted - - This message was deleted - This message was deleted on this device - Are you sure you want to delete this message from this device only? - Are you sure you want to delete this message for everyone? - Delete on this device only - Delete on all my devices - Delete for everyone - - Failed to delete message - Failed to delete messages - - Are you sure you want to delete these messages? - Are you sure you want to delete these messages from this device only? - Are you sure you want to delete these messages for everyone? - Deleting - Toggle Developer Tools - Start Dictation... - Disappearing Messages - Message will delete in {time_large} - Auto-deletes in {time_large} - Message will delete in {time_large} {time_small} - Auto-deletes in {time_large} {time_small} - Delete Type - This setting applies to everyone in this conversation. - This setting applies to messages you send in this conversation. - This setting applies to everyone in this conversation.\nOnly group admins can change this setting. - Disappear After {disappearing_messages_type} - {time} - Disappear After Read - Messages delete after they have been read. - Disappear After Read - {time} - Disappear After Send - Messages delete after they have been sent. - Disappear After Send - {time} - Follow Setting - Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages? - Set your messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}? - {name} is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected. - Only group admins can change this setting. - Sent - {name} has set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}. - You set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} has turned disappearing messages off. Messages they send will no longer disappear. - {name} has turned disappearing messages off. - You turned off disappearing messages. Messages you send will no longer disappear. - You turned off disappearing messages. - read - sent - {admin_name} updated disappearing message settings. - You updated disappearing message settings. - Dismiss - It can be your real name, an alias, or anything else you like — and you can change it at any time. - Enter your display name - Please enter a display name - Please enter a shorter display name - We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue. - Pick a new display name - Pick your display name - Set Display Name - Document - Done - Download - Downloading... - Draft - Edit - Emoji and Symbols - Activities - Animals and Nature - Flags - Food and Drink - Objects - Recently Used - Smileys and People - Symbols - Travel and Places - Are you sure you want to clear all {emoji}? - Slow down! You\'ve sent too many emoji reacts. Try again soon - - And %1$d other has reacted %2$s to this message. - And %1$d others have reacted %2$s to this message. - - {name} reacted with {emoji_name} - {name} and {other_name} reacted with {emoji_name} - {name} and {count} others reacted with {emoji_name} - You reacted with {emoji_name} - You and {count} others reacted with {emoji_name} - You and {name} reacted with {emoji_name} - Reacted to your message {emoji} - Enable - Please check your internet connection and try again. - Copy Error and Quit - Database Error - An unknown error occurred. - Failures - File - Files - Follow system settings - From: - Toggle Full Screen - GIF - Giphy - {app_name} will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs. - Groups have a maximum of 100 members - Create Group - Please pick at least one other group member. - Delete Group - Are you sure you want to delete {group_name}? This will remove all members and delete all group content. - Enter a group description - Group display picture updated. - Edit Group - Group Error - Failed to create group. Please check your internet connection and try again. - Failed to join {group_name} - Set Group Information - Are you sure you want to delete this group invite? - Invite failed - Failed to invite {name} and {count} others to {group_name} - Failed to invite {name} and {other_name} to {group_name} - Failed to invite {name} to {group_name} - Sending invite - Invite sent - Group invite successful - Users must have the latest release to receive invitations - You were invited to join the group. - You and {count} others were invited to join the group. - You and {other_name} were invited to join the group. - Leave Group - Are you sure you want to leave {group_name}? - Are you sure you want to leave {group_name}?\n\nThis will remove all members and delete all group content. - Failed to leave {group_name} - Groups have been upgraded, create a new group to upgrade. Old group functionality will be degraded from {date}. - {name} left the group. - {name} and {count} others left the group. - {name} and {other_name} left the group. - {name} was invited to join the group. - {name} was invited to join the group. Chat history was shared. - {name} and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared. - {name} and {other_name} were invited to join the group. Chat history was shared. - {name} and {count} others were invited to join the group. - {name} and {other_name} were invited to join the group. - You and {count} others were invited to join the group. Chat history was shared. - You and {name} were invited to join the group. Chat history was shared. - You left the group. - Group Members - There are no other members in this group. - Group Name - Enter a group name - Please enter a group name. - Please enter a shorter group name. - Group name is now {group_name}. - Group name updated. - You have no messages from {group_name}. Send a message to start the conversation! - You are the only admin in {group_name}.\n\nGroup members and settings cannot be changed without an admin. - You were promoted to Admin. - You and {count} others were promoted to Admin. - You and {name} were promoted to Admin. - Would you like to remove {name} from {group_name}? - Would you like to remove {name} and {count} others from {group_name}? - Would you like to remove {name} and {other_name} from {group_name}? - - Remove user and their messages - Remove users and their messages - - - Remove user - Remove users - - {name} was removed from the group. - {name} and {count} others were removed from the group. - {name} and {other_name} were removed from the group. - You were removed from {group_name}. - You and {count} others were removed from the group. - You and {other_name} were removed from the group. - Set Group Display Picture - Unknown Group - Group updated - FAQ - Help us translate {app_name} - Report a bug - Share some details to help us resolve your issue. Export your logs, then upload the file through {app_name}\'s Help Desk. - Export Logs - Export your logs, then upload the file through {app_name}\'s Help Desk. - Save to desktop - Save this file to your desktop, then share it with {app_name} developers. - Support - We\'d love your feedback - Hide - Toggle system menu bar visibility - Hide Others - Image - Incognito Keyboard - Request incognito mode if available. Depending on the keyboard you are using, your keyboard may ignore this request. - Info - Invalid shortcut - Join - Later - Learn More - Leave - Leaving... - {name} joined the group. - {name} and {count} others joined the group. - You and {count} others joined the group. - You and {other_name} joined the group. - {name} and {other_name} joined the group. - You joined the group. - Link Previews - Show link previews for supported URLs. - Enable Link Previews - Unable to load link preview - Preview not loaded for unsecure link - Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}\'s settings. - Send Link Previews - You will not have full metadata protection when sending link previews. - Link Previews Are Off - {app_name} must contact linked websites to generate previews of links you send and receive.\n\nYou can turn them on in {app_name}\'s settings. - Load Account - Loading your account - Loading... - Lock App - Require fingerprint, PIN, pattern or password to unlock {app_name}. - Require Touch ID, Face ID or your passcode to unlock {app_name}. - You must enable a passcode in your iOS Settings in order to use Screen Lock. - {app_name} is locked - Quick response unavailable when {app_name} is locked! - Lock status - Tap to unlock - {app_name} is unlocked - Max - Media - - %1$d member - %1$d members - - - %1$d active member - %1$d active members - - Add Account ID or ONS - Invite Contacts - - Send Invite - Send Invites - - Would you like to share group message history with {name}? - Would you like to share group message history with {name} and {count} others? - Would you like to share group message history with {name} and {other_name}? - Share message history - Share new messages only - Invite - Message - This message is empty. - Message delivery failed - Message limit reached - Received a message encrypted using an old version of {app_name} that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - Original message not found - Message Info - Mark read - Mark unread - - New Message - New Messages - - Start a new conversation by entering your friend\'s Account ID or ONS. - Start a new conversation by entering your friend\'s Account ID, ONS or scanning their QR code. - - You\'ve got a new message. - You\'ve got %1$d new messages. - - Replying to - {name} invited you to join {group_name}. - Sending a message to this group will automatically accept the group invite. - Your message request is currently pending. - You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request. - You have accepted the message request from {name}. - Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Account ID. - Your message request has been accepted. - Are you sure you want to clear all message requests and group invites? - Community Message Requests - Allow message requests from Community conversations. - Are you sure you want to delete this message request? - You have a new message request - No pending message requests - {name} has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message. - Select Message - {author}: {message_snippet} - Failed to send - Failed to sync - Syncing - Unread messages - Voice Message - Hold to record a voice message - Slide to Cancel - {emoji} Voice Message - {author}: {emoji} Voice Message - Messages - Minimize - Next - Choose a nickname for {name}. This will appear to you in your one-to-one and group conversations. - Enter nickname - Remove Nickname - Set Nickname - No - No Suggestions - None - Not now - Note to Self - You have no messages in Note to Self. - Hide Note to Self - Are you sure you want to hide Note to Self? - All Messages - Notification Content - The information shown in notifications. - Name and Content - Name Only - No Name or Content - Fast Mode - You\'ll be notified of new messages reliably and immediately using Google\'s notification Servers. - You\'ll be notified of new messages reliably and immediately using Apple\'s notification Servers. - Go to device notification settings - Notifications - All - Notifications - Mentions Only - Notifications - Muted - {name} to {conversation_name} - You may have received messages while your {device} was restarting. - LED color - Mentions Only - Message notifications - Most recent from {name} - Mute - Mute for {time_large} - Unmute - Muted - Slow Mode - {app_name} will occasionally check for new messages in the background. - Sound - Sound when App is open - Audio Notifications - Notification Strategy - Notification Style - {message_count} new messages in {conversation_count} conversations - Vibrate - Off - Okay - On - Create account - Account Created - I have an account - You cannot go back further. In order to cancel your account creation, {app_name} needs to quit. - You cannot go back further. In order to stop loading your account, {app_name} needs to quit. - Creating an account is instant, free, and anonymous {emoji} - You don\'t even need a phone number to sign up. - Privacy in your pocket. - {app_name} is engineered to protect your privacy. - Welcome to {app_name} {emoji} - Hit the plus button to start a chat, create a group, or join an official community! - There are two ways {app_name} can notify you of new messages. - Privacy Policy - Terms of Service - By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy - Path - {app_name} hides your IP by routing your messages through multiple service nodes in {app_name}\'s decentralized network. This is your current path: - Destination - Entry Node - Service Node - Unknown Country - We couldn\'t recognize this ONS. Please check it and try again. - We were unable to search for this ONS. Please try again later. - Open - Other - Change Password - Change the password required to unlock {app_name}. - Your password has been changed. Please keep it safe. - Confirm password - Create your password - Your current password is incorrect. - Require password to unlock {app_name}. - Enter password - Please enter your current password - Please enter your new password - Password must only contain letters, numbers and symbols - Password must be between 6 and 64 characters long - Passwords do not match - Failed to set password - Incorrect password - Remove Password - Remove the password required to unlock {app_name}. - Your password has been removed. - Set Password - Your password has been set. Please keep it safe. - Paste - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on. - {app_name} needs to use Apple Music to play media attachments. - Auto Update - Automatically check for updates on startup. - {app_name} needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on. - The screen lock feature on {app_name} uses Face ID. - Keep in System Tray - {app_name} continues running in the background when you close the window - {app_name} needs photo library access to continue. You can enable access in the iOS settings. - Microphone - {app_name} needs microphone access to make calls and send audio messages, but it has been permanently denied. Tap settings → Permissions, and turn \"Microphone\" on. - You can enable microphone access in {app_name}\'s privacy settings - {app_name} needs microphone access to make calls and record audio messages. - Allow access to microphone. - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio. - Permission Required - {app_name} needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on. - {app_name} needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on. - {app_name} needs storage access to save attachments and media. - {app_name} needs storage access to save photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - {app_name} needs storage access to send photos and videos. - Pin - Pin Conversation - Unpin - Unpin Conversation - Preview - Profile - Display Picture - Failed to remove display picture. - Set Display Picture - Please pick a smaller file. - Failed to update profile. - Promote - QR Code - This QR code does not contain an Account ID - This QR code does not contain a Recovery Password - Scan QR Code - View QR - Friends can message you by scanning your QR code. - Quit {app_name} - Quit - Read - Read Receipts - Show read receipts for all messages you send and receive. - Received: - Recommended - Save your recovery password to make sure you don\'t lose access to your account. - Save your recovery password - Use your recovery password to load your account on new devices.\n\nYour account cannot be recovered without your recovery password. Make sure it\'s stored somewhere safe and secure — and don\'t share it with anyone. - Enter your recovery password - An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session\'s Help Desk to help resolve this issue. - Please check your recovery password and try again. - Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again. - The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again. - Incorrect Recovery Password - To load your account, enter your recovery password. - Hide Recovery Password Permanently - Without your recovery password, you cannot load your account on new devices. \n\nWe strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing. - Are you sure you want to permanently hide your recovery password on this device? This cannot be undone. - Hide Recovery Password - Permanently hide your recovery password on this device. - Enter your recovery password to load your account. If you haven\'t saved it, you can find it in your app settings. - View Password - This is your recovery password. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Redo - Remove - Failed to remove password - Reply - Resend - Loading country information... - Restart - Resync - Retry - Save - Saved - Saved messages - Saving... - Scan - Screen Security - Screenshot Notifications - Require a notification when a contact takes a screenshot of a one-to-one chat. - {name} took a screenshot. - Search - Search Contacts - Search Conversation - Please enter your search. - - %1$d of %2$d match - %1$d of %2$d matches - - No results found. - No results found for {query} - Search Members - Searching... - Select - Select All - Send - Sending - Sent: - Appearance - Clear Data - Conversations - Help - Invite a Friend - Message Requests - Notifications - Permissions - Privacy - Recovery Password - Settings - Set - You must restart {app_name} to apply your new settings. - Share - Invite your friend to chat with you on {app_name} by sharing your Account ID with them. - Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here. - There is an issue opening the database. Please restart the app and try again. - Share to {app_name} - Show - Show All - Show Less - Stickers - Go to Support Page - System Information: {information} - Continue - Default - Error - Try Again - Typing Indicators - See and share typing indicators. - Undo - Unknown - App updates - Update installed, click to restart - Downloading update: {percent_loader}% - Cannot Update - {app_name} failed to update. Please go to {session_download_url} and install the new version manually, then contact our Help Center to let us know about this problem. - A new version of {app_name} is available, tap to update - A new version of {app_name} is available. - Go to Release Notes - {app_name} Update - Version {version} - Uploading - Copy URL - Open URL - This will open in your browser. - Are you sure you want to open this URL in your browser?\n\n{url} - Use Fast Mode - Video - Unable to play video. - View - This can take a few minutes. - One moment please... - Warning - Window - Yes - You - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml deleted file mode 100644 index 1853c2f8dc8..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Pri - Akcepti - Kopii identigilon de konto - Konto-identigilo kopiita - Kopiu vian Konto-ID-on kaj dividu ĝin kun viaj amikoj tiel ke ili povas mesaĝi al vi. - Enigi Account ID - Ĉi tiu Konto IDENT. estas nevalida. Bonvolu kontroli kaj reprovi. - Eniri Account ID aŭ ONS - Inviti Account ID aŭ ONS - Hej, Mi uzas {app_name} por babili kun plena privateco kaj sekureco. Venu aliĝi! Mia Konto ID estas\n\n{account_id}\n\nElŝutu ĝin ĉe {session_download_url} - Via Konta ID - Ĉi tio estas via Konto IDENT. Aliaj uzantoj povas skani ĝin por komenci konversacion kun vi. - Efektiva grandeco - Aldoni - Administrantoj ne povas esti forigitaj. - {name} kaj {count} aliaj estis promociitaj al Admin. - Promocii administrantojn - Ĉu vi certas, ke vi volas promocion al {name} al admin? Adminoj ne povas esti forigitaj. - Ĉu vi certas, ke vi volas promocion al {name} kaj {count} aliaj al admin? Adminoj ne povas esti forigitaj. - Promocii al administranto - Ĉu vi certas, ke vi volas promocion al {name} kaj {other_name} al admin? Adminoj ne povas esti forigitaj. - {name} estis promociita al Admin. - Pli altnivela administranto malsukcesis - Malsukcesis promocii {name} en {group_name} - Malsukcesis promocii {name} kaj {count} aliajn en {group_name} - Malsukcesis promocii {name} kaj {other_name} en {group_name} - Pli altnivela administranto sendita - Forigi Administrantojn - Forigi kiel Administranto - Ne estas Dummy-antoj en ĉi tiu Komunumo. - Malsukcesis forigi {name} kiel Admin. - Malsukcesis forigi {name} kaj {count} aliaj kiel Admoj. - Malsukcesis forigi {name} kaj {other_name} kiel Admoj. - {name} estis deprenita kiel Admin. - {name} kaj {count} aliaj estis forigitaj kiel Admoj. - {name} kaj {other_name} estis forigitaj kiel Admoj. - Sendante administran promocion - Administraj Agordoj - {name} kaj {other_name} estis promociitaj al Admin. - +{count} - Anonima - Aŭtomata malhela reĝimo - Kaŝi Menuan Stangon - Lingvo - Elektu vian lingv-agordon por {app_name}. {app_name} rekomenciĝos kiam vi ŝanĝos vian lingv-agordon. - Kiel vi fartas? - Mi fartas bone, dankon. Vi? - Mi fartas bonege, dankon. - Ĉefkoloro - Aspektoj - Klasike malhela - Klasike luma - Oceane malhela - Oceane luma - Zomi - Alzomi - Elzomi - Kunsendaĵo - Aldoni kunsendaĵon - Sen nomita Albumo - Aŭtomata Elŝuto de Aldonaĵoj - Aŭtomate elŝuti aŭdvidaĵojn kaj dosierojn el ĉi tiu babilo. - Ĉu vi ŝatus aŭtomate elŝuti ĉiujn dosierojn de {conversation_name}? - Aŭtomata elŝuto - Forviŝi Ĉiujn Aldonaĵojn - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn kunsendaĵojn? Mesaĝoj kun kunsendaĵoj ankaŭ estos forigitaj. - Alklaku por elŝuti {file_type} - Faldeto de kunsendaĵa opcioj - Kolektante kunsendaĵojn... - Elŝuti kunsendaĵon - Daŭro: - Eraro dum aldonado de dosiero - Malsukcesis elekti enmetitaĵon - Ne eblas trovi aplikaĵon por malfermi aŭdvidaĵon. - Ĉi tiu dosierformato ne estas subtenata. - Ne eblas sendi pli ol 32 bildojn kaj videaĵojn samtempe. - Ne eblas malfermi dosieron. - Eraro sendante dosieron - Bonvolu sendi dosierojn kiel apartajn mesaĝojn. - Dosieroj devas esti malpli ol 10MB - Ne povas aldoni bildojn kaj videojn kun aliaj dosiertipoj. Provu sendi aliajn dosierojn en aparta mesaĝo. - Kunsendaĵo eksvalidiĝis - Identigilo de la dosiero: - Amplekso de la dosiero: - Tipo de la dosiero: - Vi ne havas ajnajn dosierojn en ĉi tiu konversacio. - Ne eblas forigi metadatenojn de dosiero. - Ŝargante Novajn Aŭdvidaĵojn... - Ŝargante Novajn Dosierojn... - Ŝargante Malnovajn Aŭdvidaĵojn... - Ŝargante Malnovajn Dosierojn... - {name} je {date_time} - Vi ne havas ajnan medion en ĉi tiu konversacio. - Dosiero konservitis de {name} - Movi kaj Skaligi - N/A - {emoji} Kunsendaĵo - {author}: {emoji} Kunsendaĵo - Rezolucio: - Ne eblas konservi dosieron. - Sendi al {name} - Frapetu por elŝuti {file_type} - Ĉimonate - Ĉisemajne - Kunsendaĵoj, kiujn vi konservas, povas esti alireblaj de aliaj programoj sur via aparato. - Sono - Neniu sona enigaĵo trovita - Neniu sona eligaĵo trovita - Ne eblas ludi sonoraĵon. - Ne eblas registri sonaĵon. - Aŭtentigo malsukcesis - Tro multaj malsukcesaj provojn de aŭtentikigo. Bonvolu reprovi poste. - Aŭtentigo ne povis esti alirita. - Aŭtentigi por malfermi {app_name}. - Reen - Forigi kaj forviŝi ĉiujn - Malpermeso malsukcesis - La malpermesado malsukcesis - Repermesi al uzanto - Uzanto repermisita - Forbari uzanton - Uzanto forigita - Bloki - Malbloki tiun kontakton por sendi mesaĝon. - Neniu blokata kontakto - Blokis {name} - Ĉu vi certas, ke vi volas bloki {name}? Blokitaj uzantoj ne povas sendi al vi mesaĝpetojn, grupinvitadojn aŭ telefonvokojn. - Malbloki - Ĉu vi certas, ke vi volas malbloki {name}? - Ĉu vi certas, ke vi volas malbloki {name} kaj {count} aliajn? - Ĉu vi certas, ke vi volas malbloki {name} kaj 1 alian? - Malbarita {name} - Telefonvoki - {name} telefonis vin - Vi ne povas komenci novan alvokon. Unue fini vian aktualan alvokon. - Konektante... - Fini alvokon - Voko finiĝis - Malsukcesis respondi alvokon - Malsukcesis starti alvokon - Voko farata - Envena alvoko el {name} - Envena alvoko - Maltrafita Alvoko - Maltrafita alvoko el {name} - Voĉaj kaj Videaj Vokoj bezonas ebligi notifikojn en viaj sistema agordoj. - Vokaj Permesoj Bezonataj - Vi povas ebligi la permeson \"Voĉaj kaj Video Alvokoj\" en privatecaj agordoj. - Rekonektante… - Sonorante... - {app_name} Voko - Vokoj (Beto) - Voĉaj kaj Videaj Vokoj - Voĉaj kaj Videaj Vokoj (Beta) - Via IP-adreso estas videbla al via vokopartnero kaj al servilo de Oxen Foundation dum vi uzas betajn vokojn. - Ebligas voĉajn kaj vidajn vokojn al kaj de aliaj uzantoj. - Vi alvokis {name} - Vi maltrafis vokon de {name} ĉar vi ne ebligis Voĉajn kaj Video-Vokojn en la Privateco-Agordoj. - Neniu fotilo trovita - Fotilo ne disponeblas. - Permesi Fotilan Aliron - {app_name} bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn aŭ videojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti \"Permesoj“, kaj ŝalti \"Fotilo\". - {app_name} bezonas fotilan aliron por preni fotojn kaj videojn, aŭ skani QR-kodojn. - {app_name} bezonas fotilan aliron por skani QR-kodojn - Nuligi - Malsukcesis ŝanĝi la pasvorton - Forviŝi - Forviŝi Ĉion - Forviŝi ĉiujn datumojn - Ĉi tio permanente forigos viajn mesaĝojn kaj kontaktojn. Ĉu vi ŝatus klarigi nur ĉi tiun aparaton aŭ ankaŭ forigi viajn datumojn el la reto? - Datumo ne forigita - - Datumoj ne forigitaj de %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Datumoj ne forigitaj de %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - Nekonata eraro okazis kaj viaj datumoj ne estis forigitaj. Ĉu vi volas forigi viajn datumojn nur el ĉi tiu aparato anstataŭe? - Forviŝi aparaton - Forviŝi aparaton kaj reton - Ĉu vi certas forviŝi viajn datumojn el la reto? Se vi daŭrigos, vi ne povos restarigi viajn mesaĝojn aŭ kontaktojn. - Ĉu vi certas forviŝi vian aparaton? - Forviŝi nur aparaton - Forviŝi ĉiujn mesaĝojn - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn de via konversacio kun {name} el via aparato? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn de {community_name} el via aparato? - Forviŝi por ĉiuj - Forviŝi por mi - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn de {group_name}? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn de {group_name} el via aparato? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝojn al Memo al Mi mem el via aparato? - Fermi - Fermi fenestron - Komitiba Hash: {hash} - This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue? - This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue? - Enigu Komunumo-URL-on - Nevalida URL - Bonvolu kontroli la Komunuman URL-on kaj reprovu. - Eraro de Komunumo - Oops, eraro okazis. Bonvolu provi poste. - Invito de Komunumo - Algrupiĝi - Ĉu vi certas, ke vi volas aliĝi al {community_name}? - Malsukcesis aniĝi al komunumo - Aŭ aliĝu unu de ĉi tiuj…... - Aliĝitis al Komunumo - Vi jam estas membro de ĉi tiu komunumo. - Forlasi Komunumon - Malsukcesis foriri el {community_name} - Nekonata Komunumo - Komunumo-URL - Kopii URL de la Komunumo - Konfirmi - Kontaktoj - Forigi kontakton - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi {name} el viaj kontaktoj? Novaj mesaĝoj de {name} alvenos kiel mesaĝpeto. - Vi ankoraŭ ne havas kontaktpersonojn - Elekti Kontaktpersonojn - Uzanto-Detaloj - Fotilo - Elektu agon ekkonversacii - Aŭdvida mesaĝo - Mesaĝa redakto - Bildominiaturo el citita mesaĝo - Krei konversacion kun nova kontakto - Aldoni al la ĉefekrano - Aldonita al la ĉefekrano - Voĉaj mesaĝoj - Aŭtomate Ludi Voĉajn Mesaĝojn - Aŭtomate ludi sinsekve senditajn voĉajn mesaĝojn - Baritaj kontaktoj - Komunumoj - Ĉu forviŝi la konversacion - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian konversacion kun {name}? Novaj mesaĝoj de {name} komencos novan konversacion. - Konversacio forviŝite - Ne estas mesaĝoj en {conversation_name}. - Eniri ŝlosilon - Funkcio de la eniga klavo dum tajpado en konversacio. - SHIFT + ENTER sendas mesaĝon, ENTER komencas novan linion - ENTER sendas mesaĝon, SHIFT + ENTER startas novan linion - Grupoj - Tondeto de mesaĝoj - Oblikvi Komunumojn - Forigi mesaĝojn de Komunumo konversacioj pli malnovajn ol 6 monatoj, kaj kie estas pli ol 2,000 mesaĝoj. - Nova Konversacio - Vi ankoraŭ ne havas konversaciojn - Sendi per la Eniga klavo - Frapante la Enigareton sendos mesaĝon anstataŭ komenci novan linion. - Ĉiuj aŭdvidaĵoj - Literumkontrolo - Ebligi literumkontrolon dum skribadi mesaĝojn. - Komenci Babilon - Kopiite - Kopii - Krei - Eltondi - Okazis datumbaza eraro.\n\nEksportu viajn uzaddosierojn por kunhavigi por sensiligi. Se ĉi tio malsukcesas, re-instalu {app_name} kaj restaŭru vian konton.\n\nAverto: Ĉi tio rezultos en perdo de ĉiuj mesaĝoj, enmetaĵoj, kaj kontaj datumoj pli malnovaj ol du semajnoj. - Ni rimarkis ke {app_name} bezonas longe por komenci.\n\nVi povas daŭrigi atendadon, eksporti viajn aparato-protokolojn por dividi por cimo-serĉado, aŭ reprovi relanĉi Session. - Via aplikaĵa datumbazo ne kongruas kun ĉi tiu versio de {app_name}. Reinstalu la aplikaĵon kaj restarigu vian konton por generi novan datumbazon kaj daŭrigi la uzadon de {app_name}.\n\nAverto: Ĉi tio rezultos en la perdo de ĉiuj mesaĝoj kaj aldonaĵoj pli aĝaj ol du semajnoj. - Optimumigante Datumbazon - Sencimiga protokolo - Malakcepti - Forigi - Iuj el viaj aparatoj uzas malnoviĝintajn versiojn. Sinkronigado povas esti nefidinda ĝis ili ĝisdatigos. - Bloki tiun uzanton - Bloki uzanton - Grupaj Agordoj - Notify for Mentions Only - Kiam ebligita, vi ricevos notifikojn nur pri mesaĝoj kiuj mencios vin. - Mesaĝa Sono - Ĉu porĉiame forigi tiun ĉi tutan interparolon? - Ne povas forlasi dum aldoni aŭ forigi aliajn membrojn. - Heredaĵo - Originala versio de memviŝontataj mesaĝoj. - {name} agordis la memviŝontajn mesaĝojn al {time} - Bonvolu atendi dum la grupo estas kreata... - Malsukcesis ĝisdatigi la grupon - Vi ne permesiĝas forigi la mesaĝojn de aliuloj - - Forigi mesaĝon - Forigi mesaĝojn - - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun mesaĝon? - - Mesaĝo forigita - Mesaĝoj forigitaj - - Ĉi tiu mesaĝo forigitis - Ĉi tiu mesaĝo estis forigita sur ĉi tiu aparato - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun mesaĝon nur de ĉi tiu aparato? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun mesaĝon por ĉiuj? - Forigi sole sur ĉi tiu aparato - Forigi sur ĉiuj miaj aparatoj - Forigi por ĉiuj - - Malsukcesis forigi mesaĝon - Malsukcesis forigi mesaĝojn - - Ĉu vi certas forigi tiujn mesaĝojn? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiujn mesaĝojn nur el ĉi tiu aparato? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiujn mesaĝojn por ĉiuj? - Forviŝante - Baskuligi programistajn ilojn - Komenci Diktadon... - Memviŝontaj mesaĝoj - Mesaĝo foriĝos je {time_large} - Aŭtomate forviŝiĝas en {time_large} - Mesaĝo foriĝos je {time_large} {time_small} - Aŭtomate forviŝiĝas en {time_large} {time_small} - Tondeto de forviŝonta mesaĝo - Ĉi tiu agordo aplikiĝas al ĉiuj en ĉi tiu konversacio. - Ĉi tiu agordo aplikiĝas al mesaĝoj, kiujn vi sendas en ĉi tiu konversacio. - This setting applies to everyone in this conversation.\nOnly group admins can change this setting. - Malaperos Post {disappearing_messages_type} - {time} - Malaperos Post Legado - Mesaĝoj foriĝos post legite. - Malaperos Post Legado - {time} - Malaperos Post Sendado - Mesaĝoj foriĝos post sendite. - Malaperos Post Sendado - {time} - Sekvi Agordon - Mesaĝoj, kiujn vi sendas, ne plu malaperos. Ĉu vi certas, ke vi volas malŝalti malaperantajn mesaĝojn? - Agordi viajn mesaĝojn por malaperi {time} post kiam ili estis {disappearing_messages_type}? - {name} uzas malnovan klienton. Malaperontaj mesaĝoj eble ne funkcios kiel atendite. - Nur administrantoj de la grupo povas ŝanĝi tiun agordon. - Sendita - {name} agordis mesaĝojn por malaperi post {time} kiam ili estis {disappearing_messages_type}. - Vi agordis mesaĝojn por malaperi post {time} kiam ili estis {disappearing_messages_type}. - Tempigilo - {name} malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn. Mesaĝoj kiujn ili sendos, ne plu malaperos. - {name} malŝaltis memviŝontatajn mesaĝojn.for. - Vi malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn. Mesaĝoj kiujn vi sendos, ne plu malaperos. - Vi malŝaltis memviŝontatajn mesaĝojn. - legita - sendita - {admin_name} malŝaltis malaperantajn mesaĝojn. - Vi ĝisdatigis memviŝontajn mesaĝojn. - Eksigi - Ĝi povas esti via vera nomo, kaŝnomo, aŭ io ajn alia, kion vi ŝatas — kaj vi povas ŝanĝi ĝin iam ajn. - Enigu montrotan nomon - Bonvolu enigi vidigan nomon. - Bonvolu elekti plej mallongan vidigan nomon - Ni ne povis ŝarĝi vian ekrananom de nomo. Bonvolu enigi novan ekranan nomon por daŭrigi. - Elektu novan vidigan nomon - Elektu vian vidigan nomon - Agordi Montratan Nomon - Dokumento - Farite - Elŝuti - Elŝutante... - Malneto - Redakti - Emoji &amp; Simboloj - Aktivaĵoj - Bestoj &amp; Naturo - Flagoj - Manĝaĵo kaj Trinkaĵo - Objectoj - Ĵus Uzitaj - Bildo &amp; Homoj - Simboloj - Vojaĝoj &amp; Lokoj - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn {emoji}? - Malrapidigu! Vi sendis tro multajn emoji reagojn. Provu denove baldaŭ - - Kaj %1$d alia reagis %2$s al ĉi tiu mesaĝo. - Kaj %1$d aliaj reagis %2$s al ĉi tiu mesaĝo. - - {name} reagis kun {emoji_name} - {name} kaj {other_name} reagis kun {emoji_name} - {name} kaj {count} aliaj reagis per {emoji_name} - Vi reagis per {emoji_name} - Vi kaj {count} aliaj reagis per {emoji_name} - Vi kaj {name} reagis per {emoji_name} - Reagis al via mesaĝo {emoji} - Ŝalti - Bonvolu kontroli vian interretan konekton kaj reprovu. - Kopii la eraron kaj eliri - Datumbaza eraro - Nekonata eraro okazis. - Malsukcesoj - Dosiero - Dosieroj - Sekvi sistemajn agordojn - El: - Baskuligi plenekranan reĝimon - GIF - Giphy - {app_name} konektos al Giphy por provizi serĉrezultojn. Vi ne havos plenan metadan protekton kiam sendante GIF-ojn. - Grupoj havas maksimumon de 100 membroj - Krei Grupon - Bonvolu elekti almenaŭ unu grupanon. - Forigi grupon - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi {group_name}? Ĉi tiu ago forigos ĉiujn membrojn kaj forigos ĉiujn enhavojn de la grupo. - Enigu gruppriskribon - Grupa bildo ĝisdatigis. - Redakti Grupon - Grupa Eraro - Malsukcesis krei grupon. Bonvolu kontroli vian interretan konekton kaj provi denove. - Malsukcesis aliĝi al {group_name} - Agordi Grupinformaĵojn - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun grupan inviton? - Invitado malsukcesis - Malsukcesis inviti {name} kaj {count} aliajn al {group_name} - Malsukcesis inviti {name} kaj {other_name} al {group_name} - Malsukcesis inviti {name} al {group_name} - Sendante invito - Invito sendita - Invito de grupo sukcesis - Uzantoj devas havi la plej novan version por ricevi invitojn - Vi estis invitita aniĝi al la grupo. - Vi kaj {count} aliaj estis invititaj aniĝi al la grupo. - Vi kaj {other_name} estis invititaj aniĝi al la grupo. - Forlasi Grupon - Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi {group_name}? - Ĉu vi certas, ke vi volas foriri el {group_name}?\n\nĈi tio forigos ĉiujn membrojn kaj forigos ĉiun grupon enhavo. - Malsukceso forlasi {group_name} - Grupoj ĝisdatigitaj, kreu novan grupon por ĝisdatigi. Malnova grupa funkcio malkreskos de {date}. - {name} forlasis la grupon. - {name} kaj {count} aliaj forlasis la grupon. - {name} kaj {other_name} forlasis la grupon. - {name} grupaniĝis. - {name} estis invitita aniĝi al la grupo. Babilhistorio estis dividita. - {name} kaj {count} aliaj estis invititaj aniĝi al la grupo. Babilhistorio estis dividita. - {name} kaj {other_name} estis invititaj aniĝi al la grupo. Babilhistorio estis dividita. - {name} kaj {count} aliaj estis invititaj aniĝi al la grupo. - {name} kaj {other_name} estis invititaj aniĝi al la grupo. - Vi kaj {count} aliaj estis invititaj aniĝi al la grupo. Babilhistorio estis dividita. - Vi kaj {name} estis invititaj aniĝi al la grupo. Babilhistorio estis dividita. - Vi forlasis la grupon. - Grupanoj - Ne estas aliaj membroj en ĉi tiu grupo. - Grupnomo - Enigu grupnomon - Bonvolu entajpi grupnomon. - Bonvolu entajpi plej mallongan grupnomon. - La grupnomo estas de nun „{group_name}“. - Grupa nomo ĝisdatigite. - Vi ne havas mesaĝojn de {group_name}. Sendu mesaĝon por komenci la konversacion! - Vi estas la sola admin en {group_name}.\n\nGrupanoj kaj agordoj ne povas esti ŝanĝitaj sen admin. - Vi estis promociita al Admin. - Vi kaj {count} aliaj estis promociitaj al Admin. - Vi kaj {name} estis promociitaj al Admin. - Ĉu vi ŝatus forigi {name} de {group_name}? - Ĉu vi ŝatus forigi {name} kaj {count} aliajn de {group_name}? - Ĉu vi ŝatus forigi {name} kaj {other_name} de {group_name}? - - Forigi uzanton kaj iliajn mesaĝojn - Forigi uzantojn kaj iliajn mesaĝojn - - - Forigi uzanton - Forigi uzantojn - - {name} estas forigita el la grupo. - {name} kaj {count} aliaj estis forigitaj de la grupo. - {name} kaj {other_name} estis forigitaj de la grupo. - Vi estis forigita el {group_name}. - Vi kaj {count} aliaj estis forigitaj de la grupo. - Vi kaj {other_name} estis forigitaj de la grupo. - Agordi Grupbildon - Nekonita Grupo - Grupo ĝisdatigita - Oftaj Demandoj - Helpu nin traduki {app_name} - Raporti eraron - Kunhavigu kelkajn detalojn por helpi nin solvi vian aferon. Eksportu viajn protokolojn kaj poste alŝutu la dosieron per la Helpa Skribotablo de {app_name}. - Eksporti protokolojn - Eksportu viajn protokolojn, tiam alŝutu la dosieron per help-ejo de {app_name}. - Konservi al labortablo - Konservu ĉi tiun dosieron al via labortablo, poste kunhavigu ĝin kun la zhviligistoj de {app_name}. - Subteno - Ni ŝatus ricevi vian retrosciigon - Kaŝi - Ŝalti la videblecon de la sistemmenuo - Kaŝi aliajn - Bildo - Inkognita klavaro - Peti inkognitan reĝimon se disponebla. Depende de la klavaro kiun vi uzas, via klavaro eble ignoros ĉi tiun peton. - Info - Nevalida ŝparvojo - Aliĝi - Poste - Lerni pli - Forlasi - Forlasante... - {name} grupaniĝis. - {name} kaj {count} aliaj grupaniĝis. - Vi kaj {count} aliaj aniĝis al la grupo. - Vi kaj {other_name} aniĝis al la grupo. - {name} kaj {other_name} aniĝis al la grupo. - Vi aniĝis al la grupo. - Antaŭrigardoj de Ligilo - Montri ligilajn antaŭrigardo por subtenataj retadresoj. - Ĉu Ŝalti Antaŭrigardojn de Ligilo - Ne eblis ŝargi antaŭrigardon de ligilo - Antaŭrigardo ne ŝargita por nesekura ligilo - Montri antaŭrigardojn de ligiloj kiujn vi sendas kaj ricevas. Tio povas esti utila, tamen {app_name} devas kontakti ligitajn retejojn por generi antaŭrigardojn. Vi ĉiam povas malŝalti ligilan antaŭrigardon en {app_name} agordojn. - Sendi antaŭrigardojn de ligilo - Vi ne havos plenan metadata protekton kiam vi sendos ligilajn antaŭrigardojn. - Antaŭrigardoj de Ligilo estas Malŝaltitaj - {app_name} devas kontakti ligitajn retejojn por generi antaŭprezentojn de ligiloj kiujn vi sendas kaj ricevas.\n\nVi povas ŝalti ilin en la agordoj de {app_name}. - Ŝargi Konton - Ŝargante vian konton - Ŝargante... - Ŝlosi Apon - Postuli fingrospuron, PIN-kodon, ŝablonon aŭ pasvorton por malŝlosi {app_name}. - Postuli Tuŝ-ID, Vizaĝ-ID aŭ via pasenkodon por malŝlosi {app_name}. - Vi devas ebligi pasvorton en viaj iOS-agordoj por uzi la Ekranan Ŝlosilon. - {app_name} estas ŝlosita - Rapida respondo ne eblas, kiam {app_name} estas ŝlosita! - Ŝlosostato - Tuŝetu por Malŝlosi - {app_name} estas malŝlosita - Maksimuma - Aŭdvidaĵo - - %1$d membro - %1$d membroj - - - %1$d aktiva membro - %1$d aktivaj membroj - - Aldoni Konto ID aŭ ONS - Inviti Kontaktpersonojn - - Sendi Invitilon - Sendi Invitilojn - - Ĉu vi ŝatus dividi grupan mesaĝan historion kun {name}? - Ĉu vi ŝatus dividi grupan mesaĝan historion kun {name} kaj {count} aliaj? - Ĉu vi ŝatus dividi grupan mesaĝan historion kun {name} kaj {other_name}? - Kunhavigi mesaĝhistorion - Kunhavigi nur novajn mesaĝojn - Inviti - Mesaĝo - Mesaĝo malplenas. - Mesaĝa livero malsukcesis - Mesaĝa limito atingite - Vi ricevis mesaĝon ĉifritan per malnova {app_name}-a versio, kiu ne plu estas subtenata. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi al la plej freŝa versio, kaj resendi la mesaĝon. - Origina mesaĝo ne troveblas - Mesaĝa Informo - Marki legita - Marki legiton - - Nova Mesaĝo - Novajn mesaĝojn - - Komencu novan konversacion enigi la Konton ID aŭ ONS de via amiko. - Komencu novan konversacion enigi la Konton ID, ONS aŭ skanado de ilia QR-kodo de via amiko. - - Vi ricevis novan mesaĝon. - Vi ricevis %1$d novajn mesaĝojn. - - Respondi al - {name} invitis vin aniĝi al {group_name} . - Sendi mesaĝon al ĉi tiu grupo aŭtomate akceptos la grupinvitaĵon. - Via mesaĝa peto estas nuntempe dispoziciita. - Vi povos sendi voĉmesaĝojn kaj aldonaĵojn post kiam la ricevanto aprobos ĉi tiun mesaĝan peton. - Vi akceptis la mesaĝan peton de {name}. - Sendi mesaĝon al ĉi tiu uzanto aŭtomate akceptos ilian mesaĝpeton kaj montros vian Account ID. - Via mesaĝa peto estas akceptita. - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn mesaĝpetojn kaj grup-invitojn? - Mesaĝaj Petoj de la Komunumo - Permesi mesaĝajn petojn de Comunitat konversacioj. - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun mesaĝpeton? - Vi havas novan mesaĝan peton - Neniuj pendaj message requests - {name} malaktivigis mesaĝpetojn de komunumo, do vi ne povas sendi al ili mesaĝon. - Elekti Mesaĝon - {author}: {message_snippet} - Malsukcesa sendo - Malsukcesis sinkronigi - Sinkroniganta - Nelegitaj mesaĝoj - Voĉmesaĝo - Tenu premite por registri voĉmesaĝon - Deŝovu por nuligi - {emoji} Voĉmesaĝo - {author}: {emoji} Voĉmesaĝo - Mesaĝoj - Plejetigi - Sekva - Elektu kromnomon por {name}. Ĉi tio aperos al vi en viaj unu-kontraŭ-unu kaj grupaj konversacioj. - Entajpu alnomon - Forigi alnomon - Agordi Kromnomon - Ne - Neniaj proponoj - Neniu - Ne nun - Noto al Mi mem - Vi ne havas mesaĝojn en Note to Self. - Kaŝi Noton al Mi mem - Ĉu vi certas, ke vi volas kaŝi Noton al Mi mem? - Ĉiuj Mesaĝoj - Sciiga Enhavo - La informoj kiuj montritas ensciige. - Nomo kaj Enhavo - Nura Nomo - Nek Nomo nek Enhavo - Rapida Reĝimo - Vi estos sciigita pri novaj mesaĝoj fidinde kaj tuj uzante la sciigajn servilojn de Google. - Vi estos sciigita pri novaj mesaĝoj fidinde kaj tuj uzante la sciigajn servilojn de Apple. - Iru al agordoj de sciigoj de aparato - Notifications - All - Notifications - Mentions Only - Notifications - Muted - {name} al {conversation_name} - Vi eble ricevis mesaĝojn dum via {device} rekomenciĝis. - LED-a koloro - Nur mencioj - Sciigoj pri Mesaĝoj - Plej lasta de {name} - Silentigi - Silentigi por {time_large} - Malsilentigi - Silentigite - Malrapida Reĝimo - {app_name} foje serĉos novajn mesaĝojn en la fono. - Sono - Sono kiam Apo estas malfermita - Sonaj sciigoj - Sciiga Strategio - Sciiga Stilo - {message_count} novaj mesaĝoj en {conversation_count} interparoloj - Vibri - Malŝaltita - Bone - Ŝaltita - Krei konton - Konto kreita. - Mi havas konton - Vi ne povas reeniri. Por nuligi vian kreadon de konto, {app_name} devas fermiĝi. - Vi ne povas reeniri. Por halti ŝarĝadon de via konto, {app_name} devas fermiĝi. - Krei konton estas tuj, senpage, kaj anonime {emoji} - Vi eĉ ne bezonas telefonnumeron por registriĝi. - Privateco en via poŝo. - {app_name} estas desegnita por protekti vian privatecon. - Bonvenon al {app_name} {emoji} - Premu la plusan butonon por komenci babilon, krei grupon, aŭ algrupiĝi en oficiala komunumo! - Estas du manieroj, kiel {app_name} povus notifi vin pri novaj mesaĝoj. - Privateca Politiko - Uz-kondiĉoj - Per uzado de ĉi tiu servo, vi konsentas al niaj Kondiĉoj de Servo kaj Privateca Politiko - Vojo - {app_name} kaŝas vian IP per direktigo de viaj mesaĝoj tra pluraj Service Nodes en {app_name}\'s decentralizita reto. Jen via aktuala vojo: - Celo - Enira Nodo - Serva Nodo - Nekonita Lando - Ni ne povis rekoni ĉi tiun ONS. Bonvolu kontroli ĝin kaj reprovi. - Ni ne povis serĉi ĉi tiun ONS. Bonvolu reprovi poste. - Malfermi - Alia - Ŝanĝi Pasvorton - Ŝanĝi la pasvorton, kiu necesas por malŝlosi {app_name}. - Via pasvorto estas ŝanĝita. Bonvolu konservi ĝin sekura. - Konfirmi pasvorton - Kreu vian pasvorton - Via nuna pasvorto estas malĝusta. - Postuli pasvorton por malŝlosi {app_name}. - Enigi Pasvorton - Bonvolu enigi vian nuntempan pasvorton - Bonvolu enigi vian novan pasvorton - Necesas, ke pasvorto enhavu nur literojn, ciferojn kaj simbolojn - Necesas, ke pasvorto estu inter 6 kaj 64 longe - Pasvortoj ne kongruas - Malsukcesis agordi pasvorton - Malĝusta pasvorto - Forigi Pasvorton - Forigi la pasvorton necesan por malŝlosi {app_name}. - Via pasvorto estas forigita. - Agordi Pasvorton - Via pasvorto estas agordita. Bonvolu konservi ĝin sekura. - Alglui - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on. - {app_name} bezonas uzi Apple Music por ludi aŭdvidaĵojn. - Aŭtomata Ĝisdatigo - Aŭtomate serĉi ĝisdatigojn kiam komenciĝas - {app_name} needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on. - La ŝlosila ekrano en {app_name} uzas Vizaĝo-ID. - Tenadi en Sistemo Plej - {app_name} daŭrigas funkcii en la fono kiam vi fermas la fenestron - {app_name} bezonas aliron al foto-biblioteko por daŭrigi. Vi povas ŝalti aliron en la agordoj de iOS. - Mikrofono - {app_name} bezonas aliron al la mikrofono por fari vokojn kaj sendi aŭdajn mesaĝojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Alklaku agordojn - Permesoj, kaj ŝaltu \"Mikrofono\". - Vi povas ebligi mikrofonan aliron en la privatecaj agordoj de {app_name} - {app_name} bezonas mikrofonan aliron por fari vokojn kaj registri aŭdajn mesaĝojn. - Permesi uzi la mikrofonon. - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio. - Permeso bezonata - {app_name} needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on. - {app_name} needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on. - {app_name} bezonas aliron al memoro por konservi aldonaĵojn kaj aŭdvidaĵojn. - {app_name} bezonas aliron al memoro por konservi bildojn kaj videojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu iri al la aplikaĵaj agordoj, elekti \"Permesoj\", kaj ŝalti \"Memoro\". - {app_name} bezonas aliron al memoro por sendi bildojn kaj videojn. - Alpingli - Alpingli Interparolon - Depingli - Depingli Konversacion - Antaŭrigardo - Profilo - Montrata Bildo - Malsukcesis forigi montrotan bildon. - Agordi Profilbildon - Bonvolu elekti plej malgrandan dosieron. - Malsukcesis ĝisdatigi profilon. - Promocii - QR-Kodo - Ĉi tiu QR-kodo ne enhavas Konto IDENT. - Ĉi tiu QR-kodo ne enhavas riparan pasvorton - Skanu QR Kodon - Vidi QR - Amikoj povas mesaĝi vin per skanado de via QR-kodo. - Eliri {app_name} - Eliri - Legita - Legokonfirmoj - Montri legitajn kvitancojn por ĉiuj mesaĝoj, kiujn vi sendas kaj ricevas. - Ricevita: - Rekomendate - Konservu vian riparan pasvorton por certigi, ke vi ne perdu aliron al via konto. - Konservu vian riparan pasvorton - Uzu vian recuđer passvorton por ŝarĝi vian konton sur novaj aparatoj.\n\nVia konto ne povas esti rekuperita sen via recuđer passvorto. Certigu, ke ĝi estas stokita ien sekura kaj ne dividas ĝin kun iu ajn. - Enigu vian riparan pasvorton - Eraro okazis dum provado ŝarĝi vian savopasvorton.\n\nBonvolu eksporti viajn protokolojn, tiam alŝutu la dosieron tra la helpfono de Session por helpi solvi ĉi tiun problemon. - Bonvolu kontroli vian riparan pasvorton kaj reprovu. - Iuj vortoj en via Ripara Pasvorto estas malĝustaj. Bonvolu kontroli kaj provi denove. - La ripara pasvorto, kiun vi enmetis, ne estas sufiĉe longa. Bonvolu kontroli kaj reprovi. - Malĝusta ripara pasvorto - Por ŝargi vian konton, enmetu vian riparan pasvorton. - Kaŝi la riparan pasvorton porĉiam - Sen via reakirebla pasvorto, vi ne povas ŝarĝi vian konton en novaj aparatoj. \n\nNi forte rekomendas konservi vian reakireblan pasvorton en sekura kaj sekura loko antaŭ ol daŭri. - Ĉu vi certas, ke vi volas porĉiame kaŝi vian reakiraj pasvorton sur ĉi tiu aparato? Ĉi tio ne povas esti malfaro. - Kaŝi la riparan pasvorton - Porĉiame kaŝi vian riparan pasvorton en ĉi tiu aparato. - Enigu vian riparan pasvorton por ŝargi vian konton. Se vi ne konservis ĝin, vi povas trovi ĝin en viaj aplikaĵa agordoj. - Vidi Pasvorton - Ĉi tio estas via ripara pasvorto. Se vi sendas ĝin al iu, tiam tiu havos tutan aliron al via konto. - Refari - Forigi - Malsukcesis forigi pasvorton - Respondi - Resendi - Ŝargante landliston... - Restartigi - Resinkronigi - Reprovi - Konservi - Konservita - Konservitaj mesaĝoj - Konservante... - Skanu - Ekrana sekurigo - Sciigoj pri Ekrankopio - Postuli sciigon kiam kontakto kaptas ekranbildon de unu-al-unu babilejo. - {name} kreis ekrankopion. - Serĉi - Serĉi Kontaktpersonojn - Serĉi Konversacion - Bonvolu enigi vian serĉon. - - %1$d el %2$d informpeto - %1$d el %2$d informpetoj - - Neniu rezulto. - Neniu rezulto pri \"{query}\" - Serĉi Membrojn - Serĉante... - Elekti - Elekti ĉion - Sendi - Sendante - Sendita: - Aspekto - Viŝi datumojn - Interparoloj - Helpo - Inviti Amikon - Mesaĝpetoj - Sciigoj - Permesoj - Privateco - Ripara Pasvorto - Agordoj - Fiksu - Vi devas rekomenci {app_name} por apliki viajn novajn agordojn. - Kunhavigi - Invitu vian amikon babili kun vi en {app_name} dividante vian Konta Identigilo kun ili. - Kunhavigu kun viaj amikoj kien ajn vi kutime parolas kun ili — tiam movu la konversacion ĉi tie. - Okazis problemo dum malfermo de la datumbazo. Bonvolu restartigi la aplikon kaj reprovi. - Kunhavigi al {app_name} - Montri - Montri ĉiujn - Montri malpli - Glumarkoj - Iri al helppaĝo - Sistemajn Informojn: {information} - Daŭrigi - Defaŭlta - Eraro - Provi Denove - Tajpantaj indikiloj - Vidi kaj kunhavigi tajp-indikilojn. - Malfari - Nekonata - Aplikaĵaj ĝisdatigoj - Ĝisdatigo instalita, alklaku por rekomenci - Elŝutante ĝisdatigon: {percent_loader}% - Neaktualebligas - {app_name} malsukcesis ĝisdatigi. Bonvolu iri al {session_download_url} kaj instali la novan version permane, poste kontaktu nian HelpoCentron por sciigi nin pri tiu ĉi problemo. - Nova versio de {app_name} disponeblas, tuŝu por ĝisdatigi - Nova versio de {app_name} disponeblas. - Iri al eldonaj notoj - Ĝisdatigo de {app_name} - Versio {version} - Alŝutante - Kopii URL-on - Ĉu Malfermi Retadreson - Ĉi tio malfermiĝos en via retumilo. - Ĉu vi certas, ke vi volas malfermi ĉi tiun URL en via retumilo?\n\n{url} - Uzi Rapidan Reĝimon - Videaĵo - Ne eblas ludi videaĵon. - Vidi - Ĉi tio povas daŭri kelkajn minutojn. - Momenton, Bonvolu... - Averto - Fenestro - Jes - Vi - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-es-rES/strings.xml deleted file mode 100644 index 85853f78790..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Info - Aceptar - Copiar ID de cuenta - ID de cuenta copiada - Copia tu ID de cuenta y compártelo con tus amigos para que puedan enviarte mensajes. - Ingresar ID de Cuenta - Este ID de cuenta no es válido. Por favor verifica e intenta nuevamente. - Ingrese ID de Cuenta o ONS - Invitar ID de Cuenta o ONS - Hola, he estado usando {app_name} para chatear con completa privacidad y seguridad. ¡Únete a mí! Mi ID de Cuenta es \n\n{account_id}\n\nDescarga la aplicación en {session_download_url} - Su ID de cuenta - Este es tu ID de cuenta. Otros usuarios pueden escanearlo para iniciar una conversación contigo. - Tamaño original - Añadir - Los administradores no pueden ser eliminados. - {name} y {count} más fueron promovidos a Administradores. - Promover Administradores - ¿Estás seguro de que quieres promover a {name} a administrador? Los administradores no pueden ser eliminados. - ¿Estás seguro de que quieres promover a {name} y {count} otros a administradores? Los administradores no pueden ser eliminados. - Promover a Administrador - ¿Estás seguro de que quieres promover a {name} y {other_name} a administradores? Los administradores no pueden ser eliminados. - {name} fue promovido a Administrador. - La promoción a administrador falló - Falló al promover a {name} en {group_name} - No se pudo promover a {name} y a {count} otros en {group_name} - Falló al promover a {name} y {other_name} en {group_name} - Promoción a administrador enviada - Eliminar Administradores - Eliminar como Administrador - No hay Administradores en esta Comunidad. - Error al remover a {name} como Administrador. - Error al eliminar {name} y {count} otros más administradores. - Error al eliminar a {name} y a {other_name} como moderadores. - {name} fue destituido como Administrador. - {name} y otros {count} fueron eliminados como moderadores. - {name} y {other_name} fueron eliminados como moderadores. - Enviando promoción de administrador - Configuración de administrador - {name} y {other_name} fueron promovidos a Administradores. - +{count} - Anónimo - Modo oscuro automático - Esconder barra de menú - Idioma - Elija su configuración de idioma para {app_name}. {app_name} se reiniciará cuando cambie su configuración de idioma. - ¿Cómo estás? - Estoy bien, ¿y tú? - Estoy bien, gracias. - Color primario - Temas - Tema Clásico Oscuro - Tema Clásico Claro - Tema Océano Oscuro - Tema Océano Claro - Zoom - Aumentar - Reducir - Adjunto - Añadir archivo adjunto - Álbum sin nombre - Descarga automática de adjuntos - Descargar automáticamente medios y archivos de este chat. - ¿Te gustaría descargar automáticamente todos los archivos de {conversation_name}? - Descarga automática - Borrar Todos Los Archivos Adjuntos - ¿Estás seguro de querer borrar todos los archivos adjuntos? Los mensajes con archivos adjuntos también se eliminarán. - Haga clic para descargar {file_type} - Colapsar opciones de adjuntar - Recopilando adjuntos... - Descargar adjunto - Duración: - Error al adjuntar archivo - Error al seleccionar el archivo adjunto - No se ha podido encontrar una aplicación para seleccionar archivos. - Este tipo de archivo no es compatible. - No se pueden enviar más de 32 archivos de imagen y vídeo a la vez. - No se puede abrir el archivo. - Error al enviar archivo - Por favor envíe los archivos como mensajes separados. - Los archivos deben ser menores de 10MB - No se pueden adjuntar imágenes y videos con otros tipos de archivos. Intenta enviar otros archivos en un mensaje separado. - Adjunto caducado - ID de archivo: - Tamaño del archivo: - Tipo de archivo: - No tienes ningún documento en esta conversación. - Fallo al eliminar los metadatos del archivo. - Cargando multimedia más nuevo... - Cargando archivos más nuevos... - Cargando multimedia más antiguo... - Cargando archivos más antiguos... - {name} el {date_time} - No tienes ningún archivo multimedia en esta conversación. - Medios guardados por {name} - Editar foto - N/A - {emoji} Archivo adjunto - {author}: {emoji} Archivo adjunto - Resolución: - No se puede guardar el archivo. - Enviar a {name} - Toca para descargar {file_type} - Este mes - Esta Semana - Los adjuntos que guardes serán accesibles por otras aplicaciones en tu dispositivo. - Audio - No se detectó dispositivo de entrada - No se encontró dispositivo de salida - No se puede reproducir el archivo de audio. - No se ha podido grabar la nota de voz. - Fallo al identificarse - Hubo demasiados intentos fallidos de autenticación. Por favor vuelve a intentarlo más tarde. - No se pudo acceder a la autenticación. - Autenticar para abrir {app_name}. - Atrás - Banear y eliminar todo - ¡Bloqueo fallido! - ¡Error al desbloquear! - Desbloquear usuario - Usuario desbloqueado - Banear usuario - Usuario expulsado - Bloquear - Desbloquea este contacto para enviar mensajes. - No hay contactos bloqueados - Bloqueado {name} - ¿Estás seguro de que quieres bloquear a {name}? Los usuarios bloqueados no pueden enviarte solicitudes de mensajes, invitaciones a grupos ni llamarte. - Desbloquear - ¿Estás seguro de que quieres desbloquear a {name}? - ¿Estás seguro de que quieres desbloquear a {name} y {count} otros? - ¿Estás seguro de que quieres desbloquear a {name} y 1 otro? - Desbloqueado {name} - Llamar - {name} te ha llamado - No puedes iniciar una nueva llamada. Termina tu llamada actual primero. - Conectando... - Finalizar llamada - Llamada finalizada - Error al responder la llamada - Error al iniciar la llamada - Llamada en curso - Llamada entrante de {name} - Llamada entrante - Perdiste una llamada de {name} porque no has otorgado acceso al micrófono. - Llamada perdida - Llamada perdida de {name} - Las llamadas de voz y video requieren que las notificaciones estén habilitadas en la configuración del sistema de tu dispositivo. - Se requieren permisos de llamada - Puedes habilitar los permisos de \"Llamadas de Voz y Video\" en la Configuración de Privacidad. - Reconectando... - Llamando... - Llamada de {app_name} - Llamadas (beta) - Llamadas de voz y video - Llamadas de Voz y Video (Beta) - Tu IP es visible para tu socio de llamada y un servidor de Oxen Foundation mientras usas las llamadas beta. - Permite llamadas de voz y vídeo de y hacia otros usuarios. - Has llamado a {name} - Perdiste una llamada de {name} porque no has habilitado Voice and Video Calls en configuraciones de privacidad. - Cámara no encontrada - La cámara no está disponible. - Permitir acceso a cámara - {app_name} necesita acceso a la cámara para poder tomar fotos y videos, pero este ha sido denegado permanentemente. Por favor, vaya al menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y active \"Cámara\". - {app_name} necesita acceso a la cámara para tomar fotos y videos, o escanear códigos QR. - {app_name} necesita acceso a la cámara para poder escanear códigos QR - Cancelar - Error al cambiar la contraseña - Borrar - Borrar todo - Borrar todos los datos - Esto eliminará permanentemente tus mensajes y contactos. ¿Te gustaría borrar solo este dispositivo, o eliminar también tus datos de la red? - Error al eliminar los datos - - Datos no borrados por %1$d Service Node. ID del nodo de servicio: %2$s. - Datos no borrados por %1$d Service Nodes. ID del nodo de servicio: %2$s. - - Ocurrió un fallo desconocido y tus datos no fueron eliminados. ¿Deseas eliminar tus datos solo de este dispositivo? - Borrar dispositivo - Borrar dispositivo y red - ¿Estás seguro de que deseas eliminar tus datos de la red? Si continúas, no podrás restaurar tus mensajes o contactos. - ¿Estás seguro de que quieres borrar tu dispositivo? - Borrar solo dispositivo - Borrar todos los mensajes - ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes de tu conversación con {name} de tu dispositivo? - ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes del dispositivo con {community_name}? - Borrar para todos - Borrar para mí - ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes de {group_name}? - ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes del dispositivo con {group_name}? - ¿Estás seguro de que deseas eliminar todos los mensajes de Nota Personal de tu dispositivo? - Cerrar - Cerrar ventana - Hash del Commit: {hash} - Esto prohibirá al usuario seleccionado de esta Comunidad y borrará todos sus mensajes. ¿Estás seguro de que deseas continuar? - Esto prohibirá al usuario seleccionado de esta Comunidad. ¿Estás seguro de que deseas continuar? - Introduzca el URL de la Comunidad - URL no válida - Por favor, comprueba el URL de la Comunidad y vuelve a intentarlo. - Error de comunidad - Vaya, ocurrió un error. Por favor, inténtelo más tarde. - Invitación a la comunidad - Unirse a la comunidad - ¿Estás seguro de que quieres unirte a {community_name}? - Error al unirse a la comunidad - O únete a uno de estos... - Te uniste a la comunidad - Ya eres miembro de esta comunidad. - Abandonar la comunidad - No se pudo salir de {community_name} - Comunidad desconocida - URL de la comunidad - Copiar URL de la comunidad - Confirmar - Contactos - Borrar Contacto - ¿Estás seguro de querer eliminar a {name} de tus contactos? Los nuevos mensajes de {name} aparecerán como una solicitud de mensaje. - Aún no tienes contactos - Seleccionar contactos - Detalles del usuario - Cámara - Elija una acción para iniciar una conversación - Mensaje multimedia - Redactar mensaje - Miniatura de una foto como cita de un mensaje - Crear una conversación con un nuevo contacto - Añadir a la pantalla de inicio - Agregado a la pantalla de inicio - Mensajes de audio - Reproducir automáticamente los mensajes de audio - Reproducir automáticamente mensajes de audio consecutivos. - Contactos bloqueados - Comunidades - Eliminar Conversación - ¿Estás seguro de que quieres eliminar tu conversación con {name}? Los nuevos mensajes de {name} iniciarán una nueva conversación. - Conversación eliminada - No hay mensajes en {conversation_name}. - Introducir Clave - Función de la tecla Enter al escribir en una conversación. - SHIFT + ENTER envía un mensaje, ENTER inicia una nueva línea - ENTER envía un mensaje, SHIFT + ENTER inicia una nueva línea - Grupos - Recorte de mensajes en chats - Recortar Comunidades - Eliminar mensajes de conversaciones de Comunidad con más de 6 meses y donde haya más de 2,000 mensajes. - Nueva conversación - Aún no tienes conversaciones - Enviar con la tecla de enter - Pulsar la tecla Intro enviará el mensaje en lugar de empezar una nueva línea. - Adjuntos - Revisión ortográfica - Activar corrección ortográfica al escribir mensajes. - Iniciar conversación - Copiado - Copiar - Crear - Cortar - Ocurrió un error en la base de datos.\n\nExporta tus registros de aplicación para compartirlos con fines de resolución de problemas. Si esto no tiene éxito, reinstala {app_name} y restaura tu cuenta.\n\nAdvertencia: Esto resultará en la pérdida de todos los mensajes, archivos adjuntos y datos de cuenta anteriores a dos semanas. - Hemos notado que {app_name} está tardando mucho en iniciar.\n\nPuedes seguir esperando, exportar los registros de tu dispositivo para compartirlos y solucionar problemas, o intentar reiniciar Session. - Su base de datos de la aplicación no es compatible con esta versión de {app_name}. Reinstala la aplicación y restaura tu cuenta para generar una nueva base de datos y continuar usando {app_name}.\n\nAdvertencia: Esto resultará en la pérdida de todos los mensajes y archivos adjuntos anteriores a dos semanas. - Optimizando base de datos - Registro de depuración - Rechazar - Eliminar - Algunos de tus dispositivos están utilizando versiones desactualizadas. La sincronización puede ser poco confiable hasta que se actualicen. - Bloquear usuario - Bloquear usuario - Configuración del grupo - Notificar Solo Menciones - Cuando está activado, sólo se te notificará de mensajes que te mencionen. - Notificaciones sonoras - ¿Eliminar los mensajes de esta conversación permanentemente? - No se puede salir mientras se agregan o eliminan miembros. - Legacy - Versión original de los mensajes desaparecidos. - {name} ha fijado la desaparición de mensajes en {time} - Por favor, espere mientras se crea el grupo... - Error al actualizar el grupo - No tienes permiso de borrar mensajes de otros - - Eliminar Mensaje - Eliminar Mensajes - - ¿Estás seguro de que quieres eliminar este mensaje? - - Mensaje borrado - Mensajes borrados - - Este mensaje se ha eliminado - Este mensaje se ha eliminado en este dispositivo - ¿Estás seguro de que quieres eliminar este mensaje solo de este dispositivo? - ¿Estás seguro de que quieres eliminar este mensaje para todos? - Eliminar solo en este dispositivo - Eliminar en todos mis dispositivos - Eliminar para todos - - Fallo al eliminar el mensaje - Fallo al eliminar los mensajes - - ¿Estás seguro de que quieres eliminar estos mensajes? - ¿Estás seguro de querer eliminar estos mensajes solamente de este dispositivo? - ¿Estás seguro de querer eliminar estos mensajes para todos? - Eliminando - Activar herramientas de desarrollador - Iniciar dictado... - Desaparición de mensajes - El mensaje se eliminará en {time_large} - Auto-eliminar en {time_large} - El mensaje se eliminará en {time_large} {time_small} - Auto-eliminar en {time_large} {time_small} - Tipo de borrado - Esta configuración se aplica a todos los usuarios en esta conversación. - Esta configuración se aplica a los mensajes que envías en esta conversación. - Esta opción se aplica a todos los usuarios en esta conversación.\nSolo los administradores del grupo la pueden cambiar. - Desaparece tras {disappearing_messages_type} - {time} - Desaparece tras leerlo - Los mensajes se borran después de haber sido leídos. - Desaparece tras leerlo - {time} - Desaparece tras enviarlo - Los mensajes se borran después de haber sido enviados. - Desaparece tras enviarlo - {time} - Seguir Configuración - Los mensajes que envíes ya no desaparecerán. ¿Estás seguro de que quieres desactivar desactivar los mensajes que desaparecen? - ¿Establecer que tus mensajes desaparezcan {time} después de haber sido {disappearing_messages_type}? - {name} está usando un cliente desactualizado. Los mensajes que desaparecen pueden no funcionar correctamente. - Solo los administradores de grupo pueden cambiar esta configuración. - Enviado - {name} ha establecido que los mensajes desaparezcan {time} tras haber sido {disappearing_messages_type}. - has establecido que los mensajes desaparezcan {time} tras haber sido {disappearing_messages_type}. - Cronómetro - {name} ha desactivado la desaparición de mensajes. Los mensajes que envíe ya no desaparecerán. - {name} ha desactivado los mensajes desparecientes \"Activado\". - has desactivado los mensajes que desaparecen. Los mensajes que envíes ya no desaparecerán. - has desactivado los mensajes que desaparecen. - leído - enviado - {admin_name} actualizó la configuración de los mensajes que desaparecen. - has actualizado la configuración de desaparición de mensajes. - Descartar - Puede ser su nombre real, un alias o cualquier otra cosa — y puede cambiarlo cuando quiera. - Ingresa un nombre para mostrar - Por favor, elige un nombre para mostrar - Por favor, elige un nombre para mostrar más corto - No pudimos cargar tu nombre de usuario. Por favor, ingresa un nuevo nombre de usuario para continuar. - Elige un nuevo nombre para mostrar - Elige tu nombre para mostrar - Establecer nombre para mostrar - Documento - Hecho - Descargar - Descargando... - Borrador - Editar - Emojis y símbolos - Actividades - Animales y Naturaleza - Banderas - Comida &amp; bebidas - Objetos - Usado recientemente - Caras y personas - Símbolos - Viajes y Lugares - ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los {emoji}? - ¡Relájate! Has enviado demasiadas reacciones. Inténtalo de nuevo más tarde. - - Y %1$d otros han reaccionado %2$s a este mensaje. - Y %1$d otros han reaccionado %2$s a este mensaje. - - {name} Reaccionó con {emoji_name} - {name} Y {other_name} reaccionaron con {emoji_name} - {name} Y otros {count} reaccionaron con {emoji_name} - Reaccionaste con {emoji_name} - Tú y otros {count} reaccionasteis con {emoji_name} - {name} y tú reaccionasteis con {emoji_name} - Reaccionó a tu mensaje {emoji} - Activar - Por favor, comprueba su conexión a internet e inténtelo de nuevo. - Copiar error y salir - Error de base de datos - Ocurrió un fallo desconocido. - Fallos - Archivo - Archivos - Coincidir ajustes del sistema - De: - Activar pantalla completa - GIF - Giphy - {app_name} se conectará a Giphy para proporcionar resultados de búsqueda. No tendrás protección completa de metadatos al enviar GIFs. - Los grupos tienen un máximo de 100 miembros - Crear grupo - Por favor, elige al menos un miembro del grupo. - Borrar Grupo - ¿Estás seguro de que deseas eliminar {group_name}? Esto eliminará a todos los miembros del grupo y eliminará todo el contenido del grupo. - Ingrese una descripción del grupo - La imagen del grupo se actualizó. - Editar grupo - Error del grupo - Error al crear grupo. Por favor, comprueba tu conexión a internet y vuelve a intentarlo. - No se pudo unir a {group_name} - Definir información del grupo - ¿Estás seguro de que quieres eliminar esta invitación de grupo? - Invitación fallida - No se pudo invitar a {name} y a {count} otros a {group_name} - No se pudo invitar a {name} y {other_name} a {group_name} - Falló la invitación de {name} a {group_name} - Enviando invitación - Invitación enviada - Grupo invitado con éxito - Los usuarios deben tener la última versión para recibir invitaciones - has sido invitado a unirte al grupo. - y {count} más se unieron al grupo. - y {other_name} se unieron al grupo. - Abandonar grupo - ¿Estás seguro de que quieres salir de {group_name}? - ¿Estás seguro de que deseas abandonar el grupo {group_name}?\n\nEsto eliminará a todos los miembros y borrará todo el contenido del grupo. - No se pudo salir de {group_name} - Los grupos han sido actualizados, crea un nuevo grupo para actualizar. La funcionalidad del grupo antiguo se degradará a partir de {date}. - {name} ha abandonado el grupo. - {name} y {count} más abandonaron el grupo. - {name} y {other_name} abandonaron el grupo. - {name} se ha unido al grupo. - {name} fue invitado a unirse al grupo. Se compartió el historial del chat. - {name} y {count} más fueron invitados a unirse al grupo. Se compartió el historial del chat. - {name} y {other_name} fueron invitados a unirse al grupo. Se compartió el historial del chat. - {name} y {count} más fueron invitados a unirse al grupo. - {name} y {other_name} fueron invitados a unirse al grupo. - y {count} más habéis sido invitados a uniros al grupo. El historial de mensajes ha sido compartido. - y {name} fueron invitados a unirse al grupo. El historial de chat fue compartido. - has abandonado el grupo. - Miembros del grupo - No hay otros miembros en este grupo. - Nombre del grupo - Ingresa un nombre de grupo - Por favor, ingresa un nombre para el grupo. - Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto. - Ahora el nombre del grupo es {group_name}. - Nombre del grupo actualizadó. - No tienes mensajes de {group_name}. ¡Envía un mensaje para iniciar la conversación! - Eres el único admin en {group_name}.\n\nLos miembros y la configuración del grupo no pueden ser modificados sin un admin. - fuiste promovido a Administrador. - y {count} más fueron promovidos a Administradores. - y {name} fueron promovidos a Administradores. - ¿Te gustaría eliminar a {name} de {group_name}? - ¿Te gustaría eliminar a {name} y a {count} otros de {group_name}? - ¿Te gustaría eliminar a {name} y a {other_name} de {group_name}? - - Borrar usuario y sus mensajes - Borrar usuario y sus mensajes - - - Borrar usuario - Borrar usuarios - - {name} fue expulsado del grupo. - {name} y {count} más fueron expulsados del grupo. - {name} y {other_name} fueron expulsados del grupo. - Has sido eliminado del grupo {group_name}. - y otros {count} habéis sido eliminados del grupo. - y {other_name} fueron expulsados del grupo. - Establecer imagen de perfil del grupo - Grupo desconocido - Grupo actualizado - Preguntas Frecuentes - Ayúdanos a traducir {app_name} - Reportar Error - Comparte algunos detalles para ayudarnos a resolver tu problema. Exporta tus registros, luego sube el archivo a través del Help Desk de {app_name}. - Exportar registros - Exporte sus registros, luego cargue el archivo a través del Help Desk de {app_name}. - Guardar en el escritorio - Guarde este archivo en su escritorio y luego compártalo con los desarrolladores de {app_name}. - Soporte - Nos encantaría conocer tu opinión - Ocultar - Cambiar visibilidad de la barra de menú del sistema - Ocultar otras - Imagen - Teclado incógnito - Solicitar modo incógnito si está disponible. Dependiendo del teclado que estés usando, tu teclado puede ignorar esta solicitud. - Información - Atajo no válido - Unirse - Más tarde - Saber más - Abandonar - Saliendo... - {name} se unió al grupo. - {name} y {count} más se unieron al grupo. - y {count} más se unieron al grupo. - y {other_name} se unieron al grupo. - {name} y {other_name} se unieron al grupo. - Te uniste al grupo. - Previsualizar enlaces - Mostrar previsualización de enlaces para las URLs soportadas. - Activar vistas previas de enlaces - No se puede cargar la vista previa del enlace - Vista previa no cargada por un enlace inseguro - Mostrar vistas previas para URLs que envíes y recibas. Esto puede ser útil, sin embargo {app_name} debe contactar a los sitios web vinculados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en la configuración de {app_name}. - Enviar previsualizaciones de enlaces - No tendrás una privacidad completa de metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces. - Las previsualizaciones de enlaces están desactivadas - {app_name} debe contactar sitios web vinculados para generar vistas previas de los enlaces que envíes y recibas.\n\nPuedes activarlos en la configuración de {app_name}. - Cargar cuenta - Cargando su cuenta - Cargando ... - Bloquear aplicación - Solicitar huella, PIN, patrón o contraseña para desbloquear {app_name}. - Exigir Touch ID, Face ID o tu clave para desbloquear {app_name}. - Debes habilitar un PIN en tus configuraciones de iOS para poder usar el bloqueo de pantalla. - {app_name} está bloqueado - ¡La respuesta rápida no está disponible cuando {app_name} se encuentra bloqueado! - Estado de bloqueo - Toca para Desbloquear - {app_name} está desbloqueado - Máximo - Multimedia - - %1$d miembro - %1$d miembros - - - %1$d miembro activo - %1$d miembros activos - - Añadir Account ID o ONS - Invitar Amigos - - Enviar invitación - Enviar invitaciones - - ¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con {name}? - ¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con {name} y {count} otros? - ¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con {name} y {other_name}? - Compartir historial de mensajes - Compartir solo nuevos mensajes - Invitar - Mensaje - Este mensaje está vacío. - Fallo al entregar el mensaje - Límite de texto. - Se ha recibido un mensaje cifrado usando una versión de {app_name} antigua que ya no está soportada. Por favor, avisa a el que te lo ha enviado para que se actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje. - No se encontró el mensaje original - Información del mensaje - Marcar como leído - Marcar como no leído - - Nuevo mensaje - Nuevos mensajes - - Comienza una nueva conversación ingresando el ID de la cuenta o el ONS de tu amigo. - Comienza una nueva conversación ingresando el ID de la cuenta, ONS o escaneando su código QR. - - Tienes un mensaje nuevo. - Tienes %1$d mensajes nuevos. - - Respondiendo a - {name} te ha invitado a unirte a {group_name}. - Enviar un mensaje a este grupo aceptará automáticamente la invitación al grupo. - Tu solicitud de mensaje está actualmente pendiente. - Podrás enviar mensajes de voz y archivos adjuntos cuando el destinatario haya aprobado esta solicitud de mensaje. - Has aceptado la solicitud de mensaje de {name}. - Enviar un mensaje a este usuario aceptará automáticamente su solicitud de mensaje y revelará su ID de cuenta. - Tu solicitud de mensaje ha sido aceptada. - ¿Está seguro de que desea borrar todas las solicitudes de mensajes y las invitaciones de grupo? - Solicitudes de mensajes de la comunidad - Permitir solicitudes de mensajes de conversaciones de Comunidades. - ¿Estás seguro de que quieres eliminar esta solicitud de mensaje? - Tienes una solicitud de mensaje nueva - No hay solicitudes de mensajes pendientes - {name} tiene desactivadas las solicitudes de mensajes de conversaciones de Comunidad, por lo que no puedes enviarles un mensaje. - Seleccionar mensaje - {author}: {message_snippet} - No se pudo enviar - No se pudo sincronizar - Sincronizando - Mensajes no leídos - Mensaje de voz - Toca y mantén pulsado el icono del micrófono para grabar una nota de voz corta. Toca, arrastra hacia arriba y suelta para grabar notas de voz más largas - Desliza para cancelar - {emoji} Mensaje de Voz - {author}: {emoji} Mensaje de Voz - Mensajes - Minimizar - Siguiente - Elija un apodo para {name}. Esto aparecerá para ti en tus conversaciones individuales y de grupo. - Escriba un apodo - Eliminar apodo - Definir apodo - No - Sin sugerencias - Ninguno - Ahora no - Notas personales - No tienes mensajes en Nota personal. - Ocultar notas personales - ¿Estás seguro de que quieres ocultar Nota personal? - Todos los mensajes - Contenido de notificaciones - La información que se muestra en las notificaciones. - Nombre y contenido - Solo nombre - Ni remitente ni contenido - Modo Rápido - Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google. - Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Apple. - Ir a la configuración de notificaciones del dispositivo - Notificaciones - Todas - Notificaciones - Solo Menciones - Notificaciones - Silenciadas - {name} a {conversation_name} - Puede que hayas recibido mensajes mientras se reiniciaba tu {device}. - Color del LED - Solo menciones - Notificaciones de mensajes - Más recientes desde: {name} - Silenciar - Silenciar por {time_large} - No silenciar - Silenciado - Modo Lento - {app_name} comprobará ocasionalmente si hay mensajes nuevos en segundo plano. - Sonido - Sonido al abrir la aplicación - Notificaciones de audio - Estrategia de notificación - Estilo de notificación - {message_count} mensajes nuevos en {conversation_count} chats - Vibración - Inactivo - Okay - Activo - Crear cuenta - ¡Cuenta creada! - Iniciar sesión - No puedes retroceder más. Para cancelar la creación de tu cuenta, {app_name} necesita cerrarse. - No puedes retroceder más. Para dejar de cargar tu cuenta, {app_name} necesita cerrarse. - Crear una cuenta es rápido, gratis y anónimo {emoji} - Ni siquiera necesitas un número de teléfono para registrarte. - Privacidad en tu bolsillo. - {app_name} está diseñado para proteger tu privacidad. - Bienvenido a {app_name} {emoji} - ¡Pulsa el botón más para iniciar un chat, crear un grupo o unirte a una comunidad oficial! - Hay dos formas en las que {app_name} puede notificarte de nuevos mensajes. - Política de privacidad - Términos del servicio - Al usar este servicio, aceptas nuestros Términos del servicio y Política de privacidad - Ruta - {app_name} oculta tu IP haciendo rebotar tus mensajes a través de los Service Nodes en la red descentralizada de {app_name}. Esta es tu ruta actual: - Destino - Nodo de entrada - Service Node - País desconocido - No pudimos reconocer este ONS. Por favor, revisa y vuelve a intentarlo. - No pudimos buscar este ONS. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde. - Abrir - Otro - Cambiar Contraseña - Cambiar la contraseña requerida para desbloquear {app_name}. - Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura. - Confirmar contraseña - Crea tu contraseña - Tu contraseña actual es incorrecta. - Se requiere contraseña para desbloquear {app_name}. - Introducir contraseña - Por favor, introduzca su antigua contraseña - Por favor, ingrese su nueva contraseña - La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos - La contraseña debe tener entre 6 y 64 caracteres de longitud - Las contraseñas no coinciden - Error al establecer la contraseña - Contraseña incorrecta - Eliminar Contraseña - Eliminar la contraseña requerida para desbloquear {app_name}. - Has eliminado tu contraseña. - Establecer Contraseña - Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, manténgala segura. - Pegar - {app_name} necesita acceso a música y audio para enviar archivos, música y audio, pero ha sido denegado permanentemente. Toca Configuración → Permisos, y activa \"Música y audio\". - {app_name} necesita usar Apple Music para reproducir archivos adjuntos de medios. - Actualizar automáticamente - Comprobar actualizaciones automáticamente al iniciar Session - {app_name} necesita acceso a la cámara para tomar fotos y videos, pero ha sido permanentemente denegado. Toque Configuración → Permisos, y active \"Cámara\". - La función de bloqueo de pantalla en {app_name} usa Face ID. - Ejecutar en Segundo Plano - {app_name} continúa ejecutándose en segundo plano cuando cierras la ventana - {app_name} necesita acceso a la biblioteca de fotos para continuar. Puedes habilitar acceso en los ajustes de iOS. - Micrófono - {app_name} necesita acceso al micrófono para hacer llamadas y enviar mensajes de audio, pero ha sido permanentemente denegado. Toque Configuración → Permisos, y active \"Micrófono\". - Puedes habilitar el acceso al micrófono en la configuración de privacidad de {app_name} - {app_name} necesita acceso al micrófono para hacer llamadas y grabar mensajes de audio. - Permitir acceso al micrófono. - {app_name} necesita acceso a la música y el audio para enviar archivos, música y audio. - Permiso necesario - {app_name} necesita acceso a la biblioteca de fotos para que puedas enviar fotos y videos, pero ha sido permanentemente denegado. Toque Configuración → Permisos, y active \"Fotos y videos\". - {app_name} necesita acceso al almacenamiento para que puedas enviar y guardar adjuntos. Toque Configuración → Permisos, y active \"Almacenamiento\". - {app_name} necesita acceso de almacenamiento para guardar archivos adjuntos y medios. - {app_name} necesita permiso de almacenamiento para poder guardar imágenes y videos, pero este ha sido denegado permanentemente. Por favor, vaya al menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y active \"Almacenamiento\". - {app_name} necesita acceso de almacenamiento para enviar fotos y videos. - Fijar - Anclar conversación - Desfijar - Desanclar conversación - Previsualizar - Perfil - Imagen de perfil - Fallo al eliminar la foto de perfil. - Establecer imagen de perfil - Por favor, elija un archivo más pequeño. - Fallo al actualizar el perfil. - Promover - Código QR - Este código QR no contiene un ID de cuenta - Este código QR no contiene una Contraseña de Recuperación - Escanear código QR - Ver QR - Tus amigos pueden enviarte mensajes escaneando tu código QR. - Salir de {app_name} - Salir - Leído - Confirmaciones de lectura - Mostrar confirmaciones de lectura para todos los mensajes que envías y recibes. - Recibido: - Recomendado - Guarde su clave de recuperación para asegurarse de que no perderá acceso a su cuenta. - Guarde su clave de recuperación - Usa tu contraseña de recuperación para cargar tu cuenta en nuevos dispositivos.\n\nTu cuenta no se puede recuperar sin tu contraseña de recuperación. Asegúrate de que esté guardada en un lugar seguro y no la compartas con nadie. - Ingrese su clave de recuperación - Ocurrió un error mientras intentábamos cargar tu contraseña de recuperación. \n\n Por favor exporta los logs, luego sube el archivo mediante Session\'s Help Desk para ayudarte a resolver este problema. - Por favor, comprueba tu clave de recuperación y vuelve a intentarlo. - Algunas de las palabras en tu clave de recuperación son incorrectas. Por favor verifica e inténtalo de nuevo. - La contraseña de recuperación que ingresaste no es lo suficientemente larga. Por favor verifica e intenta nuevamente. - Clave de Recuperación Incorrecta - Para cargar tu cuenta, introduce tu contraseña de recuperación. - Ocultar clave de recuperación permanentemente - Sin su clave de recuperación no puede iniciar sesión en otros dispositivos.\n\nLe recomendamos que guarde su clave de recuperación en un lugar a salvo y seguro antes de seguir. - ¿Está seguro que desea ocultar permanentemente su contraseña de recuperación en este dispositivo? Esto no se puede deshacer. - Ocultar Clave de Recuperación - Oculta permanentemente tu clave de recuperación en este dispositivo. - Ingrese su clave de recuperación para cargar su cuenta. Si no la ha guardado, puede encontrarla en la configuración de la aplicación. - Ver contraseña - Esta es tu contraseña de recuperación. Si la envías a alguien, tendrá acceso completo a tu cuenta. - Rehacer - Eliminar - Fallo al eliminar la contraseña - Responder - Reenviar - Cargando información del país... - Reiniciar - Resincronizar - Reintentar - Guardar - Guardado - Mensajes guardados - Guardando... - Escanear - Seguridad de pantalla - Notificaciones de capturas de pantalla - Requerir una notificación cuando un contacto haga una captura de pantalla de un chat individual. - {name} ha hecho una captura de pantalla. - Buscar - Buscar contactos - Buscar en la conversación - Por favor, introduce el término de búsqueda. - - %1$d de %2$d resultado - %1$d de %2$d resultados - - No se han encontrado resultados. - No se encontraron resultados para «{query}» - Buscar miembros - Buscando... - Seleccionar - Seleccionar todo - Enviar - Enviando - Enviado: - Apariencia - Borrar datos - Conversaciones - Ayuda - Invitar a un Amigo - Solicitudes de mensajes - Notificaciones - Permisos - Privacidad - Clave de Recuperación - Configuración - Definir - Debes reiniciar {app_name} para aplicar las nuevas configuraciones. - Compartir - Invita a tu amigo a hablar contigo en {app_name} compartiendo tu ID de Cuenta con él. - Comparte con tus amigos dondequiera que hables con ellos — luego mueve la conversación aquí. - Hay un problema al abrir la base de datos. Por favor, reinicia la aplicación e inténtalo de nuevo. - Compartir en {app_name} - Mostrar - Mostrar todas - Mostrar menos - Pegatinas (stickers) - Ir a la página de soporte técnico - Información del Sistema: {information} - Continuar - Por defecto - Error - Intentar de nuevo - Indicadores de escribiendo - Ver y compartir el indicador de escritura. - Deshacer - Desconocido - Actualizaciones de la aplicación - Actualización instalada, haga clic para reiniciar - Descargando actualización: {percent_loader}% - No se pudo actualizar - {app_name} falló al actualizarse. Por favor ve a {session_download_url} e instala la nueva versión manualmente, después contacta con nuestro Centro de Ayuda para informarnos sobre este problema. - Hay una nueva versión de {app_name} disponible, toca para actualizar - Hay una nueva versión de {app_name} disponible. - Ir a las notas de versión - Actualización de {app_name} - Versión {version} - Subiendo - Copiar URL - Abrir URL - Esto se abrirá en tu navegador. - ¿Estás seguro de que quieres abrir está URL en tu navegador? \n\n{url} - Usar Modo Rápido - Vídeo - No se puede reproducir el vídeo. - Ver - Esto puede tomar unos minutos. - Un momento, por favor... - Advertencia - Ventana - - - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml deleted file mode 100644 index 5aa2125955c..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Teave - Nõustu - Kopeeri konto ID - Konto ID kopeeritud - Kopeeri oma konto ID ja jaga seda oma sõpradega, et nad saaksid sulle sõnumeid saata. - Sisesta Account ID - See kontotuvastusnumber on vale. Palun kontrollige ja proovige uuesti. - Sisesta Account ID või ONS - Kutsu Account ID või ONS - Hei, olen kasutanud {app_name} privaatsuseteks ja turvalisteks vestlusteks. Liitu minuga! Minu Konto ID on\n\n{account_id}\n\nLae alla siit {session_download_url} - Teie konto ID - See on teie kontotuvastusnumber. Teised kasutajad saavad seda skaneerida, et alustada teiega vestlust. - Tegelik suurus - Lisa - Adminneid ei saa eemaldada. - {name} ja {count} teist määrati adminiks. - Edenda administraatoreid - Kas soovite kasutajat {name} adminiks määrata? Adminkasutajaid ei saa eemaldada. - Kas soovite kasutajad {name} ja {count} teist adminiks määrata? Adminkasutajaid ei saa eemaldada. - Edenda administraatoriks - Kas soovite kasutajad {name} ja {other_name} adminiks määrata? Adminkasutajaid ei saa eemaldada. - {name} määrati adminiks. - Admini edutamine ebaõnnestus - Ebaõnnestus edutada {name} gruppi {group_name} - Ebaõnnestus edutada {name} ja {count} teisi gruppi {group_name} - Ebaõnnestus edutada {name} ja {other_name} gruppi {group_name} - Admini edutamine saadeti - Eemalda administraatoreid - Eemalda administraatorina - Selles kogukonnas pole administraatoreid. - Ebaõnnestus eemaldada {name} administraatoriks. - Ebaõnnestus {name} ja {count} teise eemaldamine Administraatori kohalt. - Ebaõnnestus {name} ja {other_name} eemaldamine Administraatori kohalt. - {name} eemaldati administraatorina. - {name} ja {count} teist eemaldati Administraatori kohalt. - {name} ja {other_name} eemaldati Administraatori kohalt. - Administraatori edutamine - Admini seaded - {name} ja {other_name} määrati adminiks. - +{count} - Anonüümne - Autom. tumerežiim - Peida menüüriba - Keel - Valige {app_name} keele seade. {app_name} taaskäivitub, kui muudate oma keele seadet. - Kuidas sul läheb? - Mul on hästi, aitäh, kuidas sinul? - Mul läheb suurepäraselt, aitäh. - Põhivärv - Teemad - Klassikaline tume - Klassikaline hele - Ookeani tume - Ookeani hele - Suurenda - Suurenda - Vähenda - Manus - Lisa manus - Nimeta album - Manuste automaatne allalaadimine - Laadi automaatselt alla meediume ja faile sellest vestlusest. - Kas soovite automaatselt alla laadida kõik failid vestlusest {conversation_name}? - Autom. allalaadimine - Tühjenda kõik manused - Kas soovite kõik manused kustutada? Sõnumid manustega kustutatakse samuti. - Click to download {file_type} - Collapse attachment options - Kogun manuseid... - Laadi manus alla - Kestus: - Tõrge faili manustamisel - Manuse valimine ebaõnnestus - Ei leia rakendust meediumi valimiseks. - Seda failitüüpi ei toetata. - Ei saa saata rohkem kui 32 pildi- ja videofaili korraga. - Faili avamine ebaõnnestus. - Tõrge faili saatmisel - Palun saatke failid eraldi sõnumitena. - Failid peavad olema alla 10MB - Ei saa lisada pilte ja videoid teiste failitüüpidega. Proovige teisi faile saata eraldi sõnumina. - Manuse aegumistähtaeg on lõppenud - Faili ID: - Faili suurus: - Failitüüp: - Teil ei ole selles vestluses ühtegi faili. - Failist ei saa metaandmeid eemaldada. - Laadin uuemat meediat... - Laadin uuemaid faile... - Laadin vanemat meediat... - Laadin vanemaid faile... - {name} juures {date_time} - Teil ei ole selles vestluses meediat. - {name} salvestas meediumi - Liiguta ja skaleeri - N/A - {emoji} Manus - {author}: {emoji} Manus - Resolutsioon: - Faili salvestamine ebaõnnestus. - Saada kohta {name} - Puudutage allalaadimiseks {file_type} - See kuu - See nädal - Salvestatud manuseid on võimalik juurde pääseda teiste rakenduste kaudu teie seadmes. - Heli - Helisisendit ei leitud - Heliväljundit ei leitud - Helifaili mängimine ebaõnnestus. - Heli salvestamine nurjus. - Autentimine ebaõnnestus - Liiga palju nurjunud autentimiskatseid. Palun proovige hiljem uuesti. - Autentimist ei õnnestunud pääseda. - Autendi {app_name} avamiseks. - Tagasi - Blokeeri ja kustuta kõik - Blokeerimine ebaõnnestus - Blokeeringu tühistamine nurjus. - Tühista blokeering - Kasutaja blokeering tühistatud - Blokeeri kasutaja - Kasutaja blokeerimine - Blokeeri - Sõnumi saatmiseks eemalda selle kontakti blokeering. - Blokeeritud kontakte pole - Blokeeritud {name} - Kas olete kindel, et soovite blokeerida {name}? Blokeeritud kasutajad ei saa teile saata sõnumitaotlusi, grupikutseid ega helistada. - Eemalda blokeering - Kas soovite tühistada kasutaja {name} blokeeringu? - Kas soovite tühistada kasutajate {name} ja {count} teise blokeeringu? - Kas soovite tühistada kasutaja {name} ja ühe teise blokeeringu? - Tühista {name} blokeering - Helista - {name} helistas sulle - Te ei saa uut kõnet alustada. Kõigepealt lõpetage oma praegune kõne. - Ühendan... - Lõpeta kõne - Kõne lõpetatud - Kõnele vastamine ebaõnnestus - Kõne alustamine ebaõnnestus - Kõne on pooleli - Sissetulev kõne kasutajalt {name} - Sissetulev kõne - Vastamata kõne - Vastamata kõne kontaktilt {name} - Hääl- ja videokõnede kasutamiseks peavad teie süsteemi seaded olema lubatud. - Helistamise load on nõutud - \"Hääl- ja videokõnede\" loa saate anda privaatsussätetes. - Taasühendamine… - Heliseb... - {app_name} Kõne - Kõned (beta) - Hääl- ja videokõned - Hääl- ja videokõned (Beta) - Teie IP on nähtav teie kõnepartnerile ja Oxen Foundation serverile beetakõnede ajal. - Võimaldab hääl- ja videokõned teistele kasutajatele ja teistelt kasutajatelt. - Häälestasite {name}le - Te ei vastanud kõnele {name}, kuna te ei ole lubanud Voice and Video Calls Privaatsusseadetes. - Kaamerat ei leitud - Kaamera pole saadaval. - Anna kaamerale juurdepääs - {app_name} vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale, kuid see on jäädavalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\". - {app_name} vajab fotode ja videote salvestamiseks või QR-koodide skannimiseks kaamera juurdepääsu. - {app_name} vajab QR-koodide skannimiseks kaamera juurdepääsu - Tühista - Salasõna muutmine ebaõnnestus - Tühjenda - Tühjenda kõik - Kustuta kõik andmed - See kustutab jäädavalt teie sõnumid ja kontaktid. Kas soovite kustutada ainult selle seadme või kustutada andmed ka võrgustikust? - Andmed pole kustutatud - - Andmeid ei kustutanud %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Andmeid ei kustutanud %1$d Service Node\'i. Service Node\'i ID: %2$s. - - Tekkis tundmatu viga ja teie andmeid ei kustutatud. Kas soovite oma andmed kustutada ainult sellest seadmest? - Tühjenda seade - Tühjenda seade ja võrk - Kas soovite oma andmed võrgust kustutada? Jätkates ei saa te oma sõnumeid ega kontakte taastada. - Kas olete kindel, et soovite oma seadet tühjendada? - Tühjenda ainult seade - Kustuta kõik sõnumid - Kas olete kindel, et soovite selvestluses {name} kõik sõnumid oma seadmest eemaldada? - Kas olete kindel, et soovite kõik {community_name} sõnumid oma seadmest eemaldada? - Kustuta kõigi jaoks - Kustuta minu jaoks - Kas olete kindel, et soovite kõik {group_name} sõnumid kustutada? - Kas olete kindel, et soovite kõik {group_name} sõnumid oma seadmest eemaldada? - Kas olete kindel, et soovite kõik Märkus endale sõnumid oma seadmest eemaldada? - Sulge - Sulge aken - Commit\'i räsi: {hash} - See keelab valitud kasutaja kogukonnast ja kustutab kõik nende sõnumid. Kas olete kindel, et soovite jätkata? - See keelab valitud kasutaja kogukonnast. Kas olete kindel, et soovite jätkata? - Sisesta kogukonna URL - Sobimatu URL - Palun kontrollige Community URL-i ja proovige uuesti. - Kogukonna viga - Ups, ilmnes viga. Palun proovige hiljem uuesti. - Kogukonna kutse - Liitu Kogukonnaga - Kas soovite liituda kogukonnaga {community_name}? - Kogukonnaga liitumine ebaõnnestus - Või liituge ühega neist... - Liitunud Kogukonnaga - Olete juba selle kogukonna liige. - Lahku Kogukonnast - Ebaõnnestus lahkuda kogukonnast {community_name} - Tundmatu kogukond - Kogukonna URL - Kopeeri kogukonna URL - Kinnita - Kontaktid - Kustuta kontakt - Kas olete kindel, et soovite kontakeist kustutada {name}? {name}\'lt uued sõnumid jõuavad teieni sõnumitaotlusena. - Teil pole ühtegi kontakti - Vali kontaktid - Kasutaja andmed - Kaamera - Valige tegevus, et alustada vestlust - Meediasõnum - Sõnumi koostamine - Tsiteeritud sõnumist pärit pildi pisipilt - Loo vestlus uue kontaktiga - Lisa avakuvale - Avakuvale lisatud - Helisõnumid - Helisõnumite autom. esitamine - Järjestikuste helisõnumite autom. esitamine - Blokeeritud kontaktid - Kogukonnad - Kustuta vestlus - Kas soovite kustutada oma vestluse kasutajaga {name}? Uued sõnumid kasutajalt {name} käivitavad uue vestluse. - Vestlus kustutatud - {conversation_name} ei ole sõnumeid. - Sisesta Key - Enter-klahvi funktsioon vestluse ajal tippimisel. - SHIFT + ENTER saadab sõnumi, ENTER alustab uut rida - ENTER saadab sõnumi, SHIFT + ENTER alustab uut rida - Grupid - Sõnumi piiramine - Lähenda kogukonnad - Kustutage sõnumid Community vestlustest, mis on vanemad kui 6 kuud ja kus on üle 2 000 sõnumi. - Uus vestlus - Teil pole veel ühtegi vestlust - Saada Enter-klahviga - Uuelt realt alustamise asemel saadab Enter-klahvi koputamine sõnumi. - Kogu meedia - Õigekirjakontroll - Luba õigekirjakontrolli, kui kirjutate sõnumeid. - Alusta vestlust - Kopeeritud - Kopeeri - Loo - Lõika - Andmebaasi viga.\n\nEkspordi oma rakenduslogid, et jagada tõrkeotsinguteks. Kui see ei õnnestu, installige {app_name} uuesti ja taastage oma konto.\n\nHoiatus: Selle tulemusel kaotate kõik kaks nädalat vanemad sõnumid, manused ja kontoandmed. - Oleme märganud, et {app_name} käivitamine võtab kaua aega.\n\nVõite jätkata ootamist, eksportida oma seadme logisid tõrkeotsingu eesmärgil jagamiseks või proovida Session\'i taaskäivitamist. - Teie rakenduse andmebaas ei ühildu selle {app_name} versiooniga. Installige rakendus uuesti ja taastage oma konto, et luua uus andmebaas ja jätkata {app_name} kasutamist.\n\nHoiatus: See kaotab kõik vanemad kui kaks nädalat sõnumid ja manused. - Andmebaasi optimeerimine - Silumislogi - Keeldu - Kustuta - Mõned teie seadmed kasutavad aegunud versioone. Sünkroonimine võib olla ebausaldusväärne, kuni neid värskendatakse. - Blokeeri see kasutaja - Blokeeri kasutaja - Grupi sätted - Teavita vaid mainimistest - Kui lubatud, teavitatakse teid ainult sõnumitest, mis mainivad teid. - Sõnumiheli - Kas kustutada see vestlus jäädavalt? - Ei saa lahkuda, kui on teisi liikmeid lisatud või eemaldatud. - Pärand - Esialgne kaduvate sõnumite versioon. - {name} määras kaduvate sõnumite taimeri väärtusele {time} - Palun oota kuni grupp saab loodud... - Grupi uuendamine ebaõnnestus - Sul ei ole õiguseid teiste sõnumeid kustutada - - Kustuta sõnum - Kustuta sõnumid - - Kas soovite selle sõnumi kustutada? - - Sõnum kustutatud - Sõnumid kustutatud - - See sõnum on kustutatud - See sõnum on sellest seadmest kustutatud - Kas soovite selle sõnumi ainult sellest seadmest kustutada? - Kas soovite selle sõnumi kõigi jaoks kustutada? - Kustuta ainult sellest seadmest - Kustuta kõigis minu seadmetes - Kustuta kõigi jaoks - - Sõnumi kustutamine ebaõnnestus - Sõnumite kustutamine ebaõnnestus - - Kas soovite need sõnumid kustutada? - Kas olete kindel, et soovite need sõnumid kustutada ainult sellest seadmest? - Kas olete kindel, et soovite need sõnumid kõigi jaoks kustutada? - Kustutan - Lülita arendusvahendid sisse/välja - Alusta dikteerimist... - Kaduvad sõnumid - Sõnum kustutatakse {time_large} pärast - Kustutab automaatselt {time_large} pärast - Sõnum kustutatakse {time_large} {time_small} pärast - Kustutab automaatselt {time_large} {time_small} pärast - Kustutamise tüüp - See säte kehtib kõigile selles vestluses. - See säte kehtib sõnumitele, mida saadate selles vestluses. - See säte kehtib kõigile selles vestluses.\nAinult grupi administraatorid saavad seda sätet muuta. - Kadauvad pärast {disappearing_messages_type} - {time} - Kaduvad pärast lugemist - Sõnumid kustutatakse pärast nende lugemist. - Kaduvad pärast lugemist - {time} - Kaduvad pärast saatmist - Sõnumid kustutatakse pärast nende saatmist. - Kaduvad pärast saatmist - {time} - Järgi seadistust - Sõnumid, mida saadad, ei kao enam ära. Kas oled kindel, et soovid kadunud sõnumid välja lülitada? - Kas soovite määrata oma sõnumid kaduma {time} pärast nende {disappearing_messages_type} määratud? - {name} kasutab aegunud kliendi versiooni. Kaduvad sõnumid ei pruugi töötada ootuspäraselt. - Ainult grupi administraatorid saavad seda seadet muuta. - Saadetud - {name} määras kaduvad sõnumid kaduvaks {time} pärast nende {disappearing_messages_type}. - Sa määrasid kaduvad sõnumid kaduvaks {time} pärast nende {disappearing_messages_type}. - Taimer - {name} lülitas kaduvad sõnumid välja. Nende saadetud sõnumid ei kao enam. - {name} keeras kaduvad sõnumid välja. - Sina lülitasid välja kaduvad sõnumid. Nüüd saadetavad sõnumid ei kao enam. - Teie keerasite kaduvad sõnumid välja. - loe - saadetud - {admin_name} uuendas kaduvate sõnumite seadeid. - Sina uuendasid kaduvate sõnumite seadeid. - Loobu - See võib olla sinu pärisnimi, varjunimi või ükskõik mis muu sulle meeldib — ja saad seda igal ajal muuta. - Sisestage kuvanimi - Palun valige kuvanimi - Palun valige lühem kuvanimi - Me ei suutnud teie kuvatavat nime laadida. Jätkamiseks sisestage uus kuvatav nimi. - Valige omale uus kuvanimi - Valige omale kuvanimi - Määra kuvanimi - Dokument - Valmis - Lae alla - Allalaadimine... - Mustand - Muuda - Emotikonid ja sümbolid - Tegevused - Loomad ja loodus - Lipud - Söök ja jook - Objektid - Hiljuti kasutatud - Emotikonid ja inimesed - Sümbolid - Reisid ja kohad - Kas soovite kõik {emoji} tühjendada? - Võtke hoogu maha! Olete saatnud liiga palju emotikonide reaktsioone. Proovi varsti uuesti - - Ja %1$d inimene on reageerinud %2$s sellele sõnumile. - Ja %1$d inimest on reageerinud %2$s sellele sõnumile. - - {name} reageeris {emoji_name}\'ga - {name} ja {other_name} reageerisid {emoji_name}\'ga - {name} ja {count} veel reageerisid {emoji_name}\'ga - Reageerisid {emoji_name}\'ga - Sina ja {count} veel reageerisid {emoji_name}\'ga - Sina ja {name} reageerisite {emoji_name}\'ga - Reageeris sinu sõnumile {emoji} - Luba - Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti. - Kopeeri viga ja sulge - Andmebaasi viga - Tekkis tundmatu viga. - Ebaõnnestumised - Fail - Failid - Järgi süsteemi sätteid - Saatja: - Lülita täisekraanirežiimi - GIF - Giphy - {app_name} loob ühenduse Giphyga, et pakkuda otsingutulemusi. GIF-ide saatmisel ei ole teil täielikku metaandmete kaitset. - Grupis võib maksimaalselt olla 100 liiget - Loo grupp - Palun vali vähemalt 1 grupiliige. - Kustuta grupp - Kas olete kindel, et soovite kustutada {group_name}? See eemaldab kõik liikmed ja kustutab kogu grupi sisu. - Sisestage grupi kirjeldus - Grupi kuvapilt uuendatud. - Redigeeri gruppi - Grupi viga - Grupi loomine ebaõnnestus. Palun kontrolli oma internetiühendust ja proovi uuesti. - Ebaõnnestus liituda grupiga {group_name} - Määra grupi teave - Kas soovite selle grupikutse kustutada? - Kutsumine ebaõnnestus - Ebaõnnestus kutsuda {name} ja {count} teisi kasutajaid gruppi {group_name} - Ebaõnnestus kutsuda {name} ja {other_name} gruppi {group_name} - Ebaõnnestus kutsuda {name} gruppi {group_name} - Kutsekirja saatmine - Kutse saadetud - Grupi kutse oli edukas - Kasutajatel peab olema uusim versioon kutsete saamiseks - Sind kutsuti grupiga liituma. - Sind ja {count} teist kutsuti grupiga liituma. - Sind ja {other_name} kutsuti grupiga liituma. - Lahku grupist - Kas soovite grupist või kogukonnast {group_name} lahkuda? - Kas olete kindel, et soovite lahkuda grupist {group_name}?\n\nSee eemaldab kõik liikmed ja kustutab kogu grupi sisu. - Ebaõnnestus lahkuda grupist {group_name} - Grupid on uuendatud, loo uus grupp, et uuendada. Vana grupi funktsionaalsus hakkab alates {date} aeguma. - {name} lahkus grupist. - {name} ja {count} teist lahkusid grupist. - {name} ja {other_name} lahkusid grupist. - {name} liitus grupiga. - {name} kutsuti grupiga liituma. Vestluse ajalugu jagati nendega. - {name} ja {count} teist kutsuti grupiga liituma. Vestluse ajalugu jagati nendega. - {name} ja {other_name} kutsuti grupiga liituma. Vestluse ajalugu jagati nendega. - {name} ja {count} teist kutsuti grupiga liituma. - {name} ja {other_name} kutsuti grupiga liituma. - Sind ja {count} teist kutsuti grupiga liituma. Vestluse ajalugu jagati nendega. - Sind ja {name} kutsuti grupiga liituma. Vestluse ajalugu jagati nendega. - Sina lahkusid grupist. - Grupi liikmed - Selles grupis pole teisi liikmeid. - Grupi nimi - Sisestage grupi nimi - Palun sisestage grupi nimi. - Palun sisestage grupile lühem nimi. - Grupi nimi on nüüd {group_name}. - Grupi nimi uuendatud. - Teil pole {group_name}\'ilt sõnumeid. Vestluse alustamiseks saatke sõnum! - Olete ainus administraator grupis {group_name}.\n\nGrupi liikmeid ja sätteid ei saa muuta ilma administraatorita. - Sina määrati adminiks. - Sind ja {count} teist määrati administraatoriks. - Sind ja {name} määrati administraatoriks. - Kas soovite eemaldada {name} grupist {group_name}? - Kas soovite eemaldada {name} ja {count} teised grupist {group_name}? - Kas soovite eemaldada {name} ja {other_name} grupist {group_name}? - - Eemalda kasutaja ja nende sõnumid - Eemalda kasutajad ja nende sõnumid - - - Eemalda kasutaja - Eemalda kasutajad - - {name} eemaldati grupist. - {name} ja {count} teist eemaldati grupist. - {name} ja {other_name} eemaldati grupist. - Teid eemaldati grupist {group_name}. - Sina ja {count} teist eemaldati grupist. - Sina ja {other_name} eemaldati grupist. - Määra grupi kuvapilt - Tundmatu grupp - Grupp uuendatud - KKK - Aita meil tõlkida {app_name} - Teata veast - Jaga mõnda teavet, et saaksime teie probleemi lahendada. Ekspordi oma logid ja lae fail üles {app_name}\'i abikeskuse kaudu. - Ekspordi logid - Eksportige oma logid, laadige fail üles {app_name} kasutajatoe kaudu. - Salvesta töölauale - Salvesta see fail oma arvutisse ja jaga seda {app_name} arendajatega. - Tugi - Oleme tänulikud tagasiside eest - Peida - Vaheta süsteemi menüüriba nähtavust - Peida teised - Pilt - Inkognito klaviatuur - Küsi inkognito režiimi, kui see on saadaval. Olenevalt klaviatuurist võib see taotlus eirata. - Info - Sobimatu otsetee - Liitu - Hiljem - Lisateave - Lahku - Lahkumine... - {name} liitus grupiga. - {name} ja {count} teist liitusid grupiga. - Sina ja {count} teist liitusid grupiga. - Sina ja {other_name} liitusid grupiga. - {name} ja {other_name} said grupi liikmeks. - Sa liitusid grupiga. - Lingi eelvaated - Näita linkide eelvaateid toetatud URL-ide puhul. - Kas lubada lingi eelvaated - Linki eelvaate laadimine ebaõnnestus - Eelvaadet ei laaditud turvamata lingi jaoks - Kuva eelvaated Linkidele, mida saadad ja vastu võtad. See võib olla kasulik, kuid {app_name} peab eelvaadete näitamiseks ühenduma lingitud veebisaitidega. Saate alati linkide eelvaated {app_name} seadetest välja lülitada. - Saada lingi eelvaated - Lingieelvaadete saatmisel ei pruugi teil olla täielik metakaitse. - Lingi eelvaated on välja lülitatud - {app_name} peab linkide eelvaadete genereerimiseks ühendust võtma lingitud veebisaitidega. \n\n Saate need sisse lülitada {app_name}\'i seadetes. - Laadi konto - Laadin sinu kontot - Laadimine... - Lukusta rakendus - Nõutav sõrmejälg, PIN-kood, muster või parool {app_name} avamiseks. - Nõutav Touch ID, Face ID või pääsukood {app_name} avamiseks. - Ekraaniluku kasutamiseks peate oma iOS-i seadetes lubama pääsukoodi. - {app_name} on lukustatud - Kiirvastus pole saadaval, kui {app_name} on lukustatud! - Luku olek - Avamiseks puudutage - {app_name} on avatud - Maksimaalne - Meedium - - %1$d liige - %1$d liiget - - - %1$d aktiivne liige - %1$d aktiivset liiget - - Lisa konto ID või ONS - Kutsu sõpru - - Saada kutse - Saada kutsed - - Kas soovite jagada grupisõnumite ajalugu koos {name}? - Kas soovite jagada grupisõnumite ajalugu koos {name} ja {count} teistega? - Kas soovite jagada grupisõnumite ajalugu koos {name} ja {other_name}? - Jaga sõnumi ajalugu - Jaga ainult uusi sõnumeid - Kutsu - Sõnum - See sõnum on tühi. - Sõnumi kohaletoimetamine ebaõnnestus - Sõnumi piirang saavutatud - Vastuvõetud sõnum, mis on krüptitud kasutades vana, mittetoetatud {app_name} versiooni. Palun palu saatjal uuendada uusimale versioonile ja siis sõnum uuesti saata. - Originaalsõnumit ei leitud - Sõnumi andmed - Märgi loetuks - Märgi lugemata - - Uus sõnum - Uued sõnumid - - Alustage uut vestlust, sisestades oma sõbra Account ID või ONS. - Alustage uut vestlust, sisestades oma sõbra Account ID, ONS või skannides nende QR-koodi. - - Sul on uus sõnum. - Sul on %1$d uut sõnumit. - - Vastamine - {name} kutsus teid liituma grupiga {group_name}. - Sõnumi saatmine sellele grupile aktsepteerib automaatselt grupikutse. - Teie sõnumitaotlus on praegu ootel. - Saate häälsõnumeid ja manuseid saata, kui adressaat on selle sõnumitaotluse heaks kiitnud. - Olete sõnumitaotluse {name} vastu võtnud. - Sõnumi saatmine sellele kasutajale aktsepteerib automaatselt tema sõnumitaotluse ja paljastab teie Account ID. - Teie sõnumitaotlus on vastu võetud. - Kas soovite kõik sõnumitaotlused ja grupikutseid kustutada? - Kogukonna sõnumitaotlused - Luba sõnumitaotlused kogukonnavestlustest. - Kas soovite selle sõnumitaotluse kustutada? - Teil on uus sõnumitaotlus - Ootel sõnumitaotlused puuduvad - {name} on kogukonna vestluste sõnumitaotlused välja lülitanud, te ei saa neile sõnumit saata. - Vali sõnum - {author}: {message_snippet} - Saatmine nurjus - Sünkroonimine nurjus - Sünkroonimine - Lugemata sõnumid - Häälsõnum - Hoidke vajutatuna, et salvestada häälsõnumit - Libista tühistamiseks - {emoji} Häälsõnum - {author}: {emoji} Häälsõnum - Sõnumid - Minimeeri - Järgmine - Valige {name} jaoks hüüdnimi. See kuvatakse teile nii ühe-kahe kui ka grupivestlustes. - Sisestage hüüdnimi - Eemalda hüüdnimi - Määra hüüdnimi - Ei - Soovitusi pole - Puudub - Mitte praegu - Märkus endale - Teil ei ole sõnumeid kaustas Märkus endale. - Peida Märkus endale - Kas soovite Märkust endale peita? - Kõik sõnumid - Teatiste sisu - Teavitustes kuvatav teave. - Nimi ja sisu - Ainult nimi - Nimi või sisu puudub - Kiire režiim - Google\'i teavitusserverite abil teavitatakse teid uutest sõnumitest kohe ja usaldusväärselt. - Apple\'i teavitusserverite abil teavitatakse teid uutest sõnumitest kohe ja usaldusväärselt. - Ava seadme teatiste sätted - Teated - Kõik - Teated - Ainult mainimised - Teated - Vaigistatud - {name} saatis sõnumi gruppi {conversation_name} - Teil võis olla sõnumeid ajal, mil teie {device} taaskäivitati. - LEDi värv - Ainult mainimised - Sõnumiteatised - Viimatine kontaktilt {name} - Vaigista - Vaigista {time_large} ajaks - Keela vaigistus - Vaigistatud - Aeglane režiim - {app_name} otsib aeg-ajalt taustal uusi sõnumeid. - Heli - Heli, kui rakendus on avatud - Heli teated - Teatise strateegia - Teatiste laad - {message_count} uut sõnumit {conversation_count} vestluses - Vibratsioon - Väljas - Okei - Sees - Loo konto - Konto loodud - Mul on konto - Te ei saa rohkem tagasi minna. Konto loomise tühistamiseks peab {app_name} sulguma. - Te ei saa rohkem tagasi minna. Konto laadimise peatamiseks peab {app_name} sulguma. - Konto loomine on kiire, tasuta ja anonüümne {emoji} - Registreerumiseks ei ole isegi vaja telefoninumbrit. - Privaatsus teie taskus. - {app_name} on loodud teie privaatsuse kaitsmiseks. - Tere tulemast {app_name}\'i {emoji} - Vajuta plussnuppu, et alustada vestlust, luua grupp või liituda ametliku kogukonnaga! - {app_name} saab teid uutest sõnumitest teavitada kahel viisil. - Privaatsuseeskirjad - Kasutustingimused - Teenust kasutades nõustute meie Kasutustingimuste ja Privaatsuspoliitikaga - Rada - {app_name} peidab teie IP-aadressi, suunates teie sõnumeid läbi mitme teenusesõlme {app_name}\'i detsentraliseeritud võrgus. See on teie praegune rada: - Sihtkoht - Sisenemise sõlm - Service Node - Tundmatu riik - Me ei suutnud seda ONS-i tuvastada. Palun kontrollige ja proovige uuesti. - Me ei suutnud seda ONS-i otsida. Palun proovige hiljem uuesti. - Ava - Muu - Muuda parool - Muuda parooli, mida on vaja {app_name} avamiseks. - Teie parool on muudetud. Hoidke seda turvaliselt. - Kinnita parool - Loo oma parool - Teie praegune parool on vale. - Nõutav parool {app_name} avamiseks. - Sisesta parool - Palun sisestage oma praegune parool - Palun sisestage oma uus parool - Parool võib sisaldada ainult tähti, numbreid ja sümboleid - Parool peab olema 6 kuni 64 tähemärki pikk - Paroolid ei ühti - Salasõna määramine ebaõnnestus - Vale parool - Eemalda parool - Eemalda parool, mis on vajalik {app_name} avamiseks. - Teie parool on eemaldatud. - Määra parool - Teie parool on määratud. Hoidke seda turvaliselt. - Aseta - {app_name} vajab muusika ja audio juurdepääsu failide, muusika ja audio saatmiseks, kuid see on jäädavalt keelatud. Puudutage Seaded → Load, ja lülitage \"Muusika ja audio\" sisse. - {app_name} vajab Apple Musici kasutamist, et esitada meediamanuseid. - Automaatne uuendus - Kontrolli automaatselt uuendusi käivitamisel - {app_name} vajab kaamera ligipääsu fotode ja videote tegemiseks, kuid sellele on püsivalt keeldutud. Puuduta sätteid → Õigused ja lülita \"Kaamera\" sisse. - {app_name} ekraaniluku funktsioon kasutab Face ID-d. - Jäta süsteemisalve - {app_name} jätkab taustal töötamist, kui sulgete akna - {app_name} vajab juurdepääsu fototeegile. Saate lubada juurdepääsu iOS-i seadetes. - Mikrofon - {app_name} vajab mikrofoni ligipääsu, et teha kõnesid ja saata helisõnumeid, kuid sellele on püsivalt keeldutud. Puuduta sätteid → Õigused ja lülita \"Mikrofon\" sisse. - Mikrofoni juurdepääsu saate lubada {app_name}\'i privaatsussätetes - {app_name} vajab mikrofoni juurdepääsu, et teha kõnesid ja salvestada helisõnumeid. - Luba ligipääs mikrofonile. - {app_name} vajab muusika ja audio juurdepääsu failide, muusika ja audio saatmiseks. - Luba on vajalik - {app_name} vajab fotoalbumi ligipääsu, et saata fotosid ja videosid, kuid sellele on püsivalt keeldutud. Puuduta sätteid → Õigused ja lülita \"Fotod ja videod\" sisse. - {app_name} vajab salvestusruumi ligipääsu, et saata ja salvestada manuseid. Puuduta sätteid → Õigused ja lülita \"Salvestus\" sisse. - {app_name} vajab salvestusruumi ligipääsu, et salvestada manuseid ja meediat. - {app_name} vajab fotode ja videote salvestamiseks juurdepääsu salvestusruumile, kuid see on jäädavalt keelatud. Jätkake rakenduse sätetes, valige \"Load\" ja lubage \"Salvestusruum\". - {app_name} vajab fotode ja videote saatmiseks juurdepääsu salvestusruumile. - Kinnita - Kinnita vestlus - Vabasta - Vabasta vestlus - Eelvaade - Profiil - Kuvapilt - Kuvapildi eemaldamine ebaõnnestus. - Määra kuvapilt - Palun valige väiksem fail. - Profiili uuendamine nurjus. - Edenda - QR-kood - See QR-kood ei sisalda kontotuvastusnumbrit - See QR-kood ei sisalda taastamissõnumit - Skaneeri QR-kood - Näita QR-koodi - Sõbrad saavad sulle sõnumeid saata, skaneerides sinu QR-koodi. - Lõpeta {app_name} - Lõpeta - Loetud - Lugemiskinnitused - Näita loetud kviitungeid kõigi saadetud ja saadud sõnumite puhul. - Saadud: - Soovituslik - Salvesta oma taastamisparool, et vältida oma konto juurdepääsu kaotamist. - Salvesta oma taastamisparool - Konto laadimiseks kasutage oma taastamissalasõna uutes seadmetes.\n\nTeie kontot ei saa taastada ilma taastamissalasõnata. Veenduge, et see oleks turvaliselt salvestatud ja ärge jagage seda kellelegi. - Sisesta oma taastamise parool - Taastamise parooli avamisel ilmnes viga.\n\nPalun ekspordi oma logifail ja laadi fail üles Session\'i läbi Kasutajatoe, et sellele probleemile lahendus leida. - Palun kontrollige oma taastamisparooli ja proovige uuesti. - Mõned teie taastamislause sõnad on valed. Palun kontrollige ja proovige uuesti. - Sisestatud taastamislause ei ole piisavalt pikk. Palun kontrollige ja proovige uuesti. - Vale Recovery Password - Konto laadimiseks sisestage oma taastamislause. - Peida Recovery Password alatiseks - Ilma teie taastamisparoolita ei saa te oma kontot uutesse seadmetesse laadida. \n\nSoovitame tungivalt salvestada oma taastamisparool turvalisse ja ohutusse kohta enne jätkamist. - Kas olete kindel, et soovite oma taastamisparooli sellel seadmel jäädavalt peita? Seda ei saa tühistada. - Peida Recovery Password - Päriselt peida taastamisparool sellel seadmel. - Sisestage oma taastamise parool, et laadida oma konto. Kui te ei ole seda salvestanud, leiate selle oma rakenduse seadetest. - Näita parooli - See on teie taastamislause. Kui saadate selle kellelegi, on tal täielik juurdepääs teie kontole. - Tee uuesti - Eemalda - Salasõna eemaldamine ebaõnnestus - Vasta - Saada uuesti - Riigi teabe laadimine... - Taaskäivita - Sünkro - Proovi uuesti - Salvesta - Salvestatud - Salvestatud sõnumid - Salvestamine... - Skaneeri - Ekraani turvalisus - Ekraanipildi teavitused - Nõua teavitust, kui kontakt teeb kuvatõmmise üks-ühele vestlusest. - {name} tegi ekraanipildi. - Otsi - Otsi kontakte - Otsi vestlust - Palun sisestage oma otsing. - - %1$d/%2$d vastest - %1$d/%2$d vastetest - - Tulemused puuduvad. - Tulemusi ei leitud otsingule \'{query}\' - Otsi liikmeid - Otsimine... - Vali - Vali kõik - Saada - Saatmine - Saadetud: - Välimus - Tühjenda andmed - Vestlused - Spikker - Kutsu sõber - Sõnumitaotlused - Teatised - Õigused - Privaatsus - Taasteparool - Seaded - Määra - Uute seadete rakendamiseks peate taaskäivitama {app_name}. - Jaga - Kutsu oma sõber endaga vestlema {app_name} rakenduses jagades enda Account ID nendega. - Jaga oma sõpradega seal, kus te tavaliselt suhtlete — seejärel liikuge siia vestlema. - Andmebaasi avamisel esines probleem. Palun taaskäivitage rakendus ja proovige uuesti. - Jaga {app_name}\'ile - Näita - Näita kõiki - Näita vähem - Kleepsud - Mine kasutajatoelehele - Süsteemi info: {information} - Jätka - Vaikimisi - Tõrge - Proovi uuesti - Tippimisnäidikud - Näe ja jaga kirjutamisindikaatoreid. - Võta tagasi - Tundmatu - Rakenduse uuendused - Värskendus installitud, klõpsa taaskäivitamiseks - Allalaaditakse uuendust: {percent_loader}% - Ei saa uuendada - {app_name} uuendamine ebaõnnestus. Palune avage {session_download_url} ja installige uus versioon käsitsi, seejärel võtke ühendust meie Klienditoega, et sellest probleemist teatada. - Uus versioon {app_name} on saadaval, uuendamiseks puuduta - Uus versioon {app_name} on saadaval. - Mine väljalaskemärkmete juurde - {app_name} Uuendus - Versioon {version} - Üleslaadimine - Kopeeri URL - Kas avada URL - See avaneb teie brauseris. - Kas soovite avada selle URL-i oma brauseris?\n\n{url} - Kasuta kiirrežiimi - Video - Videot ei saa mängida. - Näita - See võib võtta paar minutit. - Hetk, palun... - Hoiatus - Aken - Jah - Sina - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml deleted file mode 100644 index 303ec588f99..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Honi buruz - Onartu - Kontu IDa kopiatu - Kontu ID kopiatu da - Kopiatu zure kontu IDa eta partekatu zure lagunekin, mezuak bidal diezazkizuketen. - Sartu Kontu IDa - Kontu ID hau baliogabea da. Mesedez, egiaztatu eta saiatu berriro. - Sartu Kontu IDa edo ONS - Kontu ID edo ONS gonbidatu - Kaixo, ni {app_name} erabiltzen ari naiz guztiz pribatutasuna eta segurtasuna dituen txat zerbitzua erabiliz. Zatoz nirekin! Nire Kontu IDa da\n\n{account_id}\n\nDeskargatu helbide honetan {session_download_url} - Zure Kontuaren IDa - Hau zure Kontu ID-a da. Beste erabiltzaileek eskaneatu dezakete zurekin erlazionatzeagatik. - Tamaina Erreala - Gehitu - Administratzaileak ezin dira kendu. - {name} eta beste {count} kide Admin izendatu dira. - Administratzaileak sustatu - Ziur zaude {name} administratzaile izateko igo nahi duzula? Administratzaileak ezin dira kendu. - Ziur zaude {name} eta {count} beste batzuk administratzaile izateko igo nahi dituzula? Administratzaileak ezin dira kendu. - Administratzaile bihurtu - Ziur zaude {name} eta {other_name} administratzaile izateko igo nahi dituzula? Administratzaileak ezin dira kendu. - {name} Admin izendatu dute. - Administratzaile mailara igotzearen huts egitea - Ez da posible izan {name} {group_name}(e)n Administrari mailara igotzea - Ez da posible izan {name} eta {count} beste batzuk {group_name}(e)n Administrari mailara igotzea - Ez da posible izan {name} eta {other_name} {group_name}(e)n Administrari mailara igotzea - Administratzaile mailara igotzearen bidaltzea - Kendu Administratzaileak - Administratzaile bezala kendu - Ez dago Adminik Komunitate honetan. - Ez da posible izan {name} Administrari bezala kentzea. - {name} eta {count} beste Admin moduan kentzea huts egin du. - {name} eta {other_name} Admin moduan kentzea huts egin du. - {name} Admin izateko kendu dute. - {name} eta {count} beste Admin moduan kendu dituzte. - {name} eta {other_name} Admin moduan kendu dituzte. - Admin promozioa bidaltzen - Administratzailearen Ezarpenak - {name} eta {other_name} Admin izendatu dira. - +{count} - Anonimoa - Auto dark-mode - Ezkutatu Menu Barra - Hizkuntza - Aukeratu zure hizkuntza ezarpena {app_name} rako. {app_name} berrabiaraziko da hizkuntza ezarpena aldatzen duzunean. - Zelan zaude? - Ongiz, zu? - Oso ondo nago, eskerrik asko. - Kolore nagusia - Gaiak - Classic Dark - Classic Light - Ozeano Iluna - Ozeano Argia - Zoom - Hurbildu - Urrundu - Eranskina - Eranskina gehitu - Izenik gabeko albuma - Auto-download Attachments - Automatically download media and files from this chat. - {conversation_name}-tik fitxategi guztiak automatikoki deskargatu nahi dituzu? - Auto-download eranskinak - Clear All Attachments - Ziur zaude eranskin guztiak ezabatu nahi dituzula? Eranskinak dituzten mezuak ere ezabatuko dira. - Egin klik {file_type} deskargatzeko - Eranskin aukerak txikitu - Eranskinak biltzen... - Eranskinak Deskargatu - Iraupena: - Errorea fitxategia atxikiz - Hutsa izan da eranskina hautatzerakoan - Can\'t find an app to select media. - Fitxategi mota hau ez da onartzen. - Ezin dira 32 irudi eta bideo-fitxategi baino gehiago bidali aldi berean. - Ezin zen fitxategia ireki. - Errorea fitxategia bidaltzerakoan - Mesedez, bidali fitxategiak mezu bereizi gisa. - Fitxategiak 10MB baino txikiagoak izan behar dute - Cannot attach images and video with other file types. Try sending other files in a separate message. - Eranskina iraungi da - Fitxategi ID: - Fitxategi Tamaina: - Fitxategi Mota: - Ez daukazu fitxategirik elkarrizketa honetan. - Ezin dira fitxategitik metadatuak kendu. - Multimedia berriak kargatzen... - Fitxategi berriak kargatzen... - Multimedia zaharrak kargatzen... - Fitxategi zaharrak kargatzen... - {name} {date_time} - Ez daukazu mediarik elkarrizketa honetan. - {name}(e)k medja gorde du - Mugitu eta Eskalatu - N/A - {emoji} Eranskina - {author}: {emoji} Eranskina - Bereizmena: - Ezin da fitxategia gorde. - Bidali {name}-ra - {file_type} deskargatzeko ukitu - Hilabete Hau - Aste Hau - Gordetzen dituzun eranskinak gailuko beste aplikazioek ere ikus ditzakete. - Audioa - Ez da audio sarrerarik aurkitu - Ez da audio irteerarik aurkitu - Ezin da audio-fitxategia erreproduzitu. - Ezin da audioa grabatu. - Autentifikazioa huts eginda - Hainbat autentifikazio saiakera huts egin dira. Saiatu berriro geroago. - Autentifikazioa ezin izan da lortu. - {app_name} irekitzeko autentifikatu. - Back - Ban and Delete All - Ban failed - Ezin da desblokeo egin - Erabiltzailea desblokeatu - Erabiltzailea debekatu gabea - Ban User - Erabiltzailea debekatu da - Block - Kontaktu hau desblokeatu mezu bat bidaltzeko. - Ez dago blokeatutako kontakturik - Blocked {name} - Ziur zaude {name} blokeatu nahi duzula? Erabiltzaile blokeatuek ezin dizkizute mezu-eskaerak, talde-gonbidapenak bidali edo deiak egin. - Desblokeatu - Ziur zaude {name} blokatzea nahi duzula? - Ziur zaude {name} eta beste {count} batzuk blokatzea nahi duzula? - Ziur zaude {name} eta beste bat blokatzea nahi duzula? - {name} desblokeatu da - Call - {name}(e)k deitu zaitu - Ezin duzu dei berri bat hasi. Amaitu zure egungo deia lehenik. - Konektatzen... - Deia amaitu - Call Ended - Deiari erantzutea huts egin da - Deia hastea huts egin da - Call in progress - {name}-ren sarrera-deia - Sarrera-deia - Dei galdua - {name}(r)en dei galdua - Ahots eta Bideo Deiek jakinarazpenak behar dituzte zure gailuaren sisteman aktibatuta egoteko. - Call Permissions Required - Gaitu dezakezu \"Ahots eta bideo deien\" baimena Pribatutasun Ezarpenetan. - Berriro konektatzen… - Deika... - {app_name} Deia - Calls (Beta) - Ahots eta Bideo Deiak - Ahots eta Bideo Deiak (Beta) - Zure IPa ikusgai egongo da zure dei-bikotekidearentzako eta Oxen Foundation zerbitzari batentzako, beta-deiak egiten ari bazara. - Beste erabiltzaile batzuekin ahots-eta bideo-deiak egiteko aukera ematen du. - {name} deitu duzu - {name}-(r)en dei bat galdu duzu, Pribatutasun Ezarpenetan Ahots eta Bideo Deiak ez gaituta dituzulako. - Ez da kamerarik aurkitu - Camera unavailable. - Baimendu Kamera Sarbidea - {app_name}(e)k kameraren sarbidea behar du argazkiak eta bideoak ateratzeko, baina behin betiko ukatu da. Mesedez jarraitu aplikazioa ezarpenetara, aukeratu \"Permissions\", eta aktibatu \"Camera\". - {app_name}(e)k kameraren sarbidea behar du argazkiak eta bideoak ateratzeko, edo QR kodeak eskaneatzeko. - {app_name}(e)k kameraren sarbidea behar du QR kodeak eskaneatzeko - Cancel - Ez da posible izan pasahitza aldatzea - Clear - Clear All - Clear All Data - Mezuak eta kontaktuak betirako ezabatuko dira. Zure gailua soilik garbitu nahi al duzu edo zure datuak sarean ere ezabatu nahi dituzu? - Datuak ez dira ezabatu - - Datuak %1$d Service Node-k ez ditu ezabatu. Service Node ID: %2$s. - Datuak %1$d Service Node-ek ez dituzte ezabatu. Service Node IDak: %2$s. - - Errore ezezagun bat gertatu da eta zure datuak ez dira ezabatu. Zure datuak gailu honetatik bakarrik ezabatu nahi dituzu? - Gailua garbitu - Gailua eta sarea garbitu - Ziur zaude zure datuak sarean ezabatu nahi dituzula? Jarraitu ezkero, ezin izango dituzu zure mezuak edo kontaktuak berreskuratu. - Ziur zaude zure gailua garbitu nahi duzula? - Gailua bakarrik garbitu - Mezu guztiak garbitu - Ziur zaude zure elkarrizketako {name} erabiltzailearekin mezu guztiak gailutik ezabatu nahi dituzula? - Ziur zaude {community_name} komunitateko mezu guztiak zure gailutik ezabatu nahi dituzula? - Denentzat garbitu - Niretzat garbitu - Ziur zaude {group_name} taldearen mezu guztiak kendu nahi dituzula? - Ziur zaude {group_name} taldearen mezu guztiak zure gailutik kendu nahi dituzula? - Ziur zaude Note to Self mezu guztiak zure gailutik kendu nahi dituzula? - Itxi - Leihoa itxi - Hasi Kodea: {hash} - Honek erabiltzaile hautatua Komunitate honekin debekatuko du eta haien mezu guztiak ezabatuko ditu. Ziur jarraitu nahi duzula? - Honek erabiltzaile hautatua Komunitate honekin debekatuko du. Ziur jarraitu nahi duzula? - Sartu Komunitate URLa - URL baliogabea - Mesedez, egiaztatu Community URL eta saiatu berriro. - Komunitate errorea - Hara, errore bat gertatu da. Saiatu berriro geroago. - Komunitate gonbidapena - Komunitatean sartu - Ziur zaude {community_name} batu nahi duzula? - Hutsa izan da komunitatean sartzen - Edo batu hauetara... - Komunitatean sartuta - Dagoeneko komunitate honetako kidea zara. - Komunitatetik Irten - Hutsa izan da {community_name} uzten - Ezezagun Community - Komunitate URLa - Komunitate URLa kopiatu - Berretsi - Kontaktuak - Kontaktua Ezabatu - Ziur zaude {name} zure kontaktuetatik ezabatu nahi duzula? {name} erabiltzailearen mezu berriak mezu eskaera bezala iritsiko dira. - Ez daukazu kontakturik oraindik - Kontaktuak Hautatu - Erabiltzaile xehetasunak - Camera - Choose an action to start a conversation - Multimedia-mezua - Mezu-osaketa - Esan mezuen irudiaren miniatura - Talde berria sortu kontaktu batekin - Gehitu etxeko pantailara - Etxeko pantailara gehituta - Audio Mezua - Autoplay Audio Messages - Autoplay consecutively sent audio messages - Blocked Contacts - Komunitateak - Elkarrizketa Ezabatu - Ziur zaude zure elkarrizketa {name}-rekin ezabatu nahi duzula? {name}-ren mezu berriak elkarrizketa berri bat hasiko du. - Elkarrizketa ezabatuta - Ez dago mezurik {conversation_name} barruan. - Sartu Tekla - Sartu tekla funtzioa elkarrizketan idazten ari zarenean. - SHIFT + ENTER mezu bat bidaltzen du, ENTER lerro berri bat hasten - SARRERA mezu bat bidaltzen du, SHIFT + SARRERA lerro berri bat hasten du - Taldeak - Mezuen ebaketa - Komunitateen Ebaketak - 6 hilabete baino zaharragoak diren eta 2,000 mezu baino gehiago dituzten Community elkarrizketetako mezuak ezabatu. - Elkarrizketa Berria - Ez daukazu elkarrizketarik oraindik - Bidali Enter Teklarekin - Enter Tekla sakatzeak mezua bidaliko du, lerro berri bat hasi beharrean. - Multimedia guztia - Ortografia Egiaztapena - Mezuak idaztean ortografia-egiaztatzea gaitu. - Has zaitez Elkarrizketa - Kopiatu da - Kopiatu - Sortu - Ebaki - Datu-base errorea gertatu da.\n\nAplikazioaren egunkariak esportatu arakatzean partekatzeko. Honek huts egiten badu, {app_name} berriro instalatu eta zure kontua berreskuratu.\n\nAbisua: Honek bi aste baino gehiagoko mezu, fitxategi eta kontu datu guztiak galduko ditu. - {app_name} martxan jartzeko denbora gehiegi hartzen ari dela nabaritu dugu.\n\nJarrai itzazu itxaroten, esportatu zure gailu-erregistroak konpontzeko partekatzeko edo saiatu Session berrabiarazten. - Zure aplikazio-datubasea ez da bateragarria {app_name} bertsio honekin. Berrinstalatu aplikazioa eta leheneratu zure kontua datubase berri bat sortzeko eta {app_name} erabiltzen jarraitzeko.\n\nAbisua: Honek bi astetik gorako mezu eta eranskinen galera eragingo du. - Datu Basea Optimizatzen - Arazketa egunkaria - Baztertu - Ezabatu - Zure gailu batzuk bertsio zaharkituak erabiltzen ari dira. Sinkronizazioa ez da fidagarria izango eguneratu arte. - Block This User - Block User - Taldearen Ezarpenak - Jakinarazi Aipamenetarako bakarrik - Gaituta dagoenean, zu aipatzen dituzten mezuek soilik abisatuko zaituzte. - Mezu soinua - Mezuak betiko ezabatu elkarrizketa honetan? - Can\'t leave while adding or removing other members. - Legacy - Mezu desagertzaileen jatorrizko bertsioa. - {name} (e)k mezu desagerkorraren denboragailua {time}-ra ezarri du - Mesedez itxaron taldea sortzen den bitartean... - Hutsa izan da talde eguneratzean - Ez duzu besteek bidalitako mezuak ezabatzeko baimenik - - Mezua Ezabatu - Mezuak Ezabatu - - Ziur zaude mezu hau ezabatu nahi duzula? - - Mezua ezabatuta - Mezuak ezabatuta - - Mezu hau ezabatu da. - Mezu hau tokian tokiko gailu honetan ezabatu da. - Ziur zaude mezu hau gailu honetatik bakarrik ezabatu nahi duzula? - Ziur zaude mezu hau guztiontzat ezabatu nahi duzula? - Gailu honetan bakarrik ezabatu - Nire gailu guztietan ezabatu - Denontzat ezabatu - - Ezin izan da mezua ezabatu - Ezin izan dira mezuak ezabatu - - Ziur zaude mezu hauek ezabatu nahi dituzula? - Ziur zaude mezu hauek gailu honetatik soilik ezabatu nahi dituzula? - Ziur zaude mezu hauek denentzat ezabatu nahi dituzula? - Ezabatzen - Garatu Tresna Aldaketa - Hasi Diktakzioa... - Mezu Desagerkorrak - Mezua {time_large} barru ezabatuko da - Auto-deletes in {time_large} - Mezua {time_large} {time_small} barru ezabatuko da - Auto-deletes in {time_large} {time_small} - Ezabatze Mota - Ezarpen honek elkarrizketan parte hartzen duten guztientzat balio du. - Ezarpen honek elkarrizketan bidaltzen dituzun mezuetarako balio du. - Ezarpen honek elkarrizketa honetan denei aplikatzen zaie.\nTaldeko administratzaileek bakarrik alda dezakete ezarpen hau. - Desagertu {disappearing_messages_type} ondoren - {time} - Irakurri ondoren desagertu - Mezuak irakurri ondoren ezabatzen dira. - Irakurri ondoren desagertu - {time} - Bidali ondoren desagertu - Mezuak bidali ondoren ezabatzen dira. - Bidali ondoren desagertu - {time} - Jarraitu Ezarpena - Bidaltzen dituzun mezuak ez dira gehiago ezabatuko. Ziur zaude mezu desagerkorrak itzali nahi dituzula? - Mezuak {time} denbora igaro ondoren {disappearing_messages_type} dezan ezarri? - {name} bertsio zaharkitua erabiltzen ari da. Mezu desagerkorrak ez dira espero bezala funtzionatuko. - Taldeko administratzaileek bakarrik alda dezakete ezarpen hau. - Bidalia - {name} has set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}. - Zuk mezuak desagerrarazi dituzu {time} igaro ondoren {disappearing_messages_type} izan direnean. - Erlojua - {name} mezu desagerkorrak desaktibatu ditu. Berak bidalitako mezuak ez dira gehiago desagertuko. - {name}k mezu desagerkorrak desaktibatu ditu. - Zuk itzaltu dituzu desagertzen diren mezuak. Bidaltzen dituzun mezuak ez dira gehiago desagertuko. - Zuk mezu desagertzen direnak desgaitu dituzu. - irakurrita - bidalia - {admin_name}(e)k mezu desagerkorren ezarpenak eguneratu ditu. - Zuk ezarpenak eguneratu dituzu mezu desagertzeekin. - Baztertu - Zure benetako izena, ezizen bat edo nahi duzun beste edozein izen izan daiteke - eta edozein momentutan aldatu dezakezu. - Sartu zure ikusizko izena - Mesedez, sartu erakutsi izena - Mesedez, sartu izen laburrago bat - Ezin izan dugu zure erakutsi izena kargatu. Mesedez, sartu izen berri bat jarraitzeko. - Erakutsi izen berria hautatu - Erakutsi zure izen berria hautatu - Erakutsi izena ezarri - Dokumentua - Eginda - Deskargatu - Deskargatzen... - Zirriborroa - Editatu - Emojiak &amp; Sinboloak - Jarduerak - Animaliak eta Natura - Banderak - Janaria eta Edaria - Objektuak - Berriki Erabilitakoak - Smileys & People - Sinboloak - Bidaia eta Tokikotasunak - Ziur zaude {emoji} guztiak ezabatu nahi dituzula? - Poliki ibili! Emoji erreakzio gehiegi bidali dituzu. Saiatu berriro laster - - Eta %1$d beste batek %2$s erreakzioa bidali dio mezu honi. - Eta %1$d beste batzuk %2$s erreakzioa bidali diote mezu honi. - - {name}(e)k {emoji_name}(e)kin erreakzionatu du - {name} eta {other_name}k {emoji_name}(e)kin erreakzionatu dute - {name} eta {count} bestek {emoji_name}-rekin erreakzionatu dute - Zuk {emoji_name}-rekin erreakzionatu duzu - Zuk eta {count} beste {emoji_name}-rekin erreakzionatu duzue - Zuk eta {name} (e)k {emoji_name}rekin erreakzionatu duzue - Zure mezura {emoji} erreakzionatu du - Gaitu - Mesedez, egiaztatu zure internet konexioa eta saiatu berriro. - Errorea kopiatu eta irten - Data-base errorea - Errore ezezagun bat gertatu da. - Hutsegiteak - Fitxategia - Fitxategiak - Jarraitu sistema ezarpenak - Nork: - Pantaila Osoa Aldatu - GIF - Giphy - {app_name} Giphy rastrea emateko konektatuko da. Ez duzu metadatuen babesa osoa izango GIFak bidaltzean. - Taldeek gehienez 100 kide izan ditzakete - Taldea sortu - Mesedez, hautatu beste talde kideren bat gutxienez. - Taldea Ezabatu - Ziur zaude {group_name} taldea ezabatu nahi duzula? Honek kide guztiak kendu eta taldeko eduki guztiak ezabatuko ditu. - Idatzi taldearen deskribapena - Taldearen erakus-irudia eguneratu da. - Taldea Editatu - Talde Errorea - Taldea sortzea huts egin da. Mesedez, egiaztatu zure internet konexioa eta saiatu berriro. - Hutsa izan da {group_name}n Sartzen - Taldearen informazioa ezarri - Ziur zaude talde gomita hau ezabatu nahi duzula? - Gonbidapenak huts egin du - Hutsa izan da {name} eta {count} beste batzuk {group_name} Gonbidatzeko - Hutsa izan da {name} eta {other_name} {group_name} Gonbidatzeko - Hutsa izan da {name} {group_name} Gonbidatzeko - Gonbidapena bidaltzen - Gonbidapena bidalita - Talde gonbidapena arrakastatsua - Erabiltzaileek azken bertsioa izan behar dute gonbidapenak jasotzeko - Zuk taldera batzeko gonbidapena jaso zenuen. - Zu eta {count} beste taldera batzeko gonbidatu zaituztete. - Zu eta {other_name} taldera batzeko gonbidatu zaituztete. - Taldetik Irten - Ziur zaude {group_name} utzi nahi duzula? - Ziur zaude {group_name} taldea utzi nahi duzula?\n\nHonek kide guztiak kendu eta taldeko eduki guztiak ezabatuko ditu. - Hutsa izan da {group_name} uzten - Taldeak eguneratu dira, sortu talde berria eguneratzeko. Talde zaharren funtzionalitatea {date}-tik aurrera degradatuko da. - {name}(e)k taldea utzi du. - {name} eta beste {count} pertsona taldea utzi dute. - {name} eta {other_name} taldea utzi dute. - {name} taldea sartu da. - {name} taldera batzeko gonbidatu dute. Txat historia partekatu da. - {name} eta {count} beste taldera batzeko gonbidatu dituzte. Txat historia partekatu da. - {name} eta {other_name} taldera batzeko gonbidatu dituzte. Txat historia partekatu da. - {name} eta {count} beste taldera batzeko gonbidatu dira. - {name} eta {other_name} taldera batzeko gonbidatu dira. - Zuk eta {count} beste taldera batzeko gonbidatu zaituzte. Txat historia partekatu da. - Zuk eta {name} taldera batzeko gonbidatu zaituzte. Txat historia partekatu da. - Zuk taldea utzi duzu. - Taldeko Kideak - Ez dago beste kiderik talde honetan. - Taldearen Izena - Sartu talde izena - Mesedez, sartu talde izena. - Mesedez, sartu talde izen laburrago bat. - Taldearen izena orain {group_name} da. - Taldearen izena eguneratua. - Ez daukazu mezurik {group_name}-tik. Bidali mezu bat elkarrizketa hasteko! - Zu zara {group_name}-ko administratzaile bakarra.\n\nTaldekideak eta ezarpenak ezin daitezke aldatu admin bat gabe. - Zuk administratzaile izendatu zaituzte. - Zu eta {count} beste administratzaile izendatu zaituztete. - Zu eta {name} administratzaile izendatu zaituztete. - {name} {group_name}-tik kendu nahi duzu? - {name} eta {count} beste batzuk {group_name}-tik kendu nahi dituzu? - {name} eta {other_name} {group_name}-tik kendu nahi dituzu? - - Erabiltzailea eta haien mezuak kendu - Erabiltzaileak eta haien mezuak kendu - - - Erabiltzailea kendu - Erabiltzaileak kendu - - {name} taldetik kendu da. - {name} eta {count} beste taldetik kendu ziren. - {name} eta {other_name} taldetik kendu ziren. - {group_name}-tik kendu zaituzte. - Zuk eta {count} beste taldetik kendu zaituztete. - Zuk eta {other_name} taldetik kendu zaituztete. - Taldearen erakutsi argazkia ezarri - Ezezagun Taldea - Talde eguneratua - FAQ - Lagundu itzultzen {app_name} - Akats bat salatu - Xehetasun batzuk partekatu zure arazoa konpontzen laguntzeko. Esportatu zure erregistroak, eta igo fitxategia {app_name} \'s Help Desk bidez. - Exportatu Egunerokoak - Exportatu zure egunerokoak ondoren igo fitxategia {app_name}ko Laguntza Mahaira. - Gorde mahaigainean - Gorde fitxategi hau zure mahaigainean, eta ondoren partekatu {app_name} garatzaileekin. - Laguntza - Gure iritzia eskatu nahi dizugu - Ezkutatu - Sistemaren menu barraren ikusgarritasuna piztu/itzali - Besteak Ezkutatu - Irudia - Pantaila Ezkutua - Eskakizun pribatua ezarri erabilgarri badago. Erabiltzen ari zaren teklatuaren arabera, zure teklatuak eskaera hau ezezta dezake. - Info - Bide labur ez baliozkoa - Bat egin - Geroago - Gehiago ikasi - Irten - Irten... - {name} taldea sartu da. - {name} eta {count} beste taldean sartu dira. - Zuk eta {count} beste taldera batu zarete. - Zuk eta {other_name} taldea batu zarete. - {name} eta {other_name} taldean sartu dira. - Zuk taldea batu zara. - Esteka aurrebistak - Erakutsi loturen aurreikuspenak onartutako URLetan. - Esteka Aurrebistak Gaitu - Esteka osteko ezin kargatu - Esteka insegururako aurrebista ez dago kargatuta - Bidaltzen eta jasotzen dituzun URLen aurrebistak erakutsi. Hau erabilgarria izan daiteke, hala ere {app_name}-k estekatutako webguneekin harremanetan jarri behar du aurrebistak sortzeko. Beti desaktibatu ditzakezu esteka aurrebistak {app_name}-en ezarpenetan. - Lotura Aurrebistak Bidali - Esteka-aurreikuspenak bidaltzerakoan, ez duzu metadatuen babes osoa izango. - Esteka aurrebistak desaktibatuak daude - {app_name}(e)k lotutako webguneak kontaktatu behar ditu bidaltzen eta jasotzen dituzun esteken aurrizkiak sortzeko.\n\nBerriro piztu ditzakezu {app_name}\'n ezarpenetan. - Kontua kargatu - Zure kontua kargatzen - Kargatzen... - Aplikazioa blokeatu - Eskatu hatz-marka, PINa, patroi edo pasahitza {app_name} desblokeatzeko. - Eskatu Touch ID, Face ID edo zure pasakodea {app_name} desblokeatzeko. - \"Screen Lock\"-a erabiltzeko, iOS Ezarpenetan pasakode bat gaitzea derrigorrezkoa da. - {app_name} blokeatuta dago - Erantzun bizkorra ez dago erabilgarri {app_name} blokeatuta dagoenean! - Blokeatzeko egoera - Desblokeatzeko ukitu - {app_name} desblokeatuta dago - Max - Multimedia - - %1$d kide - %1$d kide - - - %1$d kide aktibo - %1$d kide aktibo - - Gehitu Kontu ID edo ONS - Kontaktuak gonbidatu - - Gonbidapena Bidali - Gonbidapenak Bidali - - Taldeko mezuen historia partekatu nahi duzu {name}ekin? - Taldeko mezuen historia partekatu nahi duzu {name} eta {count} beste batzuk-ekin? - Taldeko mezuen historia partekatu nahi duzu {name} eta {other_name}-ekin? - Mezu historia partekatu - Mezu berriak bakarrik partekatu - Gonbidatu - Mezua - Mezu hau hutsik dago. - Mezuaren entrega huts egin du - Mezuaren muga lortu da - Mezua jaso da, {app_name} bertsio zahar bat erabiliz enkriptatua dagoenez, ez da onartua. Mesedez, eguneratu bidaltzailea azken bertsiora eta berriro bidali mezua. - Jatorrizko mezua ez da aurkitu - Mezuaren informazioa - Irakurriak markatu - Irakurri gabeak markatu - - Mezu Berria - Mezu Berriak - - Hasi elkarrizketa berri bat zure lagunaren Kontu IDa edo ONS sartuz. - Hasi elkarrizketa berri bat zure lagunaren Kontu IDa, ONS edo haien QR kodea eskaneatuz. - - Mezu berria duzu. - %1$d mezu berri dituzu. - - Erantzuten ari zara - {name} gonbidatu zaitu {group_name} taldera joateak. - Talde honi mezu bat bidaltzeak gonbidapena automatikoki onartuko du. - Zure mezua une honetan itxaroten ari da. - Ahots-mezuak eta eranskinak bidaltzeko aukera izango duzu hartzaileak mezu-eskaera hau onartu bezain pronto. - {name}-(r)en mezua onartu duzu. - Erabiltzaile honi mezu bat bidaltzeak bere mezu eskaera automatikoki onartuko du eta zure Account ID erakutsiko du. - Zure mezua onartu dute. - Ziur zaude mezu eta talde gonbidapen guztiak ezabatu nahi dituzula? - Komunitateko mezu eskaerak - Komunitateko elkarrizketetatik mezu eskaerak onartu. - Ziur zaude mezua eskatzea ezabatu nahi duzula? - Mezu-eskaera berri bat daukazu - Ez dago mezu eskaera zainik - {name} has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message. - Mezua Hautatu - {author}: {message_snippet} - Bidaltzea huts egin da - Sinkronizatzea huts egin da - Sinkronizatzen - Irakurri gabeko mezuak - Ahots-mezua - Eutsi ahots mezu bat grabatzeko - Bertan behera uzteko irristatu - {emoji} Ahots-mezua - {author}: {emoji} Ahots-mezua - Mezuak - Minimizatu - Hurrengoa - Choose a nickname for {name}. This will appear to you in your one-to-one and group conversations. - Sartu ezizena - Goitizena kendu - Ezizen bat ezarri - Ez - Ez dago iradokizunik - Bat ere ez - Ez orain - Oharra Neure buruari - Ez daukazu mezurik Note to Self-n. - Ezkutatu Note to Self - Ziur zaude Norbere kontura ezkutatu nahi duzula? - Mezu guztiak - Jakinarazpenen Edukia - Jakinarazpenetan erakutsitako informazioa. - Izena eta Edukia - Izena bakarrik - Ez Izena eta Edukia - Fast Mode - Mezu berriak fidel eta berehalakoan jasoko dituzu Google-ren jakinarazpen-zerbitzuak erabiliz. - Mezu berriak fidel eta berehalakoan jasoko dituzu Apple-ren jakinarazpen-zerbitzuak erabiliz. - Joan gailuaren jakinarazpen ezarpenetara - Jakinarazpenak - Guztiak - Jakinarazpenak - Aipamenak bakarrik - Jakinarazpenak - Isilduta - {name}, {conversation_name}ri - Baliteke mezuren bat jasotzea zure {device} berrabiarazten ari zen bitartean. - LED kolorea - Aipuak soilik - Mezuen jakinarazpenak - Azkena {name}(e)tik - Isildu - Isildu {time_large} denborarako - Aktibatu - Isilik - Slow Mode - {app_name}(e)k noizean behin mezu berriak bilakatzen ditu atzealdean. - Soinua - Soinua aplikazioa irekita dagoenean - Audio Oharra - Jakinarazpenen Estrategia - Jakinarazpenen Estiloa - {message_count} mezu berri {conversation_count} elkarrizketatan - Bibrazioa - Itzalita - Ados - Piztuta - Kontua sortu - Kontua sortuta - Kontu bat daukat - Ezin duzu gehiago atzera egin. Zure kontuaren sorkuntza bertan behera uzteko, {app_name}-ek itxi behar du. - Ezin duzu gehiago atzera egin. Zure kontuaren kargatzea gelditzeko, {app_name}-ek itxi behar du. - Kontu bat sortzea berehalakoa, doakoa eta anonimoa da {emoji} - Ez duzu telefono zenbakirik behar izena emateko. - Pribatutasuna zure poltsikoan. - {app_name} zure pribatutasuna babesteko diseinatua dago. - Ongi etorri {app_name}-era {emoji} - Egin klik plus botoian txat bat hasteko, talde bat sortzeko edo komunitate ofizial batean sartzeko! - {app_name}-k mezu berrien jakinarazpenak bidaltzeko bi modu ditu. - Pribatutasun Politika - Zerbitzu Baldintzak - By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy - Bidea - {app_name}(e)k zure IPa ezkutatzen du zure mezuak hainbat Service Node zerbitzari bidez bideratuz {app_name}\'ren decentralized network sarean. Hau da zure oraingo bide-lerroa: - Helmuga - Sarrera Nodoa - Service Node - Ezezagun Herrialdea - Ezin izan dugu ONS hau identifikatu. Mesedez, egiaztatu eta saiatu berriro. - Ezin izan dugu ONS hau bilatu. Saiatu berriro geroago. - Ireki - Bestea - Change Password - Change the password required to unlock {app_name}. - Zure pasahitza aldatu da. Gorde seguru batean. - Pasahitza berretsi - Sortu zure pasahitza - Zure oraingo pasahitza ez da zuzena. - Eskatu pasahitza {app_name} desblokeatzeko. - Sartu pasahitza - Mesedez, sartu zure uneko pasahitza - Mesedez, sartu zure pasahitz berria - Pasahitzak hizkiak, zenbakiak eta sinboloak bakarrik eduki behar ditu - Pasahitzak 6 eta 64 karaktere bitartekoa izan behar du - Pasahitzak ez datoz bat - Pasahitza ezartzea huts egin da - Pasahitz okerra - Pasahitza kendu - Pasahitza kendu {app_name} desblokeatzeko beharrezkoa dena. - Zure pasahitza kendu da. - Pasahitza ezarri - Zure pasahitza ezarri da. Gorde seguru batean. - Itsatsi - {app_name}(e)k musika eta audio sarbidea behar du fitxategiak, musika eta audioak bidaltzeko, baina behin betiko ukatu da. Ezarpenak ukitu → Baimenak, eta aktibatu \"Musika eta audioak\". - {app_name}(e)k Apple Music erabiltzea behar du hedabide eranskinak erreproduzitzeko. - Auto Update - Automatically check for updates on startup - {app_name}(e)k kameraren sarbidea behar du argazkiak eta bideoak ateratzeko, baina behin betiko ukatu da. Ezarpenak ukitu → Baimenak, eta aktibatu \"Kamera\". - {app_name}-ko pantaila blokeatzearen funtzioak Face ID erabiltzen du. - Aplikazioa Sistemako Erretiluan Gorde - {app_name}(e)k lanean jarraitzen du atzealdean leihoa ixten duzunean - {app_name}(e)k argazki liburutegira sartzeko baimena behar du jarraitzeko. Sarbidea aktiba dezakezu iOS-eko ezarpenetan. - Mikrofonoa - {app_name}(e)k mikrofonoaren sarbidea behar du deiak egiteko eta audio mezuak bidaltzeko, baina behin betiko ukatu da. Sakatu ezarpenak → Baimenak, eta piztu \"Mikrofonoa\". - Mikrofonoaren sarbidea gaitu dezakezu {app_name}-eko pribatutasun ezarpenetan - {app_name}(e)k mikrofonoaren sarbidea behar du deiak egiteko eta audio mezuak grabatzeko. - Mikrofonoa erabiltzeko baimena. - {app_name}(e)k musika eta audio sarbidea behar du fitxategiak, musika eta audioak bidaltzeko. - Baimena beharrezkoa - {app_name}(e)k argazki bilduma bisitatzeko sarbidea behar du argazkiak eta bideoak bidaltzeko, baina behin betiko ukatu da. Ezarpenak ukitu → Baimenak, eta aktibatu \"Argazkiak eta bideoak\". - {app_name}(e)k biltegiratze sarbidea behar du erantsitako fitxategiak bidaltzeko eta gordetzeko. Ezarpenak ukitu → Baimenak, eta aktibatu \"Biltegiratzea\". - {app_name}(e)k biltegirako sarbidea behar du eranskinak eta hedabideak gordetzeko. - {app_name}(e)k biltegirako sarbidea behar du argazkiak eta bideoak gordetzeko, baina behin betiko ukatu da. Mesedez jarraitu aplikazioa ezarpenetara, aukeratu \"Permissions\", eta aktibatu \"Storage\". - {app_name}(e)k biltegirako sarbidea behar du argazkiak eta bideoak bidaltzeko. - Ainguratu - Elkarrizketa ainguratu - Despintatu - Despintatu Elkarrizketa - Aurreikusi - Profil - Erakutsi Irudia - Ez da posible izan erakusizko irudia kentzea. - Erakutsi argazkia ezarri - Mesedez, hautatu fitxategi txikiago bat. - Ez zara posible izan profil eguneratzea. - Sustatu - QR kodea - QR kode honek ez du Kontu ID baten edukia izan. - QR kode honek ez du berreskuratze pasahitzik izan - Eskaneatu QR kodea - Ikusi QR - Lagunek zure QR kodea eskaneatuz mezua bidal diezaiekete. - Irten {app_name} - Irten - Irakurrita - Irakurketa Berrespenak - Erakutsi irakurketa-berrespenak bidaltzen eta jasotzen dituzun mezu guztietan. - Jasotakoak: - Gomendatua - Gorde zure Recovery Password kontura sartzean arazoak ekiditeko. - Gorde zure Recovery Password - Erabili zure berreskurapen pasahitza zure kontua kargatzeko gailu berrietan.\n\nZure kontua ezin da berreskuratu berreskurapen pasahitzik gabe. Ziurtatu leku seguru batean gordeta dagoela eta ez partekatu inorekin. - Sartu zure berreskuratze pasahitza - Errore bat gertatu da zure berreskuratze pasahitza kargatzean.\n\nMesedez esportatu zure erregistroak, eta igo fitxategia Session-en Laguntza Mahaiaren bidez arazo hau konpontzeko. - Mesedez, egiaztatu zure berreskurapen pasahitza eta saiatu berriro. - Zure berreskurapen pasahitzean hitz batzuk okerrak dira. Mesedez, egiaztatu eta saiatu berriro. - Sartu duzun Berreskuratze Pasahitza ez da nahikoa luzea. Mesedez, egiaztatu eta saiatu berriro. - Berreskuratze pasahitz okerra - Zure kontua kargatzeko, sartu zure berreskuratze pasahitza. - Berreskuratze Pasahitza Ezabatu Betiko - Zure berreskurapen-pasabiderik gabe, ezin izango duzu zure kontua kargatu gailu berrietan. \n\nGomendatzen dugu zure berreskurapen-pasabidea toki seguru batean gordetzea jarraitzen baino lehen. - Ziur zaude zure berreskurapen pasahitza gailu honetan betirako ezkutatu nahi duzula? Ezin da desegin. - Ezkutatu Recovery Password - Berreskuratu pasahitza gailu honetan betiko ezkutatu. - Sartu zure berreskuratze pasahitza zure kontua kargatzeko. Gorde ez baduzu, aurki dezakezu aplikazioaren ezarpenetan. - Ikusi pasahitza - Hau zure kontuaren berreskuratze pasahitza da. Norbaiti bidaltzen badiozu, zure kontura sartzeko aukera osoarekin izango dute. - Berriro egin - Kendu - Ez da posible izan pasahitza kentzea - Erantzun - Berriro bidali - Herrialdearen informazioa kargatzen... - Berrabiarazi - Berrsinkronizatu - Saiatu berriro - Gorde - Gordeta - Mezu gordetakoak - Gordetzen... - Eskaneatu - Pantailaren Segurtasuna - Pantaila-irudiaren Abisuak - Eskatu jakinarazpen bat kontaktu batek elkarrizketa batean pantaila-argazki bat ateratzen duenean. - {name}(e)k bistaragailu argazki bat egin du. - Bilatu - Kontaktuak Bilatu - Elkarrizketa Bilatu - Mesedez, sartu zure bilaketa. - - %1$d / %2$d bat dator - %1$d / %2$d bat datoz - - Ez dago emaitzarik. - Ez dago emaitzarik {query} bilaketarako - Kideak Bilatu - Bilatzen... - Hautatu - Hautatu Dena - Bidali - Bidaltzen - Bidalia: - Itxura - Datuak garbitu - Elkarrizketak - Laguntza - Laguna gonbidatu - Mezu-eskaerak - Jakinarazpenak - Baimenak - Pribatutasuna - Berreskuratze Pasahitza - Ezarpenak - Ezarri - {app_name} berrabiarazi behar duzu zure ezarpen berriak aplikatzeko. - Partekatu - Gonbida ezazu zure laguna zure Kontu IDa partekatuz {app_name}-en zurekin txateatzeko. - Partekatu zure lagunekin non normalean hitz egiten duzun — gero ekarri elkarrizketa hona. - Hautaketa Datu-basea irekitzeko arazo bat dago. Mesedez, berrabiarazi aplikazioa eta saiatu berriro. - {app_name}-ra Partekatu - Erakutsi - Denak erakutsi - Gutxiago erakutsi - Eranskailuak - Joan Laguntza Orriara - Sistemaren Informazioa: {information} - Jarraitu - Lehenetsia - Errorea - Saiatu berriro - Idazketa Adierazleak - Ikusi eta partekatu idazketa adierazleak. - Desegin - Ezezaguna - Aplikazio eguneratzeak - Eguneraketa instalatuta, sakatu berrabiarazteko - Eguneratzea deskargatzen: {percent_loader}% - Cannot Update - {app_name}(e)k huts egin du eguneratzean. Mesedez joan {session_download_url} helbidera eta eskuz instalatu bertsio berria, ondoren jar zaitez harremanetan gure Laguntza Zentroarekin arazo honen berri emateko. - {app_name}(e)n bertsio berri bat erabilgarri dago, sakatu eguneratzeko - Bertsio berri bat erabilgarri dago {app_name}-erako. - Joan Azken Oharrak ikustera - {app_name} Eguneraketa - Bertsioa {version} - Igoera - URLa kopiatu - Ireki URLa - Hau zure arakatzailean irekiko da. - Ziur zaude URL hau zure nabigatzailean ireki nahi duzula?\n\n{url} - Erabili Fast Mode - Bideoa - Ezin da bideoa erreproduzitu. - Ikusi - Honek minutu batzuk har ditzake. - Momentu bat mesedez... - Adierazpena - Leihoa - Bai - Zuk - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml deleted file mode 100644 index b8378741e6b..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,832 +0,0 @@ - - - درباره - پذیرفتن - کپی کردن ID حساب کاربری - شناسه حساب کپی شد - ID حسابت رو کپی کن و به دوستات بده که بتونن بهت پیام بدن. - شناسه حساب را وارد کنید - این شناسه حساب کاربری معتبر نیست. لطفا بررسی کنید و دوباره تلاش کنید. - شناسه حساب یا ONS را وارد کنید - دعوت شناسه ی کاربری یا ONS - سلام، من از {app_name} برای چت کردن با حداکثر حریم خصوصی و امنیت استفاده می‌کنم. به من بپیوند! شناسه حساب من\n\n{account_id}\n\nآن را از {session_download_url} دانلود کنید - Your Account ID - این شناسه حساب کاربری شماست. کاربران دیگر می‌توانند آن را اسکن کنند تا با شما مکالمه را آغاز کنند. - سایز واقعی - افزودن - ادمین‌ها نمی‌توانند حذف شوند. - {name} و {count} نفر دیگر به مدیر ارتقاء یافتند. - ارتقاء مدیران - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name}‍ را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند. - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} و {count} نفر دیگر را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند. - ارتقاء به مدیر - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید {name} و {other_name}‍ را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند. - {name} به مدیر ارتقاء یافت. - ارتقاء ادمین ناموفق بود - ارتقاء {name} در {group_name} ناموفق بود - ارتقاء {name} و {count} نفر دیگر به دستیار در {group_name} ناموفق بود - ارتقاء {name} و {other_name} در {group_name} ناموفق بود - ارتقاء ادمین ارسال شد - حذف مدیران - حذف به عنوان مدیر - هیچ ادمینی در این انجمن وجود ندارد. - حذف {name} به عنوان مدیر ناموفق بود. - حذف {name} و {count} سایرین از مدیریت ناموفق بود. - حذف {name}و{other_name} از مدیریت ناموفق بود. - {name} از مدیریت حذف شد. - {name} و{count} سایرین از مدیریت حذف شدند. - {name} و {other_name} از مدیریت حذف شدند. - ارسال ترفیع ادمین - تنظیمات ادمین - {name} و {other_name} به مدیر ارتقاء یافتند. - +{count} - ناشناس - حالت تیرهٔ خودکار - پنهان کردن نوار منو - زبان - تنظیم زبان خود را برای {app_name} انتخاب کنید. هنگامی که تنظیم زبان خود را تغییر دهید، {app_name} مجدداً راه‌اندازی خواهد شد. - حالت چطور است؟ - من خوبم ممنون، تو چی؟ - من عالی‌ام، ممنون. - رنگ اصلی - پوسته ها - کلاسیک تیره - کلاسیک روشن - اقیانوسی تیره - اقیانوسی روشن - زوم - بزرگ نمایی - کوچک نمایی - پیوست - افزودن پیوست - آلبوم بی نام - دانلود خودکار فایل‌های پیوست - دانلود خودکار رسانه‌ها و فایل‌ها از این چت. - آیا می‌خواهید به‌طور خودکار تمامی فایل‌ها از {conversation_name} دانلود شوند؟ - بارگیری خودکار - پاک کردن همه فایل‌های پیوست - آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیوست‌ها را پاک کنید؟ پیام‌های با پیوست نیز حذف خواهند شد. - برای بارگیری {file_type} کلیک کنید - کوچک کردن گزینه‌های پیوست - در حال جمع‌آوری پیوست‌ها... - دانلود ضمیمه - مدت زمان: - خطا در پیوست فایل - انتخاب پیوست ناموفق بود - برنامه‌ای برای انتخاب رسانه پیدا نشد. - این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود. - ناتوان از ارسال بیش از ۳۲ فایل تصویر و ویدیو به صورت همزمان. - ناتوان از باز کردن فایل. - خطا در ارسال فایل - لطفاً فایل‌ها را به صورت پیام‌های جداگانه ارسال کنید. - فایل‌ها باید کمتر از 10MB باشند - نمی‌توان عکس‌ها و فیلم‌ها را با دیگر انواع فایل پیوست کرد. سعی کنید فایل‌های دیگر را به‌صورت پیام جداگانه ارسال کنید. - پیوست منقضی شده - شناسه فایل: - اندازه فایل: - نوع فایل: - شما در این مکالمه هیچ فایلی ندارید. - ناتوان از حذف فراداده از فایل. - در حال بارگذاری رسانه جدیدتر... - در حال بارگذاری فایل‌های جدید... - در حال بارگذاری رسانه قدیمی‌تر... - در حال بارگذاری فایل‌های قدیمی... - {name} در {date_time} - شما در این مکالمه هیچ مدیایی ندارید. - رسانه توسط {name} ذخیره شد - حرکت و مقیاس - N/A - پیوست {emoji} - {author}: {emoji} پیوست - وضوح تصویر: - ناتوان از ذخیره کردن فایل. - ارسال به {name} - برای بارگیری {file_type} ضربه بزنید - این ماه - این هفته - پیوست‌هایی که ذخیره می‌کنید قابل دسترسی توسط برنامه‌های دیگر روی دستگاه شما هستند. - صوت - هيچ ورودی صوتي يافت نشد - خروجی صوتی پیدا نشد - ناتوان از پخش کردن فایل صوتی. - امکان ضبط صدا وجود ندارد. - احراز هویت ناموفق بود - چندین احراز هویت ناموفق رخ داد. لطفا بعدا تلاش کنید. - دسترسی به احراز هویت امکان‌پذیر نبود. - برای باز کردن {app_name} احراز هویت کنید. - بازگشت - مسدود و پاک کردن همه - مسدود کردن ناموفق بود - غیر مسدود کردن شکست خورد - غیر مسدود کردن کاربر - کاربر آزاد شد - مسدود کردن کاربر - کاربر ممنوع شد - مسدود کردن - برای ارسال پیام،‌ ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید! - هیج مخاطبی مسدود نشده - مسدود شد {name} - آیا مطمئنید می‌خواهید {name} را مسدود کنید؟ کاربران مسدود شده نمی‌توانند درخواست پیام، دعوت گروهی یا تماس ارسال کنند. - رفع مسدودیت - رفع مسدودیت {name} - تماس - {name} با شما تماس گرفت - نمی‌توانید تماس جدیدی برقرار کنید. ابتدا تماس فعلی خود را به پایان برسانید. - در حال اتصال... - پایان تماس - تماس پایان یافت - پاسخ به تماس شکست خورد - شروع تماس ناموفق بود - تماس در حال انجام است - تماس ورودی از {name} - تماس ورودی - شما یک تماس از {name} از دست دادید چون هنوز مجوز دسترسی به میکروفون را صادر نکرده اید. - تماس بی‌پاسخ - تماس از دست رفته از {name} - تماس‌های صوتی و تصویری نیاز به فعال‌سازی اعلان‌ها در تنظیمات سیستم دستگاه شما دارند. - دسترسی‌های تماس مورد نیاز است - شما می‌توانید مجوز «تماس‌های صوتی و تصویری» را در تنظیمات حریم خصوصی فعال کنید. - در حال اتصال دوباره... - در حال زنگ خوردن... - تماس بگیر {app_name} - تماس‌ها (بتا) - تماس‌های صوتی و تصویری - تماس‌های صوتی و تصویری (بتا) - آدرس IP شما برای مخاطب تماس شما و همچنین سرور Oxen Foundation در هنگام استفاده از تماس آزمایشی مشخص خواهد بود. - دریافت و ارسال تماس های صوتی و تصویری به سایر کاربران را فعال کنید. - تماس شما با {name} - شما تماسی را از {name} از دست دادید زیرا تماس‌های صوتی و تصویری را در تنظیمات حریم خصوصی فعال نکرده‌اید. - هیچ دوربینی یافت نشد - دوربین در دسترس نیست. - اجازه دسترسی به دوربین - {app_name} برای گرفتن عکس‌ها و ویدئو‌ها نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوز‌ها» را انتخاب و «دوربین» را فعال کنید. - {app_name} برای گرفتن عکس‌ و ویدئو، یا اسکن کد‌های QR نیاز به دسترسی دوربین دارد. - {app_name} برای اسکن کدهای QR نیاز به دسترسی دوربین دارد. - لغو - تغییر گذرواژه ناموفق بود - پاک کردن - پاک کردن همه - پاک کردن همه داده‌ها - این کار پیام‌ها و مخاطبین شما را برای همیشه حذف می‌کند. آیا می‌خواهید فقط این دستگاه را پاک کنید یا داتا خود را از شبکه نیز حذف کنید؟ - داده ها حذف نشدند - - داده ها توسط %1$d گره سرویس حذف نشدند. شناسه گره سرویس: %2$s. - داده ها توسط %1$d گره سرویس حذف نشدند. شناسه گره سرویس: %2$s. - - یک خطای ناشناخته رخ داد و داده‌های شما حذف نشد. آیا می‌خواهید داده‌هایتان را فقط از این دستگاه حذف کنید؟ - پاک کردن دستگاه - پاک کردن دستگاه و شبکه - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید داده‌های خود را از شبکه حذف کنید؟ اگر ادامه بدهید، نمی‌توانید پیام‌ها یا مخاطبان خود را بازیابی کنید. - آیا مطمئن هستید می‌خواهید دستگاه خود را پاک کنید؟ - پاک کردن فقط از دستگاه - پاک کردن همه پیام‌ها - آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های مکالمه خود با {name} را از دستگاه خود پاک کنید؟ - آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های {community_name} را از دستگاه خود حذف کنید؟ - پاک کردن برای همه - پاک کردن برای من - آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های {group_name} را پاک کنید؟ - آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های {group_name} را از دستگاه خود حذف کنید؟ - آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های یادداشت خود را از دستگاهتان پاک کنید؟ - بستن - بستن پنجره - هش کردن:{hash} - این باعث ممنوعیت کاربر انتخاب شده و حذف شدن تمامی پیام های ان ها خواهد شد. ایا مطمین هستید می خواهید ادامه دهید؟ - این باعث ممنوعیت کاربر انتخاب شده از استفاده از این انجمن خواهد شد. مطمین هستید می خواهید ادامه دهید؟ - نشانی اینترنتی انجمن را وارد کنید - آدرس نامعتبر است - لطفاً شناسه Community را مجدد بررسی کنید. - خطای انجمن - اوه، یک خطا رخ داد. لطفا دوباره تلاش کنید. - دعوت انجمن - پیوستن به انجمن - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید به {community_name} بپیوندید؟ - پیوستن به انجمن ناموفق بود - یا به یکی از این‌ها بپیوندید… - پیوست به انجمن - شما قبلا عضو این گروه شده اید. - ترک انجمن - ترک {community_name} ناموفق بود - انجمن ناشناس - URL انجمن - کپی کردن URL انجمن - تأیید کنید - مخاطبین - حذف مخاطب - آیا مطمئن هستید می‌خواهید {name} را از مخاطبین خود حذف کنید؟ پیام‌های جدید از {name} به صورت درخواست پیام دریافت خواهند شد. - شما هنوز هیچ مخاطبی ندارید - انتخاب مخاطبین - جزئیات کاربر - دوربین - یک اقدام برای شروع مکالمه انتخاب کنید - پیام رسانه‌ای - نوشتن پیام - پیش‌نمایش تصویر از پیام نقل قول شده - یک گفتگو با یک مخاطب جدید ایجاد کنید - افزودن به صفحه اصلی - به صفحهٔ اصلی اضافه شد - پیام‌های صوتی - پخش خودکار پیام‌های صوتی - پخش خودکار پیام‌های صوتی پشت‌سرهم - مخاطبین مسدودشده - انجمن‌ها - حذف مکالمه - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مکالمه خود را با {name}‍ حذف کنید؟ پیام‌های جدید از {name} یک مکالمه جدید را شروع می‌کنند. - مکالمه حذف شد - هیچ پیامی در {conversation_name} وجود ندارد. - کلید را وارد کنید - ویژگی کلید Enter در هنگام تایپ در یک مکالمه. - SHIFT + ENTER ارسال پیام، ENTER خط جدید آغاز می‌کند - کلید Enter پیام را ارسال می‌کند، SHIFT + ENTER یک خط جدید شروع می‌کند - گروه‌ها - پیرایش پیام - کوتاه‌سازی انجمن‌ها - حذف پیام از انجمن‌های قدیمی تر از ۶ ماه و انجمن‌هایی با بیش از 2000 پیام. - مکالمه جدید - شما هنوز هیچ مکالمه‌ای ندارید - ارسال با کلید Enter - ضربه زدن روی کلید Enter به جای شروع یک خط جدید، پیام را ارسال خواهد کرد. - تمام مدیا - بررسی املا - چک کردن املای کلمات را در هنگام تایپ کردن فعال کنید. - شروع گفتگو - کپی‌شده - کپی - ایجاد - برش - خطایی در پایگاه داده روی داده است.\n\nگزارش‌های برنامه خود را به اشتراک بگذارید برای رفع مشکلات. اگر ناموفق بود، {app_name} را مجدداً نصب کنید و حساب خود را بازگردانید.\n\nهشدار: این کار باعث از دست رفتن تمام پیام‌ها، پیوست‌ها و داده‌های حساب کاربری قدیمی‌تر از دو هفته می‌شود. - ما متوجه شده‌ایم که {app_name} زمان طولانی‌ای برای شروع می‌برد.\n\nمی‌توانید به انتظار ادامه دهید، گزارش‌های دستگاه‌تان را برای کمک به رفع مشکل صادركنید، یا Session را دوباره راه‌اندازی کنید. - پایگاه داده برنامه شما با این نسخه از {app_name} سازگار نیست. برنامه را دوباره نصب کنید و حساب خود را بازیابی کنید تا یک پایگاه داده جدید ایجاد کنید و به استفاده از {app_name} ادامه دهید.\n\nهشدار: این باعث از دست رفتن همه پیام‌ها و پیوست‌های قدیمی‌تر از دو هفته می‌شود. - در حال بهینه‌سازی پایگاه داده - گزارش اشکال‌زدایی - رد تماس - حذف - برخی از دستگاه‌های شما از نسخه‌های قدیمی استفاده می‌کنند. همگام سازی ممکن است غیر قابل اعتماد باشد تا زمانی که به روز شوند. - مسدود کردن کاربر - مسدود کردن کاربر - تنظیمات گروه - فقط برای ذکر شده ها اطلاع دهید - وقتی فعال باشد، فقط برای پیام هایی که از شما نام می برند مطلع می شوید. - صدای پیام - آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟ - هنگام افزودن یا حذف سایر اعضا، نمی‌توانید گروه را ترک کنید - قدیمی - نسخه اصلی پیام‌های محوشونده. - {name} تایمر پیام نابود شونده را روی {time} تنظیم کرد - تا زمانی که گروه ایجاد شود، لطفاً صبر کنید... - خطا در به‌روزرسانی گروه - شما اجازه حذف پیام‌های دیگران را ندارید - - پیام را پاک کنید - پیام ها را پاک کنید - - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام را حذف کنید؟ - - پیام پاک شد - پبام ها حذف شدند - - این پیام حذف شده است - این پیام در این دستگاه پاک شد - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام را فقط از این دستگاه حذف کنید؟ - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام را برای همه حذف کنید؟ - حذف فقط از این دستگاه - حذف از تمام دستگاه‌هایم - حذف برای همه - - خطا در حذف پیام - خطا در حذف پیام ها - - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام‌ها را حذف کنید؟ - آیا مطمئن هستید می‌خواهید این پیام‌ها را فقط از این دستگاه حذف کنید؟ - آیا مطمئن هستید می‌خواهید این پیام‌ها را برای همه حذف کنید؟ - در حال حذف - تاگل ابزار های توسعه دهنده - شروع دیکته... - پیام‌های ناپدیدشونده - پیام در {time_large} حذف خواهد شد - به‌طور خودکار در {time_large} حذف می‌شود - پیام در {time_large} {time_small} حذف خواهد شد - به‌طور خودکار در {time_large} {time_small} حذف می‌شود - حذف تایپ - این تنظیمات بالای هر کسی در این مکالمه عملی می‌شود. - این تنظیم بالای پیام‌هایی که شما در این مکالمه ارسال می‌کنید اعمال می‌شود. - این تنظیمات برای کلیه افراد حاضر در این مکالمه اعمال می‌شود.\nتنها مدیران گروه قادر به تغییر این تنظیماتند. - ناپدیدظشدن پس از {disappearing_messages_type} - {time} - ناپدید‌شدن پس از خواندن - حذف پیام‌ها بعد از خواندن‌شان - ناپدید شدن پس از خواندن - {time} - ناپدیدشدن پس از ارسال - حذف پیام‌ها بعد از ارسال‌شان - ناپدید شدن پس از فرستادن - {time} - دنبال کردن تنظیمات - پیام هایی که ارسال می کنید دیگر ناپدید نمی شوند. آیا مطمئن هستید که می خواهید پیام های ناپدید شده را خاموش کنید؟ - پیام‌های خود را طوری تنظیم کنید که {time} پس از {disappearing_messages_type} ناپدید شوند؟ - {name} از کلاینت قدیمی استفاده می‌کند. ممکن است پیام‌های ناپدیدشونده به درستی کار نکنند. - تنها ادمین‌های گروه می توانند این تنظیمات را تغییر دهند. - ارسال شد - {name} تنظیم کرده تا پیام‌ها {time} پس از آنکه {disappearing_messages_type} شدند، ناپدید شوند. - شما تنظیم کرده‌اید تا پیام‌ها {time} پس از آنکه {disappearing_messages_type} شدند، ناپدید شوند. - تایمر - {name} پیام‌های ناپدیدشونده را خاموش کرده است. پیام‌هایی که ارسال می‌کند دیگر ناپدید نمی‌شوند. - {name} قابلیت پیام های ناپدید شونده را خاموش کرده است. - شما پیام‌های ناپدیدشونده را خاموش کردید. پیام‌هایی که ارسال می‌کنید دیگر ناپدید نمی‌شوند. - شما پیام‌های حذف‌شونده را خاموش کردید. - خوانده شد - ارسال شد - {admin_name} تنظیمات پیام‌های ناپدیدشونده را به‌روز کرد. - شما تنظیمات پیام‌های ناپدید شونده را به‌روزرسانی کردید. - رد - می‌تواند نام واقعی شما، یک نام مستعار یا هر چیز دیگری باشد که دوست دارید — و شما می‌توانید آن را در هر زمان تغییر دهید. - نام نمایشی خود را وارد کنید - لطفاً یک نام نمایشی وارد کنید - لطفا نام نمایشی کوتاه‌تری انتخاب کنید - نتوانستیم نام نمایشی شما را بارگیری کنیم. لطفاً یک نام نمایشی جدید وارد کنید تا ادامه دهید. - یک نام نمایشی جدید انتخاب کنید - نامِ نمایش خود را انتخاب کنید - تنظیم نام نمایشی - سند - انجام شد - بارگیری - در حال بارگیری... - پیش‌نویس - ویرایش - ایموجی‌ها و نمادها - فعالیت‌ها - حیوانات و طبیعت - پرچم‌ها - غذا و نوشیدنی - اشیا - اخیراً استفاده شده - شکلک‌ها و مردم - نمادها - مسافرت و اماکن - آیا مطمئن هستید می‌خواهید کل {emoji} را پاک کنید؟ - آهسته! شما بیش از اندازه ایموجی واکنش ارسال کرده اید. بزودی دوباره تلاش کنید - - و %1$d نفر دیگر با %2$s به این پیام واکنش نشان داده‌اند. - و %1$d نفر دیگر با %2$s به این پیام واکنش نشان داده‌اند. - - {name} با {emoji_name} واکنش نشان داد - {name} و {other_name} با {emoji_name} واکنش دادند - {name} و {count} سایرین با {emoji_name} واکنش نشان دادند - شما با {emoji_name} واکنش نشان دادید - شما و {count} سایرین با {emoji_name} واکنش نشان دادید - شما و {name} با {emoji_name} واکنش نشان دادید - {emoji} واکنش به پیام شما - فعال کردن - لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی و مجدداً سعی کنید - کپی ارور و خروج - خطای پایگاه داده - یک خطای ناشناخته رخ داد. - خرابی‌ها - فایل - فایل‌ها - مطابق با تنظیمات سیستم - از: - تاگل فول اسکرین - گیف - Giphy - {app_name} برای ارائه نتایج جستجو به Giphy متصل می‌شود. هنگام ارسال GIFها، شما محافظت کامل از متاداده نخواهید داشت. - گروه‌ها حداکثر 100 عضو دارند - ایجاد گروه - لطفاً حداقل یک عضو گروه دیگر انتخاب کنید. - حذف گروه - آیا مطمئن هستید می‌خواهید {group_name} را حذف کنید؟ این کار تمام اعضا و محتوای گروه را حذف خواهد کرد. - توضیحات گروه را وارد کنید - تصویر گروه به‌روزرسانی شد. - ویرایش گروه - خطای گروه - ایجاد گروه ناموفق بود. لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی و مجدداً سعی کنید - پیوستن به {group_name} ناموفق بود - تنظیم اطلاعات گروه - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این دعوت گروه را حذف کنید؟ - دعوت نا موفق - دعوت از {name} و {count} نفر دیگر به {group_name} انجام نشد - دعوت از {name} و {other_name} به {group_name} انجام نشد - دعوت از {name} به {group_name} انجام نشد - ارسال دعوت نامه - دعوت نامه ارسال شد - دعوت به گروه موفقیت‌آمیز بود - کاربران باید آخرین نسخه را داشته باشند تا دعوت‌نامه دریافت کنند - شما برای پیوستن به گروه دعوت شدید. - از شما و {count} سایرین دعوت شده است تا به گروه بپیوندید. - از شما و {other_name} دعوت شده است تا به گروه بپیوندید. - ترک کردن گروه - ایا مطمین هستید می خواهید {group_name} را ترک کنید؟ \n\nاین کار باعث حذف همه ی اعضا و پاک شدن تمام محتوای گروه خواهد شد. - ترک {group_name} ناموفق بود - گروه‌ها ارتقا یافته‌اند، یک گروه جدید ایجاد کنید تا ارتقا دهید. عملکرد گروه قدیمی از {date} کاهش می‌یابد. - {name} گروه را ترک کرد. - {name} و {count} نفر دیگر گروه را ترک کردند. - {name} و {other_name} گروه را ترک کردند. - {name} دعوت شد تا به گروه ملحق شود. - از {name} برای عضویت در گروه دعوت شد. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد. - {name} و {count} سایرین دعوت شدند تا به گروه بپیوندند. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد. - {name} و {other_name} دعوت شدند تا به گروه بپیوندند. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد. - {name} و {count} سایرین برای عضویت در گروه دعوت شدند. - {name} و {other_name} برای عضویت در گروه دعوت شدند. - شما و{count} سایرین دعوت شدید تا به گروه بپیوندید. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد. - شما و {name} دعوت شدید تا به گروه بپیوندید. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد. - شما گروه را ترک کردید. - اعضای گروه - هیچ عضو دیگری در این گروه نیست. - نام گروه - نام گروه را وارد کنید - لطفا یک نام گروه وارد کنید. - لطفا نام گروه کوتاه‌تری وارد کنید. - نام گروه در حال حاضر {group_name} است. - نام گروه به‌روزرسانی شد. - شما پیامی از {group_name} ندارید. پیام بفرستید تا مکالمه شروع شود! - شما تنها مدیر در {group_name} هستید.\n\nبدون مدیر، اعضای گروه و تنظیمات نمی‌توانند تغییر کنند. - شما به مدیر ارتقاء یافتید. - شما و {count} سایرین به مدیر ارتقاء یافتید. - شما و {name} به مدیر ارتقاء یافتید. - آیا می‌خواهید {name} را از {group_name} حذف کنید؟ - آیا می‌خواهید {name} و {count} نفر دیگر را از {group_name} حذف کنید؟ - آیا می‌خواهید {name} و {other_name} را از {group_name} حذف کنید؟ - - کاربر و پیام هایش را حذف کنید - کاربران و پیام هایشان را حذف کنید - - - کاربر را حذف کنید - کاربران را حذف کنید - - {name} از گروه حذف شد. - {name} و {count} نفر دیگر از گروه حذف شدند. - {name} و {other_name} از گروه حذف شدند. - شما از {group_name} حذف شدید. - شماو{count}نفر دیگر از گروه حذف شدید. - شما و {other_name} از گروه حذف شدید. - تنظیم تصویر نمایشی گروه - گروه ناشناس - گروه به‌روزرسانی شد - سؤالات متداول - به ما در ترجمهٔ {app_name} کمک کنید - گزارش خرابی - برخی از جزئیات را برای کمک به حل مسئله شما به اشتراک بگذارید. لوگ های خود را صادر کنید و سپس فایل را از طریق مرکز راهنمایی {app_name} بارگذاری کنید. - صدور گزارش‌ها - گزارش‌های خود را صادر کنید، سپس فایل را از طریق {app_name}\'s Help Desk آپلود کنید. - ذخیره در دسکتاپ - این فایل را در دسکتاپ خود ذخیره کنید، سپس آن را با توسعه‌دهندگان {app_name} به اشتراک بگذارید. - پشتیبانی - از بازخوردهای شما استقبال می‌کنیم - پنهان کردن - تغییر نمایش نوار منوی سیستم - مخفی سازی سایرین - تصویر - صفحه‌کلید ناشناس - درخواست حالت ناشناس اگر موجود باشد. بسته به صفحه کلیدی که استفاده می‌کنید، صفحه کلید شما ممکن است این درخواست را نادیده بگیرد. - اطلاعات - میانبر نامعتبر - پیوستن - بعد - بیشتر یاد بگیرید - خروج از گروه - در حال ترک... - {name} به گروه پیوست. - {name} و {count} نفر دیگر به گروه پیوستند. - شما و {count} سایرین به گروه پیوستند. - شما و {other_name} به گروه پیوستید. - {name} و {other_name} به گروه ملحق شدند. - شما به گروه پیوستید. - پیش‌نمایش‌های لینک - نشان دادن پیش نمایش لینک برای URL های پشتیبانی شده. - فعال‌سازی پیش‌نمایش‌های لینک - ناتوان برای بارگذاری پیش نمایش - پیش نمایش برای لینک ناامن کامل نشد - نمایش پیش‌نمایش‌ها برای URL هایی که ارسال و دریافت می‌کنید. این می‌تواند مفید باشد، اما {app_name} باید با وب‌سایت‌های پیوند شده تماس بگیرد تا پیش‌نمایش‌ها را تولید کند. شما همیشه می‌توانید پیش‌نمایش‌های پیوند را در تنظیمات {app_name} غیرفعال کنید. - ارسال پیش‌نمایش‌های لینک - با ارسال پیش‌نمایش لینک‌ها محافظت کامل از متادیتا نخواهید داشت. - پیش‌نمایش‌های لینک خاموش هستند - {app_name} باید برای ایجاد پیش‌نمایش لینک‌هایی که ارسال و دریافت می‌کنید، با وب‌سایت‌های لینک شده تماس بگیرد.\n\nمی‌توانید آنها را در تنظیمات {app_name} روشن کنید. - بارگذاری حساب - در حال بارگذاری حساب شما - در حال بارگذاری... - قفل کردن برنامه - لازم داشتن اثرانگشت، پین، الگو یا گذرواژه برای بازگشایی {app_name}. - برای باز کردن قفل {app_name} به شناسه لمسی، شناسه صورت و یا رمز عبوری ضرورت است. - باید ابتدا رمز عبور را در تنظیمات دستگاه فعال کنید تا بتوانید از قفل صفحه استفاده کنید. - {app_name} قفل است - پاسخگوی سریع هنگامی که {app_name} قفل باشد غیرفعال می‌شود! - وضعیت قفل - برای بازگشایی ضربه بزنید - {app_name} باز است - حداکثر - رسانه - - %1$d عضو - %1$d عضو - - - %1$d کاربر فعال - %1$d کاربر فعال - - افزودن شناسه کاربر یا ONS - دعوت مخاطبین - - دعوت نامه را ارسال کنید - دعوت نامه ها را ارسال کنید - - آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با {name} به اشتراک بگذارید؟ - آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با {name} و {count} نفر دیگر به اشتراک بگذارید؟ - آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با {name} و {other_name} به اشتراک بگذارید؟ - اشتراک گذاری تاریخچه پیام - اشتراک گذاری فقط پیام های جدید - دعوت کردن - پیام - این پیام خالی است. - تحویل پیام شکست خورد - به محدودیت پیام رسیدید - یک پیام دریافت کردید که با استفاده از یک نسخهٔ قدیمی {app_name} که دیگر پشتیبانی نمی‌شود رمزگذاری شده است. لطفاً از فرستنده بخواهید به آخرین نسخه بروزرسانی کنند و پیام را دوباره بفرستند. - پیام اصلی پیدا نشد - اطلاعات پیام - علامت خوانده شده - علامت خوانده نشده - - پیام جدید - پیام های جدید - - با ورود شناسه حساب کاربری دوست خود یا ONS یک گفتگوی جدید شروع کنید. - با ورود شناسه حساب کاربری، ONS یا اسکن کد QR دوست خود یک گفتگوی جدید شروع کنید. - - شما یک پیام جدید دریافت کردید. - شما %1$d پیام جدید دارید. - - پاسخ به - {name} شما را برای پیوستن به {group_name} دعوت کرد. - ارسال پیام به این گروه به صورت خودکار دعوت گروه را پذیرفته می‌کند. - درخواست پیام شما در حال انتظار است. - شما قادر به ارسال پیام‌های صوتی و پیوست‌ها خواهید بود پس از اینکه دریافت‌کننده این درخواست پیام را تایید کند. - شما درخواست پیام را از {name} قبول کردید. - ارسال پیام به این کاربر درخواست پیام او را به صورت خودکار قبول می‌کند و شناسه کاربری شما را برملا می سازد. - درخواست پیام شما پذیرفته شد. - ایا مطمین هستید می خواهید همه ی درخواست های پیام رسانی و دعوت به گروه ها را پاک کنید؟ - درخواست‌های پیام انجمن‌ها - اجازه درخواست پیام از گفتگوهای Community. - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این درخواست پیام را رد کنید؟ - شما درخواست پیام جدیدی دارید - هیچ درخواست پیامی وجود ندارد - {name} درخواست‌های پیام از مکالمات Community را غیرفعال کرده است، بنابراین شما نمی‌توانید برای او پیامی ارسال کنید. - انتخاب پیام - {author}: {message_snippet} - ارسال ناموفق بود - همگام‌سازی ناموفق - در حال همگام سازی - پیام ناخوانده - پیام صوتی - برای ضبط پیام صوتی نگه دارید - برای لغو بکشید - {emoji} پیام صوتی - {author}: {emoji} پیام صوتی - پیام‌ها - مینیمایز - بعدی - یک اسم مستعار برای {name} انتخاب کنید. این اسم در بخش همتا به همتای شما و مکالمه های گروهی شما ظاهر خواهد شد. - نام مستعار وارد کنید - حذف نام مستعار - تنظیم نام مستعار - خیر - بدون پیشنهاد - هیچ‌کدام - حالا نه - یادداشت برای خود - شما در «یادداشت به خود» هیچ پیامی ندارید. - پنهان کردن یادداشت برای خود - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یادداشت برای خود را پنهان کنید؟ - تمام پیام‌ها - محتوی اعلان - اطلاعات نشان داده شده در اعلان ها. - نام و محتوا - فقط نام - نه نام و نه متن پیام - حالت سریع - شما با استفاده از سرورهای اطلاع‌رسانی گوگل به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع خواهید شد. - با استفاده از سرورهای اطلاع رسانی اپل، شما به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع می‌شوید. - رفتن به تنظیمات اعلان دستگاه - اعلان - همه - اطلاعیه ها - فقط اشاره ها - اعلان - بی‌صدا - {name} به {conversation_name} - ممکن است شما زمانی که {device} در حال ری استارت بود پیام‌هایی دریافت کرده باشید. - رنگ LED - فقط منشن شده‌ها - اعلان‌های پیام - جدید ترین از {name} - ساکت‌ کردن - ساکت کردن برای {time_large} - فعال کردن صدا - بی‌صدا شده - حالت آهسته - {app_name} گاه‌به‌گاه در پس‌زمینه پیام‌های جدید را بررسی می‌کند. - صدا - صدا هنگام باز بودن برنامه - اعلان‌های صوتی - استراتژی اعلان - سبک اعلان - {message_count} پیام‌های جدید در {conversation_count} گفتگو - لرزش - خاموش - باشه - روشن - ایجاد حساب کاربری - حساب ساخته شد - من یک حساب کاربری دارم - شما نمی توانید بیش از این به عقب بروید. برای اینکه ساختن حساب کاربری خود را لغو کنید {app_name} باید بسته شود. - شما نمی توانید بیش از این به عقب بروید. برای متوقف کردن بارگیری حساب {app_name} باید بسته شود. - ساختن یک حساب کاربری فوری و رایگان و ناشناس است {emoji} - برای ثبت نام حتی به شماره تلفن نیاز ندارید. - حریم خصوصی در جیب شما. - {app_name} برای محافظت از حریم خصوصی شما طراحی شده است. - خوش امدید به {app_name}{emoji} - دکمه مثبت را بزنید تا گفتگو را شروع کنید، گروه بسازید یا به یک انجمن رسمی بپیوندید! - دو راه وجود دارد که {app_name} می‌تواند شما را از پیام‌های جدید مطلع کند. - سیاست حفظ حریم خصوصی - شرایط خدمات - با استفاده از این سرویس، شما با شرایط استفاده از خدمات و سیاست حریم خصوصی ما موافقت می‌کنید - مسیر - {app_name} آی‌پی شما را با فرستادن پیام‌هایتان از طریق چندین سرویس‌گره در شبکه غیرمتمرکز {app_name} مخفی می‌کند. این مسیر فعلی شما است: - مقصد - گره ورودی - Service Node - کشور ناشناخته - نتوانستیم این ONS را شناسایی کنیم. لطفاً آن را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید. - نتوانستیم برای این ONS جستجو کنیم. لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید. - باز کن - دیگر - تغییر گذرواژه - رمز عبور مورد نیاز برای باز کردن {app_name} را تغییر بده. - رمز عبور شما تغییر کرد. لطفا آن را در جای امنی نگهداری کنید. - تأیید کلمه‌ی عبور - تغییر گذرواژه - رمز عبور فعلی شما نادرست است. - برای بازشدن قفل {app_name} به رمز نیاز است. - رمز عبور را وارد کنید - لطفا پسورد فعلی خود را وارد کنید - لطفا گذرواژه‌ی جدید خودت رو وارد کن - رمز عبور باید فقط شامل حروف، اعداد و نشان‌ها باشد - طول رمز عبور باید بین ۶ تا ۶۴ کاراکتر باشد - رمزهای عبور مطابقت ندارند - تنظیم رمز عبور شکست خورد - رمز عبور نادرست است - حذف رمز عبور - رمز عبور مورد نیاز برای باز کردن {app_name} را حذف کن. - گذرواژه شما حذف شده است. - تنظیم رمز عبور - رمز عبور شما فعال شد. لطفا آن را در جای امنی ذخیره کنید. - پیست - {app_name} برای فرستادن فایل، آهنگ و صوت نیاز به دسترسی به آهنگ و صدا دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. به تنظیمات → مجوز‌ها رفته و «صدا و آهنگ» را فعال کنید. - {app_name} باید از Apple Music برای پخش پیوست‌های رسانه‌ای استفاده کند. - آپدیت خودکار - به طور خودکار وضعیت بروزرسانی را در هنگام اجرا شدن برنامه بررسی کن - {app_name} برای گرفتن عکس‌ و ویدئو‌ نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. به تنظیمات → مجوز‌ها رفته و «دوربین» را فعال کنید. - ویژگی قفل صفحه در {app_name} از Face ID استفاده می‌کند. - در ناحيه سمت راستِ task bar نگه دارید - {app_name} با بستن پنجره، همچنان در پس‌زمینه اجرا می‌شود. - {app_name} برای ادامه نیاز به دسترسی به گالری عکس دارد. می‌توانید دسترسی را در تنظیمات iOS فعال کنید. - میکروفون - {app_name} به دسترسی به میکروفون نیاز دارد تا بتواند مکالمه را اغاز کند و پیام های صوتی بفرستد اما دسترسی به صورت دایمی سلب شده است. روی تنظیمات→بزنید سپس روی اجازه ها بزنید و گزینه ی میکروفون را فعال کنید. - شما می‌توانید دسترسی میکروفون را در تنظیمات حریم خصوصی {app_name} فعال کنید - {app_name} برای برقراری تماس و ضبط پیام‌های صوتی نیاز به دسترسی میکروفن دارد. - اجازه دسترسی به میکروفون را بدهید. - {app_name} برای فرستادن فایل، آهنگ و صوت نیازمند دسترسی به صوت و آهنگ است. - مجوز لازم است - {app_name} به اجازه دسترسی به کتابخانه عکس نیاز دارد تا شما بتوانید عکس ها و ویدیو ها را ارسال کنید. اما این دسترسی به طور دایم سلب شده است. روی تنظیمات← بزنید سپس مجوزها را انتخاب کنید و \"عکس ها و ویدیوها\" را روشن کنید. - {app_name} به مجوز ذخیره کردن نیاز دارد تا شما بتوانید فایل های ضمیمه را ارسال و ذخیره کنید. روی تنظیمات→بزنید سپس مجوز ها را باز کنید و \"ذخیره کردن\" را فعال کنید. - {app_name} برای ذخیره پیوست‌ها و رسانه‌ها نیاز به دسترسی به حافظه دارد. - {app_name} برای ذخیره عکس‌ها و ویدئوها نیاز به دسترسی حافظه دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوز‌ها» را انتخاب و «حافظه» را فعال کنید. - {app_name} برای ارسال عکس‌ها و ویدئو‌ها نیاز به دسترسی حافظه دارد. - سنجاق کردن - سنجاق کردن گفتگو - برداشتن سنجاق - گفتگو را از حالت پین خارج کنید - پیش نمایش - نمایه - نمایش تصویر نمایه - حذف تصویر نمایشی ناموفق بود. - تنظیم تصویر نمایشی - لطفا فایل کوچکتری انتخاب کنید. - خطا در به‌روزرسانی نمایه. - ارتقاء - کد QR - این کد QR شامل شناسه حساب کاربری نمی‌شود - این کد QR شامل رمز بازیابی نمی‌باشد - اسکن کد QR - نمایش QR - دوستان می‌توانند با اسکن کد QR شما به شما پیام بدهند. - خروج از {app_name} - خروج - خوانده‌شده - رسید خوانده‌شدن - نمایش رسید خواندن برای تمام پیام‌های ارسالی و دریافتی. - دریافت شد: - توصیه شده - رمز عبور بازیابی خود را ذخیره کنید تا مطمئن شوید دسترسی به حساب کاربری خود را از دست ندهید. - رمز عبور بازیابی خود را ذخیره کنید - از گذرواژه بازیابی خود برای بارگذاری حساب کاربری خود در دستگاه‌های جدید استفاده کنید.\n\nحساب شما بدون گذرواژه بازیابی‌تان بازیابی نخواهد شد. مطمئن شوید که آن را در مکانی امن ذخیره کرده‌اید و با کسی به اشتراک نگذارید. - رمز بازیابی خود را وارد کنید - خطایی هنگام تلاش برای بارگیری رمز بازیابی شما رخ داد.\n\n لطفا فایل گزارش خطا را استخراج کنید و سپس ان را از طریق میز پشتیبانی سشن اپلود کنید تا این مشکل حل شود. - لطفاً شناسه بازیابی خود را بررسی و دوباره تلاش کنید. - برخی از کلمات در رمز بازیابی شما نادرست است. لطفاً بررسی کنید و دوباره تلاش کنید. - رمز بازیابی وارد شده به اندازه کافی طولانی نیست. لطفا بررسی کنید و دوباره تلاش کنید. - گذرواژه ی بازیابی نادرست است - برای بارگیری حساب کاربری، رمز بازیابی خود را وارد کنید. - گذرواژه بازیابی خود را به طور دایم مخفی کنید - بدون رمز عبور بازیابی، نمی‌توانید حساب خود را در دستگاه‌های جدید بارگیری کنید. \n\nما قویاً توصیه می‌کنیم گذرواژه بازیابی خود را قبل از ادامه در مکانی امن و مطمئن ذخیره کنید. - آیا مطمئن هستید که می‌خواهید گذرواژه بازیابی خود را روی این دستگاه به صورت دائمی پنهان کنید؟ این کار قابل برگشت نیست. - گذرواژه بازیابی خود را مخفی کنید - بازیابی رمز عبور خود را در این دستگاه برای همیشه پنهان کنید. - برای بارگذاری حساب خود، رمز بازیابی خود را وارد کنید. اگر آن را ذخیره نکرده‌اید، می‌توانید آن را در تنظیمات برنامه خود پیدا کنید. - نمایش گذرواژه - این رمز بازیابی شماست. اگر آن را برای کسی ارسال کنید، آن‌ها به حساب شما دستری کامل خواهند داشت. - انجام دوباره - حذف - حذف گذرواژه ناموفق بود - پاسخ - ارسال مجدد - اطلاعات کشورها در حال بارگذاری است... - راه‌اندازی مجدد - بازنشانی همگام‌سازی - تلاش مجدد - ذخیره - ذخیره شد - پیام‌های ذخیره‌شده - در حال ذخیره... - اسکن - امنیت صفحه نمایش - اعلانات اسکرین‌شات. - درخواست مطلع شدن بده وقتی یک مخاطب از یک چت یک به یک اسکرین شات می‌گیرد. - {name} از صفحه یک عکس گرفت. - جستجو - جستجوی مخاطبین - جستجو در مکالمه - عبارت مورد نظر خود را وارد کنید. - - %1$d از %2$d مطابقت دارد - %1$d از %2$d مطابقت دارد - - هیچ نتیجه‌ای یافت نشد. - نتایجی برای {query} یافت نشد - جستجوی اعضا - درحال جستجو... - انتخاب - انتخاب همه - ارسال - در حال ارسال - ارسال شد: - ظاهر - پاک کردن اطلاعات - مکالمه‌ها - کمک - دعوت از یک دوست - درخواست‌های پیام - اعلان‌ها - دسترسی‌ها - حریم خصوصی - رمز عبور بازیابی - تنظیمات - تنظیم - برای اعمال تنظیمات جدید نیاز است {app_name} را دوباره راه‌اندازی کنید. - به اشتراک گذاری - از دوست ات دعوت کن تا با تو در {app_name} با اشتراک گذاری شناسه کاربری ات چت کند. - با دوستان خود به اشتراک بگذارید هرجا که معمولاً با آنها صحبت می‌کنید — سپس مکالمه را به اینجا منتقل کنید. - مشکلی در باز کردن پایگاه داده وجود دارد. لطفا اپلیکیشن را ریستارت کنید و دوباره تلاش کنید. - اشتراک گذاری به {app_name} - نمایش - نمایش همه - نمایش کمتر - استیکرها - رفتن به صفحه پشتیبانی - اطلاعات سیستم: {information} - ادامه - پیش‌فرض - خطا - دوباره تلاش کنید - نشانگرهای تایپ - نشانگرهای در حال تایپ رو ببین و به اشتراک بگذار. - لغو - ناشناس - بروزرسانی‌های برنامه - بروزرسانی نصب شده، برای راه اندازی مجدد کلیک کنید - دانلود به‌روزرسانی: {percent_loader}% - آپدیت ناموفق بود - {app_name} اپدیت نشد. لطفا به {session_download_url} بروید و نسخه جدید را به صورت دستی نصب کنید. سپس با مرکز پشتیبانی ما تماس بگیرید تا ما را در جریان این مشکل قرار دهید. - نسخه جدیدی از {app_name} موجود است، برای به‌روزرسانی ضربه بزنید - نسخه جدیدی از {app_name} موجود است. - رفتن به یادداشت‌های ریلیز - به‌روزرسانی {app_name} - نسخه {version} - در حال آپلود - کپی کردن URL - باز کردن URL - این در مرورگر شما باز خواهد شد. - ایا مطمین هستید می خواهید این ادرس رو در مرورگر خود باز کنید؟\n\n{url} - استفاده از حالت سریع - ویدیو - ناتوان از پخش کردن ویدیو. - نمایش - ممکن است چند دقیقه زمان ببرد. - یک لحظه صبر کنید... - هشدار - پنجره - بله - شما - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml deleted file mode 100644 index 74aa44b5e45..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Tietoja - Hyväksy - Kopioi Account ID - Tilin tunnus kopioitu - Kopioi Account ID ja jaa se ystävillesi, jotta he voivat lähettää sinulle viestejä. - Syötä Account ID - Syöttämäsi tilitunnus on virheellinen. Tarkista ja yritä uudelleen. - Syötä Account ID tai ONS - Kutsu Account ID tai ONS - Hei, olen käyttänyt {app_name} keskustellakseni täydellä yksityisyydellä ja turvallisuudella. Liity mukaan! Tilini ID on\n\n{account_id}\n\nLataa se osoitteessa {session_download_url} - Your Account ID - Tämä on tilitunnuksesi. Muut käyttäjät voivat skannata sen aloittaakseen keskustelun kanssasi. - Alkuperäinen koko - Lisää - Ylläpitäjiä ei voida poistaa. - {name} ja {count} muuta ylennettiin ylläpitäjiksi. - Ylennä ylläpitäjäksi - Haluatko varmasti ylentää {name} valvojaksi? Valvojia ei voi poistaa. - Haluatko varmasti ylentää {name} ja {count} muuta valvojaksi? Valvojia ei voi poistaa. - Ylennä ylläpitäjäksi - Haluatko varmasti ylentää {name} ja {other_name} valvojaksi? Valvojia ei voi poistaa. - {name} ylennettiin ylläpitäjäksi. - Ylläpitoylennyksen lähetys epäonnistui - Käyttäjän {name} ylennys epäonnistui ryhmässä {group_name} - Käyttäjien {name} ja {count} muun ylennykset epäonnistuivat ryhmässä {group_name} - Käyttäjien {name} ja {other_name} ylennykset epäonnistuivat ryhmässä {group_name} - Ylläpitoylennys on lähetetty - Poista valvoja - Poista valvojana - Tässä yhteisössä ei ole ylläpitäjiä. - Käyttäjän {name} poisto valvojana epäonnistui. - Käyttäjän {name} ja {count} muun poistaminen valvojana epäonnistui. - Käyttäjien {name} ja {other_name} poistaminen ylläpitäjänä epäonnistui. - {name} poistettiin ylläpitäjänä. - {name} ja {count} muuta poistettiin ylläpitäjästä. - {name} ja {other_name} poistettiin ylläpitäjästä. - Ylläpitoylennystä lähetetään - Admin-asetukset - {name} ja {other_name} ylennettiin ylläpitäjiksi. - +{count} - Anonyymi - Automaattinen tumma tila - Piilota valikkopalkki - Kieli - Valitse kielen asetus {app_name} varten. {app_name} käynnistyy uudelleen, kun muutat kieliasetuksesi. - Mitä kuuluu? - Hyvää, kiitos. Mitäs sinne? - Erinomaista, kiitos. - Pääväri - Teemat - Tumma klassinen - Vaalea klassinen - Tumma valtameri - Vaalea valtameri - Suurenna - Lähennä - Loitonna - Liite - Lisää liite - Nimetön albumi - Lataa liitteet automaattisesti - Lataa media ja tiedostot tästä keskustelusta automaattisesti. - Haluatko ladata automaattisesti kaikki tiedostot {conversation_name}? - Automaattinen lataus - Tyhjennä kaikki liitteet - Haluatko varmasti tyhjentää kaikki liitetiedostot? Viestit, joissa on liitetiedostoja, poistetaan myös. - Lataa koskettamalla {file_type} - Tiivistä liiteasetukset - Kerätään liitetiedostoja... - Lataa liite - Kesto: - Virhe tiedostoa liitettäessä - Liitteen valinta epäonnistui - Median valintaan ei löytynyt sovellusta. - Tiedostotyyppi ei ole tuettu. - Et voi lähettää yli 32 kuva- ja videotiedostoa kerralla. - Tiedoston avaaminen epäonnistui. - Virhe tiedostoa lähetettäessä - Ole hyvä ja lähetä tiedostot erillisinä viesteinä. - Tiedostojen on oltava alle 10MB - Kuvat ja videotiedostoja ei voi liittää muiden tiedostotyyppien kanssa. Kokeile lähettää muut tiedostot erillisessä viestissä. - Liite on vanhentunut - Tiedoston ID: - Tiedoston koko: - Tiedoston tyyppi: - Sinulla ei ole tiedostoja tässä keskustelussa. - Metadatan poistaminen tiedostosta epäonnistui. - Ladataan uudempaa mediaa... - Ladataan uudempia tiedostoja... - Ladataan vanhempaa mediaa... - Ladataan vanhempia tiedostoja... - {name} {date_time} - Sinulla ei ole yhtään mediaa tässä keskustelussa. - {name} tallensi mediaa - Siirrä ja Skaalaa - N/A - {emoji} Liite - {author}: {emoji} Liite - Resoluutio: - Tiedoston tallentaminen epäonnistui. - Lähetä yhteystiedolle {name} - Lataa koskettamalla {file_type} - Tämä kuukausi - Tämä viikko - Tallentamiasi liitteitä voivat käyttää muut laitteen sovellukset. - Ääni - Äänituloa ei löytynyt - Äänilähtöä ei löytynyt - Äänitiedoston toisto epäonnistui. - Äänen nauhoitus epäonnistui. - Tunnistautuminen epäonnistui - Liian monta epäonnistunutta todennusyritystä. Yritä myöhemmin uudelleen. - Todennustapaa ei tavoitettu. - Tunnistaudu avataksesi {app_name}. - Takaisin - Estä ja Poista kaikki - Esto epäonnistui - Käyttäjän eston poisto epäonnistui - Poista käyttäjän esto - Käyttäjän esto poistettu - Estä käyttäjä - Käyttäjä estettiin - Estä - Lähettääksesi viestin tälle yhteystiedolle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto. - Ei estettyjä yhteystietoja - Estetty {name} - Haluatko varmasti estää käyttäjän {name}? Estetyt käyttäjät eivät voi lähettää sinulle viestipyyntöjä, ryhmäkutsuja tai soittaa sinulle. - Poista esto - Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {name} eston? - Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {name} ja {count} muuta eston? - Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {name} ja yhden muun eston? - Esto poistettiin {name} - Soita - {name} soitti sinulle - Et voi aloittaa uutta puhelua. Lopeta ensin nykyinen puhelusi. - Yhdistetään... - Lopeta puhelu - Puhelu päättynyt - Puheluun vastaaminen epäonnistui - Puhelun aloitus epäonnistui - Puhelu on kesken - Saapuva puhelu käyttäjältä {name} - Saapuva puhelu - Missasit puhelun käyttäjältä {name}, koska et ole myöntänyt mikrofonin käyttöoikeutta. - Vastaamaton puhelu - Vastaamaton puhelu käyttäjältä {name} - Ääni- ja videopuhelut vaativat ilmoitusten aktivoimisen laitteen järjestelmäasetuksissa. - Puheluiden käyttöoikeus tarvitaan - Voit aktivoida \"Ääni- ja videopuhelut\" -käyttöoikeuden yksityisyysasetuksista. - Yhdistetään uudelleen… - Soi... - {app_name} Puhelu - Puhelut (beta) - Ääni- ja videopuhelut - Ääni- ja videopuhelut (beta) - IP-osoitteesi on näkyvissä puhelun aikana vastaanottajalle ja Oxen Foundation palvelimelle, kun käytät beta-puheluita. - Mahdollistaa ääni- ja videopuheluiden soiton ja vastaanoton. - Soitit käyttäjälle {name} - Missasit puhelun käyttäjältä {name}, koska et ole ottanut käyttöön Ääni ja videopuheluita tietosuoja-asetuksissa. - Kameraa ei löytynyt - Kamera ei käytettävissä. - Myönnä kameran käyttöoikeus - {app_name} tarvitsee kameran käyttöoikeuden kuvien ja videoiden ottamiseksi, mutta oikeus on evätty pysyvästi. Jatka sovellusasetuksiin, valitse \"Käyttöoikeudet\" ja ota käyttöön \"Kamera\". - {app_name} tarvitsee kameran käyttöoikeuden kuvien ja videoiden ottamiseksi tai QR-koodien skannaamiseksi. - {app_name} tarvitsee kameran käyttöoikeuden skannatakseen QR- koodeja - Peruuta - Salasanan vaihtaminen epäonnistui - Tyhjennä - Tyhjennä kaikki - Tyhjennä kaikki tiedot - Tämä poistaa viestisi ja yhteystietosi pysyvästi. Haluatko poistaa tietosi vain tältä laitteelta vai myös verkosta? - Tietoja ei poistettu - - Tietoja ei poistettu %1$d palvelusolmusta. Solmun ID: %2$s - Dataa ei poistettu %1$d palvelusolmusta. Palvelusolmujen tunnukset: %2$s. - - Tapahtui tuntematon virhe, ja tietojasi ei poistettu. Haluatko poistaa tiedot vain tältä laitteelta? - Tyhjennä laite - Tyhjennä laite ja verkko - Haluatko varmasti poistaa tietosi verkosta? Jos jatkat, et voi palauttaa viestejäsi etkä yhteystietojasi. - Haluatko varmasti tyhjentää laitteesi? - Tyhjennä laite - Tyhjennä kaikki viestit - Haluatko varmasti tyhjentää kaikki viestit keskustelustasi käyttäjän {name} kanssa laitteestasi? - Haluatko varmasti tyhjentää kaikki {community_name} viestit laitteestasi? - Tyhjennä kaikilta - Tyhjennä minulta - Haluatko varmasti tyhjentää kaikki {group_name} viestit? - Haluatko varmasti tyhjentää kaikki {group_name} viestit laitteestasi? - Haluatko varmasti tyhjentää kaikki Omat muistiinpanot -viestit laitteestasi? - Sulje - Sulje ikkuna - Commit Hash: {hash} - Tämä estää valitun käyttäjän pääsyn tähän Community ja poistaa kaikki hänen viestinsä. Oletko varma, että haluat jatkaa? - Tämä estää valitun käyttäjän pääsyn tähän Community. Oletko varma, että haluat jatkaa? - Syötä yhteisön URL-osoite - Virheellinen URL-osoite - Tarkista yhteisön URL ja yritä uudelleen. - Yhteisön virhe - Hups, tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. - Yhteisökutsu - Liity yhteisöön - Haluatko varmasti liittyä yhteisöön {community_name}? - Liittyminen yhteisöön epäonnistui - Tai liity johonkin näistä... - Liitytty yhteisöön - Olet jo jäsen tässä yhteisössä. - Poistu yhteisöstä - Poistuminen yhteisöstä {community_name} epäonnistui - Tuntematon Community - Yhteisön URL - Kopioi yhteisön URL-osoite - Vahvista - Yhteystiedot - Poista yhteystieto - Haluatko varmasti poistaa yhteystiedon {name}? Uudet viestit käyttäjältä {name} saapuvat viestipyyntönä. - Sinulla ei ole vielä yhteystietoja - Valitse yhteystiedot - Käyttäjätiedot - Kamera - Valitse toiminto aloittaaksesi keskustelun - Mediaviesti - Viestin kirjoitus - Lainatun kuvaviestin pikkukuva - Luo keskustelu uuden yhteystiedon kanssa - Lisää kotiruudulle - Lisätty kotiruudulle - Ääniviestit - Toista ääniviestit automaattisesti - Toista peräkkäisesti lähetetyt ääniviestit automaattisesti - Estetyt yhteystiedot - Yhteisöt - Poista keskustelu - Haluatko varmasti poistaa keskustelusi käyttäjän {name} kanssa? Uudet viestit käyttäjältä {name} aloittavat uuden keskustelun. - Keskustelu poistettu - Keskustelussa {conversation_name} ei ole viestejä. - Syötä avain - Enter-näppäimen toiminto keskustelussa kirjoittaessa. - SHIFT + ENTER lähettää viestin, ENTER aloittaa uuden rivin - ENTER lähettää viestin, SHIFT + ENTER aloittaa uuden rivin - Ryhmät - Keskustelujen tiivistys - Tiivistä yhteisöt - Poista viestit Community-keskusteluista, jotka ovat yli 6 kuukautta vanhoja ja joissa on yli 2,000 viestiä. - Uusi keskustelu - Sinulla ei ole vielä yhtään keskustelua - Lähetä Enter-näppäimellä - Rivinvaihdon sijaan Enter-näppäimen painallus lähettää viestin. - Kaikki media - Oikeinkirjoituksen tarkistus - Käytä oikolukua kirjoitettaessa viestejä. - Aloita keskustelu - Kopioitu - Kopioi - Luo - Leikkaa - Tapahtui tietokantavirhe.\n\nVie sovelluslokisi vianselvitystä varten. Jollei tämä onnistu, asenna {app_name} uudelleen ja palauta tilisi.\n\nVaroitus: Tämän seurauksena kaikki kahta viikkoa vanhemmat viestit, liitteet ja tilitiedot menetetään. - Huomasimme, että {app_name} käynnistyy hitaasti.\n\nVoit jatkaa odottamista, viedä laitteesi lokit jaettavaksi vianmäärityksessä tai yrittää käynnistää Sessionin uudelleen. - Sovellustietokanta ei ole yhteensopiva tämän {app_name} version kanssa. Asenna sovellus uudelleen ja palauta tilisi, jotta voit luoda uuden tietokannan ja jatkaa {app_name} käyttöä.\n\nVaroitus: Tämä johtaa yli kaksi viikkoa vanhojen viestien ja liitteiden menetykseen. - Optimoidaan tietokanta - Virheenkorjausloki - Kieltäydy - Poista - Jotkin laitteesi käyttävät vanhentuneita versioita ja synkronoinnin toiminnassa voi olla ongelmia, kunnes ne on päivitetty. - Estä tämä käyttäjä - Estä käyttäjä - Ryhmäasetukset - Huomioi vain mainitut - Kun toiminto on käytössä, saat ilmoituksia vain sinut mainitsevista viesteistä. - Viestien ilmoitusääni - Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi? - Ei voida poistua lisättäessä tai poistettaessa muita jäseniä. - Vanha - Katoavien viestien alkuperäinen versio. - {name} asetti viestien katoamisajan: {time} - Odota kunnes ryhmä on luotu... - Ryhmän päivitys epäonnistui - Sinulla ei ole oikeutta poistaa muiden viestejä - - Poista viesti - Poista viestit - - Haluatko varmasti poistaa tämän viestin? - - Viesti poistettu - Viestit poistettu - - Tämä viesti on poistettu - Tämä viesti on poistettu tästä laitteesta - Oletko varma, että haluat poistaa tämän viestin ainoastaan tästä laitteesta? - Haluatko varmasti poistaa tämän viestin kaikilta? - Poista vain tältä laitteelta - Poista kaikilta laitteiltani - Poista kaikilta - - Viestin poisto epäonnistui - Viestien poisto epäonnistui - - Haluatko varmasti poistaa nämä viestit? - Haluatko varmasti poistaa nämä viestit vain tästä laitteesta? - Haluatko varmasti poistaa nämä viestit kaikilta? - Poistetaan - Näytä/piilota kehittäjätyökalut - Aloita sanelu... - Katoavat viestit - Viesti katoaa {time_large} kuluttua - Poistuu automaattisesti {time_large} kuluttua - Viesti katoaa {time_large} {time_small} kuluttua - Poistuu automaattisesti {time_large} {time_small} kuluttua - Poista tyyppi - Asetus koskee kaikkia keskustelun jäseniä. - Asetus koskee lähettämiäsi viestejä tässä keskustelussa. - Asetus koskee kaikkia keskustelun jäseniä.\nVain ryhmän ylläpitäjät voivat muuttaa asetusta. - Katoa, kun {disappearing_messages_type} - {time} - Katoa, kun luettu - Viestit poistuvat, kun ne on luettu. - Katoa kun luettu - {time} - Katoa lähetyksen jälkeen - Viestit poistuvat, kun ne on lähetetty. - Katoa kun lähetetty - {time} - Seuraa asetusta - Lähettämäsi viestit eivät enää katoa. Haluatko varmasti poistaa katoavat viestit? - Aseta viestisi katoamaan kun on kulunut {time}, kun {disappearing_messages_type}? - {name} käyttää vanhentunutta sovellusta. Katoavat viestit eivät välttämättä toimi odotetusti. - Vain ryhmän ylläpitäjät voivat muuttaa tätä asetusta. - Lähetetty - {name} on asettanut viestit katoamaan {time}, kun ne on {disappearing_messages_type}. - Sinä asetit viestit katoamaan, kun on kulunut {time}, kun {disappearing_messages_type}. - Ajastin - {name} on poistanut katoavat viestit käytöstä. Viestit eivät enää katoa. - {name} on poistanut katoavat viestit pois käytöstä. - Sinä poistit katoavat viestit. Lähettämäsi viestit eivät enää katoa. - Sinä poistit katoavat viestit käytöstä. - luettu - lähetetty - {admin_name} päivitti katoavien viestien asetukset. - Sinä päivitit katoavien viestien asetukset. - Hylkää - Nimi voi olla oikea nimesi, salanimi tai mikä tahansa muu — ja voit vaihtaa sen milloin tahansa. - Syötä näyttönimi - Syötä näyttönimi - Syötä lyhyempi näyttönimi - Emme voineet ladata näyttönimeäsi. Syötä uusi näyttönimi jatkaaksesi. - Valitse uusi näyttönimi - Valitse näyttönimi - Aseta näyttönimi - Dokumentti - Valmis - Lataa - Ladataan... - Luonnos - Muokkaa - Emoji & Symbols - Aktiviteetit - Eläimet ja luonto - Liput - Ruoka ja juoma - Esineet - Viimeksi käytetyt - Hymiöt ja ihmiset - Symbolit - Matkailu ja paikat - Haluatko varmasti tyhjentää kaikki {emoji}? - Hidasta! Olet lähettänyt liian monta emojireaktiota. Yritä hetken kuluttua uudelleen - - Ja %1$d muu on reagoinut viestiin: %2$s. - Ja %1$d muuta on reagoinut viestiin: %2$s. - - {name} reagoi emojilla {emoji_name} - {name} ja {other_name} reagoivat emojilla {emoji_name} - {name} ja {count} muuta reagoivat emojilla {emoji_name} - Sinä reagoit emojilla {emoji_name} - Sinä ja {count} muuta reagoivat emojilla {emoji_name} - Sinä ja {name} reagoivat emojilla {emoji_name} - Reagoi viestiisi {emoji} - Ota käyttöön - Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. - Kopioi virhe ja lopeta - Tietokantavirhe - Tapahtui tuntematon virhe. - Viat - Tiedosto - Tiedostot - Seuraa järjestelmän asetusta - Lähettäjä: - Vaihda kokoruututila - GIF - Giphy - {app_name} yhdistää Giphyyn tarjotakseen hakutulokset. GIF-lähetysten yhteydessä et saa täydellistä metatietosuojaa. - Ryhmään voi lisätä maksimissaan 100 jäsentä - Luo ryhmä - Valitse vähintään 1 ryhmän jäsen. - Poista ryhmä - Haluatko varmasti poistaa {group_name}? Tämä poistaa kaikki jäsenet ja poistaa kaiken ryhmäsisällön. - Syötä ryhmän kuvaus - Ryhmän näyttökuva on vaihdettu. - Muokkaa ryhmää - Ryhmävirhe - Ryhmän luominen epäonnistui. Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. - Liittyminen ryhmään {group_name} epäonnistui - Muokkaa ryhmän tietoja - Haluatko varmasti poistaa ryhmäkutsun? - Kutsu epäonnistui - Käyttäjien {name} ja {count} muun kutsuminen ryhmään {group_name} epäonnistui - Käyttäjien {name} ja {other_name} kutsuminen ryhmään {group_name} epäonnistui - Käyttäjän {name} kutsuminen ryhmään {group_name} epäonnistui - Kutsua lähetetään - Kutsu on lähetetty - Ryhmän kutsu onnistui - Käyttäjillä on oltava uusin versio vastaanottaakseen kutsuja - Sinut kutsuttiin liittymään ryhmään. - Sinä ja {count} muuta liittyi ryhmään. - Sinä ja {other_name} liittyi ryhmään. - Poistu ryhmästä - Haluatko varmasti poistua yhteisöstä {group_name}? - Haluatko varmasti poistua ryhmästä {group_name}?\n\nTämä poistaa kaikki jäsenet ja poistaa kaiken ryhmäsisällön. - Poistuminen ryhmästä {group_name} epäonnistui - Ryhmäominaisuuksia päivitetty. Käytä muutoksia luomalla uusi ryhmä. Vanhat ominaisuudet poistuvat {date}. - {name} poistui ryhmästä. - {name} ja {count} muuta poistui ryhmästä. - {name} ja {other_name} poistui ryhmästä. - {name} liittyi ryhmään. - {name} kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaettiin. - {name} ja {count} muuta kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaettiin. - {name} ja {other_name} kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaettiin. - {name} ja {count} muuta kutsuttiin ryhmään. - {name} ja {other_name} kutsuttiin ryhmään. - Sinä ja {count} muuta kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaetaan. - Sinä ja {name} kutsuttiin ryhmään. Keskusteluhistoria jaetaan. - Sinä poistuit ryhmästä. - Ryhmän jäsenet - Ryhmässä ei ole muita jäseniä. - Ryhmän nimi - Syötä ryhmän nimi - Syötä ryhmän nimi. - Syötä lyhyempi ryhmän nimi. - Ryhmän nimi on nyt {group_name}. - Ryhmän nimi on vaihdettu. - Sinulla ei ole viestejä käyttäjältä {group_name}. Lähetä viesti aloittaaksesi keskustelun! - Olet ainoa ylläpitäjä ryhmässä {group_name}.\n\nRyhmän jäseniä ja asetuksia ei voi muuttaa ilman ylläpitäjää. - Sinut ylennettiin ylläpitäjäksi. - Sinä ja {count} muuta ylennettiin ylläpitäjiksi. - Sinä ja {name} ylennettiin ylläpitäjiksi. - Haluatko poistaa {name} ryhmästä {group_name}? - Haluatko poistaa {name} ja {count} muuta ryhmästä {group_name}? - Haluatko poistaa {name} ja {other_name} ryhmästä {group_name}? - - Poista käyttäjä ja hänen viestinsä - Poista käyttäjät ja heidän viestinsä - - - Poista käyttäjä - Poista käyttäjät - - {name} poistettiin ryhmästä. - {name} ja {count} muuta poistettiin ryhmästä. - {name} ja {other_name} poistettiin ryhmästä. - Sinut poistettiin ryhmästä {group_name}. - Sinä ja {count} muuta poistettiin ryhmästä. - Sinä ja {other_name} poistettiin ryhmästä. - Aseta ryhmän näyttökuva - Tuntematon ryhmä - Ryhmä päivitetty - UKK - Auta kääntämään {app_name} - Ilmoita virheestä - Jaa meille tietoja, jotta voimme ratkaista ongelmasi. Vie lokeja ja lataa tiedosto sitten {app_name} Tukipisteeseen. - Vie lokitiedot - Vie lokitiedot ja lähetä tiedosto {app_name}\'s Help Desk -palvelusta. - Tallenna työpöydälle - Tallenna tämä tiedosto työpöydällesi ja jaa se sitten {app_name}in kehittäjille. - Tue - Haluaisimme kuulla mielipiteesi - Piilota - Valitse järjestelmän valikkopalkin näkyvyys - Piilota muut - Kuva - Yksityinen näppäimistö - Pyydä incognito-moodi, jos saatavilla. Riippuen käyttämästäsi näppäimistöstä, pyyntösi saatetaan ohittaa. - Tietoja - Virheellinen pikakuvake - Liity - Myöhemmin - Lisätietoja - Poistu - Poistutaan... - {name} liittyi ryhmään. - {name} ja {count} muuta liittyi ryhmään. - Sinä ja {count} muuta liittyi ryhmään. - Sinä ja {other_name} liittyivät ryhmään. - {name} ja {other_name} liittyi ryhmään. - Sinä liityit ryhmään. - Linkkien esikatselut - Näytä linkin esikatselut tuetuille URL-osoitteille. - Otetaanko linkkien esikatselu käyttöön - Esikatselua ei voida ladata - Esikatselua ei ladattu suojaamattomalle linkille - Näytä esikatselut URL-osoitteille, jotka lähetät ja vastaanotat. Tämä voi olla hyödyllinen, mutta {app_name} täytyy ottaa yhteyttä linkitettyihin verkkosivustoihin esikatseluiden luomiseksi. Voit aina poistaa linkkien esikatselut käytöstä {app_name}\'s asetuksissa. - Lähetä linkkien esikatselut - Sinulla ei ole täyttä metatietosuojaa lähetettäessä linkkien esikatseluita. - Linkkien esikatselu on poistettu käytöstä - {app_name} täytyy ottaa yhteyttä linkitettyihin verkkosivustoihin luodakseen linkkien esikatselut lähetetyistä ja vastaanotetuista linkeistä.\n\nVoit ottaa esikatselut käyttöön {app_name} asetuksista. - Lataa tili - Ladataan tiliäsi - Ladataan... - Lukitse sovellus - Vaadi {app_name}in avaukseen sormenjälki, PIN, kuvio tai salasana. - Vaadi {app_name}in avaukseen Touch ID, Face ID tai pääsykoodi. - Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi. - {app_name} on lukittu - Pikavastaus ei ole käytettävissä {app_name}in ollessa lukittu! - Lukituksen tila - Avaa napauttamalla - {app_name} on avattu - Maksimi - Media - - %1$d jäsen - %1$d jäsentä - - - %1$d aktiivinen jäsen - %1$d aktiivista jäsentä - - Lisää Account ID tai ONS - Kutsu yhteystietoja - - Lähetä kutsu - Lähetä kutsut - - Haluatko jakaa ryhmien viestihistorian {name} kanssa? - Haluatko jakaa ryhmien viestihistorian {name} ja {count} muun kanssa? - Haluatko jakaa ryhmien viestihistorian {name} ja {other_name} kanssa? - Jaa viestihistoria - Jaa vain uudet viestit - Kutsu - Viesti - Viesti on tyhjä. - Viestin toimitus epäonnistui - Viestin suurin sallittu pituus saavutettu - Vastaanotettiin viesti, joka on salattu vanhalla {app_name}-versiolla, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään uusimpaan versioon ja lähettämään viesti sen jälkeen uudelleen. - Alkuperäistä viestiä ei löytynyt - Viestin tiedot - Merkitse luetuksi - Merkitse lukemattomaksi - - Uusi viesti - Uudet viestit - - Aloita uusi keskustelu syöttämällä ystäväsi Tilin ID tai ONS. - Aloita uusi keskustelu syöttämällä ystäväsi Tilin ID, ONS tai skannaamalla heidän QR-koodinsa. - - Sinulla on uusi viesti. - Sinulla on %1$d uutta viestiä. - - Vastataan viestiin - {name} kutsui sinut ryhmään {group_name}. - Viestin lähetys tähän ryhmään hyväksyy ryhmäkutsun automaattisesti. - Viestipyyntösi odottaa. - Voit lähettää ääniviestejä ja liitteitä vastaanottajan hyväksyttyä viestipyynnön. - Hyväksyit viestipyynnön käyttäjältä {name}. - Viestin lähettäminen tälle henkilölle hyväksyy heidän viestipyyntönsä automaattisesti ja paljastaa Session ID:si. - Viestipyyntösi hyväksyttiin. - Haluatko varmasti tyhjentää kaikki viestipyynnöt ja ryhmäkutsut? - Yhteisöjen viestipyynnöt - Salli viestipyynnöt yhteisökeskusteluista. - Haluatko varmasti poistaa viestipyynnön? - Sinulla on uusi viestipyyntö - Ei odottavia viestipyyntöjä - {name} on poistanut yhteisökeskustelujen viestipyynnöt käytöstä, joten et voi lähettää hänelle viestiä. - Valitse viesti - {author}: {message_snippet} - Lähetys epäonnistui - Synkronointi epäonnistui - Synkronoidaan - Lukemattomia viestejä - Ääniviesti - Paina ja pidä painettuna äänittääksesi ääniviestin - Liu\'uta peruuttaaksesi - {emoji} Ääniviesti - {author}: {emoji} Ääniviesti - Viestit - Pienennä - Seuraava - Valitse lempinimi käyttäjälle {name}. Tämä näkyy sinulle kahdenkeskisissä ja ryhmäkeskusteluissa. - Syötä lempinimi - Poista lempinimi - Aseta lempinimi - Ei - Ei ehdotuksia - Ei mitään - Ei nyt - Viestit itselleni - Omissa muistiinpanoissasi ei ole viestejä. - Piilota Oma muistiinpano - Haluatko varmasti piilottaa Oma muistiinpano? - Kaikki viestit - Ilmoituksen sisältö - Ilmoituksissa näytettävät tiedot. - Nimi ja sisältö - Vain nimi - Ei nimeä tai sisältöä - Fast Mode - Uusista viesteistä ilmoitetaan luotettavasti ja viiveettä Googlen ilmoituspalvelinten avulla. - Uusista viesteistä ilmoitetaan luotettavasti ja viiveettä Applen ilmoituspalvelinten avulla. - Järjestelmän ilmoitusasetukset - Ilmoitukset - Kaikki - Ilmoitukset - Vain maininnat - Ilmoitukset - Mykistetty - {name} to {conversation_name} - Olet saattanut saada viesteja laitteesi {device} käynnistyessä uudelleen. - LED:in väri - Vain maininnat - Viesti-ilmoitukset - Uusin lähettäjältä {name} - Mykistä - Mykistä ajaksi {time_large} - Poista mykistys - Mykistetty - Hidastila - {app_name} tarkistaa ajoittain uudet viestit taustalla. - Ääni - Ääni sovelluksen ollessa avoinna - Äänimuistutukset - Ilmoituskäytäntö - Ilmoitusten tyyli - {message_count} uutta viestiä {conversation_count} keskustelussa - Värinä - Pois - Okay - Käytössä - Luo tili - Tili luotu - Minulla on tili - Et voi mennä pidemmälle taaksepäin. Tili luomisen peruuttamiseksi {app_name} on suljettava. - Et voi mennä pidemmälle taaksepäin. Tilin lataamisen lopettamiseksi {app_name} on suljettava. - Tilin luominen on hetkessä valmis, ilmaista ja anonyymiä {emoji} - Et tarvitse edes puhelinnumeroa rekisteröityäksesi. - Yksityisyys taskukokoisena. - {app_name} on suunniteltu suojaamaan yksityisyyttäsi. - Tervetuloa {app_name}-sovellukseen {emoji} - Paina plus-painiketta aloittaaksesi keskustelun, luo ryhmä tai liity viralliseen yhteisöön! - On kaksi tapaa joilla {app_name} voi ilmoittaa sinulle uusista viesteistä. - Tietosuojakäytäntö - Palveluehdot - Käyttämällä tätä palvelua, hyväksyt meidän Käyttöehdot ja Tietosuojakäytäntö - Polku - {app_name} piilottaa IP-osoitteesi ohjaamalla viestisi useiden Service Node määritteiden kautta {app_name} hajautetussa verkossa. Tämä on nykyinen reittisi: - Määränpää - Tulosolmu - Service Node - Tuntematon maa - Emme tunnistaneet tätä ONS:a. Tarkista se ja yritä uudelleen. - Emme pystyneet hakemaan tätä ONS:a. Yritä myöhemmin uudelleen. - Avaa - Muu - Vaihda salasana - Vaihda {app_name} in avaukseen käytettävä salasana. - Salasanasi on vaihdettu. Pidä se turvassa. - Vahvista salasana - Luo salasana - Nykyinen salasanasi on virheellinen. - Vaadi {app_name}in avaukseen salasana. - Syötä salasana - Syötä nykyinen salasanasi - Syötä uusi salasana - Salasana voi sisältää vain kirjaimia, numeroita tai symboleja - Salasanan tulee olla 6-64 merkkiä pitkä - Salasanat eivät täsmää - Salasanan asetus epäonnistui - Virheellinen salasana - Poista salasana - Poista {app_name} avaukseen tarvittava salasana. - Salasanasi on on poistettu. - Aseta salasana - Salasanasi on asetettu. Pidä se turvassa. - Liitä - {app_name} tarvitsee pääsyn musiikkiin ja ääniin, jotta se voi lähettää tiedostoja, musiikkia ja ääntä, mutta pääsy on pysyvästi estetty. Napauta Asetukset → Luvat ja salli \"Musiikki ja äänet\". - {app_name} tarvitsee käyttää Apple Musiikkia mediasisältöjen toistamiseen. - Automaattinen päivitys - Tarkista päivitykset automaattisesti käynnistäessä - {app_name} tarvitsee kameran käyttöoikeuden kuvien ja videoiden ottamiseksi, mutta oikeus on evätty pysyvästi. Napauta Asetukset → Käyttöoikeudet ja kytke \"Kamera\" päälle. - Näytön lukitusominaisuus {app_name} käyttää Face ID:tä. - Säilytä tehtäväpalkin ilmoitusalueella - {app_name} pysyy käynnissä taustalla, kun suljet ikkunan - {app_name} tarvitsee pääsyn valokuvakirjastoon jatkaakseen. Voit sallia käyttöoikeuden iOS:n asetuksista. - Mikrofoni - Voit antaa mikrofonin käyttöoikeuden {app_name}:n yksityisyysasetuksista - {app_name} tarvitsee mikrofonin käyttöoikeuden puheluiden soittamiseen ja ääniviestien nauhoittamiseen. - Myönnä mikrofonin käyttöoikeus. - {app_name} tarvitsee musiikki- ja äänioikeudet voidakseen lähettää tiedostoja, musiikkia ja ääntä. - Tarvitaan käyttöoikeus - {app_name} tarvitsee pääsyn valokuvakirjastoon, jotta voit lähettää valokuvia ja videoita, mutta lupa on evätty pysyvästi. Napauta Asetukset → Luvat ja laita \"Valokuvat ja videot\" päälle. - {app_name} tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden, jotta voit lähettää ja tallentaa liitteitä. Napauta Asetukset → Luvat ja laita \"Tallennustila\" päälle. - {app_name} tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden liitteiden ja median tallentamiseksi. - {app_name} tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden tallentamiseksi, mutta käyttöoikeus on evätty pysyvästi. Jatka sovellusasetuksiin, valitse \"Käyttöoikeudet\" ja ota käyttöön \"Tallennustila\". - {app_name} tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden lähettämiseksi. - Kiinnitä - Kiinnitä keskustelu - Irrota - Irroita keskustelu - Esikatselu - Profiili - Näyttökuva - Näyttökuvan poisto ei onnistunut. - Aseta näyttökuva - Valitse pienempi tiedosto. - Profiilia ei voitu päivittää. - Ylennä - QR-koodi - Tämä QR-koodi ei sisällä tilitunnusta - Tämä QR-koodi ei sisällä palautussalasanaa - Lue QR-koodi - Näytä QR-koodi - Ystävät voivat lähettää sinulle viestejä skannaamalla QR-koodisi. - Lopeta {app_name} - Lopeta - Luettu - Lukukuittaukset - Näytä lukukuittaukset kaikille lähettämillesi ja vastaanottamillesi viestille. - Vastaanotettu: - Suositeltu - Tallenna palautussalasanasi varmistaaksesi, ettet menetä pääsyä tilillesi. - Tallenna palautussalasanasi - Käytä palautussalasanaa ladataksesi tilisi uusiin laitteisiin.\n\nTiliäsi ei voida palauttaa ilman palautussalasanaa. Varmista, että se on tallennettu turvallisesti ja älä jaa sitä kenellekään. - Syötä palautussalasana - Virhe palautelauseen latauksessa.\n\nRatkaistaksesi tämän ongelman, voit viedä lokitiedot ja lähettää sen Session Help Deskiin. - Tarkista palautuslauseesi ja yritä uudelleen. - Jotkin palautuslausekkeesi sanat ovat virheelliset. Tarkista ja yritä uudelleen. - Syöttämäsi palautusavain on liian lyhyt. Tarkista ja yritä uudelleen. - Virheellinen Recovery Password - Lataa tilisi syöttämällä palautussalasanasi. - Piilota Recovery Password pysyvästi - Ilman palautussalasanaasi et voi ladata tiliäsi uusille laitteille. \n\nSuosittelemme vahvasti, että tallennat palautussalasanasi turvalliseen paikkaan ennen jatkamista. - Haluatko varmasti piilottaa palautussalasanan pysyvästi tässä laitteessa? Tätä ei voi peruuttaa. - Piilota Recovery Password - Piilota palautuslause pysyvästi tällä laitteella. - Syötä palautussalasanasi ladataksesi tilisi. Jos et ole tallentanut sitä, löydät sen sovelluksen asetuksista. - Näytä salasana - Tämä on palautussalasanasi. Jos lähetät sen jollekulle, he saavat täyden pääsyn tilillesi. - Tee uudelleen - Poista - Salasanan poisto epäonnistui - Vastaa - Lähetä uudelleen - Ladataan maatietoja... - Käynnistä uudelleen - Synkronoi uudelleen - Yritä uudelleen - Tallenna - Tallennettu - Tallennetut viestit - Tallennetaan... - Lue - Näytön suojaus - Ilmoita kuvankaappauksesta - Vaadi ilmoitus, kun yhteystieto ottaa kuvankaappauksen kahdenkeskisestä keskustelusta. - {name} otti kuvakaappauksen. - Hae - Etsi yhteystietoja - Etsi keskustelusta - Kirjoita hakutermi. - - %1$d/%2$d osumasta - %1$d/%2$d osumasta - - Ei tuloksia. - Ei tuloksia haulle: {query} - Etsi jäseniä - Etsitään... - Valitse - Valitse kaikki - Lähetä - Lähetetään - Lähetetty: - Ulkoasu - Tyhjennä tiedot - Keskustelut - Tuki - Kutsu ystäviä - Viestipyynnöt - Ilmoitukset - Käyttöoikeudet - Yksityisyys - Recovery Password - Asetukset - Aseta - Sinun on käynnistettävä {app_name} uudelleen, jotta uudet asetuksesi tulevat voimaan. - Jaa - Kutsu ystäväsi keskustelemaan kanssasi {app_name}-sovelluksessa jakamalla heille tilisi ID:n. - Jaa ystävien kanssa missä yleensä puhut heidän kanssaan - siirrä sitten keskustelu tänne. - Ongelma avattaessa tietokantaa. Käynnistä sovellus uudelleen ja yritä uudelleen. - Jaa {app_name} - Näytä - Näytä kaikki - Näytä vähemmän - Tarrat - Siirry tukisivulle - Järjestelmän tiedot: {information} - Jatka - Oletus - Virhe - Yritä uudelleen - Kirjoitusindikaattorit - Näe ja jaa kirjoitusindikaattorit. - Kumoa - Tuntematon - Sovellusten päivitykset - Päivitys asennettu, klikkaa käynnistääksesi uudelleen. - Päivitetään latausta: {percent_loader}% - Päivitys epäonnistui - {app_name} päivitys epäonnistui. Mene osoitteeseen {session_download_url} ja asenna uusi versio manuaalisesti. Ota yhteyttä tukipalveluumme ja ilmoita tästä ongelmasta. - Uusi versio {app_name} on saatavilla, napauta päivittääksesi - Uusi versio {app_name} on saatavilla. - Siirry julkaisutietoihin - {app_name} Päivitys - Versio {version} - Ladataan - Kopioi URL - Avataanko URL? - Tämä avautuu selaimessasi. - Haluatko varmasti avata tämän URL-osoitteen selaimessa?\n\n{url} - Käytä nopeaa tilaa - Video - Videon toisto epäonnistui. - Näytä - Tämä saattaa viedä hetken. - Hetkinen, ole hyvä... - Varoitus - Ikkuna - Kyllä - Sinä - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml deleted file mode 100644 index 6d1aa688836..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-fil-rPH/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Tungkol sa - Tangapin - Kopyahin ang Account ID - Nakopya na ang Account ID - Kopyahin ang iyong Account ID at i-share ito sa iyong mga kaibigan upang sila ay makipag-ugnayan sayo. - Ilagay ang Account ID - Ang Account ID na ito ay invalid. Paki-check at subukan muli. - Ilagay ang Account ID o ONS - Imbita ng Account ID o ONS - Hey, I\'ve been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload it at {session_download_url} - Iyong Account ID - Ito ang iyong Account ID. Maaaring i-scan ito ng ibang mga user upang magsimula ng pag-uusap sa iyo. - Totoong Laki - Idagdag - Hindi maaaring alisin ang mga admin. - {name} at {count} iba pa na-promote sa Admin. - I-promote ang Mga Admin - Sigurado ka bang nais mong i-promote si {name} bilang admin? Ang mga admin ay hindi maaaring tanggalin. - Sigurado ka bang nais mong i-promote si {name} at {count} others bilang admin? Ang mga admin ay hindi maaaring tanggalin. - I-promote bilang Admin - Sigurado ka bang nais mong i-promote si {name} at {other_name} bilang admin? Ang mga admin ay hindi maaaring tanggalin. - Na-promote si {name} sa Admin. - Nabigo ang pag-promote ng admin - Nabigo sa pag-promote kay {name} sa {group_name} - Nabigo sa pag-promote kay {name} at {count} iba pa sa {group_name} - Nabigo sa pag-promote kay {name} at {other_name} sa {group_name} - Naipadala na pag-promote ng admin - Alisin ang Mga Admin - Tanggalin bilang Admin - Walang Admins sa Komunidad na ito. - Nabigo sa pag-alis kay {name} bilang Admin. - Nabigong tanggalin sina {name} at {count} iba pa bilang Admin. - Nabigong tanggalin sina {name} at {other_name} bilang Admin. - Tinanggal si {name} bilang Admin. - {name} at {count} iba pa ay tinanggal bilang Admin. - {name} at {other_name} ay tinanggal bilang Admin. - Sending admin promotion - Mga Setting ng Admin - {name} at {other_name} na-promote sa Admin. - +{count} - Hindi kilala - Auto dark-mode - Itago ang Menu Bar - Wika - Pumili ng setting ng wika para sa {app_name}. Ang {app_name} ay magre-restart kapag binago mo ang setting ng wika. - Kamusta ka? - Mabuti ako salamat, ikaw? - Mabuti naman ako, salamat. - Pangunahing Kulay - Mga tema - Klasikong Madilim - Klasikong Maliwanag - Madilim na Karagatan - Maliwanag na Karagatan - I-zoom - I-zoom In - I-zoom Out - Mga isinama - Idagdag ang attachment - Hindi napangalanan ang Album - Auto-download Attachments - Automatically download media and files from this chat. - Gusto mo bang i-auto download ang lahat ng files mula kay {conversation_name}? - Awtomatikong pag-download - Burahin Lahat ng Attachments - Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga attachment? Ang mga mensahe na may attachment ay matatanggal din. - I-click para i-download {file_type} - I-collapse ang mga pagpipilian para sa attachment - Inihahanda ang attachments... - I-download ang attachment - Tagal: - Error sa pag-attach ng file - Nabigong piliin ang attachment - Walang mahanap na app para pumili ng media. - Hindi sinusuportahan ang file type na ito. - Hindi maaaring magpadala ng higit sa 32 na imahe at video files nang sabay-sabay. - Hindi mabuksan ang file. - Error sa pagpapadala ng file - Pakipadala ang mga file bilang hiwalay na mensahe. - Mga talaksan dapat mas mababa sa 10MB - Hindi maaaring magsama ng mga larawan at video sa ibang uri ng file. Subukan ipadala ang ibang file sa ibang mensahe. - Mga isinamang nag-expire na - File ID: - Laki ng Talaksan: - Uri ng Talaksan: - Wala kang mga file sa pag-uusap na ito. - Hindi maalis ang metadata mula sa file. - Naglo-load ng Mas Bagong Media... - Naglo-load ng Mas Bagong Mga File... - Naglo-load ng Mas Luma na Media... - Naglo-load ng Mas Luma na Mga File... - {name} noong {date_time} - Wala kang media sa pag-uusap na ito. - Na-save ni {name} ang media - Galawin at Sukatin - N/A - {emoji} Attachment - {author}: {emoji} Attachment - Resolution: - Hindi masave ang file. - Ipadala kay {name} - I-tap upang i-download ang {file_type} - Ngayong buwan - Ngayong Linggo - Ang mga isinama mong file ay maaring i-access ng ibang mga apps sa iyong device. - Audio - Walang audio input ang natagpuan - Walang audio output ang natagpuan - Hindi ma-play ang audio file. - Hindi ma-record ang audio. - Nabigo ang Pag-authenticate - Masyadong maraming bigong pagtatangka ng pag-authenticate. Paki-subukan muli sa ibang pagkakataon. - Hindi ma-access ang pag-authenticate. - Mag-authenticate upang mabuksan ang {app_name} . - Back - Ipagbawal at tanggalin lahat - Nabigo ang pagbawal - Nabigo ang pag-unban - I-unban ang User - User unbanned - Ipagbawal ang taong ito - User banned - Harangin - I-unblock ang contact na ito para magpadala ng mensahe. - Walang naka-block na contact - Na-block na si {name} - Sigurado ka bang gusto mong harangin si {name}? Ang mga hinarang na user ay hindi makakapagpadala ng mga kahilingan sa pagmemensahe, mga imbitasyon sa grupo o tira-tawag sa\'yo. - I-unblock - Sigurado ka bang nais mong i-unblock si {name}? - Sigurado ka bang nais mong i-unblock si {name} at ang {count} iba pa? - Sigurado ka bang nais mong i-unblock si {name} at ang 1 iba pa? - Na-unblock {name} - Tawagan - Tinawagan ka ni {name} - Hindi ka makakapagsimula ng bagong tawag. Taposin muna ang kasalukuyang tawag. - Nagkokonek... - Tapusin ang tawag - Tapos na ang Tawag - Nabigo sa pagsagot ng tawag - Nabigo sa pagsimula ng tawag - Tawag sa Progreso - Papasok na tawag mula kay {name} - Papasok na tawag - Naligtaang Tawag - Naligtaang tawag mula kay {name} - Kailangang paganahin ang mga notification sa system settings ng iyong device para sa Voice at Video Call. - Kinakailangan ang Pahintulot sa Tawag - Puwede mong i-enable ang pahintulot ukol sa \"Voice and Video Calls\" sa Privacy Settings. - Kumokonekta muli… - Ringing... - Tawag sa {app_name} - Mga Tawag (Beta) - Mga Voice at Video Call - Mga Voice at Video Call (Beta) - Ang iyong IP ay nakikita ng iyong kasamahan sa tawag at isang server ng Oxen Foundation habang gumagamit ng beta calls. - Ini-enable ang mga voice at video call papunta at mula sa iba pang mga user. - Tinawag mo si {name} - Nakamiss ka ng tawag mula kay {name} dahil hindi mo pinagana ang Voice and Video Calls sa Privacy Settings. - Hindi mahanap ang camera - Hindi magamit ang kamera. - Pahintulutan ang Access sa Camera - Ang {app_name} ay nangangailangan ng access sa camera upang kumuha ng litrato at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Magpatuloy sa mga setting ng app, piliin ang \"Permissions\", at paganahin ang \"Camera\". - Ang {app_name} ay nangangailangan ng access sa camera upang kumuha ng litrato at video, o mag-scan ng mga QR code. - Ang {app_name} ay nangangailangan ng access sa camera upang mag-scan ng mga QR code - Kanselahin - Bigong na-reset ang password - Burahin - Burahin Lahat - Alisin lahat ng Data - Permanenteng buburahin nito ang iyong mga mensahe at mga kontak. Gusto mo bang burahin sa device na ito lamang, o alisin din ang iyong data mula sa network? - Hindi nabura ang Data - - Data na hindi natanggal ng %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Data na hindi natanggal ng %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - May naganap na hindi kilalang error at hindi natanggal ang iyong data. Gusto mo bang tanggalin ang iyong data mula sa device na ito na lamang? - Burahin sa Device - I-clear ang Device at Network - Sigurado ka bang gusto mong alisin ang iyong data mula sa network? Kung magpapatuloy ka, hindi mo na maibabalik ang iyong mga mensahe o contact. - Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang iyong device? - I-clear ang Device Lamang - Alisin ang Lahat ng Mensahe - Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe sa iyong pag-uusap kasama si {name} mula sa iyong device? - Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe ng {community_name}? - I-clear para sa lahat - I-clear para sa akin - Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe ng {group_name}? - Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe ng {group_name} mula sa iyong device? - Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng mga mensahe ng Note to Self mula sa iyong device? - Isara - Isara ang Window - Commit Hash: {hash} - This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue? - This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue? - Ilagay ang URL ng Community - Hindi tama ang URL - Pakitingnan ang Community URL at subukang muli. - Error ng Komunidad - Naku, nagkaroon ng error. Pakisubukan ulit mamaya. - Pagimbita sa Komunidad - Sumali sa Community - Sigurado ka bang nais mong sumali sa {community_name} ? - Hindi makasali sa grupo - O sumali sa isa sa mga ito... - Sumali sa Community - Isa ka nang miyembro ng grupong ito. - Umalis sa Community - Nabigo sa pag-alis sa {community_name} - Hindi kilalang Community - URL ng Komunidad - Kopyahin ang URL ng Komunidad - Kumpirmahin - Kontak - Alisin ang Kontak - Sigurado ka bang gusto mong tanggalin si {name} mula sa iyong mga contact? Ang mga bagong mensahe mula kay {name} ay darating bilang isang kahilingan sa pagmemensahe. - Wala ka pang mga kontak - Select Contacts - User Details - Kamera - Pumili ng aksyon para magsimula ng usapan - Mensahe ng media - Komposisyon ng mensahe - Thumbnail ng larawan mula sa na-quote na mensahe - Lumikha ng usapan kasama ang bagong contact - Idagdag sa home screen - Naidagdag sa home screen - Audio Messages - I-autoplay ang Mga Mensaheng Audio - I-autoplay ang magkakasunod na mensaheng audio - Mga Naka-block na Contact - Mga Komunidad - Burahin ang mga mensahe - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang usapan mo kay {name}? Ang mga bagong mensahe mula kay {name} ay magsisimula ng bagong usapan. - Nabura na ang Usapan - Walang mga mensahe sa {conversation_name}. - Ilagay ang Key - Gamit ng enter key kapag nagta-type sa isang usapan. - SHIFT + ENTER ang nagpapadala ng mensahe, ENTER ang nagsisimula ng bagong linya - ENTER ay nagpapadala ng mensahe, SHIFT + ENTER ay nag-uumpisa ng bagong linya - Mga Grupo - Pagtatabas ng Mensahe - Burahin ang Mga Mensaheng Nagtagal ng Higit sa 6 (na) Buwan - Burahin ang mga mensahe mula sa mga usapan sa Community na mas matagal na sa 6 buwan, at kung saan higit sa 2,000 ang mga mensahe. - Bagong Usapan - Wala ka pang mga pag-uusap - Send with Enter Key - Kapag pinindot ang Enter Key ay magpapadala ito ng mensahe sa halip na magsimula ng bagong linya. - Lahat ng media - Suri sa baybayin - I-enable ang pagsuri sa spell kapag nagta-type ng mga mensahe. - Simulan ang Pag-uusap - Nakopya na - Kopyahin - Lumikha - I-cut - Nagkaroon ng error sa database.\n\n I-export ang mga log ng iyong application para i-share para sa pag-troubleshoot. Kung hindi ito matagumpay, muling i-install ang {app_name} at ibalik ang iyong account.\n\nBabala: Magreresulta ito sa pagkawala ng lahat ng mga mensahe, attachment, at data ng account na mas matanda kaysa dalawang linggo. - Napansin naming matagal bago mag-start ang {app_name}.\n\nPuwede kang maghintay nalang, i-export ang iyong device logs para i-share para sa troubleshooting, o subukan i-restart ang Session. - Ang iyong app database ay hindi compatible sa bersyon na ito ng {app_name}. I-reinstall ang app at i-restore ang iyong account upang makabuo ng bagong database at ipagpatuloy ang paggamit ng {app_name}.\n\nBabala: Ito ay magreresulta sa pagkawala ng lahat ng mensahe at attachments na higit sa dalawang linggo. - Ina-optimize ang Database - I-debug ang Log - Tanggihan - Burahin - Ang ilan sa iyong mga device ay gumagamit ng mga lipas na bersyon. Ang pag-sync ay maaaring hindi maaasahan hanggang sila ay ma-update. - I-block Ang Taong Ito - I-block Ang User - Mga Setting ng Grupo - Notify for Mentions Only - Kapag naka-enable, ikaw ay makakatanggap lamang ng notifications para sa mga mensaheng tinutukoy ka. - Tunog ng Mensahe - Burahin ng tuluyan ang mga mensahe sa usapang ito? - Hindi maaaring umalis habang nagdadagdag o nag-aalis ng ibang mga miyembro. - Legacy - Orihinal na bersyon ng mga naglalahong mensahe. - Itinakda ni {name} ang timer ng naglalahong mensahe sa {time} - Pakiusap maghintay habang ginagawa ang grupo... - Nabigong I-update ang Grupo - Wala kang pahintulot para tangalin ang mensahe ng iba - - Burahin ang Mensahe - Burahin ang mga Mensahe - - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang mensaheng ito? - - Mensahe nabura - Mga mensahe nabura - - Ang mensaheng ito ay nabura na - Ang mensaheng ito ay nabura sa device na ito - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang mensaheng ito mula sa device lamang na ito? - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang mensaheng ito para sa lahat? - Burahin sa aparatong ito lamang - Burahin sa lahat ng aking mga aparato - Burahin para sa lahat - - Nabigong tanggalin ang mensahe - Nabigong tanggalin ang mga mensahe - - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang mga mensaheng ito? - Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang mga mensaheng ito mula sa device na ito lamang? - Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang mga mensaheng ito para sa lahat? - Binubura - I-toggle ang Mga Tool ng Developer - Simulan ang Diktasyon... - Nawawalang mensahe - Mabubura ang mensahe sa loob ng {time_large} - Awtomatikong buburahin sa {time_large} - Mabubura ang mensahe sa loob ng {time_large} {time_small} - Awtomatikong buburahin sa {time_large} {time_small} - Uri ng Pagbura - Ang setting na ito ay naaangkop sa lahat sa pag-uusap na ito. - Ang setting na ito ay naaangkop sa mga mensaheng iyong ipinapadala sa pag-uusap na ito. - This setting applies to everyone in this conversation.\nOnly group admins can change this setting. - Nawawala Pagkatapos ng {disappearing_messages_type} - {time} - Nawawala Pagkatapos Basahin - Buburahin ang mga mensahe pagkatapos itong mabasa. - Nawawala Pagkatapos Basahin - {time} - Nawawala Pagkatapos Ipadala - Buburahin ang mga mensahe pagkatapos itong maipadala. - Nawawala Pagkatapos Ipadala - {time} - Sundin ang Setting - Hindi na maglalaho ang mga mensaheng ipinadala mo. Sigurado ka bang nais mong i-turn off ang mga mensaheng mabilis maglaho? - Itakda ang iyong mga mensahe na mawala {time} pagkatapos nilang na{disappearing_messages_type} ? - Ginagamit ni {name} ang isang lumang cliente. Maaaring hindi gumana ng tama ang mga disappearing message. - Tanging admin ng grupo lamang ang maaaring magbago ng setting na ito. - Sent - Itinakda ni {name} ang mga mensahe na maglalaho {time} pagkatapos nilang ma-{disappearing_messages_type}. - Itinakda mo ang timer ng naglalahong mensahe sa {time} pagkatapos nilang ma-{disappearing_messages_type}. - Timer - {name} ay nag-off ng nawawalang mga mensahe. Ang mga mensaheng pinadala nila ay hindi na maglalaho. - Naka-off ni {name} ang mga nawawalang mensahe. - Na-off mo ang mga nawawalang mensahe. Hindi na mawawala ang mga mensaheng ipapadala mo. - Na-off mo ang mga nawawalang mensahe. - basahin - sent - {admin_name} nag-update ng mga setting ng disappearing message. - Na-update mo ang mga setting ng nawawalang mensahe. - I-dismiss - Ito ay maaaring totoong pangalan mo, alias, o anumang nais mo — at pwede mo itong palitan kahit kailan. - Ilagay ang iyong display name - Pumili ng display name - Pakisuyong maglagay ng pinaikling display name - Hindi naming ma-load ang iyong display name. Paki-enter ng bagong display name para magpatuloy. - Pumili ng bagong display name - Pumili ng iyong display name - Itakda ang Ipakita ang pangalan - Dokumento - Tapos na - Download - Downloading... - Draft - I-edit - Emoji &amp; Symbols - Mga Aktibidad - Mga Hayop &amp; Kalikasan - Flags - Pagkain & Inumin - Mga Bagay - Kamakailang Ginamit - Smileys &amp; People - Mga Simbolo - Paglalakbay at Mga Lugar - Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng {emoji}? - Bagalan! Nagpadala ka ng masyadong maraming emoji react. Subukan muli sa susunod - - At nag-react si %1$d ng %2$s sa mensaheng ito. - At ang %1$d ay nag-react ng %2$s sa mensaheng ito. - - Si {name} nag-react ng {emoji_name} - Si {name} at si {other_name} nag-react ng {emoji_name} - Si {name} at {count} iba pa ay nag-react gamit ang {emoji_name} - Nag-react ka ng {emoji_name} - Ikaw at {count} iba pa ay nag-react gamit ang {emoji_name} - Ikaw at si {name} nag-react ng {emoji_name} - Nag-react sa iyong mensahe {emoji} - I-enable - Pakitingnan ang iyong koneksiyon sa internet at subukang muli. - Kopyahin ang Error at Umalis - Database error - May naganap na hindi kilalang error. - Mga pagkabigo - File - Mga Talaksan - Sundin ang mga setting ng system - Mula kay: - I-toggle ng Full Screen - GIF - Giphy - Ang {app_name} ay kokonekta sa Giphy upang magbigay ng mga resulta ng paghahanap. Hindi ka magkakaroon ng lubos na metadata protection kapag nagpapadala ng mga GIFs. - Ang mga grupo ay mayroon lamang hanggang 100 miyembro - Lumikha ng Grupo - Pakipili ng kahit isang miyembro ng grupo. - Alisin ang Grupo - Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang {group_name}? Tatanggalin nito ang lahat ng miyembro at ang lahat ng nilalaman ng grupo. - Ilagay ang deskripsyon ng grupo - Na-update na ang display picture ng grupo. - I-edit ang grupo - Pagkakamali ng Grupo - Nabigo ang paglikha ng grupo. Paki tingnan ang iyong koneksyon sa internet at subukan muli. - Nabigo sa pagsali sa {group_name} - Itakda ang Impormasyon ng Grupo - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang paanyaya sa grupong ito? - Nabigo ang imbitasyon - Nabigo sa pag-imbita kay {name} at {count} iba pa sa {group_name} - Nabigo sa pag-imbita kay {name} at {other_name} sa {group_name} - Nabigo sa pag-imbita kay {name} sa {group_name} - Sending invite - Naipadala ang imbitasyon - Matagumpay ang paanyaya ng grupo - Mga user ay dapat may pinakabagong bersyon upang makatanggap ng mga imbitasyon - Ikaw ay naimbitahan na sumali sa grupo. - Ikaw at {count} iba pa naimbitahan na sumali sa grupo. - Ikaw at si {other_name} naimbitahan na sumali sa grupo. - Iwanan ang grupo - Sigurado ka bang nais mong umalis sa {group_name}? - Sigurado ka bang gusto mong umalis sa {group_name}?\n\nTatanggalin nito ang lahat ng miyembro at ang lahat ng nilalaman ng grupo. - Nabigo sa pag-alis sa {group_name} - Na-upgrade na ang mga grupo, lumikha ng bagong grupo para maisagawa ang upgrade. Ang lumang functionality ng grupo ay bababa mula {date}. - Umalis na si {name} sa grupo. - {name} at {count} iba pa umalis na sa grupo. - {name} at {other_name} umalis na sa grupo. - Sumali si {name} sa grupo. - {name} ay naimbitahan na sumali sa grupo. Ibinahagi ang kasaysayan ng chat. - {name} at {count} iba pa ay naimbitahan na sumali sa grupo. Ibinahagi ang kasaysayan ng chat. - {name} at {other_name} ay naimbitahan na sumali sa grupo. Ibinahagi ang kasaysayan ng chat. - {name} at {count} iba pa ay naimbitahan na sumali sa grupo. - {name} at {other_name} ay naimbitahan na sumali sa grupo. - Ikaw at {count} iba pa ay naimbitahan na sumali sa grupo. Ibinahagi ang kasaysayan ng chat. - Ikaw at {name} ay naimbitahan na sumali sa grupo. Ibinahagi ang kasaysayan ng chat. - Ikaw ay umalis sa grupo. - Mga Miyembro ng Grupo - Walang ibang miyembro sa grupong ito. - Pangalan ng Grupo - Ilagay ang pangalan ng grupo - Pakisuyong ilagay ang pangalan ng grupo. - Pakisuyong maglagay ng pinaikling pangalan ng grupo. - Ang pangalan ng grupo ngayon ay {group_name}. - Na-update na ang pangalan ng grupo. - Wala kang mga mensahe mula sa {group_name}. Magpadala ng mensahe para simulan ang pag-uusap! - Ikaw lang ang admin sa {group_name}.\n\nHindi maaaring baguhin ang mga miyembro ng grupo at mga settings kung walang admin. - Ikaw ay na-promote sa Admin. - Ikaw at {count} iba pa na-promote sa Admin. - Ikaw at si {name} na-promote sa Admin. - Gusto mo bang tanggalin si {name} mula sa {group_name}? - Gusto mo bang tanggalin si {name} at ang {count} iba pa mula sa {group_name}? - Gusto mo bang tanggalin si {name} at si {other_name} mula sa {group_name}? - - Alisin ang user at ang kanilang mga mensahe - Alisin ang mga user at ang kanilang mga mensahe - - - Alisin ang user - Alisin ang mga user - - Tinanggal si {name} sa grupo. - {name} at {count} iba pa tinanggal sa grupo. - {name} at {other_name} tinanggal sa grupo. - Ikaw ay inalis mula sa {group_name}. - Ikaw at {count} iba pa ay tinanggal sa grupo. - Ikaw at {other_name} ay tinanggal sa grupo. - Itakda ang Display Picture ng Grupo - Hindi kilalang Grupo - Na-update na ang Grupo - FAQ - Tulungan kaming magsalin ng {app_name} - Mag-ulat ng bug - Ibahagi ang ilang mga detalye upang matulungan kaming lutasin ang iyong problema. I-export ang iyong mga log, pagkatapos ipadala ang file sa pamamagitan ng Help Desk ng {app_name}. - I-export ang mga Log - I-export ang iyong mga log, pagkatapos ay i-upload ang file sa Help Desk ng {app_name}. - Save to desktop - Save this file to your desktop, then share it with {app_name} developers. - Suporta - Nais namin ang Iyong Puna - Itago - I-toggle ang pagkakakita ng menu bar ng system - Itago ang iba - Image - Incognito Keyboard - Humiling ng incognito mode kung magagamit. Depende sa keyboard na ginagamit mo, maaaring balewalain ng iyong keyboard ang kahilingang ito. - Info - Invalid shortcut - Sumali - Mamaya - Matuto ng higit - Umalis - Umalis... - Sumali si {name} sa grupo. - {name} at {count} iba pa sumali sa grupo. - Ikaw at {count} iba pa ay sumali sa grupo. - Ikaw at {other_name} ay sumali sa grupo. - {name} at {other_name} sumali sa grupo. - Ikaw ay sumali sa grupo. - Mga Preview ng Link - Ipakita ang mga preview ng link para sa mga suportadong URL. - I-enable ang Preview ng Link - Hindi ma-load ang link preview - Hindi nalo-load ang Preview para sa hindi secure na link - Ipakita ang mga preview para sa mga URL na ipinapadala mo at natatanggap. Ito ay maaaring maging kapaki-pakinabang, ngunit kailangang makipag-ugnay ng {app_name} sa naka-link na mga website upang makabuo ng mga preview. Palagi mong maaaring i-off ang mga preview ng link sa mga setting ng {app_name}. - Send Link Previews - Hindi ka magkakaroon lubos na proteksiyon ng metadata kung magpapadala ng link previews. - Mga Preview ng Link Ay Naka-off - Kinakailangan ng {app_name} na makipag-ugnay sa mga naka-link na website upang makabuo ng mga preview ng mga link na iyong ipinapadala at natatanggap.\n \n Maari mong i-on ang mga ito sa mga setting ng {app_name}. - I-load ang Account - I-load ang iyong account - Loading... - I-lock ang App - Kinakailangan ng fingerprint, PIN, pattern o password upang i-unlock ang {app_name}. - Nangangailangan ng Touch ID, Face ID o iyong passcode upang i-unlock ang {app_name}. - Dapat mong paganahin ang passcode sa iyong iOS Settings upang magamit ang Screen Lock. - Naka-lock ang {app_name} - Hindi magagamit ang mabilisang tugon kapag naka-lock ang {app_name}! - Katayuan ng lock - Tapikin upang i-unlock - Naka-unlock ang {app_name} - Max - Media - - %1$d miyembro - %1$d mga miyembro - - - %1$d aktibong miyembro - %1$d mga aktibong miyembro - - Idagdag ang Account ID o ONS - Imbitahin ang Kontak - - Send Invite - Send Invites - - Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mga mensahe ng grupo kay {name}? - Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mga mensahe ng grupo kay {name} at sa {count} iba pa? - Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mga mensahe ng grupo kay {name} at kay {other_name}? - Ibahagi ang kasaysayan ng mensahe - Ibahagi lamang ang mga bagong mensahe - Imbitahin - Mensahe - Walang laman ang mensaheng ito. - Nabigo ang pagdala ng mensahe - Inabot ang hangganan ng mensahe - Nakareceive ng mensahe na naka-encrypt gamit ang lumang bersyon ng {app_name} na hindi na suportado. Pakisabihan ang nagpadala na i-update sa pinakabagong bersyon at ipadala muli ang mensahe. - Hindi makita ang orihinal na mensahe - Impormasyon ng Mensahe - Markahan bilang nabasa - Markahan bilang hindi nabasa - - Bagong Mensahe - Mga Bagong Mensahe - - Simulan ang bagong pag-uusap sa pamamagitan ng paglalagay ng Account ID ng iyong kaibigan o ONS. - Simulan ang bagong pag-uusap sa pamamagitan ng paglalagay ng Account ID ng iyong kaibigan, ONS o pag-scan ng kanilang QR code. - - Mayroon kang bagong mensahe. - Mayroon kang %1$d bagong mga mensahe. - - Sinasagot si - {name} ay nag-imbita sayo na sumali sa {group_name}. - Sending a message to this group will automatically accept the group invite. - Kasalukuyang nakabinbin ang iyong kahilingan sa pagmemensahe. - Magagawa mong magpadala ng mga voice message at attachment sa sandaling naaprubahan ng tatanggap ang kahilingan sa pagmemensahe na ito. - Tinanggap mo ang kahilingan sa pagmemensahe mula kay {name}. - Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Account ID. - Natanggap na ang iyong kahilingan sa pagmemensahe. - Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang lahat ng kahilingan sa pagmemensahe at imbitasyon sa grupo? - Mga Kahilingan sa Mensahe ng Komunidad - Pahintulutan ang mga kahilingan sa pagmemensahe mula sa Community conversations. - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang kahilingan sa pagmemensaheng ito? - May bagong kahilingan sa pagmemensahe ka - Walang nakabinbing kahilingan sa pagmemensahe - {name} ay may mga kahilingan sa mensahe mula sa usapan ng Community na naka-off, kaya hindi mo sila maaaring padalhan ng mensahe. - Select Message - {author}: {message_snippet} - Nabigo sa pagpapadala - Bigong magsabay - Nag-susync - Hindi nabasang mensahe - Boses na Mensahe - Pindutin nang matagal para magtala ng boses na mensahe - I-slide upang Kanselahin - {emoji} Voice Message - {author}: {emoji} Voice Message - Mga Mensahe - Paliitin - Susunod - Pumili ng palayaw para kay {name}. Ito ay lilitaw sa iyo sa iyong one-to-one at group na mga usapan. - Ilagay ang palayaw - Alisin ang palayaw - Itakda ang Palayaw - Hindi - Walang mga mungkahi - Wala - Hindi Ngayon - Mga paalaala - Wala kang mga mensahe sa Note to Self. - Itago ang Paalala sa Sarili - Sigurado ka bang gusto mong itago ang \"Note to Self\"? - Lahat ng mga mensahe - Content ng Notipikasyon - Ang impormasyong ipinapakita sa mga notipikasyon. - Pangalan at Nilalaman - Pangalan Lang - Walang Pangalan o Nilalaman - Fast Mode - Ikaw ay maaabisuhan ng mga bagong mensahe nang maaasahan at agad gamit ang mga notification Servers ng Google. - Ikaw ay maaabisuhan ng mga bagong mensahe nang maaasahan at agad gamit ang mga notification Servers ng Apple. - Pumunta sa setting ng paunawa ng device - Paalala - Lahat - Paalala - Mga Banggit Lamang - Paalala - Naka-mute - {name} kay {conversation_name} - Maaaring nakatanggap ka ng mga mensahe habang muling nagsisimula ang {device} mo. - Kulay ng LED - Mentions lang - Mga paalaala sa Mensahe - Pinakabago mula kay: {name} - I-mute - I-mute para sa {time_large} - I-unmute - Muted - Slow Mode - Paminsan-minsan ay susuriin ng {app_name} para sa mga bagong mensahe sa background. - Tunog - Tunog kapag ang App ay bukas - Audio Notifications - Strategiya ng Notipikasyon - Estilo ng Notipikasyon - {message_count} bagong mensahe sa {conversation_count} usapan - Vibrate - Off - Okay - Naka-On - Create Account - Nagawa na ang account - May account na ako - Hindi ka na pwedeng bumalik. Para makansela mo ang paggawa ng account, kailangang mag-quit ang {app_name}. - Hindi ka na pwedeng bumalik. Para matigil ang pag-load ng iyong account, kailangang mag-quit ang {app_name}. - Ang paggawa ng account ay mabilis, libre, at anonymous {emoji} - Hindi mo kailangang mag-register gamit ang numero ng telepono. - Privacy sa bulsa mo. - Ang {app_name} ay dinisenyo upang protektahan ang iyong privacy. - Maligayang Pagdating sa {app_name} {emoji} - Pindutin ang plus button para magsimula ng usapan, lumikha ng grupo, o sumali sa opisyal na community! - Mayroong dalawang paraan kung paano ka maaaring abisuhan ng {app_name} ng mga bagong mensahe. - Patakaran sa Privacy - Mga Tuntunin ng Serbisyo - Sa paggamit ng serbisyong ito, sumasang-ayon ka sa aming Mga Tuntunin ng Serbisyo at Patakaran sa Privacy - Daan - Itinatago ng {app_name} ang iyong IP sa pamamagitan ng pagruruta ng iyong mga mensahe sa maraming service nodes sa decentralized network ng {app_name}. Ito ang iyong kasalukuyang daan: - Destinasyon - Entry Node - Service Node - Hindi kilalang bansa - Hindi namin ma-recognize ang ONS na ito. Paki-check at subukang muli. - Hindi namin ma-search ang ONS na ito. Paki-subukan muli mamaya. - Buksan - Iba pa - Palitan ang Password - Palitan ang password na kinakailangan para i-unlock ang {app_name}. - Nabago na ang iyong password. Pakisuyong itago ito. - Kumpirmahin ang iyong password - Lumikha ng password mo - Maling kasalukuyang password mo. - Nangangailangan ng password para i-unlock ang {app_name}. - Ilagay ang Password - Pakilagay ang iyong kasalukuyang password - Pakilagay ang iyong bagong password - Ang password ay naglalaman ng letra, numero at mga simbolo - Dapat may haba na 6 hanggang 20 titik ang \'yong password - Hindi nagtugma ang mga password - Bigong na-reset ang password - Maling password - Alisin ang Password - Alisin ang password na kinakailangan para i-unlock ang {app_name}. - Ang iyong password ay naalis na. - Maglagay ng Password - Nabago na ang iyong password. Pakisuyong itago ito. - Idikit - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on. - Kinakailangang magamit ng {app_name} ang Apple Music upang magpatugtog ng mga media attachment. - Awtomatikong mag-uupdate - Awtomatikong tingnan ang mga update sa startup - {app_name} needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on. - Ang screen lock feature ng {app_name} ay gumagamit ng Face ID. - Ilagay sa System Tray - {app_name} ay patuloy na gumagana sa background kapag isinara mo ang window - Ang {app_name} ay nangangailangan ng access sa photo library upang magpatuloy. Maari mong paganahin ang access sa mga setting ng iOS. - Mikropono - {app_name} ay nangangailangan ng access sa mikropono upang gumawa ng mga tawag at magpadala ng mga mensaheng audio, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Tapikin ang mga setting → Mga Pahintulot, at buksan ang \"Mikropono\". - Puwede mong i-enable ang access ng mikropono sa privacy settings ng {app_name} - Ang {app_name} ay nangangailangan ng access sa mikropono upang tumawag at mag-record ng mga mensaheng audio. - Payagan ang access sa microphone. - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio. - Kinakailangang Pahintulot - {app_name} needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on. - {app_name} needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on. - Ang {app_name} ay nangangailangan ng access sa storage upang mag-save ng mga attachment at media. - Ang {app_name} ay nangangailangan ng access sa storage upang mag-save ng mga litrato at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Magpatuloy sa mga setting ng app, piliin ang \"Permissions\", at paganahin ang \"Storage\". - Ang {app_name} ay nangangailangan ng access sa storage upang magpadala ng mga litrato at video. - I-pin - I-pin ang Usapan - I-unpin - I-unpin ang Usapan - Preview - Profile - Display Picture - Nabigo sa pag-alis ng display picture. - Itakda ang Display Picture - Pakipili ang mas maliit na file. - Bigong ma-update ang profile. - I-promote - QR Code - Ang QR code na ito ay hindi naglalaman ng Account ID - Ang QR code na ito ay hindi naglalaman ng Recovery Password - Scan QR Code - View QR - Puwedeng magpadala ng mensahe ang mga kaibigan mo sa pamamagitan ng pag-scan sa iyong QR code. - Umalis sa {app_name} - Umalis - Basahin - Mga Resibo ng Pagbasa - Ipakita ang mga resibo ng basa para sa lahat ng mga mensaheng iyong ipinapadala at natatanggap. - Natanggap: - Inirerekomenda - Save your recovery password to make sure you don\'t lose access to your account. - Save your recovery password - Use your recovery password to load your account on new devices.\n\nYour account cannot be recovered without your recovery password. Make sure it\'s stored somewhere safe and secure — and don\'t share it with anyone. - Ilagay ang iyong recovery password - Nagkaroon ng isang error sa pag-load ng iyong recovery password.\n\nPaki-export ang iyong mga log, pagkatapos ay i-upload ang file sa pamamagitan ng Session\'s Help Desk upang matulungan na malutas ang isyung ito. - Pakibanggitin ang iyong recovery password at subukang muli. - Ang ilan sa mga salita sa iyong Recovery Password ay mali. Pakisuyong tingnang mabuti at subukan muli. - Ang Recovery Password na iyong ipinasok ay hindi sapat ang haba. Paki-check at subukan muli. - Maling Recovery Password - Upang i-load ang iyong account, ilagay ang iyong recovery password. - Itago ang Recovery Password Nang Permanente - Kung wala ang iyong recovery password, hindi mo ma-load ang iyong account sa bagong devices.\n\nLubos naming inirerekumenda na itago mo ang iyong recovery password sa ligtas at secure na lugar bago magpatuloy. - Sigurado ka bang gusto mong permanenteng itago ang iyong recovery password sa device na ito? Hindi na ito mababawi. - Itago ang Recovery Password - Permanente itago ang iyong password sa pagbawi sa device na ito. - Ilagay ang iyong recovery password upang i-load ang iyong account. Kung hindi mo pa ito nai-save, makikita mo ito sa iyong app settings. - View Password - Ito ang iyong recovery password. Kung ipapadala mo ito sa ibang tao, magkakaroon sila ng buong access sa iyong account. - Ulitin - Alisin - Nabigo sa pag-alis ng password - Sagutin - Ipadala muli - Loading country information... - Restart - Resync - Retry - Save - Saved - Saved messages - Saving... - Scan - Screen Security - Screenshot Notifications - Kailangan ng isang notipikasyon kapag kumuha ng screenshot ang isang kontak ng one-to-one chat. - Kumuha ng screenshot si {name}. - Search - Search Contacts - Search Conversation - Pakilagay ang iyong hinahanap. - - %1$d sa %2$d na katugma - %1$d sa %2$d na mga katugma - - Walang nakita para dito. - Walang nakita para sa {query} - Search Members - Searching... - Select - Select All - Send - Sending - Sent: - Hitsura - Burahin ang Data - Mga usapan - Tulong - Imbitahin ang Kaibigan - Mga Kahilingan sa Pagmemensahe - Mga abiso - Mga Pahintulot - Pribado - Password sa Pag-recover - Mga Settings - Itakda - Dapat mong i-restart ang {app_name} upang ilapat ang iyong bagong mga setting. - I-share - Imbitahin ang iyong kaibigan na makipag-chat sa iyo sa {app_name} sa pamamagitan ng pagbabahagi ng iyong Account ID sa kanila. - Ibahagi sa iyong mga kaibigan kung saan ka karaniwang nakikipag-usap sa kanila — pagkatapos i-move ang pag-uusap dito. - May isyu sa pagbukas ng database. Paki-restart ang app at subukan muli. - Ibahagi sa {app_name} - Ipakita - Ipakita lahat - Magpakita ng Mas Kaunti - Stickers - Pumunta sa Suporta Page - Impormasyon ng System: {information} - Ituloy - Default - Error - Subukang Muli - Mga Indikasyon sa Pag-type - Tingnan at ibahagi ang mga indikasyon sa pagta-type. - Ibalik sa dati - Hindi kilala - Mga update sa App - Update installed, click to restart - Dinadownload ang update: {percent_loader}% - Hindi Magupdate - Nabigo ang {app_name} na mag-update. Pumunta sa {session_download_url} at i-install ang bagong bersyon manu-mano, pagkatapos ay makipag-ugnay sa aming Help Center para ipaalam sa amin ang problemang ito. - May bagong bersyon ng {app_name} na magagamit, i-tap para i-update - May bagong bersyon ng {app_name} na magagamit. - Pumunta sa Release Notes - Update ng {app_name} - Version {version} - Nag-uupload - Kopyahin ang URL - Buksan ang URL - Bubuksan ito sa iyong browser. - Sigurado ka bang nais mong buksan ang URL na ito sa iyong browser?\n\n{url} - Use Fast Mode - Video - Hindi ma-play ang video. - View - Maaaring tatagal ito ng ilang mga minuto. - Isang sandali lang... - Babala - Window - Oo - Ikaw - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml deleted file mode 100644 index 4a1c41478ed..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - À propos - Accepter - Copier l\'ID de compte - ID de compte copié - Copiez votre ID de compte puis partagez-le avec vos amis pour qu\'ils puissent vous envoyer des messages. - Entrez l\'ID du compte - Cet ID de compte est invalide. Veuillez vérifier et réessayer. - Entrez l\'ID du compte ou ONS - Invite Account ID ou ONS - Salut, j\'utilise {app_name} pour discuter en toute confidentialité et sécurité. Venez me rejoindre ! Mon identifiant est \n\n{account_id}\n\nTélécharger l\'app sur {session_download_url} - Votre ID de compte - Ceci est votre ID de compte. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une conversation avec vous. - Taille réelle - Ajouter - Les administrateurs ne peuvent pas être supprimés. - {name} et {count} autres ont été promus admin. - Promouvoir les administrateurs - Êtes-vous sûr de vouloir promouvoir {name} en tant qu\'administrateur ? Les administrateurs ne peuvent pas être supprimés. - Êtes-vous sûr de vouloir promouvoir {name} et {count} autres en tant qu\'administrateur ? Les administrateurs ne peuvent pas être supprimés. - Promouvoir en tant qu\'administrateur - Êtes-vous sûr de vouloir promouvoir {name} et {other_name} en tant qu\'administrateur ? Les administrateurs ne peuvent pas être supprimés. - {name} a été promu admin. - La promotion à l\'administrateur a échoué - Échec de promouvoir {name} dans {group_name} - Échec de promouvoir {name} et {count} autres dans {group_name} - Échec de promouvoir {name} et {other_name} dans {group_name} - Promotion d\'administrateur envoyée - Retirer des administrateurs - Retirer en tant qu\'administrateur - Il n\'y a aucun admins dans cette Communauté. - Échec de supprimer {name} en tant qu\'administrateur. - Échec de la suppression de {name} et {count} en tant qu\'administrateurs. - Échec de la suppression de {name} et {other_name} en tant qu\'administrateur. - {name} a été retiré de son rôle d\'administrateur. - {name} et {count} autres ont été supprimés en tant qu\'administrateur. - {name} et {other_name}ont été supprimés en tant qu\'administrateur. - Envoi de la promotion administrateur - Paramètres de l’administrateur - {name} et {other_name} ont été promus admin. - +{count} - Anonyme - Thème sombre automatique - Cacher la barre de menu - Langue - Choisissez les paramètres de langue pour {app_name}. {app_name} redémarrera lorsque vous changerez les paramètres de langue. - Comment ça va ? - Je vais bien merci, et toi ? - Je vais bien, merci. - Couleur de base - Thèmes - Sombre classique - Clair classique - Océan sombre - Océan lumineux - Agrandir - Zoom avant - Zoom arrière - Fichier joint - Ajouter une pièce jointe - Album sans nom - Téléchargement automatique des pièces jointes - Télécharger automatiquement les médias et fichiers de cette conversation. - Voulez-vous télécharger automatiquement tous les fichiers de {conversation_name}? - Téléchargement automatique - Effacer toutes les pièces jointes - Êtes-vous certain de vouloir effacer toutes les pièces jointes? Les messages avec pièces jointes seront également supprimés. - Cliquez pour télécharger {file_type} - Réduire les options de pièces jointes - Récupération des pièces jointes... - Télécharger la pièce jointe - Durée : - Erreur lors de l\'attachement du fichier - Echec de chargement de la pièce jointe - Impossible de trouver une appli pour sélectionner le média - Ce type de fichier n\'est pas pris en charge. - Impossible d\'envoyer plus de 32 fichiers image et vidéo à la fois. - Impossible d\'ouvrir le fichier. - Erreur lors de l\'envoi du fichier - Veuillez envoyer les fichiers sous forme de messages séparés. - Les fichiers doivent être inférieurs à 10MB - Impossible de joindre des images et des vidéos avec d\'autres types de fichiers. Essayez d\'envoyer les autres fichiers dans un message séparé - Fichier joint expiré - Id du fichier : - Taille du fichier : - Type de fichier : - Vous n\'avez aucun fichier dans cette conversation. - Impossible de supprimer les métadonnées du fichier. - Chargement des médias plus récents... - Chargement des fichiers plus récents... - Chargement des médias plus anciens... - Chargement des fichiers plus anciens... - {name} le {date_time} - Vous n’avez aucun média dans cette conversation. - Média enregistré par {name} - Déplacer et mettre à l’échelle - N/A - Pièce jointe {emoji} - {author}: Pièce jointe {emoji} - Résolution : - Impossible d\'enregistrer le fichier. - Envoyer à {name} - Touchez pour télécharger {file_type} - Ce mois-ci - Cette semaine - Les fichiers joints que vous enregistrez peuvent être accessibles par d\'autres applications sur votre appareil. - Audio - Aucune entrée audio trouvée - Aucune sortie audio trouvée - Impossible de lire le fichier audio. - Impossible d\'enregistrer du son. - Échec d’authentification - Trop d’échecs de tentatives d’authentification. Veuillez ressayer ultérieurement. - Impossible d’accéder à l’authentification. - Authentifiez-vous pour ouvrir {app_name}. - Retour - Bannir et supprimer tout - Le bannissement a échoué - Le débannissement a échoué - Débannir l\'utilisateur - Utilisateur débanni - Bannir l\'utilisateur - Utilisateur banni - Bloquer - Débloquez ce contact pour envoyer un message. - Aucun contact n’est bloqué - Bloqué {name} - Êtes-vous sûr·e de vouloir bloquer {name}? Les utilisateurs bloqués ne peuvent pas vous envoyer de demandes de message, d\'invitations de groupe ou vous appeler. - Débloquer - Êtes-vous sûr de vouloir débloquer {name}? - Êtes-vous sûr de vouloir débloquer {name} et {count} autres? - Êtes-vous sûr de vouloir débloquer {name} et 1 autre ? - Débloqué {name} - Appeler - {name} vous a appelé·e - Vous ne pouvez pas démarrer un nouvel appel. Terminez votre appel en cours d\'abord. - Connexion... - Raccrocher - Appel terminé - Échec de la réponse à l\'appel - Échec de démarrage de l\'appel - Appel en cours - Appel entrant de {name} - Appel entrant - Vous avez manqué un appel de {name} car vous n\'avez pas accordé l\'accès au microphone. - Appel manqué - Appel manqué de {name} - Les appels vocaux et vidéos nécessitent que les notifications soient activées dans les paramètres système de votre appareil. - Autorisations d\'appel requises - Vous pouvez activer la permission \'Appels vocaux et vidéo\' dans les paramètres de confidentialité. - Reconnexion… - Ça sonne... - {app_name} Appeler - Appels (Bêta) - Appels vocaux et vidéos - Appels vocaux et vidéos (Beta) - Votre adresse IP est visible par votre interlocuteur et un serveur d\'Oxen Foundation pendant que vous utilisez des appels beta. - Active les appels vocaux et vidéo vers et depuis d\'autres utilisateurs. - Vous avez appelé {name} - Vous avez manqué un appel de {name} car vous n\'avez pas activé Appels vocaux et vidéo dans les Paramètres de confidentialité. - Aucune caméra trouvée - L’appareil photo n’est pas disponible - Autoriser l\'accès - {app_name} a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. - {app_name} a besoin de l’autorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos, ou scanner des codes QR. - {app_name} a besoin d\'accéder à l\'appareil photo pour scanner les codes QR - Annuler - Échec de changement de mot de passe - Effacer - Effacer tout - Effacer toutes les données - Cela supprimera définitivement vos messages et contacts. Souhaitez-vous uniquement effacer cet appareil ou aussi supprimer vos données du réseau ? - Données non supprimées - - Les données n’ont pas été supprimées sur %1$d Service Node. ID du Service Node : %2$s. - Les données n’ont pas été supprimées sur %1$d Service Nodes. ID des Service Nodes : %2$s. - - Une erreur inconnue est survenue et vos données n\'ont pas été supprimées. Désirez-vous supprimer vos données seulement de cet appareil à la place? - Effacer l\'appareil - Effacer l\'appareil et le réseau - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos données du réseau ? Si vous continuez, vous ne pourrez pas restaurer vos messages ou vos contacts. - Voulez-vous vraiment effacer votre appareil ? - Effacer l\'appareil uniquement - Effacer tous les messages - Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages de votre conversation avec {name} de votre appareil? - Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages de {community_name} de votre appareil? - Effacer pour tous - Effacer pour moi - Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages de {group_name}? - Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages de {group_name} de votre appareil? - Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les messages Note à moi-même de votre appareil? - Fermer - Fermer la fenêtre - Hash de validation : {hash} - Ceci va bannir l\'utilisateur sélectionné de cette communauté et supprimer tous ses messages. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? - Ceci va bannir l\'utilisateur sélectionné de cette communauté. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? - Entrez l\'URL de la Communauté - URL non valide - Veuillez vérifier l\'URL de la communauté et réessayer. - Erreur de la communauté - Oups, une erreur s’est produite. Veuillez réessayer plus tard. - Invitation à rejoindre une communauté - Rejoindre la communauté - Êtes-vous sûr de vouloir rejoindre {community_name} ? - Impossible de rejoindre la communauté - Ou rejoignez un de ceux-ci... - Communauté rejointe - Vous êtes déjà membre de cette communauté. - Quitter la communauté - Échec de quitter {community_name} - Communauté inconnue - URL de la communauté - Copier l\'URL de la communauté - Confirmer - Contacts - Supprimer le contact - Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer {name} de vos contacts? Les nouveaux messages de {name} arriveront sous forme de demande de message. - Vous n\'avez pas encore de contacts - Sélectionner des contacts - Détails de l\'utilisateur - Caméra - Choisissez une action pour démarrer une conversation - Message multimédia - Rédaction d’un message - Imagette du message cité - Créer une conversation avec un nouveau contact - Ajouter à l’écran d’accueil - Ajouté à l’écran d’accueil - Messages audio - Lire automatiquement les messages audio - Lire automatiquement les messages audio envoyés consécutivement - Contacts bloqués - Communautés - Supprimer la Conversation - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre conversation avec {name}? Les nouveaux messages de {name} commenceront une nouvelle conversation. - Conversation supprimée - Il n\'y a aucun message dans {conversation_name}. - Entrer une clé - Fonction de la touche Entrée lors de la saisie dans une conversation. - SHIFT + ENTER envoie un message, ENTER commence une nouvelle ligne - ENTRÉE envoie un message, MAJ + ENTRÉE commence une nouvelle ligne - Groupes - Élagage des messages - Purger les groupes - Supprimez les messages des Communautés de plus de 6 mois et où il y a plus de 2 000 messages. - Nouvelle conversation - Vous n\'avez pas encore de conversations - Envoyer avec bouton Entrée - Appuyer sur la touche Entrée enverra un message au lieu de commencer une nouvelle ligne. - Tous les médias - Vérification orthographique - Activer le correcteur d\'orthographe pour la saisie des messages. - Démarrer une conversation - Copié - Copier - Créer - Couper - Une erreur de base de données est survenue.\n\nExportez vos journaux d\'application pour les partager pour le dépannage. Si cela échoue, réinstallez {app_name} et restaurez votre compte.\n\nAttention : cela entraînera la perte de tous les messages, pièces jointes et données de compte âgés de plus de deux semaines. - Nous avons remarqué que {app_name} met beaucoup de temps à démarrer.\n\nVous pouvez continuer à attendre, exporter les journaux de votre appareil pour les partager pour le dépannage ou essayer de redémarrer Session. - La base de données de votre application est incompatible avec cette version de {app_name}. Réinstallez l\'application et restaurez votre compte pour générer une nouvelle base de données et continuer à utiliser {app_name}.\n\nAvertissement : Cela entraînera la perte de tous les messages et pièces jointes datant de plus de deux semaines. - Optimisation de la base de données - Journal de débogage - Refuser - Supprimer - Certains de vos appareils utilisent des versions obsolètes. La synchronisation peut être instable jusqu\'à ce qu\'ils soient mis à jour. - Bloquer cet utilisateur - Bloquer l\'utilisateur - Paramètres de groupe - Activer les notifications que sur mention - Quand activé, vous recevrez les notifications uniquement pour les messages qui vous mentionnent. - Son de message - Supprimer définitivement cette conversation ? - Impossible de quitter lors de l\'ajout ou la suppression d\'autres membres - Legacy - Version originale des messages éphémères. - {name} a défini le minuteur des messages éphémères à {time} - Veuillez patienter pendant la création du groupe... - Échec de la mise à jour du groupe - Vous n\'êtes pas autorisé à supprimer les messages des autres utilisateurs - - Supprimer le message - Supprimer les messages - - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ? - - Message supprimé - Messages les supprimés - - Ce message a été supprimé - Ce message a été supprimé sur cet appareil - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message uniquement de cet appareil ? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message pour tout le monde ? - Supprimer uniquement sur cet appareil - Supprimer sur tous mes appareils - Supprimer pour tous - - Échec de suppression du message - Échec de suppression des messages - - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces messages ? - Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer ces messages seulement de cet appareil? - Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer ces messages pour tout le monde? - Suppression - Afficher/cacher les outils pour développeurs - Démarrer la dictée... - Messages éphémères - Le message s\'effacera dans {time_large} - Suppression automatique dans {time_large} - Le message s\'effacera dans {time_large} {time_small} - Suppression automatique dans {time_large} {time_small} - Type d\'effacement - Ce paramètre s\'applique à tout le monde dans cette conversation. - Ce paramètre s\'applique aux messages que vous envoyez dans cette conversation. - Cette option s\'applique à tous dans cette conversation.\nSeuls les admins du groupe peuvent modifier ce paramètre. - Disparaît après {disappearing_messages_type} - {time} - Disparaît après lecture - Les messages sont supprimés après avoir été lus. - Disparaît après lecture - {time} - Disparaît après l\'envoi - Les messages sont supprimés après avoir été envoyés. - Disparaît après l\'envoi - {time} - Suivre le réglage - Les messages que vous envoyez ne disparaîtront plus. Voulez-vous vraiment désactiver les messages éphémères? - Configurer vos messages pour qu\'ils disparaissent {time} après avoir été {disappearing_messages_type}? - {name} utilise une version obsolète du client. Les messages éphémères peuvent ne pas fonctionner comme prévu. - Seuls les administrateurs de groupe peuvent modifier ce paramètre. - Envoyé - {name} a défini les messages à disparaître {time} après qu\'ils aient été {disappearing_messages_type}. - Vous avez défini les messages à disparaître {time} après qu\'ils aient été {disappearing_messages_type}. - Minuteur - {name} a désactivé les messages éphémères. Les messages qu\'ils envoient ne disparaîtront plus. - {name} a désactivé les messages qui disparaissent. - Vous avez désactivé les messages éphémères. Les messages que vous envoyez ne disparaîtront plus. - Vous avez désactivé les messages éphémères. - lu - envoyé - {admin_name} a mis à jour les paramètres des messages éphémères. - Vous avez mis à jour les paramètres des messages éphémères. - Fermer - Cela peut être votre vrai nom, un alias ou tout ce que vous aimez - et vous pouvez le changer à tout moment. - Entrez votre nom d\'affichage - Veuillez choisir un nom d\'utilisateur - Veuillez choisir un nom d\'utilisateur plus court - Nous n\'avons pas pu charger votre nom d\'affichage. Veuillez entrer un nouveau nom d\'affichage pour continuer. - Choisissez un nouveau nom d\'utilisateur - Choisissez votre nom d\'utilisateur - Définir un nom d\'affichage - Document - Terminé - Télécharger - Téléchargement… - Brouillon - Modifier - Emoji &amp; Symboles - Activités - Animaux & Nature - Drapeaux - Nourriture &amp; Boissons - Objets - Fréquemment utilisés - Émoticônes et personnes - Symboles - Voyages & Lieux - Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les {emoji} ? - Ralentissez ! Vous avez envoyé trop d\'émoticônes. Réessayez bientôt - - Et %1$d autre a réagi %2$s à ce message. - Et %1$d autres ont réagi %2$s à ce message. - - {name} a réagi avec {emoji_name} - {name} et {other_name} ont réagi avec {emoji_name} - {name} et {count} autres ont réagi avec {emoji_name} - Vous avez réagi avec {emoji_name} - Vous et {count} autres avez réagi avec {emoji_name} - Vous et {name} avez réagi avec {emoji_name} - A réagi à votre message {emoji} - Activer - Veuillez vérifier votre connexion internet et réessayer. - Copier l\'erreur et quitter - Erreur de base de données - Une erreur inconnue est survenue. - Échecs - Fichier - Fichiers - Faire correspondre aux paramètres systèmes - De : - Activer/désactiver le plein écran - GIF - Giphy - {app_name} se connectera à Giphy pour fournir des résultats de recherche. Vous n\'aurez pas de protection complète des métadonnées lors de l\'envoi de GIFs. - Les groupes peuvent avoir jusqu\'à 100 membres - Créer un groupe - Veuillez sélectionner au moins un autre membre du groupe. - Supprimer le groupe - Êtes-vous certain·e de vouloir supprimer {group_name}? Cela supprimera tous les membres et tous les contenus du groupe. - Entrez une description de groupe - L\'image de groupe a été mise à jour. - Modifier le groupe - Erreur de groupe - Échec de la création du groupe. Veuillez vérifier votre connexion internet et réessayer. - Échec de rejoindre {group_name} - Définir les informations du groupe - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette invitation de groupe ? - Invitation échouée - Échec d\'inviter {name} et {count} autres à {group_name} - Échec d\'inviter {name} et {other_name} à {group_name} - Échec d\'inviter {name} à {group_name} - Envoi de l\'invitation - Invitation envoyée - Invitation de groupe réussie - Les utilisateurs doivent avoir la dernière version pour recevoir des invitations - Vous avez été invité(e) à rejoindre le groupe. - Vous et {count} autres ont rejoint le groupe. - Vous et {other_name} ont rejoint le groupe. - Quitter le groupe - Êtes-vous sûr de vouloir quitter {group_name}? - Êtes-vous certain de vouloir supprimer {group_name}?\n\n Cela supprimera tous les membres et tous les contenus du groupe. - Échec de quitter {group_name} - Les groupes ont été améliorés, créez un nouveau groupe pour mettre à jour. Les fonctionnalités de l\'ancien groupe seront dégradées à partir de {date}. - {name} a quitté le groupe. - {name} et {count} autres ont quitté le groupe. - {name} et {other_name} ont quitté le groupe. - {name} a rejoint le groupe. - {name} a été invité à rejoindre le groupe. L\'historique des conversations a été partagé. - {name} et {count} autres ont été invités à rejoindre le groupe. L\'historique des conversations a été partagé. - {name} et {other_name} ont été invités à rejoindre le groupe. L\'historique des conversations a été partagé. - {name} et {count} autres ont été invités à rejoindre le groupe. - {name} et {other_name} ont été invités à rejoindre le groupe. - Vous et {count} autres avez été invité(e) à rejoindre le groupe. L\'historique de discussion a été partagé. - Vous et {name} avez été invité(e) à rejoindre le groupe. L\'historique de discussion a été partagé. - Vous avez quitté le groupe. - Membres du groupe - Il n\'y a pas d\'autres membres dans ce groupe. - Nom du groupe - Saisissez un nom de groupe - Veuillez saisir un nom de groupe. - Veuillez saisir un nom de groupe plus court. - Le nom du groupe est maintenant « {group_name} ». - Le nom du groupe a été mis à jour. - Vous n\'avez aucun message de {group_name}. Envoyez un message pour démarrer la conversation ! - Vous êtes le seul administrateur de {group_name}.\n\nLes membres du groupe et les paramètres ne peuvent pas être modifiés sans un administrateur. - Vous avez été promu(e) admin. - Vous et {count} autres ont été promus admin. - Vous et {name} ont été promus admin. - Voulez-vous retirer {name} de {group_name}? - Voulez-vous retirer {name} et {count} autres de {group_name}? - Voulez-vous retirer {name} et {other_name} de {group_name}? - - Supprimer l\'utilisateur et ses messages - Supprimer les utilisateurs et leurs messages - - - Supprimer l\'utilisateur - Supprimer les utilisateurs - - {name} a été retiré du groupe. - {name} et {count} autres ont été retirés du groupe. - {name} et {other_name} ont été retirés du groupe. - Vous avez été retiré de {group_name}. - Vous et {count} autres ont été supprimés du groupe. - Vous et {other_name} avez été retiré(e)s du groupe. - Définir la photo du groupe - Groupe inconnu - Le groupe a été mis à jour - FAQ - Aidez-nous à traduire {app_name} - Signaler un bug - Partagez quelques détails pour nous aider à résoudre votre problème. Exportez vos journaux, puis téléchargez le fichier via le centre d\'assistance de {app_name}. - Exporter les journaux - Exportez vos journaux, puis téléversez le fichier par le service d\'aide de {app_name}. - Enregistrer sur le bureau - Enregistrez ce fichier sur votre bureau, puis partagez-le avec les développeurs de {app_name}. - Assistance - Nous aimerions avoir votre avis - Masquer - Afficher ou masquer la barre du menu système - Cacher les autres - Image - Clavier incognito - Demander le mode incognito, si disponible. Selon le clavier que vous utilisez, votre clavier peut ignorer cette demande. - Info - Raccourci invalide - Rejoindre - Plus tard - En savoir plus - Quitter - Départ... - {name} a rejoint le groupe. - {name} et {count} autres ont rejoint le groupe. - Vous et {count} autres avez été invité(e) à rejoindre le groupe. - Vous et {other_name} avez rejoint le groupe. - {name} et {other_name} ont rejoint le groupe. - Vous avez rejoint le groupe. - Aperçus des liens - Afficher les aperçus de lien pour les URL supportées. - Activer les aperçus de lien - Impossible de charger l\'aperçu du lien - Aperçu non chargé pour les liens non sécurisés - Afficher des aperçus pour les URL que vous envoyez et recevez. Cela peut être utile, mais {app_name} doit contacter les sites Web liés pour générer les aperçus. Vous pouvez toujours désactiver les aperçus de liens dans les paramètres de {app_name}. - Envoyer des aperçus de liens - Vous n\'aurez pas une protection complète des métadonnées en envoyant des aperçu de liens. - Aperçus des liens désactivés - {app_name} doit contacter les sites web liés pour générer des aperçus des liens que vous envoyez et recevez.\n\nVous pouvez les activer dans les paramètres de {app_name}. - Charger le compte - Chargement de votre compte - Chargement... - Verrouiller l\'application - Nécessite une empreinte digitale, un code PIN, un motif ou un mot de passe pour déverrouiller {app_name}. - Exiger Touch ID, Face ID ou votre code d\'accès pour déverrouiller {app_name}. - Vous devez activer un code dans vos réglages iOS pour utiliser le verrouillage de l’écran. - {app_name} est verrouillé - La réponse rapide n’est pas proposée quand {app_name} est verrouillée ! - État de verrouillage - Touchez pour déverrouiller - {app_name} est déverrouillé - Maximale - Médias - - %1$d membre - %1$d membres - - - %1$d membre actif - %1$d membres actifs - - Ajouter un Account ID ou ONS - Inviter des amis - - Envoyer l\'invitation - Envoyer les invitations - - Voulez-vous partager l\'historique des messages de groupe avec {name}? - Voulez-vous partager l\'historique des messages de groupe avec {name} et {count} autres? - Voulez-vous partager l\'historique des messages de groupe avec {name} et {other_name}? - Partager l\'historique des messages - Partager seulement les nouveaux messages - Inviter - Message - Ce message est vide. - La transmission du message a échoué - La taille maximale de message est atteinte - Vous avez reçu un message chiffré avec une ancienne version de {app_name} qui n’est plus prise en charge. Veuillez demander à l’expéditeur de mettre à jour vers la version la plus récente et de renvoyer son message. - Le message original est introuvable. - Informations sur le message - Marquer comme lu - Marquer comme non lu - - Nouveau message - Nouveaux messages - - Démarrez une nouvelle conversation en entrant l\'ID de compte ou l\'ONS de votre ami. - Démarrez une nouvelle conversation en entrant l\'ID de compte, l\'ONS de votre ami ou en scannant leur code QR. - - Vous avez un nouveau message. - Vous avez %1$d nouveaux messages. - - Réponse à - {name} vous a invité à rejoindre {group_name}. - Envoyer un message à ce groupe acceptera automatiquement l\'invitation. - Votre demande de message est actuellement en attente. - Vous pourrez envoyer des messages vocaux et des pièces jointes une fois que le destinataire aura approuvé cette demande de message. - Vous avez accepté la demande de message de {name}. - Envoyer un message à cet utilisateur acceptera automatiquement sa demande de message et révélera votre Account ID. - Votre demande de message a été acceptée. - Êtes-vous certain de vouloir effacer toutes les demandes de message et d\'invitation au groupe? - Demandes de message de communauté - Autoriser les demandes de message des conversations de communautés. - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de message ? - Vous avez une nouvelle demande de message - Aucune demande de message en attente - {name} a désactivé les demandes de message des conversations de communautés, vous ne pouvez donc pas lui envoyer de message. - Sélectionner le message - {author}:{message_snippet} - Échec d’envoi - Échec de synchronisation - Synchronisation - Messages non lus - Message vocal - Maintenez pour enregistrer un message vocal - Glisser pour annuler - {emoji} Message Vocal - {author}: {emoji} Message Vocal - Messages - Réduire - Suivant - Choisissez un pseudo pour {name}. Il apparaîtra dans vos conversations individuelles et de groupe. - Saisissez un surnom - Supprimer le surnom - Définir un surnom - Non - Pas de suggestions - Aucun - Pas maintenant - Note à mon intention - Vous n\'avez aucun message dans Note à moi-même. - Cacher la Note à mon intention - Êtes-vous sûr de vouloir masquer Note à moi-même ? - Tous les messages - Contenu de la notification - Les informations affichées dans les notifications. - Nom et contenu - Nom uniquement - Aucun nom ni contenu - Mode rapide - Vous serez averti de nouveaux messages de manière fiable et immédiate en utilisant les serveurs de notification de Google. - Vous serez averti de nouveaux messages de manière fiable et immédiate en utilisant les serveurs de notification d\'Apple. - Accédez aux paramètres de notifications de l\'appareil - Notifications - Toutes - Notifications - Mentions seulement - Notifications - en sourdine - {name} à {conversation_name} - Vous avez peut-être reçu des messages alors que votre {device} redémarrait. - Couleur de la DEL - Mentions seulement - Notifications de message - Le plus récent de : {name} - Sourdine - Sourdine pour {time_large} - Rétablir les notifications - En sourdine - Mode lent - {app_name} vérifiera occasionnellement les nouveaux messages en arrière-plan. - Son - Son à l\'ouverture de l\'application - Notifications audio - Stratégie de notification - Style de notification - {message_count} nouveaux messages dans {conversation_count} conversations - Vibrer - Désactivé - Okay - Activé - Créer un compte - Compte créé - J\'ai un compte - Vous ne pouvez pas revenir en arrière. Pour annuler la création de votre compte, {app_name} vous devez fermer l\'app. - Vous ne pouvez pas revenir en arrière. Pour annuler le chargement de votre compte,{app_name} vous devez fermer l\'app. - La création d\'un compte est instantanée, gratuite et anonyme{emoji} - Vous n\'avez même pas besoin d\'un numéro de téléphone pour vous inscrire. - Confidentialité dans votre poche. - {app_name} est conçu pour protéger votre vie privée. - Bienvenue sur {app_name} {emoji} - Appuyez sur le bouton plus pour démarrer une discussion, créer un groupe ou rejoindre une communauté officielle ! - Il y a deux façons dont {app_name} peut vous notifier de nouveaux messages. - Politique de confidentialité - Conditions d\'utilisation - En utilisant ce service, vous acceptez nos Conditions d\'utilisation et notre Politique de confidentialité - Chemin - {app_name} occulte votre adresse IP en envoyant vos messages via plusieurs nœuds de service dans le réseau décentralisé de {app_name}. Voici votre chemin actuel : - Destination - Nœud d’entrée - Service Node - Pays inconnu - Nous n\'avons pas pu reconnaître cet ONS. Veuillez vérifier et réessayer. - Nous n\'avons pas pu rechercher cet ONS. Veuillez réessayer plus tard. - Ouvrir - Autre - Changer le mot de passe - Modifier le mot de passe requis pour déverrouiller {app_name} - Votre mot de passe a été changé. Veuillez le conserver en sécurité. - Confirmez le mot de passe - Créez votre mot de passe - Votre mot de passe actuel est incorrect. - Mot de passe requis pour déverrouiller {app_name}. - Entrez le mot de passe - Veuillez entrer votre mot de passe actuel - Veuillez entrer votre nouveau mot de passe - Le mot de passe ne peux contenir que des lettres, des chiffres et des symboles - Le mot de passe doit avoir une longueur comprise entre 6 et 64 caractères - Les mots de passe ne correspondent pas. - Échec de la définition du mot de passe - Mot de passe incorrect - Supprimer le mot de passe - Retirer le mot de passe requis pour déverrouiller {app_name}. - Votre mot de passe a été supprimé. - Définir un mot de passe - Votre mot de passe a été défini. Veuillez le conserver en sécurité. - Coller - {app_name} a besoin d\'un accès à la musique et à l\'audio pour envoyer des fichiers, de la musique et de l\'audio, mais il a été refusé définitivement. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, puis activez \"Musique et audio\". - {app_name} doit accéder à Apple Music pour lire les pièces jointes multimédias. - Mise à jour automatique - Rechercher automatiquement les mises à jour au lancement - {app_name} a besoin d\'un accès à l\'appareil photo pour prendre des photos et des vidéos, mais il a été refusé définitivement. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, et activez \"Appareil photo\". - La fonctionnalité de verrouillage d\'écran sur {app_name} utilise Face ID. - Garder dans la barre d\'état du système - {app_name} continue à fonctionner en arrière-plan lorsque vous fermez la fenêtre - {app_name} a besoin d\'accéder à la bibliothèque de photos pour continuer. Vous pouvez activer l\'accès dans les paramètres iOS. - Microphone - {app_name} a besoin d\'un accès au microphone pour passer des appels et envoyer des messages audio, mais il a été refusé définitivement. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, et activez \"Microphone\". - Vous pouvez activer l\'accès au microphone dans les paramètres de confidentialité de {app_name} - {app_name} a besoin de l’accès au microphone pour passer des appels et enregistrer des messages audio. - Autoriser l\'accès au micro. - {app_name} a besoin d\'un accès à la musique et à l\'audio afin d\'envoyer des fichiers, de la musique et de l\'audio. - Permission exigée - {app_name} a besoin d\'accéder à la galerie photo pour que vous puissiez envoyer des photos et des vidéos, mais cela lui a été refusé définitivement. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, puis activez « Photos et vidéos ». - {app_name} a besoin d\'un accès au stockage pour pouvoir envoyer et enregistrer des pièces jointes. Appuyez sur Paramètres → Autorisations, et activez \"Fichiers et médias\". - {app_name} doit accéder au stockage pour enregistrer les pièces jointes et les médias. - {app_name} a besoin d\'un accès au stockage pour enregistrer des photos et des vidéos, mais il a été refusé de façon permanente. Veuillez continuer à appliquer les paramètres, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Stockage\". - {app_name} a besoin d\'un accès de stockage pour envoyer des photos et des vidéos. - Épingler - Épingler la conversation - Désépingler - Désépingler la conversation - Aperçu - Profil - Définir une photo de profil - Échec de suppression de la photo de profil. - Définir une photo de profil - Veuillez choisir un fichier plus petit. - Échec de mise à jour du profil. - Promouvoir - QR Code - Ce code QR ne contient pas d\'ID de compte - Ce code QR ne contient pas de mot de passe de récupération - Scanner un Code QR - Afficher le QR - Vos amis peuvent vous envoyer des messages en scannant votre code QR. - Quitter {app_name} - Quitter - Lu - Accusés de lecture - Afficher les accusés de réception pour tous les messages que vous envoyez et recevez. - Reçu : - Recommandé - Enregistrez votre mot de passe de récupération pour vous assurer de ne pas perdre l\'accès à votre compte. - Enregistrer votre mot de passe de récupération - Utilisez votre mot de passe de récupération pour charger votre compte sur de nouveaux appareils.\n\nVotre compte ne peut pas être récupéré sans votre mot de passe de récupération. Assurez-vous qu\'il soit stocké en lieu sûr et sécurisé - et ne le partagez avec personne. - Entrez votre mot de passe de récupération - Une erreur s\'est produite lors de la tentative de chargement de votre mot de passe de récupération. \n\nVeuillez exporter vos logs, puis télécharger le fichier via le service d\'assistance de Session pour aider à résoudre ce problème. - Veuillez vérifier votre mot de passe de récupération et réessayer. - Certains mots de votre mot de passe de récupération sont incorrects. Veuillez vérifier et réessayer. - Le mot de passe de récupération que vous avez entré n\'est pas assez long. Veuillez vérifier et réessayer. - Mot de passe de récupération incorrect - Pour charger votre compte, entrez votre mot de passe de récupération. - Cacher définitivement le mot de passe de récupération - Sans votre mot de passe de récupération, vous ne pouvez pas charger votre compte sur de nouveaux appareils. \n\nNous vous recommandons fortement de sauvegarder votre mot de passe de récupération dans un endroit sûr et sécurisé avant de continuer. - Êtes-vous sûr de vouloir masquer définitivement votre mot de passe de récupération sur cet appareil ? Cela ne peut pas être annulé. - Cacher le mot de passe de récupération - Masquer définitivement votre mot de passe de récupération sur cet appareil. - Entrez votre mot de passe de récupération pour charger votre compte. Si vous ne l\'avez pas enregistré, vous pouvez le trouver dans les paramètres de l\'application. - Afficher le mot de passe - Voici votre mot de passe de récupération. Si vous l\'envoyez à quelqu\'un, il aura un accès complet à votre compte. - Rétablir - Supprimer - Échec de supprimer le mot de passe - Répondre - Renvoyer - Chargement des pays… - Redémarrer - Resynchroniser - Réessayer - Enregistrer - Enregistré - Messages enregistrés - Enregistrement... - Scanner - Sécurité d\'écran - Notifications de capture d\'écran - Recevoir une notification lorsqu\'un contact fait une capture d\'écran d\'une conversation individuelle. - {name} a pris une capture d\'écran. - Recherche - Rechercher parmi les contacts - Chercher dans la conversation - Veuillez saisir votre recherche. - - %1$d Sur %2$d correspondance - %1$d sur %2$d correspondances - - Aucun résultat trouvé. - Aucun résultat n’a été trouvé pour « {query} » - Rechercher des membres - Recherche... - Sélectionner - Tout sélectionner - Envoyer - Envoi - Envoyé : - Apparence - Effacer les données - Conversations - Aide - Inviter un ami - Demandes de message - Notifications - Autorisations - Confidentialité - Mot de passe de récupération - Paramètres - Appliquer - Vous devez redémarrer {app_name} pour appliquer ces changements. - Partager - Invitez votre ami à discuter avec vous sur {app_name} en partageant votre identifiant avec lui. - Partagez avec vos amis où vous communiquez habituellement avec eux - puis déplacez la conversation ici. - Il y a un problème pour ouvrir la base de données. Veuillez redémarrer l\'application et réessayer. - Partager sur {app_name} - Afficher - Tout afficher - Afficher moins - Stickers - Accéder à la page d’assistance - Information système : {information} - Continuer - Valeur par défaut - Erreur - Réessayer - Indicateurs de saisie - Voir et partager les indicateurs de saisie. - Annuler - Inconnu - Mises à jour de l’appli - Mise à jour installée, cliquez pour redémarrer - Téléchargement de la mise à jour : {percent_loader}% - Impossible de mettre à jour - La mise à jour de {app_name} a échoué. Veuillez aller à {session_download_url} et installer la nouvelle version manuellement, contactez ensuite le support pour nous informer du problème. - Une nouvelle version de {app_name} est disponible. Touchez pour lancer la mise à jour. - Une nouvelle version de {app_name} est proposée. - Accéder aux notes de mise à jour - Mise à jour de {app_name} - Version {version} - Téléversement - Copier l\'adresse URL - Ouvrir l\'URL - Ceci s\'ouvrira dans votre navigateur. - Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir cette adresse URL dans votre navigateur web ?\n\n{url} - Utiliser le mode rapide - Vidéo - Impossible de lire la vidéo. - Afficher - Cela peut prendre quelques minutes. - Un moment, s’il vous plaît... - Attention - Fenêtre - Oui - Vous - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml deleted file mode 100644 index 07945a21b8b..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,733 +0,0 @@ - - - Acerca de - Aceptar - Copiar ID de Conta - ID da conta copiado - Copia o teu ID de Conta e compárteo cos teus amizades para que poidan enviarte mensaxes. - Introduza o ID da Conta - Este Account ID non é válido. Por favor, comproba e tenta de novo. - Introduza o ID da Conta ou ONS - Convidar Account ID ou ONS - O Teu Identificador de Conta - Este é o teu Account ID. Outros usuarios poden escanealo para comezar unha conversa contigo. - Tamaño real - Engadir - Non se poden eliminar os admins. - {name} e {count} máis foron ascendidos a Admin. - Promover administradores - Tes a certeza de querer promover a {name} a admin? Os admins non se poden eliminar. - Tes a certeza de querer promover a {name} e {count} máis a admins? Os admins non se poden eliminar. - Ascender a administrador - Tes a certeza de querer promover a {name} e {other_name} a admins? Os admins non se poden eliminar. - {name} foi ascendido a Admin. - Erro na promoción a Admin - Non se puido promover a {name} en {group_name} - Non se puido promover a {name} e {count} máis en {group_name} - Non se puido promover a {name} e {other_name} en {group_name} - Promoción a Admin enviada - Eliminar administradores - Eliminar como administrador - Non hai Admins nesta Comunidade. - Non se puido eliminar a {name} como Admin. - {name} foi eliminado como Admin. - A enviar a promoción a administrador - Axustes de Admin - {name} e {other_name} foron ascendidos a Admin. - +{count} - Anónimo - Modo escuro automático - Agochar a barra de menú - Idioma - Elixe a configuración de idioma para {app_name}. {app_name} reiniciarase ao cambiar a configuración de idioma. - ¿Como estás? - Estou ben, grazas. E ti? - Estounme ben, grazas. - Cor Primaria - Temas - Escuro clásico - Claro clásico - Océano Oscuro - Océano Claro - Zoom - Achegar - Afastar - Anexo - Engadir anexo - Álbum sen nome - Descargar anexos automaticamente - Descargar automaticamente multimedia e ficheiros deste chat. - Querés descargar automaticamente todos os ficheiros de {conversation_name}? - Descarga automática - Limpar todos os ficheiros adxuntos - Tes a certeza de que queres eliminar todos os anexos? As mensaxes con anexos tamén se eliminarán. - Fai clic para descargar {file_type} - Contraer opcións de anexo - Recompilando anexos... - Descargar anexo - Duración: - Erro ao anexar ficheiro - Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia. - Este tipo de ficheiro non é compatible. - Non se pode enviar máis de 32 imaxes e vídeos á vez. - Non se pode abrir o ficheiro. - Erro ao enviar ficheiro - Por favor, envía ficheiros como mensaxes separadas. - Os ficheiros deben ser menores de 10MB - Non se poden anexar imaxes e vídeos con outros tipos de ficheiros. Tenta enviar outros ficheiros nunha mensaxe separada. - Anexo caducado - ID do ficheiro: - Tamaño do ficheiro: - Tipo de ficheiro: - Non tes ningún ficheiro nesta conversa. - Non se pode eliminar metadatos do ficheiro. - Cargando multimedia máis recente... - Cargando ficheiros máis recentes... - Cargando multimedia máis antiga... - Cargando ficheiros máis antigos... - {name} o {date_time} - Non tes ningún vídeo ou foto nesta conversa. - {name} gardou o arquivo - Mover e Escalar - N/A - {emoji} Anexo - Resolución: - Non se pode gardar o ficheiro. - Enviar a {name} - Toca para descargar {file_type} - Este Mes - Esta semana - Os anexos que gardes poden ser accesibles por outras aplicacións no teu dispositivo. - Audio - Non se atopou entrada de audio - Non se atopou saída de audio - Non se pode reproducir o ficheiro de audio. - Non é posible gravar audio. - Fallou a autenticación - Demasiados intentos de autentificación fallidos. Por favor, tenta de novo máis tarde. - Non se puido acceder á autenticación. - Autenticar para abrir {app_name}. - Atrás - Bloquear e eliminar todo - Erro ao bloquear - Desbloqueo fallido - Desbloquear usuario - Usuario desbloqueado - Bloquear usuario - Usuario bloqueado - Bloquear - Desbloquea este contacto para enviar unha mensaxe. - Ningún contacto bloqueado - Bloqueouse a {name} - Tes a certeza de querer bloquear a {name}? Os usuarios bloqueados non poderán enviar solicitudes de mensaxes, invitacións a grupos nin chamarte. - Desbloquear - Tes a certeza de querer desbloquear a {name}? - Tes a certeza de querer desbloquear a {name} e {count} máis? - Tes a certeza de querer desbloquear a {name} e a outra persoa? - Desbloqueado {name} - Chamar - {name} chamouche - Non podes comezar unha nova chamada. Remata a túa chamada actual primeiro. - Conectando... - Finalizar chamada - Chamada rematada - Erro ao responder chamada - Non se puido iniciar a chamada - Chamada en curso - Chamada recibida de {name} - Chamada recibida - Chamada perdida - Chamada perdida de {name} - As chamadas de voz e vídeo requiren que as notificacións estean habilitadas na configuración do sistema do teu dispositivo. - É preciso ter o permiso de chamada - Podes activar o permiso \"Voz e videochamadas\" na Configuración de Privacidade. - Restablecendo… - Soando... - Chamadas (Beta) - Chamadas de voz e vídeo - Chamadas de voz e vídeo (Beta) - O teu IP é visible para o teu compañeire de chamada e un servidor da Oxen Foundation mentres utilizas chamadas beta. - Chamaches a {name} - Perdiches unha chamada de {name} porque non tes activadas as Chamadas de Voz e Vídeo nos Axustes de Privacidade. - Non se atopou cámara - Cámara non dispoñible. - Conceder acceso á cámara - {app_name} necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías ou facer vídeos, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". - {app_name} necesita acceder á cámara para tirar fotografías e facer vídeos ou escanear códigos QR. - {app_name} necesita acceder á cámara para escanear códigos QR - Cancelar - Non se puido cambiar o contrasinal - Limpar - Limpar todo - Eliminar todos os datos - Isto eliminará permanentemente as túas mensaxes e contactos. Queres limpiar só este dispositivo, ou tamén eliminar os teus datos da rede? - Datos non eliminados - - Os datos non foron borrados polo %1$d Service Node. ID do Service Node: %2$s. - Os datos non foron borrados polos %1$d Service Nodes. IDs dos Service Nodes: %2$s. - - Produciuse un erro descoñecido e os teus datos non foron eliminados. Queres eliminar os teus datos só deste dispositivo en vez diso? - Eliminar dispositivo - Eliminar dispositivo e rede - Tes a certeza de querer borrar os teus datos da rede? Se continúas, non poderás restaurar as túas mensaxes nin contactos. - Tes a certeza de querer limpar o teu dispositivo? - Eliminar só dispositivo - Eliminar todas as mensaxes - Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes da túa conversa con {name} do teu dispositivo? - Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de {community_name} do teu dispositivo? - Eliminar para todos - Eliminar para min - Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de {group_name}? - Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de {group_name} do teu dispositivo? - Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de Notificarmo do teu dispositivo? - Pechar - Pechar fiestra - Introduza o URL da Comunidade - URL inválido - Por favor, comproba o URL da Comunidade e téntao de novo. - Erro na Comunidade - Ups, produciuse un erro. Por favor, ténteo de novo máis tarde. - Invitación á Comunidade - Unirse á Comunidade - Tes a certeza de querer entrar en {community_name}? - Ou únete a algunha destas... - Uníronse á Comunidade - Xa es membro desta comunidade. - Deixar Comunidade - Non se puido abandonar {community_name} - Community descoñecida - URL da Comunidade - Copiar URL da Comunidade - Confirmar - Contactos - Borrar contacto - Tes a certeza de querer eliminar a {name} dos teus contactos? As novas mensaxes de {name} chegarán como solicitude de mensaxe. - Aínda non tes ningún contacto - Seleccionar contactos - Detalles do usuario - Cámara - Escolla unha acción para comezar unha conversa - Mensaxe multimedia - Redacción da mensaxe - Miniatura da imaxe da mensaxe citada - Crear unha conversa cun novo contacto - Engadir á pantalla de inicio - Engadido á pantalla de inicio - Mensaxes de audio - Reproducir automaticamente as mensaxes de audio - Reproducir automaticamente as mensaxes de audio enviadas consecutivamente - Contactos bloqueados - Comunidades - Borrar conversa - Tes a certeza de querer borrar a túa conversa con {name}? As novas mensaxes de {name} iniciarán unha nova conversa. - Conversa borrada - Non hai mensaxes en {conversation_name}. - Introduza a clave - Función da tecla Enter ao escribir nunha conversa. - SHIFT + ENTER envía unha mensaxe, ENTER inicia unha nova liña - ENTER envía unha mensaxe, SHIFT + ENTER comeza unha nova liña - Grupos - Recorte das mensaxes - Recortar Comunidades - Eliminar mensaxes das conversas en Comunidade de máis de 6 meses, e onde hai máis de 2,000 mensaxes. - Nova conversa - Aínda non tes ningunha conversa - Enviar coa tecla Enter - Tocar a tecla Enter enviará a mensaxe en vez de comezar unha nova liña. - Ficheiros multimedia - Corrección Ortográfica - Iniciar Conversa - Copiouse - Copiar - Crear - Cortar - Produciuse un erro na base de datos.\n\nExporta os rexistros da túa aplicación para compartilos na resolución de problemas. Se non é exitoso, reinstala {app_name} e restaura a túa conta.\n\nAdvertencia: Isto resultará na perda de todas as mensaxes, anexos e datos de conta anteriores a dúas semanas. - Notamos que {app_name} está a tardar moito en iniciar.\n\nPodes esperar, exportar os teus rexistros do dispositivo para compartir e solucionar problemas, ou tentar reiniciar Session. - A base de datos da túa aplicación non é compatible con esta versión de {app_name}. Reinstala a aplicación e restaura a túa conta para xerar unha nova base de datos e continuar usando {app_name}.\n\nAdvertencia: Isto resultará na perda de todas as mensaxes e adxuntos anteriores a dúas semanas. - Optimizando a Base de Datos - Rexistro de depuración - Rexeitar - Borrar - Algúns dos teus dispositivos están usando versións desactualizadas. A sincronización pode non ser de confianza ata que se actualicen. - Bloquear a este usuario - Bloquear usuario - Axustes do grupo - Notificar só por mencións - Cando estea activado, só recibirás notificacións para mensaxes que te mencionen. - Son da mensaxe - Eliminar permanentemente as mensaxes nesta conversa? - Non se pode saír mentres se engaden ou eliminan outros membros. - Ancestral - Versión orixinal das mensaxes que desaparecen. - {name} estableceu o temporizador de desaparición das mensaxes a {time} - Tes a certeza de querer borrar esta mensaxe? - Esta mensaxe foi eliminada - Esta mensaxe foi eliminada neste dispositivo - Tes a certeza de querer borrar esta mensaxe só deste dispositivo? - Tes a certeza de querer borrar esta mensaxe para todos? - Borrar só neste dispositivo - Borrar en todos os meus dispositivos - Borrar para todos - - Erro ao borrar a mensaxe - Erro ao borrar as mensaxes - - Tes a certeza de querer borrar estas mensaxes? - Tes a certeza de querer eliminar estas mensaxes só deste dispositivo? - Tes a certeza de querer eliminar estas mensaxes para todos? - Borrando - Alternar ferramentas de desenvolvedor - Iniciar Ditado... - Desaparición das mensaxes - A mensaxe eliminarase en {time_large} - Auto-elimínase en {time_large} - A mensaxe eliminarase en {time_large} {time_small} - Auto-elimínase en {time_large} {time_small} - Tipo de eliminación - Esta configuración aplícase a todos neste conversa. - Esta configuración aplícase ás mensaxes que envíes neste conversación. - Desaparecer despois de {disappearing_messages_type} - {time} - Desaparecer despois de ler - Mensaxes borradas despois de ser lidas. - Desaparecer despois de enviar - Mensaxes borradas despois de ser enviadas. - Seguir a configuración - As mensaxes que envíes xa non desaparecerán. Estás seguro de que desexas desactivar as mensaxes desaparecidas? - Queres que as túas mensaxes desaparezan {time} despois de que foran {disappearing_messages_type}? - {name} está a usar un cliente desactualizado. As mensaxes que se desvanecen poden non funcionar como se espera. - Só os administradores do grupo poden cambiar esta configuración. - Enviada - {name} estableceu as mensaxes para desaparecer {time} despois de seren {disappearing_messages_type}. - Ti configuraches as mensaxes para desaparecer {time} despois de seren {disappearing_messages_type}. - Temporizador - {name} desactivou as mensaxes de desaparición. As mensaxes que envíen xa non desaparecerán. - Ti desactivaches as mensaxes de desaparición. As mensaxes que envíes non desaparecerán. - Ti desactivaches as mensaxes de desaparición. - lida - enviada - {admin_name} actualizou a configuración das mensaxes que se desvanecen. - Ti actualizaches os axustes de desaparición de mensaxes. - Omitir - Pode ser o teu nome real, un alias ou calquera outro nome que che guste — e podes cambialo en calquera momento. - Introduza o seu nome para mostrat - Por favor, introduce un nome de pantalla - Introduce un nome de pantalla máis curto, por favor - Non puidemos cargar o teu nome de pantalla. Por favor, introduce un novo nome de pantalla para continuar. - Elixe un novo nome de pantalla - Elixe o teu nome de pantalla - Establecer Nome para Mostrar - Documento - Feito - Descargar - Descargando... - Borrador - Editar - Emoji &amp; símbolos - Actividades - Animais e Natureza - Bandeiras - Comida &amp; Bebida - Obxectos - Recentemente usadas - Sorrisos &amp; Persoas - Símbolos - Viaxes e Lugares - Tes a certeza de querer eliminar todos os {emoji}? - Aminora! Enviaches demasiadas reaccións de emoji. Tenta de novo axiña. - - E %1$d outra persoa reaccionou %2$s a esta mensaxe. - E %1$d outras persoas reaccionaron %2$s a esta mensaxe. - - Reaccionou á túa mensaxe {emoji} - Activar - Por favor, comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo. - Copiar erro e saír - Erro de base de datos - Produciuse un erro descoñecido. - Erros - Ficheiro - Ficheiros - Seguir a configuración do sistema - De: - Alternar Pantalla Completa - GIF - Giphy - {app_name} conectarase a Giphy para proporcionar resultados de busca. Non terás protección completa de metadata ao enviar GIFs. - Os grupos teñen un máximo de 100 membros - Crear grupo - Por favor, selecciona polo menos un outro membro para o grupo. - Borrar grupo - Tes a certeza de querer eliminar {group_name}? Isto eliminará a todas as persoas integrantes e todos os contidos do grupo. - Introducir unha descrición do grupo - O avatar do grupo foi actualizado. - Editar grupo - Erro do grupo - Non se puido crear o grupo. Por favor verifica a túa conexión a internet e téntea de novo. - Non se puido unirse a {group_name} - Establecer Información de Grupo - Tes a certeza de querer borrar este convite ao grupo? - Erro ao enviar o convite - Non se puido invitar a {name} e {count} máis a {group_name} - Non se puido invitar a {name} e {other_name} a {group_name} - Non se puido invitar a {name} a {group_name} - Enviando convite - Convite enviado - Convite ao grupo enviado con éxito - Ti foste invitado a unirte ao grupo. - Abandonar grupo - Tes a certeza de querer abandonar {group_name}? - Tes a certeza de querer abandonar {group_name}?\n\n Isto desactivará o grupo para todos os membros. - Non se puido abandonar {group_name} - Os grupos foron modernizados, crea un novo grupo para actualizar. A funcionalidade dos antigos reséntase a partir de {date}. - {name} abandonou o grupo. - {name} e {count} máis abandonaron o grupo. - {name} e {other_name} abandonaron o grupo. - {name} uniuse ao grupo. - Ti abandonaches o grupo. - Membros do grupo - Non hai outros membros neste grupo. - Nome do grupo - Introduce o nome do grupo - Por favor, introduce un nome de grupo. - Introduce un nome de grupo máis curto, por favor. - Agora o nome do grupo é {group_name}. - Nome do grupo actualizado. - Non tes mensaxes de {group_name}. ¡Envía unha mensaxe para comezar a conversación! - Es o único admin en {group_name}.\n\nOs membros do grupo e a configuración non se poden cambiar sen un administrador. - Ti foste ascendido a Admin. - Querés eliminar a {name} de {group_name}? - Querés eliminar a {name} e a {count} máis de {group_name}? - Querés eliminar a {name} e a {other_name} de {group_name}? - {name} foi eliminado do grupo. - {name} e {count} máis foron eliminados do grupo. - {name} e {other_name} foron eliminados do grupo. - Fuches eliminadx de {group_name}. - Establecer Imaxe de Grupo - Grupo descoñecido - Grupo actualizado - FAQ - Informar dun erro - Partilla algúns detalles para axudarnos a resolver o teu problema. Exporta os teus rexistros e logo carga o ficheiro a través da Axuda de {app_name}. - Exportar rexistros - Exporte os seus rexistros e logo cargue o ficheiro a través da Axuda de {app_name}. - Gardar no escritorio - Garda este ficheiro no teu escritorio, logo compárteo cos desenvolvedores de {app_name}. - Soporte - Gustaríanos recibir a túa opinión - Agochar - Ocultar Máis - Imaxe - Teclado de incógnito - Solicitar modo incógnito se está dispoñible. Dependendo do teclado que empregue, o seu teclado pode ignorar esta solicitude. - Info - Atallo non válido - Unirse - Máis tarde - Saber máis - Deixar - Abandonando... - {name} e {count} máis uníronse ao grupo. - {name} e {other_name} uníronse ao grupo. - You uniuse ao grupo. - Previsualizacións de ligazóns - Mostrar vistas previas para ligazóns soportadas. - Activar previsualizacións das ligazóns - Non é posible cargar a vista previa da ligazón - Previsualización non cargada para a ligazón non segura - Mostrar previsualizacións das ligazóns que envías e recibes. Isto pode ser útil, pero {app_name} debe contactar coas páxinas web enlazadas para xerar previsualizacións. Sempre podes desactivar as previsualizacións das ligazóns en configuracións de {app_name}. - Enviar previsualizacións das ligazóns. - Non terás protección completa de metadatos ao enviar previsualizacións de ligazóns. - Previsualizacións de ligazóns desactivadas - {app_name} debe contactar con webs para xerar previsualizacións das ligazóns que envías e recibes.\n\nPodes activalas nos axustes de {app_name}. - Cargar conta - Cargando a túa conta - Cargando... - Bloquear aplicación - Requirir pegada dixital, PIN, patrón ou contrasinal para desbloquear {app_name}. - Requirir Touch ID, Face ID ou o seu código de acceso para desbloquear {app_name}. - Debes activar un código de acceso nas Túa Configuracións de iOS para usar o Bloqueo de Pantalla. - {app_name} está bloqueado - A resposta rápida non está dispoñible cando {app_name} está bloqueado! - Bloquear estado - Toca para desbloquear - {app_name} está desbloqueado - Máxima - Multimedia - - %1$d membro - %1$d membros - - - %1$d membro activo - %1$d membros activos - - Engadir Identificador de Conta ou ONS - Convidar amizades - Querés compartir o historial de mensaxes do grupo con {name}? - Querés compartir o historial de mensaxes do grupo con {name} e outros {count}? - Querés compartir o historial de mensaxes do grupo con {name} e {other_name}? - Partillar historial de mensaxes - Partillar só mensaxes novas - Convidar - Mensaxe - Esta mensaxe está baleira. - Erro na entrega da mensaxe - Límite de mensaxes alcanzado - Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de {app_name} que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe. - Non se atopou a mensaxe orixinal - Información da mensaxe - Marcar como lida - Marcar como non lida - Inicia unha nova conversa introducindo o Account ID do teu amigo, ou o ONS. - Inicia unha nova conversa introducindo o Account ID, ONS ou escaneando o código QR do teu amigo. - - Tes unha nova mensaxe. - Tes %1$d novas mensaxes. - - Respondendo a - {name} convidoute a unirte ao grupo {group_name}. - Enviar unha mensaxe a este grupo aceptará automaticamente o convite do grupo. - A túa solicitude de mensaxe está pendente. - Poderás enviar mensaxes de voz e adxuntos unha vez que o destinatario aprobe esta solicitude de mensaxe. - A túa solicitude de mensaxe de {name} foi aceptada. - Enviar unha mensaxe a este usuario aceptará automaticamente a súa solicitude de mensaxe e revelará o teu Account ID. - A túa solicitude de mensaxe foi aceptada. - Solicitudes de mensaxe da Comunidade - Permitir solicitudes de mensaxes de conversas da Community. - Tes a certeza de querer eliminar esta solicitude de mensaxe? - Tes unha nova solicitude de mensaxe - Non hai solicitudes de mensaxe pendentes - {name} ten as mensaxes de solicitude desde conversas en Community desactivadas, polo que non lle podes enviar unha mensaxe. - Seleccionar mensaxe - Non se puido enviar - Erro ao sincronizar - Sincronizando - Mensaxes sen ler - Mensaxe de voz - Manter para gravar unha mensaxe de voz - Desliza para cancelar - Mensaxes - Minimizar - Seguinte - Introduza un alcume - Eliminar nome - Establecer Alcume - Non - Sen suxestións - Ningunha - Agora non - Notificarmo - Non tes mensaxes en Nota a Min Mesmx. - Agochar Notificarmo - Tes a certeza de querer ocultar Notificarmo? - Todas as Mensaxes - Contido da notificación - A información amosada nas notificacións. - Nome e Contido - Só o nome - Sen Nome ou Contido - Fast Mode - Recibirás notificacións de novas mensaxes de forma fiable e inmediata utilizando os Servidores de notificacións de Google. - Recibirás notificacións de novas mensaxes de forma fiable e inmediata utilizando os Servidores de notificacións de Apple. - Ir aos axustes de notificación do dispositivo - {name} a {conversation_name} - Poderías ter recibido mensaxes mentres o teu {device} se reiniciaba. - Cor LED - Só mencións - Notificacións de mensaxes - Máis recente de: {name} - Silenciar - Silenciar por {time_large} - Activar o son - Silenciado - Slow Mode - {app_name} revisará ocasionalmente as novas mensaxes en segundo plano. - Son - Son cando a Aplicación está aberta - Notificacións de audio - Estratexia de notificacións - Estilo de notificacións - {message_count} novas mensaxes en {conversation_count} conversas - Vibrar - Desactivado - Vale - Crear conta - Conta creada - Teño unha conta - Nin sequera necesitas un número de teléfono para rexistrarte. - Privacidade no teu peto. - {app_name} está deseñado para protexer a túa privacidade. - Presiona a icona máis para iniciar unha conversa, crear un grupo ou unirte a unha comunidade oficial! - Hai dúas formas de que {app_name} pode notificarte sobre novas mensaxes. - Política de privacidade - Condicións de servizo - Ao usar este servizo, aceptas os nosos Termos de servizo e a Política de privacidade - Ruta - {app_name} agocha o teu IP ao redirixir as túas mensaxes a través de múltiples Service Node na rede descentralizada de {app_name}. Este é o teu camiño actual: - Destino - Nodo de Entrada - Service Node - País descoñecido - Non puidemos recoñecer este ONS. Por favor, verifícao e tenta de novo. - Non puidemos buscar este ONS. Por favor, tenta de novo máis tarde. - Abrir - Outra - Cambiar o contrasinal - Cambia o contrasinal necesario para desbloquear {app_name}. - O teu contrasinal foi cambiado. Por favor, mantéñeo seguro. - Confirmar contrasinal - Crear contrasinal - O teu contrasinal actual é incorrecto. - Requerir contrasinal para desbloquear {app_name}. - Introduza o contrasinal - Por favor, introduce o teu novo contrasinal - O contrasinal só debe conter letras, números e símbolos - O contrasinal debe ter entre 6 e 64 caracteres - Os contrasinais non coinciden - Non se puido establecer o contrasinal - Contrasinal incorrecto - Eliminar contrasinal - Elimina o contrasinal necesario para desbloquear {app_name}. - O teu contrasinal foi eliminado. - Establecer Contrasinal - O teu contrasinal foi configurado. Por favor, mantéñeo seguro. - Pegar - {app_name} necesita usar Apple Music para reproducir anexos multimedia. - Actualización automática - Comprobar automaticamente as actualizacións ao iniciar - A funcionalidade de bloqueo de pantalla en {app_name} usa Face ID. - Manter no Sistema de Grelha - {app_name} segue a executarse en segundo plano cando pechas a ventá - {app_name} necesita acceder á biblioteca de fotos para continuar. Podes habilitar o acceso nos axustes de iOS. - Micrófono - Podes activar o acceso ao micrófono na configuración de privacidade de {app_name} - {app_name} necesita acceder ao micrófono para facer chamadas e gravar mensaxes de audio. - Permiso necesario - {app_name} necesita permiso para acceder ao almacenamento para gardar anexos e medios. - {app_name} necesita permiso para acceder ao almacenamento para gardar fotos e vídeos, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\". - {app_name} necesita permiso para acceder ao almacenamento para enviar fotos e vídeos. - Fixar - Fixar Conversa - Desfixar - Desfixar conversa - Previsualización - Perfil - Imaxe de perfil - Non se puido eliminar a imaxe de perfil. - Establecer Imaxe para Mostrar - Por favor, escolle un ficheiro máis pequeno. - Erro ao actualizar o perfil. - Promover - Código QR - Este código QR non contén un Account ID - Este código QR non contén un contrasinal de recuperación - Escanear código QR - Ver QR - As amizades poden enviarche mensaxes escaneando o teu código QR. - Saír de {app_name} - Saír - Lida - Confirmacións de lectura - Mostrar confirmacións de lectura para todas as mensaxes que envíes e recibas. - Recibida: - Recomendado - Garda o teu recovery password para asegurarte de que non perdas o acceso á túa conta. - Garda o teu recovery password - Use your recovery password para cargar a túa conta en novos dispositivos.\n\n A túa conta non se pode recuperar sen a túa recovery password. Asegúrate de que estea gardada nalgún lugar seguro e non a compartas con ninguén. - Introduza o seu contrasinal de recuperación - Por favor, comproba o teu contrasinal de recuperación e téntao de novo. - Algunhas das palabras no teu Recovery Password son incorrectas. Por favor revisa e tenta de novo. - O teu contrasinal de recuperación non é o suficientemente longo. Por favor, comproba e tenta de novo. - Recovery Password Incorrecto - Para cargar a túa conta, introduce o teu contrasinal de recuperación. - Ocultar Recovery Password Permanentemente - Sen o teu contrasinal de recuperación, non poderás cargar a túa conta en dispositivos novos. \n\nRecoméndase encarecidamente gardar o contrasinal de recuperación nun lugar seguro antes de continuar. - Tes a certeza de querer ocultar permanentemente o teu contrasinal de recuperación neste dispositivo? Isto non se pode desfacer. - Ocultar Recovery Password - Introduza o seu contrasinal de recuperación para cargar a súa conta. Se non o gardou, pode atopalo na configuración da súa aplicación. - Ver contrasinal - Este é o teu contrasinal de recuperación. Se llo envías a alguén, terá acceso completo á túa conta. - Refacer - Eliminar - Non se puido cambiar o contrasinal - Responder - Reenviar - Cargando información do país... - Reiniciar - Resincronizar - Volver tentar - Gardar - Gardado - Mensaxes gardadas - A gardar... - Escanear - Seguranza da pantalla - Notificacións de captura de pantalla - Requerir unha notificación cando un contacto faga unha captura de pantalla dun chat un a un. - {name} fixo unha captura de pantalla. - Procurar - Procurar contactos - Procurar na conversa - Por favor, introduce a túa procura. - Ningún resultado atopado. - Ningún resultado atopado para \'{query} - Procurar membros - A procurar... - Seleccionar - Seleccionar todo - Enviar - A enviar - Enviada: - Aparencia - Eliminar datos - Conversas - Axuda - Convidar a un amigo - Solicitudes de mensaxes - Notificacións - Permisos - Privacidade - Contrasinal de recuperación - Axustes - Establecer - Debes reiniciar {app_name} para aplicar a túa nova configuración. - Partillar - Partilla con teus amigos onde normalmente falas con eles, logo move a conversa aquí. - Hai un problema ao abrir a base de datos. Por favor, reinicia a aplicación e tenta de novo. - Mostrar - Mostrar Todo - Mostrar menos - Adhesivos - Ir á páxina de asistencia - Información do sistema: {information} - Continuar - Por defecto - Erro - Volver tentar - Indicador de escritura - Desfacer - Descoñecido - Actualizacións da app - Actualización instalada, fai clic para reiniciar - Descargando actualización: {percent_loader}% - Non se pode actualizar - Hai dispoñible unha nova versión de {app_name}, toca para actualizar - Hai dispoñible unha nova versión de {app_name}. - Ir ás notas de lanzamento - Actualización de {app_name} - Versión {version} - Cargando - Copiar URL - Abrir URL - Isto abrirase no teu navegador. - Usar Fast Mode - Vídeo - Non se pode reproducir o vídeo. - Ver - Isto pode levar uns minutos. - Un momento, por favor... - Aviso - Xanela - Si - Ti - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ha-rHG/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ha-rHG/strings.xml deleted file mode 100644 index 738cd15d3b5..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ha-rHG/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Game - Amincewa - Kwafi ID na Asusun - Idan Asusu An Kwafi - Kwafi ID na Asusunku sannan ku raba shi da abokanku don su iya tura muku saƙonni. - Shigar da Account ID - Wannan ID na Asusu ba daidai ba ne. Da fatan a duba kuma a sake gwadawa. - Shigar da Account ID ko ONS - Gayyaci Account ID ko ONS - Hey, na kasance ina amfani da {app_name} don yin hira tare da cikakken sirri da tsaro. Ku zo ku zo min! ID na Asusuna ita ce\n\n{account_id}\n\nZazzage ta daga {session_download_url} - ID na Asusunku - Wannan shine ID na Asusu naka. Wasu masu amfani na iya bincika shi don fara hira tare da kai. - Girman Gaskiya - Ƙara - Ba za a iya cire masu kula ba. - {name} da {count} wasu an tayar musu zuwa Admin. - Haɓɓaka Admins - Ka tabbata kana so ka ƙara {name} a matsayin admin? Admin ba za a iya cirewa ba. - Ka tabbata kana so ka ƙara {name} da wasu {count} a matsayin admin? Admin ba za a iya cirewa ba. - Haɓɓaka zuwa Admin - Ka tabbata kana so ka ƙara {name} da {other_name} a matsayin admin? Admin ba za a iya cirewa ba. - {name} an tayar masa zuwa Admin. - Rashin nasarar kaddamar da mutum maiyanzu - An kasa haɓaka {name} a {group_name} - An kasa haɓaka {name} da {count} wasu a {group_name} - An kasa haɓaka {name} da {other_name} a {group_name} - An aika da kaddamar da mutum maiyanzu - Cire Admins - Cire a matsayin Admin - Babu Shuwaga a cikin Wannan Community. - An kasa cire sunan {name} a matsayin Admin. - An kasa cire {name} da {count} wasu daga zama Admin. - An kasa cire {name} da {other_name} daga zama Admin. - {name} an cire shi a matsayin Admin. - {name} da {count} wasu an cire su daga zama Admin. - {name} da {other_name} an cire su daga zama Admin. - Ana aika ƙara wa girma - Saitunan Admin - {name} da {other_name} an tayar musu zuwa Admin. - +{count} - Ba a san sunan ba - Yanayin duhu-atomatik - Boye Menu Bar - Yare - Zaɓi saitin yarenku don {app_name}. {app_name} zai sake farawa lokacin da kuka canza saitin yaranku. - Yaya kake? - Ina lafiya nagode, kai fa? - Ina jin dadi, na gode. - Launi na farko - Jigo - Classic Dark - Classic Light - Bakin Ruwa - Ruwan Hasken - Girma - Kara Girma - Rage Girma - Haɗi - Ƙara abin da aka haɗa - Rumbun hotuna mara suna - Zazzage Maƙallafa Kai tsaye - Sauke fayiloli da kafofin watsa labarai kai tsaye daga wannan tattaunawa. - Za ku so a saukar da duk fayilolin daga {conversation_name} ta atomatik? - Zazzage atomatik - Bayarwa Duk Maƙallafa - Kana tabbata kana so ka share duk abubuwan da aka haɗa? Hakanan za a goge saƙonni tare da abubuwan da aka haɗa. - Danna don sauke {file_type} - Rufe zaɓuɓɓukan haɗin gwiwa - Ana tattara haɗe-haɗe... - Zazzage Haɗewa - Tsawon lokaci: - Kuskure cikin ɗora fayil - An kasa zaɓar abin ɗaure - Ba za a iya samo manhaja don zaɓar ɗab\'i ba. - Wannan nau\'in fayil ba a ɗauka. - Ba za a iya aika sama da hotuna da fayilolin bidiyo guda 32 a lokaci ɗaya ba. - Ba za a iya buɗe fayil ɗin ba. - Kuskure cikin aika fayil - Aiko fayiloli kamar saƙonni daban-daban. - Fayiloli dole ne su zama ƙasa da 10MB - Ba za a iya haɗa hotuna da bidiyo da wasu nau\'ikan fayil ba. Gwada aika sauran fayiloli a cikin saƙon daban. - Haɗin ya ƙare - ID ɗin Fayil: - Girman Fayil: - Nau\'in Fayil: - Ba ku da duk wani fayil a cikin wannan tattaunawa. - Ba za a iya cire bayanan metadata daga fayil ba. - Ana Loda Sabon Kafofin watsa labarai... - Ana Loda Sabbin Fayiloli... - Ana Loda Tsofaffin Kafofin watsa labarai... - Ana Loda Tsofaffin Fayiloli... - {name} a ranar {date_time} - Ba ku da duk wani kafofin watsa labaru a cikin wannan tattaunawa. - An adana Kafofin watsa labarai daga {name} - Motsa da Sikeli - N/A - {emoji} Haɗin gwiwa - {author}: {emoji} Haɗin gwiwa - Resolution: - Ba za a iya adana fayil ba. - Aika zuwa {name} - Taɓa don sauke {file_type} - Wannan Watan - Wannan Makon - Haɗaɗɗun fayilolin da ka ajiye za a iya samun su ta sauran manhajoji akan na\'urarka. - Sauti - Babu shigarwar sauti da aka samu - Babu samuwar fituwar sauti - Ba za a iya kunna fayil ɗin sauti ba. - Ba za a iya yin rikodin sauti ba. - Toshewar ya gaza - Ƙoƙarin Tantancewar Yayi yawa da ya gaza. Da fatan a sake gwadawa daga baya. - Ba a samun damar toshewar ba. - Bincike don buɗe {app_name}. - Komawa - Hanawa da Goge Duk - Hanawa ta kasa - Kasa cire takunkumi - Cire takunkumi - Mai amfani ya sami izini - Hana Mai Amfani - Mai amfani ya kulle - To\'she - Cire katanga wannan saduwa don aika saƙo. - Babu an toshe lambobin sadarwa - {name} an toshe - Kana tabbata kana so ka toshe {name}?? Ba za su iya aiko maka da roƙon saƙonni, gayyatar rukuni ko kira ba idan an toshe su. - Cire katanga - Ka tabbata kana so ka cire toshewar {name}? - Ka tabbata kana so ka cire toshewar {name} da {count} wasu? - Ka tabbata kana so ka cire toshewar {name} da 1? - An cire katanga {name} - Kira - {name} ya kira ku - Ba za ku iya fara sabon kira ba. Kammala kiran da kuke yi yanzu. - Ana haɗawa... - Bangê dûmahî bike - Kiran ya Kare - Kashe amsa kiran - An kasa fara kira - Ana cikin kiran - Kiran shigowa daga {name} - Banga tê - Kira Da Aka Missa - Kira da aka missa daga {name} - Kiran Muryar da Bidiyo yana bukatar sanarwa su kasance a kunnane a cikin saitunan tsarin na\'urarka. - Ana bukatar Izinin Kira - Za ku iya kunna damar \"Kiraye-Kirayen Murya da Bidiyo\" a cikin Saitunan Sirri. - Ana haɗawa da... - Ana kara kira... - {app_name} Kira - Kira (Beta) - Kiran Muryar da Bidiyo - Kiran Muryar da Bidiyo (Beta) - IP ɗinku yana bayyane ga abokin kiran ku da sabar Oxen Foundation yayin amfani da ƙiran beta. - Yana ba da kiran murya da bidiyo zuwa da daga wasu masu amfani. - Ka kira {name} - Kun rasa kira daga {name} saboda ba ku kunna kiran murya da bidiyo a Saitunan Sirrin ba. - Babu kamara da aka samu - Kyamara ba a samu ba. - Ba da damar amfani da Kamara - {app_name} yana buƙatar samun damar kyamara don ɗaukar hotuna da bidiyo, amma an haramta shi dindindin. Da fatan za a ci gaba da saitin app, zaɓi \"Izini\", kuma kunna \"Kamara\". - {app_name} yana buƙatar samun damar kyamara don ɗaukar hotuna da bidiyo, ko duba lambobin QR. - {app_name} yana buƙatar samun damar kyamara don duba lambobin QR - Soke - An kasa canza kalmar sirri - Bayarwa - Bayarwa Duk - Goge Duk Bayanai - Wannan zai goge saƙonninka da lambobin sadarwarka dindindin. Kunna ka goge wannan na\'ura kawai, ko kuma goge bayaninka daga cibiyar ma haka? - Bayanan Ba Su Share Ba - - Bayanan ba a share ta %1$d Service Node. Lambar Service Node: %2$s. - Bayanan ba a share ta %1$d Service Nodes. Lambobi Service Nodes: %2$s. - - Wani kuskure mara sani ya auku kuma ba a share bayananka ba. Kana son share bayananka daga wannan na\'urar kawai? - Goge Na\'ura - Goge na\'ura da cibiyar sadarwa - Ka tabbata kana so ka goge bayananka daga cibiyar sadarwa? Idan ka ci gaba, ba za ka iya mayar da saƙonninka ko lambobinka ba. - Kana tabbata kana so ka share na\'urarka? - Goge na\'ura kawai - Goge Duk Saƙonnin - Kana tabbata kana so ka share duk saƙonni daga tattaunawarka da {name}? daga na\'urarka? - Kana tabbata kana so ka share duk saƙonnin {community_name}? daga na\'urarka? - Goge ga kowa - Goge ga ni - Kana tabbata kana so ka share duk saƙonnin {group_name}?? - Kana tabbata kana so ka share duk saƙonnin {group_name}? daga na\'urarka? - Kana tabbata kana so ka share duk saƙonnin Note to Self daga na\'urarka? - Rufe - Rufe Tagar - Lambar Gudanarwa: {hash} - Za a hana mai amfani da aka zaɓa daga wannan Al\'umma da share duk saƙonninsu. Ka tabbata kana so ka ci gaba? - Za a hana mai amfani da aka zaɓa daga wannan Al\'umma. Ka tabbata kana so ka ci gaba? - Shigar da URL na Community - URL Mara Daidai - Duba URL ɗin Community kuma sake gwadawa. - Kuskuren Al\'umma - Oops, wani kuskure ya faru. Da fatan za a sake gwadawa bayan lokaci. - Gayyatar Al\'umma - Shiga Community - Ka tabbata kana so ka shiga {community_name}? - An kasa shiga al\'umma - Ko shiga ɗaya daga cikin waɗannan... - Shiga Community - Kai ma memba ne na wannan al\'ummar. - Bar Community - An kasa barin {community_name} - Ba a san Community ba - URL na Al\'umma - Kwafi URL na Al\'umma - Tabbatar - Lambobin - Goge Hulɗa - Kana tabbata kana so ka goge {name} daga jerin suna? Sabbin saƙonni daga {name} za su iso a matsayin roƙon saƙo. - Ba ku da lambobin sadarwa a yanzu - Zaɓi Lambobin Sadarwa - Bayanin mai amfani - Kyamara - Zaɓi aiki don fara tattaunawa - Saƙon Kafofin watsa labarai - Rubuta Saƙo - Ƙananan hoton hoto daga saƙon da aka faɗi - Ƙirƙiri tattaunawa da sabon lamba - Ƙara zuwa allon gida - An ƙara zuwa allon gida - Saƙonnin Sauti - Tada Saƙonnin Sauti Kai tsaye - Tada saƙonnin sauti da aka aika jere-jere kai tsaye - Tuntuɓar da aka To\'she - Al\'ummomi - Goge Tattaunawa - Ka tabbata kana so ka goge tattaunawarka da {name}? Sabbin saƙonni daga {name} zasu fara sabuwar tattaunawa. - Tattaunawa an share - Babu saƙonni a cikin {conversation_name}. - Shigar da Maɓalli - Aikin maɓallin shigar yayin rubutu a cikin tattaunawa. - SHIFT + ENTER yana aikawa da saƙo, ENTER yana fara sabon layi - MENU tana aika saƙo, SHIFT + MENU yana farawa da layi na sabo - Rukuni - Rage Saƙo - Datse Communities - Goge saƙonni daga tattaunawar Community wanda ya fi watanni 6 da wucewa, kuma inda akwai saƙonni sama da 2,000. - Sabon Tattaunawa - Ba ku da zantuka a halin yanzu - Aika tare da Maɓallin Shigarwa - Matsawa maɓallin Shigarwa zai aika saƙo maimakon fara sabon layi. - Duk Kafofin Watsa Labarai - Binciken Kalmomi - Kunna dubawa na rubutu lokacin shigar da saƙonni. - Fara Tattaunawa - Kwafi - Kwafi - Ƙirƙiri - Yanke - An sami kuskuren bayanai.\n\nFitar da bayanan aikace-aikacen ku don rabawa don warware matsala. Idan wannan bai yi nasara ba, sake sanya {app_name} kuma dawo da asusunku.\n\nGargadi: Wannan zai haifar da asarar duk saƙonni, haɗe-haɗe, da bayanan asusu sama da sati biyu. - Mun lura cewa {app_name} yana ɗaukar dogon lokaci don farawa.\n\nZa ku iya ci gaba da jira, fitar da log ɗin na\'urarku don rabawa don magance matsaloli, ko sake farawa Session. - Bayanan aikace-aikacen ku ba su dace da wannan sigar {app_name}. Sake shigar da aikace-aikacen kuma dawo da asusunka don samar da sabon database kuma ci gaba da amfani da {app_name}.\n\nGargadi: Wannan zai haifar da rasa duk sakonni da fayiloli fiye da makonni biyu. - Ƙarƙare Bayanai - Kuskuren Tsari - Ki ɗiɗe - Goge - Wasu daga cikin na\'urorinku suna amfani da tsoffin sigogi. Hada na\'urorin na iya zama maras tabbas har sai an sabunta su. - To\'she Wannan Mai Amfani - To\'she Mai Amfani - Saitunan rukunin - Sanar Da Aka Kira Na Mentions Kadai - Lokacin da aka kunna, za a sanar da ku kawai don saƙonni da suke ambatarku. - Sautin saƙo - A kashe keɓewa cikin wannan tattaunawa? - Ba za a iya barin lokacin ƙara ko cire membobin ba. - Tarihi - Nau\'in sakonnin ɓacewa na asali. - {name} ya sa mai ƙidaya saƙon wucewa zuwa {time}. - Da fatan za a jira yayin da ake ƙirƙirar ƙungiyar... - An kasa Sabunta Ƙungiya - Ba ku da izinin share saƙonnin wasu - - Goge Saƙo - Goge Saƙonni - - Ka tabbata kana so ka goge wannan saƙon? - - An goge saƙo - An goge Saƙonni - - An goge wannan saƙo - An share wannan saƙo a wannan na\'ura - Ka tabbata kana so ka goge wannan saƙon daga wannan na\'urar kawai? - Ka tabbata kana so ka goge wannan saƙon ga kowa? - Goge a wannan na\'ura kawai - Goge akan dukkan na\'urorina - Goge ga kowa - - An kasa share saƙo - An kasa share saƙonni - - Ka tabbata kana so ka goge waɗannan saƙonnin? - Kana tabbata kana so ka share waɗannan saƙonnin daga wannan na\'urar kawai? - Kana tabbata kana so ka share waɗannan saƙonnin don kowa? - Ana gogewa - Sauya Kayan Koya na Developer - Fara Rubutun... - Saƙonnin Bacewa - Saƙo zai gogewa a {time_large} - Za a goge kai tsaye a cikin {time_large} - Saƙo zai gogewa a {time_large} {time_small} - Za a goge kai tsaye a cikin {time_large} {time_small} - Goge Nau\'i - Wannan saitin yana aiki ga kowa a cikin wannan hira. - Wannan saitin yana amfani ga saƙonnin da ka aika a cikin wannan hira. - Wannan saitin yana aiki ga kowa cikin wannan tattaunawar.\nSai kawai admin na kungiyar dake iya canza wannan saitin. - Bacewa Bayan {disappearing_messages_type} - {time} - Bacewa Bayan Karantawa - Ana gogewa saƙonni bayan an karanta su. - Bacewa Bayan Karantawa - {time} - Bacewa Bayan Aika - Ana gogewa saƙonni bayan an aika su. - Bacewa Bayan Aika - {time} - Bi Saitin - Saƙonnin da kake aika wa ba za su ƙara bacewa ba. Shin kuna da tabbacin kuna son kashe bacewa saƙonni? - Saita saƙonninku su ɓace {time} bayan sun kasance {disappearing_messages_type}? - {name} yana amfani da abokin ciniki na baya. Saƙonnin da suka ɓace na iya yin aiki ba kamar yadda ake sa ran ba. - Kaɗai malaman Rukuni na iya canza wannan saitin. - An aiko - {name} ya sa sakonni su ɓace {time} bayan sun {disappearing_messages_type}. - Ku sa sakonni su ɓace {time} bayan sun {disappearing_messages_type}. - Lokaci - {name} ya kashe saƙonnin ɓacewa. Saƙonnin da suka aiko ba za su ɓace ba. - {name} ya kashe saƙonnin bacewa off. - Kai ya kashe saƙonnin da suka ɓace. Saƙonnin da kuka aika ba za su ƙara ɓacewa ba. - Ku kun kashe saƙonnin bacewa. - karanta - an aiko - {admin_name} ya sabunta saitunan saƙonnin da suka ɓace. - Ku sun sabunta saitunan saƙonnin ɓacewa. - Yi watsi - Zai iya zama sunanka na ainihi, suna na ɓoye, ko wani abu dabam da kake so - kuma zaka iya canza shi a kowane lokaci. - Shigar da sunan nuni - Shigar da sunan nuni - Shigar da sunan nuni wanda ya fi guntu - Ba mu iya ɗora sunan nuni ba. Da fatan za a shigar da sabon sunan nuni don ci gaba. - Zaɓi sabon sunan nuni - Zaɓi sunan nuninka - Saita Sunan Gabas - Takarda - An gama - Zazzage - Ana zazzage... - Gwati - Gyara - Emoji & Alamu - Ayyuka - Dabbobi &amp; Yanayi - Tutoci - Abinci &amp; Abin Sha - Kayan Layi - Kwanan nan Aka Yi Amfani da - Smileys &amp; People - Symbols - Tafiya & Wurare - Kana tabbata kana so ka share duk {emoji}? - Rage gudu! Kun aika da yawa emoji reacts. Gwada sake gwadawa da wuri - - Kuma %1$d wani ya yiwa wannan saƙo %2$s alama. - Kuma %1$d wasu sun yi wa wannan saƙo %2$s alama. - - {name} ya amsa da {emoji_name} - {name} da {other_name} sun amsa da {emoji_name} - {name} da {count} wasu sun amsa da {emoji_name} - Kai ka amsa da {emoji_name} - Kai da {count} wasu sun amsa da {emoji_name} - Kai da {name} sun amsa da {emoji_name} - Ya yi martani ga saƙonka {emoji} - Ba da izini - Duba haɗin internet dinka kuma sake gwadawa. - Kwafi kuskure da fita - Kuskuren Database - Wani kuskure mara sani ya auku. - Gazawa - Fayil - Fayiloli - Bi saitunan tsarin - Daga: - Sauya Cikakken Allo - GIF - Giphy - {app_name} zai haɗa da Giphy don samar da sakamakon bincike. Ba za ku sami cikakken kariyar metadatan ba lokacin aika GIFs. - Rukuni suna da mambobi na 100 mafi yawa - Ƙirƙiri Rukuni - Zaɓi aƙalla memba guda ɗaya na ƙungiya. - Goge Group - Kana tabbata kana so ka share {group_name}?? Wannan zai cire dukan mambobi kuma ya goge duk abubuwan da aka ƙunsa. - Shigar da bayanin ƙungiya - An sabunta hoton nuni na rukuni. - Gyara Group - Kurakurai a rukuni - An kasa ƙirƙirar ƙungiya. Da fatan za a duba haɗin intanet ɗinku kuma ku sake gwadawa. - An kasa shiga {group_name} - Saita Bayanin Rukuni - Ka tabbata kana so ka goge wannan gayyatar rukuni? - Kashe gayyata - An kasa gayyatar {name} da {count} wasu zuwa {group_name} - An kasa gayyatar {name} da {other_name} zuwa {group_name} - An kasa gayyatar {name} zuwa {group_name} - Ana aika da gayyata - Gayyatar an aika - Gayyatar rukuni ta yi nasara - Masu amfani dole su kasance da sigar na karshe don su sami gayyata - Ku an gayyace ku shiga ƙungiyar. - Ku da {count} wasu an gayyace ku shiga ƙungiyar. - Ku da {other_name} an gayyace ku shiga ƙungiyar. - Fice Kunga - Ka tabbata kana so ka barin {group_name}? - Kana tabbata kana so ka bar {group_name}?\n\nWannan zai cire dukkan mambobi kuma ya goge duk abubuwan da aka ƙunsa a rukuni. - An kasa barin {group_name} - Siffofin rukuni sun inganta, ƙirƙiri sabon rukuni don haɓakawa. Karfin aikin rukunin tsoffin za a rage daga {date}. - {name} ya bar ƙungiyar. - {name} da {count} wasu sun bar ƙungiyar. - {name} da {other_name} sun bar ƙungiyar. - {name} ya shiga ƙungiyar. - {name} an gayyace shi ya shiga ƙungiyar. An raba tarihin hira. - {name} da {count} wasu an gayyace su shiga ƙungiyar. An raba tarihin hira. - {name} da {other_name} an gayyace su shiga ƙungiyar. An raba tarihin hira. - {name} da {count} wasu an gayyace su shiga ƙungiyar. - {name} da {other_name} an gayyace su shiga ƙungiyar. - Ku da {count} wasu an gayyace ku shiga ƙungiyar. An raba tarihin hira. - Ku da {name} an gayyace ku shiga ƙungiyar. An raba tarihin hira. - Ku sun bar ƙungiyar. - Mambobin rukunin - Babu sauran mambobi a cikin wannan rukunin. - Sunan Rikuni - Shigar da sunan ƙungiya - Shigar da sunan ƙungiya - Shigar da sunan ƙungiya wanda ya fi guntu - Sunan rukuni yanzu {group_name}. - Sunan rukuni ya sabuntu. - Ba ku da saƙonni daga {group_name}. Aiko da saƙo don fara tattaunawa! - Kai ne kawai admin a cikin {group_name}.\n\nBa za a iya canza mambobin rukunin da saitin ba tare da admin ba. - Ku an tayar ku zuwa Admin. - Ku da {count} wasu an tayar ku zuwa Admin. - Ku da {name} an tayar ku zuwa Admin. - Za ku so a cire {name} daga {group_name}? - Za ku so a cire {name} da {count} wasu daga {group_name}? - Za ku so a cire {name} da {other_name} daga {group_name}? - - Cire mai amfani da saƙonnin su - Cire masu amfani da saƙonninsu - - - Cire mai amfani - Cire masu amfani - - {name} an cire shi daga ƙungiyar. - {name} da{count} wasu an cire su daga ƙungiyar. - {name} da {other_name} an cire su daga ƙungiyar. - An cire ku daga {group_name}. - Ku da {count} wasu an cire ku daga ƙungiyar. - Ku da {other_name} an cire ku daga ƙungiyar. - Saita Hoton Nunin Rukuni - Ba a san ƙungiya ba - Rukunin ya sabunta - Tambayoyi akai-akai - Taimaka mana mu fassara {app_name} - Bayyana bug - Raba wasu cikakkun bayanai domin taimakawa wajen magance matsalar ku. Fitar da rajistarku, sannan ku ɗora fayil ɗin ta hanyar Teburin Taimako na {app_name}. - Fitar da Loken Bugawa - Fitar da log ɗinku, sannan ku ɗora fayil ɗin ta hanyar {app_name} Help Desk. - Ajiye zuwa tebur - Ajiye wannan fayil zuwa teburin kwamfutarka, sannan raba shi tare da masu haɓaka {app_name}. - Taimako - Za mu so ra\'ayinku - Boye - Canza hasken menu ɗin tsarin - Ɓoye Sauran - Wêne - Incognito Keyboard - Nemi incognito mode idan akwai. Dangane da madanninku da kuke amfani da shi, madanninku na iya watsi da wannan buƙatar. - Bayanai - Kurterêya nederbasdar - Shiga - Daga baya - Kara sani - Bari - Ficewa... - {name} ya shiga ƙungiyar. - {name} da {count} wasu sun shiga ƙungiyar. - Ku da {count} wasu sun shiga ƙungiyar. - Ku da {other_name} sun shiga ƙungiyar. - {name} da {other_name} sun shiga ƙungiyar. - Ku sun shiga ƙungiyar. - Bayanan Gajeren Hoto - Nuna fayyace haɗin yanar gizo don URLs. - Kunna Dubawa na Hanyoyi - Ba a iya ɗaukar bayani na juyin yanayi - Ba a loda duban hanyar haɗi da ba ta da tsaro ba - Nuna ganin gaba-gaba na URLs da ka aiko kuma ka karɓa. Wannan na iya zama amfani, duk da haka {app_name} dole ne ya tuntuɓi shafuka masu alaƙa don ƙirƙirar ganin gaba-gaba. Kuna iya kashe ganin alaƙar cikin saitunan {app_name} duk lokacin da kuke so. - Aika Tashin Fuskoki - Ba za ku sami cikakken kariyar metadata yayin aika da gabatarwar haɗin ba. - Bayanan Gajeren Hoto An Kashe - {app_name} dole ne ya tuntuɓi gidajen yanar sadarwa don samar da hasashen hanyoyin da kake aikawa da karɓa.\n\nZa ku iya kunna su a cikin saitin {app_name}. - Loda Asusu - Ana loda asusunka - Ana loda... - Rufe Manhaja - Buƙatar alamar yatsa, PIN, tsari ko kalmar sirri don buɗe {app_name}. - Buƙatar ID na Fuska, ID na Fuska ko password ɗinku don buɗe {app_name}. - Dole ne ku kunna lambobin sirri a cikin Saitunan iOS ɗinku domin amfani da Kulle allo. - {app_name} ya kulle - An kawo ƙarancin amsa mai sauri lokacin da {app_name} aka kulle! - Matsayin Rufe - Matsa ka buɗe - {app_name} amsa - Max - Kafofin watsa labarai - - %1$d mamba - %1$d mambobi - - - %1$d mamba mai aiki - %1$d mambobi masu aiki - - Ƙara Account ID ko ONS - Ka gayyaci Kira - - Aika Gayyata - Aika Gayyatuwan - - Za ku so a raba tarihi na saƙon tattaunawa tare da {name}? - Za ku so a raba tarihi na saƙon tattaunawa tare da {name} da {count} wasu? - Za ku so a raba tarihi na saƙon tattaunawa tare da {name} da {other_name}? - Raba tarihin saƙonni - Raba sabbin saƙonni kawai - Vexwîne - Saƙon - Wannan saƙon ya yi fanko. - An kasa aikawa saƙo - An kai iyakar saƙo - An karɓi saƙo mai ɓoyewa ta amfani da tsohuwar sigar {app_name} da bata samun goyon baya. Don Allah ka tambayi mai aika saƙo da ya sabunta zuwa sigar zamani kuma aika saƙon a karo na biyu. - Sakon na asali ba a samu ba - Bayanin Saƙo - Alamar Karantawa - Alamar Ba a Karanta ba - - Sabon Saƙo - Sabbin Saƙonni - - Fara sabon tattaunawa ta hanyar shigar da ID na Account na abokin ka ko ONS. - Fara sabon tattaunawa ta hanyar shigar da ID na Account na abokin ka, ONS ko kuma duba QR code dinka. - - Ka samu sabuwar saƙo. - Ka samu %1$d sabbin saƙonni. - - Kuna amsawa zuwa - {name} ya gayyace ku ku shiga {group_name}. - Aiko da saƙo ga wannan rukuni zai ɗauki gayyatar rukuni kai tsaye. - Tambayar sakonku a halin yanzu tana jiran amincewa. - Za ku iya aika saƙon murya da ƙarin fayiloli idan mai karɓa ya amince da tambayar saƙon. - Ka amince da tambayar saƙo daga {name}. - Aiko da saƙo ga wannan mai amfani zai ɗauki buƙatar saƙo kuma zai bayyana ID ɗin Asusunka. - An amince da tambayar sakonninku. - Kana tabbata kana so ka share duk neman saƙonni da gayyatar rukunin? - Buƙatun Saƙonnin Al\'umma - Bada damar roƙon saƙonni daga tattaunawar Community. - Ka tabbata kana so ka goge wannan buƙatar saƙo? - Kana da sabon tambayar saƙo - Babu roƙon saƙo da ake jiran amsa - {name} yana da buƙatun saƙonni daga tattaunawa na al\'umma kashe, saboda haka ba za ku iya aika musu da saƙo ba. - Zaɓi Saƙo - {author}: {message_snippet} - Nekarî bê şandin - An kasa hada - Synching - Saƙonnin da ba a karanta - Saƙon Murya - Riƙe don yin rikodin saƙon murya - Motsawa don Soke - {emoji} Saƙon Murya - {author}: {emoji} Saƙon Murya - Saƙonni - Minimiza - Na Gaba - Zaɓi sunan karya wa {name}. Wannan zai bayyana muku a cikin tattaunawar tattaunawarka. - Shigar da sunan yabo - Cire sunan barkwanci - Saita Lakanin Suna - A\'a - Babu Shawarwari - Babu - Ba Yanzu Ba - Nassi ga Kaina - Ba ku da saƙonni a Note to Self. - Boye Nóta zuwa Ga Kaina - Ka tabbata kana so ka ɓoye Note to Self? - Dukan Saƙonni - Abunda ke Cikin Sanarwa - Bayanin da aka nuna a cikin sanarwa. - Sunnah da Abinda Ya Kunshi - Sunnah Kadai - Babu Sunnah Ko Abinda Yake Kunshi - Fast Mode - Za ku sami sanarwar sabbin sakonni cikin sauri da inganci ta amfani da sabar sanarwa ta Google. - Za ku sami sanarwar sabbin sakonni cikin sauri da inganci ta amfani da sabar sanarwa ta Apple. - Je zuwa saitunan sanarwa na na\'ura - Sanarwa - Duka - Sanarwa - Mentions Kadai - Sanarwa - An kashe sauti - {name} zuwa {conversation_name} - Kuna iya samun saƙonni yayin da {device} dinka ke farawa. - LED launi - Ambaton Kadai - Sanarwar aika saƙo - Na baya-bayan nan daga {name} - Jigilewar Muryar - Jigilewar muryar na tsawon lokaci {time_large} - Cire sauti - An Jigilar - Slow Mode - {app_name} wani lokaci zai duba sabon saƙonni a bango. - Deng - Sauti lokacin da Manhaja a bude take - Sanarwar Sauti - Hanyar Sanarwa - Salon Sanarwa - Sabbin saƙonni {message_count} a cikin tattaunawa {conversation_count} - Vibrate - Kunna - O.K - A kunne - Ƙirƙiri asusu - Asusun An Kirkira - Ina da lissafi - Ba za ku iya komawa baya ba. Domin dakatar da ƙirƙirar asusunka, {app_name} yana buƙatar rufe. - Ba za ku iya komawa baya ba. Domin dakatar da lodin asusunku, {app_name} yana buƙatar rufe. - Ƙirƙirar asusu yana sauri, kyauta, kuma ba a bayyana suna {emoji} - Ba kwa buƙatar lambar wayar hannu don yin rajista. - Sirri a cikin aljihunka. - {app_name} an injiniyya don kare sirrinka. - Barka da zuwa {app_name} {emoji} - Danna maɓallin ƙari don fara hira, ƙirƙirar rukunin, ko shiga al\'umma na hukuma! - Akwai hanyoyi biyu {app_name} zai iya sanar da kai na sabon saƙonni. - Manufar Sirri - Ka\'idojin Aiki - Ta yin amfani da wannan sabis, kun amince da Sharuddan Sabis namu da Manufar Sirri - Hanya - {app_name} ya ɓoye IP ɗinka ta hanyar turawa saƙonninka ta hanyar ɗakunan sabis da yawa a cikin cibiyar sadarwar tsarin rarrabawa na {app_name}. Wannan shine hanyar ka ta yanzu: - Manufa - Entry Node - Service Node - Ba a san ƙasa ba - Ba mu iya gane wannan ONS ba. Da fatan za a duba kuma sake gwadawa. - Ba mu iya bincika wannan ONS ba. Da fatan za\'a sake gwadawa daga baya. - Bude - Sauran - Canza Kalmar Sirri - Canza kalmar sirrin da ake bukata don buɗe {app_name}. - An canza kalmar sirrinku. Da fatan za a kiyaye shi lafiya. - Tabbatar da kalmar sirri - Ƙirƙiri kalmar sirrinka - Kalmar sirrinka na yanzu ba daidai bane. - Buƙatar kalmar sirri don buɗe {app_name}. - Shigar da kalmar sirri - Shigar da kalmar sirri mai koyawa - Shigar da sabuwar kalmar sirri - Kalmar sirri dole ta ƙunshi haruffa, lambobi da alamomin musamman - Kalmar sirri dole ta kasance tsakanin haruffa 6 zuwa 64 - Kalmar sirri ba ta dace da juna ba - An kasa saita kalmar sirri - Kalmar wucewa da aka shigar ba daidai ba ce - Cire Kalmar sirri - Cire kalmar sirrin da ake buƙata don buɗe {app_name}. - An cire kalmar sirrinku. - Saita Kalmar Sirri - An saita kalmar sirrinku. Da fatan za a kiyaye shi lafiya. - Manna - {app_name} yana buƙatar samun damar amfani da kiɗi da sauti don aika fayiloli, kiɗi da sauti, amma an haramta shi dindindin. Danna Saituna → Izini, kuma kunna \"Kiɗi da sauti\". - {app_name} yana buƙatar amfani da Apple Music don kunna abin haɗe-haɗen kafofin watsa labarai. - Sabanin Kai tsaye - Duba sabuntawa kai tsaye lokacin farawa - {app_name} yana buƙatar samun damar kyamara don ɗaukar hotuna da bidiyo, amma an haramta shi dindindin. Danna Saituna → Izini, kuma kunna \"Kyamara\". - Tsarin kulle allo akan {app_name} yana amfani da Face ID. - Ci gaba da aiki a System Tray - {app_name} yana ci gaba da gudana a bango lokacin da ka rufe taga - {app_name} yana buƙatar samun damar ɗakin hoto don ci gaba. Za ku iya kunna dama a cikin saitin iOS. - Makirufo - {app_name} yana buƙatar samun damar makirufo don yin kira da aika saƙonnin murya, amma an haramta shi dindindin. Danna saituna → Izini, kuma kunna \"Makirufo\". - Za ku iya kunna damar amfani da makirufo a saitin sirrin {app_name} - {app_name} yana buƙatar samun damar makirufo don yin kira da rikodin saƙonnin murya. - Bada damar amfani da makirufo. - {app_name} yana buƙatar samun damar amfani da kiɗi da sauti don aika fayiloli, kiɗi da sauti. - Ana bukatar izini - {app_name} yana buƙatar samun damar ɗakin hotuna don samun damar aika hotuna da bidiyo, amma an haramta shi dindindin. Danna Saituna → Izini, kuma kunna \"Hotuna da bidiyo\". - {app_name} yana buƙatar samun damar ajiya don samun damar aika da ajiye haɗe-haɗe. Danna Saituna → Izini, kuma kunna \"Ajiya\". - {app_name} yana buƙatar samun damar ajiya don adana abubuwan haɗe-haɗe da kafofin watsa labarai. - {app_name} yana buƙatar samun damar ajiya don adana hotuna da bidiyo, amma an haramta shi dindindin. Da fatan za a ci gaba da saitin app, zaɓi \"Izini\", kuma kunna \"Ajiya\". - {app_name} yana buƙatar samun damar ajiya don aikawa da hotuna da bidiyo. - Ka danna - Kirkirar Tattaunawa - Cire pin - Cire pin saduwa - Duba - Bayanin kai - Hoto na Nuna Fuska - An kasa cire hoton nunawa. - Saita Hoton Mai Nunawa - Zaɓi ƙaramin fayil. - An kasa sabunta bayanin martaba. - Inganta - QR Code - Wannan QR code ba ya ƙunshe da ID na Asusu - Wannan QR code ba ya ƙunshe da kalmar wucewa ta mayar da hankali - Duba QR Code - Duba QR - Abokai na iya aikawa da ku saƙon ta hanyar duba lambar QR ɗin ku. - Fita daga cikin {app_name} - Fita - Karanta - Takardun Karantawa - Nuna takaddun karatu don duk saƙonnin da kuka aika kuma kuka karɓa. - An karɓa: - An ba da shawarar - Ajiye kalmar sirrin dawo da asusunka don tabbatar da cewa ba za ka rasa damar shiga asusunka ba. - Ajiye kalmar sirrin dawo da asusunka - Yi amfani da kalmar wucewa ta dawo da asusun naka a kan sabbin na\'urori.\n\nBa za a iya dawo da asusunku ba tare da kalmar wucewarku ta dawo ba. Tabbatar an adana ta wani wuri mai tsaro kuma kada ku raba ta da kowa ba. - Shigar da kalmar sirrin dawo da ku - An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session\'s Help Desk to help resolve this issue. - Duba kalmar maidowarka kuma sake gwadawa. - Wasu kalmomin cikin Kalmar Tseratarku ba daidai bane. Da fatan za ku duba kuma ku sake gwadawa. - Kalmar wucewar Warkar da ka shigar ba ta daɗe sosai ba. Da fatan a duba kuma a sake gwadawa. - Kalmar Warke Mara Daidai - Don ɗora asusunka, shigar da kalmar wucewarka ta mayar da hankali. - Ɓoye Kalmar Warke Har Abada - Ba tare da kalmar sirrin dawowa ba, ba za ku iya ɗora asusunku a kan sabbin na\'urori ba. \n\nMuna ba da shawara sosai ku ajiye kalmar sirrin dawowarku a cikin wuri mai aminci kafin ci gaba. - Ka tabbata kana so ka asirce kalmar dawowa dindindin a wannan na\'ura? Wannan ba za a iya warwarewa ba. - Ɓoye Kalmar Warke - Kwashe kalmar maidowa a wannan na\'ura dindindin. - Shigar da kalmar sirrin dawo da ku don lodin asusunku. Idan ba ku ajiye shi ba, za ku iya samun shi a cikin saitunan aikinku. - Duba kalmar wucewa - Wannan shine kalmar wucewarka ta mayar da hankali. Idan ka aika shi ga wani zasu sami cikakken damar zuwa asusunka. - Sanya sabo - Cire - An kasa cire kalmar sirri - Amsa - Sake aikawa - Ana loda bayanan ƙasa... - Fara da Sakewa - Sake daidaitawa - Sake gwadawa - Ajiye - An ajiye - Saƙonnin da aka ajiye - Ana ajiye... - Duba - Tsaron Allo - Sanarwar Hoton Allon - Nemi sanarwa lokacin da tuntuɓar ta ɗauki hoton allo na tattaunawar daga mutum ɗaya zuwa mutum ɗaya. - {name} ya ɗauki hoto. - Bincike - Bincika Lambobin Sadarwa - Bincika Fahimtarwa - Shigar da binciken - - %1$d daga cikin %2$d dacewa - %1$d daga cikin %2$d dacewa - - Babu sakamako da aka samu. - Babu sakamako da aka samu a {query} - Bincika Mambobi - Ana bincike... - Zaɓi - Zaɓi Duk - Aika - Aika - An aiko: - Bayyanar - Goge Bayanai - Tattaunawa - Taimako - Yi Wa Aboki Gayyata - Neman Saƙo - Sanarwa - Izini - Sirri - Ƙalmar Maidowa - Saituna - Saita - Dole ne ku sake farawa {app_name} don aiwatar da sabbin saitunan ku. - Parve bike - Gayyaci abokinka don hira da kai a {app_name} ta hanyar raba Account ID ɗinka tare da su. - Raba tare da abokan ku a duk inda kuka saba magana da su — sai ku koma nan ku ci gaba da magana. - Akwai matsala wajen buɗe bayanan. Da fatan a sake kunna manhaja kumat saka gwadawa. - Raba zuwa {app_name} - Nîşan bide - Nîşan bide Dukansu - Nîşan bide Ƙasa - Stickers - Je zuwa Shafin Tallafi - Bayanin Tsarin: {information} - Ci gaba - Jiki - Kuskure - Sake Gwada - Alamomin Rubutu - Duba kuma raba alamun rubutu. - Mayar - Ba a sani ba - Sabuntawar App - An saka sabunta, danna don sake farawa - Ana zazzage sabuntawa: {percent_loader}% - Ba za a iya sabunta ba - {app_name} alhali tace wajen sabunta. Da fatan za a je zuwa {session_download_url} ku shigar da sabon sigar hannu, sannan a tuntuɓi Cibiyar Taimakonmu don sanar da wannan matsalar. - Sabon sigar {app_name} yana nan, danna don sabuntawa. - Sabuwar sigar {app_name} yana nan. - Je zuwa Bayanan Saki - Sabon {app_name} - Siga {version} - Ana dora - Kwafi URL - Bude URL - Wannan zai buɗe a burauzan ka. - Ka tabbata kana so ka buɗe wannan URL a burauzarka?\n\n{url} - Yi amfani da Yanayin Sauri - Bidiyo - Ba za a iya kunna bidiyo ba. - Duba - Wannan na iya ɗaukar mintuna kaɗan. - Da Allah Jira nan gaba... - Gargadi - Window - Na\'am - Kai - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-he-rIL/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-he-rIL/strings.xml deleted file mode 100644 index c0743b88744..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-he-rIL/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ - - - אודות - קבל - העתק מזהה חשבון - קוד חשבון הועתק - העתק את מזהה החשבון שלך ושתף אותו עם חבריך כדי שיוכלו לשלוח לך הודעות. - Enter Account ID - תעודת חשבון זו אינה חוקית. אנא בדוק ונסה שוב. - Enter Account ID or ONS - הזמן את מספר הזיהוי או ה-ONS - היי, אני משתמש ב-{app_name} כדי לשוחח בפרטיות ובביטחון מוחלטים. הצטרף אליי! מזהה החשבון שלי הוא\n\n{account_id}\n\nהורד אותו ב-{session_download_url} - מזהה החשבון שלך - זוהי תעודת החשבון שלך. משתמשים אחרים יכולים לסרוק אותה כדי להתחיל איתך שיחה. - גודל ממשי - הוסף - לא ניתן להסיר מנהלים. - {name}‏ ו{count} אחרים‏ קודמו למנהלים. - קדם למנהלים - האם אתה בטוח שברצונך לקדם את {name} למנהל? מנהלים לא ניתן להסרה. - האם אתה בטוח שברצונך לקדם את {name} ו־{count} נוספים למנהל? מנהלים לא ניתן להסרה. - קדם למנהל - האם אתה בטוח שברצונך לקדם את {name} ו־{other_name} למנהל? מנהלים לא ניתן להסרה. - {name}‏ קודמ/ה למנהל. - קידום מנהל נכשל - נכשל לקדם את {name} ב-{group_name} - נכשל לקדם את {name} ו-{count} אחרים ב-{group_name} - נכשל לקדם את {name} ו-{other_name} ב-{group_name} - קידום מנהל נשלח - הסר מנהלים - הסר כמנהל - אין מנהלים ב-Community זה. - נכשל להסיר את {name} כאדמין. - נכשל בהסרת {name}‏ ו{count} אחרים‏ מניהול. - נכשל בהסרת {name}‏ ו{other_name}‏ מניהול. - {name}‏ הוסר/ה כמנהל. - {name}‏ ו{count} אחרים‏ הוסרו מניהול. - {name}‏ ו{other_name}‏ הוסרו מניהול. - שליחת קידום למנהל - הגדרות מנהל - {name}‏ ו{other_name}‏ קודמו למנהלים. - +{count} - אנונימי - מצב כהה אוטומטי - הסתר את סרגל התפריטים - שפה - בחר את הגדרת השפה שלך עבור {app_name}. {app_name} יופעל מחדש כאשר תשנה את הגדרת השפה שלך. - מה שלומך? - אני בסדר תודה, אתה? - שלומי מצוין, תודה. - צבע ראשי - ערכות נושא - קלאסית כהה - קלאסית בהירה - Ocean Dark - Ocean Light - ריחוק - התקרב - התרחק - צרופה - הוסף צרופה - אלבום ללא שם - הורדת קבצים אוטומטית - הורדה אוטומטית של מדיה וקבצים מהצ\'אט הזה. - האם ברצונך להוריד אוטומטית את כל הקבצים מ-{conversation_name}? - הורדה אוטומטית - נקה את כל הצרופות - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל הצרופות? הודעות עם קבצים מצורפים יימחקו גם כן. - לחץ להוריד {file_type} - כווץ אפשרויות צרופה - אוסף צרופות... - הורד צרופה - משך זמן: - שגיאה בהוספת הקובץ - נכשל בבחירת קובץ מצורף - לא ניתן למצוא יישום לבחירת מדיה. - סוג קובץ זה אינו נתמך. - לא ניתן לשלוח יותר מ-32 תמונות ווידיאו קבצים בבת אחת. - לא ניתן לפתוח את הקובץ. - שגיאה בשליחת קובץ - אנא שלח קבצים כמויות נפרדות. - קבצים חייבים להיות פחות מ-10MB - לא ניתן לצרף תמונות וסרטונים עם סוגי קבצים אחרים. נסה לשלוח קבצים אחרים בהודעה נפרדת. - צרופה תמה - מזהה קובץ: - גודל קובץ: - סוג קובץ: - אין לך קבצים בשיחה הזאת. - לא ניתן להסיר נתוני מטא מהקובץ. - טוען מדיה חדשה... - טוען קבצים חדשים... - טוען מדיה ישנה... - טוען קבצים ישנים... - {name} ב-{date_time} - אין לך מדיה בשיחה הזאת. - המדיה נשמרה ע״י {name} - הזז והגדל - N/A - {emoji} צרופה - {author}: {emoji} צרופה - רזולוציה: - לא ניתן לשמור את הקובץ. - שלח אל {name} - לחץ כדי להוריד {file_type} - החודש - השבוע - קבצים מצורפים שתשמור ניתנים לגישה על ידי אפליקציות אחרות במכשיר שלך. - שמע - לא נמצא קלט אודיו - לא נמצא פלט אודיו - לא ניתן להשמיע קובץ שמע. - לא היה ניתן להקליט שמע. - ההזדהות נכשלה - יותר מדי ניסיונות אימות כושלים. אנא נסה שוב מאוחר יותר. - האימות לא נגיש. - הזדהה כדי לפתוח את {app_name}. - חזרה - חסום ומחק הכול - החסימה נכשלה - ביטול חסימה נכשל - בטל חסימה - משתמש הוסר מהחסימה - חסום משתמש - משתמש נחסם - חסום - בטל חסימה של איש קשר זה כדי לשלוח הודעה. - אין אנשי קשר חסומים - נחסם {name} - האם אתה בטוח שברצונך לחסום את {name}? משתמשים חסומים אינם יכולים לשלוח לך בקשות הודעות, הזמנות לקבוצות או להתקשר אליך. - בטל חסימה - האם אתה בטוח שברצונך לבטל את החסימה של {name}? - האם אתה בטוח שברצונך לבטל את החסימה של {name} ו-{count} אחרים? - האם אתה בטוח שברצונך לבטל את החסימה של {name} ועוד אחד? - בטל חסימה של {name} - חייג - {name} התקשר/ה אליך - אינך יכול/ה להתחיל שיחה חדשה. סיים/סיימי את השיחה הנוכחית קודם. - מתחבר... - סיים שיחה - השיחה הסתיימה - נכשל להיענות לשיחה - נכשל להתחיל שיחה - שיחה בתהליך - שיחה נכנסת מ-{name} - שיחה נכנסת - שיחה שלא נענתה - שיחה שלא נענתה מאת {name} - שיחות קוליות ווידיאו דורשות הפעלת התראות בהגדרות המערכת של המכשיר. - נדרשות הרשאות לשיחה - תוכל/י לאפשר את ההרשאה \"שיחות קוליות ווידאו\" בהגדרות הפרטיות. - מתחבר מחדש… - מצלצל... - שיחת {app_name} - שיחות (בטא) - שיחות קוליות ווידיאו - שיחות קוליות ווידיאו (Beta) - כתובת ה-IP שלך גלויה לשותפת השיחה שלך ולשרת קרן Oxen בעת שימוש בשיחות בטא. - מאפשר שיחות קוליות ווידאו אל משתמשים אחרים ומאתם. - התקשרת אל {name} - פספסת שיחה מ{name} כי לא הפעלת שיחות שמע ווידאו בהגדרות פרטיות. - לא נמצאה מצלמה - המקרה אינה זמינה. - הענק גישה למצלמה - {app_name} צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\". - {app_name} צריך הרשאות מצלמה כדי לצלם תצלומים או להקליט וידיאו או לסרוק קודי QR. - {app_name} זקוק להרשאות מצלמה כדי לסרוק קודי QR - בטל - נכשל לקבוע סיסמה - נקה - נקה הכול - ניקוי כל הנתונים - פעולה זו תמחק לצמיתות את ההודעות ואנשי הקשר שלך. האם ברצונך לנקות רק מכשיר זה או גם למחוק את הנתונים שלך מהרשת? - הנתונים לא נמחקו - - נתונים לא נמחקו על ידי %1$d Service Node. מזהה Service Node: %2$s. - נתונים לא נמחקו על ידי %1$d Service Nodes. מזהי Service Nodes: %2$s. - נתונים לא נמחקו על ידי %1$d Service Nodes. מזהי Service Nodes: %2$s. - נתונים לא נמחקו על ידי %1$d Service Nodes. מזהי Service Nodes: %2$s. - - אירעה שגיאה לא ידועה והנתונים שלך לא נמחקו. האם ברצונך למחוק את הנתונים שלך רק ממכשיר זה במקום? - נקה מכשיר - ניקוי מכשיר ורשת - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הנתונים שלך מהרשת? אם תמשיך, לא תוכל לשחזר את ההודעות שלך או אנשי קשר. - האם אתה בטוח שברצונך לנקות את המכשיר שלך? - ניקוי מכשיר בלבד - ניקוי כל ההודעות - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות מהשיחה שלך עם {name} מהמכשיר שלך? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות של {community_name} מהמכשיר שלך? - מחיקה לכולם - נקה הודעות עבורי - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות של {group_name}? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות של {group_name} מהמכשיר שלך? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל הודעות הערה לעצמי מהמכשיר שלך? - סגירה - סגור חלון - החשימה: {hash} - הליך זה יחסום את המשתמש שנבחר מהקהילה הזאת וימחק את כל ההודעות שלו. האם אתה בטוח שתרצה להמשיך? - פעולה זו תחסום את המשתמש שנבחר מהקהילה הזאת. האם אתה בטוח שתרצה להמשיך? - הזן כתובת URL של ה-Community - קישור לא תקין - בדוק את קישור ה-Community ונסה שוב. - שגיאת Community - אופס, אירעה שגיאה. אנא נסה שוב מאוחר יותר. - הזמנה ל-Community - הצטרף ל־Community - האם אתה בטוח שאתה רוצה להצטרף לקבוצה {community_name}? - נכשל להצטרף לקהילה - או הצטרף לאחד מאלה…... - הצטרפת ל־Community - את/ה כבר חבר בקהילה הזו. - עזוב את ה-Community - נכשל לעזוב את {community_name} - Community לא ידועה - קישור Community - העתק קישור Community - אשר - אנשי קשר - מחק איש קשר - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את {name} מאנשי הקשר שלך? הודעות חדשות מ-{name} יגיעו כבקשת הודעה. - עדיין אין לך אנשי קשר - בחר אנשי קשר - פרטי משתמש - מצלמה - בחר פעולה כדי להתחיל בשיחה - הודעת מדיה - חיבור הודעה - תמונה ממוזערת מהודעה מצוטטת - צור שיחה עם איש קשר חדש - הוסף אל מסך הבית - התווסף אל מסך הבית - הודעות שמע - הפעלה אוטומטית של הודעות קוליות - הפעלה אוטומטית של הודעות קוליות שנשלחות ברצף - אנשי קשר חסומים - קהילות - מחק שיחה - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את השיחה שלך עם {name}? הודעות חדשות מ־{name} יתחילו שיחה חדשה. - השיחה נמחקה - אין הודעות ב-{conversation_name}. - הזן מקש - פונקציה של מקש ה-Enter בעת הקלדה בשיחה. - SHIFT + ENTER שולח הודעה, ENTER מתחיל שורה חדשה - ENTER שולח הודעה, SHIFT + ENTER מתחיל שורה חדשה - קבוצות - קיצוץ הודעה - חתוך Communities - מחק הודעות משיחות קהילה שגילן מעל 6 חודשים, ובהן יש יותר מ-2,000 הודעות. - שיחה חדשה - עדיין אין לך שיחות - שלח עם מקש Enter - לחיצה על מקש Enter תשלח הודעה במקום לפתוח שורה חדשה. - כל המדיה - בדיקת איות - לאפשר בדיקת איות בעת הקלדת הודעות. - התחל שיחה - הועתק - העתק - צור - גזור - אירעה שגיאת מסד נתונים.\n\nייצא את יומני היישום שלך לשיתוף לצורך פתרון בעיות. אם זה לא יצליח, התקן מחדש את {app_name} ושחזר את חשבונך.\n\nאזהרה: פעולה זו תגרום לאובדן כל ההודעות, הקבצים המצורפים ונתוני חשבונות שאינם חדשים יותר משבועיים. - שמנו לב ל-{app_name} לוקח הרבה זמן להתחיל.\n\nתוכל להמשיך להמתין, לייצא את יומני המכשיר שלך לשיתוף לצורך פתרון בעיות, או לנסות להפעיל מחדש את {app_name}. - מאגר נתונים של האפליקציה שלך אינו תואם לגרסה זו של {app_name}. התקן מחדש את האפליקציה ושחזר את החשבון שלך כדי ליצור מאגר נתונים חדש ולהמשיך להשתמש ב-{app_name}.\n\nאזהרה: פעולה זו תשאיר את כל ההודעות והצרופות הישנות משבועיים. - מעדכן מסד נתונים - יומן תקלות - דחה - מחק - חלק מהמכשירים שלך משתמשים בגרסאות מיושנות. הסנכרון עשוי להיות לא יציב עד שהם יעודכנו. - חסום משתמש זה - חסום משתמש - הגדרות קבוצה - Notify for Mentions Only - כאשר אופציה זו מופעלת, תקבל/י הודעות על הודעות בהן הוזכרת בלבד. - צליל הודעה - האם למחוק לצמיתות שיחה זו? - לא ניתן לעזוב בעת הוספה או הסרה של משתתפים אחרים. - מורשת - גרסה מקורית של הודעות נעלמות. - {name}‏ הגדיר/ה את קוצב הזמן של ההודעות הנעלמות אל {time}‏ - אנא המתן בזמן שהקבוצה נוצרת... - נכשל בעדכון הקבוצה - אין לך הרשאה למחוק הודעות של אחרים - - מחק הודעה - מחק הודעות - מחק הודעות - מחק הודעות - - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את ההודעה הזו? - - הודעה נמחקה - הודעות נמחקו - הודעות נמחקו - הודעות נמחקו - - הודעה זו נמחקה - הודעה זו נמחקה במכשיר זה - אתה בטוח שברצונך למחוק את ההודעה הזו רק מהמכשיר הזה? - אתה בטוח שברצונך למחוק את ההודעה הזו לכולם? - מחק במכשיר זה בלבד - מחק בכל המכשירים שלי - מחק לכולם - - נכשל במחיקת הודעה - נכשל במחיקת הודעות - נכשל במחיקת הודעות - נכשל במחיקת הודעות - - אתה בטוח שברצונך למחוק הודעות אלה? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את ההודעות האלו מהמכשיר הזה בלבד? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את ההודעות האלה לכולם? - מוחק - עורר כלי מפתחים - התחל הכתבה... - הודעות נעלמות - הודעה תימחק בעוד {time_large} - מחק אוטומטית בעוד {time_large} - הודעה תימחק בעוד {time_large} {time_small} - מחק אוטומטית בעוד {time_large} {time_small} - סוג מחיקה - הגדרה זו חלה על כל המשתתפים בשיחה זו. - הגדרה זו חלה על ההודעות שאתה שולח בשיחה זו. - הגדרה זו חלה על כולם בשיחה זו.\nרק מנהלי קבוצה יכולים לשנות הגדרה זו. - נעלם לאחר {disappearing_messages_type} - {time} - נעלם לאחר קריאה - הודעות נמחקות לאחר שנקראו. - נעלם לאחר קריאה - {time} - נעלם לאחר שליחה - הודעות נמחקות לאחר שנשלחו. - נעלם לאחר שליחה - {time} - עקוב אחרי ההגדרה - הודעות שתשלח לא ייעלמו עוד. האם אתה בטוח שברצונך לכבות הודעות שנעלמות? - האם להגדיר שההודעות שלך ייעלמו {time} לאחר שהן {disappearing_messages_type}? - {name} משתמש/ת בלקוח מיושן. הודעות נעלמות עשויות שלא לפעול כצפוי. - רק מנהלי הקבוצה יכולים לשנות הגדרה זו. - נשלח - {name}‏ הגדיר/ה שהודעות ייעלמו {time} לאחר שהן {disappearing_messages_type}. - את/ה הגדרת שהודעות ייעלמו {time} לאחר שהן {disappearing_messages_type}. - טיימר - {name}‏ ביטל/ה הודעות נעלמות. הודעות שהיא תשלח לא ייעלמו יותר. - {name} ביטל את ההודעות הנעלמות ב. - את/ה ביטלת הודעות נעלמות. הודעות שתשלח לא ייעלמו יותר. - את כיבית הודעות שנעלמות. - נקרא - נשלח - {admin_name} עדכן/ה את הגדרות ההודעות הנעלמות. - את/ה עדכנת את הגדרות ההודעות הנעלמות. - בטל - זה יכול להיות שמך האמיתי, כינוי, או כל דבר אחר שתרצה — ותמיד תוכל לשנות אותו. - הזן שם משתמש - אנא בחר את שם המשתמש שלך. - אנא בחר שם משתמש קצר יותר. - לא הצלחנו לטעון את שם התצוגה שלך. אנא הזן/י שם תצוגה חדש כדי להמשיך. - בחר שם משתמש חדש - בחר את שם המשתמש שלך - הגדר שם תצוגה - מסמך - בוצע - הורד - מוריד... - טיוטה - עריכה - אימוג׳י וסמלים - פעילויות - בעלי חיים וטבע - דגלים - אוכל ושתייה - אובייקטים - שימוש אחרון - פרצופים ואנשים - סמלים - נסיעות ומקומות - האם את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק את כל {emoji}? - האט! שלחת יותר מידי רגשות אימוג\'י. נסה שוב בקרוב - - ועוד %1$d אחד הגיב עם %2$s להודעה זו. - ועוד %1$d אחרים הגיבו עם %2$s להודעה זו. - ועוד %1$d אחרים הגיבו עם %2$s להודעה זו. - ועוד %1$d אחרים הגיבו עם %2$s להודעה זו. - - {name} הגיב עם {emoji_name} - {name} ו-{other_name} הגיבו עם {emoji_name} - {name} ו{count} אחרים הגיבו עם {emoji_name} - אתה הגבת עם {emoji_name} - אתה ו{count} אחרים הגבתם עם {emoji_name} - אתה ו-{name} הגבתם עם {emoji_name} - הגיב להודעתך {emoji} - אפשר - בדוק את חיבור האינטרנט שלך ונסה שוב. - העתק שגיאה וצא - שגיאת מסד נתונים - אירעה שגיאה לא ידועה. - כישלונות - קובץ - קבצים - עקוב אחרי הגדרות המערכת - מאת: - עורר מסך מלא - GIF - Giphy - {app_name} יתחבר אל Giphy כדי לספק תוצאות חיפוש. לא תהיה לך הגנה מלאה על נתוני מטא בעת שליחת GIFs. - קבוצות יכולות להכיל עד 100 חברים - צור קבוצה - אנא בחר לפחות חבר קבוצה אחד - מחק קבוצה - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את {group_name}? פעולה זו תסיר את כל החברים ותמחק את כל תוכן הקבוצה. - הזן תיאור קבוצה - תמונת הקבוצה עודכנה. - ערוך קבוצה - שגיאת קבוצה - נכשל ביצירת הקבוצה. אנא בדוק את חיבור האינטרנט ונסה שוב. - נכשל להצטרף ל-{group_name} - הגדר פרטי קבוצה - אתה בטוח שברצונך למחוק את ההזמנה לקבוצה הזו? - הזמנה נכשלה - נכשל להזמין את {name} ו-{count} אחרים ל-{group_name} - נכשל להזמין את {name} ו-{other_name} ל-{group_name} - נכשל להזמין את {name} ל-{group_name} - שולח הזמנה - הזמנה נשלחה - הזמנת הקבוצה הצליחה - משתמשים חייבים להיות בגרסה האחרונה כדי לקבל הזמנות - את/ה הוזמנת להצטרף לקבוצה. - את/ה ו{count} אחרים‏ הוזמנתם להצטרף לקבוצה. - את/ה ו{other_name}‏ הוזמנתם להצטרף לקבוצה. - לעזוב קבוצה - האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את {group_name}? - האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את {group_name}?\n\nפעולה זו תסיר את כל החברים ותמחק את כל תוכן הקבוצה. - נכשל לעזוב את {group_name} - שדרגו קבוצות, צרו קבוצה חדשה לשדרוג. תפקוד הקבוצה הישן ידרדר מ-{date}. - {name}‏ עזב את הקבוצה. - {name}‏ ו{count} אחרים‏ עזבו את הקבוצה. - {name}‏ ו{other_name}‏ עזבו את הקבוצה. - {name}‏ הצטרף לקבוצה. - {name}‏ הוזמן להצטרף לקבוצה. היסטוריית הצ\'אט שותפה. - {name}‏ ו{count} אחרים‏ הוזמנו להצטרף לקבוצה. היסטוריית הצ\'אט שותפה. - {name}‏ ו{other_name}‏ הוזמנו להצטרף לקבוצה. היסטוריית הצ\'אט שותפה. - {name}‏ ו{count} אחרים‏ הוזמנו להצטרף לקבוצה. - {name}‏ ו{other_name}‏ הוזמנו להצטרף לקבוצה. - את/ה ו{count} אחרים‏ הוזמנתם להצטרף לקבוצה. היסטוריית הצ\'אט שותפה. - את/ה ו{name}‏ הוזמנתם להצטרף לקבוצה. היסטוריית הצ\'אט שותפה. - את/ה עזבת את הקבוצה. - חברי קבוצה - אין חברים אחרים בקבוצה זו. - שם הקבוצה - הזן שם קבוצה - אנא הזן את שם הקבוצה. - אנא הזן שם קצר יותר לקבוצה. - שם הקבוצה עכשיו הוא {group_name}. - שם הקבוצה עודכן - אין לך הודעות מ{group_name}. שלח הודעה כדי להתחיל את השיחה! - את/ה המנהל/ת היחיד/ה ב-{group_name}.\n\nחברי הקבוצה וההגדרות לא יכולים להשתנות ללא מנהל/ת. - את/ה קודמת למנהל. - את/ה ו{count} אחרים קודמתם למנהל. - את/ה ו{name} קודמתם למנהל. - האם ברצונך להסיר את {name} מ-{group_name}? - האם ברצונך להסיר את {name} ואת {count} אחרים מ-{group_name}? - האם ברצונך להסיר את {name} ואת {other_name} מ-{group_name}? - - הסר משתמש והודעותיו - הסר משתמשים והודעותיהם - הסר משתמשים והודעותיהם - הסר משתמשים והודעותיהם - - - הסר משתמש - הסר משתמשים - הסר משתמשים - הסר משתמשים - - {name}‏ הוסר מהקבוצה. - {name}‏ ו{count} אחרים‏ הוסרו מהקבוצה. - {name}‏ ו{other_name}‏ הוסרו מהקבוצה. - הוסרת מ{group_name}. - את/ה ו{count} אחרים‏ הוסרתם מהקבוצה. - את/ה ו{other_name}‏ הוסרתם מהקבוצה. - הגדר תמונת פרופיל קבוצתית - קבוצה לא ידועה - קבוצה עודכנה - שאלות נפוצות - עזרו לנו לתרגם את {app_name} - דווח על תקלה - שתף פרטים שיעזרו לנו לפתור את הבעיה שלך. ייצא את היומנים שלך, ואז העלה את הקובץ דרך עמוד העזרה של {app_name}. - ייצא יומנים - ייצא את היומנים שלך, ואז העלה את הקובץ דרך Help Desk של {app_name}. - שמור לשולחן העבודה - שמור את הקובץ הזה לשולחן העבודה שלך, ואז שתף אותו עם המפתחים של {app_name}. - תמיכה - נשמח לקבל את חוות דעתך - הסתר - החלף את מצב הסתרת סרגל התפריט של המערכת - הסתר אחרים - תמונה - מקלדת סמויה - בקש מצב נסתר אם זמין. בהתאם למקלדת בה את/ה משתמש/ת, המקלדת שלך עשויה להתעלם ממשה זו. - מידע - קיצור דרך בלתי תקף - להצטרפות - אחר־כך - למד עוד - עזוב - עוזב... - {name}‏ הצטרף לקבוצה. - {name}‏ ו{count} אחרים‏ הצטרפו לקבוצה. - את/ה ו{count} אחרים הצטרפתם לקבוצה. - את/ה ו{other_name}‏ הצטרפתם לקבוצה. - {name}‏ ו{other_name}‏ הצטרפו לקבוצה. - את/ה הצטרפת לקבוצה. - תצוגות מקדימות של קישורים - הצג תצוגות מקדימות של קישורים ל־URL נתמך. - לאפשר תצוגה מקדימה של קישורים - לא ניתן לטעון תצוגה מקדימה של קישור - תצוגה מקדימה לא נטענה עבור קישור לא מאובטח - הצג תצוגות מקדימות לכתובות אתרים שאתה שולח ומקבל. זה יכול להיות שימושי, אבל {app_name} יצטרך לפנות לאתרים המקושרים כדי ליצור תצוגות מקדימה. אפשר תמיד לכבות את התצוגות המקדימות של הקישורים בהגדרות של {app_name}. - שלח קדם־תצוגות של קישורים - לא תהיה לך הגנת נתוני מטא מלאה בעת שליחת תצוגות מקדימות של קישורים. - תצוגות מקדימות של קישורים כבויות - {app_name} חייב ליצור קשר עם אתרים מקושרים כדי ליצור תצוגות מקדימות של קישורים שאתה שולח ומקבל.\n\nאתה יכול להפעיל אותם בהגדרות של {app_name}. - טען חשבון - טוען את חשבונך - טוען... - נעל אפליקציה - דרוש טביעת אצבע, PIN, דגם או סיסמה לביטול נעילת {app_name}. - דרוש Touch ID, Face ID או את קוד הסיסמה שלך לביטול נעילת {app_name}. - עליך להפעיל קוד סודי בהגדרות iOS שלך כדי להשתמש בנעילת מסך. - {app_name} נעול - תגובה מהירה אינה זמינה כאשר {app_name} נעול! - מעמד נעילה - הקש כדי לבטל את הנעילה - {app_name} לא נעול - מרבי - מדיה - - %1$d חבר קבוצה - %1$d חברי קבוצה - %1$d חברי קבוצה - %1$d חברי קבוצה - - - %1$d חבר פעיל - %1$d חברים פעילים - %1$d חברים פעילים - %1$d חברים פעילים - - הוסף מזהה חשבון או ONS - הזמן חברים - - שלח הזמנה - שלח הזמנות - שלח הזמנות - שלח הזמנות - - האם ברצונך לשתף את היסטוריית ההודעות של הקבוצה עם {name}? - האם ברצונך לשתף את היסטוריית ההודעות של הקבוצה עם {name} ו-{count} אחרים? - האם ברצונך לשתף את היסטוריית ההודעות של הקבוצה עם {name} ו-{other_name}? - שתף היסטוריית הודעות - שתף הודעות חדשות בלבד - הזמן - הודעה - הודעה זו ריקה. - מסירת ההודעה נכשלה - הגעת למגבלת ההודעות - התקבלה הודעה מוצפנת ע\"י שימוש בגרסה ישנה של {app_name} שאינה נתמכת יותר. אנא בקש מהשולח לעדכן אל הגרסה העדכנית ביותר ולשלוח מחדש את ההודעה. - הודעה מקורית לא נמצאה - פרטי הודעה - סמן כנקרא - סמן כלא נקרא - - הודעה חדשה - הודעות חדשות - הודעות חדשות - הודעות חדשות - - התחל שיחה חדשה על ידי הזנת מזהה החשבון או ה־ONS של חברך. - התחל שיחה חדשה על ידי הזנת מזהה החשבון, ה־ONS או סריקת קוד ה־QR של חברך. - - יש לך הודעה חדשה. - יש לך %1$d הודעות חדשות. - יש לך %1$d הודעות חדשות. - יש לך %1$d הודעות חדשות. - - מענה אל - {name}‏ הזמין/ה אותך להצטרף ל{group_name}‏. - שליחת הודעה לקבוצה זו תגרום לקבלת הזמנת הקבוצה באופן אוטומטי. - בקשתך להודעה ממתינה כעת. - תוכל לשלוח הודעות קוליות וצירופים ברגע שהנמען יאשר את בקשת ההודעה הזו. - קיבלת את בקשת ההודעה מ{name}. - שליחת הודעה למשתמש זה תגרום לקבלת בקשת ההודעה שלו באופן אוטומטי ותגלה את מספר החשבון שלך. - בקשת ההודעה שלך התקבלה. - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל בקשות ההודעות והזמנות לקבוצה? - בקשות הודעות Community - אפשר בקשות הודעות משיחות בקהילה. - האם את/ה בטוח/ה שברצונך למחוק את בקשות ההודעות הזו? - יש לך בקשת הודעה חדשה - אין בקשות הודעה בהמתנה - {name}‏ ביטל/ה בקשות הודעה משיחות בקהילה, ולכן אינך יכול לשלוח לה/ו הודעה. - בחר הודעה - {author}: {message_snippet} - נכשל לשלוח - נכשל בסנכרון - מסנכרן - הודעות שלא נקראו - הודעה קולית - החזק כדי להקליט הודעה קולית - החלק כדי לבטל - {emoji} הודעה קולית - {author}: {emoji} הודעה קולית - הודעות - מזער - הבא - בחר כינוי עבור {name}. זה יופיע בשיחות אחד-על-אחד ובקבוצה שלך. - הזן כינוי - הסר כינוי - הגדר כינוי - לא - אין הצעות - ללא - לא עכשיו - הערה לעצמי - אין לך הודעות בהערה לעצמי. - הסתר הערה לעצמי - האם אתה בטוח שברצונך להסתיר את ההערה לעצמי? - כל ההודעות - תוכן התראה - המידע המוצג בהתראות. - שם השולח והודעה - רק את שם השולח - לא שם ולא הודעה - מצב מהיר - תקבל התראה על הודעות חדשות באופן מהימן ומיידי באמצעות שרתי ההתראות של Google. - תקבל התראה על הודעות חדשות באופן מהימן ומיידי באמצעות שרתי ההתראות של Apple. - לך אל הגדרות ההתראות של המכשיר - התראות - הכל - התראות - רק אזכורים - התראות - מושתקות - {name} ל {conversation_name} - אולי קיבלת הודעות בזמן שהמכשיר שלך ({device}) הופעל מחדש. - צבע LED - איזכורים בלבד - התראות הודעה - הודעה אחרונה מאת: {name} - השתק - השתק עבור {time_large} - בטל השתקה - מושתק - מצב איטי - {app_name} יבדוק מדי פעם אם ישנן הודעות חדשות ברקע. - קול - קול כשהאפליקציה פתוחה - התראות שמע - אסטרטגיית הודעות - סגנון התראות - {message_count} הודעות חדשות ב־{conversation_count} שיחות - רטט - כבוי - אוקיי - מופעל - יצירת חשבון - חשבונך נוצר - יש לי חשבון - אינך יכול/ה לחזור אחורה יותר. כדי לבטל את יצירת החשבון שלך, {app_name} צריכה להיסגר. - אינך יכול/ה לחזור אחורה יותר. כדי להפסיק את טעינת החשבון שלך, {app_name} צריכה להיסגר. - יצירת חשבון היא מיידית, חינמית ואנונימית {emoji} - לא צריך/ה אפילו מספר טלפון כדי להירשם. - פרטיוּת בכיס שלך. - {app_name} מתוכנן להגן על פרטיותך. - ברוכים הבאים ל-{app_name} {emoji} - לחץ על כפתור ההוספה כדי להתחיל שיחה, ליצור קבוצה, או להצטרף ל-Community רשמי! - ישנן שתי דרכים בהן {app_name} יכול להתריע לך על הודעות חדשות. - מדיניות פרטיות - תנאי שירות - בשימוש בשירות זה, אתה מסכים לתנאי השימוש ולמדיניות הפרטיות - דרך - {app_name} מסתיר את כתובת ה-IP שלך על ידי ניתוב ההודעות שלך דרך מספר צומתי שירות ברשת המבוזרת של {app_name}. זהו המסלול הנוכחי שלך: - יעד - צומת כניסה - Service Node - מדינה לא ידועה - לא הצלחנו לזהות את ה-ONS הזה. אנא בדוק/י זאת ונסה/י שוב. - לא הצלחנו לחפש את ה-ONS הזה. אנא נסה/י שוב מאוחר יותר. - פתח - אחר - שנה סיסמה - שנה את הסיסמה הנדרשת לפתיחת {app_name}. - הסיסמה שלך השתנתה. שמור עליה בבטחה. - אשר סיסמה - צור סיסמה - הסיסמה הנוכחית שלך לא נכונה. - דרוש סיסמה לביטול נעילת {app_name}. - הזן סיסמה - אנא הזן את הסיסמא הנוכחית שלך - אנא הזן את הסיסמא החדשה שלך - הסיסמא חייבת להכיל רק אותיות, מספרים וסימנים - הסיסמא חייבת להיות באורך של בין 6 ל-64 תווים - משפטי־סיסמה אינם תואמים - נכשל לקבוע סיסמה - סיסמה שגויה - הסר סיסמה - הסר את הסיסמה הנדרשת לביטול נעילת {app_name}. - הסיסמה שלך הוסרה. - הגדר סיסמה - הסיסמה שלך הוגדרה. שמור עליה בבטחה. - הדבק - {app_name} זקוק לגישה למוזיקה ואודיו על מנת לשלוח קבצים, מוזיקה ואודיו, אבל היא נדחתה לצמיתות. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on. - {app_name} זקוק ל-Apple Music כדי להפעיל צרופות מדיה. - עדכון אוטומטי - בדיקה אוטומטית לעדכונים בעת הפעלה - {app_name} צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on. - תכונת נעילת המסך ב-{app_name} משתמשת בזיהוי פנים. - שמור במגש המערכת - {app_name} ממשיך לפעול ברקע כאשר אתה סוגר את החלון - {app_name} זקוק להרשאות לספריית תמונות כדי להמשיך. אתה יכול לאפשר גישה בהגדרות של iOS. - מיקרופון - {app_name} דורש גישה למיקרופון כדי לבצע שיחות ולשלוח הודעות שמע, אך הגישה נדחתה לצמיתות. הקש על הגדרות → הרשאות, והפעל את \"מיקרופון\". - תוכל/י לאפשר גישה למיקרופון בהגדרות הפרטיות של {app_name} - {app_name} צריך הרשאת מיקרופון לשיחות ולהודעות שמע. - אפשרו גישה למיקרופון. - {app_name} זקוק לגישה למוזיקה ואודיו על מנת לשלוח קבצים, מוזיקה ואודיו. - דרושה הרשאה - {app_name} דורש גישה לספריית התמונות בכדי לשלוח תמונות וסרטונים, אך הגישה נדחתה לצמיתות. הקש על הגדרות → הרשאות, והפעל \"תמונות וסרטונים\". - {app_name} דורש גישה לאחסון בכדי לשלוח ולשמור קבצים. הקש על הגדרות → הרשאות, והפעל \"אחסון\". - {app_name} זקוק לגישה לאחסון כדי לשמור צרופות ומדיה. - {app_name} זקוק לגישה לאחסון כדי לשמור תמונות ווידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. המשך להגדרות האפליקציה, בחר \"הרשאות\" והפעל את \"אחסון\". - {app_name} צריך הרשאות גישה לאחסון על מנת לשלוח תמונות ווידיאו. - נעץ - נעץ שיחה - בטל נעיצה - בטל נעיצה של שיחה - תצוגה מקדימה - פרופיל - תמונת תצוגה - נכשל הסרת תמונת הצגה. - הגדר תמונת פרופיל - אנא בחר קובץ קטן יותר. - נכשל בעדכון הפרופיל. - קדם - ברקוד - ברקוד זה לא מכיל תעודת חשבון - ברקוד זה לא מכיל סיסמת החלמה - סרוק ברקוד - הצג QR - חברים יכולים לשלוח לך הודעות על ידי סריקת קוד QR שלך. - צא מ-{app_name} - צא - נקרא - אישורי קריאה - הצג אישורי קריאה לכל ההודעות שאתה שולח ומקבל. - התקבל: - מומלץ - שמור את סיסמת השחזור שלך כדי לוודא שלא תאבד גישה לחשבונך. - שמור את סיסמת השחזור שלך - השתמש בסיסמת שחזור שלך לטעינת חשבונך על מכשירים חדשים.\n\nלא ניתן לשחזר שלך חשבון ללא סיסמת השחזור שלך. ודא שהיא שמורה במקום בטוח ומאובטח - אל תשתף אותה עם אחרים. - Enter your recovery password - אירעה שגיאה בניסיון לטעון את סיסמת השחזור שלך.\n\nאנא ייצא את היומנים שלך, ואז העלה את הקובץ דרך שירות הלקוחות של Session כדי לעזור בפתרון הבעיה. - בדוק את סיסמת השחזור שלך ונסה שוב. - חלק מהמילים בסיסמת השחזור שלך שגויות. בדוק ונסה שוב. - הסיסמה שהזנת קצרה מדי. אנא בדוק ונסה שוב. - Recovery Password שגוי - כדי לטעון את חשבונך, הזן את סיסמת ההחלמה שלך. - הסתר את Recovery Password לצמיתות - ללא סיסמת השחזור שלך, אינך יכול/ה לטעון את החשבון שלך במכשירים חדשים.\n\nאנו ממליצים בחום לשמור את סיסמת השחזור במקום בטוח ומאובטח לפני ההמשך. - האם אתה בטוח שברצונך להסתיר את הסיסמה לשחזור שלך לצמיתות במכשיר זה? זה לא ניתן לביטול. - הסתר את Recovery Password - להסתיר את סיסמת השחזור במכשיר זה לצמיתות. - Enter your recovery password to load your account. If you haven\'t saved it, you can find it in your app settings. - הצג סיסמא - זו סיסמת ההחלמה שלך. אם תשלח אותה למישהו, תהיה לו גישה מלאה לחשבון שלך. - עשה מחדש - הסר - נכשל להסיר סיסמה - השב - שלח שוב - טוען מידע על מדינות... - הפעל מחדש - סנכרן מחדש - נסה שוב - שמור - נשמר - הודעות שנשמרו - שומר... - סרוק - אבטחת מסך - התראות על צילומי מסך - דרוש התראה כאשר איש קשר לוקח צילום מסך שלים-על-אחד. - {name}‏ צילם מסך. - חיפוש - חפש אנשי קשר - חפש שיחה - אנא הזן את החיפוש שלך. - - %1$d מתוך %2$d תוצאה - %1$d מתוך %2$d תוצאות - %1$d מתוך %2$d תוצאות - %1$d מתוך %2$d תוצאות - - לא נמצאו תוצאות. - לא נמצאו תוצאות עבור {query} - חפש חברים - מחפש... - בחר - בחר הכל - שלח - שולח - נשלח: - מראה - נקה נתונים - שיחות - עזרה - הזמן חבר - בקשות הודעה - התראות - הרשאות - פרטיות - סיסמת שיחזור - הגדרות - הגדר - עליך להפעיל מחדש את {app_name} כדי להחיל את ההגדרות החדשות שלך. - שיתוף - הזמן את חברך לשוחח איתך על {app_name} על ידי שיתוף מספר הזיהוי שלך איתו. - שתף עם חבריך היכן שאתה מדבר איתם בדרך כלל - ואז העבר את השיחה לכאן. - יש בעיה בפתיחת מאגר הנתונים. אנא הפעל את האפליקציה מחדש ונסה שוב. - שתף ל־{app_name} - הראה - הראה הכל - הראה פחות - מדבקות - לך אל דף התמיכה - מידע מערכת: {information} - המשך - ברירת מחדל - שגיאה - נסה שוב - מחווני הקלדה - ראה ושתף מחווני הקלדה. - בטל עשייה - לא ידוע - עדכוני יישום - העדכון הותקן, לחץ לאתחול מחדש - מוריד עדכון: {percent_loader}% - לא ניתן לבצע עדכון - לא ניתן היה לעדכן את {app_name}. נא לעבור אל {session_download_url} ולהתקין את הגרסה החדשה ידנית, ואז לפנות למרכז העזרה שלנו כדי לעדכן אותנו על בעיה זו. - גרסה חדשה של {app_name} זמינה, הקש כדי לעדכן - גרסה חדשה של {app_name} זמינה. - לך אל הערות שחרור - עדכון {app_name} - גרסה {version} - מעלה... - העתק קישור - לפתוח קישור - זה ייפתח בדפדפן שלך. - האם אתה בטוח שברצונך לפתוח כתובת URL זו בדפדפן שלך?\n\n{url} - השתמש במצב המהיר - וידיאו - לא ניתן להשמיע וידיאו. - הצג - זה עלול לקחת כמה דקות. - רגע בבקשה... - אזהרה - חלון - כן - את/ה - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 961c86b7f91..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - हमारे बारे में - स्वीकृत - खाता आईडी कॉपी करें - खाता आईडी कॉपी की गई - अपनी खाता आईडी कॉपी करें और अपने मित्रों के साथ साझा करें ताकि वे आपको संदेश भेज सकें। - Enter Account ID - यह Account ID अमान्य है। कृपया जांचें और पुनः प्रयास करें। - Enter Account ID or ONS - Account ID या ONS आमंत्रित करें - अरे, मैं पूर्ण गोपनीयता और सुरक्षा के साथ चैट करने के लिए {app_name} का उपयोग कर रहा हूँ। मेरे साथ जुड़ें! मेरी Account ID है\n\n{account_id}\n\nइसे डाउनलोड करें {session_download_url} - आपका खाता ID - यह आपका Account ID है। अन्य उपयोगकर्ता आपके साथ बातचीत शुरू करने के लिए इसे स्कैन कर सकते हैं। - वास्तविक आकार - जोड़ें - एडमिन हटाए नहीं जा सकते। - {name} और {count} अन्य को Admin बनाया गया। - एडमिन को पदोन्नत करें - क्या आप वाकई {name} को एडमिन के रूप में बढ़ावा देना चाहते हैं? एडमिन्स को हटाया नहीं जा सकता है। - क्या आप वाकई {name} और {count} अन्य को एडमिन के रूप में बढ़ावा देना चाहते हैं? एडमिन्स को हटाया नहीं जा सकता है। - एडमिन में पदोन्नत करें - क्या आप वाकई {name} और {other_name} को एडमिन के रूप में बढ़ावा देना चाहते हैं? एडमिन्स को हटाया नहीं जा सकता है। - {name} को Admin बनाया गया। - एडमिन पदोन्नति विफल रही - {name} को {group_name} में पदोन्नत करने में विफल - {name} और {count} अन्य को {group_name} में पदोन्नत करने में विफल - {name} और {other_name} को {group_name} में पदोन्नत करने में विफल - एडमिन पदोन्नति भेजी गई - एडमिन को हटाएं - एडमिन के रूप में हटाएं - इस Community में कोई Admins नहीं हैं। - {name} को एडमिन के रूप में हटाने में विफल। - {name} और {count} अन्य को व्यवस्थापक पद से हटाने में विफल | - {name} और {other_name} व्यवस्थापक पद से हटाने में विफल | - {name} को Admin से हटा दिया गया। - {name} और {count} अन्य को व्यवस्थापक पद से हटा दिया गया | - {name} and {other_name} को व्यवस्थापक पद से हटा दिया गया | - एडमिन प्रमोशन भेजा जा रहा है - एडमिन सेटिंग्स - {name} और {other_name} को Admin बनाया गया। - +{count} - गुमनाम - स्वचालित डार्क-मोड - मेनू बार छुपाएं - भाषा - {app_name} के लिए अपनी भाषा सेटिंग चुनें। {app_name} अपनी भाषा सेटिंग बदलने पर पुनः आरंभ होगा। - आप कैसे हैं? - मैं अच्छा हूँ धन्यवाद, आप? - मैं बहुत अच्छा हूँ, धन्यवाद। - प्राथमिक रंग - थीम्स - क्लासिक डार्क - क्लासिक लाइट - सागर अंधेरा - सागर प्रकाश - ज़ूम - ज़ूम इन - ज़ूम आउट - अटैचमेंट - अटैचमेंट जोड़ें - अनाम एल्बम - स्वचालित रूप से डाउनलोड अनुलग्नक - इस चैट से स्वचालित रूप से मीडिया और फाइलें डाउनलोड करें। - क्या आप {conversation_name} से सभी फ़ाइलों को स्वचालित रूप से डाउनलोड करना चाहेंगे? - स्वचालित डाउनलोड - सभी अटैचमेंट्स साफ़ करें - क्या आप वाकई सभी अटैचमेंट्स साफ़ करना चाहते हैं? अटैचमेंट्स वाले संदेश भी हटा दिए जाएंगे। - {file_type} डाउनलोड करने के लिए क्लिक करें - अटैचमेंट विकल्पों को संकुचित करें - अटैचमेंट्स इकट्ठे कर रहे हैं... - अनुलग्नक डाउनलोड करें - अवधि: - फ़ाइल संलग्न करने में त्रुटि - अटैचमेंट का चयन करने में विफल - मीडिया चुनने के लिए कोई ऐप्लिकेशन नहीं मिल रहा है. - इस प्रकार की फ़ाइल समर्थित नहीं है। - एक बार में 32 से अधिक छवि और वीडियो फाइलें भेजने में असमर्थ - फाइल खोलने में असमर्थ - फ़ाइल भेजने में त्रुटि - Please send files as separate messages. - फ़ाइलों का आकार 10MB से कम होना चाहिए - छवियों और वीडियो को अन्य फाइल प्रकारों के साथ संलग्न नहीं कर सकते। अन्य फ़ाइलें एक अलग संदेश में भेजने का प्रयास करें। - अटैचमेंट की समय सीमा समाप्त हो गई - फ़ाइल ID: - फ़ाइल आकार: - फ़ाइल प्रकार: - इस वार्तालाप में आपके पास कोई फाइलें नहीं हैं। - फाइल से मेटाडाटा निकालने में असमर्थ - नया मीडिया लोड हो रहा है... - नए फाइल लोड हो रहे हैं... - पुराना मीडिया लोड हो रहा है... - पुराने फाइल लोड हो रहे हैं... - {name} को {date_time} - इस वार्तालाप में आपके पास कोई मीडिया नहीं है। - {name} द्वारा मीडिया सहेजा गया - स्थानांतरण और स्केल - N/A - {emoji} अटैचमेंट - {author}: {emoji} संलग्नक - रिज़ॉल्यूशन: - फाइल सेव करने में असमर्थ - {name} को भेजें - {file_type} डाउनलोड करने के लिए टैप करें - इस महीने - इस सप्ताह - आप द्वारा सहेजे गए अटैचमेंट्स को आपके डिवाइस पर अन्य ऐप्स द्वारा एक्सेस किया जा सकता है। - ऑडियो - कोई ऑडियो इनपुट नहीं मिला - कोई ऑडियो आउटपुट नहीं मिला - ऑडियो फाइल चलाने में असमर्थ - ऑडियो रिकॉर्ड करने में अस्मर्थ - प्रमाणीकरण विफल रहा - Too many failed authentication attempts. Please try again later. - प्रमाणीकरण का उपयोग नहीं किया जा सका। - {app_name} खोलने के लिए प्रमाणीकरण करें। - पीछे - प्रतिबंधित करें, और सब कुछ विलुप्त करें - प्रतिबंध असफल - अनबैन विफल - उपयोगकर्ता अनबैन करें - उपयोगकर्ता अनबैन किया गया - प्रतिबंध उपयोगकर्ता - उपयोगकर्ता प्रतिबंधित - खंड - कोई संदेश भेजने के लिए इस संपर्क को अनवरोधित करें - कोई अवरुद्ध संपर्क नहीं - अवरोधित {name} - क्या आप वाकई {name} को ब्लॉक करना चाहते हैं? अवरोधित उपयोगकर्ता आपको संदेश अनुरोध नहीं भेज सकते, समूह निमंत्रण या कॉल नहीं कर सकते। - अनब्लॉक करें - क्या आप वाकई {name} को अनब्लॉक करना चाहते हैं? - क्या आप वाकई {name} और {count} अन्य को अनब्लॉक करना चाहते हैं? - क्या आप वाकई {name} और 1 अन्य को अनब्लॉक करना चाहते हैं? - अनब्लॉक किया {name} - कॉल - {name} ने आपको कॉल किया - आप एक नई कॉल शुरू नहीं कर सकते। पहले अपनी वर्तमान कॉल समाप्त करें। - कनेक्ट हो रहा है... - कॉल बंद - कॉल समाप्त - कॉल का उत्तर देने में विफल - कॉल शुरू करने में विफल - कॉल प्रगति पर है - आ रहे हैं {name} से कॉल - आने वाली कॉल - आपको {name} से कॉल छूट गया क्योंकि आपने माइक्रोफोन एक्सेस की अनुमति नहीं दी है। - मिस कॉल - {name} से छूटी हुई कॉल - वॉइस और वीडियो कॉल के लिए आपके डिवाइस सिस्टम सेटिंग्स में नोटिफिकेशन सक्षम होना आवश्यक है। - कॉल अनुमतियाँ आवश्यक हैं - आप गोपनीयता सेटिंग्स में \"वॉइस और वीडियो कॉल्स\" अनुमति सक्षम कर सकते हैं। - पुन: कनेक्ट हो रहा है… - बज रहा है... - {app_name} कॉल करें - कॉल्स (बेटा) - वॉइस और वीडियो कॉल - वॉइस और वीडियो कॉल (बीटा) - अपने खाते में एन्क्रिप्टेड संदेश भेजते समय आपका IP आपके कॉल पार्टनर और Oxen Foundation सर्वर को दिखाई देगा। - अन्य उपयोगकर्ताओं से और उनके लिए आवाज और वीडियो कॉल सक्षम करता है। - आपने {name} को कॉल किया - आपको प्राइवेसी सेटिंग्स में वॉइस और वीडियो कॉल्स सक्षम नहीं करने के कारण {name} से कॉल छूट गया। - कोई कैमरा नहीं मिला - कैमरा अनुपलब्ध. - कैमरा के उपयोग को प्रदान करें - {app_name} को फ़ोटो और वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स पर जाकर, \"अनुमतियां\" चुनें और \"कैमरा\" सक्षम करें। - फ़ोटो और वीडियो लेने या क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए {app_name} को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है। - क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए {app_name} को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है - रद्द करें - पासवर्ड बदलने में विफल रहा - साफ़ - सभ साफ करें - सभी डेटा हटाएं - यह आपके संदेशों और संपर्कों को स्थायी रूप से हटा देगा। क्या आप केवल इस डिवाइस को साफ़ करना चाहते हैं, या नेटवर्क से भी अपना डेटा हटाना चाहते हैं? - डेटा हटाया नहीं गया - - %1$d सर्विस नोड द्वारा डेटा हटाया नहीं गया। सर्विस नोड आईडी: %2$s। - %1$d सर्विस नोड द्वारा डेटा हटाया नहीं गया। सर्विस नोड आईडी: %2$s। - - एक अज्ञात त्रुटि हुई और आपका डेटा हटाया नहीं गया। इसके बजाय क्या आप इस उपकरण से डेटा हटाना चाहते हैं? - डिवाइस साफ़ करें - डिवाइस और नेटवर्क साफ़ करें - क्या आप वाकई नेटवर्क से अपना डेटा हटाना चाहते हैं? यदि आप जारी रखते हैं, तो आप अपने संदेशों या संपर्कों को पुनर्स्थापित नहीं कर पाएंगे। - क्या आप वाकई अपना डिवाइस साफ़ करना चाहते हैं? - केवल डिवाइस साफ़ करें - सभी संदेश हटाएं - क्या आप वाकई अपने डिवाइस से {name} के साथ अपने वार्तालाप से सभी संदेश साफ़ करना चाहते हैं? - क्या आप वाकई अपने डिवाइस से सभी {community_name} संदेश साफ़ करना चाहते हैं? - सभी के लिए साफ़ करें - मेरे लिए साफ़ करें - क्या आप वाकई सभी {group_name} संदेश साफ़ करना चाहते हैं? - क्या आप वाकई अपने डिवाइस से सभी {group_name} संदेश साफ़ करना चाहते हैं? - क्या आप वाकई अपने डिवाइस से सभी Note to Self संदेश साफ़ करना चाहते हैं? - बंद करे - विंडो बंद करें - कमिट हैश: {hash} - यह चयनित उपयोगकर्ता को इस समुदाय से प्रतिबंधित कर देगा और उनके सभी संदेश हटा देगा। क्या आप वाकई जारी रखना चाहते हैं? - यह चयनित उपयोगकर्ता को इस समुदाय से प्रतिबंधित कर देगा । क्या आप वाकई जारी रखना चाहते हैं? - Community URL दर्ज करें - अमान्य यूआरएल - कृपया Community यूआरएल चेक करें और फिरसे प्रयास करें। - सामुदायिक त्रुटि - उफ़, एक त्रुटि हुई। कृपया बाद में पुन: प्रयास करें। - सामुदायिक निमंत्रण - Community में शामिल हों - क्या आप वाकई {community_name} में शामिल होना चाहते हैं? - समुदाय में शामिल होना विफल रहा - या इनमें से एक को जोड़ें... - Community में शामिल हो गए - आप पहले से ही इस समुदाय के सदस्य हैं। - समुदाय छोड़ें - {community_name} छोड़ने में विफल - अनजान Community - सामुदायिक यूआरएल - सामुदायिक यूआरएल कॉपी करें - पुष्टि करें - संपर्क - संपर्क हटाएँ - क्या आप वाकई अपने संपर्कों से {name} को हटाना चाहते हैं? {name} से आने वाले नए संदेश एक संदेश अनुरोध के रूप में आएंगे। - अभी तक आपके पास कोई संपर्क नहीं हैं - कांटेक्ट चुनें - उपयोगकर्ता विवरण - कैमरा - एक संवादी शुरू करने के लिए एक क्रिया चुनें - मीडिया संदेश - संदेश संरचना - उद्धृत संदेश से छवि का थंबनेल - नए संपर्क के साथ बातचीत बनाएं - होम स्क्रीन में शामिल करें - होम स्क्रीन में जोड़ा गया - ऑडियो संदेश - ऑडियो संदेश ऑटोप्ले करें - अनुक्रमित ऑडियो संदेशों को ऑटोप्ले करें - ब्लॉक किये हुए कॉन्टेक्ट्स - सामुदायिक - संभाषण हटाएँ - क्या आप वाकई {name} के साथ अपनी वार्तालाप हटाना चाहते हैं? {name} से नए संदेश नई वार्तालाप शुरू करेंगे। - बातचीत हटाई गई - {conversation_name} में कोई संदेश नहीं हैं। - कुंजी दर्ज करें - वार्तालाप में टाइप करते समय एंटर कुंजी का कार्य। - SHIFT + ENTER एक संदेश भेजता है, ENTER एक नई पंक्ति शुरू करता है - ENTER संदेश भेजता है, SHIFT + ENTER नई लाइन शुरू करता है - समूह - संदेश ट्रिमिंग - समुदायों को ट्रिम करें - 6 महीने से पुराने समुदायों के संदेशों को हटाएं, और जहां 2,000 से अधिक संदेश हैं। - नई बातचीत - आपके पास अभी तक कोई वार्तालाप नहीं है - एन्टर कुंजी के साथ भेजें - एन्टर कुंजी को दबाने से संदेश भेजा जाएगा नई लाइन शुरू करने से बजाय। - सभी मीडिया - वर्तनी की जाँच - संदेश टाइप करते समय वर्तनी जांच सक्षम करें। - वार्तालाप शुरू करें - कॉपी किया गया! - कॉपी करें - बनाएं - कट - डेटाबेस त्रुटि हुई है।\n\nसमस्या निवारण के लिए अपने एप्लिकेशन लॉग्स को साझा करने के लिए निर्यात करें। यदि यह असफल रहता है, तो {app_name} को पुनर्स्थापित करें और अपना खाता पुनः प्राप्त करें।\n\nचेतावनी: इससे सभी संदेशों, अनुलग्नकों, और खाते के डेटा का नुकसान होगा जो दो सप्ताह से अधिक पुराने हैं। - हमने देखा कि {app_name} प्रारंभ होने में बहुत समय ले रहा है।\n\nआप प्रतीक्षा करना जारी रख सकते हैं, अपने डिवाइस लॉग को निर्यात कर सकते हैं ताकि समस्या निवारण के लिए साझा कर सकें, या Session पुनरारंभ करने का प्रयास कर सकते हैं। - {app_name} का यह संस्करण आपके ऐप डेटाबेस के साथ असंगत है। ऐप को पुन: स्थापित करें और अपना खाता पुनर्स्थापित करें ताकि नया डेटाबेस उत्पन्न हो सके और {app_name} का उपयोग जारी रख सकें।\n\nचेतावनी: इससे दो सप्ताह से पुराने सभी संदेश और संलग्नक खो जाएंगे। - डाटाबेस का अनुकूलन - डीबग लॉग - अस्वीकृत करें - मिटाएं - आपके कुछ डिवाइस पुराने संस्करणों का उपयोग कर रहे हैं। जब तक वे अपडेट नहीं हो जाते, सिंक अविश्वसनीय हो सकता है। - इस उपयोगकर्ता को ब्लॉक करें - उपयोगकर्ता को ब्लॉक करें - समूह सेटिंग्स - केवल उल्लेखों के लिए सूचित करें - सक्षम होने पर, आपको केवल उन्हीं संदेशों के लिए सूचित किया जाएगा जो आपको उल्लेखित करते हैं। - संदेश ध्वनि - इस वार्तालाप को स्थायी रूप से हटाएं? - अन्य सदस्यों को जोड़ते या हटाते समय छोड़ नहीं सकते। - लिगेसी - गायब होने वाले संदेशों का मूल संस्करण। - {name} ने गायब संदेश टाइमर को {time} पर सेट कर दिया - कृपया समूह बनने तक प्रतीक्षा करें ... - समूह अपडेट करने में विफल - आपको दूसरों के संदेशों को हटाने की अनुमति नहीं है - - संदेश मिटाएं - संदेश मिटाएं - - क्या आप वाकई इस संदेश को हटाना चाहते हैं? - - संदेश मिटाया गया - संदेश मिटाये गए - - यह संदेश हटा दिया गया है - यह संदेश इस डिवाइस पर हटा दिया गया है - क्या आप वाकई केवल इस डिवाइस से इस संदेश को हटाना चाहते हैं? - क्या आप वाकई इस संदेश को सभी के लिए हटाना चाहते हैं? - केवल इस डिवाइस पर मिटाएँ - सभी उपकरणों पर मिटाएँ - सभी के लिए संदेश मिटायें - - संदेश को हटाने में विफल रहा - संदेशों को हटाने में विफल रहा - - क्या आप वाकई इन संदेशों को मिटाना चाहते हैं? - क्या आप वाकई केवल इस डिवाइस से इन संदेशों को हटाना चाहते हैं? - क्या आप वाकई सभी के लिए इन संदेशों को हटाना चाहते हैं? - हटाया जा रहा है - डेवलपर टूल टॉगल करें - डिक्टेशन शुरू करें... - गायब होने वाले संदेश - संदेश {time_large} में हटा दिया जाएगा - {time_large} में स्वचालित रूप से नष्ट हो जाएगा - संदेश {time_large} {time_small} में हटा दिया जाएगा - {time_large} {time_small} में स्वचालित रूप से नष्ट हो जाएगा - डिलीट प्रकार - यह सेटिंग इस बातचीत में सभी पर लागू होती है। - यह सेटिंग इस बातचीत में आप द्वारा भेजे गए संदेशों पर लागू होती है। - इस सेटिंग का प्रभाव इस बातचीत में सभी पर पड़ेगा।\nकेवल समूह एडमिन इसे बदल सकते हैं। - {disappearing_messages_type} के बाद गायब हो जाएगा - {time} - पढ़ने के बाद गायब हो जाएगा - संदेश पढ़ने के बाद हट जाते हैं। - पढ़ने के बाद गायब हो जाएगा - {time} - भेजने के बाद गायब हो जाएगा - संदेश भेजे जाने के बाद हट जाते हैं। - भेजने के बाद गायब हो जाएगा - {time} - अनुसरण सेटिंग - आपके द्वारा भेजे गए संदेश अब गायब नहीं होंगे। क्या आप वाकई बंद गायब संदेश बंद करना चाहते हैं? - क्या आप अपने संदेशों को {time} के बाद गायब होने के लिए सेट करना चाहते हैं जब वे {disappearing_messages_type} हो? - {name} पुराने क्लाइंट का उपयोग कर रहे हैं। गायब होने वाले संदेश उम्मीद के मुताबिक काम नहीं कर सकते हैं। - केवल समूह व्यवस्थापक इस सेटिंग को बदल सकते हैं। - भेज दिया - {name} ने संदेशों को {time} के बाद {disappearing_messages_type} गायब करने के लिए सेट किया है। - आप ने {disappearing_messages_type} किए गए संदेशों को {time} के बाद गायब करने के लिए सेट किया है। - Timer - {name} ने गायब होने वाले संदेशों को बंद कर दिया है। जो संदेश वे भेजेंगे, वे अब और नहीं गायब होंगे। - {name} ने गायब संदेश बंद किए हैं। - आप ने गायब संदेशों को बंद कर दिया है। जो संदेश आप भेजते हैं, वे अब और नहीं गायब होंगे। - आप ने गायब होने वाले संदेश बंद कर दिए हैं। - पढ़ें - भेजा गया - {admin_name} ने गायब होने वाले संदेश सेटिंग्स को अपडेट किया है। - आप ने गायब संदेश सेटिंग्स को अपडेट किया है। - खारिज करें - यह आपका असली नाम, उपनाम, या कुछ और हो सकता है - और आप इसे कभी भी बदल सकते हैं। - डिस्प्ले नाम डालें - कृपया एक डिस्प्ले नाम चुनें - कृपया एक छोटा डिसप्ले नाम चुनें - हम आपका प्रदर्शन नाम लोड करने में असमर्थ थे। कृपया जारी रखने के लिए एक नया प्रदर्शन नाम दर्ज करें। - एक नया डिसप्ले नाम चुनें - अपना प्रदर्शन नाम चुनें - डिस्प्ले नाम सेट करें - दस्तावेज़ - पूरा हुआ - डाउनलोड - डाउनलोड हो रहा है... - प्रारूप - संपादित करें - इमोजी &amp; प्रतीक - क्रियाएँ - पशु और प्रकृति - ध्वज - Food &amp; Drink - वस्तुएँ - हाल ही में प्रयुक्त - स्माइली और लोग - प्रतीक - Travel &amp; Places - क्या आप वाकई सभी {emoji} को साफ़ करना चाहते हैं? - धीरे करो! आपने बहुत सारे इमोजी प्रतिक्रियाएं भेजी हैं। कृपया कुछ देर बाद पुनः प्रयास करें - - और %1$d अन्य ने इस संदेश पर %2$s प्रतिक्रिया दी है। - और %1$d अन्य ने इस संदेश पर %2$s प्रतिक्रिया दी है। - - {name} ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की - {name} और {other_name} ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की - {name} और {count} अन्य ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की - आपने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की - आपने और {count} अन्य ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की - आपने और {name} ने {emoji_name} के साथ प्रतिक्रिया व्यक्त की - आपके संदेश पर प्रतिक्रिया दी {emoji} - सक्षम करें - कृपया अपनी इंटरनेट कनेक्शन और फिरसे प्रयास करें। - त्रुटि कॉपी करें और छोड़ दें - डेटाबेस त्रुटि - एक अज्ञात त्रुटि हुई। - विफलतायें - फ़ाइल - फ़ाइलें - सिस्टम सेटिंग्स का पालन करें - तरफ से: - पूर्णस्क्रीन में जाएं - GIF - Giphy - {app_name} खोज परिणाम प्रदान करने के लिए Giphy से कनेक्ट होगा। GIFs भेजते समय आपको पूर्ण मेटाडेटा सुरक्षा नहीं होगी। - समूहों में अधिकतम 100 सदस्य होते हैं - समूह बनाएँ - कृपया कम से कम एक ग्रुप सदस्य चुनें - ग्रुप डिलीट करें - क्या आप वाकई {group_name} को हटाना चाहते हैं? इससे सभी सदस्य हटा दिए जाएंगे और समूह की सारी सामग्री हट जाएगी। - ग्रुप विवरण दर्ज करें - समूह डिस्प्ले चित्र अपडेट किया गया। - ग्रुप बदलें - समूह त्रुटि - ग्रुप बनाने में विफल। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जांचें और पुनः प्रयास करें। - {group_name} में शामिल होने में विफल - समूह जानकारी सेट करें - क्या आप वाकई इस समूह आमंत्रण को हटाना चाहते हैं? - आमंत्रण विफल - {name} और {count} अन्य को {group_name} में आमंत्रित करने में विफल - {name} और {other_name} को {group_name} में आमंत्रित करने में विफल - {name} को {group_name} में आमंत्रित करने में विफल - निमंत्रण भेजा जा रहा है - आमंत्रण भेजा गया - समूह आमंत्रण सफल - निमंत्रण प्राप्त करने के लिए उपयोगकर्ताओं के पास नवीनतम रिलीज़ होनी चाहिए - आप को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया था। - आप और {count} अन्य समूह में शामिल हुए। - आप और {other_name} समूह में शामिल हुए। - ग्रुप को छोड़ें - क्या आप वाकई {group_name} छोड़ना चाहते हैं? - क्या आप वाकई {group_name} छोड़ना चाहते हैं?\n\nइससे सभी सदस्यों को हटा दिया जाएगा और सभी समूह सामग्री को हटा दिया जाएगा। - {group_name} छोड़ने में विफल - समूहों को अपग्रेड किया गया है, अपग्रेड करने के लिए एक नया समूह बनाएं। पुरानी समूह कार्यक्षमता {date} से कमजोर हो जाएगी। - {name} ने समूह छोड़ दिया। - {name} और {count} अन्य समूह से निकल गए। - {name} और {other_name} समूह से निकल गए। - {name} समूह में शामिल हो गए। - {name} को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया। - {name} और {count} अन्य को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया। - {name} और {other_name} को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया। - {name} और {count} अन्य को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। - {name} और {other_name} को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया था। - आप और {count} अन्य को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया। - आप और {name} को समूह में शामिल होने के लिए आमंत्रित किया गया। चैट इतिहास साझा किया गया। - आप ने समूह छोड़ दिया। - समूह के सदस्य - इस समूह में कोई अन्य सदस्य नहीं है। - समूह का नाम - ग्रुप का नाम डालें - कृपया ग्रुप नाम डालें - कृपया एक छोटा ग्रुप नाम डालें - समूह का नाम अब {group_name} है। - समूह का नाम अपडेट किया गया। - आपके पास {group_name} से कोई संदेश नहीं हैं। वार्तालाप शुरू करने के लिए एक संदेश भेजें! - आप {group_name} में अकेले व्यवस्थापक हैं।\n\nसमूह सदस्य और सेटिंग्स बिना व्यवस्थापक के बदले नहीं जा सकते। - आप को Admin बनाया गया। - आप और {count} अन्य को Admin बनाया गया। - आप और {name} को Admin बनाया गया। - क्या आप {name} को {group_name} से निकालना चाहेंगे? - क्या आप {name} और {count} अन्य को {group_name} से निकालना चाहेंगे? - क्या आप {name} और {other_name} को {group_name} से निकालना चाहेंगे? - - उपयोगकर्ता और उनके भेजे हुए संदेशो को हटाएं - उपयोगकर्ताओं और उनके भेजे हुए संदेशो को हटाएं - - - उपयोगकर्ता को हटाएं - उपयोगकर्ताओं को हटाएं - - {name} को समूह से हटा दिया गया। - {name} और {count} अन्य समूह से हटा दिए गए। - {name} और {other_name} समूह से हटा दिए गए। - आपको {group_name} से हटा दिया गया है। - आप और {count} अन्य को समूह से हटा दिया गया। - आप और {other_name} को समूह से हटा दिया गया। - समूह डिस्प्ले तस्वीर सेट करें - अनजान समूह - समूह अपडेट किया गया - अकसर किये गए सवाल - हमें {app_name} का अनुवाद करने में मदद करें - बग सूचित करें - अपने मुद्दे को हल करने में हमारी मदद करने के लिए कुछ विवरण साझा करें। अपने लॉग्स को निर्यात करें, फिर फ़ाइल को {app_name} के हेल्प डेस्क के माध्यम से अपलोड करें। - निर्यात लॉग - अपना लॉग निर्यात करें, फिर {app_name} के सहायता डेस्क के माध्यम से फ़ाइल अपलोड करें। - डेस्कटॉप पर सहेजें - इस फ़ाइल को अपने डेस्कटॉप पर सहेजें, फिर इसे {app_name} डेवलपर्स के साथ साझा करें। - सहायता - हमें आपकी प्रतिक्रिया पसंद आएगी - छिपाएँ - सिस्टम मेनू बार दृश्यता टॉगल करें - बाकियों को छुपाएं - तस्वीर - गुप्त कीबोर्ड - संवेदनशील मोड उपलब्ध होने पर अनुरोध करें। आप जिस कीबोर्ड का उपयोग कर रहे हैं, उसके आधार पर आपका कीबोर्ड इस अनुरोध को अनदेखा कर सकता है। - जानकारी - अमान्य शॉर्टकट - से जुड़ें - बाद में - अधिक जानें - छोड़ें - छोड़ना... - {name} समूह में शामिल हुए - {name} और {count} अन्य समूह में शामिल हुए। - आप और {count} अन्य समूह में शामिल हुए। - आप और {other_name} समूह में शामिल हुए - {name} और {other_name} समूह में शामिल हुए। - आप समूह में शामिल हुए - लिंक पूर्वावलोकन - समर्थित URL के लिए लिंक प्रीव्यू दिखाएं। - लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करें - लिंक पूर्वावलोकन लोड करने में असमर्थ - Unsecure लिंक के लिए पूर्वावलोकन लोड नहीं हुआ - यूआरएल के लिए पूर्वावलोकन प्रदर्शित करें जिसे आप भेजते हैं और प्राप्त करते हैं। यह उपयोगी हो सकता है, हालाँकि {app_name} को पूर्वावलोकन उत्पन्न करने के लिए लिंक की गई वेबसाइटों से संपर्क करना होगा। आप हमेशा {app_name} की सेटिंग्स में लिंक पूर्वावलोकन को बंद कर सकते हैं। - लिंक पूर्वावलोकन भेजें - लिंक प्रीव्यू भेजते समय आपके पास पूर्ण मेटाडेटा सुरक्षा नहीं होगी। - लिंक पूर्वावलोकन बंद हैं - {app_name} को आपके द्वारा भेजे और प्राप्त किए गए लिंक के पूर्वावलोकन उत्पन्न करने के लिए लिंक की गई वेबसाइटों से संपर्क करना होगा।\n\nआप इन्हें {app_name} की सेटिंग्स में चालू कर सकते हैं। - अकाउंट लोड करें - आपका अकाउंट लोड हो रहा है - लोड हो रहा है... - एप्लिकेशन लॉक करें - फिंगरप्रिंट, पिन, पैटर्न या पासवर्ड की आवश्यकता {app_name} को अनलॉक करने के लिए। - Touch ID, Face ID या अपने पासकोड की आवश्यकता है {app_name} को अनलॉक करने के लिए। - स्क्रीन लॉक का उपयोग करने के लिए आपको iOS सेटिंग्स में पासकोड सक्षम करना होगा। - {app_name} लॉक है - जब {app_name} लॉक हो तो त्वरित प्रतिक्रिया अनुपलब्ध है! - लॉक स्थिति - अनलॉक करने के लिए टैप करें - {app_name} अनलॉक है - अधिकतम - मीडिया - - %1$d सदस्य - %1$dसदस्य - - - %1$d सक्रिय सदस्य - %1$d सक्रिय सदस्य - - खाता आईडी या ONS जोड़ें - मित्रों को आमंत्रित करें - - आमंत्रण सेंड करें - आमंत्रण सेंड करें - - क्या आप {name} के साथ समूह संदेश इतिहास साझा करना चाहेंगे? - क्या आप {name} और {count} अन्य के साथ समूह संदेश इतिहास साझा करना चाहेंगे? - क्या आप {name} और {other_name} के साथ समूह संदेश इतिहास साझा करना चाहेंगे? - संदेश इतिहास साझा करें - केवल नए संदेश साझा करें - आमंत्रण - संदेश - यह संदेश खाली है। - संदेश प्रेषण असफल हुआ - संदेश सीमा तक पहुंच गया - {app_name} के पुराने संस्करण का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम संस्करण में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें। - मूल संदेश नहीं मिला - संदेश जानकारी - पढ़ा हुआ चिह्नित करें - अपठित चिह्नित करें - - नया संदेश - नए संदेश - - अपने मित्र के खाता आईडी या ओएनएस दर्ज करके नई वार्तालाप शुरू करें। - अपने मित्र के खाता आईडी, ओएनएस या उनके QR कोड को स्कैन करके नई वार्तालाप शुरू करें। - - आपको एक नया संदेश मिला है। - आपको %1$d नए संदेश मिले हैं। - - को जवाब दे रहे हैं - {name} ने आपको {group_name} से जुड़ने के लिए आमंत्रित किया है। - इस समूह को संदेश भेजना स्वचालित रूप से समूह निमंत्रण को स्वीकार करेगा। - आपका संदेश अनुरोध वर्तमान में लंबित है। - आप इस संदेश अनुरोध को स्वीकृत होने के बाद वॉयस संदेश और संलग्नक भेज पाएंगे। - आपने {name} से संदेश अनुरोध स्वीकार कर लिया है। - इस उपयोगकर्ता को संदेश भेजना स्वचालित रूप से उनके संदेश अनुरोध को स्वीकार करेगा और आपकी खाता आईडी को प्रकट करेगा। - आपका संदेश अनुरोध स्वीकृत कर दिया गया है। - क्या आप वाकई सभी संदेश अनुरोध और समूह निमंत्रण साफ़ करना चाहते हैं? - सामुदायिक संदेश अनुरोध - Community वार्तालापों से संदेश अनुरोधों की अनुमति दें। - क्या आप वाकई इस संदेश अनुरोध को हटाना चाहते हैं? - आपके पास एक नया संदेश अनुरोध है - कोई लंबित संदेश अनुरोध नहीं - {name} ने Community वार्ताओं से संदेश अनुरोध बंद कर दिया है, इसलिए आप उन्हें संदेश नहीं भेज सकते। - संदेश चुनें - {author}: {message_snippet} - भेजने में विफल - सिंक करने में विफल - सिंक हो रहा है - अपठित संदेश - वॉइस संदेश - ध्वनि संदेश रिकॉर्ड करने के लिए दबाएं और रखें - रद्द करने के लिए स्लाइड करें - {emoji} स्वर संदेश - {author}:{emoji} स्वर संदेश - संदेश - छोटा करें - अगला - {name} के लिए एक उपनाम चुनें। यह आपके एक-से-एक और समूह वार्तालापों में आपको दिखाई देगा। - उपनाम चुनें - उपनाम हटाएं - उपनाम सेट करें - नहीं - कोई सुझाव नहीं हैं - कुछ नहीं - अभी नहीं - खुद पर ध्यान दें - आपके पास Note to Self में कोई संदेश नहीं हैं। - अपने लिए नोट छुपाएं - क्या आप वाकई खुद पर ध्यान दें (Note to Self) को छिपाना चाहते हैं? - सभी संदेश - सूचना सामग्री - सूचनाओं में दिखाई गई जानकारी। - नाम और सामग्री - केवल नाम - कोई नाम या सामग्री नहीं - Fast Mode - आपको नई सूचनाओं के बारे में Google के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा। - आपको नई सूचनाओं के बारे में Apple के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा। - डिवाइस अधिसूचना सेटिंग्स पर जाएं - सूचनाएं - सभी - सूचनाएं - केवल उल्लेख - सूचनाएं - बंद - {name} ने {conversation_name} को - हो सकता है कि आपका {device} पुनरारंभ होने के दौरान आपको संदेश प्राप्त हुए हों। - LED रंग - केवल उल्लेख - संदेश सूचनाएं - {name} से हाल ही में - म्यूट - {time_large} के लिए म्यूट करें - अनम्यूट - म्यूट हो गए - Slow Mode - {app_name} कभी-कभी पृष्ठभूमि में नए संदेशों की जांच करेगा। - आवाज़ - ऐप खुले होने पर ध्वनि - ऑडियो नोटिफिकेशन्स - सूचना रणनीति - अधिसूचना शैली - {conversation_count} बातचीत में {message_count} नए संदेश - कांपना - बंद - ठीक है - ऑन - नया खाता बनाएं - खाता आईडी कॉपी की गई - मेरा खाता है - आप आगे नहीं जा सकते हैं। अपना खाता निर्माण रद्द करने के लिए, {app_name} को छोड़ना होगा। - आप आगे नहीं जा सकते हैं। अपना खाता लोड करना रोकने के लिए, {app_name} को छोड़ना होगा। - एक खाता बनाना तात्कालिक, मुफ्त, और गुमनाम है {emoji} - आपको साइन अप करने के लिए फ़ोन नंबर की भी आवश्यकता नहीं है। - आपकी जेब में गोपनीयता। - {app_name} आपकी गोपनीयता की रक्षा के लिए बनाया गया है। - {app_name}{emoji} में आपका स्वागत है - चैट शुरू करने, ग्रुप बनाने या आधिकारिक Community में शामिल होने के लिए प्लस बटन दबाएं! - {app_name} आपको नए संदेशों के बारे में दो तरीकों से बता सकता है। - गोपनीयता नीति - Terms of Service - इस सेवा का उपयोग करके, आप हमारी सेवा की शर्तें और गोपनीयता नीति सहमत करते हैं - पाथ - {app_name} आपके संदेशों को {app_name} के डेंटरलिज़्ड नेटवर्क के कई Service Nodes के माध्यम से रूट करके आपकी IP को छुपाता है। यह आपका वर्तमान पथ है: - गंतव्य - प्रवेश नोड - Service Node - अज्ञात देश - हम इस ONS को पहचान नहीं सके। कृपया इसे जाँचें और पुनः प्रयास करें। - हम इस ONS को खोजने में असमर्थ थे। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें। - खोलें - अन्य - पासवर्ड बदलें - {app_name} को अनलॉक करने के लिए आवश्यक पासवर्ड बदलें। - आपका पासवर्ड बदल दिया गया है। कृपया इसे सुरक्षित रखें। - पासवर्ड की पुष्टि करें - अपना पासवर्ड बनाएं - आपका वर्तमान पासवर्ड गलत है। - {app_name} को अनलॉक करने के लिए पासवर्ड की आवश्यकता है। - पासवर्ड दर्ज करें - कृपया अपना वर्तमान पासवर्ड दर्ज करें - कृपया अपना नया पासवर्ड दर्ज करें - पासवर्ड में केवल अक्षर, संख्याएं और प्रतीक होने चाहिए - पासवर्ड 6 से 64 वर्णों के बीच होना चाहिए - पासवर्ड्स मेल नहीं खाते - पासवर्ड सेट करने में विफल - गलत पासवर्ड - पासवर्ड हटाएं - पासवर्ड हटाएं जो {app_name} को अनलॉक करने के लिए आवश्यक है। - आपका पासवर्ड हटा दिया गया है। - पासवर्ड सेट करें - आपका पासवर्ड सेट कर दिया गया है। कृपया इसे सुरक्षित रखें। - पेस्ट करें - {app_name} को संगीत और ऑडियो एक्सेस की आवश्यकता है ताकि फ़ाइलें, संगीत और ऑडियो भेजी जा सकें, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। सेटिंग्स पर टैप करें → अनुमतियां, और \"संगीत और ऑडियो\" चालू करें। - मीडिया संलग्नक बजाने के लिए {app_name} को Apple Music के उपयोग की आवश्यकता है। - स्वयमेव अद्यतन हो जाना - स्टार्टअप पर स्वचालित रूप से अद्यतन जांचें - {app_name} को फ़ोटो और वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें और \"कैमरा\" चालू करें। - {app_name} पर स्क्रीन लॉक फीचर Face ID का उपयोग करता है। - सिस्टम ट्रे में रखें - {app_name} तब भी पृष्ठभूमि में चलता रहता है जब आप विंडो बंद करते हैं - {app_name} को जारी रखने के लिए फ़ोटो लाइब्रेरी पहुंच की आवश्यकता है। आप iOS सेटिंग्स में पहुंच सक्षम कर सकते हैं। - माइक्रोफ़ोन - {app_name} को कॉल करने और ऑडियो संदेश भेजने के लिए माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें, और \"माइक्रोफ़ोन\" चालू करें। - आप {app_name} की गोपनीयता सेटिंग्स में माइक्रोफ़ोन एक्सेस सक्षम कर सकते हैं - कॉल करने और ऑडियो संदेश रिकॉर्ड करने के लिए {app_name} को माइक्रोफोन एक्सेस की आवश्यकता है। - माइक्रोफ़ोन तक पहुंच की अनुमति दें। - {app_name} को फ़ाइलें, संगीत और ऑडियो भेजने के लिए संगीत और ऑडियो एक्सेस की आवश्यकता है। - अनुमति की आवश्यकता - {app_name} को फ़ोटो और वीडियो भेजने के लिए फोटो लाइब्रेरी अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें, और \"फ़ोटो और वीडियो\" चालू करें। - {app_name} को अटैचमेंट भेजने और सहेजने के लिए स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता है। सेटिंग्स → अनुमतियां पर टैप करें, और \"स्टोरेज\" चालू करें। - {app_name} को अनुलग्नक और मीडिया को सहेजने के लिए संग्रहण पहुंच चाहिए। - फ़ोटो और वीडियो सहेजने के लिए {app_name} को संग्रहण पहुंच चाहिए, लेकिन इसे स्थायी रूप से मना कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स पर जाकर, \"अनुमतियां\" चुनें और \"संग्रहण\" सक्षम करें। - {app_name} को फ़ोटो और वीडियो भेजने के लिए संग्रहण पहुंच चाहिए। - पिन करें - पिन वार्तालाप - अनपिन करें - वार्तालाप अनपिन करें - Preview - प्रोफ़ाइल - प्रदर्शन चित्र - डिस्प्ले तस्वीर हटाने में विफल। - डिस्प्ले तस्वीर सेट करें - Please pick a smaller file. - प्रोफ़ाइल अपडेट करने में विफल। - पदोन्नत करें - QR कोड - इस QR कोड में Account ID नहीं है - इस QR कोड में Recovery Password नहीं है - QR कोड को स्कैन करें - QR देखें - दोस्त आपके QR कोड को स्कैन करके आपको संदेश भेज सकते हैं। - {app_name} छोड़ें - छोड़ें - पढ़ें - पठित स्थिति प्रमाणपत्र - आपके द्वारा भेजे और प्राप्त किए गए सभी संदेशों के लिए पढ़ने की रसीदें दिखाएं। - प्राप्त किया: - संस्तुत - अपना रिकवरी पासवर्ड सहेजें ताकि आप अपने खाते तक पहुँच न खोएं। - अपना रिकवरी पासवर्ड सहेजें - अपना अकाउंट नए डिवाइस पर लोड करने के लिए अपने रिकवरी पासवर्ड का उपयोग करें।\n\nआपका अकाउंट आपके रिकवरी पासवर्ड के बिना पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता है। सुनिश्चित करें कि इसे कहीं सुरक्षित रखें और इसे किसी के साथ साझा न करें। - अपना पुनर्प्राप्ति पासवर्ड दर्ज करें - आपके पुनर्प्राप्ति पासवर्ड को लोड करने का प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई।\n\nकृपया अपनी लॉग निर्यात करें, फिर इस समस्या को हल करने में मदद के लिए फ़ाइल को Session की हेल्प डेस्क के माध्यम से अपलोड करें। - Please check your recovery password and try again. - आपके पुनर्प्राप्ति पासवर्ड के कुछ शब्द गलत हैं। कृपया जांच कर पुनः प्रयास करें। - The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again. - गलत Recovery Password - अपना खाता लोड करने के लिए, अपना recovery password दर्ज करें। - Recovery Password स्थायी रूप से छुपाएं - बिना अपने रिकवरी पासवर्ड के, आप अपने खाते को नए उपकरणों पर लोड नहीं कर सकते। \n\nहम दृढ़ता से अनुशंसा करते हैं कि आप जारी रखने से पहले अपने रिकवरी पासवर्ड को सुरक्षित और सुरक्षित स्थान पर सहेज लें। - क्या आप वाकई अपने रिकवरी पासवर्ड को इस डिवाइस पर स्थायी रूप से छिपाना चाहते हैं? इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता है। - Recovery Password छुपाएं - इस डिवाइस पर अपने पुनर्प्राप्ति पासवर्ड को स्थायी रूप से छिपाएँ। - अपना खाता लोड करने के लिए अपना पुनर्प्राप्ति पासवर्ड दर्ज करें। यदि आपने इसे सहेजा नहीं है, तो आप इसे अपने ऐप सेटिंग्स में पा सकते हैं। - पासवर्ड देखें - यह आपका पुनर्प्राप्ति वाक्यांश है। अगर आप इसे किसी को भेजते हैं तो उनके पास आपके खाते की पूरी पहुंच होगी। - फिर से करें - हटा दें - पासवर्ड हटाने में विफल - जवाब - फिर से भेजें - देश की जानकारी लोड हो रही है... - पुनः आरंभ करें - पुनः सिंक करें - पुनः प्रयास करें - संरक्षित करें - सेव किया गया - सेव किए गए संदेश - सहेजा जा रहा है... - स्कैन - स्क्रीन सुरक्षा - स्क्रीनशॉट सूचनाएं - जब कोई संपर्क एक-से-एक चैट का स्क्रीनशॉट लेता है तो अधिसूचना की आवश्यकता होती है। - {name} ने स्क्रीनशॉट लिया। - सर्च - संपर्क खोजें - संभाषण खोजें - Please enter your search. - - %1$d में से %2$d मिलान - %1$d में से %2$d मिलान - - कोई परिणाम नहीं मिला। - {query} के लिए कोई परिणाम नहीं मिला - सदस्यों को खोजें - खोजा जा रहा है... - चुने - सभी को चुन लो स - भेजें - भेजा जा रहा है - भेजा गया: - दिखावट - डेटा हटाएं - संवाद - मदद - किसी मित्र को आमंत्रित करें - संदेश अनुरोध - सूचनाएं - अनुमतियाँ - गोपनियता - रिपवरी पासवर्ड - सेटिंग्स - सेट करें - अपनी नई सेटिंग्स लागू करने के लिए आपको {app_name} पुनः प्रारंभ करना होगा। - शेयर करें - अपने मित्र को अपने साथ {app_name} पर चैट करने के लिए Account ID साझा करके आमंत्रित करें। - अपने दोस्तों के साथ वहां साझा करें जहां आप आमतौर पर उनसे बात करते हैं - फिर यहां बातचीत को स्थानांतरित करें। - डेटाबेस खोलने में समस्या हो रही है। कृपया एप्लिकेशन को पुनः प्रारंभ करें और फिर से कोशिश करें। - {app_name} को साझा करें - दिखाएं - सभी को दिखाएं - कम दिखाएं - स्टिकर - सहायता पेज पर जाएँ - सिस्टम सूचना: {information} - जारी रखें - डिफ़ॉल्ट - त्रुटि - फिर से कोशिश करो - टाइपिंग सूचक - टाइपिंग सूचक देखें और साझा करें। - वापस लाएं - अनजान - ऐप अपडेट - अपडेट इंस्टॉल हो गया, पुनः प्रारंभ करने के लिए क्लिक करें - अपडेट डाउनलोड हो रहा है: {percent_loader}% - अद्यतन नहीं हो रहा - {app_name} अपडेट होने में विफल. कृपया {session_download_url} पर जाएं और नए संस्करण को मैन्युअल रूप से इंस्टॉल करें, फिर इस समस्या के बारे में हमें बताने के लिए हमारे सहायता केंद्र से संपर्क करें | - {app_name} का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें - {app_name} का एक नया संस्करण उपलब्ध है। - रिलीज़ नोट्स पे जाइए - {app_name} अपडेट - वर्ज़न {version} - अपलोड हो रहा है - यूआरएल कॉपी करें - यूआरएल खोलें - यह आपके ब्राउज़र में खुलेगा। - क्या आप वाकई इस यूआरएल को अपने ब्राउज़र में खोलना चाहते हैं?\n\n{url} - तीव्र मोड इस्तेमाल करे - वीडियो - वीडियो चलाने में असमर्थ - राय - इसमें कुछ मिनटों का समय लगेगा । - एक पल कृपया... - चेतावनी - विंडो - हाँ - आप - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml deleted file mode 100644 index 43c314aa21a..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,848 +0,0 @@ - - - O Programu - Prihvati - Kopiraj ID računa - ID Računa Kopiran - Kopirajte svoj ID računa zatim ga podijelite s prijateljima kako bi vam mogli poslati poruku. - Unesite Account ID - Ovaj ID računa nije valjan. Provjerite i pokušajte ponovno. - Unesite Account ID ili ONS - Pozovi Account ID ili ONS - Hej, koristim {app_name} za razgovor sa potpunom privatnošću i sigurnošću. Dođi mi se pridružiti! Moj ID računa je\n\n{account_id}\n\nPreuzmi ga na {session_download_url} - Vaš Account ID - Ovo je vaš ID računa. Drugi korisnici ga mogu skenirati kako bi započeli razgovor s vama. - Stvarna veličina - Dodaj - Administratori ne mogu biti uklonjeni. - {name} i {count} drugi promovirani su u Admina. - Promoviraj administratore - Jeste li sigurni da želite unaprijediti {name} u administratora? Administratori ne mogu biti uklonjeni. - Jeste li sigurni da želite unaprijediti {name} i {count} drugih u administratore? Administratori ne mogu biti uklonjeni. - Promoviraj u administratora - Jeste li sigurni da želite unaprijediti {name} i {other_name} u administratore? Administratori ne mogu biti uklonjeni. - {name} je promoviran u Admina. - Promocija admina nije uspjela - Promocija u administratora nije uspjela za {name} u {group_name} - Promocija u administratora nije uspjela za {name} i {count} drugih u {group_name} - Promocija u administratora nije uspjela za {name} i {other_name} u {group_name} - Promocija admina poslana - Ukloni administratore - Ukloni s mjesta administratora - Nema administratora u ovoj zajednici. - Uklanjanje {name} kao administratora nije uspjelo. - Uklanjanje {name} i {count} drugi kao administratora nije uspjelo. - Uklanjanje {name} i {other_name} kao administratora nije uspjelo. - {name} je uklonjen kao Admin. - {name} i {count} drugi su uklonjeni kao administratori. - {name} i {other_name} su uklonjeni kao administratori. - Slanje promocije administracije - Postavke za administratore - {name} i {other_name} promovirani su u Admina. - +{count} - Anoniman - Automatski tamni način - Sakrij traku izbornika - Jezik - Odaberite postavku jezika za {app_name}. {app_name} će se ponovno pokrenuti kada promijenite postavku jezika. - Kako si? - Dobro sam, hvala, a ti? - Odlično sam, hvala. - Primarna boja - Teme - Classic Dark - Classic Light - Tamna ocean - Svijetla ocean - Zoom - Zoom In - Zoom Out - Privitak - Dodaj privitak - Neimenovani album - Automatsko preuzimanje privitaka - Automatski preuzmi medije i datoteke iz ovog chata. - Želite li automatski preuzeti sve datoteke iz {conversation_name}? - Automatsko preuzimanje - Obriši sve privitke - Jeste li sigurni da želite obrisati sve privitke? Poruke s privicima će također biti izbrisane. - Kliknite za preuzimanje {file_type} - Sažmi opcije privitka - Prikupljanje privitaka... - Preuzmi privitak - Trajanje: - Greška pri dodavanju datoteke - Odabir privitka nije uspio - Ne mogu pronaći aplikaciju za odabrani medij. - Ovaj tip datoteke nije podržan. - Nije moguće poslati više od 32 slike i videozapise odjednom. - Nije moguće otvoriti datoteku. - Greška pri slanju datoteke - Molimo šaljite datoteke kao odvojene poruke. - Datoteke moraju biti manje od 10MB - Ne mogu priložiti slike i video s drugim vrstama datoteka. Pokušajte poslati ostale datoteke u zasebnoj poruci. - Privitak istekao - ID datoteke: - Veličina datoteke: - Vrsta datoteke: - Nemate datoteka u ovom razgovoru. - Nije moguće izbrisati metapodatke iz datoteke. - Učitavanje novijih medija... - Učitavanje novijih datoteka... - Učitavanje starijih medija... - Učitavanje starijih datoteka... - {name} na {date_time} - U ovom razgovoru nemate multimedijskih podataka. - {name} je spremio/la medij - Pomicanje i skaliranje - N/A - {emoji} Privitak - {author}: {emoji} Privitak - Rezolucija: - Nije moguće spremiti datoteku. - Pošalji {name} - Dodirnite za preuzimanje {file_type} - Ovaj mjesec - Ovaj tjedan - Privitci koje spremite mogu biti dostupni drugim aplikacijama na vašem uređaju. - Zvuk - Nije pronađen audio ulaz - Nije pronađen audio izlaz - Nije moguće reproducirati audio datoteku. - Nije moguće snimiti audio. - Neuspješna autentifikacija - Previše neuspjelih pokušaja autentifikacije. Pokušajte ponovno kasnije. - Autentifikacija nije pristupna. - Autentificirajte se kako biste otvorili {app_name}. - Natrag - Zabrani i izbriši sve - Zabrana nije uspjela - Deblokada nije uspjela - Deblokiraj korisnika - Korisnik deblokiran - Zabrani korisnik - Korisnik zabranjen - Blokiraj - Deblokiraj ovaj kontakt za slanje poruke. - Nema blokiranih kontakata - Blokiran {name} - Jeste li sigurni da želite blokirati {name}? Blokirani korisnici vam ne mogu poslati zahtjeve za poruke, pozive ili pozive u grupu. - Deblokiraj - Jeste li sigurni da želite deblokirati {name}? - Jeste li sigurni da želite deblokirati {name} i {count} drugih? - Jeste li sigurni da želite deblokirati {name} i još jednu osobu? - Deblokirao/la {name} - Poziv - {name} vas je zvao - Ne možete započeti novi poziv. Prvo završite trenutni poziv. - Povezivanje... - Završi poziv - Poziv je završen - Pozivanje nije uspjelo - Pokretanje poziva nije uspjelo - Poziv u tijeku - Dolazni poziv od {name} - Dolazni poziv - Propušten poziv - Propušten poziv od {name} - Audio i video pozivi zahtijevaju omogućene obavijesti u postavkama sustava uređaja. - Potrebna dopuštenja poziva - Možete omogućiti dopuštenje za „Audio i Video pozive” u Postavkama privatnosti. - Ponovno povezivanje... - Zvoni... - {app_name} poziv - Pozivi (Beta) - Audio i video pozivi - Audio i video pozivi (Beta) - Vaš IP je vidljiv vašem sugovorniku i poslužitelju Oxen Foundation dok koristite beta pozive. - Omogućava glasovne i video pozive prema i od drugih korisnika. - Zvali ste {name} - Propustili ste poziv od {name} jer niste omogućili Glasovne i Video pozive u Postavkama privatnosti. - Nema kamere - Kamera nije dostupna. - Odobri pristup kameri - {app_name} treba pristup kameri za snimanje fotografija i videozapisa, no to je sada trajno onemogućeno. Molimo vas da u postavkama aplikacije odaberete \"Dopuštenja\" i omogućite \"Kamera\". - {app_name} treba pristup kameri za snimanje fotografija i videozapisa, ili skeniranje QR kôdova. - {app_name} treba pristup kameri za skeniranje QR kôdova - Otkaži - Promjena lozinke nije uspjela - Obriši - Obriši sve - Obriši sve podatke - Ovo će trajno obrisati vaše poruke i kontakte. Želite li izbrisati podatke samo s ovog uređaja ili ukloniti podatke i iz mreže? - Podaci nisu izbrisani - - Podatke nije izbrisao %1$d Service Node. ID uslužnog čvora: %2$s. - Podatke nije izbrisao %1$d Service Node. ID-ovi uslužnih čvorova: %2$s. - Podatke nije izbrisao %1$d Service Node. ID-ovi uslužnih čvorova: %2$s. - - Dogodila se nepoznata greška i vaši podaci nisu izbrisani. Želite li izbrisati podatke samo s ovog uređaja? - Obriši uređaj - Obriši uređaj i mrežu - Jeste li sigurni da želite izbrisati svoje podatke iz mreže? Ako nastavite, nećete moći vratiti svoje poruke ili kontakte. - Jeste li sigurni da želite očistiti vaš uređaj? - Obriši samo uređaj - Obriši sve poruke - Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke iz vašeg razgovora s {name} s vašeg uređaja? - Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke {community_name} s vašeg uređaja? - Obriši za sve - Obriši za mene - Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke {group_name}? - Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke {group_name} s vašeg uređaja? - Jeste li sigurni da želite izbrisati sve poruke Bilješke sa samog s vašeg uređaja? - Zatvori - Zatvori prozor - Commit Hash: {hash} - Ova radnja će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i izbrisati sve njegove poruke. Jeste li sigurni da želite nastaviti? - Ova radnja će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Jeste li sigurni da želite nastaviti? - Unesite URL zajednice - Neispravna poveznica - Molimo provjerite URL Zajednice i pokušajte ponovno. - Greška zajednice - Ups, došlo je do pogreške. Molimo pokušajte kasnije. - Pozivnica za zajednicu - Pridruži se Zajednici - Jeste li sigurni da želite pridružiti se {community_name}? - Pridruživanje zajednici nije uspjelo - Ili se pridružite jednom od ovih... - Pridružili ste se zajednici - Već ste član ove zajednice. - Napusti zajednicu - Napustanje zajednice {community_name} nije uspjelo - Nepoznata Community - URL zajednice - Kopiraj URL zajednice - Potvrdi - Kontakti - Obriši kontakt - Jeste li sigurni da želite obrisati {name} iz svojih kontakata? Nove poruke od {name} će dolaziti kao zahtjev za porukom. - Još nemate kontakata - Odaberi kontakte - Detalji o korisniku - Kamera - Odaberite akciju za pokretanje razgovora - Medijska poruka - Sastav poruke - Sličica slike iz citirane poruke - Stvori razgovor s novim kontaktom - Dodaj na početni zaslon - Dodano na početni zaslon - Zvučne poruke - Automatska reprodukcija audio poruka - Automatska reprodukcija uzastopno poslanih audio poruka - Blokirani kontakti - Zajednice - Obriši razgovor - Jeste li sigurni da želite izbrisati razgovor s {name}? Nove poruke od {name} započet će novi razgovor. - Razgovor uklonjen - Nema poruka u {conversation_name}. - Unesite ključ - Funkcija tipke enter pri pisanju u razgovoru. - SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi redak - ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red - Grupe - Skraćivanje poruka - Sažimanje zajednica - Izbrišite poruke iz Community razgovora starije od 6 mjeseci i gdje ima više od 2.000 poruka. - Novi razgovor - Još nemate razgovora - Pošalji pomoću tipke Enter - Pritiskom na tipku Enter poslati će se poruka umjesto započinjanja novog retka. - Sva multimedija - Provjera pravopisa - Uključi provjeru pravopisa prilikom tipkanja poruka. - Započni razgovor - Kopirano - Kopiraj - Stvori - Izreži - Došlo je do pogreške u bazi podataka.\n\nIzvezite svoje zapisnike aplikacije kako biste ih podijelili za otklanjanje poteškoća. Ako to ne uspije, ponovo instalirajte {app_name} i vratite svoj račun.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, privitaka i podataka računa starijih od dva tjedna. - Primijetili smo da pokretanje {app_name} traje dugo.\n\nMožete nastaviti čekati, izvesti zapise uređaja za dijeljenje radi rješavanja problema ili pokušati ponovo pokrenuti Session. - Vaša aplikacijska baza podataka nije kompatibilna s ovom verzijom {app_name}. Ponovno instalirajte aplikaciju i vratite svoj račun kako biste generirali novu bazu podataka i nastavili koristiti {app_name}.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka i privitaka starijih od dva tjedna. - Optimizacija Baze podataka - Evidencija o otklanjanju grešaka - Odbaci - Obriši - Neki od vaših uređaja koriste zastarjele verzije. Sinkronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju. - Blokiraj ovog korisnika - Blokiraj korisnika - Postavke grupe - Obavijesti samo kod spominjanja - Kad je omogućeno, bit ćete obaviješteni samo o porukama koje vas spominju. - Zvuk poruke - Trajno obrisati ovaj razgovor? - Ne možete izaći dok dodajete ili uklanjate druge članove. - Naslijeđeno - Izvorna verzija nestajućih poruka. - {name} je postavio/la vrijeme za koliko će poruke nestati na {time}. - Molimo pričekajte dok se grupa kreira... - Neuspjelo ažuriranje grupe - Nemate dozvolu za brisanje poruka drugih korisnika - - Izbriši poruku - Izbriši poruku - Izbriši poruku - - Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku? - - Poruka izbrisana - Poruke obrisane - Poruke obrisane - - Ova poruka je izbrisana - Ova poruka je izbrisana na ovom uređaju - Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku samo s ovog uređaja? - Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu poruku za sve? - Obriši samo na ovom uređaju - Obriši na svim uređajima - Izbriši za sve - - Neuspješno brisanje poruke - Neuspješno brisanje poruka - Neuspješno brisanje poruka - - Jeste li sigurni da želite izbrisati ove poruke? - Jeste li sigurni da želite izbrisati ove poruke samo s ovog uređaja? - Jeste li sigurni da želite izbrisati ove poruke za sve? - Brisanje - Uključi razvojne alate - Pokreni dikciju... - Nestajuće poruke - Poruka će se obrisati za {time_large} - Automatsko brisanje za {time_large} - Poruka će se obrisati za {time_large} {time_small} - Automatsko brisanje za {time_large} {time_small} - Vrsta brisanja - Ova postavka vrijedi za sve u ovom razgovoru. - Ova postavka vrijedi za poruke koje šaljete u ovom razgovoru. - Ova postavka odnosi se na sve u ovom razgovoru.\nSamo administratori grupe mogu promijeniti ovu postavku. - Nestaje nakon {disappearing_messages_type} - {time} - Nestaje nakon čitanja - Poruke se brišu nakon što su pročitane. - Nestaje nakon čitanja - {time} - Nestaje nakon slanja - Poruke se brišu nakon što su poslane. - Nestaje nakon slanja - {time} - Slijedite postavku - Poruke koje pošaljete više neće nestati. Jeste li sigurni da želite isključiti nestajuće poruke? - Postaviti da vaše poruke nestaju {time} nakon što su {disappearing_messages_type}? - {name} koristi zastarjeli klijent. Nestajuće poruke možda neće raditi kako je očekivano. - Samo administratori grupe mogu promijeniti ovu postavku. - Poslano - {name} je postavio/la da poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type}. - Postavili ste da poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type}. - Tajmer - {name} je isključio/la nestajuće poruke. Njihove poruke više neće nestajati. - {name} je isključio poruke koje nestaju. - Vi ste isključili poruke koje nestaju. Poruke koje šaljete više neće nestajati. - Vi ste isključili poruke koje nestaju. - pročitano - poslano - {admin_name} je ažurirao postavke za nestajuće poruke. - Ažurirali ste postavke nestajućih poruka. - Odbaci - Može biti vaše pravo ime, nadimak ili bilo što drugo — a možete ga promijeniti u bilo kojem trenutku. - Unesite ime za prikaz - Unesite ime za prikaz - Odaberite kraće ime za prikaz - Nismo uspjeli učitati vaše prikazano ime. Unesite novo prikazano ime za nastavak. - Odaberite novo ime za prikaz - Odaberite svoje ime za prikaz - Postavi ime za prikaz - Dokument - Gotovo - Preuzmi - Preuzimanje... - Skica - Uredi - Emoji &amp; simboli - Aktivnosti - Životinje i priroda - Zastave - Hrana i piće - Predmeti - Nedavno korišteno - Smajlići i ljudi - Simboli - Putovanja i mjesta - Jeste li sigurni da želite izbrisati sve {emoji}? - Uspravite se! Poslali ste previše emotikona. Pokušajte ponovno uskoro - - I %1$d osoba je reagirala %2$s na ovu poruku. - I %1$d osobe su reagirale %2$s na ovu poruku. - I %1$d osoba je reagiralo %2$s na ovu poruku. - - {name} je reagirao s {emoji_name} - {name} i {other_name} su reagirali s {emoji_name} - {name} i {count} drugih reagirali su s {emoji_name} - Vi ste reagirali s {emoji_name} - Vi i {count} drugih ste reagirali s {emoji_name} - Vi i {name} ste reagirali s {emoji_name} - Reagirao je na tvoju poruku {emoji} - Uključi - Molimo provjerite svoju internetsku vezu i pokušajte ponovno. - Kopiraj grešku i izađi - Greška baze podataka - Došlo je do nepoznate greške. - Neuspjesi - Datoteka - Datoteke - Slijedite sistemske postavke - Od: - Uključi cijeli zaslon - GIF - Giphy - {app_name} će se povezati s Giphy kako bi pružio rezultate pretraživanja. Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka pri slanju GIF-ova. - Grupe imaju maksimalno 100 članova - Stvori grupu - Molimo odaberite barem jednog člana grupe. - Obriši grupu - Jeste li sigurni da želite obrisati {group_name}? Ovo će ukloniti sve članove i izbrisati sve sadržaje grupe. - Unesite opis grupe - Slika prikaza grupe je ažurirana. - Uredi grupu - Greška grupe - Kreiranje grupe nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. - Pridruživanje grupi {group_name} nije uspjelo - Postavi informacije grupe - Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj grupni poziv? - Poziv nije uspio - Pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name} nije uspjelo - Pozivanje {name} i {other_name} u {group_name} nije uspjelo - Pozivanje {name} u {group_name} nije uspjelo - Slanje pozivnice - Poziv poslan - Poziv u grupu uspješan - Korisnici moraju imati najnoviju verziju za primanje pozivnica - Pozvani ste da se pridružite grupi. - Vi i {count} drugi pozvani ste da se pridružite grupi. - Vi i {other_name} pozvani ste da se pridružite grupi. - Napusti grupu - Jeste li sigurni da želite napustiti {group_name}? - Jeste li sigurni da želite napustiti {group_name}?\n\nOvo će ukloniti sve članove i izbrisati sve sadržaje grupe. - Napustanje grupe {group_name} nije uspjelo - Grupe su nadograđene, stvorite novu grupu za nadogradnju. Stara funkcionalnost grupe bit će degradirana od {date}. - {name} je napustio grupu. - {name} i {count} drugi napustili su grupu. - {name} i {other_name} napustili su grupu. - {name} se pridružio grupi. - {name} je pozvan da se pridruži grupi. Povijest razgovora je podijeljena. - {name} i {count} drugi su pozvani da se pridruže grupi. Povijest razgovora je podijeljena. - {name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi. Povijest razgovora je podijeljena. - {name} i {count} drugi pozvani su da se pridruže grupi. - {name} i {other_name} pozvani su da se pridruže grupi. - Vi i {count} drugi pozvani ste da se pridružite grupi. Povijest razgovora je podijeljena. - Vi i {name} pozvani ste da se pridružite grupi. Povijest razgovora je podijeljena. - Napustili ste grupu. - Članovi grupe - Nema drugih članova u ovoj grupi. - Ime grupe - Unesite naziv grupe - Unesite naziv grupe. - Unesite kraći naziv grupe. - Ime grupe je sada {group_name}. - Ime grupe je ažurirano. - Nemate poruka od {group_name}. Pošaljite poruku da započnete razgovor! - Vi ste jedini admin u {group_name}.\n\nČlanovi grupe i postavke se ne mogu mijenjati bez admina. - Promovirani ste u Admina. - Vi i {count} drugi promovirani ste u administratora. - Vi i {name} promovirani ste u administratora. - Želite li ukloniti {name} iz {group_name}? - Želite li ukloniti {name} i {count} drugih iz {group_name}? - Želite li ukloniti {name} i {other_name} iz {group_name}? - - Ukloni korisnika i njegove poruke - Ukloni korisnike i njihove poruke - Ukloni korisnike i njihove poruke - - - Ukloni korisnika - Ukloni korisnike - Ukloni korisnike - - {name} je uklonjen iz grupe. - {name} i {count} drugi su uklonjeni iz grupe. - {name} i {other_name} su uklonjeni iz grupe. - Uklonjeni ste iz {group_name}. - Vi i {count} drugi ste uklonjeni iz grupe. - Vi i {other_name} uklonjeni ste iz grupe. - Postavi grupnu sliku za prikaz - Nepoznata grupa - Grupa ažurirana - FAQ - Pomozite nam prevesti {app_name} - Prijavi bug - Podijelite neke podatke kako biste nam pomogli riješiti vaš problem. Izvezite svoje zapisnike, a zatim prenesite datoteku putem {app_name} stola za pomoć. - Izvoz zapisnika - Izvezite svoje zapisnike, a zatim prenesite datoteku putem Help Desk-a aplikacije {app_name}. - Spremi na radnu površinu - Spremi ovu datoteku na radnu površinu, zatim je podijeli s razvojnim timom {app_name}. - Podrška - Voljeli bismo čuti vaše mišljenje - Sakrij - Uključivanje vidljivosti trake izbornika sustava - Sakrij ostale - Slika - Incognito Keyboard - Zatraži incognito mod ako je dostupan. Ovisno o tipkovnici koju koristite, vaša tipkovnica može ignorirati ovaj zahtjev. - Info - Nevažeća prečac - Pridruži se - Kasnije - Saznaj više - Napusti - Odlazak... - {name} se pridružio grupi. - {name} i {count} drugi pridružili su se grupi. - Vi i {count} drugi pridružili ste se grupi. - Vi i {other_name} ste se pridružili grupi. - {name} i {other_name} pridružili su se grupi. - Vi ste se pridružili grupi. - Pregledi poveznica - Prikaži preglede poveznica za podržane URL-ove. - Omogući preglede poveznica - Nije moguće učitati pregled veze - Pregled nije učitan za nesigurnu poveznicu - Omogućavanjem pregleda poveznica prikazat će se pregledi za URL-ove koje šaljete i primate. To može biti korisno, ali {app_name} će trebati kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede. Uvijek možete onemogućiti preglede poveznica u {app_name}\'ovim postavkama. - Pošaljite preglede poveznica - Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda veza. - Pregledi poveznica su isključeni - {app_name} mora kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede poveznica koje šaljete i primate.\n\nMožete ih uključiti u postavkama {app_name}. - Učitaj račun - Učitavanje vašeg računa - Učitavanje... - Zaključaj aplikaciju - Zahtijevaj otisak prsta, PIN, uzorak ili lozinku za otključavanje {app_name}. - Zahtijevaj Touch ID, Face ID ili vašu šifru za otključavanje {app_name}. - Morate omogućiti lozinku u postavkama vašeg iOS-a kako biste koristili zaključavanje zaslona. - {app_name} je zaključan - Brzi odgovor nije dostupan kada je {app_name} zaključana! - Status zaključavanja - Dodirnite za otključavanje - {app_name} je otključan - Max - Medija - - %1$d član - %1$d člana - %1$d članova - - - %1$d aktivan član - %1$d aktivna člana - %1$d aktivnih članova - - Dodaj Account ID ili ONS - Pozovi kontakte - - Pošalji pozivnicu - Pošalji pozivnice - Pošalji pozivnice - - Želite li podijeliti povijest grupa s porukama sa {name}? - Želite li podijeliti povijest grupa s porukama sa {name} i {count} drugih? - Želite li podijeliti povijest grupa s porukama sa {name} i {other_name}? - Podijeli povijest poruka - Podijeli samo nove poruke - Pozovi - Poruka - Ova poruka je prazna. - Neuspješno dostavljanje poruke - Dosegnuto ograničenje poruke - Primili ste poruku šifriranu starom verzijom {app_name} koja više nije podržana. Molimo pošaljitelja da ažurira na najnoviju verziju i ponovno pošalje poruku. - Izvorna poruka nije pronađena - Informacije o poruci - Označi kao pročitano - Označi kao nepročitano - - Nova poruka - Nove poruke - Nove poruke - - Započnite novi razgovor unosom ID-a računa vašeg prijatelja ili ONS-a. - Započnite novi razgovor unosom ID-a računa vašeg prijatelja, ONS-a ili skeniranjem njihovog QR koda. - - Imate novu poruku! - Imate %1$d novih poruka! - Imate %1$d novih poruka! - - Odgovor na - {name} vas je pozvao/la da se pridružite grupi {group_name}. - Slanje poruke ovoj grupi automatski će prihvatiti pozivnicu grupe. - Vaš zahtjev za poruku je trenutno na čekanju. - Moći ćete slati glasovne poruke i privitke nakon što primatelj odobri ovaj zahtjev za poruku. - Prihvatili ste zahtjev za poruku od {name}. - Slanje poruke ovom korisniku automatski će prihvatiti njihov zahtjev za poruku i otkriti vaš ID računa. - Vaš zahtjev za poruku je prihvaćen. - Jeste li sigurni da želite obrisati sve zahtjeve za porukama i pozive u grupu? - Zahtjevi za porukama u zajednici - Dozvoli zahtjeve za porukama iz Community razgovora. - Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zahtjev za porukom? - Imate novi zahtjev za poruku - Nema zahtjeva za poruke - {name} ima onemogućene zahtjeve za porukama iz Community razgovora, pa im ne možete poslati poruku. - Odaberi poruku - {author}: {message_snippet} - Slanje nije uspjelo - Neuspjelo sinkroniziranje - Sinkronizacija - Nepročitanih poruka - Glasovna poruka - Dodirnite i držite za snimanje glasovne poruke - Pomakni za odustajanje - {emoji} Glasovna poruka - {author}: {emoji} Glasovna poruka - Poruke - Minimiziraj - Sljedeće - Odaberite nadimak za {name}. Ovo će vam se prikazati u razgovorima jedan-na-jedan i grupnim razgovorima. - Unesite nadimak - Ukloni nadimak - Postavi nadimak - Ne - Nema prijedloga - Ništa - Ne sada - Bilješka sebi - Nemate poruka u Note to Self. - Sakrij Bilješka sebi - Jeste li sigurni da želite sakriti Bilješka? - Sve poruke - Sadržaj obavijesti - Informacije prikazane u obavijestima. - Ime i sadržaj - Samo ime - Bez imena ili sadržaja - Brzi način - O novim ćete porukama biti obaviješteni odmah i pouzdano pomoću Googleovih poslužitelja za obavijesti. - O novim ćete porukama biti obaviješteni odmah i pouzdano pomoću Appleovih poslužitelja za obavijesti. - Idi na postavke obavijesti uređaja - Obavijesti - Sve - Obavijesti - Samo spominjanja - Obavijesti - Isključeno - {name} do {conversation_name} - Možda ste primili poruke dok se {device} ponovno pokretao. - Boja LED - Samo spominjanja - Obavijesti o poruci - Najnoviji od {name} - Utišaj - Utišaj na {time_large} - Uključi zvuk - Utišano - Spor način - {app_name} će povremeno, u pozadini provjeravati ima li novih poruka. - Zvuk - Zvuk kad je aplikacija otvorena - Zvukovne obavijesti - Strategija obavijesti - Stil obavijesti - {message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora - Vibracija - Isključi - U redu - Omogući - Stvori račun - Račun Kreiran - Imam račun - Ne možete se vratiti unatrag. Da biste otkazali kreiranje računa, {app_name} mora prestati s radom. - Ne možete se vratiti unatrag. Da biste zaustavili učitavanje svog računa, {app_name} mora prestati s radom. - Otvaranje računa je trenutačno, besplatno i anonimno {emoji} - Za prijavu vam čak nije potreban telefonski broj. - Privatnost u vašem džepu. - {app_name} je dizajniran za zaštitu vaše privatnosti. - Dobrodošli u {app_name} {emoji} - Pritisnite gumb plus za pokretanje razgovora, kreiranje grupe ili pridruživanje službenoj zajednici! - Dvije su opcije kako vam {app_name} može javiti o novim porukama. - Pravila privatnosti - Uvjeti korištenja - Korištenjem ove usluge pristajete na naše Uvjeti korištenja i Pravila privatnosti - Putanja - {app_name} skriva vaš IP usmjeravanjem vaših poruka kroz više uslužnih čvorova u {app_name} decentraliziranoj mreži. Ovo je vaša trenutna putanja: - Odredište - Ulazni čvor - Service Node - Nepoznata država - Nismo mogli prepoznati ovaj ONS. Molimo provjerite i pokušajte ponovno. - Nismo uspjeli pretražiti ovaj ONS. Molimo pokušajte ponovno kasnije. - Otvori - Ostalo - Promijeni lozinku - Promijenite lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}. - Vaša lozinka je promijenjena. Molimo, čuvajte je na sigurnom. - Potvrdi lozinku - Izradite lozinku - Vaša trenutna lozinka je netočna. - Zahtijevaj lozinku za otključavanje {app_name}. - Unesite lozinku - Unesite svoju trenutnu lozinku - Unesite svoju novu lozinku - Lozinka može sadržavati samo slova, brojeve i simbole - Lozinka mora imati između 6 i 64 znakova - Lozinke se ne podudaraju - Postavljanje lozinke nije uspjelo - Neispravna lozinka - Ukloni lozinku - Uklonite lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}. - Vaša lozinka je uklonjena. - Postavi lozinku - Vaša lozinka je postavljena. Molimo, čuvajte je na sigurnom. - Zalijepi - {app_name} treba pristup glazbi i zvuku kako bi mogao slati datoteke, glazbu i zvuk, no to je sada trajno onemogućeno. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Glazba i zvuk\". - {app_name} treba koristiti Apple Music za reprodukciju medijskih privitaka. - Automatsko ažuriranje - Automatski provjeri ažuriranja pri pokretanju - {app_name} treba pristup kameri za snimanje fotografija i videozapisa, no to je sada trajno onemogućeno. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Kamera\". - Funkcija zaključavanja zaslona na {app_name} koristi Face ID. - Zadrži u System Tray - {app_name} nastavlja raditi u pozadini kada zatvorite prozor - {app_name} treba pristup vašoj fototeci da bi nastavio. Možete omogućiti pristup u postavkama iOS-a. - Mikrofon - {app_name} treba pristup mikrofonu za obavljanje poziva i slanje audio poruka, no to je sada trajno onemogućeno. Idite na postavke → Dopuštenja i uključite \"Mikrofon\". - Možete omogućiti pristup mikrofonu u postavkama privatnosti {app_name}. - {app_name} treba pristup mikrofonu za obavljanje poziva i snimanje audio poruka. - Dozvoli pristup mikrofonu. - {app_name} treba pristup glazbi i zvuku kako bi mogao slati datoteke, glazbu i zvuk. - Potrebno dopuštenje - {app_name} treba pristup vašoj fototeci kako bi mogli slati fotografije i video, ali je trajno onemogućen. Idite na Postavke → Dozvole i uključite \'\'Fotografije i video\'\'. - {app_name} treba pristup spremištu kako biste mogli slati i pohranjivati privitke. Idite na Postavke → Dozvole i uključite \'\'Spremište\'\'. - {app_name} treba pristup memoriji za spremanje privitaka i medija. - {app_name} treba pristup memoriji za spremanje fotografija i videozapisa, no to je sada trajno onemogućeno. Molimo vas da u postavkama aplikacije odaberete \"Dopuštenja\" i omogućite \"Memorija\". - {app_name} treba pristup memoriji za slanje fotografija i videozapisa. - Prikvači - Prikvači razgovor - Otkvači - Otkvači razgovor - Pregled - Profil - Slika za prikaz - Uklanjanje slike za prikaz nije uspjelo. - Postavi sliku za prikaz - Molimo odaberite manju datoteku. - Neuspješno ažuriranje profila. - Promoviraj - QR kôd - Ovaj QR kod ne sadrži ID računa - Ovaj QR kod ne sadrži lozinku za oporavak - Skeniraj QR kôd - Pregledaj QR - Prijatelji vam mogu slati poruke skeniranjem vašeg QR koda. - Prekini {app_name} - Prekini - Pročitano - Potvrda o čitanju - Prikaži potvrde o čitanju za sve poruke koje pošaljete i primite. - Primljeno: - Preporučeno - Spremi svoju lozinku za oporavak kako bi osigurao da ne izgubiš pristup svom računu. - Spremi svoju lozinku za oporavak - Koristite svoju lozinku za oporavak za učitavanje računa na novim uređajima.\n\nVaš račun nije moguće oporaviti bez lozinke za oporavak. Osigurajte da je pohranjena na sigurnom mjestu i ne dijelite je s nikim. - Unesite svoju lozinku za oporavak - Došlo je do pogreške prilikom učitavanja vaše lozinke za oporavak.\n\nMolimo izvezite svoje zapise, zatim učitajte datoteku putem Session Pomoć Desk kako biste pomogli u rješavanju ovog problema. - Molimo provjerite svoju lozinku za oporavak i pokušajte ponovno. - Neke riječi u vašoj lozinci za oporavak nisu točne. Provjerite i pokušajte ponovno. - Unesena lozinka za oporavak nije dovoljno dugačka. Provjerite i pokušajte ponovno. - Neispravna Recovery Password - Da učitate svoj račun, unesite lozinku za oporavak. - Trajno sakrij Recovery Password - Bez vaše lozinke za oporavak, ne možete učitati svoj račun na nove uređaje. \n\nPreporučujemo da spremite svoju lozinku za oporavak na sigurno mjesto prije nastavka. - Jeste li sigurni da želite trajno sakriti zaporku za oporavak na ovom uređaju? To se ne može poništiti. - Sakrij Recovery Password - Trajno sakrijte svoju lozinku za oporavak na ovom uređaju. - Unesite svoju lozinku za oporavak kako biste učitali svoj račun. Ako je niste spremili, možete je pronaći u postavkama aplikacije. - Pogledaj lozinku - Ovo je vaša lozinka za oporavak. Ako je pošaljete nekome, imat će potpuni pristup vašem računu. - Ponovi - Ukloni - Uklanjanje lozinke nije uspjelo - Odgovori - Ponovno pošalji - Učitavanje informacija o zemlji... - Ponovno pokreni - Ponovno sinkroniziraj - Pokušaj ponovno - Spremi - Spremljeno - Spremljene poruke - Spremanje... - Skeniraj - Sigurnost zaslona - Obavijesti o snimanju zaslona - Zahtijevaj obavijest kada kontakt napravi snimak zaslona jednog-na-jedan chata. - {name} je napravio/la snimku zaslona. - Traži - Traži kontakte - Pretraživanje razgovora - Unesite svoju pretragu. - - %1$d od %2$d podudaranja - %1$d od %2$d podudaranja - %1$d od %2$d podudaranja - - Nema rezultata. - Nema rezultata za {query} - Traži članove - Pretraživanje... - Odaberi - Odaberi sve - Pošalji - Slanje - Poslano: - Izgled - Obriši podatke - Razgovori - Pomoć - Pozovi prijatelja - Zahtjevi za porukama - Obavijesti - Dopuštenja - Privatnost - Lozinka za oporavak - Postavke - Postavi - Morate ponovno pokrenuti {app_name} da biste primijenili nove postavke. - Podijeli - Pozovite prijatelja na chatanje sa {app_name} dijeljenjem svog Account ID-ja s njima. - Podijelite sa svojim prijateljima gdje obično razgovarate s njima - a zatim premjestite razgovor ovdje. - Postoji problem s otvaranjem baze podataka. Ponovo pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovno. - Podijeli sa {app_name} - Prikaži - Prikaži sve - Prikaži manje - Naljepnice - Idi na stranicu za podršku - Informacije o sustavu: {information} - Nastavi - Zadano - Greška - Pokušaj ponovno - Indikatori tipkanja - Pogledajte i podijelite indikatore tipkanja. - Poništi - Nepoznato - Ažuriranja aplikacije - Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje - Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}% - Nije moguće ažurirati - {app_name} nije uspio ažurirati. Molimo idite na {session_download_url} i instalirajte novu verziju ručno, zatim kontaktirajte naš Centar za pomoć kako biste nas obavijestili o ovom problemu. - Dostupna je nova verzija {app_name}, dodirnite za ažuriranje. - Dostupna je nova verzija {app_name}. - Idi na bilješke o izdanju - Ažuriranje {app_name} - Verzija {version} - Prenošenje - Kopiraj URL - Otvori poveznicu - Ovo će se otvoriti u vašem pregledniku. - Jeste li sigurni da želite otvoriti ovu URL adresu u pregledniku?\n\n{url} - Koristi brzi način - Video - Nije moguće reproducirati videozapis. - Pregled - Ovo može potrajati nekoliko minuta. - Samo trenutak... - Upozorenje - Prozor - Da - Vi - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml deleted file mode 100644 index 1b5c2b92e65..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Névjegy - Elfogadás - Fiókazonosító másolása - Fiók azonosító másolva - Másold ki a fiókod azonosítóját, majd oszd meg barátaiddal, hogy üzenetet küldhessenek neked. - Add meg a fiókazonosítót - Az Account ID érvénytelen. Kérjük, ellenőrizze, majd próbálja újra. - Add meg a fiókazonosítót vagy ONS-t - Account ID vagy ONS meghívása - Szia, már használom a {app_name}-t, hogy teljes biztonságban és anonimitásban csevegjek. Csatlakozz hozzám! Az én fiókazonosítóm\n\n{account_id}\n\nTöltsd le innen: {session_download_url} - Az Ön fiókjának azonosítója - Ez az Ön Account ID-ja. Más felhasználók beszkennelhetik, hogy egy beszélgetést indítsanak el Önnel. - Eredeti méret - Hozzáadás - Adminokat nem lehet eltávolítani. - {name} és {count} mások adminisztrátorrá lettek előléptetve. - Adminok előléptetése - Biztos, hogy elő akarod léptetni {name}-t adminisztrátorrá? Az adminok nem távolíthatók el. - Biztos, hogy elő akarod léptetni {name}-t és {count} másikat adminisztrátorrá? Az adminok nem távolíthatók el. - Adminná léptetés - Biztos, hogy elő akarod léptetni {name}-t és {other_name}-t adminisztrátorrá? Az adminok nem távolíthatók el. - {name} adminisztrátorrá lett előléptetve. - Adminisztrátori előléptetés nem sikerült - Nem sikerült {name} adminisztrátorrá léptetni a {group_name} csoportban - Nem sikerült {name} és {count} másik felhasználót adminisztrátorrá léptetni a {group_name} csoportban - Nem sikerült {name} és {other_name} adminisztrátorrá léptetni a {group_name} csoportban - Adminisztrátori előléptetés elküldve - Adminok eltávolítása - Admin jogosultság eltávolítása - Nincsenek Adminok ebben a Közösségben. - Nem sikerült eltávolítani {name} felhasználót, mint admin. - Nem sikerült eltávolítani {name} és {count} mások adminisztrátorként. - Nem sikerült eltávolítani {name} és {other_name} adminisztrátorként. - {name} el lett távolítva mint adminisztrátor. - {name} és {count} mások el lettek távolítva adminisztrátorként. - {name} és {other_name} el lettek távolítva adminisztrátorként. - Adminisztrátori előléptetés küldése - Admin beállítások - {name} és {other_name} adminisztrátorrá lettek előléptetve. - +{count} - Névtelen - Automatikus sötét mód - Menüsor elrejtése - Nyelv - Válaszd ki a nyelvi beállításaidat a {app_name} alkalmazáshoz. A {app_name} újraindul, amikor megváltoztatod a nyelvi beállítást. - Hogy vagy? - Én jól, és te? - Minden remek, köszi hogy kérdezted. - Elsődleges szín - Témák - Klasszikus Sötét - Klasszikus Világos - Sötét Óceán - Világos Óceán - Nagyítás - Nagyítás növelése - Nagyítás csökkentése - Csatolmány - Melléklet hozzáadása - Névtelen Album - Csatolmányok automatikus letöltése - Automatikusan letölti a médiát és a fájlokat ebből a csevegésből. - Szeretné automatikusan letölteni az összes fájlt a {conversation_name} beszélgetésből? - Automatikus letöltés - Összes csatolmány törlése - Biztos vagy benne, hogy az összes csatolmányt törölni szeretnéd? A csatolmányokkal ellátott üzenetek is törölve lesznek. - Kattintson {file_type} letöltéséhez - Csatolási lehetőségek összecsukása - Mellékletek összegyűjtése... - Csatolmány letöltése - Időtartam: - Hiba a fájl csatolása közben - Nem sikerült betölteni a mellékletet - Nem található alkalmazás a médiafájl kiválasztásához. - Ez a fájltípus nem támogatott. - Nem lehet egyszerre több mint 32 képet és videofájlt küldeni. - Nem lehet megnyitni a fájlt. - Hiba a fájl küldése közben - Küldje el a fájlokat külön üzenetekben. - A fájloknak kevesebb, mint 10MB méretűnek kell lenniük - Nem lehet képeket és videókat más fájltípusokkal együtt csatolni. Próbáld meg külön üzenetben küldeni a fájlokat. - Csatolmány lejárt - Fájl azonosító: - Fájl méret: - Fájl típus: - Nincs fájl ebben a beszélgetésben. - Nem sikerült eltávolítani a metaadatokat a fájlról. - Újabb média betöltése... - Újabb fájlok betöltése... - Régebbi média betöltése... - Régebbi fájlok betöltése... - {name} ekkor: {date_time} - A beszélgetésben nem szerepel médiafájl. - Média mentve {name} által - Mozgatás és méretezés - N/A - {emoji} Melléklet - {author}: {emoji} Melléklet - Felbontás: - Nem sikerült elmenteni a fájlt. - Küldés neki: {name} - {file_type} letöltéséhez kattints - Ebben a hónapban - Ezen a héten - A mentett csatolmányokhoz más alkalmazások is hozzáférhetnek az eszközödön. - Hang - Nem található audio bemenet - Nem található audio kimenet - Nem lehet lejátszani a hangfájlt. - Nem lehet hangot rögzíteni. - Hitelesítés sikertelen - Túl sok sikertelen próbálkozás. Kérlek, próbáld újra később! - A hitelesítés nem elérhető. - Hitelesítés az alkalmazás megnyitásához {app_name}. - Vissza - Tiltás és minden törlése - A kitiltás meghiúsult - Az engedély feloldása sikertelen - Felhasználó kitiltásának feloldása - Felhasználó újra engedélyezve - Felhasználó kitiltása - Felhasználó kitiltva - Letiltás - Üzenet küldéséhez oldd fel partnered blokkolását! - Nincsenek blokkolt kontaktok - {name} blokkolva - Biztos vagy benne, hogy blokkolni szeretnéd {name} ? A blokkolt felhasználók nem küldhetnek üzenetkérelmeket, csoportmeghívókat, és nem hívhatnak fel. - Feloldás - Biztos, hogy fel szeretnéd oldani {name} blokkolását? - Biztos, hogy fel szeretnéd oldani {name} és {count} másik blokkolását? - Biztos, hogy fel szeretnéd oldani {name} és még egy másik blokkolását? - Blokkolás feloldva {name} - Hívás - {name} hívott téged - Nem tud új hívást kezdeni. Először fejezze be a jelenlegi hívását. - Csatlakozás... - Hívás befejezése - Hívás véget ért - Nem sikerült a hívás fogadása - Nem sikerült a hívás indítása - Hívás folyamatban - Bejövő hívás {name}-tól/től - Bejövő hívás - Nem fogadott hívás - Nem fogadott hívás tőle: {name} - A hang- és videóhívásokhoz szükséges, hogy az értesítések engedélyezve legyenek az eszköz rendszerbeállításaiban. - Hívási engedély szükséges - Engedélyezni tudja a \"Hang és videó hívásokat\" a Biztonsági beállításokban. - Újracsatlakozás… - Kicseng... - {app_name} Hívás - Hívások (Beta) - Hang és videó hívások - Hang és videó hívások (Beta) - Az IP címe látható a hívópartner számára és egy Oxen Foundation szerver számára a béta hívások használata közben. - Lehetővé teszi a hang- és videohívásokat más felhasználókkal. - Felhívtad {name} - Egy hívást mulasztott el {name} hívójától, mert nem engedélyezte a Hang- és Videohívások funkciót az Adatvédelmi beállításokban. - Kamera nem található - A kamera nem érhető el. - Adjon hozzáférést a kamerához - A {app_name}-nek szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ezt nem kapta meg. Kérjük, lépjen tovább az alkalmazás beállításokhoz, válassza az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezze a \"Kamera\" hozzáférést. - {app_name}-nak kamera engedélyre van szüksége a fotók és videók készítéséhez, vagy a QR kódok beolvasásához. - {app_name} alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége a QR-kódok beolvasásához - Mégsem - Nem sikerült a jelszó módosítása - Törlés - Minden törlése - Az összes adat törlése - Ezáltal az összes üzenete és kontaktja törölve lesz. Csak erről az eszközről, vagy az internetről is törölni kívánja adatait? - Adatok nem lettek törölve - - Az adatokat a(z) %1$d Service Node nem törölte. Service Node azonosító: %2$s. - Az adatokat a(z) %1$d Service Node nem törölte. Service Node azonosítók: %2$s. - - Ismeretlen hiba történt, és az adatai nem lettek törölve. Szeretné törölni az adatokat csak erről az eszközről? - Eszköz törlése - Törlés az eszközről és a hálózatról - Biztos, hogy törölni szeretnéd az adataidat a hálózatról? Ha folytatod, nem tudod visszaállítani az üzeneteidet vagy kapcsolataidat. - Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd a készülékedet? - Törlés csak az eszközről - Minden üzenet törlése - Biztos vagy benne, hogy az összes üzenetet törölni szeretnéd {name} a beszélgetéséből az eszközödről? - Biztos vagy benne, hogy az összes {community_name} üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről? - Törlés mindenkinél - Törlés nálam - Biztos vagy benne, hogy az összes {group_name} üzenetet törölni szeretnéd? - Biztos vagy benne, hogy az összes {group_name}üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről? - Biztos vagy benne, hogy az összes \'Privát feljegyzés\' üzenetet törölni szeretnéd az eszközödről? - Bezár - Ablak bezárása - Commit Hash: {hash} - Ez ki fogja tiltani a kiválasztott felhasználót ebből a közösségből és törölni fogja az összes üzenetét. Biztosan folytatni akarod? - Ez ki fogja tiltani a kiválasztott felhasználót ebből a közösségből. Biztosan folytatni akarod? - Add meg a közösség URL-jét - Érvénytelen URL - Ellenőrizd a Community URL-t és próbáld újra. - Közösség hiba - Hoppá, hiba történt. Kérlek próbáld újra később! - Meghívás közösségbe - Csatlakozás a közösséghez - Biztos, hogy csatlakozni szeretnél a(z) {community_name} közösséghez? - Nem sikerült csatlakozni a közösséghez - Vagy csatlakozz az egyikhez az alábbiakból... - Csatlakozott a közösséghez - Te már csatlakoztál ehhez a közösséghez. - Közösség elhagyása - Nem sikerült kilépni a {community_name} közösségből - Ismeretlen Közösség - Közösségi URL - Közösségi URL másolása - Megerősítés - Kontaktok - Névjegy törlése - Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd {name} a névjegyeid közül? Új üzenetek {name}-től érkezni fognak üzenetkérelemként. - Még nincsenek kontaktjaid - Kontaktok kiválasztása - Felhasználói adatok - Kamera - Válasszon egy műveletet a beszélgetés megkezdéséhez - Médiaüzenet - Üzenet írása - Az idézett üzenetben megjelenített fotó előnézeti képe - Beszélgetés indítása új személlyel - Hozzáadás a kezdőképernyőhöz - Hozzáadva a kezdőképernyőhöz - Hangüzenetek - Hangüzenetek automatikus lejátszása - Egymást követő hangüzenetek automatikus lejátszása - Letiltott kapcsolatok - Közösségek - Beszélgetés törlése - Biztos, hogy törölni szeretnéd a beszélgetést {name}-el? Az új üzenetek {name}-től új beszélgetést indítanak. - A beszélgetés törölve - A {conversation_name}-ban nincsenek további üzenetek. - Enter billentyű - Az Enter billentyű funkciója beszélgetés közben. - SHIFT + ENTER elküldi az üzenetet, ENTER új sort kezd - ENTER elküldi az üzenetet, SHIFT + ENTER új sort kezd - Csoportok - Üzenetek csonkítása - Közösségek csonkolása - Üzenetek törlése a Community beszélgetésekből, amelyek régebbiek, mint 6 hónap, és ahol több mint 2,000 üzenet van. - Új beszélgetés - Önnek még nincs beszélgetése - Küldés az enter billentyűvel - Az enter billentyű lenyomása elküldi az üzenetet új sor kezdése helyett. - Összes médiafájl - Helyesírás ellenőrzése - A helyesírás-ellenőrzés engedélyezése üzenetek írásakor. - Beszélgetés indítása - Másolva - Másolás - Létrehozás - Kivágás - Adatbázishiba történt.\n\nExportáld az alkalmazás naplóit a hibafelderítéshez. Ha ez nem sikerül, telepítsd újra a(z) {app_name}-t és állítsd vissza a fiókod.\n\nFigyelem: Ez az összes két hétnél régebbi üzenet, melléklet és fiókadat elvesztésével jár. - Észrevettük, hogy a {app_name} indítása sokáig tart.\n\nTovábbra is várhat, exportálhatja az eszköz naplóit a hibaelhárításhoz, vagy megpróbálhatja újraindítani a Session-t. - Az alkalmazás adatbázisa nem kompatibilis ezzel a verzióval: {app_name}. Telepítse újra az alkalmazást, és állítsa vissza fiókját egy új adatbázis létrehozásához és a további használathoz: {app_name}.\n\nFigyelmeztetés: Ez minden két hétnél régebbi üzenet és csatolmány elvesztését eredményezi. - Adatbázis optimalizálása - Hibakeresési napló - Elutasít - Törlés - Egyes eszközeid elavult verziókat használnak. A szinkronizálás megbízhatatlan lehet a frissítésig. - Felhasználó tiltása - Felhasználó letiltása - Csoport beállítások - Értesítés csak említések esetén - Ha engedélyezve van, csak az Önt említő üzenetekről kap értesítést. - Üzenet hangja - Véglegesen törlöd ezt a beszélgetést? - Nem tudsz kilépni addig amíg hozzáadsz vagy eltávolítasz csoporttagokat. - Régi - Az eltűnő üzenetek eredeti verziója. - {name} beállította, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: {time} - Várj amíg elkészül a csoport... - Nem sikerült frissíteni a csoportot - Nincs joga mások üzeneteit törölni - - Üzenet törlése - Üzenet törlése - - Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt az üzenetet? - - Üzenet törölve - Üzenet törölve - - Az üzenet törölve - Ezt az üzenetet törölték ezen az eszközön - Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt az üzenetet csak erről az eszközről? - Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt az üzenetet mindenki számára? - Törlés csak ezen az eszközön - Törlés minden eszközömön - Törlés mindenkinél - - Nem sikerült az üzenet törlése - Nem sikerült az üzenetek törlése - - Biztos, hogy törölni szeretnéd ezeket az üzeneteket? - Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd ezeket az üzeneteket csak ebből az eszközről? - Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd ezeket az üzeneteket mindenki számára? - Törlés - Fejlesztői eszközök megjelenítése/elrejtése - Diktálás indítása... - Eltűnő üzenetek - Az üzenet törlődik {time_large} múlva - Automatikusan törlődik {time_large} múlva - Az üzenet törlődik {time_large} {time_small} múlva - Automatikusan törlődik {time_large} {time_small} múlva - Típus törlése - Ez a beállítás mindenkire érvényes a beszélgetésben. - Ez a beállítás a beszélgetésben küldött üzenetekre vonatkozik. - Ez a beállítás mindenkire érvényes a beszélgetésben.\nCsak az adminisztrátorok módosíthatják ezt a beállítást. - Eltűnik {disappearing_messages_type} - {time} után - Olvasás után eltűnik - Az üzenetek törlődnek azok elolvasása után. - Eltűnik olvasás után - {time} - Eltűnik küldés után - Üzenetek törlődnek küldés után. - Eltűnik küldés után - {time} - Beállítás követése - Az elküldött üzenetek többé nem tűnnek el. Biztosan ki szeretné kikapcsolni az eltűnt üzeneteket? - Üzeneteit beállíthatja, hogy {time} elteltével eltűnjenek, miután {disappearing_messages_type} lettek? - {name} egy elavult klienst használ. Az eltűnő üzenetek valószínűleg nem fognak működni a várt módon. - Ezt a beállítást csak adminok változtathatják meg. - Küldött - {name} úgy állította be, hogy az üzenetek eltűnjenek {time} miután {disappearing_messages_type}. - Te beállítottad, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: {time} miután {disappearing_messages_type}. - Időzítő - {name} kikapcsolta az eltűnő üzeneteket. Az általuk küldött üzenetek többé nem fognak eltűnni. - {name} kikapcsolta az eltűnő üzeneteket. - Te kikapcsoltad az eltűnő üzeneteket. Az általad küldött üzenetek többé nem fognak eltűnni. - Ön kikapcsolta az eltűnő üzeneteket. - elolvasva - küldött - {admin_name} frissítette az eltűnő üzenetek beállításait. - Te frissítetted az eltűnő üzenetbeállításokat. - Elvetés - Ez lehet a valódi neved, egy álneved vagy bármi más, amit szeretnél — és bármikor megváltoztathatod. - Megjelenítendő név megadása - Add meg a megjelenítendő nevedet - Válasszon rövidebb megjelenítési nevet - Nem sikerült betölteni a megjelenítési nevet. Kérjük, adjon meg egy új megjelenítési nevet a folytatáshoz. - Válassz új megjelenítendő nevet - Válassza ki a megjelenítendő nevet - Megjelenítendő név beállítása - Dokumentum - Kész - Letöltés - Letöltés... - Piszkozat - Szerkesztés - Emoji &amp; Szimbólumok - Aktivitások - Állatok és Természet - Zászlók - Étel és ital - Tárgyak - Nemrég használt - Hangulatjelek és emberek - Szimbólumok - Utazás és helyek - Biztos vagy benne, hogy az összes {emoji}-t törölni akarod? - Lassíts! Túl sok hangulatjellel reagáltál. Próbáld újra később! - - És további %1$d személy reagált az üzenetre %2$s. - És további %1$d személy reagált az üzenetre: %2$s. - - {name} ezzel reagált {emoji_name} - {name} és {other_name} ezzel reagáltak {emoji_name} - {name} és {count} másik reagált ezzel {emoji_name} - Ön ezzel reagált: {emoji_name} - Ön és {count} mások ezzel reagált: {emoji_name} - Ön és {name} ezzel reagált: {emoji_name} - Reagált az üzenetedre {emoji} - Engedélyez - Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra. - Hiba másolása és kilépés - Adatbázishiba - Ismeretlen hiba történt. - Hibák - Fájl - Fájlok - Rendszerbeállításokhoz igazodva - Feladó: - Teljes képernyő bekapcsolása/kikapcsolása - GIF - Giphy - {app_name} a Giphy-hez csatlakozik a keresési eredmények mutatásához. A GIF-ek küldésekor nem lesz teljes metaadat védelem. - A csoportokban maximum 100 tag lehet - Csoport létrehozása - Kérjük, válassz legalább 1 csoporttagot. - Csoport törlése - Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd {group_name}? Ezzel minden tag törölve lesz, és a csoport teljes tartalma törölve lesz. - Adj meg egy csoportleírást - A csoport képe frissítve. - Csoport szerkesztése - Csoport hiba - Nem sikerült létrehozni a csoportot. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra. - Nem sikerült csatlakozni a {group_name} csoporthoz - Csoportadatok beállítása - Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt a csoportmeghívót? - Meghívás sikertelen - Nem sikerült meghívni {name} és {count} mást a {group_name} csoportba - Nem sikerült meghívni {name} és {other_name} a {group_name} csoportba - Nem sikerült meghívni {name} a {group_name} csoportba - Meghívás küldése - Meghívás elküldve - A meghívás sikeres volt. - A felhasználóknak a legújabb verzióval kell rendelkezniük, hogy meghívásokat kapjanak - Te meg lettél hívva a csoporthoz. - Ön és {count} más meghívást kaptak a csoportba. - Ön és {other_name} meghívást kaptak a csoportba. - Csoport elhagyása - Biztos, hogy el akarod hagyni a(z) {group_name} csoportot? - Biztos, hogy el akarja hagyni a {group_name} csoportot?\n\nEz az összes tag eltávolításával és az összes csoport tartalmának törlésével jár. - Nem sikerült kilépni a {group_name} csoportból - A csoportok frissültek, hozzon létre egy új csoportot a frissítéshez. A régi csoport funkciói visszaesnek {date} dátumtól. - {name} kilépett a csoportból. - {name} és {count} mások kiléptek a csoportból. - {name} és {other_name} kiléptek a csoportból. - {name} csatlakozott a csoporthoz. - {name} meg lett hívva a csoportba. A csevegési előzményeket megosztottuk. - {name} és {count} mások meg lettek hívva a csoportba. A csevegési előzményeket megosztottuk. - {name} és {other_name} meg lettek hívva a csoportba. A csevegési előzményeket megosztottuk. - {name} és {count} más meghívást kaptak a csoportba. - {name} és {other_name} meghívást kaptak a csoportba. - Te és {count} mások meg lettetek hívva a csoportba. A csevegési előzményeket megosztottuk. - Te és {name} meg lettetek hívva a csoportba. A csevegési előzményeket megosztottuk. - Te kiléptél a csoportból. - Csoporttagok - Nincsenek más tagok ebben a csoportban. - Csoport neve - Adj meg egy csoportnevet - Adja meg a csoport nevét. - Kérlek adj meg egy rövidebb csoportnevet. - A csoport neve mostantól {group_name}. - Csoport neve frissítve. - Nincsenek üzeneteid a {group_name} címzettől. Küldj üzenetet a beszélgetés megkezdéséhez! - Te vagy az egyetlen admin a {group_name} csoportban.\n\nA csoporttagok és beállítások nem változtathatók admin nélkül. - Te adminisztrátorrá lettél előléptetve. - Ön és {count} más adminisztrátorrá lett előléptetve. - Ön és {name} adminisztrátorrá lett előléptetve. - Eltávolítja {name} a {group_name} csoportból? - Eltávolítja {name} és {count} másik személyt a {group_name} csoportból? - Eltávolítja {name} és {other_name} a {group_name} csoportból? - - Felhasználó és üzeneteinek eltávolítása - Felhasználó és üzeneteik eltávolítása - - - Felhasználó eltávolítása - Felhasználó eltávolítása - - {name} el lett távolítva a csoportból. - {name} és {count} mások el lettek távolítva a csoportból. - {name} és {other_name} el lettek távolítva a csoportból. - El lett távolítva {group_name} csoportból. - Te és {count} mások el lettek távolítva a csoportból. - Te és {other_name} el lettetek távolítva a csoportból. - Csoportprofilkép beállítása - Ismeretlen csoport - Csoport frissítve - GYIK - Segíts lefordítani {app_name}-t - Hiba jelentése - Ossza meg velünk a problémája részleteit. Exportálja a naplóit, majd töltse fel a fájlt a(z) {app_name} Help Desk-en keresztül. - Naplók exportálása - Naplók exportálása, majd a fájl feltöltése a {app_name} ügyfélszolgálaton keresztül. - Mentés az asztalra - Mentse ezt a fájlt az asztalra, majd ossza meg {app_name} fejlesztőivel. - Támogatás - Szeretnénk visszajelzésedet - Elrejt - A rendszer menüsor láthatóságának be/kikapcsolása - Többi elrejtése - Kép - Inkognitó billentyűzet - Kérés inkognitó módhoz, ha elérhető. A használt billentyűzettől függően, előfordulhat, hogy a billentyűzet figyelmen kívül hagyja ezt a kérést. - Info - Érvénytelen parancsikon - Csatlakozás - Később - További információ - Lecsatlakozás - Kilépsz... - {name} csatlakozott a csoporthoz. - {name} és {count} mások csatlakoztak a csoporthoz. - Te és {count} mások csatlakoztak a csoporthoz. - Te és {other_name} csatlakoztak a csoporthoz. - {name} és {other_name} csatlakoztak a csoporthoz. - Te csatlakoztál a csoporthoz. - Hivatkozás előnézet - Hivatkozás előnézet készítése támogatott URL-ekhez. - Linkelőnézetek engedélyezése - Előnézet betöltése nem lehetséges - Előnézet nem töltődött be a nem biztonságos linkhez - {app_name} az URL-címek előnézeteinek létrehozásához kapcsolatba kell lépnie a csatolt webhelyekkel. Mindig kikapcsolhatja a linkelőnézeteket a {app_name} beállításaiban. - Hivatkozás előnézet küldése - A linkek előnézetének elküldésekor nem lesz teljes metaadat-védelme. - Hivatkozás előnézet letiltva - {app_name} kapcsolatba kell lépjen a hivatkozott webhelyekkel, hogy előnézeteket készíthessen az általad küldött és fogadott linkekről.\n\n {app_name} beállításaiban bekapcsolhatod. - Fiók betöltése - Fiók betöltése - Betöltés... - App lezárása - Ujjlenyomat, PIN-kód, minta vagy jelszó szükséges a {app_name} feloldásához. - Face ID, Touch ID vagy jelszó szükséges a {app_name} feloldásához. - Be kell állítania jelszót az iOS Beállításokban, hogy használni tudja a Képernyő Zárolása funkciót. - {app_name} zárolva van - A gyors válasz nem érhető el, ha a {app_name} zárolva van! - Zár státusza - Koppintson a feloldáshoz - {app_name} feloldva - Legmagasabb - Média - - %1$d tag - %1$d tagok - - - %1$d aktív tag - %1$d aktív tagok - - Fiók azonosító vagy ONS hozzáadása - Kontaktok meghívása - - Meghívás küldése - Meghívók küldése - - Megosztaná a csoport üzeneteit {name} személlyel? - Megosztaná a csoport üzeneteit {name} és {count} másik személlyel? - Megosztaná a csoport üzeneteit {name} és {other_name}? - Üzenettörténet megosztása - Csak új üzenetek megosztása - Meghívás - Üzenet - Ez az üzenet üres. - Üzenet kézbesítése sikertelen - Üzenet méretkorlát elérve - Egy olyan üzenet érkezett, amely a {app_name} egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet! - Az eredeti üzenet nem található - Üzenet információ - Olvasottnak jelöl - Megjelölés olvasatlanul - - Új üzenet - Új üzenetek - - Új beszélgetés indítása valaki fiókazonosítójának megadásával. - Új beszélgetés indítása úgy, hogy beírja barátja Fiókazonosítóját, ONS-t vagy beolvassa a QR kódját. - - Új üzeneted érkezett. - %1$d új üzeneted érkezett. - - Válasz neki - {name} meghívott a {group_name} csatlakozására. - Üzenet küldése ebbe a csoportba automatikusan elfogadja a csoportmeghívást. - Az üzenetkérésed jelenleg függőben van. - Miután a fogadó fél jóváhagyja a kérelmet, képes lesz hangüzeneteket és csatolmányok küldésére. - Elfogadtad az üzenetkérést {name}. - Ha üzenetet küld ennek a felhasználónak, akkor automatikusan elfogadja az üzenetkérelmét és a fiókaznosítóját látni fogja. - Az üzenetkérelmedet elfogadták. - Biztos, hogy törölni akarja az összes üzenetkérelmet és csoportmeghívót? - Közösségi üzenet kérelmek - A közösségi társalgásokból fakadó üzenetek engedélyezése. - Biztos, hogy törölni akarod ezt az üzenetkérelmet? - Új üzenete érkezett - Nincsenek függőben lévő üzenetkérelmek - {name} kikapcsolta a Közösségi társalgás funkciót, nem küldhetsz neki üzenetet. - Üzenet kijelölése - {author}: {message_snippet} - Nem sikerült elküldeni - Sikeretelen szinkronizálás - Szinkronizálás - Olvasatlan üzenetek - Hangüzenet - Hangüzenet küldéséhez érintsd meg és tartsd nyomva - Megszakításhoz csúsztasd - {emoji} Hangüzenet - {author}: {emoji} Hangüzenet - Üzenetek - Minimalizálás - Tovább - Válasszon becenevet {name} számára. Ez fog megjelenni az egyéni és csoportos beszélgetésekben. - Írjon be egy becenevet - Becenév eltávolítása - Becenév beállítása - Nem - Nincsenek javaslatok - Nincs - Most nem - Privát feljegyzés - Nincsenek üzenetek a \"Jegyzetek saját magamnak\" részben. - Elrejteni a privát feljegyzést - Biztos, hogy el akarod rejteni a Privát feljegyzést? - Minden üzenet - Értesítések tartalma - Az értesítésekben megjelenő információ. - Feladó neve és az üzenet - Csak a feladó neve - Se név, se üzenet - Gyorsított mód - A Google értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kap az új üzenetekről. - Az Apple értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kap az új üzenetekről. - Menj a rendszer értesítési beállításaihoz - Értesítések - Összes - Értesítések - Csak említések - Értesítések - Némítva - {name} a(z) {conversation_name}-hez - Előfordulhat, hogy üzeneteket kapott, miközben a {device} újraindult. - LED színe - Csak említések - Üzenet értesítések - Legutóbb tőle: {name} - Némítás - Némítás ennyi ideig: {time_large} - Némítás feloldása - Némítva - Lassított mód - {app_name} alkalmanként, az új üzeneteket a háttérben fogja ellenőrizni. - Hang - Hang amikor az App nyitva van - Audió értesítések - Értesítések módja - Értesítések stílusa - {message_count} új üzenet {conversation_count} beszélgetésben - Rezgés - Ki - Okay - Be - Fiók létrehozása - Fiók Létrehozva - Van már fiókom - Tovább nem léphet vissza. A fiók létrehozásának megszakításához a {app_name} alkalmazásnak ki kell lépnie. - Tovább nem léphet vissza. A fiók betöltésének megszakításához a {app_name} alkalmazásnak ki kell lépnie. - A fiók létrehozása azonnali, ingyenes és névtelen {emoji} - Még telefonszámra sincs szükséged a regisztrációhoz. - Adatvédelem a zsebedben. - {app_name} a magánélet védelmére lett tervezve. - Üdvözöljük a {app_name}-ben {emoji} - Nyomd meg a plusz gombot, hogy csevegést indíts, csoportot hozz létre, vagy csatlakozz egy hivatalos közösséghez! - 2 mód van arra, hogy a(z) {app_name} értesítsen téged új üzenetekről. - Adatvédelmi irányelvek - Szolgáltatási feltételek - A szolgáltatás használatával Ön elfogadja az Általános Szerződési Feltételeinket és Adatvédelmi Szabályzatunkat - Útvonal - {app_name} elrejti az IP-címét azáltal, hogy üzeneteit a {app_name} decentralizált hálózatának több szolgáltatási csomópontján keresztül irányítja. Ez az Ön jelenlegi útvonala: - Célállomás - Belépési csomópont - Service Node - Ismeretlen ország - Nem sikerült felismernünk ezt az ONS-t. Kérjük, ellenőrizze és próbálja újra. - Nem sikerült keresni ezt az ONS-t. Kérjük, próbálja újra később. - Megnyitás - Egyéb - Jelszóváltoztatás - {app_name} app jelszavának megváltoztatása. - A jelszó megváltozott. Tartsd biztonságos helyen! - Jelszó megerősítése - Jelszó létrehozása - Az Ön aktuális jelszava helytelen. - Jelszó szükséges a {app_name} feloldásához. - Jelszó megadása - Kérjük, adja meg a jelenlegi jelszavát - Kérjük, add meg az új jelszavadat - A jelszó csak betűket, számokat, és szimbólumokat tartalmazhat - A jelszónak minimum 6 és maximum 64 karakter hosszúságúnak kell lennie - A megadott jelszavak nem egyeznek - Jelszó frissítése sikertelen - Hibás jelszó - Jelszó eltávolítása - Távolítsd el a {app_name}-hez szükséges jelszót. - A jelszavadat eltávolítottuk. - Jelszó beállítása - A jelszó megváltozott. Tartsd biztonságos helyen! - Beillesztés - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on. - {app_name}-nak szüksége van az Apple Music használatára a média mellékletek lejátszásához. - Automatikus frissítés - Frissítések automatikus keresése indításkor - {app_name} needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on. - A(z) {app_name} képernyőzár funkciója Face ID-t használ. - Tálcán tartás - {app_name} továbbra is fut a háttérben, amikor bezárja az ablakot - {app_name}-nak hozzáférésre van szüksége a fotótárhoz a folytatáshoz. Engedélyezheti a hozzáférést az iOS beállításokban. - Mikrofon - {app_name}-nak mikrofon engedélyre van szüksége hanghívások kezdeményezéséhez és hangüzenetek küldéséhez, de ezt véglegesen megtagadták. Koppintson a beállítások → Engedélyek lehetőségre, és kapcsolja be a \"Mikrofon\" lehetőséget. - A mikrofon engedélyeinek beállításait a {app_name} adatvédelmi beállításainál engedélyezheti - {app_name}-nak mikrofon engedélyre van szüksége ahhoz, hogy hívásokat bonyolítson és hangüzeneteket rögzítsen. - Mikrofon hozzáférés engedélyezése. - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio. - Engedély szükséges - {app_name} needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on. - {app_name} needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on. - {app_name}-nak tárhely hozzáférés szükséges a mellékletek és médiák mentéséhez. - {app_name}-nak szüksége van a tárhely engedélyre a fotók és videók mentéséhez, de ezt nem kapta meg. Kérjük, lépjen tovább az alkalmazás beállításokhoz, válassza az \"Engedélyek\" lehetőséget, majd engedélyezze a \"Tárhely\" hozzáférést. - {app_name}-nak tárhely hozzáférésre van szüksége a fotók és videók elküldéséhez. - Kitűzés - Beszélgetés feltűzése - Kitűzés eltávolítása - Feltűzött beszélgetés eltávolítása - Előnézet - Profil - Profilkép beállítása - Nem sikerült törölni a profilképet. - Profilkép beállítása - Kérjük válasszon kisebb fájlt. - Nem sikerült frissíteni a profilt. - Előléptetés - QR kód - Ez a QR kód nem tartalmaz Account ID-t - Ez a QR kód nem tartalmaz Helyreállítási jelszót - QR kód beolvasása - QR megtekintése - A barátok üzenetet küldhetnek neked a QR-kódod beolvasásával. - Kilépés a {app_name}-ből - Kilép - Elolvasva - Olvasási nyugták - Olvasottsági visszajelzések megjelenítése az összes elküldött és fogadott üzenethez. - Érkezett: - Ajánlott - Mentse el a helyreállítási jelszavát, hogy biztosan ne veszítse el a hozzáférést a fiókjához. - Mentse el a helyreállítási jelszavát - Használja a helyreállítási jelszavát fiókjának új eszközökön történő betöltéséhez.\n\nA fiókja nem állítható vissza a helyreállítási jelszó nélkül. Gondoskodjon róla, hogy biztonságos helyen tárolja — és ne ossza meg senkivel. - Írd be a helyreállítási jelszavad - Hiba történt a helyreállító jelszó betöltésekor.\n\nKérjük, exportáld a naplóidat, majd töltsd fel a fájlt a Session ügyfélszolgálaton keresztül a probléma megoldása érdekében. - Ellenőrizd a helyreállítási jelszavad és próbáld újra. - A Recovery Password néhány szava helytelenül lett megadva. Ellenőrizze őket és próbálja újra. - A megadott helyreállítási jelszó nem elég hosszú. Kérjük, ellenőrizze és próbálja újra. - Hibás visszaállítási jelszó - Adja meg helyreállítási jelszavát a fiók betöltéséhez. - Visszaállítási jelszó végleges elrejtése - A helyreállítási jelszó nélkül nem tudja betölteni a fiókját új eszközökre. \n\n Erősen ajánlott a helyreállítási jelszavának biztonságos helyen történő mentése a folytatás előtt. - Biztos, hogy véglegesen el akarod rejteni a helyreállítási jelszavad ezen az eszközön? Ez nem vonható vissza. - Visszaállítási jelszó elrejtése - A helyreállítási jelszó végleges elrejtése ezen az eszközön. - Írd be a helyreállítási jelszavad a fiókod betöltéséhez. Ha nem mentetted el, megtalálod az alkalmazás beállításai között. - Jelszó megtekintése - Ez az Ön helyreállítási jelszava. Ha elküldi valakinek, teljes hozzáférést kap a fiókjához. - Újra - Eltávolítás - Nem sikerült eltávolítani a jelszót - Válasz - Újraküldés - Országinformációk betöltése... - Újraindítás - Újraszinkronizálás - Újra - Mentés - Elmentve - Elmentett üzenetek - Mentés folyamatban... - Beolvasás - Képernyőbiztonság - Képernyőkép értesítések - Értesítés igénylése, ha egy ismerős képernyőképet készít egy egy-kapcsolatú csevegésről. - {name} készített egy képernyőképet. - Keresés - Kapcsolatok keresése - Keresés a beszélgetésben - Kérjük, írja be a keresőbe. - - %1$d a %2$d találatból - %1$d a %2$d találatból - - Nincs találat. - Nincs találat a \"{query}\" keresőkifejezése - Tagok keresése - Keresés... - Kiválasztás - Összes kiválasztása - Küldés - Küldés - Elküldve: - Megjelenés - Adataid törlése - Beszélgetések - Segítség - Barát meghívása - Üzenetkérelmek - Értesítések - Engedélyek - Adatvédelem - Visszaállítási Jelszó - Beállítások - Beállít - Újra kell indítanod a {app_name}-t a beállítások érvényesítéséhez. - Megosztás - Hívja meg barátját a {app_name} csevegésére az Account ID megosztásával. - Ossza meg barátaival ott, ahol általában beszélgetni szokott velük - majd helyezze át a beszélgetést ide. - Hiba történt az adatbázis megnyitásakor. Indítsa újra az alkalmazást, majd próbálja újra. - Megosztás {app_name}-en - Megjelenítés - Összes megjelenítése - Kevesebb mutatása - Matricák - Támogatás megnyitása - Rendszerinformáció: {information} - Folytatás - Alapértelmezett - Hiba - Próbáld újra - Gépelésindikátorok - Gépelési mutatók megtekintése és megosztása. - Visszavonás - Ismeretlen - App frissítések - Frissítés telepítve, kattintson az újraindításhoz - Frissítés letöltése: {percent_loader}% - A frissítés sikertelen - {app_name} frissítése sikertelen. Kérlek látogass el a {session_download_url} és telepítsd manuálisan az új verziót majd vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal, hogy többet tudhassunk a problémáról. - A(z) {app_name} új verziója elérhető, koppints a frissítéshez - A(z) {app_name} új verziója elérhető. - Release notes megnyitása - {app_name} Frissítés - Verzió {version} - Feltöltés - URL másolása - URL megnyitása - Ez a böngésződben fog megnyílni. - Biztos vagy abban, hogy megszeretnéd nyitni a böngésződben a következő linket?\n\n{url} - Gyors mód használata - Videó - Nem lehet lejátszani a videót. - Megtekintés - Ez néhány percig eltarthat. - Egy pillanat... - Figyelmeztetés - Ablak - Igen - Te - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml deleted file mode 100644 index 07717e2db06..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Մեր մասին - Ընդունել - Պատճենել հաշվի ID-ն - Հաշվի ID-ն պատճենված է - Պատճենեք ձեր հաշվի ID-ն այնուհետև բաժանվեք ձեր ընկերների հետ, որպեսզի նրանց հաղորդագրություններ ուղարկեք։ - Մուտքագրեք Account ID - Այս հաշվեհամարի ID-ն սխալ է։ Խնդրում ենք ստուգեք և նորից փորձեք։ - Մուտքագրեք Account ID կամ ONS - Հրավիրել Account ID կամ ONS - Բարև, ես օգտագործում եմ {app_name} անխափան գաղտնիության և անվտանգության համար: Միացեք ինձ! Իմ Account ID-ն է\n\n{account_id}\n\nՆերբեռնեք այն {session_download_url}-ում - Ձեր հաշվի ID-ն - Սա ձեր հաշվի ID-ն է։ Այլ օգտատերերը կարող են սկանավորել այն՝ ձեզ հետ խոսակցություն սկսելու համար։ - Իրական չափս - Ավելացնել - Ադմիններին չի թույլատրվում հեռացնել։ - {name}֊ը և {count} ուրիշներ բարձրացվել են որպես ադմին: - Խթանել ադմիններին - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք բարձրացնել {name}֊ին որպես ադմին: Ադմինները չեն կարող հեռացվել։ - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք բարձրացնել {name}֊ին և ևս {count}֊ին որպես ադմին: Ադմինները չեն կարող հեռացվել։ - Խթանել ադմին դառնալու համար - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք բարձրացնել {name}֊ին և {other_name}֊ին որպես ադմին: Ադմինները չեն կարող հեռացվել։ - {name}֊ը բարձրացվել է որպես ադմին: - Admin promotion failed - Չհաջողվեց առաջ տանել {name}-ին {group_name} խմբում - Չհաջողվեց առաջ տանել {name}-ին և ևս {count}-ին {group_name} խմբում - Չհաջողվեց առաջ տանել {name}-ին և {other_name}-ին {group_name} խմբում - Admin promotion sent - Հեռացնել ադմիններին - Հեռացնել ադմինից - Այս համայնքում ադմիններ չկան. - Չհաջողվեց հեռացնել {name}-ին որպես Admin։ - Չհաջողվեց հեռացնել {name}֊ին և {count} ուրիշներ որպես ադմին՝ Administrator: - Չհաջողվեց հեռացնել {name}֊ին և {other_name}֊ին որպես ադմին՝ Administrator: - {name}֊ը հեռացվել է ադմինից: - {name}֊ը և {count} ուրիշներ հեռացվել են որպես ադմին՝ Administrator: - {name}֊ը և {other_name}֊ը հեռացվել են որպես ադմին՝ Administrator: - Ուղարկվում է ադմինիստրատորի առաջխաղացումը - Admin Settings - {name}֊ը և {other_name} բարձրացվել են որպես ադմին: - +{count} - Անանուն - Ավտոմատ մութ ռեժիմ - Թաքցնել ընտրացանկը - Լեզու - Ընտրեք Ձեր լեզվի կարգավորումը {app_name}-ի համար։ {app_name}-ը վերագործարկվելու է, երբ փոխեք Ձեր լեզվի կարգավորումը։ - Ինչպե՞ս ես: - Ես լավ եմ, դու՞: - Ինձ լավ եմ զգում, շնորհակալություն. - Հիմնական գույն - Ոճեր - Դասական մութ - Դասական լույս - Օվկիանոսի մութ - Օվկիանոսի լույս - Խոշորացում - Խոշորացնել - Մանրացնել - Կցում - Ավելացնել կցորդ - Անանուն ալբոմ - Կցորդներ ավտոմատ ներբեռնում - Ինքնաբերաբար ներբեռնել մեդիան և ֆայլերը այս զրուցարանից - Ցանկանո՞ւմ եք ավտոմատ կերպով ներբեռնել բոլոր ֆայլերը {conversation_name} զրույցից։ - Ավտոմատ ներբեռնում - Մաքրել բոլոր կցորդները - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր կցորդները: Հաղորդագրությունները կցորդներով նույնպես կջնջվեն: - Սեղմեք՝ {file_type}֊ը ներբեռնելու համար - Ծալել կցումները - Կցորդների հավաքում... - Ներբեռնել կցորդը - Տևողություն - Սխալ ֆայլի կցման ժամանակ - Չհաջողվեց կցվածքը ընտրել - Չհաջողվեց գտնել հավելված՝ մեդիան ընտրելու համար - Այս ֆայլատեսակը չի աջակցվում։ - Չհաջողվեց ուղարկել ավելի քան 32 նկար և վիդեո ֆայլեր։ - Չհաջողվեց բացել ֆայլը։ - Սխալ ֆայլի ուղարկման ժամանակ - Խնդրում ենք ֆայլերը ուղարկեք առանձին հաղորդագրություններով: - Ֆայլերը պետք է լինեն 10ՄԲ-ից պակաս - Չի կարող կցել պատկերներ և վիդեոեր այլ ֆայլերի տիպերի հետ։ Փորձեք ուղարկել ուրիշ ֆայլերը առանձին հաղորդագրությունում - Կցորդը ժամկետանց է - Ֆայլ ID: - Ֆայլի չափսը՝ - Ֆայլի տեսակ: - Դուք այս զրույցում ֆայլեր չունեք։ - Չհաջողվեց հեռացնել մետատվյալները ֆայլից։ - Բեռնվում են նոր մեդիա ֆայլերը... - Բեռնվում են նոր ֆայլերը... - Բեռնվում են հին մեդիա ֆայլերը... - Բեռնվում են հին ֆայլերը... - {name} {date_time}-ին - Դուք այս զրույցում մեդիա չունեք: - {name} պահպանել է մեդիա ֆայլը - Տեղափոխել և չափսը - N/A - {emoji} Կցորդ - {author}: {emoji} Կցորդ - Բանալվածությունը: - Չհաջողվեց պահպանել ֆայլը։ - Ուղարկել {name}֊ին - Հպեք՝ {file_type}֊ը ներբեռնելու համար - Այս ամիս - Այս շաբաթ - Կցորդները կարող են մուտք գործել այն պահելուց հետո ձեր սարքի մյուս հավելվածներում: - Աուդիո - Ձայնային մուտքագրում չի գտնվել - Ձայնային ելք չի գտնվել - Չհաջողվեց նվագարկել ձայնային ֆայլը։ - Չհաջողվեց ձայնագրել - Անվավերագրումը ձախողվեց - Չափից շատ չհաջողված նույնականացման փորձեր. Խնդրում եմ փորձեք նորից ավելի ուշ։ - Անվավերագրումը չի կարող գործել։ - Անվավերագրման համար մուտք գործեք {app_name}. - Հետ - Արգելել և ջնջել ամբողջը - Արգելքը ձախողվեց - Արգելահանումը չհաջողվեց: - Արգելահանել օգտատիրոջը - Օգտատիրոջ արգելափակումը հանվել է - Արգելել օգտատիրոջը - Օգտատեր արգելափակվել է - Արգելափակել - Արգելաբացել այս կոնտակտը հաղորդագրություն ուղարկելու համար։ - Արգելափակված կոնտակտներ չկան - Արգելափակվել է {name}֊ը - Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք արգելափակել {name}? Արգելափակված օգտատերերը չեն կարող հաղորդագրության հարցումներ, խմբի հրավերներ կամ զանգեր ուղարկել ձեզ։ - Արգելաբացել։ - Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք արգելաբացել {name}֊ին: - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք արգելաբացել {name}֊ին և ևս {count}֊ին: - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք արգելաբացնել {name}֊ին և մեկ ստուգողին։ - Արգելաբացել {name} - Զանգել - {name}-ը ձեզ զանգել է - Դուք չեք կարող նոր զանգ սկսել։ Նախ ավարտեք ընթացիկ զանգը։ - Միացում… - Ավարտել զանգը - Զանգը ավարտվեց - Չհաջողվեց պատասխանել զանգը - Չհաջողվեց սկսել զանգը - Ընթացիկ զանգ - Մուտքային զանգ «{name}»-ից - Մուտքային զանգ - Բաց թողնված զանգ - Բաց թողնված զանգ {name}-ից - Ձայնային և տեսազանգերը պահանջում են ակտիվացնել ծանուցումները ձեր սարքի համակարգի կարգավորումներում։ - Պահանջվում են զանգի թույլտվություններ - Դուք կարող եք միացնել «Ձայնային և տեսազանգերի» թույլտվությունը Գաղտնիության կարգավորումներում։ - Վերամիացում… - Զանգահարում է... - {app_name} զանգ - Զանգեր (Բետա) - Ձայնային և տեսազանգեր - Ձայնային և տեսազանգեր (Beta) - Ձեր IP հասցեն տեսանելի է ձեր զանգի գործընկերոջը և մի \'Oxen Foundation\' սերվերին ծիծլած օգտագործման ժամանակ։ - Միացնում է ձայնային և տեսազանգերը դեպի և այլ օգտվողների հետ: - Դուք զանգահարել եք {name} - Դուք բաց եք թողել զանգը {name}֊ից, քանի որ չեք միացել ձայնային և տեսազանգեր գաղտնիության կարգավորումներում։ - Տեսախցիկ չի գտնվել - Տեսախցիկը հասանելի չէ - Տեսախցիկի հասանելիություն - {app_name}-ը պահանջում է տեսախցիկի թույլտվություն լուսանկարներ և տեսանյութեր անելու համար, բայց դա ընդմիշտ մերժվել է: Խնդրում ենք շարունակել դեպի հավելվածի կարգավորումներ, ընտրել «Թույլտվություններ», և միացնել «Տեսախցիկ» հասցեն։ - {app_name}-ը պետք է հասանելիություն տեսախցիկին՝ լուսանկարներ և տեսանյութեր անելու կամ QR կոդերը սկանավորելու համար։ - {app_name}-ին պետք է հասանելիություն տեսախցիկին՝ QR կոդերը սկանավորելու համար - Չեղարկել - Չհաջողվեց փոխել գաղտնաբառը - Մաքրել - Մաքրել բոլորը - Մաքրել բոլոր տվյալները - Սա ընդմիշտ կջնջի ձեր հաղորդագրությունները և կոնտակտները: Ցանկանու՞մ եք մաքրել միայն այս սարքը, թե՞ ջնջել ձեր տվյալները ցանցից: - Տվյալները չեն ջնջվել - - Տվյալները չեն ջնջվել %1$d Service Node-ի կողմից: Service Node ID: %2$s. - Տվյալները չեն ջնջվել %1$d Service Nodes-ի կողմից: Service Node IDs: %2$s. - - Անհայտ սխալ է տեղի ունեցել, և ձեր տվյալները չեն ջնջվել։ Ցանկանու՞մ եք ջնջել ձեր տվյալները միայն այս սարքից։ - Մաքրել սարքը - Մաքրել սարքը և ցանցը - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել Ձեր տվյալները ցանցից: Եթե շարունակեք, չեք կարողանա վերականգնել ձեր հաղորդագրությունները կամ կոնտակտները։ - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել ձեր սարքի տվյալները: - Մաքրել միայն սարքը - Մաքրել բոլոր հաղորդագրությունները - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր հաղորդագրությունները ձեր զրույցից {name}-ի հետ ձեր սարքից: - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր {community_name} հաղորդագրությունները ձեր սարքից: - Ջնջել բոլորի համար - Ջնջել ինձ համար - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր {group_name} հաղորդագրությունները: - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր {group_name} հաղորդագրությունները ձեր սարքից: - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել ձեր ինքն իրեն հաղորդագրությունները ձեր սարքից: - Փակել - Փակել պատուհանը - Հանձնառության հեշը՝ {hash} - Սա կարգելափակի ընտրված օգտատիրոջը այս համայնքից և կջնջի բոլոր նրանց հաղորդագրությունները: Հաստատո՞ւմ եք շարունակել: - Սա կարգելափակի ընտրված օգտատիրոջը այս համայնքից: Հաստատո՞ւմ եք շարունակել: - Մուտքագրեք Համայնքի URL-ը - Անվավեր URL - Խնդրում ենք ստուգել Community հասցեն և փորձել նորից: - Համայնքի սխալ - Վայ, խնդիր կատարվեց: Խնդրում ենք փորձել նորից ավելի ուշ: - Համայնքի հրավեր - Միանալ համայնքին - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք միանալ {community_name} համայնքին: - Չհաջողվեց միանալ համայնքին - Կամ միացե՛ք սրանցից մեկին… - Միացել ենք համայնքին - Դուք արդեն այս համայնքի անդամ եք։ - Լքել համայնքը - Չհաջողվեց լքել {community_name} համայնքը - Անհայտ Community - Համայնքի URL - Պատճենել Համայնքի URL-ն - Հաստատել - Կոնտակտներ - Ջնջել կոնտակտը - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել {name}-ը ձեր կոնտակտներից: Նոր հաղորդագրությունները {name}-ից կձևակերպվի որպես հաղորդագրության հարցում: - Դուք դեռևս ոչ մի կոնտակտ չունեք - Ընտրել Կոնտակտներ - Օգտատիրոջ տվյալներ - Տեսախցիկ - Խոսակցություն սկսելու համար ընտրեք գործողություն - Մեդիա հաղորդագրություն - Հաղորդագրության գրառում - Քաղված հաղորդագրությունից պատկերի մանրապատկերը - Ստեղծեք զրույց նոր կոնտակտի հետ - Ավելացնել Հիմնական էկրանին - Ավելացված է գլխավոր էկրանին - Աուդիո հաղորդագրություններ - Աուդիո հաղորդագրությունների ավտոմատ նվագարկում - Ավտոմատ նվագարկել հաջորդական աուդիո հաղորդագրությունները - Արգելափակված կոնտակտներ - Համայնքներ - Ջնջել զրույցը - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել Ձեր խոսակցությունը {name}֊ի հետ: Նոր հաղորդագրությունները {name}֊ից կսկսեն նոր զրույց։ - Ջնջված է - {conversation_name}-ում հաղորդագրություններ չկան. - Մուտքագրել Key - Enter ստեղնի գործառույթը զրույցի ժամանակ: - SHIFT + ENTER-ը ուղարկում է հաղորդագրություն, ENTER-ը սկսում է նոր տող - Enter ստեղնը հաղորդագրություն է ուղարկում, SHIFT + ENTER-ը նոր տող է սկսում - Խմբեր - Նամակների կարճեցում - Կարճացրեք համայնքները - Ջնջել Community զրույցների հաղորդագրությունները, որոնք հին են 6 ամիսից ավել և որտեղ առկա է 2,000-ից ավել հաղորդագրություն - Նոր զրույց - Դուք դեռևս ոչ մի զրույց ունեք - Ուղարկել Enter ստեղնով - Enter ստեղնը սեղմելով՝ նոր տող սկսելու փոխարեն հաղորդագրություն կուղարկվի: - Բոլոր մեդիաները - Ուղղագրության ստուգում - Միացնել ուղղագրության ստուգումը հաղորդագրություններ մուտքագրելիս: - Սկսել զրույցը - Պատճենվել է - Պատճենել - Ստեղծել - Կտրել - Տվյալների բազայի սխալ է տեղի ունեցել:\n\nԱրտահանեք ձեր ծրագրի տեղեկամատյանները՝ տրամադրելով դրանք troubleshooting-ի համար: Եթե դա չհաջողվի, վերատեղադրեք {app_name} և վերականգնեք ձեր հաշիվը:\n\nԶգուշացում: Սա կհանգեցնի բոլոր հաղորդագրությունների, կցորդների և հաշվետվությունների տվյալների կորստի, որոնք անցել են ավելի քան երկու շաբաթ անց: - Մենք նկատել ենք, որ {app_name} շատ երկար է սկսում աշխատել։\n\nԴուք կարող եք շարունակել սպասել, արտահանել ձեր սարքի տեղեկամատյանները կիսելու համար հետաքրքրությունների համար, կամ փորձել վերագործարկել Session-ը։ - Ձեր հավելվածի տվյալների բազան համադրված չէ այս {app_name} տարբերակի հետ։ Վերակայանացրեք հավելվածը և վերագործարկեք ձեր հաշիվը նոր տվյալների բազա ստեղծելու և {app_name} շարունակելու համար։\n\nԶգուշացում: Սա կհանգեցնի բոլոր հաղորդագրությունների և կցաթղթերի երկու շաբաթից ավելի հնության կորստին։ - Շտեմարանն օպտիմալացվում է - Վրիպազերծման մատյան - Մերժել - Ջնջել - Ձեր որոշ սարքեր օգտագործում են հնացած տարբերակներ։ Համաժամեցումը կարող է լինել ոչ կայուն մինչ դրանք թարմացվեն։ - Արգելափակել այս օգտատիրոջը - Արգելափակել օգտատիրոջը - Խմբի կարգավորումներ - Խոսել միայն հիշատակումների համար - Միացնելու դեպքում, դուք ծանուցվելու եք միայն ձեզ նշող հաղորդագրությունների համար։ - Հաղորդագրության ձայն - Ընդմիշտ ջնջե՞լ այս խոսակցության հաղորդագրությունները: - Չեք կարող դուրս գալ մինչ ավելացնում կամ հեռացնում եք այլ անդամներին - Legacy - Անհետացող հաղորդագրությունների բնօրինակ տարբերակը: - {name}֊ը անհետացող հաղորդագրության ժամաչափը դրեց {time}: - Խնդրում ենք սպասել, մինչ խումբը կստեղծվի... - Չհաջողվեց թարմացնել խումբը - Դուք ուրիշների հաղորդագրությունները ջնջելու թույլտվություն չունեք - - Ջնջել հաղորդագրությունը - Ջնջել հաղորդագրությունները - - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել այս հաղորդագրությունը: - - Հաղորդագրությունը ջնջված է - Հաղորդագրությունները ջնջված են - - Այս հաղորդագրությունը ջնջվել է - Այս հաղորդագրությունը ջնջվել է այս սարքում - Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս հաղորդագրությունը միայն այս սարքավորումից: - Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս հաղորդագրությունը բոլորի համար: - Ջնջել այս սարքում միայն - Ջնջել բոլոր իմ սարքերում - Ջնջել բոլորի համար - - Չհաջողվեց ջնջել հաղորդագրությունը - Չհաջողվեց ջնջել հաղորդագրությունները - - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել այս հաղորդագրություններն: - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս հաղորդագրությունները միայն այս սարքից: - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել այս հաղորդագրությունները բոլորի համար: - Ջնջվում է - Միացնել ծրագրավորողի գործիքները - Սկսել սղագրությունը... - Անհետացող հաղորդագրություններ - Հաղորդագրությունը կհեռացվի {time_large} ընթացում - Անհետանում է {time_large} - Հաղորդագրությունը կհեռացվի {time_large} {time_small} ընթացում - Անհետանում է {time_large} {time_small} - Ջնջելու տեսակ - Այս կարգավորումը վերաբերում է այս խոսակցությանը բոլորին: - Այս կարգավորումը վերաբերում է ձեր ուղարկած հաղորդագրություններին այս խոսակցությունում: - Այս կարգավորումը վերաբերող է բոլորին այս զրույցում:\nՄիայն խմբի ադմիններն են կարող փոխել այս կարգավորումը: - Անհետանալ {disappearing_messages_type} հետո - {time} - Անհետանալ կարդալուց հետո - Հաղորդագրությունները ջնջվում են ընթերցվելուց հետո։ - Անհետանալ կարդալուց հետո - {time} - Անհետանալ ուղարկելուց հետո - Հաղորդագրությունները ջնջվում են ուղարկվելուց հետո։ - Անհետանալ ուղարկելուց հետո - {time} - Հետևել կարգավորումներին - Դուք այլևս հաղորդագրությունները ջնջվող չեն լինի: Վստահ եք, որ ցանկանում եք անջատել անհետացող հաղորդագրությունները։ - Ձեր հաղորդագրությունները {time} հետո կվերանան {disappearing_messages_type}-ից հետո: - {name}-ը օգտագործում է հնացած հաճախորդ: Անհետացող հաղորդագրությունները կարող են չաշխատել ինչպես ակնկալվում է։ - Միայն խմբի ադմինները կարող են փոխել այս կարգավորումը: - Ուղարկված է - {name}֊ը ֆիքսել է անհետացող հաղորդագրությունները {time} {disappearing_messages_type} հետո անհետանալու համար: - Դուք ֆիքսել եք հաղորդագրությունները {time} {disappearing_messages_type} հետո անհետանալու համար: - Ժամաչափ - {name}֊ը անջատել է անհետացող հաղորդագրությունները: Նրա կողմից ուղարկված հաղորդագրությունները այլևս չեն անհետանում: - {name} անջատել է անհետացող հաղորդագրությունները անջատված: - Դուք անջատել եք անջատել անհետացող հաղորդագրությունները: Ձեր ուղարկած հաղորդագրություններն այլևս չեն անհետանա: - Դուք անջատել եք անջատել անհետացող հաղորդագրությունները: - կարդացած է - ուղարկված է - {admin_name}-ը թարմացրել է անհետացող հաղորդագրությունների կարգավորումները։ - Դուք թարմացրիք անհետացող հաղորդագրությունների կարգավորումները: - Փակել - Դա կարող է լինել ձեր իրական անունը, ծածկանունը կամ որևէ այլ բան, և դուք կարող եք այն փոխել ցանկացած պահի: - Մուտքագրեք ցուցադրվող անունը - Խնդրում ենք մուտքագրել ցուցադրվող անուն - Խնդրում ենք ընտրել կարճ անուն - Մենք չկարողացանք բեռնել ձեր ցուցադրման անունը։ Խնդրում ենք մուտքագրել նոր ցուցադրման անուն՝ շարունակելու համար։ - Ընտրեք նոր ցուցադրվող անուն - Ընտրեք ցուցադրվող անուն - Սահմանել ցուցադրվող անունը - Փաստաթուղթ - Վերջ - Ներբեռնել - Ներբեռնվում է... - Սևագիր - Խմբագրում - Զմայլիկներ և Խորհրդանիշներ - Զբաղմունքներ - Կենդանիներ &amp; Բնություն - Դրոշներ - Սնունդ և խմիչք - Օբյեկտներ - Վերջերս օգտագործված - Զմայլիկներ &amp; Մարդուկներ - Խորհրդանիշներ - Ճամփորդություն և վայրեր - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր {emoji}-ը: - Դանդաղեցրե՛ք։ Դուք չափազանց շատ էմոջիների արձագանքներ եք ուղարկել։ Շուտով նորից փորձեք: - - Եվ %1$d մեկն արձագանքել է %2$s այս հաղորդագրությանը: - Եվ %1$d արձագանքել են %2$s այս հաղորդագրությանը: - - {name}-ը արձագանքեց {emoji_name}-ով - {name}-ը և {other_name}-ը արձագանքեցին {emoji_name}-ով - {name}-ը և {count} այլ անձինք արձագանքել են {emoji_name}-ով - Դուք արձագանքել եք {emoji_name}-ով - Դուք և {count} այլ անձինք արձագանքել են {emoji_name}-ով - Դուք և {name}-ը արձագանքել եք {emoji_name}-ով - Արձագանքել է ձեր հաղորդագրությանը {emoji} - Միացնել - Խնդրում ենք ստուգել ձեր ինտերնետ կապը և փորձել նորից: - Պատճենել սխալը և դուրս գալ - Տվյալների բազայի սխալ - Անհայտ սխալ է տեղի ունեցել։ - Ձախողումներ - Ֆայլ - Ֆայլեր - Հետևել համակարգի կարգավորումներին - Ուղարկող: - Միացնել ամբողջ էկրանը - Գիֆ - Giphy - {app_name}-ը կմիակցվի Giphy-ին՝ արդյունքներ որոնելու համար: GIF-ներ ուղարկելիս դուք չեն ունենա ամբողջական մեթադատա պաշտպանություն։ - Խմբին կարող են ունենալ առավելագույնս 100 անդամներ - Ստեղծել խումբ - Խնդրում ենք ընտրել խմբի առնվազն 1 անդամ: - Ջնջել խումբը - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել {group_name}-ը: Սա կջնջի խմբի բոլոր անդամներին և խմբի ամբողջ բովանդակությունը: - Մուտքագրեք խմբի նկարագրությունը - Խմբի ցուցադրվող նկարն թարմացվել է: - Խմբագրել խումբը - Խմբի սխալ - Չհաջողվեց ստեղծել խումբը: Խնդրում եմ, ստուգեք ձեր ինտերնետ կապը և փորձեք կրկին։ - Չհաջողվեց միանալ {group_name} խմբին - Սահմանել խմբի տեղեկությունները - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել այս խմբային հրավերը: - Հրավիրումը ձախողվեց - Չհաջողվեց հրավիրել {name} և ևս {count}-ին {group_name} խմբին - Չհաջողվեց հրավիրել {name} և {other_name}-ին {group_name} խմբին - Չհաջողվեց հրավիրել {name}-ին {group_name} խմբին - Ուղարկվում է հրավերը - Հրավիրումը ուղարկված է - Խմբի հրավերը հաջողությամբ ուղարկված է - Օգտատերերը պետք է ունենան վերջին տարբերակը՝ հրավերներ ստանալու համար - Դուք հրավիրվել եք միանալու խմբին: - Դուք և {count} այլ անձինք հրավիրվել են միանալու խմբին: - Դուք և {other_name} հրավիրվել եք միանալու խմբին: - Լքել խումբը - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք լքել {group_name} խումբը: - Իսկապե՞ս ուզում եք լքել {group_name}-ը:\n\nՍա կհեռացնի բոլոր անդամներին և կհեռացնի խմբի բոլոր բովանդակությունները: - Չհաջողվեց լքել {group_name} խումբը - Խմբերն թարմացվել են, ստեղծեք նոր խումբ՝ թարմացնելու համար: Հին խմբի ֆունկցիոնալությունը վատթարանուլ է {date}-ից: - {name}֊ը լքեց խումբը: - {name}֊ը և {count} ուրիշներ լքեցին խումբը: - {name}֊ը և {other_name}֊ը լքեցին խումբը: - {name} միացավ խմբին: - {name}֊ը հրավիրվել է միանալու խմբին: Զրույցի պատմությունը կիսվել է: - {name}֊ը և {count} ուրիշներ հրավիրվել են միանալու խմբին: Զրույցի պատմությունը կիսվել է: - {name}֊ը և {other_name}֊ը հրավիրվել են միանալու խմբին: Զրույցի պատմությունը կիսվել է: - {name}֊ը և {count} ուրիշներ հրավիրվել են միանալու խմբին: - {name}֊ը և {other_name}֊ը հրավիրվել են միանալու խմբին: - Դուք և {count} ուրիշներ հրավիրվել են միանալու խմբին: Զրույցի պատմությունը կիսվել է: - Դուք և {name}֊ը հրավիրվել են միանալու խմբին: Զրույցի պատմությունը կիսվել է: - Դուք լքեցիք խումբը: - Խմբի անդամներ - Այս խմբում այլ անդամներ չկան. - Խմբի անուն - Մուտքագրեք խմբի անուն - Խնդրում ենք մուտքագրել խմբի անունը: - Խնդրում ենք մուտքագրել ավելի կարճ խմբի անուն: - Խմբի անունը այժմ {group_name} է: - Խմբի անունը թարմացվել է: - Դուք չունեք հաղորդագրություններ {group_name}֊ից։ Ուղարկեք հաղորդագրություն խոսակցությունը սկսելու համար։ - Դուք այս խմբի միակ ադմինն եք {group_name}։\n\nԽմբի անդամներն ու կարգավորումները չեն կարող փոխվել առանց ադմին։ - Դուք բարձրացվել եք որպես ադմին: - Դուք և {count} ուրիշներ բարձրացվել են որպես ադմին: - Դուք և {name} բարձրացվել են որպես ադմին: - Ցանկանո՞ւմ եք հեռացնել {name}-ին {group_name} խմբից։ - Ցանկանո՞ւմ եք հեռացնել {name}-ին և {count} այլ անձանց {group_name}-ից։ - Ցանկանո՞ւմ եք հեռացնել {name}-ին և {other_name}-ին {group_name} խմբից։ - - Հեռացնել օգտատիրոջը և նրանց հաղորդագրությունները - Հեռացնել օգտատերերին և նրանց հաղորդագրությունները - - - Հեռացնել օգտատիրոջը - Հեռացնել օգտատերերին - - {name} հեռացվել է խմբից: - {name}֊ը և {count} ուրիշներ հեռացվել են խմբից: - {name}֊ը և {other_name}֊ը հեռացվել են խմբից: - Դուք հեռացվել եք {group_name} խմբից։ - Դուք և {count} ուրիշներ հեռացվել են խմբից: - Դուք և {other_name}֊ը հեռացվել են խմբից: - Սահմանել խմբի նկարը - Անհայտ խումբ - Խմբը թարմացվել է - ՀՏՀ - Օգնեք մեզ թարգմանելով {app_name}֊ը - Հաղորդել սխալի մասին - Կիսվեք որոշ մանրամասներով, որպեսզի մենք կարողանանք լուծել ձեր խնդիրը։ Արտահանեք ձեր գրանցումները, ապա վերբեռնեք ֆայլը {app_name}-ի Աջակցության բաժնում: - Արտահանել տեղեկամատյանները - Արտահանեք ձեր տեղեկամատյանները, ապա վերբեռնեք ֆայլը {app_name}-ի Help Desk-ի միջոցով։ - Պահել գրանցամատյանը աշխատասեղանին - Պահեք այս ֆայլը ձեր աշխատասեղանին, ապա կիսվեք այն {app_name} ծրագրավորողների հետ։ - Աջակցում - Մենք կցանկանայինք ձեր կարծիքը - Թաքցնել - Միացնել համակարգի ընտրացանկի տեսանելիությունը - Թաքցնել մյուսները - Նկար - Չհիշել բառերը - Հարցեք գաղտնի ռեժիմը, եթե առկա է։ Կախված ձեր օգտագործած ստեղնաշարից, ձեր ստեղնաշարը կարող է անտեսել այս հարցումը: - Տեղեկություն - Սխալ կարճեցում - Միանալ - Ավելի ուշ - Իմանալ Ավելին - Լքել - Լքում... - {name} միացավ խմբին: - {name}֊ը և {count} ուրիշներ միացան խմբին: - Դուք և {count} ուրիշներ միացան խմբին: - Դուք և {other_name}֊ը միացան խմբին: - {name}֊ը և {other_name}֊ը միացան խմբին: - Դուք միացաք խմբին: - Հղումների նախադիտումներ - Ցուցադրել հղման նախադիտում աջակցվող URL-ների համար: - Միացնել հղումների նախադիտումները - Չհաջողվեց բեռնել հղման նախադիտումը - Նախադիտումը չի բեռնվել ոչ ապահով հղման համար - Ցուցադրել նախադիտումները այն հղումների համար, որոնք ուղարկված են և ստացված են։ Սա կարող է օգտակար լինել, սակայն {app_name} պետք է կապ հաստատի կապված կայքեր հետ նախադիտումները ստեղծելու համար։ Դուք միշտ կարող եք անջատել հղումների նախադիտումները {app_name}-ի կարգավորումներում։ - Ուղարկել հղման նախադիտումները - Հղումների նախադիտում ուղարկելիս դուք չեք ունենա մետատվյալների ամբողջական պաշտպանություն։ - Հղումների նախադիտումները անջատված են - {app_name}-ը պետք է հասանելիություն ունենա Ազդանշանային կայքերին հղումների նախադիտումի համար.\n\nԴուք կարող եք դրանք միացնել {app_name}-ի կարգավորումներում։ - Բեռնել հաշիվը - Բեռնվում է ձեր հաշիվը - Բեռնվում է... - Կողպել հավելվածը - Պահանջել մատնահետք, PIN, նախշ կամ գաղտնաբառ՝ {app_name}-ը բացելու համար: - Պահանջեք Touch ID, Face ID կամ ձեր գաղտնաբառ՝ {app_name}-ը բացելու համար: - Դուք պետք է գնեք գաղտնաբառ ձեր iOS կարգավորումներում, որպեսզի օգտագործեք Էկրանների արգելափակում։ - {app_name}-ը կողպված է - Կարճ պատասխանը անհնար է, երբ {app_name}-ը կողպված է: - Կողպեքի վիճակը - Հպեք՝ ապակողպելու համար - {app_name}-ը բացված է - Մաքսիմում - Մեդիա - - %1$d անդամ - %1$d անդամներ - - - %1$d ակտիվ անդամ - %1$d ակտիվ անդամներ - - Ավելացնել Account ID կամ ONS - Հրավիրել կոնտակներին - - Ուղարկել հրավերը - Ուղարկել հրավերներ - - Ցանկանո՞ւմ եք կիսել խմբի հաղորդագրությունների պատմությունը {name}-ի հետ։ - Ցանկանո՞ւմ եք կիսել խմբի հաղորդագրությունների պատմությունը {name}-ի և {count} այլ անձանց-ի հետ։ - Ցանկանո՞ւմ եք կիսել խմբի հաղորդագրությունների պատմությունը {name}-ի և {other_name}-ի հետ։ - Կիսվել հաղորդագրությունների պատմությամբ - Կիսվել միայն նոր հաղորդագրություններով - Հրավիրել - Հաղորդագրություն - Հաղորդագրությունը դատարկ է։ - Հաղորդագրության առաքումը ձախողվեց - Հաղորդագրությունների սահմանաչափը գերազանցված է - Հաղորդագրությունը չի ուղարկվել, քանի որ {app_name}-ի տվյալ տարբերակը հնացել է, խնդրում ենք թարմացնել այն, և ուղարկեք հաղորդագրությունը նորից. - Մեջբերված հաղորդագրությունը չի գտնվել - Հաղորդագրության մանրամասները - Նշել որպես ընթերցված - Նշել որպես չընթերցված - - Նոր հաղորդագրություն - Նոր հաղորդագրություններ - - Սկսեք նոր զրույց՝ մուտքագրելով ձեր ընկերոջ Account ID կամ ONS-ը։ - Սկսեք նոր զրույց՝ մուտքագրելով ձեր ընկերոջ Account ID, ONS կամ սկանավորելով նրանց QR կոդը։ - - Դուք ունեք նոր հաղորդագրություն: - Դուք ունեք %1$d նոր հաղորդագրություններ: - - Ի պատասխան - {name}֊ը ձեզ հրավիրել է միանալու {group_name}֊ին: - Այս խմբին հաղորդագրություն ուղարկելը ինքնաբերաբար կընդունի խմբի հրավերը։ - Ձեր հաղորդագրության հարցումն այժմ առկախ է։ - Դուք կկարողանաք ուղարկել ձայնային հաղորդագրություններ և կցաթղթերը, երբ ստացողը հաստատի այս հաղորդագրության հարցումը։ - Դուք ընդունել եք հաղորդագրության հարցումը {name}֊ից։ - Այս օգտատիրոջը հաղորդագրություն ուղարկելը ավտոմատ կերպով կընդունի նրա հաղորդագրության հարցումը և կբացահայտի ձեր Account ID-ն: - Ձեր հաղորդագրության հարցումն ընդունվել է։ - Իսկապե՞ս ուզում եք ջնջել բոլոր հաղորդագրությունների հարցումներն ու խմբի հրավերները: - Համայնքի հաղորդագրության հարցումներ - Թույլատրել հաղորդագրության հարցումներ Community զրույցներից: - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել այս հաղորդագրության հարցումը: - Դուք ունեք նոր հաղորդագրության հարցում - Սպասող հաղորդագրությունների հարցումներ չկան - {name}֊ը անջատել է հաղորդագրության հարցումները Community զրույցներից, հետևաբար դուք նրան հաղորդագրությամբ չեք կարող հասնել: - Ընտրել հաղորդագրությունը - {author}: {message_snippet} - Չհաջողվեց ուղարկել - Չհաջողվեց համաժամացնել - Համաժամեցում - Չընթերցված հաղորդագրություն - Ձայնային հաղորդագրություն - Հպեք ու պահեք ձայնային հաղորդագրություն ձայնագրելու համար - Սահեցրե՛ք չեղարկման համար - {emoji} Ձայնային հաղորդագրություն - {author}: {emoji} Ձայնային հաղորդագրություն - Հաղորդագրություններ - Փոքրացնել - Հաջորդը - Ընտրեք մի մականուն {name}-ի համար: Սա ծրագրում ցուցադրված կլինի ձեր զրույցներում - Մուտքագրե՛ք կեղծանունը - Հեռացնել մականունը - Սահմանել մականուն - Ոչ - Առաջարկներ չկան - Չկա - Ոչ հիմա - Նշում ինքս ինձ - Դուք չունեք հաղորդագրություններ Ինքն իր հետ բաժնում։ - Թաքցնել Նշում ինքս ինձ - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք թաքցնել «Նշում ինքս ինձ»: - Բոլոր Հաղորդագրությունները - Ծանուցումների բովանդակություն - Ծանուցումներում ցուցադրված տեղեկատվությունը. - Անուն և բովանդակություն - Միայն անունը - Առանց անվան կամ բովանդակության - Արագ ռեժիմ - Նոր հաղորդագրությունների մասին դուք անպայման և անմիջապես կտեղեկացվեք Google-ի ծանուցումների սերվերների միջոցով։ - Դուք մշտապես և անմիջապես կտեղեկացվեք նոր հաղորդագրությունների մասին օգտագործելով Apple\'s ծանուցումների սերվերները։ - Գնացեք սարքի ծանուցման կարգավորումներ - Ծանուցումներ - Բոլորը - Ծանուցումներ - Միայն հիշատակումների համար - Ծանուցումներ - Լռված - {name} {conversation_name}-ին - Դուք կարող եք ստանալ հաղորդագրություններ, երբ ձեր {device} վերագործարկվում էր։ - LED-ի գույն - Միայն հիշատակումներ - Հաղորդագրության ծանուցումներ - Վերջինը {name}֊ից - Խլացնել - Խլացնել {time_large} - Ապախլացնել - Լուռ է - Դանդաղ ռեժիմ - {app_name}-ը երբեմն ստուգում է նոր հաղորդագրությունների առկայությունը ֆոնային ռեժիմում։ - Ձայն - Ձայն, երբ հավելվածը բաց է - Ձայնի ծանուցումներ - Ծանուցումների ռազմավարություն - Ծանուցումների ոճ - {message_count} նոր հաղորդագրություն {conversation_count} խոսակցություններում - Թրթռոց - Անջատված - Լավ է - Միացրած - Գրանցվել - Հաշիվը ստեղծված է - Ես հաշիվ ունեմ - Դուք չեք կարող հետ գնալ։ Ձեր հաշվի ստեղծումը չեղարկելու համար {app_name}-ը պետք է ավարտել։ - Դուք չեք կարող հետ գնալ։ Ձեր հաշվի բեռնաթափումը դադարեցնելու համար {app_name}-ը պետք է ավարտել։ - Հաշիվ ստեղծելը հապավոտ, անվճար և անանուն է {emoji} - Դուք նույնիսկ հեռախոսահամար չունեք գրանցվելու համար։ - Գաղտնիություն ձեր գրպանում: - {app_name}-ը մշակված է ձեր գաղտնիությունը պահպանելու համար. - Բարի գալուստ {app_name} {emoji} - Հպեք պլյուս կոճակին՝ զրույց սկսելու, խումբ ստեղծելու կամ պաշտոնական համայնքին միանալու համար: - Երկու եղանակով {app_name}-ը կարող է ձեզ տեղեկացնել նոր հաղորդագրությունների մասին: - Գաղտնիության քաղաքականություն - Սպասարկման պայմաններ - Օգտագործելով այս ծառայությունը, դուք համաձայնվում եք մեր Ծառայության Պայմաններ և Գաղտնիության Քաղաքականություն֊ի հետ - Ուղի - {app_name}-ը թաքցնում է ձեր IP հասցեն՝ ձեր հաղորդագրությունները հաղորդկության բանալու միջոցով անցկացնելով բազմաթիվ ծառայական հանգույցներով {app_name}-ի ցանցային ցանցում: Սա ձեր ընթացիկ ուղին է. - Նպատակակետ - Մուտքային Հանգույց - Service Node - Անհայտ երկիր - Մենք չկարողացանք ճանաչել այս ONS-ը: Խնդրում ենք ստուգել և կրկին փորձել: - Մենք չկարողացանք որոնել այս ONS-ը։ Խնդրում ենք փորձել ևս մեկ անգամ։ - Բացել - Այլ - Փոխել գաղտնաբառը - Փոխեք {app_name}-ն ապակողպելու համար պահանջվող գաղտնաբառը: - Ձեր գաղտնաբառը փոխվել է։ Խնդրում ենք անվտանգ պահել։ - Հաստատել գաղտնաբառը - Ստեղծել գաղտնաբառ - Ձեր ներկա գաղտնաբառը սխալ է։ - Պահանջվում է գաղտնաբառ՝ {app_name}-ը ապակողպելու համար: - Մուտքագրել գաղտնաբառը - Մուտքագրեք Ձեր ներկա գաղտնաբառը. - Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր նոր գաղտնաբառը - Գաղտնաբառը պետք է պարունակի միայն տառեր, թվեր և նշաններ - Գաղտնաբառը պետք է լինի 6-ից 64 նիշ - Գաղտնաբառերը չեն համընկնում - Չհաջողվեց սահմանել գաղտնաբառը - Սխալ գաղտնաբառ - Հեռացնել գաղտնաբառը - Փոխեք {app_name}-ն ապակողպելու համար պահանջվող գաղտնաբառը: - Ձեր գաղտնաբառը հեռացվել է։ - Սահմանել գաղտնաբառը - Ձեր գաղտնաբառը սահմանվել է։ Խնդրում ենք անվտանգ պահել։ - Տեղադրել - {app_name}-ը պահանջում է երաժշտության և աուդիո հասանելիությունը ֆայլեր, երաժշտություն և աուդիո ուղարկելու համար, սակայն թույլտվությունը մշտապես մերժված է: Սեղմեք Կարգավորումներ → Թույլտվություններ և միացրեք \"Երաժշտություն և աուդիո\" կարգավորումը: - {app_name}-ը պետք է օգտագործի Apple Music՝ մեդիա կցորդները նվագարկելու համար։ - Ավտոմատ թարմացում - Ինքնաբերաբար ստուգել թարմացումները գործարկման ժամանակ - {app_name}-ը պահանջում է տեսախցիկի հասանելիությունը, որպեսզի կարողանաք լուսանկարներ և տեսանյութեր անել, սակայն թույլտվությունը մշտապես մերժված է: Սեղմեք Կարգավորումներ → Թույլտվություններ և միացրեք \"Տեսախցիկ\" կարգավորումը: - {app_name}-ի էկրանային կողպման հատկությունը օգտագործում է Face ID: - Պահել System Tray-ում - {app_name} շարունակում է աշխատել ֆոնային ռեժիմում, երբ դուք փակում եք պատուհանը - {app_name}-ը պետք է հասանելիություն ունենա լուսանկարների գրադարանին՝ շարունակելու համար։ Դուք կարող եք միացնել հասանելիությունը iOS կարգավորումների մեջ։ - Խոսափող - {app_name}-ը պահանջում է խոսափողի թույլտվություն զանգեր կատարելու և ձայնային հաղորդագրություններ ուղարկելու համար, բայց այն ընդմիշտ մերժվել է: Անջատեք կարգավորումները → Թույլտվությունները, և միացրեք «Խոսափող»։ - Դուք կարող եք միացնել միկրոֆոնի հասանելիությունը {app_name} գաղտնիության կարգավորումներով - {app_name}-ը պահանջում է խոսափողին հասանելիություն զանգեր կատարելու և ձայնային հաղորդագրություններ արձանագրելու համար։ - Թույլատրել խոսափողի մուտքը: - {app_name}-ը պահանջում է երաժշտության և աուդիո հասանելիությունը ֆայլեր, երաժշտություն և աուդիո ուղարկելու համար: - Անհրաժեշտ է թույլտվություն - {app_name}-ը պահանջում է ֆոտո գրադարանի հասանելիությունը, որպեսզի կարողանաք ուղարկել նկարներ և տեսանյութեր, սակայն թույլտվությունը մշտապես մերժված է: Սեղմեք Կարգավորումներ → Թույլտվություններ և միացրեք \"Նկարներ և տեսանյութեր\" կարգավորումը: - {app_name}-ը պահանջում է պահեստավորման հասանելիությունը, որպեսզի կարողանաք ուղարկել և պահել կցորդները: Սեղմեք Կարգավորումներ → Թույլտվություններ և միացրեք \"Պահեստավորում\" կարգավորումը: - {app_name}-ը պահանջում է պահեստային հասանելիություն կցորդներն ու մեդիան պահպանելու համար։ - {app_name}-ը պահանջում է պահպանման հասանելիություն՝ լուսանկարներ և տեսանյութեր պահելու համար, բայց այն ընդմիշտ մերժվել է: Խնդրում ենք շարունակել դեպի հավելվածի կարգավորումներ, ընտրել «Թույլտվություններ», և միացնել «Պահեստավորում»։ - {app_name}-ը պահանջում է պահեստային հասանելիություն՝ լուսանկարներ և տեսանյութեր ուղարկելու համար։ - Ամրացնել - Ամրացնել զրույցը - Արձակել - Ապամրացնել զրույցը - Նախադիտում - Հաշիվ - Ցուցադրվող գլուխ - Չհաջողվեց հեռացնել ցուցադրվող լուսանկարը։ - Սահմանել պրոֆիլի նկարը - Խնդրում ենք ընտրել ավելի փոքր ֆայլ: - Չհաջողվեց թարմացնել պրոֆիլը։ - Խթանել - QR կոդ - Այս QR կոդը չի պարունակում հաշվի ID - Այս QR կոդը չի պարունակում վերականգնման գաղտնաբառ - Սկանավորել QR Կոդ - Դիտել QR - Ընկերները կարող են հաղորդագրություններ ուղարկել ձեզ՝ սկանավորելով ձեր QR կոդը: - Ջնջել {app_name} - Ջնջել - Կարդալ - Ընթերցման անդորրագրեր - Ցուցադրել ընթերցման ակնարկներ բոլոր հաղորդագրությունների համար, որոնք ուղարկում եք եւ ստանում։ - Ստացված է: - [Խորհուրդ է տրվում] - Պահպանեք ձեր վերականգնման գաղտնաբառը, որպեսզի չկորցնեք մուտքը ձեր հաշվին։ - Պահպանեք ձեր վերականգնման բառը։ - Օգտագործեք ձեր վերականգնման գաղտնաբառը ձեր հաշիվը նոր սարքերում ներբեռնելու համար.\n\nՁեր հաշիվը հնարավոր չէ վերականգնել առանց վերականգնման գաղտնաբառի: Համոզվեք, որ այն պահված է անվտանգ տեղում և չկիսեք այն ուրիշների հետ։ - Մուտքագրեք ձեր վերականգնման թողարկում - Սխալ տեղի ունեցավ ձեր վերականգնման գաղտնաբառը բեռնելու ժամանակ:\n\nԽնդրում ենք արտահանել ձեր հաղորդագրությունների գրառումները, ապա վերբեռնել ֆայլը Session-ի օժանդակ կենտրոնի միջոցով, որպեսզի օգնեք լուծելու այս խնդիրը: - Խնդրում ենք ստուգել ձեր վերականգնման գաղտնաբառը և փորձել նորից: - Վերականգնման գաղտնաբառի որոշ բառեր սխալ են։ Խնդրում ենք ստուգեք և փորձեք նորից։ - Ձեր մուտքագրած վերականգնման գաղտնաբառը բավական երկար չէ։ Խնդրում ենք ստուգեք և նորից փորձեք։ - Սխալ վերականգնման գաղտնաբառ - Ձեր հաշիվը բեռնավորելու համար մուտքագրեք ձեր վերականգնման գաղտնաբառը։ - Մշտապես թաքցնել պահուստային գաղտնաբառը - Առանց ձեր վերականգնման գաղտնաբառի, դուք չեք կարող բեռնել ձեր հաշիվը նոր սարքերի վրա։ \n\nՄենք ուժեղաբար խորհուրդ ենք տալիս պահպանել ձեր վերականգնման գաղտնաբառը ապահով և անվտանգ վայրում՝ շարունակելուց առաջ։ - Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մշտապես թաքցնել Ձեր վերականգնման գաղտնաբառը այս սարքի վրա: Սա անհնար է հետքը քայլել: - Թաքցնել Recovery գաղտնաբառը - Ընդմիշտ թաքցնել վերականգնման գաղտնաբառը այս սարքում: - Մուտքագրեք ձեր վերականգնման գաղտնաբառը Ձեր հաշիվը բեռնելու համար։ Եթե չեք պահել այն, կարող եք գտնել ձեր հավելվածի պարամետրերում։ - Դիտել Գաղտնաբառը - Սա ձեր վերականգնման գաղտնաբառն է։ Եթե այն ուղարկեք ինչ-որ մեկին, նա կունենա ձեր հաշիվը լիարժեք մուտք գործելու հնարավորություն։ - Կրկնել - Հեռացնել - Չհաջողվեց հեռացնել գաղտնաբառը - Պատասխանել - Կրկին ուղարկել - Բեռնում է երկրի տվյալները... - Վերագործարկում - Վերասինխ - Կրկին փորձել - Պահպանել - Պահպանված է - Պահպանված հաղորդագրություններ - Պահպանվում է... - Սկան - Էկրանի անվտանգություն - Սքրինշոթի ծանուցումներ - Պահանջեք ծանուցում, երբ կոնտակտը վերցնում է սքրինշոթ մեկ առ մեկ զրույցի մասին: - {name} նկարել է էկրանը: - Փնտրել - Որոնել կոնտակտներ - Որոնել զրույցները - Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր որոնումը: - - %1$d %2$d համապատասխան - %1$d %2$d համապատասխանում է - - Արդյունքներ չեն գտնվել. - Արդյունք չգտնվեց «{query}»-ի համար։ - Որոնել անդամներին - Փնտրում է... - Ընտրել - Ընտրել բոլորը - Ուղարկել - Ուղարկվում է... - Ուղարկված է: - Արտաքին տեսք - Զրոյացնել - Զրույցներ - Աջակցություն - Հրավիրել ընկերոջը - Հաղորդագրության հարցումներ - Ծանուցումներ - Թույլտվություններ - Գաղտնիություն - Recovery Password - Կարգավորումներ - Սահմանել - Ձեր նոր կարգավորումներն կիրառելու համար դուք պետք է վերագործարկեք {app_name}։ - Կիսվել - Հրավիրե՛ք ձեր ընկերոջը զրուցելու ձեզ հետ {app_name}-ում՝ կիսվելով ձեր Account ID-ով. - Կիսվեք ձեր ընկերների հետ որտեղ սովորաբար խոսում եք նրանց հետ - ապա տեղափոխեք զրույցը այստեղ։ - Տվյալների բազան բացելու հետ խնդիր է առաջացել: Խնդրում ենք կրկին փորձեք: - Կիսվել {app_name}-ի հետ - Ցուցադրել - Ցուցադրել բոլորը - Ավելի քիչ ցույց տալ - Պիտակներ - Բացեք աջակցության էջը - Համակարգի տեղեկությունը՝ {information} - Շարունակել - Սկզբնական - Սխալ - Փորձել նորից - Գրելու ինդիկատորներ - Տեսեք և տարածեք մուտքագրման ցուցիչները. - Չեղարկել - Անհայտ - Ծրագրի թարմացումներ - Թարմացումը տեղադրված է, սեղմեք վերագործարկելու համար։ - Ներբեռնում թարմացումը՝ {percent_loader}% - Հնարավոր չէ թարմացնել - {app_name}-ը չի կարողացել թարմանալ: Խնդրում ենք անցեք {session_download_url} և ձեռքով տեղադրեք նոր տարբերակը, ապա դիմեք մեր Օգնության կենտրոնին՝ մեզ այս խնդրի մասին տեղեկացնելու համար։ - Հասանելի է {app_name} նոր տարբերակը, սեղմեք թարմացնելու համար - Հասանելի է {app_name} նոր տարբերակը: - Կարդացեք թողարկման նշումները - {app_name}-ի Թարմացում - Տարբերակ {version} - Վերբեռնումը - Պատճենել հղումը - Բացել URL - Սա կբացվի ձեր զննարկիչում: - Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք բացել այս URL-ը ձեր դիտարկիչում?\n\n{url} - Օգտագործել արագ ռեժիմը - Տեսանյութ - Չհաջողվեց նվագարկել տեսանյութը։ - Դիտում - Սա կարող է մի քանի րոպե տևել։ - Մեկ վայրկյան խնդրում եմ... - Զգուշացում - Պատուհան - Այո - Դուք - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-id-rID/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-id-rID/strings.xml deleted file mode 100644 index bd7db34dc47..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-id-rID/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,822 +0,0 @@ - - - Tentang - Terima - Salin ID Akun - ID Akun Disalin - Salin ID Akun Anda lalu bagikan dengan teman Anda sehingga mereka dapat mengirim Anda pesan. - Masukkan Account ID - ID Akun ini tidak valid. Silakan periksa dan coba lagi. - Masukkan Account ID atau ONS - Undang ID Akun atau ONS - Hi, saya menggunakan {app_name} untuk mengobrol dengan privasi dan keamanan penuh. Ayo bergabunglah dengan saya! ID Akun saya adalah\n\n{account_id}\n\nUnduh di {session_download_url} - ID akun anda - Ini adalah ID akun anda. Pengguna lain bisa memindainya untuk memulai percakapan dengan anda. - Ukuran Sebenarnya - Tambahkan - Admin tidak dapat dihapus. - {name} dan {count} lainnya dipromosikan menjadi Admin. - Promosikan Admin - Apakah Anda yakin ingin mempromosikan {name} menjadi admin? Admin tidak dapat dihapus. - Apakah Anda yakin ingin mempromosikan {name} dan {count} lainnya menjadi admin? Admin tidak dapat dihapus. - Promosikan menjadi Admin - Apakah Anda yakin ingin mempromosikan {name} dan {other_name} menjadi admin? Admin tidak dapat dihapus. - {name} dipromosikan menjadi Admin. - Promosi admin gagal - Gagal mempromosikan {name} di {group_name} - Gagal mempromosikan {name} dan {count} lainnya di {group_name} - Gagal mempromosikan {name} dan {other_name} di {group_name} - Promosi admin terkirim - Hapus Admin - Hapus sebagai Admin - Tidak ada Admin di Komunitas ini. - Gagal menghapus {name} sebagai Admin. - Gagal menghapus {name} dan {count} lainnya sebagai Admin. - Gagal menghapus {name} dan {other_name} sebagai Admin. - {name} dihapus sebagai Admin. - {name} dan {count} lainnya telah dihapus sebagai Admin. - {name} dan {other_name} telah dihapus sebagai Admin. - Mengirim promosi admin - Pengaturan Admin - {name} dan {other_name} dipromosikan menjadi Admin. - +{count} - Anonim - Mode gelap otomatis - Sembunyikan Meny Bar - Bahasa - Pilih pengaturan bahasa Anda untuk {app_name}. {app_name} akan dimulai ulang ketika Anda mengubah pengaturan bahasa. - Apa kabarmu? - Kabar saya baik, kamu bagaimana? - Saya baik-baik saja, terima kasih. - Warna Utama - Tema - Gelap Klasik - Terang Klasik - Lautan Gelap - Lautan Cerah - Perbesar - Memperbesar - Memperkecil - Lampiran - Tambah lampiran - Album tanpa nama - Unduh Lampiran Otomatis - Secara otomatis mengunduh media dan berkas dari obrolan ini. - Apakah Anda ingin mengunduh otomatis semua file dari {conversation_name}? - Unduhan Otomatis - Hapus Semua Lampiran - Anda yakin ingin menghapus semua lampiran? Pesan dengan lampiran juga akan dihapus. - Klik untuk mengunduh {file_type} - Kecilkan opsi lampiran - Mengumpulkan lampiran... - Unduh Lampiran - Durasi: - Kesalahan melampirkan file - Gagal memilih lampiran - Tidak menemukan aplikasi untuk memilih media. - Jenis berkas ini tidak didukung. - Tidak dapat mengirim lebih dari 32 berkas gambar dan video sekaligus. - Tidak dapat membuka berkas. - Kesalahan mengirim file - Harap kirim berkas sebagai pesan terpisah. - Berkas harus kurang dari 10MB - Tidak dapat melampirkan gambar dan video dengan jenis berkas lain. Coba mengirim berkas lain dalam pesan terpisah. - Lampiran kedaluwarsa - ID berkas: - Ukuran Berkas: - Jenis Berkas: - Anda tidak memiliki berkas apapun dalam percakapan ini. - Tidak dapat menghapus metadata dari berkas. - Memuat Media Baru... - Memuat Berkas Baru... - Memuat Media Lama... - Memuat Berkas Lama... - {name} pada {date_time} - Anda tidak memiliki media apapun dalam percakapan ini. - Media disimpan oleh {name} - Pindahkan dan Ubah Skala - N/A - {emoji} Lampiran - {author}: {emoji} Lampiran - Resolusi: - Tidak dapat menyimpan berkas. - Kirim ke {name} - Tekan untuk mengunduh {file_type} - Bulan ini - Minggu ini - Lampiran yang Anda simpan dapat diakses oleh aplikasi lain di perangkat Anda. - Suara - Input audio tidak ditemukan - Output audio tidak ditemukan - Tidak dapat memutar berkas audio. - Tidak dapat merekam suara. - Autentikasi gagal - Terlalu banyak upaya autentikasi yang gagal. Silakan coba lagi nanti. - Autentikasi tidak dapat diakses. - Autentikasi untuk membuka {app_name}. - Kembali - Larang dan hapus semua - Larang gagal - Hapus cekal gagal - Hapus cekal pengguna - Pengguna tidak diblokir - Larang pengguna - Pengguna diblokir - Blokir - Lepaskan blokir kontak ini untuk mengirim pesan. - Tidak ada kontak yang diblokir - Blokir {name} - Apakah Anda yakin ingin memblokir {name}? Pengguna yang diblokir tidak bisa mengirimkan Anda permintaan pesan, undangan grup, atau menelepon Anda. - Buka blokir - Apakah Anda yakin ingin membuka blokir {name}? - Apakah Anda yakin ingin membuka blokir {name} dan {count} lainnya? - Apakah Anda yakin ingin membuka blokir {name} dan 1 lainnya? - Buka blokir {name} - Panggil - {name} memanggil Anda - Anda tidak dapat memulai panggilan baru. Seleseikan panggilan Anda saat ini terlebih dahulu. - Menghubungkan... - Akhiri panggilan - Panggilan Berakhir - Gagal menjawab panggilan - Gagal memulai panggilan - Panggilan sedang berlangsung - Panggilan masuk dari {name} - Panggilan masuk - Panggilan Tak Terjawab - Panggilan tak terjawab dari {name} - Panggilan Suara dan Video memerlukan notifikasi untuk diaktifkan di pengaturan sistem perangkat Anda. - Izin Panggilan Diperlukan - Anda dapat mengaktifkan izin \"Panggilan Suara dan Video\" di Pengaturan Privasi. - Menghubungkan kembali… - Berdering... - Panggilan {app_name} - Panggilan (Beta) - Panggilan Suara dan Video - Panggilan Suara dan Video (Beta) - IP Anda terlihat oleh mitra panggilan Anda dan server Oxen Foundation saat menggunakan panggilan beta. - Aktifkan panggilan suara dan video ke atau dari pengguna lain. - Anda memanggil {name} - Anda melewatkan panggilan dari {name} karena Anda belum mengaktifkan Panggilan Suara dan Video di Pengaturan Privasi. - Kamera tidak ditemukan - Kamera tidak tersedia. - Berikan akses kamera - {app_name} memerlukan akses kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\". - {app_name} membutuhkan akses kamera untuk mengambil foto dan video, atau memindai kode QR. - {app_name} membutuhkan akses kamera untuk memindai kode QR - Batal - Gagal mengubah kata sandi - Hapus - Hapus Semua - Hapus Semua Data - Tindakan ini akan menghapus pesan dan kontak Anda secara permanen. Apakah Anda ingin menghapus hanya di perangkat ini saja, atau juga menghapus data Anda dari jaringan? - Data tidak dihapus - - Data tidak dihapus oleh %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - Terjadi kegagalan yang tidak diketahui dan data Anda tidak dihapus. Apakah Anda ingin menghapus data Anda dari perangkat ini saja? - Hapus Perangkat - Hapus di Perangkat dan Jaringan - Apakah Anda yakin ingin menghapus data Anda dari jaringan? Jika Anda melanjutkan, Anda tidak akan dapat memulihkan pesan atau kontak Anda. - Apakah Anda yakin ingin menghapus perangkat Anda? - Hapus di Perangkat Saja - Hapus Semua Pesan - Anda yakin ingin menghapus semua pesan dari percakapan Anda dengan {name} dari perangkat Anda? - Anda yakin ingin menghapus semua pesan {community_name} dari perangkat Anda? - Hapus untuk semua orang - Hapus untuk saya - Anda yakin ingin menghapus semua pesan {group_name}? - Anda yakin ingin menghapus semua pesan {group_name} dari perangkat Anda? - Anda yakin ingin menghapus semua pesan Catatan Pribadi dari perangkat Anda? - Tutup - Tutup Jendela - Hash Commit: {hash} - Tindakan ini akan memblokir pengguna yang dipilih dari Komunitas ini dan menghapus semua pesan mereka. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? - Tindakan ini akan memblokir pengguna yang dipilih dari Komunitas ini. Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? - Masukkan Tautan Komunitas - URL tidak valid - Harap periksa URL Komunitas dan coba lagi. - Kesalahan Komunitas - Ups, terjadi kesalahan. Silahkan coba lagi nanti. - Undangan Komunitas - Gabung dengan Komunitas - Apakah Anda yakin ingin bergabung dengan {community_name}? - Gagal bergabung ke komunitas - Atau gabung salah satu dari ini... - Bergabung dengan Komunitas - Anda sudah menjadi anggota komunitas ini. - Tinggalkan Komunitas - Gagal meninggalkan {community_name} - Community tidak dikenal - Tautan Komunitas - Salin Tautan Komunitas - Konfirmasi - Kontak - Hapus Kontak - Apakah Anda yakin ingin menghapus {name}? dari kontak Anda? Pesan baru dari {name} akan tiba sebagai permintaan pesan. - Anda belum memiliki kontak - Pilih Kontak - Rincian Pengguna - Kamera - Ketuk kontak untuk memulai percakapan - Pesan media - Isi pesan - Cuplikan gambar dari pesan yang dikutip - Buat percakapan dengan kontak baru - Tambahkan ke layar beranda - Ditambahkan ke layar beranda - Pesan Suara - Putar Otomatis Pesan Suara - Putar otomatis pesan suara secara berurutan - Kontak Diblokir - Komunitas - Hapus Percakapan - Apakah Anda yakin ingin menghapus percakapan Anda dengan {name}? Pesan baru dari {name} akan memulai percakapan baru. - Percakapan dihapus - Tak ada pesan di {conversation_name}. - Masukkan Kunci - Fungsi tombol enter saat mengetik dalam percakapan. - SHIFT + ENTER mengirim pesan, ENTER mulai baris baru - ENTER mengirim pesan, SHIFT + ENTER memulai baris baru - Grup - Pemangkasan Pesan - Pangkas Komunitas - Hapus pesan dari percakapan Community yang lebih lama dari 6 bulan, dan di mana ada lebih dari 2.000 pesan. - Percakapan Baru - Anda belum memiliki percakapan satu pun - Kirim dengan Tombol Enter - Mengetuk Tombol Enter akan mengirim pesan alih-alih memulai baris baru. - Semua Media - Pemeriksa Ejaan - Aktifkan pemeriksaan ejaan saat mengetik pesan. - Mulai Percakapan - Disalin - Salin - Buat - Potong - Terjadi kesalahan database.\n\nEkspor log aplikasi Anda untuk dibagikan sebagai solusi pemecahan masalah. Jika tidak berhasil, instal ulang {app_name} dan pulihkan akun Anda.\n\nPeringatan: Hal ini akan mengakibatkan hilangnya semua pesan, lampiran, dan data akun yang lebih lama dari dua minggu. - Kami menyadari {app_name} membutuhkan waktu lama untuk memulai.\n\nAnda dapat terus menunggu, mengekspor log perangkat Anda untuk dibagikan dalam pemecahan masalah, atau mencoba memulai ulang Session. - Database aplikasi Anda tidak kompatibel dengan versi {app_name} ini. Instal ulang aplikasi dan pulihkan akun Anda untuk menghasilkan database baru dan terus menggunakan {app_name}.\n\nPeringatan: Ini akan menyebabkan hilangnya semua pesan dan lampiran yang lebih dari dua minggu. - Mengoptimalkan Database - Catatan Awakutu - Tolak - Hapus - Beberapa perangkat Anda menggunakan versi lama. Sinkronisasi mungkin tidak dapat diandalkan hingga diperbarui. - Blokir Pengguna Ini - Blokir Pengguna - Pengaturan grup - Beri Tahu Hanya untuk Sebutan - Saat diaktifkan, Anda hanya akan diberi tahu untuk pesan yang menyebut Anda. - Suara Pesan - Hapus obrolan ini selamanya? - Tidak dapat keluar saat menambahkan atau menghapus anggota lain. - Legacy - Versi asli dari pesan menghilang. - {name} mengatur pesan menghilang dalam {time} - Harap tunggu sementara grup sedang dibuat... - Gagal Memperbarui Grup - Anda tidak diizinkan untuk menghapus pesan orang lain - - Hapus Pesan - - Apakah Anda yakin ingin menghapus pesan ini? - - Pesan dihapus - - Pesan ini telah dihapus - Pesan ini dihapus pada perangkat ini - Apakah Anda yakin ingin menghapus pesan ini hanya dari perangkat ini? - Apakah Anda yakin ingin menghapus pesan ini untuk semua orang? - Hapus hanya di perangkat ini - Hapus di semua perangkat saya - Hapus untuk semua orang - - Gagal menghapus pesan - - Apakah Anda yakin ingin menghapus pesan-pesan ini? - Anda yakin ingin menghapus pesan ini hanya dari perangkat ini? - Anda yakin ingin menghapus pesan-pesan ini untuk semua orang? - Menghapus - Toggle perangkat pengembangan - Mulai Dikte... - Pesan Menghilang - Pesan akan dihapus dalam {time_large} - Menghapus otomatis dalam {time_large} - Pesan akan dihapus dalam {time_large} {time_small} - Menghapus otomatis dalam {time_large} {time_small} - Hapus Jenis - Setelan ini berlaku untuk semua orang dalam percakapan ini. - Setelan ini berlaku untuk pesan yang Anda kirim dalam percakapan ini. - Setelan ini berlaku untuk semua orang dalam percakapan ini.\nHanya admin grup yang dapat mengubah setelan ini. - Menghilang Setelah {disappearing_messages_type} - {time} - Menghilang Setelah Dibaca - Pesan dihapus setelah dibaca. - Menghilang Setelah Dibaca - {time} - Menghilang Setelah Dikirim - Pesan dihapus setelah dikirim. - Menghilang Setelah Dikirim - {time} - Ikuti Pengaturan - Pesan yang Anda kirim tidak akan hilang lagi. Anda yakin ingin mematikan pesan menghilang? - Pasang pesan Anda untuk menghilang {time} setelah {disappearing_messages_type}? - {name} menggunakan klien yang usang. Pesan menghilang mungkin tidak berfungsi sebagaimana mestinya. - Hanya admin grup yang bisa mengubah setelan ini. - Terkirim - {name} telah memasang pesan untuk menghilang {time} setelah {disappearing_messages_type}. - Anda mengatur pesan untuk menghilang {time} setelah {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} menonaktifkan pesan menghilang. Pesan yang mereka kirim tidak akan lagi menghilang. - {name} telah mematikan pesan menghilang off. - Anda menonaktifkan pesan yang hilang. Pesan yang Anda kirim tidak akan hilang lagi. - Anda menonaktifkan pesan yang hilang. - baca - terkirim - {admin_name} memperbarui pengaturan pesan menghilang. - Anda memperbarui pengaturan pesan menghilang. - Batalkan - Hal ini bisa berupa nama asli Anda, alias, atau apa pun yang Anda suka — dan Anda dapat mengubahnya kapan saja. - Masukkan nama tampilan Anda - Pilih nama yang ditampilkan - Pilih nama yang lebih pendek - Kami tidak dapat memuat nama tampilan Anda. Harap masukkan nama tampilan baru untuk melanjutkan. - Pilih nama tampilan baru - Pilih nama tampilan anda - Atur Nama Tampilan - Dokumen - Selesai - Unduh - Mengunduh... - Draf - Ubah - Emoji & Simbol - Aktivitas - Hewan &amp; Alam - Bendera - Makanan & Minuman - Objek - Baru Digunakan - Smiley &amp; Orang - Simbol - Perjalanan &amp; Tempat - Anda yakin ingin menghapus semua {emoji}? - Pelan - pelan! Anda telah mengirim terlalu banyak reaksi emoji. Coba lagi nanti - - Dan %1$d lainnya telah bereaksi %2$s ke pesan ini. - - {name} memberi reaksi {emoji_name} - {name} dan {other_name} memberi reaksi {emoji_name} - {name} dan {count} lainnya memberi reaksi {emoji_name} - Anda memberi reaksi {emoji_name} - Anda dan {count} lainnya memberi reaksi {emoji_name} - Anda dan {name} memberi reaksi {emoji_name} - Bereaksi pada pesan Anda {emoji} - Aktifkan - Silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi. - Salin Galat dan Berhenti - Kesalahan Database - Terjadi kegagalan yang tidak diketahui. - Gagal - Berkas - Berkas - Sesuaikan dengan pengaturan sistem - Dari: - Toggle layar penuh - GIF - Giphy - {app_name} akan terhubung ke Giphy untuk memberikan hasil pencarian. Anda tidak akan mendapatkan perlindungan metadata penuh saat mengirim GIF. - Grup maksimal berisi 100 anggota - Buat Grup - Pilih setidaknya satu anggota grup lainnya. - Hapus Grup - Apakah Anda yakin ingin menghapus {group_name}? Ini akan menghapus semua anggota dan menghapus semua konten grup. - Masukkan deskripsi grup - Gambar tampilan grup diperbarui. - Ubah Grup - Kesalahan Grup - Gagal membuat grup. Silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi. - Gagal bergabung dengan {group_name} - Atur Informasi Grup - Apakah Anda yakin ingin menghapus undangan grup ini? - Undangan gagal - Gagal mengundang {name} dan {count} lainnya ke {group_name} - Gagal mengundang {name} dan {other_name} ke {group_name} - Gagal mengundang {name} ke {group_name} - Mengirim undangan - Undangan terkirim - Undangan grup berhasil - Pengguna harus memiliki rilis terbaru untuk menerima undangan - Anda diundang untuk bergabung dengan grup. - Anda dan {count} lainnya telah diundang untuk bergabung ke grup. - Anda dan {other_name} telah diundang untuk bergabung dengan grup. - Keluar grup - Apakah Anda yakin ingin meninggalkan {group_name}? - Apakah Anda yakin ingin keluar dari {group_name}?\n\nIni akan menghapus semua anggota dan menghapus semua konten grup. - Gagal meninggalkan {group_name} - Grup telah ditingkatkan, buat grup baru untuk meningkatkan. Fungsi grup lama akan menurun mulai {date}. - {name} keluar dari grup. - {name} dan {count} lainnya keluar dari grup. - {name} dan {other_name} keluar dari grup. - {name} bergabung dengan grup. - {name} telah diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan. - {name} dan {count} lainnya telah diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan. - {name} dan {other_name} telah diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan. - {name} dan {count} lainnya telah diundang untuk bergabung dengan grup. - {name} dan {other_name} telah diundang untuk bergabung dengan grup. - Anda dan {count} lainnya telah diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan. - Anda dan {name} telah diundang untuk bergabung dengan grup. Riwayat obrolan dibagikan. - Anda keluar dari grup. - Anggota grup - Tidak ada anggota lain di dalam grup ini. - Nama grup - Masukkan nama grup - Masukkan nama grup. - Masukkan nama grup yang lebih pendek. - Nama grup sekarang \'{group_name}\'. - Nama grup diperbarui. - Tidak ada pesan dari {group_name}. Kirim pesan untuk memulai percakapan! - Anda adalah satu-satunya admin di {group_name}.\n\nAnggota grup dan pengaturan tidak dapat diubah tanpa admin. - Anda dipromosikan menjadi Admin. - Anda dan {count} lainnya dipromosikan menjadi Admin. - Anda dan {name} dipromosikan menjadi Admin. - Apakah Anda ingin menghapus {name} dari {group_name}? - Apakah Anda ingin menghapus {name} dan {count} lainnya dari {group_name}? - Apakah Anda ingin menghapus {name} dan {other_name} dari {group_name}? - - Hapus pengguna dan pesan mereka - - - Hapus pengguna - - {name} telah dikeluarkan dari grup. - {name} dan {count} lainnya dikeluarkan dari grup. - {name} dan {other_name} dikeluarkan dari grup. - Anda dikeluarkan dari {group_name}. - Anda dan {count} lainnya telah dikeluarkan dari grup. - Anda dan {other_name} telah dikeluarkan dari grup. - Atur Tampilan Gambar Grup - Grup tidak dikenal - Grup diperbarui - FAQ - Bantu kami menerjemahkan {app_name} - Laporkan Bug - Bagikan beberapa rincian untuk membantu kami menyelesaikan masalah Anda. Ekspor log Anda, kemudian unggah berkas melalui Help Desk {app_name}. - Ekspor Log - Ekspor log Anda, lalu unggah berkas melalui {app_name} Help Desk. - Simpan ke desktop - Simpan file ini ke desktop Anda, lalu bagikan dengan pengembang {app_name}. - Dukungan - Kami ingin masukan Anda - Tutup - Alihkan visibilitas bilah menu sistem - Sembunyikan lainnya - Gambar - Papan Ketik Penyamaran - Minta mode incognito jika tersedia. Tergantung pada keyboard yang Anda gunakan, keyboard Anda mungkin mengabaikan permintaan ini. - Info - Pintasan tidak valid - Gabung - Nanti - Selengkapnya - Tinggalkan - Meninggalkan... - {name} bergabung dengan grup. - {name} dan {count} lainnya bergabung dengan grup. - Anda dan {count} lainnya bergabung dengan grup. - Anda dan {other_name} bergabung dengan grup. - {name} dan {other_name} bergabung dengan grup. - Anda bergabung dengan grup. - Pratinjau Tautan - Tampilkan pratinjau tautan untuk URL yang didukung. - Aktifkan Pratinjau Tautan - Tidak dapat memuat pratinjau tautan - Pratinjau tidak dimuat untuk tautan yang tidak aman - Tampilkan pratinjau untuk URL yang Anda kirim dan terima. Ini bisa berguna, namun {app_name} harus menghubungi situs web yang ditautkan untuk menghasilkan pratinjau. Anda selalu dapat mematikan pratinjau tautan di pengaturan {app_name}. - Kirim Pratinjau Tautan - Anda tidak mendapatkan perlindungan metadata penuh ketika mengirim tautan pratinjau. - Pratinjau Tautan Dinonaktifkan - {app_name} harus menghubungi situs web yang ditautkan untuk menghasilkan pratinjau tautan yang Anda kirim dan terima.\n\nAnda dapat menyalakannya di pengaturan {app_name}. - Memuat Akun - Memuat akun Anda - Memuat... - Kunci Aplikasi - Memerlukan sidik jari, PIN, pola, atau kata sandi untuk membuka kunci {app_name}. - Memerlukan Touch ID, Face ID, atau kode sandi Anda untuk membuka kunci {app_name}. - Anda harus mengaktifkan kode sandi di Pengaturan iOS untuk menggunakan Kunci Layar. - {app_name} terkunci - Respon cepat tidak tersedia saat {app_name} terkunci! - Status kunci - Ketuk untuk Membuka Kunci - {app_name} tidak terkunci - Maks - Media - - %1$d anggota - - - %1$d anggota aktif - - Tambah Account ID atau ONS - Undang Teman - - Kirim Undangan - - Apakah Anda ingin berbagi riwayat pesan grup dengan {name}? - Apakah Anda ingin berbagi riwayat pesan grup dengan {name} dan {count} lainnya? - Apakah Anda ingin berbagi riwayat pesan grup dengan {name} dan {other_name}? - Bagikan riwayat pesan - Bagikan pesan baru saja - Undang - Pesan - Pesan ini kosong. - Pengiriman pesan gagal - Batas pesan tercapai. - Menerima pesan yang dienkripsi menggunakan versi lama dari {app_name} yang tidak lagi didukung. Harap minta pengirim untuk memperbarui ke versi terbaru dan mengirim ulang pesan. - Pesan asli tidak ditemukan - Informasi Pesan - Tandai dibaca - Tandai belum dibaca - - Pesan Baru - - Mulai percakapan baru dengan memasukkan ID Akun teman Anda atau ONS. - Mulai percakapan baru dengan memasukkan ID Akun teman Anda, ONS atau memindai kode QR mereka. - - Anda menerima pesan baru %1$d. - - Membalas ke - {name} mengundang Anda untuk bergabung dengan {group_name}. - Mengirim pesan ke grup ini akan secara otomatis menerima undangan grup. - Permintaan pesan Anda saat ini sedang ditunda. - Anda akan dapat mengirim pesan suara dan lampiran setelah penerima menyetujui permintaan pesan ini. - Anda telah menerima permintaan pesan dari {name}. - Mengirim pesan ke pengguna ini akan secara otomatis menerima permintaan pesan mereka dan mengungkapkan ID Akun Anda. - Permintaan pesan Anda telah diterima. - Apakah Anda yakin ingin menghapus semua permintaan pesan dan undangan grup? - Permintaan Pesan Komunitas - Izinkan permintaan pesan dari percakapan Community. - Apakah Anda yakin ingin menolak permintaan pesan ini? - Anda mendapatkan permintaan pesan baru - Tidak ada permintaan pesan tertunda - {name} menonaktifkan permintaan pesan dari Percakapan Komunitas, sehingga Anda tidak dapat mengirim mereka pesan. - Pilih Pesan - {author}: {message_snippet} - Gagal terkirim - Gagal menyinkronkan - Menyinkronkan - Pesan belum dibaca - Pesan Suara - Tahan untuk merekam pesan suara - Geser untuk Batal - {emoji} Pesan Suara - {author}: {emoji} Pesan Suara - Pesan - Kecilkan - Selanjutnya - Pilih nama panggilan untuk {name}. Ini akan muncul untuk Anda dalam percakapan satu-satu dan grup Anda. - Masukkan nama panggilan - hapus nama panggilan - Atur Nama Panggilan - Tidak - Tidak ada sugesti - Tidak ada - Lain kali - Catatan Pribadi - Anda tidak memiliki pesan di Catatan Sendiri. - Sembunyikan Note to Self - Apakah Anda yakin ingin menyembunyikan Catatan untuk Diri Sendiri? - Semua pesan - Isi Notifikasi - Informasi yang ditampilkan dalam notifikasi. - Nama dan Isi - Nama Saja - Tanpa Nama atau Isi - Fast Mode - Anda akan menerima pesan baru dengan andal dan cepat menggunakan server notifikasi Google. - Anda akan menerima pesan baru dengan andal dan cepat menggunakan server notifikasi Apple. - Buka pengaturan notifikasi perangkat - Notifikasi - Semua - Notifikasi - Hanya Mention - Notifikasi - Dibungkam - {name} ke {conversation_name} - Anda mungkin telah menerima pesan ketika {device} Anda sedang memulai ulang. - Warna LED - Sebutan saja - Notifikasi Pesan - Paling baru dari {name} - Senyap - Senyapkan selama {time_large} - Batalkan senyap - Disenyapkan - Slow Mode - {app_name} sesekali akan memeriksa pesan baru di latar belakang. - Suara - Berbunyi saat Aplikasi Dibuka - Notifikasi Suara - Strategi Notifikasi - Gaya Notifikasi - Pesan baru {message_count} di percakapan {conversation_count} - Getar - Padam - Oke - Hidup - Buat akun - Akun telah dibuat - Saya punya akun - Anda tidak bisa kembali lebih jauh. Untuk membatalkan pembuatan akun Anda, {app_name} perlu keluar. - Anda tidak dapat kembali lebih jauh. Untuk menghentikan pemuatan akun Anda, {app_name} perlu keluar. - Membuat akun dengan cepat, gratis, dan anonim {emoji} - Anda bahkan tidak membutuhkan nomor telepon untuk mendaftar. - Privasi di saku anda. - {app_name} dirancang untuk melindungi privasi Anda. - Selamat datang di {app_name} {emoji} - Tekan tombol tambah untuk memulai obrolan, membuat grup, atau bergabung dengan komunitas resmi! - Ada dua cara {app_name} dapat memberitahu Anda tentang pesan baru. - Kebijakan Privasi - Terms of Service - Dengan menggunakan layanan ini, Anda menyetujui Syarat Layanan dan Kebijakan Privasi kami - Path - {app_name} menyembunyikan IP Anda dengan memantulkan pesan melalui beberapa simpul layanan di jaringan terdesentralisasi {app_name}. Ini adalah jalur Anda saat ini: - Tujuan - Node masuk - Service Node - Negara tak diketahui - Kami tidak dapat mengenali ONS ini. Harap periksa dan coba lagi. - Kami tidak dapat mencari ONS ini. Harap coba lagi nanti. - Buka - Lainnya - Ubah Kata Sandi - Ubah kata sandi yang diperlukan untuk membuka kunci {app_name}. - Kata sandi anda telah diubah. Harap untuk menjaganya. - Konfirmasi kata sandi - Buat kata sandi Anda - Kata sandi anda saat ini salah. - Memerlukan kata sandi untuk membuka kunci {app_name}. - Masukkan Kata Sandi - Harap masukkan kata sandi Anda saat ini - Mohon masukkan kata sandi Anda yang baru - Kata sandi hanya bisa terdiri dari huruf, angka dan simbol sederhana - Panjang kata sandi anda harus diantara 6 dan 64 karakter - Kata sandi tidak cocok - Gagal memperbarui kata sandi - Kata sandi salah - Hapus Kata Sandi - Hapus kata sandi yang diperlukan untuk membuka kunci {app_name}. - Kata sandi Anda telah dihapus. - Atur Kata Sandi - Kata sandi anda telah disetel. Harap untuk menjaganya. - Tempel - {app_name} memerlukan akses musik dan audio untuk mengirim file, musik, dan audio, tapi sudah ditolak secara permanen. Ketuk Setelan → Perizinan, dan aktifkan \"Musik dan audio\". - {app_name} membutuhkan Apple Music untuk memutar lampiran media. - Pembaruan Otomatis - Secara otomatis cek pembaruan saat startup - {app_name} memerlukan akses kamera untuk mengambil foto dan video, tapi telah ditolak secara permanen. Ketuk Setelan → Perizinan, dan aktifkan \"Kamera\". - Fitur kunci layar pada {app_name} menggunakan Face ID. - Simpan di System Tray - {app_name} bekerja di background ketika anda menutup jendela - {app_name} membutuhkan akses perpustakaan foto untuk melanjutkan. Anda dapat mengaktifkan akses di pengaturan iOS. - Mikrofon - {app_name} memerlukan akses mikrofon untuk melakukan panggilan dan mengirim pesan audio, tetapi izin ini telah ditolak secara permanen. Ketuk setelan → Perizinan, dan aktifkan \"Mikrofon\". - Anda dapat mengaktifkan akses mikrofon di pengaturan privasi {app_name} - {app_name} membutuhkan akses mikrofon untuk melakukan panggilan dan merekam pesan audio. - Izinkan akses ke mikrofon. - {app_name} memerlukan akses musik dan audio untuk mengirim file, musik, dan audio. - Izin dibutuhkan - {app_name} memerlukan akses pustaka foto agar Anda dapat mengirim foto dan video, tapi telah ditolak secara permanen. Ketuk Setelan → Perizinan, dan aktifkan \"Foto dan video\". - {app_name} memerlukan akses penyimpanan agar Anda dapat mengirim dan menyimpan lampiran. Ketuk Setelan → Izin, lalu aktifkan \"Penyimpanan\". - {app_name} membutuhkan akses penyimpanan untuk menyimpan lampiran dan media. - {app_name} membutuhkan akses penyimpanan untuk menyimpan foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\". - {app_name} membutuhkan akses penyimpanan untuk mengirim foto dan video. - Sematkan - Sematkan Percakapan - Lepas sematan - Lepas Semat Percakapan - Pratinjau - Profil - Tampilan Gambar - Gagal menghapus gambar profil. - Atur Tampilan Gambar - Silakan pilih berkas yang lebih kecil. - Gagal memperbarui profil. - Promosikan - Kode QR - Kode QR ini tidak berisi ID akun - Kode QR ini tidak berisi Kata Sandi Pemulihan - Pindai Kode QR - Lihat QR - Teman dapat mengirimi Anda pesan dengan memindai kode QR Anda. - Quit {app_name} - Quit - Baca - Laporan Terbaca - Tampilkan tanda terima baca untuk semua pesan yang Anda kirim dan terima. - Diterima: - Direkomendasikan - Simpan kata sandi pemulihan Anda untuk memastikan Anda tidak kehilangan akses ke akun Anda. - Simpan kata sandi pemulihan Anda - Gunakan kata sandi pemulihan Anda untuk memuat akun Anda di perangkat baru. \n\nAkun Anda tidak dapat dipulihkan tanpa kata sandi pemulihan Anda. Pastikan disimpan di tempat yang aman dan terlindungi — dan jangan bagikan kepada siapa pun. - Masukkan kata sandi pemulihan Anda - Terjadi kesalahan saat mencoba memuat kata sandi pemulihan Anda.\n\nSilakan ekspor log Anda, lalu unggah file melalui Help Desk Session untuk membantu menyelesaikan masalah ini. - Silakan periksa kata sandi pemulihan Anda dan coba lagi. - Beberapa kata dalam Kata Sandi Pemulihan Anda salah. Silakan periksa dan coba lagi. - Kata Sandi Pemulihan yang Anda masukkan tidak cukup panjang. Silakan periksa dan coba lagi. - Kata Sandi Pemulihan Salah - Untuk memuat akun Anda, masukkan kata sandi pemulihan Anda. - Sembunyikan Kata Sandi Pemulihan Secara Permanen - Tanpa kata sandi pemulihan, Anda tidak dapat memuat akun Anda di perangkat baru. \n\nKami sangat menyarankan Anda menyimpan kata sandi pemulihan Anda di tempat yang aman dan terlindungi sebelum melanjutkan. - Apakah Anda yakin ingin menyembunyikan sandi pemulihan secara permanen di perangkat ini? Hal ini tidak dapat dibatalkan. - Sembunyikan Kata Sandi Pemulihan - Sembunyikan kata sandi Pemulihan Anda secara permanen di perangkat ini. - Masukkan kata sandi pemulihan Anda untuk memuat akun Anda. Jika Anda belum menyimpannya, Anda dapat menemukannya di pengaturan aplikasi Anda. - Lihat Kata Sandi - Ini adalah kata sandi pemulihan Anda. Jika Anda mengirimkannya ke seseorang, mereka akan memiliki akses penuh ke akun Anda. - mengulang - Hapus - Gagal menghapus kata sandi - Balas - Kirim ulang - Memuat informasi negara... - Muat Ulang - Sinkronkan Ulang - Coba lagi - Simpan - Disimpan - Pesan yang Disimpan - Menyimpan... - Pindai - Keamanan Layar - Notifikasi Tangkapan Layar - Terima notifikasi saat kontak mengambil tangkapan layar dari obrolan pribadi. - {name} mengambil tangkapan layar. - Cari - Cari Kontak - Penelusuran Percakapan - Mohon masukkan pencarian anda. - - %1$d dari %2$d cocok - - Hasil tidak ditemukan. - Tidak ditemukan hasil untuk \'{query}\' - Cari Anggota - Mencari... - Pilih - Pilih Semua - Kirim - Mengirim - Terkirim: - Tampilan - Hapus Data - Percakapan - Bantuan - Undang Teman - Permintaan Pesan - Notifikasi - Izin - Privasi - Kata Sandi Pemulihan - Pengaturan - Atur - Anda harus memulai ulang {app_name} untuk menerapkan setelan baru. - Bagikan - Undang teman Anda untuk mengobrol dengan Anda di {app_name} dengan membagikan ID Akun Anda kepada mereka. - Bagikan dengan teman Anda di mana pun Anda biasa berbicara dengan mereka — lalu pindahkan percakapan ke sini. - Terjadi masalah saat membuka database. Silakan mulai ulang aplikasi dan coba lagi. - Bagikan ke {app_name} - Tampilkan - Tampilkan Semua - Tampilkan Sedikit - Stiker - Cek halaman bantuan - Informasi Sistem: {information} - Lanjutkan - Bawaan - Kesalahan - Coba Lagi - Indikator penulisan - Lihat dan bagikan indikator mengetik. - Ulang - Tidak dikenal - Pembaruan aplikasi - Pembaruan terpasang, klik untuk memulai ulang - Mengunduh pembaruan: {percent_loader}% - Pembeharuan Gagal - {app_name} gagal diperbarui. Silahkan pergi ke {session_download_url} dan instal versi terbaru secara manual, kemudian hubungi Pusat Bantuan kami untuk memberitahu terkait masalah ini. - Versi terbaru dari {app_name} telah tersedia, ketuk untuk memperbarui - Versi baru {app_name} telah tersedia. - Lihat Catatan Rilis - Pembaruan {app_name} - Versi {version} - Mengunggah - Salin URL - Buka URL - Ini akan membuka di peramban Anda. - Apakah Anda yakin ingin membuka URL ini di browser?\n\n{url} - Gunakan Fast Mode - Video - Tidak dapat memutar video. - Lihat - Ini akan memerlukan beberapa menit. - Silakan menunggu... - Peringatan - Jendela - Ya - Anda - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml deleted file mode 100644 index a6420b67c1c..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,833 +0,0 @@ - - - Informazioni - Accetta - Copia ID utente - ID utente copiato - Copia il tuo ID utente e condividilo con i tuoi amici in modo che possano mandarti un messaggio. - Inserisci ID utente - Questo Account ID non è valido. Controlla e riprova. - Inserisci ID utente o ONS - Invita ID utente o ONS - Ciao! Sto usando {app_name} per chattare in completa privacy e sicurezza. Unisciti a me! Il mio ID utente è\n\n{account_id}\n\nScaricalo da qui: {session_download_url} - Il tuo ID utente - Questo è il tuo Account ID. Altri utenti possono scansionarlo per iniziare una conversazione con te. - Dimensione attuale - Aggiungi - Gli amministratori non possono essere rimossi. - {name} e altri {count} sono ora amministratori. - Promuovi amministratori - Sei sicuro di voler promuovere {name} ad amministratore? Gli amministratori non possono essere rimossi. - Sei sicuro di voler promuovere {name} e altri {count} ad amministratori? Gli amministratori non possono essere rimossi. - Promuovi ad amministratore - Sei sicuro di voler promuovere {name} e {other_name} ad amministratori? Gli amministratori non possono essere rimossi. - {name} è ora amministratore. - Promozione ad amministratore fallita - Impossibile promuovere {name} su {group_name} - Impossibile promuovere {name} e altri {count} su {group_name} - Impossibile promuovere {name} e {other_name} su {group_name} - Promozione ad amministratore inviata - Rimuovi amministratori - Rimuovi come amministratore - Non ci sono Admin in questa Community. - Impossibile rimuovere {name} come amministratore. - Impossibile rimuovere {name} e altri {count} come amministratori. - Impossibile rimuovere {name} e {other_name} come amministratori. - {name} è stato rimosso come amministratore. - {name} e altri {count} sono stati rimossi come Amministratori. - {name} e {other_name} sono stati rimossi come amministratori. - Invio promozione ad amministratore - Impostazioni amministratore - {name} e {other_name} sono ora amministratori. - +{count} - Anonimo - Modalità scura automatica - Nascondi la barra dei menu - Lingua - Scegli la lingua per {app_name}. {app_name} si riavvierà ogni volta che la cambierai. - Come stai? - Sto bene, grazie. Tu? - Sto benissimo, grazie. - Colore primario - Temi - Classico Scuro - Classico Chiaro - Oceano Scuro - Oceano Chiaro - Ingrandisci - Aumenta ingrandimento - Diminuisci ingrandimento - Allegato - Aggiungi allegato - Album senza nome - Scarica automaticamente gli allegati - Scarica automaticamente contenuti multimediali e file da questa chat. - Vorresti scaricare automaticamente tutti i file da {conversation_name}? - Download automatico - Elimina tutti gli allegati - Sei sicuro di voler cancellare tutti gli allegati? I messaggi con allegati verranno eliminati. - Clicca per scaricare {file_type} - Comprimi opzioni allegato - Recupero allegati... - Scarica allegato - Durata: - Errore nell\'allegare il file - Si è verificato un errore durante la selezione dell\'allegato - Impossibile trovare un\'app per selezionare i contenuti multimediali. - Questo tipo di file non è supportato. - Impossibile inviare più di 32 file immagine e video contemporaneamente. - Impossibile aprire il file. - Errore nell\'invio del file - Invia i file come messaggi separati. - I file devono essere inferiori a 10MB - Non è possibile allegare immagini e video con altri tipi di file. Prova a inviare gli altri tipi file in un messaggio separato. - Allegato scaduto - ID file: - Dimensione file: - Tipo file: - Non hai alcun file in questa chat. - Impossibile rimuovere i metadati dal file. - Caricamento media più recenti... - Caricamento dei file più recenti... - Caricamento dei media più vecchi... - Caricamento dei file meno recenti... - {name} il {date_time} - Non hai alcun contenuto multimediale in questa chat. - Contenuto multimediale salvato da {name} - Sposta e ridimensiona - N/A - {emoji} Allegato - {author}: {emoji} Allegato - Risoluzione: - Impossibile salvare il file. - Invia a {name} - Tocca per scaricare {file_type} - Questo mese - Questa settimana - Gli allegati che salvi possono essere accessibili da altre applicazioni sul tuo dispositivo. - Audio - Nessun ingresso audio trovato - Nessuna uscita audio trovata - Impossibile riprodurre il file audio. - Impossibile registrare il messaggio. - Autenticazione fallita - Troppi tentativi di autenticazione falliti. Riprova più tardi. - Impossibile accedere all\'autenticazione. - Esegui l\'autenticazione per accadere a {app_name}. - Indietro - Rimuovi ed elimina tutto - Rimozione fallita - Sblocco fallito - Sblocca Utente - Utente sbloccato - Rimuovi utente - Utente bloccato - Blocca - Per inviare un messaggio sblocca questo contatto. - Nessun contatto bloccato - {name} bloccato - Confermi di voler bloccare {name}? Gli utenti bloccati non possono inviarti richieste di messaggi, inviti ai gruppi o chiamarti. - Sblocca - Sei sicuro di voler sbloccare {name}? - Sei sicuro di voler sbloccare {name} e altri {count}? - Sei sicuro di voler sbloccare {name} e un altro? - Sbloccato {name} - Chiama - {name} ti ha chiamato - Al momento non puoi avviare una nuova chiamata. Termina la chiamata in corso e riprova. - Connessione in corso... - Termina chiamata - Chiamata terminata - Risposta alla chiamata fallita - Avvio della chiamata fallita - Chiamata in corso - Chiamata in arrivo da {name} - Chiamata in arrivo - Chiamata persa - Chiamata persa da {name} - Le chiamate vocali e video richiedono che le notifiche siano abilitate nelle impostazioni di sistema del dispositivo. - Sono necessari i permessi di chiamata - Puoi concedere l\'autorizzazione alle \'Chiamate vocali e video\' nelle impostazioni della privacy. - Riconnessione... - Squilla... - {app_name} Chiamata - Chiamate (Beta) - Chiamate vocali e video - Chiamate vocali e video (Beta) - Il tuo IP è visibile all\'utente che stai chiamando e a un server di Oxen Foundation durante l\'utilizzo delle chiamate beta. - Abilita chiamate e videochiamate verso e da altri utenti. - Hai chiamato {name} - Hai perso una chiamata da {name} perché non hai abilitato Chiamate vocali e video nelle impostazioni della privacy. - Nessuna fotocamera è stata trovata - Fotocamera non disponibile. - Consenti l\'accesso alla fotocamera - L\'accesso alla fotocamera è stato negato. {app_name} richiede l\'accesso alla fotocamera per scattare foto e video. Vai su Impostazioni, Autorizzazioni e abilita i permessi per la fotocamera. - {app_name} richiede l\'accesso alla fotocamera per scattare foto e video, o scansionare i codici QR. - {app_name} richiede l\'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR - Annulla - Impossibile cambiare la password - Cancella - Cancella tutto - Elimina tutti i dati - Questo eliminerà definitivamente i tuoi messaggi e contatti. Vuoi cancellare solo questo dispositivo o eliminare anche i tuoi dati dalla rete? - Dati non eliminati - - Dati non eliminati da %1$d nodo di servizio. ID nodo di servizio: %2$s. - Dati non eliminati da %1$d nodi di servizio. ID nodi di servizio: %2$s. - - Si è verificato un errore sconosciuto e i tuoi dati non sono stati eliminati. Vuoi eliminare i tuoi dati solo da questo dispositivo? - Pulisci il dispositivo - Pulisci dispositivo e rete - Sei sicuro di voler cancellare i tuoi dati dalla rete? Se continui non potrai più recuperare i tuoi messaggi o contatti. - Confermi di voler procedere alla pulizia di questo dispositivo? - Pulisci solo il dispositivo - Elimina tutti i messaggi - Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi della tua chat con {name} dal tuo dispositivo? - Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di {community_name} dal tuo dispositivo? - Elimina per tutti - Elimina per me - Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di {group_name}? - Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di {group_name} dal tuo dispositivo? - Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi dalle tue note personali sul tuo dispositivo? - Chiudi - Chiudi finestra - Commit Hash: {hash} - L\'utente selezionato verrà espulso da questa Comunità e saranno eliminati tutti i suoi messaggi. Sei sicuro di voler continuare? - L\'utente selezionato verrà espulso da questa Comunità. Sei sicuro di voler continuare? - Inserisci il link della Comunità - Link non valido - Controlla l\'indirizzo web inserito e riprova. - Errore Comunità - Oops, si è verificato un errore. Per favore riprova più tardi. - Invito a una Comunità - Unisciti alla Comunità - Sei sicuro di voler unirti a {community_name}? - Oppure unisciti a uno di questi... - Sei entrato nella Comunità - Fai già parte di questa Comunità. - Abbandona Comunità - Impossibile abbandonare {community_name} - Community sconosciuta - Link della Comunità - Copia link Comunità - Conferma - Contatti - Elimina contatto - Sei sicuro di voler eliminare {name} dai tuoi contatti? I nuovi messaggi da {name} arriveranno come una richiesta di messaggio. - Non hai ancora nessun contatto - Seleziona contatti - Dettagli utente - Fotocamera - Scegli un\'azione per iniziare una chat - Messaggio multimediale - Composizione messaggio - Anteprima dell\'immagine dal messaggio citato - Inizia una chat con un nuovo contatto - Aggiungi alla schermata principale - Aggiunto alla schermata principale - Messaggio vocale - Riproduzione automatica dei messaggi vocali - Riproduzione automatica dei messaggi vocali in successione. - Contatti bloccati - Comunità - Elimina chat - Sei sicuro di voler eliminare la tua conversazione con {name}? Nuovi messaggi da parte di {name} avvieranno una nuova chat. - Conversazione eliminata - Non ci sono messaggi in {conversation_name}. - Inserisci chiave - Funzione del tasto invio quando si digita in una chat. - SHIFT + ENTER invia un messaggio, ENTER inizia una nuova riga - INVIO invia un messaggio, MAIUSC + INVIO inizia una nuova riga - Gruppi - Sfoltitura dei messaggi - Sfoltisci comunità - Eliminare i messaggi dalle chat delle Comunità più vecchie di 6 mesi e con oltre 2.000 messaggi. - Nuova chat - Non hai ancora nessuna chat - Invia con il Tasto Invio - Toccare il Tasto Invio invierà il messaggio invece d\'iniziare una nuova riga. - Tutti i contenuti multimediali - Controllo ortografico - Abilita i suggerimenti da tastiera. - Inizia conversazione - Copiato - Copia - Crea - Taglia - Si è verificato un errore del database.\n\nEsporta i log dell\'applicazione per condividerli e analizzare il problema. Se ciò non riesce, reinstalla {app_name} e ripristina il tuo account.\n\nAvviso: questo comporterà la perdita di tutti i messaggi, gli allegati e i dati dell\'account più vecchi di due settimane. - Abbiamo notato che {app_name} ci impiega molto tempo ad avviarsi.\n\nPuoi continuare ad attendere, esportare i log del dispositivo per la risoluzione dei problemi o provare a riavviare {app_name}. - Il database della tua app non è compatibile con questa versione di {app_name}. Reinstalla l\'app e ripristina il tuo account per generare un nuovo database e continuare a utilizzare {app_name}.\n\n Attenzione: Questo comporterà la perdita di tutti i messaggi e di tutti gli allegati più vecchi di due settimane. - Ottimizzazione del database - Log di debug - Rifiuta - Elimina - Alcuni dei tuoi dispositivi stanno utilizzando una versione obsoleta. La sincronizzazione può essere inaffidabile, finché non vengono aggiornati. - Blocca questo utente - Blocca utente - Impostazioni gruppo - Notifiche solo per le menzioni - Se abilitato, verrai notificato solo per i messaggi in cui vieni menzionano. - Suono messaggio - Rimuovere definitivamente la chat? - Non puoi abbandonare il gruppo durante l\'aggiunta o la rimozione di altri membri. - Originale - La versione originale dei messaggi effimeri. - {name} ha impostato il timer dei messaggi effimeri a {time} - Attendi, la creazione del gruppo è in corso... - C\'è stato un problema con l\'aggiornamento del gruppo - Non hai il permesso di eliminare i messaggi altrui - - Elimina Messaggio - Elimina Messaggi - - Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio? - - Messaggio eliminato - Messaggi eliminati - - Questo messaggio è stato eliminato - Questo messaggio è stato eliminato su questo dispositivo - Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio solo da questo dispositivo? - Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio per tutti? - Elimina solo da questo dispositivo - Elimina da tutti i miei dispositivi - Elimina per tutti - - Impossibile eliminare il messaggio - Impossibile eliminare i messaggi - - Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi? - Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi solo da questo dispositivo? - Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi per tutti? - Eliminazione - Apri strumenti di sviluppo - Inizia dettatura... - Messaggi effimeri - Il messaggio verrà eliminato in {time_large} - Scomparirà tra {time_large} - Il messaggio verrà eliminato in {time_large} {time_small} - Scomparirà tra {time_large} {time_small} - Tipo di eliminazione - Questa impostazione si applica a tutti i partecipanti di questa conversazione. - Questa impostazione si applica ai messaggi che invii in questa conversazione. - Questa impostazione si applica a tutti i partecipanti a questa chat.\nSolo gli amministratori possono modificare questa impostazione. - Scompaiono dopo {disappearing_messages_type} - {time} - Scompaiono dopo la lettura - I messaggi vengono eliminati dopo che sono stati letti. - Scompaiono dopo la lettura - {time} - Scompaiono dopo l\'invio - I messaggi vengono eliminati dopo che sono stati inviati. - Scompaiono dopo l\'invio - {time} - Copia impostazione - I messaggi che invii non scompariranno più. Vuoi davvero disattivare i messaggi effimeri? - Vuoi che i tuoi messaggi scompaiano {time}? dopo che sono stati {disappearing_messages_type}? - {name} sta usando un client obsoleto. I messaggi effimeri potrebbero non funzionare come previsto. - Solo gli amministratori del gruppo possono cambiare questa impostazione. - Inviato - {name} ha impostato il timer dei messaggi effimeri a {time} mentre prima erano {disappearing_messages_type}. - Hai impostato il timer dei messaggi effimeri a {time} mentre prima erano {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} ha disattivato i messaggi effimeri. I messaggi inviati non scompariranno più. - {name} ha disattivato i messaggi effimeri. - Hai disattivato i messaggi effimeri. I messaggi che invierai non scompariranno più. - Hai disattivato i messaggi effimeri. - letto - inviato - {admin_name} ha aggiornato le impostazioni dei messaggi effimeri. - Hai aggiornato le impostazioni dei messaggi effimeri. - Chiudi - Può essere il tuo vero nome, un alias, o qualsiasi cosa ti piaccia — e puoi cambiarlo quando vuoi. - Inserisci il nome da visualizzare - Scegli il nome da visualizzare - Inserisci un nome più breve - Non siamo riusciti a caricare il tuo nome. Inserisci un nuovo nome da visualizzare per continuare. - Scegli un nuovo nome da visualizzare - Scegli il nome da visualizzare - Imposta nome visualizzato - Documento - Fatto - Scarica - Download in corso... - Bozza - Modifica - Emoji e simboli - Attività - Animali e natura - Bandiere - Cibi e bevande - Oggetti - Usati di Recente - Sorrisi &amp; Persone - Simboli - Viaggi e luoghi - Sei sicuro di voler cancellare tutte le {emoji}? - Rallenta! Hai inviato troppe reazioni emoji. Riprova più tardi - - E %1$d altro ha reagito con %2$s a questo messaggio. - E altri %1$d hanno reagito con %2$s a questo messaggio. - - {name} ha reagito con {emoji_name} - {name} e {other_name} hanno reagito con {emoji_name} - {name} e altri {count} hanno reagito con {emoji_name} - Hai reagito con {emoji_name} - Tu e altri {count} avete reagito con {emoji_name} - Tu e {name} avete reagito con {emoji_name} - Ha reagito al tuo messaggio {emoji} - Attiva - Controlla la tua connessione e riprova. - Copia l\'errore ed esci - Errore del database - Si è verificato un errore sconosciuto. - Errori - File - File - Utilizza le impostazioni di sistema - Da: - Modalità schermo intero - GIF - Giphy - {app_name} si connetterà a Giphy per fornire i risultati della ricerca. Non avrai la protezione completa dei metadati quando invii le GIF. - I gruppi possono avere un massimo di 100 membri - Crea Gruppo - Scegli almeno un altro membro del gruppo. - Elimina gruppo - Sei sicuro di voler eliminare {group_name}? Questo rimuoverà tutti i membri ed eliminerà tutti i contenuti del gruppo. - Inserisci una descrizione per il gruppo - Immagine del gruppo aggiornata. - Modifica gruppo - Errore gruppo - Creazione del gruppo fallita. Controlla la tua connessione e riprova. - Impossibile unirsi a {group_name} - Imposta informazioni del gruppo - Confermi di voler eliminare questo invito al gruppo? - Invito fallito - Impossibile invitare {name} e altri {count} su {group_name} - Impossibile invitare {name} e {other_name} su {group_name} - Impossibile invitare {name} su {group_name} - Invio invito - Invito inviato - Invito al gruppo riuscito - Sei stata invitato a unirti al gruppo. - Tu e {count} altri vi siete uniti al gruppo. - Tu e {other_name} fate ora parte del gruppo. - Abbandona gruppo - Sei sicuro di voler abbandonare {group_name}? - Sei sicuro di voler uscire da {group_name}?\n\nFacendo questo rimuoverai tutti i membri dal gruppo e cancellerai tutto il suo contenuto. - Impossibile abbandonare {group_name} - I gruppi sono stati aggiornati, crea un nuovo gruppo per gli aggiornamenti. Le funzionalità dei vecchi gruppi cesseranno dal {date}. - {name} ha lasciato il gruppo. - {name} e altri {count} hanno lasciato il gruppo. - {name} e {other_name} hanno lasciato il gruppo. - {name} fa ora parte del gruppo. - {name} ha ricevuto un invito a unirsi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa. - {name} e {count} altri hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa. - {name} e {other_name} hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo. La cronologia della chat è stata condivisa. - {name} e altri {count} hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo. - {name} e {other_name} hanno ricevuto un invito a unirsi al gruppo. - Tu e altri {count} avete ricevuto un invito a unirvi al gruppo. La cronologia della chat è condivisa. - Tu e {name} avete ricevuto un invito a unirvi al gruppo. La cronologia della chat è condivisa. - Hai lasciato il gruppo. - Membri del gruppo - Non ci sono altri membri in questo gruppo. - Nome del gruppo - Inserisci un nome per il gruppo - Inserisci un nome per il gruppo. - Inserisci un nome per il gruppo più breve - Il nome del gruppo è ora {group_name}. - Nome del gruppo aggiornato. - Non ci sono messaggi su {group_name}. Invia un messaggio e inizia la conversazione! - Sei l\'unico amministratore in {group_name}.\n\nI membri e le impostazioni del gruppo non possono essere modificati senza un amministratore. - Sei stato promosso amministratore. - Tu e altri {count} siete stati promossi ad amministratori. - Tu e {name} siete stati promossi ad amministratori. - Vuoi rimuovere {name} da {group_name}? - Vuoi rimuovere {name} e altri {count} da {group_name}? - Vuoi rimuovere {name} e {other_name} da {group_name}? - - Rimuovi l\'utente e i suoi messaggi - Rimuovi gli utenti e i loro messaggi - - - Rimuovi l\'utente - Rimuovi gli utenti - - {name} è stato rimosso dal gruppo. - Hanno rimosso {name} e altri {count} dal gruppo. - Hanno rimosso {name} e {other_name} dal gruppo. - Sei stato rimosso da {group_name}. - Tu e altri {count} siete stati rimossi dal gruppo. - Tu e {other_name} siete stati rimossi dal gruppo. - Imposta immagine del gruppo - Gruppo sconosciuto - Gruppo aggiornato - FAQ - Aiutaci a tradurre {app_name} - Segnala un bug - Condividi alcuni dettagli per aiutarci a risolvere il tuo problema. Esporta i tuoi log, poi carica il file tramite l\'Help Desk di {app_name}. - Esporta i log - Esporta i tuoi log, quindi carica il file attraverso l\'Help Desk di {app_name}. - Salva sul desktop - Salva questo file sul tuo desktop, poi condividilo con gli sviluppatori di {app_name}. - Assistenza - Ci piacerebbe avere un tuo feedback - Nascondi - Mostra/Nascondi la barra delle impostazioni - Nascondi altri - Immagine - Tastiera in incognito - Richiedi modalità incognito se disponibile. A seconda della tastiera in uso, la tua tastiera potrebbe ignorare questa richiesta. - Info - Scorciatoia non valida - Unisciti - Più tardi - Per saperne di più - Abbandona - Abbandonando... - {name} è entrato nel gruppo. - {name} e altri {count} si sono uniti al gruppo. - Tu e altri {count} avete ricevuto un invito a unirvi al gruppo. - Tu e {other_name} vi siete uniti al gruppo. - {name} e {other_name} fanno ora parte del gruppo. - Ti sei unito al gruppo. - Anteprime dei link - Mostra le anteprime dei link per gli URL supportati. - Abilita anteprima link - Impossibile caricare l\'anteprima del link - Anteprima non caricata: il link non è sicuro - Mostra anteprime per i link che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma {app_name} deve interfacciarsi con i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disattivare le anteprime dei link nelle impostazioni di {app_name}. - Invia le anteprime dei link - Inviando le anteprime dei link non avrai la protezione completa dei metadati. - Anteprime dei link disabilitate - {app_name} deve interfacciarsi con i siti web condivisi per generare l\'anteprima dei link che invii e ricevi.\n\nPuoi attivarli nelle impostazioni di {app_name}. - Carica account - Caricamento del tuo account - Caricamento... - Blocca l\'app - Per sbloccare {app_name} viene richiesta un\'impronta, un PIN, una sequenza o una password. - Richiedi Touch ID, Face ID o il tuo codice di accesso per sbloccare {app_name}. - Devi abilitare il codice nelle impostazioni di iOS per poter usare il blocco schermo. - {app_name} è bloccato - Risposta veloce non disponibile quando {app_name} è bloccato! - Attualmente bloccato - Tocca per sbloccare - {app_name} è sbloccato - Massimo - Contenuti multimediali - - %1$d membro - %1$d membri - - - %1$d membro attivo - %1$d membri attivi - - Aggiungi ID utente o ONS - Invita contatti - - Invita utente - Invita utenti - - Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con {name}? - Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con {name} e altri {count}? - Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con {name} e {other_name}? - Condividi cronologia messaggi - Condividi solo nuovi messaggi - Invita - Messaggio - Il messaggio è vuoto. - L\'invio del messaggio non è riuscito - Limite messaggio raggiunto - Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di {app_name} che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio. - Messaggio originale non trovato - Info messaggio - Segna come letto - Segna come non letto - - Nuovo Messaggio - Nuovi Messaggi - - Inizia una nuova conversazione inserendo l\'Account ID oppure ONS del tuo amico. - Inizia una nuova conversazione inserendo l\'Account ID, ONS del tuo amico o scansionando il loro codice QR. - - Hai ricevuto un nuovo messaggio. - Hai ricevuto %1$d nuovi messaggi. - - Rispondendo a - {name} ti ha invitato a unirti a {group_name}. - Inviando un messaggio a questo gruppo accetterai automaticamente l\'invito. - La tua richiesta di messaggio è attualmente in attesa. - Sarai in grado di inviare messaggi vocali e allegati quando il destinatario accetterà questa richiesta di messaggio. - Hai accettato la richiesta di messaggio da {name}. - Inviando un messaggio a questo utente accetterai automaticamente la sua richiesta di messaggio e rivelerai il tuo Account ID. - La tua richiesta di messaggio è stata accettata. - Sei sicuro di voler cancellare tutte le richieste messaggio e inviti di gruppo? - Richieste di messaggi della Comunità - Consenti richieste di messaggi dalle chat di Comunità. - Sei sicuro di voler eliminare questa richiesta di messaggio? - Hai una nuova richiesta di messaggio - Nessuna richiesta di messaggi in sospeso - {name} ha disattivato le richieste di messaggi dalla Comunità, quindi non puoi inviargli un messaggio. - Seleziona il messaggio - {author}: {message_snippet} - Invio fallito - Sincronizzazione fallita - Sincronizzazione - Messaggi non letti - Messaggio vocale - Tieni premuto per registrare un messaggio vocale - Scorri per annullare - {emoji} Messaggio Vocale - {author}: {emoji} Messaggio Vocale - Messaggi - Minimizza - Avanti - Scegli un soprannome per {name}. Apparirà nelle tue conversazioni private e chat di gruppo. - Inserisci soprannome - Rimuovi nickname - Imposta Nickname - No - Nessun suggerimento - Niente - Non ora - Note personali - Non hai messaggi nelle note personali. - Nascondi note personali - Sei sicuro di voler nascondere le Note personali? - Tutti i messaggi - Contenuto notifiche - Le informazioni mostrate nelle notifiche. - Nome e contenuto - Solo nome - Nessun nome o contenuto - Modalità rapida - Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google. - Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Apple. - Vai alle impostazioni di notifica del dispositivo - Notifiche - Tutte - Notifiche - Solo se menzionato - Notifiche - Silenziate - {name} a {conversation_name} - Potresti aver ricevuto messaggi mentre il tuo {device} si riavviava. - Colore del LED - Solo menzioni - Notifiche messaggi - Il più recente da: {name} - Silenzia - Silenzia per {time_large} - Riattiva - Silenziato - Modalità Lenta - {app_name} controllerà occasionalmente la presenza di nuovi messaggi in background. - Suono - Suono quando l\'app è aperta - Notifiche audio - Strategia di notifica - Stile della notifica - {message_count} nuovi messaggi in {conversation_count} conversazioni - Vibrazione - Off - Okay - On - Crea account - Account creato - Ho già un account - Impossibile tornare indietro. Per annullare la creazione del tuo account, {app_name} deve essere chiuso. - Impossibile tornare indietro. Per interrompere il ripristino del tuo account è necessario chiudere {app_name}. - Creare un account è istantaneo, gratuito e anonimo {emoji} - Non hai nemmeno bisogno di un numero di telefono per iscriverti. - Privacy in your pocket. - {app_name} è progettato per proteggere la tua privacy. - Benvenuto su {app_name} {emoji} - Tocca il pulsante + per avviare una chat, creare un gruppo o unirti a una Comunità ufficiale! - Ci sono due modi in cui {app_name} può notificarti nuovi messaggi. - Privacy Policy - Termini di servizio - Utilizzando questo servizio, accetti i nostri Termini e Condizioni e la nostra Politica sulla Privacy - Percorso - {app_name} nasconde il tuo IP facendo passare i tuoi messaggi attraverso più nodi di servizio nella rete decentralizzata di {app_name}. Questo è il tuo percorso attuale: - Destinazione - Nodo di entrata - Service Node - Stato sconosciuto - Non è stato possibile riconoscere questo ONS. Si prega di controllare e riprovare. - Non siamo riusciti a cercare questo ONS. Riprovare più tardi. - Apri - Altro - Cambia password - Cambia la password richiesta per sbloccare {app_name}. - La tua password è stata modificata. Per favore tienila al sicuro. - Conferma password - Crea password - La tua password attuale non è corretta. - Richiedi la password per sbloccare {app_name}. - Inserisci password - Per favore, inserisci la tua password attuale - Inserisci la tua nuova password - La password deve contenere solo lettere, numeri e simboli - La password deve essere lunga tra i 6 e i 64 caratteri - Le password non coincidono - Impossibile impostare la password - Password non corretta - Rimuovi password - Rimuovi la password richiesta per sbloccare {app_name}. - La tua password è stata rimossa. - Imposta password - La tua password è stata impostata. Si prega di tenerla al sicuro. - Incolla - L\'accesso a musica e audio è stato negato. {app_name} richiede l\'accesso a musica e audio per inviare file, musica e audio. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni, e abilita i permessi per musica e audio. - {app_name} deve utilizzare Apple Music per riprodurre gli allegati multimediali. - Aggiornamento automatico - Verifica automaticamente la presenza di aggiornamenti all\'avvio - L\'accesso alla fotocamera è stato negato. {app_name} richiede l\'accesso alla fotocamera per scattare foto e video. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni e abilita i permessi alla fotocamera. - La funzione di blocco schermo su {app_name} usa Face ID. - Mantieni attivo - {app_name} continuerà ad essere eseguito in background quando chiudi la finestra - {app_name} necessita l\'accesso alla libreria fotografica per continuare. Puoi abilitare l\'accesso nelle impostazioni di iOS. - Microfono - {app_name} ha bisogno dell\'accesso al microfono per poter fare chiamate e inviare messaggi vocali. Seleziona impostazioni→permessi e abilita l\'accesso al microfono. - Puoi abilitare l\'accesso al microfono nelle impostazioni della privacy di {app_name} - {app_name} richiede l\'accesso al microfono per effettuare chiamate e registrare messaggi audio. - Abilita l\'accesso al microfono. - {app_name} richiede l\'accesso a musica e audio per inviare file, musica e audio. - Autorizzazione necessaria - {app_name} ha bisogno dell\'accesso alla galleria per poter inviare contenuti multimediali. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni e abilita i permessi per foto e video. - {app_name} ha bisogno dell\'accesso all\'archiviazione in modo da poter inviare e salvare allegati. Vai su Impostazioni → Autorizzazioni e abilita i permessi per l\'archiviazione. - {app_name} richiede l\'accesso allo storage per salvare allegati e media. - L\'accesso all\'archiviazione è stato negato. {app_name} richiede l\'accesso all\'archiviazione per salvare foto e video. Vai su Impostazioni, Autorizzazioni e abilita i permessi di archiviazione. - {app_name} richiede l\'accesso all\'archiviazione per inviare foto e video. - Fissa - Fissa chat - Non fissare in alto - Rimuovi conversazione - Anteprima - Profilo - Mostra immagine - Impossibile rimuovere l\'immagine del profilo. - Imposta foto profilo - Scegli un file più piccolo. - Impossibile aggiornare il profilo. - Promuovi - Codice QR - Questo codice QR non contiene un Account ID - Questo codice QR non contiene una Recovery Password - Scansiona codice QR - Vedi QR - Gli amici possono inviarti messaggi scansionando il tuo codice QR. - Esci da {app_name} - Esci - Letto - Conferme di lettura - Mostra le conferme di lettura per tutti i messaggi inviati e ricevuti. - Ricevuto: - Consigliato - Salva la tua password di recupero per assicurarti di non perdere l\'accesso al tuo account. - Salva la tua password di recupero - Utilizza la tua password di recupero per caricare il tuo account su nuovi dispositivi.\n\nIl tuo account non può essere ripristinato senza la tua password di recupero. Assicurati di conservarla in un luogo sicuro, riservato e di non condividerla con nessuno. - Inserisci la tua password di recupero - Si è verificato un errore durante il caricamento della tua password di recupero.\n\nEsporta i log e invia il file tramite il Centro Assistenza di Session per aiutarti a risolvere il problema. - Controlla la tua password di recupero e riprova. - Alcune delle parole nella tua Recovery Password sono errate. Si prega di controllare e riprovare. - La Recovery Password inserita non è abbastanza lunga. Controlla e riprova. - Password di recupero non corretta - Per caricare il tuo account, inserisci la tua recovery password. - Nascondi la password di recupero permanentemente - Senza la tua password di recupero, non puoi caricare il tuo account su nuovi dispositivi. \n\nTi consigliamo vivamente di salvare la tua password di recupero in un luogo sicuro prima di continuare. - Sei sicuro di voler nascondere permanentemente la tua password di recupero su questo dispositivo? Questa azione non può essere annullata. - Nascondi password di recupero - Nascondi permanentemente la tua password di recupero su questo dispositivo. - Inserisci la tua password di recupero per caricare il tuo account. Se non l\'hai salvata, puoi trovarla nelle impostazioni dell\'app. - Visualizza password - Questa è la tua recovery password. Se la invii a qualcuno, avrà pieno accesso al tuo account. - Ripeti - Rimuovi - Impossibile rimuovere la password - Rispondi - Reinvia - Caricamento delle informazioni sul paese... - Riavvia - Sincronizza di nuovo - Riprova - Salva - Salvato - Messaggi salvati - Salvataggio in corso... - Scansiona - Sicurezza Schermo - Notifiche Screenshot - Ricevi una notifica quando un contatto fa uno screenshot di una chat uno a uno. - {name} ha fatto uno screenshot. - Cerca - Cerca tra i contatti - Cerca nella conversazione - Scrivi quello che vuoi cercare. - - %1$d di %2$d corrispondenza - %1$d di %2$d corrispondenze - - Nessun risultato trovato. - Nessun risultato trovato per {query} - Cerca membri - Cerco... - Seleziona - Seleziona tutto - Invia - Invio in corso - Inviato: - Aspetto - Elimina dati - Conversazioni - Aiuto - Invita un amico - Richieste di messaggi - Notifiche - Permessi - Privacy - Password di recupero - Impostazioni - Imposta - È necessario riavviare {app_name} per applicare le modifiche. - Condividi - Invita i tuoi amici su {app_name} condividendo con loro il tuo codice utente. - Condividi con i tuoi amici ovunque parliate di solito con loro — quindi sposta qui la conversazione. - C\'è un problema nell\'apertura del database. Riavvia l\'app e riprova. - Condividi su {app_name} - Mostra - Mostra tutto - Mostra meno - Adesivi - Vai alla pagina di supporto - Informazioni di sistema: {information} - Continua - Predefinito - Errore - Riprova - Indicatori di scrittura - Visualizza e condividi gli indicatori di digitazione. - Annulla - Sconosciuto - Aggiornamenti app - Aggiornamento installato, clicca per riavviare - Download aggiornamento: {percent_loader}% - Impossibile aggiornare - {app_name} non è riuscito ad aggiornarsi. Vai su {session_download_url} e installa manualmente la nuova versione, poi contatta il nostro centro assistenza per segnalarci il problema. - È disponibile una nuova versione di {app_name}, tocca per aggiornare - È disponibile una nuova versione di {app_name}. - Vai alle note di rilascio - {app_name} ha un nuovo aggiornamento disponibile - Versione {version} - Invio in corso - Copia link - Apri link - Questo si aprirà nel tuo browser. - Sei sicuro di voler aprire questo link nel tuo browser?\n\n{url} - Usa la Modalità rapida - Video - Impossibile riprodurre il video. - Vedi - Potrebbe richiedere alcuni minuti. - Un attimo, per favore... - Attenzione - Finestra - - Tu - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml deleted file mode 100644 index 47a651dac30..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,821 +0,0 @@ - - - Sessionについて - 許可 - アカウント ID をコピー - アカウントIDがコピーされました - アカウントIDをコピーして友達と共有し、メッセージを送ることができます。 - アカウント ID - このアカウントIDは無効です。確認して再試行してください。 - アカウント ID または ONS - アカウントIDまたはONSを招待 - Hey, I\'ve been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload it at {session_download_url} - アカウント ID - これはあなたのアカウントIDです。他のユーザーはこれをスキャンしてあなたと会話を始めることができます。 - 実サイズ - 追加 - 管理者を削除することはできません。 - {name}{count}名 がAdminに昇格しました。 - 管理者を昇格 - 本当に{name}を管理者に昇格しますか? 管理者は削除できません。 - 本当に{name}{count}人の他の人を管理者に昇格しますか? 管理者は削除できません。 - 管理者に昇格 - 本当に{name}{other_name}を管理者に昇格しますか? 管理者は削除できません。 - {name} がAdminに昇格しました。 - 管理者権限の昇格に失敗しました - {group_name} で {name} さんを管理者として昇進できませんでした - {group_name} で {name} さんおよび他 {count} 人を管理者として昇進できませんでした - {group_name} で {name} さんおよび {other_name} さんを管理者として昇進できませんでした - 管理者権限の昇格を送信しました - 管理者権限を削除 - 管理者として削除 - このコミュニティには管理者がいません。 - {name} さんを管理者から解除できませんでした。 - {name}{count}名 をAdminから削除できませんでした。 - {name}{other_name}は、Adminとして削除できませんでした。 - {name} はAdminから削除されました。 - {name}{count}名 がAdminから削除されました。 - {name}{other_name} がAdminに昇格しました。 - 管理者への昇進を送信中 - 管理者設定 - {name}{other_name} がAdminに昇格しました。 - +{count} - 匿名 - オートダークモード - メニューバーを隠す - 言語 - {app_name}の言語設定を選択してください。言語設定を変更すると{app_name}が再起動されます。 - 調子はどうだい? - いい感じだよ、貴方はどう? - 絶好調だよ! - プライマリーカラー - テーマ - クラシック ダーク - クラシック ライト - オーシャンダーク - オーシャンライト - ズーム - 拡大 - 縮小 - 添付ファイル - 添付ファイルを付ける - 無名のアルバム - 添付ファイルの自動ダウンロード - このチャットからメディアとファイルを自動的にダウンロードします。 - {conversation_name}のすべてのファイルを自動的にダウンロードしますか? - 自動ダウンロード - すべての添付ファイルを消去する - すべての添付ファイルを削除してもよろしいですか?添付ファイル付きのメッセージも削除されます。 - クリックして{file_type}をダウンロード - 添付ファイルのオプションを閉じる - 添付ファイルを集めています... - 添付ファイルをダウンロード - 持続期間: - ファイルの添付エラー - 添付ファイルを選択できませんでした - ファイルを開くアプリが見つかりません。 - このファイル形式はサポートされていません。 - 一度に32枚以上の画像や動画を送信できません。 - ファイルを開けません。 - ファイル送信エラー - ファイルを別々のメッセージで送信してください。 - ファイルは10MB未満でなければなりません - 画像と動画を他のファイルタイプと一緒に添付できません。他のファイルを別のメッセージで送信してください。 - 添付ファイルの有効期限が切れました - ファイルID: - ファイルサイズ: - ファイルタイプ: - この会話にはファイルがありません。 - ファイルからメタデータを削除できませんでした。 - 新しいメディアを読み込んでいます... - 新しいファイルを読み込んでいます... - 古いメディアを読み込んでいます... - 古いファイルを読み込んでいます... - {date_time}に{name}から - この会話にはメディアがありません。 - {name} によって保存されたメディア - 編集 - N/A - {emoji} 添付ファイル - {author}: {emoji} 添付ファイル - 解決法: - ファイルを保存できません。 - {name}に送信 - タップして{file_type}をダウンロード - 今月 - 今週 - 保存した添付ファイルはデバイスの他のアプリからアクセス可能です。 - 音声 - オーディオ入力が見つかりません - オーディオ出力が見つかりません - オーディオファイルを再生できません。 - オーディオを録音できません。 - 認証失敗 - ログイン試行回数を超えました。しばらくして再度お試しください。 - 認証にアクセスできませんでした。 - {app_name}の起動認証 - 戻る - BANしてすべてを削除する - 禁止に失敗しました! - 禁止解除に失敗しました。 - ユーザーの禁止解除 - ユーザーの禁止解除 - ユーザーを禁止する - ユーザーが禁止されました - ブロック - この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。 - ブロックしている連絡先はありません - {name} をブロックしました - 本当に{name}をブロックしますか?ブロックされたユーザーは、メッセージリクエスト、グループ招待や通話を送ることができません。 - ブロック解除 - 本当に{name}のブロックを解除しますか? - 本当に{name}{count}人の他の人のブロックを解除しますか? - 本当に{name}と1人の他の人のブロックを解除しますか? - ブロック解除済み {name} - 通話 - {name}から通話 - 新しい通話を開始できません。まず現在の通話を終了してください。 - 接続中... - 通話を終了 - 通話が終了 - 通話に応答できませんでした - 通話の開始に失敗しました - 通話中 - 『{name}』 からの着信 - 着信 - 不在着信 - {name}からの不在着信 - 音声とビデオ通話を使用するには、デバイスのシステム設定で通知を有効にする必要があります。 - 通話の権限が必要です - プライバシー設定で「音声とビデオ通話」の許可を有効にできます。 - 再接続しています... - 呼び出し中... - {app_name} Call - 通話 (ベータ版) - 音声とビデオ通話 - 音声通話とビデオ通話 (ベータ版) - 音声通話とビデオ通話の使用中、あなたのIPはあなたの通話相手とOxen Foundationサーバーに表示されます。 - 他のユーザーとの音声通話やビデオ通話を有効にします。 - {name} に発信 - {name}さんからの通話を逃しました。プライバシー設定で音声通話とビデオ通話を有効にしていません。 - カメラが見つかりません - カメラは利用できません。 - カメラへのアクセスを許可する - {app_name}で写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、「アプリの権限」を選び、「カメラ」へのアクセス許可を有効にしてください。 - {app_name}で写真や動画を撮るには、またはQRコードをスキャンするにはカメラへのアクセスが必要です。 - {app_name}でQRコードをスキャンするにはカメラへのアクセスが必要です。 - キャンセル - パスワードの変更に失敗しました - 消去 - すべて消去する - すべてのデータを消去する - この操作はメッセージと連絡先を永久に削除します。このデバイスのみをクリアしますか、それともネットワークからもデータを削除しますか? - データは削除されていません - - %1$d つのサービスノードからデータが削除されませんでした。ID %2$s - - 未知のエラーが発生し、データは削除されませんでした。この代わりに、このデバイスのみからデータを削除しますか? - デバイスを消去 - 端末とネットワークを消去 - ネットワークからデータを削除してもよろしいですか? 続行すると、メッセージや連絡先を復元することはできません。 - 本当に端末から消去してもよろしいですか? - 端末のみ消去 - すべてのメッセージを消去 - {name}との会話をすべてのメッセージを消去しますか? - 本当に{community_name}のメッセージをすべて削除しますか? - 全員分を削除 - 私だけ消去 - {group_name}のメッセージをすべて削除してもよろしいですか? - 本当に{group_name}のメッセージをすべて削除しますか? - 本当に自分用メモのすべてのメッセージを削除しますか? - 閉じる - ウィンドウを閉じる - コミットハッシュ: {hash} - このユーザーをこのCommunityから禁止し、そのメッセージをすべて削除します。本当に続行しますか? - このユーザーをこのCommunityから禁止します。本当に続行しますか? - コミュニティ URL を入力してください - URL が不正です - Community URL を確認してもう一度お試しください。 - Community Error - エラーが発生しました。後でもう一度試してください。 - Community Invitation - コミュニティに参加する - 本当に{community_name}に参加しますか? - コミュニティに参加できませんでした - または、以下のグループに参加する… - コミュニティへの参加が完了しました - あなたは既にこのCommunityのメンバーです。 - コミュニティーを脱退する - {community_name} を退出できませんでした - 不明なコミュニティ - コミュニティ URL - コミュニティURLをコピー - 確認する - 連絡先 - 連絡先を削除 - 本当に連絡先から{name}を削除しますか?{name}からの新しいメッセージはメッセージリクエストとして到着します。 - まだ連絡先がありません - 連絡先を選択 - ユーザーの詳細 - カメラ - 会話を開始するアクションを選択してください - メディアメッセージ - メッセージ新規作成 - 引用されたメッセージから画像のサムネール - 新しい連絡先と会話を作成する - ホーム画面に追加する - ホーム画面に追加しました - 音声メッセージ - 音声メッセージの自動再生 - 音声メッセージを連続して自動的に再生する - ブロック リスト - Communities - 会話を削除する - 本当に{name}との会話を削除しますか?{name}からの新しいメッセージは新しい会話として扱われます。 - 会話を削除しました - {conversation_name} にはメッセージがありません。 - キーを入力 - 会話中のEnterキーの機能。 - SHIFT + ENTER 送信, ENTER 改行 - ENTER でメッセージを送信、 SHIFT + ENTER で改行を開始 - グループ - メッセージの削減 - コミュニティをトリムする - 6ヶ月以上のコミュニティと2,000以上のメッセージがあるコミュニティからメッセージを削除します。 - 新しい会話 - まだ通知はありません - Enter キーで送信 - Enterキーをタップすると、改行ではなく、メッセージが送信されます。 - すべてのメディア - スペルチェック - メッセージを入力するときにスペルチェックを有効にします。 - 会話を開始する - コピーしました - コピーする - 作成する - 切り取り - データベース エラーが発生しました。\n\nトラブルシューティングのために共有するためにアプリケーション ログをエクスポートします。これが失敗した場合は、{app_name} を再インストールし、アカウントを復元してください。\n\n警告: これにより、2 週間以上前のすべてのメッセージ、添付ファイル、アカウント データが失われます。 - {app_name}が起動するのに時間がかかっていることを確認しました。\n\n引き続きお待ちいただくか、トラブルシューティングのためにデバイスログをエクスポートして共有するか、Sessionを再起動してみてください。 - お使いのアプリデータベースはこのバージョンの {app_name} と互換性がありません。アプリを再インストールしてアカウントを復元し、新しいデータベースを生成して {app_name} を使用し続けてください。\n\n警告: これにより、2週間以上前のすべてのメッセージと添付ファイルが失われます。 - データベースを更新中 - デバッグログ - 拒否 - 削除 - 一部のデバイスは古いバージョンを使用しています。同期が更新されるまで信頼性が低い場合があります。 - このユーザーをブロックする - ユーザーをブロック - グループ設定 - メンションのみ - 有効にすると、あなたに言及するメッセージのみが通知されます。 - メッセージサウンド - この会話のメッセージを完全に削除しますか? - 他のメンバーを追加または削除中は退出できません。 - Legacy - 消滅メッセージの元のバージョン。 - {name}は消えるメッセージの消去時間を{time}に設定しました - グループが作成されるまでお待ちください... - グループの更新ができませんでした - 他のユーザーの投稿を削除する権限はありません - - メッセージを削除 - - 本当にこのメッセージを削除しますか? - - メッセージが削除されました - - このメッセージは削除されました - このメッセージはこのデバイス上で削除されました - 本当にこのメッセージをこのデバイスのみから削除しますか? - 本当にこのメッセージを全員に対して削除しますか? - このデバイスのみを削除 - すべてのデバイスから削除 - 全員から削除 - - メッセージの削除に失敗しました - - 本当にこれらのメッセージを削除しますか? - このデバイスからのみメッセージを削除してもよろしいですか? - すべてのユーザーのメッセージを削除してもよろしいですか? - 削除中 - 開発者ツールを切り替える - 音声入力の開始… - 消えるメッセージ - メッセージは {time_large} に削除されます - {time_large}後に自動的に削除されます - メッセージは {time_large} {time_small} に削除されます - {time_large} {time_small}後に自動的に削除されます - 削除の種類 - この設定は、この会話の全員に適用されます。 - この設定は、この会話で送信するメッセージに適用されます。 - この設定はこの会話の全員に適用されます。\nグループ管理者のみがこの設定を変更できます。 - {disappearing_messages_type} - {time} の後に消えます - 既読後に消えます - メッセージは読み込んだ後に削除されます。 - 既読後に消えます - {time} - 送信後に消えます - メッセージは送信後に削除されます。 - 送信後に消えます - {time} - 設定をフォロー - 送信したメッセージはもう消滅しません。消滅メッセージをオフにしてもよろしいですか? - あなたのメッセージを{time}後に{disappearing_messages_type}消えるように設定しますか? - {name}は古いクライアントを使用しています。消えるメッセージが期待通りに動作しない場合があります。 - この設定はグループ管理者のみ変更可能です。 - 送信済み - {name} が {time} になった後、{disappearing_messages_type}メッセージが消えるように設定しました。 - You は {time} になった後、{disappearing_messages_type}メッセージが消えるように設定しました。 - タイマー - {name} が消えるメッセージをオフにしました。送信されたメッセージは消えなくなります。 - {name}は、消えるメッセージをオフにしました。 - You消えるメッセージをオフにしました。送信されたメッセージは消えなくなります。 - あなた は消えているメッセージを オフにしました。 - 読むか - 送信 - {admin_name}が消えるメッセージの設定を更新しました。 - You は消えるメッセージの設定を更新しました。 - キャンセル - それはあなたの本当の名前、エイリアス、またはあなたが好きな他の何でもすることができます - そしてあなたはいつでもそれを変更することができます。 - 表示名を入力してください - 表示名を選択してください - 短い表示名を選択してください - 表示名を読み込めませんでした。続行するには新しい表示名を入力してください。 - 新しい表示名を選択してください - 表示名を選択してください - 表示名を設定 - ドキュメント - 完了 - ダウンロード - ダウンロード中... - 下書き - 編集 - 絵文字と記号 - アクティビティ - 動物&自然 - フラグ - 食べ物・飲み物 - オブジェクト - 最近使用したもの - スマイル &amp; 人 - 記号 - 旅行&場所 - すべての項目の{emoji}を削除してもよろしいですか? - スローダウンしました。絵文字リアクターが多すぎます。しばらくしてからもう一度試してください。 - - %1$d が %2$s をこのメッセージに反応しました. - - {name}が{emoji_name} でリアクションしました - {name} と {other_name}が{emoji_name} でリアクションしました - {name} と {count} その他が{emoji_name} で反応しました - あなたは{emoji_name}でリアクションしました - あなたと他{count}人が{emoji_name}でリアクションしました - あなたと{name}が{emoji_name}で反応しました - あなたのメッセージにリアクションしました {emoji} - 有効にする - インターネット接続を確認して、もう一度やり直してください。 - エラーの文章をコピーして終了 - データベースエラー - 未知のエラー - 障害 - ファイル - ファイル - システム設定に合わせる - 差出人: - フルスクリーンを切り替える - GIF - Giphy - {app_name}はGiphyに接続して検索結果を提供します。GIFを送信するときに完全なメタデータ保護はありません。 - グループの最大メンバー数は100人です - グループを作成 - 他のグループメンバーも選択してください。 - グループを削除 - {group_name}を削除してもよろしいですか?これにより、すべてのメンバーが削除され、すべてのグループコンテンツが削除されます。 - グループ説明を入力してください - グループ表示画像を更新しました。 - グループを編集 - グループエラー - グループの作成に失敗しました。インターネット接続を確認して、もう一度やり直してください。 - {group_name} への参加に失敗しました - Set Group Information - 本当にこのグループ招待を削除しますか? - 招待に失敗しました。 - {name} さんおよび他 {count} 人を {group_name} に招待できませんでした - {name} さんおよび {other_name} さんを {group_name} に招待できませんでした - {name} さんを {group_name} に招待できませんでした - 招待状を送信中 - 招待を送信しました - グループの招待が成功しました - ユーザーは最新のリリースを持っている必要があります - You はグループに招待されました。 - あなた{count}名 がグループに加わりました。 - あなた{other_name} がグループに加わりました。 - グループを抜ける - 本当に{group_name}を退出しますか? - 本当に{group_name}を退会しますか?\n\nこれにより、すべてのメンバーが削除され、すべてのグループコンテンツが削除されます。 - {group_name} を退出できませんでした - グループがアップグレードされました。アップグレードするには新しいグループを作成してください。古いグループの機能は{date}以降低下します。 - {name} がグループを退会しました. - {name}{count}名 がグループから退会しました。 - {name}{other_name} がグループから退会しました。 - {name}がグループに加わりました - {name} がグループに招待されました。チャット履歴が共有されました。 - {name}{count}名 がグループに招待されました。チャット履歴が共有されました。 - {name}{other_name} がグループに招待されました。チャット履歴が共有されました。 - {name}{count}名 がグループに招待されました。 - {name}{other_name} がグループに招待されました。 - あなた{count}名 がグループに招待されました。チャット履歴が共有されました。 - あなた{name} がグループに招待されました。チャット履歴が共有されました。 - You left the group. - グループメンバー - このグループには他のメンバーがいません。 - グループ名 - グループ名を入力してください - グループ名を入力してください - 短いグループ名を入力してください。 - グループ名が「{group_name}」になりました - グループ名を更新しました - {group_name}からのメッセージがありません。会話を開始するにはメッセージを送信してください。 - あなたは{group_name}で唯一の管理者です。\n\n管理者がいないと、グループメンバーと設定は変更できません。 - You はAdminに昇格しました。 - あなた{count}名 はAdminに昇格しました。 - あなた{name} はAdminに昇格しました。 - {group_name}から{name}を削除しますか? - {group_name}から{name}{count}人を削除しますか? - {group_name}から{name}{other_name}を削除しますか? - - 複数のユーザーとそのメッセージを削除 - - - 複数のユーザーを削除 - - {name} はグループから削除されました。 - {name}{count}名 がグループから削除されました。 - {name}{other_name} がグループから削除されました。 - {group_name}から削除されました。 - あなた{count}名 がグループから削除されました。 - あなた{other_name} がグループから削除されました。 - グループのアイコン画像を設定 - 不明なグループ - グループが更新されました - よくある質問 - {app_name}の翻訳にご協力ください - バグを報告 - 詳細を共有して、私たちが問題を解決するのを手伝ってください。ログをエクスポートし、{app_name}のヘルプデスクを通じてファイルをアップロードしてください。 - ログのエクスポート - ログをエクスポートし、{app_name} のヘルプデスクにてファイルをアップロードします。 - デスクトップに保存 - このファイルをデスクトップに保存し、{app_name}開発者に共有してください。 - サポート - ご意見をお聞かせください。 - 非表示 - メニューバーの表示を切り替える - 他のウィンドウを隠す - 画像 - プライバシーキーボード - 利用可能な場合はインコグニートモードを要求します。使用しているキーボードによっては、この要求を無視することがあります。 - お知らせ - 不正なショートカット - 参加 - 後で - 詳細を知る - 離脱 - 終了しています... - {name}がグループに加わりました - {name}{count}名 がグループに加わりました。 - あなた{count}名 がグループに加わりました。 - あなた{other_name} がグループに加わりました - {name}{other_name} がグループに加わりました。 - あなたがグループに加わりました - リンクプレビュー - サポートされている URL のリンクプレビューを表示します。 - リンクプレビューを有効にする - リンクプレビューを読み込めません - セキュアでないリンクのプレビューは読み込めません - 送受信する URL のプレビューを表示します。これは便利ですが、{app_name} はプレビューを生成するためにリンクされた サイトにアクセスする必要があります。 {app_name} の設定でいつでもリンクのプレビューをオフにできます。 - リンクプレビューを送る - リンクのプレビューを送信するとき、完全なメタデータ保護はありません。 - リンクプレビューが無効です - {app_name}は、送受信するリンクのプレビューを生成するためにリンクされたウェブサイトに接続する必要があります。\n\n{app_name}の設定でプレビューをオンにできます。 - アカウントを読み込み - アカウントを読み込み中 - 読み込み中... - アプリをロック - {app_name} のロックを解除するには、指紋、PIN、パターン、またはパスワードが必要です。 - {app_name} のロックを解除するには、Touch ID、Face ID、またはパスコードが必要です。 - 画面ロックを使うにはiOSでパスコードを設定してください。 - {app_name}はロックされています - {app_name} がロックされているとクイックレスポンスが利用できません! - ロック状態 - タッチしてロック解錠 - {app_name}はロック解除されています - 最大 - メディア - - %1$d 人のメンバー - - - %1$d 人のアクティブなメンバー - - Account ID または ONS を追加 - 連絡先を招待 - - 招待状を送信 - - {name}にグループメッセージ履歴を共有しますか? - {name}{count}人にグループメッセージ履歴を共有しますか? - {name}{other_name}にグループメッセージ履歴を共有しますか? - Share message history - Share new messages only - 招待 - メッセージ - このメッセージは空です。 - メッセージの配信に失敗しました。 - メッセージの上限に達しました。 - 古いバージョンの {app_name} で暗号化されたメッセージを受信しました。このメッセージはサポートされなくなりました。 送信者に最新のバージョンに更新するように依頼し、メッセージを再送信してください。 - 元のメッセージが見つかりません。 - メッセージ情報 - 既読にする - 未読にする - - 新しいメッセージ - - アカウントIDまたはONSを入力して新しい会話を開始します。 - アカウントID、ONSまたはQRコードをスキャンして新しい会話を開始します。 - - %1$d 件の新規メッセージがあります。 - - 返信 - {name} があなたを {group_name} に招待しました。 - このグループにメッセージを送ると、グループ招待が自動的に受け入れられます。 - メッセージ・リクエストは現在承認待ちです。 - 受信者がこのメッセージリクエストを承認すると、音声メッセージと添付ファイルを送信できます. - {name}さんのメッセージリクエストを承認しました - このユーザーにメッセージを送信すると、自動的にメッセージリクエストが承認され、あなたのAccount IDが公開されます。 - メッセージ・リクエストが承認されました。 - 本当に全てのメッセージリクエストとグループ招待を消去しますか? - Community Message Requests - コミュニティの会話からのメッセージリクエストを許可する - 本当にこのリクエストを削除しますか? - 新しいリクエストがあります - 保留中のメッセージ・リクエストはありません - {name} はCommunityの会話からのメッセージリクエストをオフにしています。メッセージを送信できません。 - メッセージを選択 - {author}: {message_snippet} - 送信失敗しました - 同期に失敗しました - 同期中 - 未読のメッセージ - 音声メッセージ - タップを保持して音声録音 - スライドして取り消す - {emoji} 音声メッセージ - {author}: {emoji} 音声メッセージ - メッセージ - 最小化する - - {name}のニックネームを選んでください。これが1対1およびグループ会話で表示されます。 - ニックネームを入力してください - ニックネームを削除 - Set Nickname - いいえ - 候補はありません - なし - 後にする - 自分用メモ - Note to Selfにはメッセージがありません。 - 自分用メモを隠す - 本当に「自分用メモ」を非表示にしますか? - すべてのメッセージ - 通知内容 - 通知に表示される情報 - 名前とメッセージ - 名前のみ - 名前もメッセージも無し - 高速モード - Googleの通知サーバーを使用して、新しいメッセージが確実かつ即座に通知されます。 - Appleの通知サーバーの利用で、すぐかつ確実に新しいメッセージの受信を通知されます。 - 端末の通知設定に移動 - 通知 - 全部 - 通知設定 メンションのみ - 通知 - ミュート - {name}から {conversation_name} へ - {device}の再起動中にメッセージが届いたかもしれません - LED色 - コメントのみ - メッセージ通知 - 最新の受信: {name} - ミュート - {time_large}でミュート - ミュート解除 - ミュート中 - 低速モード - {app_name}は時々バックグラウンドで新しいメッセージの受信をチェックします。 - 着信音 - アプリが開いているときの音 - 音声通知 - 通知戦略 - 通知スタイル - {conversation_count}個の会話に{message_count}個の新着メッセージ - 振動 - オフ - OK - オン - アカウントを作成 - アカウントが作成されました - アカウントをお持ちですか? - これ以上戻れません。アカウント作成をキャンセルするには、{app_name}を終了する必要があります。 - これ以上戻れません。アカウントの読み込みを中止するには、{app_name}を終了する必要があります。 - アカウントの作成は即座に、無料で、匿名です{emoji} - 電話番号は必要ありません。 - ポケットの中のプライバシー。 - {app_name}はプライバシーを保護するように設計されています。 - ようこそ、{app_name}へ {emoji} - プラスボタンを押すとチャット、グループを作成、または公式コミュニティに参加できます! - {app_name} が新しいメッセージを通知する方法は2つあります。 - プライバシーポリシー - 利用規約 - このサービスを利用することで、利用規約プライバシーポリシーに同意したことになります。 - パス - {app_name}は、{app_name}の分散型ネットワークの複数のService Nodeを介してメッセージをバウンスすることにより、IPアドレスを隠します。これが現在の経路です: - 目的先 - エントリーノード - Service Node - 国名が不明 - このONSを認識できませんでした。内容を確認して再度お試しください。 - このONSを検索できませんでした。後でもう一度お試しください。 - 開く - その他 - パスワードを変更 - {app_name}のロック解除に必要なパスワードを変更します。 - パスワードが変更されました。安全に保管してください。 - パスワードを再確認 - パスワードを作成してください - 現在のパスワードが間違っています。 - {app_name} のロックを解除するにはパスワードが必要です。 - パスワードを入力してください - 現在のパスワードを入力してください - 新しいパスワードを入力してください - パスワードには英数字と記号の文字しか使えません - パスワードの長さを6文字から64文字にしてください - パスワードが一致しません - パスワードの設定に失敗しました - パスワードが正しくありません - パスワードを削除 - {app_name} のロックを解除するために必要なパスワードを削除します。 - パスワードを削除しました。 - パスワードを設定 - パスワードが設定されました。安全に保管してください。 - 貼り付け - {app_name} は、ファイル、音楽、およびオーディオを送信するために音楽およびオーディオアクセスが必要ですが、それが恒久的に拒否されています。設定に移動して、「権限」を選択し、「音楽およびオーディオ」を有効にしてください。 - {app_name}はメディア添付ファイルを再生するためにApple Musicを使用する必要があります。 - 自動更新 - 起動時に自動的に更新の有無を確認する - {app_name}で写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。設定 → アプリの権限 をタップして、「カメラ」へのアクセスをオンにしてください。 - {app_name} の画面ロック機能はFace IDを使用します。 - システムトレイに常駐 - {app_name}はウィンドウを閉じてもバックグラウンドで実行され続けます - {app_name}を続行するにはフォトライブラリへのアクセスが必要です。iOS設定でアクセスを有効にできます。 - マイク - {app_name}で音声メッセージを添付するには、「マイク」へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。設定 → アプリの権限 をタップして、「マイク」へのアクセスをオンにしてください。 - マイクのアクセス権限は{app_name}のプライバシー設定で有効にできます。 - {app_name}で通話をかけたり、音声メッセージを録音するにはマイクへのアクセスが必要です。 - マイクへのアクセスを許可する。 - {app_name}はファイル、音楽およびオーディオを送信するために音楽とオーディオへのアクセス許可が必要です。 - アクセス許可が必要です - {app_name}で写真や動画を送るには、フォトライブラリへのアクセスが必要ですが、無効になっています。設定 → アプリの権限 をタップして、「写真と動画」へのアクセスをオンにしてください。 - {app_name}で添付ファイルの送信や保存を行うには、ストレージへのアクセスが必要です。設定 → アプリの権限 をタップして、「ストレージ」へのアクセスをオンにしてください。 - {app_name}は添付ファイルやメディアを保存するためにストレージへのアクセスが必要です。 - {app_name}が写真や動画を保存するには、ストレージへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、「アプリの権限」を選び、「ストレージ」へのアクセス許可を有効にしてください。 - {app_name}は写真や動画を送信するためにストレージへのアクセスが必要です。 - ピン留め - 会話をピン留めする - ピン留めを外す - 会話のピン留めを外す - プレビュー - プロフィール - ディスプレイの画像 - 表示画像の削除に失敗しました。 - ディスプレイの画像を設定 - 小さいファイルを選んでください. - プロフィールを更新できませんでした。 - 昇格 - QR コード - このQRコードにはアカウントIDが含まれていません - このQRコードにはリカバリーパスワードが含まれていません - QRコードを読み取る - QRコードを表示 - 友達があなたのQRコードをスキャンすることでメッセージを送信できます。 - {app_name} を終了 - 終了 - 読む - 既読通知 - 送信したすべてのメッセージに対する既読通知を表示します。 - 受信: - オススメ - リカバリーパスワードを保存して、お使いのアカウントにアクセスできなくなることがないようにしてください。 - リカバリーパスワードを保存してください - リカバリパスワードを使用して、新しいデバイスでアカウントを読み込みます。\n\n リカバリパスワードがないとアカウントを復元できません。 安全な場所に保管し、他の人と共有しないでください。 - リカバリーフレーズを入力してください - 回復パスワードの読み込み中にエラーが発生しました。\n\nログをエクスポートしてから、Sessionのヘルプデスクにファイルをアップロードし、この問題の解決に役立ててください。 - リカバリーパスワードを確認してもう一度やり直してください。 - いくつかのリカバリパスワードの単語が間違っています。確認して再試行してください。 - 入力したリカバリーパスワードが十分な長さではありません。確認して再試行してください。 - リカバリーパスワードが正しくありません - アカウントをロードするには、リカバリーパスワードを入力してください。 - リカバリパスワードを永久に隠す - リカバリパスワードがなければ、新しいデバイスでアカウントを読み込むことはできません。\n\n続行する前に、リカバリパスワードを安全で安全な場所に保存することを強くお勧めします。 - この端末でリカバリパスワードを永久に非表示にしてもよろしいですか? これは元に戻すことはできません。 - リカバリパスワードを隠す - このデバイスでリカバリーパスワードを完全に非表示にします。 - アカウントを読み込むためにリカバリーフレーズを入力してください。 保存していない場合は、アプリの設定で確認できます。 - パスワードを見る - これはあなたのリカバリーパスワードです。誰かに送信すると、その人はあなたのアカウントにフルアクセスできます。 - やり直す - 削除 - パスワードを削除できませんでした - 返信 - 再送 - 国名を読み込み中... - 再起動 - 再同期 - 再試行 - 保存 - 保存済み - 保存済みのメッセージ - 保存中... - スキャン - スクリーン・セキュリティ - スクリーンショット撮影時の通知 - 連絡先が1対1チャットのスクリーンショットを撮ったときに通知を受け取ります。 - {name}はスクリーンショットを撮りました。 - 検索 - 連絡先を検索 - 会話の検索 - 検索語を入力してください - - %1$d ( %2$d のうち) - - 検索結果がありません. - 「{query}」に一致する情報は見つかりませんでした。 - メンバーを検索 - 検索中です。。。 - 選択 - すべて選択 - 送信 - 送信中 - 送信済み: - デザイン設定 - データを消去する - 会話 - ヘルプ - 友達を招待 - メッセージリクエスト - 通知 - 権限 - プライバシー - リカバリパスワード - 設定 - セット - 新しい設定を適用するために {app_name} を再起動する必要があります. - 共有 - いつもどこでも友達と共有してください — ここで会話を移動します。 - データベースを開く際に問題が発生しました。アプリを再起動して再度お試しください。 - {app_name}に共有 - 表示 - すべて表示 - 最小化 - ステッカー - サポートページへ - システム情報: {information} - 続行 - デフォルト - エラー - 再試行 - 入力中アイコン - 入力中アイコンを表示する - 元に戻す - 不明 - アプリ更新 - 更新がインストールされました。再起動するにはクリックしてください。 - ダウンロード中のアップデート: {percent_loader}% - 更新できませんでした - {app_name}の更新に失敗しました。{session_download_url}にアクセスして新しいバージョンを手動でインストールしてください。その後、この問題についてヘルプセンターにご連絡ください。 - {app_name} のバージョンアップが利用可能です。タップすると更新します。 - 新バージョンの {app_name} が利用可能です。 - リリースノートを閲覧 - {app_name}アップデート - バージョン {version} - 送信中 - URLをコピー - URLを開く - これをブラウザで開きます。 - 本当にこのURLをブラウザで開きますか?\n\n{url} - 高速モードを使用する - 動画 - 動画を再生できません。 - 見る - 数分かかる可能性があります。 - しばらくお待ちください… - 警告 - ウィンドウ - はい - あなた - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml deleted file mode 100644 index 2e85a3819a4..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - სინათლის - მიღება - აკაუნტის ID-ის დაკოპირება - ანგარიშის ID დაკოპირდა - დააკოპირეთ თქვენი Account ID და გაუზიარეთ თქვენს მეგობრებს, რომ მათ შეძლონ გაცნობოთ. - შეიყვანეთ ანგარიში ID - ეს ანგარიშის ID არასწორია. გთხოვთ გადაამოწმეთ და სცადეთ თავიდან. - შეიყვანეთ ანგარიში ID ან ONS - მოწვიე Account ID ან ONS - Hey, I\'ve been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload it at {session_download_url} - თქვენი Account ID - ეს არის თქვენი ანგარიშის ID. სხვა მომხმარებლებს შეუძლიათ სკანირებას ჩატრების დასაწყებად თქვენი სკანირება. - რეალური ზომა - დამატება - ადმინები ვერ წაიშლება. - {name}ს და {count} სხვებს მიენიჭათ ადმინისტრატორის როლი. - დაწინაურების ადმინები - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} ადმინად დაწინაურება? ადმინებს ვერ ამოიღებთ. - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} და {count} სხვების ადმინად დაწინაურება? ადმინებს ვერ ამოიღებთ. - დაწინაურება ადმინად - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} და {other_name} ადმინად დაწინაურება? ადმინებს ვერ ამოიღებთ. - {name}ს მიენიჭა ადმინისტრატორის როლი. - ადმინის სტატუსის შეცვლა ვერ მოხერხდა - ვერ შევძელიში {name} ჯგუფში {group_name} ადმინისტრატორებთან წაწიეთ - ვერ შევძელიში {name} და {count} სხვა პირი ჯგუფში {group_name} ადმინისტრატორებთან წაწიეთ - ვერ შევძელიში {name} და {other_name} ჯგუფში {group_name} ადმინისტრატორებთან წაწიეთ - ადმინის სტატუსის შეცვლა გაიგზავნა - ადმინების წაშლა - ადმინის სტატუსის წაშლა - ამ საზოგადოებაში ადმინისტრატორები არ არიან. - ვერ შევძელიში {name} ადმინისტრატორთან მოცილება - ვერ მოვახერხეთ {name}-ის და {count} სხვა-ის ადმინისტრატორის როლიდან წაშლა. - ვერ მოვახერხეთ {name}-ის და {other_name}-ის ადმინისტრატორის როლიდან წაშლა. - {name}ს აღარ არის ადმინისტრატორი. - {name} და {count} სხვა წაიშალნენ ადმინისტრატორის როლიდან. - {name} და {other_name} წაიშალნენ ადმინისტრატორის როლიდან. - ადმინად დაწინაურების გაგზავნა - ადმინის პარამეტრები - {name}ს და {other_name}ს მიენიჭათ ადმინისტრატორის როლი. - +{count} - ანონიმური - ავტომატიკური დაბნელების რეჟიმი - მენიუს ზოლში დამალვა - ენა - შეარჩიეთ თქვენი ენის პარამეტრები {app_name}-ისთვის. {app_name} გადატვირთება საჭირო იქნება ენის პარამეტრებისთვის. - როგორ ხარ? - კარგად ვარ, თქვენ? - კარგად ვარ, გმადლობ. - პირველფერი - თემები - კლასიკური მუქი - კლასიკური ნათელი - შავი ოკეანე - მსუბუქი ოკეანე - მასშტაბი - მოახლოვება - დაშორება - მიმაგრებული ფაილი - დანართის დამატება - უსახელო ალბომი - ავტომატური ჩამოტვირთვა მედიაფაილების - ავტომატურად ჩამოტვირთეთ მედია და ფაილები ამ პირად საუბრიდან. - გსურთ ავტომატურად ჩამოტვირთოთ ყველა ფაილი {conversation_name}-დან? - ავტომატური ჩამოტვირთვა - ყველა მიმაგრებული ფაილის გასუფთავება - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა დანართის წაშლა? შეტყობინებები დანართებით ასევე წაიშლება. - დააწკაპუნეთ რომ გადმოწეროთ {file_type} - შესავსობი ოფციების დამალვა - შესავსობების შეგროვება... - მიმაგრებული ფაილის გადმოტვირთვა - ხანგრძლივობა: - შეცდომა ფაილის მიმაგრებისას - ვერ ავირჩიე მიმაგრებული ფაილი - ვერ ვპოულობ მედიამისაღებად აპლიკაციას. - ეს ფაილის ტიპი არ არის მხარდაჭერილი. - ერთდროულად 32-ზე მეტი სურათის და ვიდეოს გაგზავნა ვერ ხერხდება. - ფაილის გახსნა ვერ ხერხდება. - შეცდომა ფაილის გაგზავნისას - გთხოვთ გაგზავნოთ ფაილები როგორც ცალკეულ შეტყობინებებს. - ფაილამ უნდა იყოს 10MB-ზე ნაკლების - სურათებსა და ვიდეოებს ვერ გაუგზავნით სხვა ტიპის ფაილებთან ერთად. სცადეთ სხვა ფაილების გაგზავნა ცალკე შეტყობინების საშუალებით. - მიმაგრებული ფაილი ვადაგასულია - ფაილის ID: - ფაილის ზომა: - ფაილის ტიპი: - ამ საუბარში ფაილები არ გაქვთ. - ფაილში მეტამონაცემების წაშლა ვერ ხერხდება. - იტვირთება ახალი მედია... - იტვირთება ახალი ფაილები... - იტვირთება ძველი მედია... - იტვირთება ძველი ფაილები... - {name} {date_time}-ზე - ამ საუბარში მედია არ გაქვთ. - მედია შესანახად შენახულია {name}-ის მიერ - გადაადგილება და მასშტაბირება - N/A - {emoji} მიმაგრებული ფაილი - {author}: {emoji} Attachment - გარჩევადობა: - ფაილის შემნახვა ვერ ხერხდება. - გაგზავნა: {name} - დააჭირეთ ჩამოსატვირთად {file_type} - ამ თვეს - ამ კვირაში - მიმაგრებულ ფაილებს, რომლებიც ინახავთ, შეუძლიათ სავართ მოთავსებული აპლიკაციებით გამოყენება. - აუდიო - არ მოიძებნა აუდიო შემავალი - არ მოიძებნა აუდიო გამავალი - აუდიო ფაილის დაკვრა ვერ ხერხდება. - აუდიოს ჩაწერა ვერ ხერხდება. - ვერ მოხერხდა ავღიარება - ვერ მოგაღწევთ ბევრი მცდელობა შეყვანის არასწორად. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით. - ვერ мөмкин პირობაცარო яვღაირებებაზე. - გაიარეთ ააღიარება {app_name}-ს გასახსნელად. - უკან - დაბლოკეთ და წაშალეთ ყველა - დაბლოკვა ვერ მოხერხდა - გაუქმება ვერ მოხერხდა - მომხმარებლის გაუქმება - მომხმარებლის დაბლოკვა მოხსნილია - მომხმარებლის დაბლოკვა - მომხმარებელი დაბლოკილია - დაბლოკვა - შეტყობინების გაგზავნისთვის ბლოკი მოხსენით. - არ არის დაბლოკილი კონტაქტები - დაბლოკილი {name} - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ დაბლოკოთ {name}? დაბლოკილი მომხმარებლები ვერ გამოგიგზავნიან შეტყობინების მოთხოვნებს, ჯგუფის მოწვევებს ან ვერ დაგირეკავენ. - ბლოკის მოხსნა - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name}-ის განბლოკვა? - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} და {count} სხვების განბლოკვა? - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name} და 1 სხვების განბლოკვა? - {name}-ის ბლოკი მოხსნილია - ზარი - {name} დაგირეკათ - თქვენ ვერ დაიწყებთ ახალ ზარს. დაასრულეთ მიმდინარე ზარი პირველ რიგში. - შეერთება... - ზარის დასრულება - ზარი დასრულდა - შეცდომა განზდა ზარის მპასუხეთ - ვერ შევძელიში ზარის დაწყება - ზარი მიმდინარეობს - შემომავალი ზარი {name}-ისგან - შემომავალი ზარი - გამოტოვებული ზარი - {name} -გან გამოტოვებული ზარი - ხმოვან და ვიდეო ზარებს სჭირდება ინფორმაცია ჩართვისთვის თქვენს სისტემის პარამეტრებში. - ზარის უფლებების მოთხოვნა - თქვენ შეგიძლიათ ჩართოთ \"ხმოვანი და ვიდეო ზარების\" უფლება კონფიდენციალობის პარამეტრებში. - კვლავ დაკავშირება… - დარეკვა... - {app_name} ზარი - ზარები (Beta) - ხმოვანი და ვიდეო ზარები - ხმოვანი და ვიდეო ზარები (Beta) - თქვენი IP გააშკარავდება თქვენი ზარის პარტნიორს და Oxen Foundation-ის სერვერს, ბეტა ზარების გამოყენებისას. - ჩართავს ხმის და ვიდეო ზარებს სხვა მომხმარებლებისთვის დამატებით. - თქვენ დარეკეთ {name}-ს - თქვენ გამოტოვეთ ზარი {name}-ისგან რადგან თქვენ არ ჩართეთ ხმა და ვიდეო ზარები კონფიდენციალურობის პარამეტრებში. - არ მოიძებნა კამერა - კამერა მიუწვდომელია. - დაუდგინეთ კამერის დაშვება - {app_name}-ს სჭირდება კამერის წვდომა ფოტოებისა და ვიდეოების გადაღებისთვის, მაგრამ იგი სამუდამოდ იქნა უარეზული. გთხოვთ გადადეთ აპლიკაციის პარამეტრებში, აირჩიეთ \"Permissions\" და ჩართეთ \"Camera\". - {app_name}-ს სჭირდება კამერის წვდომა ფოტოებისა და ვიდეოების გადასაღებად, ან QR კოდების დასანახად. - {app_name}-ს სჭირდება კამერის ძებნა QR კოდების დასანახად - გაუქმება - პაროლის შეცვლა ვერ მოხერხდა - გასუფთავება - სრულად გასუფთავება - ყველა მონაცემის გასუფთავება - ეს მუდმივად წაშლის თქვენს შეტყობინებებს და კონტაქტებს. გნებავთ იყოალობა მხოლოდ ამ მოწყობილობაზე ამ ბაზაზე, ან იმასვე წაშალოთ მონაცემები ქსელიდანაც? - მონაცემები არ წაშლილია - - მონაცემები არ წაიშალა %1$d Service Node-ით. Service Node ID: %2$s. - მონაცემები არ წაიშალა %1$d Service Node-ით. Service Node IDs: %2$s. - - უცნობი შეცდომა მოხდა და თქვენი მონაცემები არ იშლება. გსურთ, თქვენი მონაცემების წაშლა მხოლოდ ამ მოწყობილობისთვის? - გამოწყობილობის გასუფთავება - მოწყობილობის და ქსელის გასუფთავება - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი მონაცემების ქსელიდან წაშლა? თუ გააგრძლებთ, ვერ შეძლებთ თქვენი შეტყობინებების ან კონტაქტების აღდგენას. - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ მოწყობილობის გასუფთავება? - მხოლოდ მოწყობილობის გასუფთავება - ყველა შეტყობინების გასუფთავება - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი საუბრის ყველა შეტყობინების წაშლა {name}-თან თქვენი მოწყობილობიდან? - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {community_name}-ის ყველა შეტყობინების წაშლა თქვენი მოწყობილობიდან? - გასუფთავება ყველასთვის - გასუფთავება ჩემთვის - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {group_name}-ის ყველა შეტყობინების წაშლა? - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {group_name}-იდან ყველა შეტყობინების წაშლა თქვენი მოწყობილობიდან? - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა შეტყობინების წაშლა Note to Self საუბარიდან? - დახურვა - ფანჯრის დახურვა - კომიტის ჰეში: {hash} - This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue? - This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue? - შეიყვანეთ თემის URL - არასწორი URL - გთხოვთ შეამოწმოთ Community URL და სცადეთ კიდევ ერთხელ. - Community Error - უი, მოხდა შეცდომა. გთხოვთ, სცადეთ ისევ მოგვიანებით. - Community Invitation - შეუერთდით Community-ს - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {community_name} შეუერთდეთ? - ვერ შეუერთდა თემს - ან შემოუერთდით ერთ-ერთს... - შეუერთდით Community-ს - თქვენ უკვე წევრია ამ Community-ში. - დატოვე Community - ვერ შევძელიში {community_name} თემიდან ანუ მიცემა - უცნობი Community - Community URL - Community URL-ის დაკოპირება - დადასტურება - კონტაქტები - კონტაქტის წაშლა - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {name}-ის წაშლა თქვენი კონტაქტებიდან? ახალი შეტყობინებები {name}-ისგან მოდის როგორც შეტყობინების მოთხოვნა. - თქვენ ჯერ არ გაქვთ კონტაქტები - კონტაქტების მონიშვნა - მომხმარებლის დეტალები - კამერა - შეარჩიეთ მოქმედება საუბრების დასაწყებად - მედია შეტყობინება - შეტყობინების შედგენილობა - სურათის მინიატურა ციტირებული გზავნილიდან - შეაქმნით საუბარი ახალი კონტაქტისგან - მთავარ ეკრანზე დამატება - მთავარ ეკრანზე დამატებულია - ხმოვანი შეტყობინებები - ავტომატური ხმოვანი შეტყობინებები - ავტომატური განგრძობით ხმოვანი შეტყობინებები - დაბლოკილი კონტაქტები - Communities - საუბრის წაშლა - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი საუბრის წაშლა {name}-თან? ახალი შეტყობინებები {name}-დან დაიწყებს ახალ საუბარს. - საუბარი წაშლილია - {conversation_name}-ში არ არის შეტყობინებები. - შეიყვანეთ გასაღები - ფუნქცია, როცა კლავიატურაზე იყენებთ Enter ღილაკს საუბრის დროს. - SHIFT + ENTER აგზავნის შეტყობინებას, ENTER იწყებს ახალ სტრიქონს - ENTER იღებს შეტყობინებას, SHIFT + ENTER იწყება ახალ ხაზზე - ჯგუფები - deleteAfterGroupPR1MessageSound - თემების შემცირება - წაშალეთ შეტყობინებები Community-ის საუბრებიდან, რომლებიც 6 თვეზე ძველია და 2,000-ზე მეტი შეტყობინებაა. - ახალი საუბარი - თქვენ ჯერ არ გაქვთ საუბრები - ENTER ღილაკით გაგზავნა - Enter ღილაკზე დაჭერა აერტგზავნის შეტყობინებას, არა ახალი ხაზის დაწყებას. - ყველა მედია - გამოცნობა - შეტყობინებების აკრეფისას ჩართე მართლწერის შემოწმება. - საუბრის დაწყება - დაკოპირებულია - დაკოპირება - შექმნა - ამოჭრა - მოხდა მონაცემთა ბაზის შეცდომა.\n\nგამოიტანეთ თქვენი აპლიკაციის ჟურნალები, რათა გააზიაროთ პრობლემების აღმოფხვრა. თუ ეს წარუმატებელია, ხელახლა დააინსტალირეთ {app_name} და აღადგინეთ თქვენი ანგარიში.\n\nგაფრთხილება: ეს გამოიწვევს ყველა შეტყობინების, დანართის და ორ კვირაზე ძველი ანგარიშის მონაცემის დაკარგვას. - გავიგეთ {app_name}-ის გაშვება დიდ დროს იკავებს.\n\nთქვენ შეგიძლიათ დაელოდოთ, ექსპორტირდეთ თქვენი მოწყობილობის ჟურნალები რათა გაუზიაროთ პრობლემების დიაგნოსტირებისთვის, ან სცადოთ Session-ის გადატვირთვა. - თქვენი აპლიკაციის მონაცემთა ბაზა არ შეესაბამება {app_name}-ის ამ ვერსიას. ხელახლა დააინსტალირეთ აპლიკაცია და აღადგინეთ თქვენი ანგარიში ახალი მონაცემთა ბაზის შესაქმნელად და {app_name} გამოყენების გაგრძელებისთვის.\n\nგაფრთხილება: ეს გამოიწვევს ყველა მესიჯის და ფაილის დაკარგვას, რომლებიც ორ კვირაზე მეტი ხნისაა. - მონაცემთა ბაზის ოპტიმიზაცია - გამართვის ჟურნალი - უარყოფა - წაშლა - ზოგიერთი თქვენი მოწყობილობა იყენებს მოძველებულ ვერსიებს. სინქრონიზაცია შეიძლება არაკეთილსაწინააღმდეგო იყოს სანამ ისინი განახლებენ. - დაბლოკეთ ეს მომხმარებელი - დაბლოკეთ მომხმარებელი - ჯგუფის პარამეტრები - მხოლოდ მოხსენებები გამომყენებელთათვის - როდესაც ჩართულია, მხოლოდ იმ შეტყობინებებზე მიიღებთ შეტყობინებებს, რომლებიც თქვენ გეხებიან. - შეტყობინების ხმა - გსურთ რომ სამუდამოდ წაშალოთ შეტყობინებები ამ სასაუბროში? - ვერ დატოვებთ ჯგუფს, რადგან მიმდინარეობს წევრობის შეცვლა. - Legacy - ქრება შეტყობინებების ორიგინალური ვერსია. - {name}ს დაყენებულია ქრება შეტყობინებების თაიმერი {time}. - გთხოვთ დაიცადოთ, სანამ ჯგუფი შეიქმნება... - ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა - თქვენ არ გაქვთ იმის უფლება რომ წაშალოთ სხვისი შეტყობინებები - - შეტყობინების წაშლა - შეტყობინებების წაშლა - - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინების წაშლა? - - შეტყობინება წაშლილია - შეტყობინებები წაშლილია - - ეს შეტყობინება წაშლილია - ეს შეტყობინება წაშლილია ამ მოწყობილობაზე - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინების წაშლა მხოლოდ ამ მოწყობილობიდან? - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინების წაშლა ყველასთვის? - მხოლოდ ამ მოწყობილობაზე წაშლა - წაშლა ყველა ჩემს მოწყობილობაზე - წაშლა ყველასთვის - - შეტყობინების წაშლა ვერ მოხერხდა - შეტყობინებების წაშლა ვერ მოხერხდა - - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინებების წაშლა? - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინებების წაშლა მხოლოდ ამ მოწყობილობიდან? - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინებების წაშლა ყველასთვის? - წაშლა მიმდინარეობს - დეველოპერის ხელსაწყოების გადართვა - დიქტაციის დაწყება... - გაუჩინარებადი შეტყობინებები - შეტყობინება წაიშლება {time_large}-ში - ავტომატურად წაიშლება {time_large}-ში - შეტყობინება წაიშლება {time_large}-ში {time_small}-ში - ავტომატურად წაიშლება {time_large} {time_small}-ში - წაშლის ტიპი - ეს პარამეტრი ეხება ამ საუბარში ყველა ადამიანს. - ეს პარამეტრი ურთიერთობაში გაგზავნილ შეტყობინებებს ეხება. - This setting applies to everyone in this conversation.\nOnly group admins can change this setting. - გაუქმდება შემდეგ {disappearing_messages_type} - {time} - გაუქმდება წაკითხვის შემდეგ - შეტყობინებები წაიშლება მათი წაკითხვის შემდეგ. - Disappear After Read - {time} - გაუქმდება გაგზავნის შემდეგ - შეტყობინებები წაიშლება მათი გაგზავნის შემდეგ. - Disappear After Send - {time} - დაემორჩილეთ კონფიგურაცის - თქვენ მიერ გაგზავნილი შეტყობინებები აღარ გაქრება. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გამორთოთ გაუჩინარებული შეტყობინებები? - მოინიშნეთ თქვენი შეტყობინებები, რომ {time} შემდეგ {disappearing_messages_type} შემდეგ გაიქროს? - {name} იყენებს მოძველებულ კლიენტს. აღმომქველი შეტყვობინებები შეიძლება არ იმუშავებს მოლოდინად. - მხოლოდ ჯგუფების ადმინისტრატორებს შეუძლიათ ამ პარამეტრის შეცვლა. - გაგზავნილი - {name}ს შეტყობინებები {time} შემდეგ ქრება {disappearing_messages_type} . - თქვენ ქრება შეტყობინებები {time} შემდეგ აქვთ {disappearing_messages_type}. - ტაიმერი - {name}ს გამორთო ქრება შეტყობინებები. შეტყობინებები აღარ გაქრებათ. - {name} has turned disappearing messages off. - თქვენ გამორთეთ ქრება შეტყობინებები. შეტყობინებები აღარ გაქრებათ. - თქვენ turned off disappearing messages. - წაკითხული - გაგზავნილი - {admin_name} განაახლეს აღმომქველი შეტყობინებების დროის პარამეტრები. - თქვენ განაახლეთ ქრება შეტყობინებების პარამეტრები. - გაუქმება - ეს შეიძლება იყოს თქვენი ნამდვილი სახელი, ფსევდონიმი ან სხვა სასურველი სახელი — და შეგიძლიათ ნებისმიერ დროს შეცვალოთ იგი. - შეიყვანეთ თქვენი ეკრანული სახელი - გთხოვთ შესული სახელი - გთხოვთ შესული სახელი მოკლე იყოს - თქვენი ჩვენების სახელის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ შეიყვანოთ ახალი ჩვენების სახელი გასაგრძელებლად. - აირჩიეთ ახალი ჩვენების სახელი - აირჩიეთ თქვენი ჩვენების სახელი - ხელის შეწყვილება - დოკუმენტი - შესრულებულია - გადმოტვირთვა - იტვირთება... - წერილობითი ვარიანტი - რედაქტირება - ემი & სიმბოლოები - საქმიანობები - ცხოველები და ბუნება - დროშები - საჭმელი და სასმელი - ობიექტები - ბოლო გამოყენებული - სმაილები & ხალხი - სიმბოლოები - მოგზაურობა და ადგილები - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა {emoji} წაშლა? - შეგანელდეთ! თქვენ გაგზავნეთ ბევრი ემოჯი რეაქცია. ცადეთ ისევ მალე - - და %1$d სხვა რეაგირებდა %2$s ამ შეტყობინებაზე. - და %1$d ადამიანმა რეაგირებდა %2$s ამ შეტყობინებაზე. - - {name} უპასუხეს {emoji_name} - {name} და {other_name} უპასუხეს {emoji_name} - {name} და {count} ან სხვები უპასუხეს {emoji_name} - თქვენ უპასუხეს {emoji_name} - თქვენ და {count} სხვა უპასუხეს {emoji_name} - თქვენ და {name} უპასუხეს {emoji_name} - თქვენი შეტყობინება მოვიდა {emoji} რეაქცია - გააქტიურება - გთხოვთ შეამოწმოთ თქვენი ინტერნეტის კავშირი და სცადეთ კიდევ ერთხელ. - შეცდომის დაკოპირება და გათიშვა - მონაცემთა ბაზის შეცდომა - უცნობი შეცდომა მოხდა. - აკლევები - ფაილი - ფაილები - დაემორჩილეთ სისტემის კონფიგურაციას - გან: - სრულ ეკრანზე გადართვა - GIF - Giphy - {app_name} ჩაერთვება Giphy-თან ძიების შედეგების მისაცემად. გიფების გაგზავნით თქვენ არ მიიღებთ სრულ მეტამონაცემთა დაცვას. - ჯგუფებში არ შეიძლება იყოს 100-ზე მეტი ტიპი. - ჯგუფის შექმნა - გთხოვთ აირჩიოთ მინიმუმ ერთი სხვა ჯგუფის წევრი. - ჯგუფის წაშლა - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {group_name}-ის წაშლა? ეს წაშლის ყველა წევრს და წაშლის ყველა ჯგუფის შინაარსს. - შეიყვანეთ ჯგუფის აღწერა - ჯგუფის სურათი განახლდა. - ჯგუფის რედაქტირება - ჯგუფის შეცდომა - ვერ შევძელიში ჯგუფის შექმნა. გთხოვთ შეამოწმეთ თქვენი ინტერნეტწყლობა და სცადოთ ხელახლა. - ვერ შევძელიში {group_name} ჯგუფში გაწერთილება - ჯგუფის ინფორმაციის მითითება - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ ჯგუფური მიწვევის წაშლა? - მოწვევა წარუმატებელი აღმოჩნდა - ვერ შევძელიში {name} და {count} სხვა პირი ჯგუფში {group_name} მიიწვია - ვერ შევძელიში {name} და {other_name} ჯგუფში {group_name} მიიწვია - ვერ შევძელიში {name} ჯგუფში {group_name} მიიწვია - მოწვევის გაგზავნა - მოწვევა გაგზავნილია - ჯგუფის მოწვევა წარმატებული იყო - მომხმარებელმა უნდა ჰქონდეს უახლესი ვერსია მიწვევების მისაღებად - თქვენ მიიწვიეს ჯგუფში შესასვლელად. - თქვენ და {count} სხვები მიწვეულები არიან ჯგუფში შესასვლელად. - თქვენ და {other_name} მიწვეულები არიან ჯგუფში შესასვლელად. - ჯგუფის დატოვება - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ {group_name}-დან გასვლა? - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წასვლა ჯგუფიდან {group_name}?\n\nეს წაშლის ყველა წევრს და ყველა ჯგუფის შინაარსს. - ვერ შევძელიში {group_name} ჯგუფიდან ანუ მიცემა - ჯგუფები გაუმჯობესებულია, შექმენით ახალი ჯგუფი. ძველ ჯგუფის ფუნქციონალი დაქვეითებული იქნება {date}-დან. - {name}ს დატოვა ჯგუფი. - {name}ს და {count} სხვებს დატოვეს ჯგუფი. - {name}ს და {other_name}ს დატოვეს ჯგუფი. - {name}ს შეუერთდა ჯგუფს. - {name} მიწვეული იყო ჯგუფში, ჩეთის ისტორია გაზიარდა. - {name} და {count} სხვა მიწვეული იყვნენ ჯგუფში, ჩეთის ისტორია გაზიარდა. - {name} და {other_name} მიწვეული იყვნენ ჯგუფში, ჩეთის ისტორია გაზიარდა. - {name} და {count} სხვა მოიწვიეს ჯგუფში. - {name} და {other_name} მოიწვიეს ჯგუფში. - თქვენ და {count} სხვა მიწვეული იყავით ჯგუფში. ჩეთის ისტორია გაზიარდა. - თქვენ და {name} მიწვეული იყავით ჯგუფში. ჩეთის ისტორია გაზიარდა. - თქვენ დატოვეთ ჯგუფი. - ჯგუფის წევრები - ამ ჯგუფში სხვა წევრები არ არიან. - ჯგუფის სახელი - შეიყვანეთ ჯგუფის სახელი - გთხოვთ შეიყვანოთ ჯგუფის სახელი. - გთხოვთ შეიყვანოთ მოკლე ჯგუფის სახელი. - ჯგუფის სახელი ახლა არის {group_name}. - ჯგუფის სახელი განახლდა. - თქვენ არ გექნებათ მესიჯები {group_name} ჯგუფიდან. მესიჯი გაგზავნეთ საუბრის დასაწყებად! - თქვენ ხართ ერთადერთი ადმინისტრატორი {group_name}-ში.\n\nჯგუფის წევრების და პარამეტრების შეცვლა შეუძლებელია ადმინისტრატორის გარეშე. - თქვენ მიენიჭა ადმინისტრატორის როლი. - თქვენ და {count} სხვები მიენიჭათ ადმინისტრატორის როლი. - თქვენ და {name} მიენიჭათ ადმინისტრატორის როლი. - გსურთ წაშალოთ {name} {group_name}-დან? - გსურთ წაშალოთ {name} და {count} სხვები {group_name}-დან? - გსურთ წაშალოთ {name} და {other_name} {group_name}-დან? - - მომხმარებლის წაშლა და მათი შეტყობინებები - მომხმარებლების და მათი შეტყობინებების მოხსნა - - - მოხსნა მომხმარებელი - მომხმარებლების მოხსნა - - {name}ს ჯგუფიდან წაიშალა. - {name}ს და {count} სხვებს ჯგუფიდან წაიშალნენ. - {name}ს და {other_name}ს ჯგუფიდან წაიშალნენ. - თქვენ ჯგუფიდან წაგერთვათ {group_name}. - თქვენ და {count} სხვა წაიშალეთ ჯგუფიდან. - თქვენ და {other_name} წაიშალეთ ჯგუფიდან. - ჯგუფური ავატარის არჩევა - უცნობი ჯგუფი - ჯგუფი განახლდა - FAQ - დაგვეხმარეთ {app_name}-ის თარგმნაში - შეცდომის შესახებ - მიუთითეთ დეტალები, რათა დაგვეხმარებოდეთ პრობლემის გადაჭრაში თე. იმპორტეთ თქვენი ლოგები და შემდეგ ატვირთეთ ფაილი {app_name}-ის დახმარების ცენტრში. - ჟურნალების ექსპორტი - შეგიძლიათ ექსპორტირება, შემდეგ ატვირთეთ ფაილი {app_name} დახმარების ცენტრში. - შენახვა დესკტოპზე - შეინახე ეს ფაილი დესკტოპზე, შემდეგ გაუზიარე მას {app_name}-ის დეველოპერებს. - მხარდაჭერა - ჩვენი უკუკავშირი გვინდა - დამალვა - სისტემის მენიუს ხილვადობის გადართვა - სხვების დამალვა - სურათი - ინკოგნიტო კლავიატურა - თხოვა ინკოგნიტო რეჟიმი თუ შესაძლებელი. დამოკიდებულია იმ კლავიატურაზე, რომელიც თქვენ იყენებთ, თქვენი კლავიატურა შეიძლება იგნორიროს ეს თხოვნა. - ინფორმაცია - არასწორი მალსახმობი - შეუერთდით - მოგვიანებით - გაიგე მეტი - გატოვე - გამოდიხართ... - {name}ს შეუერთდა ჯგუფს. - {name}ს და {count} სხვებს შეუერთდნენ ჯგუფს. - თქვენ და {count} სხვა შეუერთდით ჯგუფს. - თქვენ და {other_name} შეუერთდით ჯგუფს. - {name}ს და {other_name}ს შეუერთდნენ ჯგუფს. - თქვენ შეუერთდით ჯგუფს. - ბმულის წინა ხედები - მოავლეთ ბმულის პრევიუები მხარდაჭერილი URL-ებისთვის. - ბმულის წინასწარი დათვალიერების ჩართვა - ბმულის პრევიუს ჩატვირთვა ვერ ხერხდება - ჩვენება არ განახლდა დაუცველი ბმული - ჩვენება წინასწარი დათვალიერებები URL-ებისთვის, რომლებსაც აგზავნით და მიიღებთ. ეს შეიძლება იყოს სასარგებლო, თუმცა {app_name} უნდა დაუკავშირდეს დაკავშირებულ ვებგვერდებს წინასწარი დათვალიერებების გენერირებისთვის. ყოველთვის შეგიძლიათ გამორთოთ ბმულების წინასწარი დათვალიერებები {app_name}-ის პარამეტრებში. - ლინკის პრევიუების გაგზავნა - თქვენ არ გექნებათ სრულად მეთადათა დაცვა ლინკების შემოფასებისას. - ბმულის წინა ხედები გამორთულია - {app_name}-ს სჭირდება დაკავშირებული ვებსაიტების კონტაქტი, რომ გენერირდებოდნენ ბმულების წინასწარი ხილვები, რომლებიც შევა და მიიღწევა.\n\nშეგიძლიათ მათი ჩართული იყოს {app_name}-ის პარამეტრებში. - ანგარიშის ჩატვირთვა - იტვირთება თქვენი ანგარიში - იტვირთება... - აპლიკაციის ბლოკირება - მოთხოვნა თითის ანაბეჭდის, PIN-ის, ნიმუშის ან პაროლის აპლიკაციის განბლოკვისათვის {app_name}. - მოთხოვნათა Touch ID, Face ID ან პასქოდის აპლიკაციის განბლოკვისათვის {app_name}. - თქვენ უნდა ჩართოთ პასკოდი iOS-ის პარამეტრებში ეკრანის დაბლოკვის გამოყენებისთვის. - {app_name} დაბლოკილია - სწრაფი პასუხი მიუწვდომელია, როდესაც {app_name} დაბლოკილია! - ბლოკირების სტატუსი - დააჭირეთ გასახსნელად - {app_name} გახსნილია - მაქს - მედია - - %1$d წევრი - %1$d წევრი - - - %1$d აქტიური წევრი - %1$d აქტიური წევრი - - ანგარიშის ID ან ONS-ის დამატება - კონტაქტების მოწვევა - - გამოაგზავნეთ მოწვევა - გამოაგზავნეთ მოწვევები - - გსურთ გაუზიაროთ ჯგუფის გზავნილების ისტორია {name}-ს? - გსურთ გაუზიაროთ ჯგუფის გზავნილების ისტორია {name}-ს და {count} სხვებს? - გსურთ გაუზიაროთ ჯგუფის გზავნილების ისტორია {name}-ს და {other_name}? - შეტყობინების ისტორიის გაზიარება - მხოლოდ ახალი შეტყობინებების გაზიარება - მოწვევა - შეტყობინება - ეს შეტყობინება ცარიელია. - შეტყობინების მიწოდება ვერ განხორციელდა - შეტყობინების ლიმიტი მიღწეულია - შეტყობინება მიღებულია ძველი ვერსიით {app_name}, რომელიც აღარ არის მხარდაჭერილი. გთხოვთ, მიაწოდონ გაგზავნით ახალ ვერსიას და თავიდან გაგზავნონ შეტყობინება. - პირველი შეტყობინება ვერ მოიძებნა - შეტყობინების ინფორმაცია - მონიშვნა, როგორც წაკითხული - მონიშვნა, როგორც წაუკითხავი - - ახალი შეტყობინება - ახალი შეტყობინებები - - დააბინავეთ ახალი საუბარი თქვენს მეგობრის Account ID- ის ან ONS შეყვანით. - დააწყეთ ახალი საუბარი თქვენს მეგობრის Account ID- ის, ONS ან სკანირების მისი QR კოდის შეყვანით. - - თქვენ გაქვთ ახალი შეტყობინება. - თქვენ გაქვთ %1$d ახალი შეტყობინება. - - Პასუხობთ - {name}ს მოპატიჟა {group_name}-ში. - გაუგზავნეთ ამ ჯგუფს შეტყობინება, რაც ავტომატურად დაადასტურებს ჯგუფის მოწვევას. - თქვენი მესიჯ ითხოვა მოკლე პერიოდია. - თქვენ შეგიძლიათ გააგზავნოთ ხმოვანი მესიჯები და ფაილები მას შემდეგ, რაც მიღებულ იქნება მესიჯის მოთხოვნა. - თქვენ {name} მესიჯ ითხოვა დამტკიცეთ. - გაუგზავნეთ ამ მომხმარებელს შეტყობინება, რაც ავტომატურად დაადასტურებს მისი შეტყობინების მოთხოვნას და გამოაჩენს თქვენს Account ID-ს. - თქვენი მესიჯ ითხოვა დამტკიცდა. - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა შეტყობინებების მოთხოვნის და ჯგუფში მიწვევების წაშლა? - Community Message Requests - ნებართვისთვის სთხოვეთ შეტყობინებების მიღება Community საუბრებიდან. - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ შეტყობინების მოთხოვნის წაშლა? - თქვენ გაქვთ ახალი მესიჯ ითხოვა - არ არის მომდგომი შეტყობინებების მოთხოვნები - {name}-ს აქვს გამორთული შეტყობინების მოთხოვნები საზოგადოების საუბრებიდან, ასე რომ თქვენ არ შეგიძლიათ მათთვის შეტყობინების გაგზავნა. - შეტყობინების მონიშვნა - {author}: {message_snippet} - ვერ შევძელიში გაგზავნა - ვითვისა ვერ მოხდა - სინქრონიზაცია - წაუკითხავი შეტყობინებები - ხმოვანი შეტყობინება - ხმოვანი შეტყობინების ჩასაწერად დააჭირეთ და გააჩერეთ - სლაიდით გაუქმება - {emoji} Voice Message - {author}: {emoji} Voice Message - შეტყობინებები - ჩაკეცვა - შემდეგი - აირჩიე ზედმეტსახელი {name}-თვის. ეს გამოგიჩნდება შენს ერთ-ერთ და ჯგუფის საუბრებში. - შეიყვანეთ მეტსახელი - მეტსახელის წაშლა - მეტსახელის მითითება - No - შემოთავაზებები არაა - არაფერი - ახლა არა - Პირადი Ჩანაწერი - თქვენს დამოკიდებულებებზე არ გაქვთ მესიჯები. - პირადი ჩანაწერის დამალვა - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ Პირადი Ჩანაწერის დამალვა? - ყველა შეტყობინება - შეტყობინების შინაარსი - ინფორმაცია ნოტიფიკაციებში ნაჩვენებია. - სახელი და შინაარსი - მხოლოდ სახელი - არც სახელი, არც შინაარსი - Fast Mode - თქვენში შეტყობინებები აღიქმება საიმედოდ და დაუყოვნებლივ Google-ის შეტყობინებების სერვერების გამოყენებით. - თქვენში შეტყობინებები აღიქმება საიმედოდ და დაუყოვნებლივ Apple-ის შეტყობინებების სერვერების გამოყენებით. - გადადით მოწყობილობის შეტყობინების პარამეტრებში - Notifications - All - Notifications - Mentions Only - Notifications - Muted - {name} {conversation_name}-ში - თქვენ შესაძლოა მიიღეთ მესიჯები როდესაც თქვენი {device} გადერჩარჯება. - LED ფერი - მხოლოდ ხსენებები - შეტყობინების შეტყობინებები - უახლესი {name} -გან - ხმამაღლა - ხმამაღლა {time_large} - ხმაურის გამორთვა - ხმამაღლა - Slow Mode - {app_name} პერიოდულად შეამოწმებს ახალ შეტყობინებებს ფონის რეჟიმში. - ხმა - ხმა აპლიკაცია ღიაა - აუდიო შეტყობინებები - შეტყობინების სტრატეგია - შეტყობინების სტილი - {message_count} ახალი შეტყობინება {conversation_count} საუბრებში - ვიბრაცია - Გამორთვა - კარგი - ჩართვა - განცხადების შექმნა - ანგარიში შექმნილია - მე მაქვს ანგარიში - თქვენ ვერ დაბრუნდებით უფრო უკან. ანგარიშის შექმნის გაუქმებისთვის საჭიროა გავიდეთ {app_name}. - თქვენ ვერ დაბრუნდებით უფრო უკან. ანგარიშის ჩატვირთვის შეჩერებისათვის საჭიროა გავიდეთ {app_name}. - ანგარიშის შექმნა მყისიერი, უფასო და ანონიმურია {emoji} - თქვენ არც ტელეფონის ნომერი არ გჭირდებათ რეგისტრაციისთვის. - პირადი თქვენს ჯიბეში. - {app_name}-ი ინჟინერიულადაა გათვლილი თქვენი კონფიდენციალობის დასაცავად. - კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება {app_name} {emoji} - დააჭირეთ პლუს ღილაკს ჩატის დასაწყებად, ჯგუფის შესაქმნელად ან ოფიციალურ Community-ში გაწევრიანებისთვის! - არსებობს ორი გზა, რომლითაც {app_name} მუშაობას შეგატყობინებთ ახალ შეტყობინებებზე. - პირადი პოლიტიკა - მომსახურების პირობები - მომსახურების გამოყენებით, თქვენ ეთანხმებით ჩვენს მომსახურების პირობებს და კონფიდენციალურობის პოლიტიკას - Path - {app_name} მალავს თქვენს IP-ს, მარავდება თქვენი შეტყობინებები რამდენიმე Service Node-ების გავლით {app_name}-ის დეცენტრალიზებულ ქსელში. ეს არის თქვენი მიმდინარე მარშრუტი: - დანიშნულება - მოკლე ნოდ - Service Node - უცნობი ქვეყანა - ONS ვერ ამოვიცანით. გთხოვთ, შეამოწმოთ და სცადოთ ისევ. - ONS ძებნა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით. - გახსენით - სხვა - პაროლის შეცვლა - პაროლის შეცვლა აუცილებელია {app_name}-ის გახსნისთვის. - თქვენი პაროლი შეცვლილია. გთხოვთ, შეინახეთ იგი უსაფრთხოდ. - პაროლის დადასტურება - შექმენით თქვენი პაროლი - თქვენი ახლანდელი პაროლი არასწორია. - მოთხოვნათა პაროლის აპლიკაციის განბლოკვისათვის {app_name}. - შეიყვანეთ პაროლი - გთხოვთ შეიყვანოთ მიმდინარე პაროლი - გთხოვთ შეიყვანოთ ახალი პაროლი - პაროლი უნდა შეიცავდეს მხოლოდ ასოებს, რიცხვებს და სიმბოლოებს - პაროლი უნდა იყოს 6-64 სიმბოლოს სიგრძის - პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს - ვერ შევძელიში პაროლის დაწესება - არასწორი პაროლი - პაროლის წაშლა - პაროლის მოხსნა {app_name}\'ის განბლოკვისათვის. - თქვენი პაროლი წაშლილია. - პაროლის მითითება - თქვენი პაროლი დაყენებულია. გთხოვთ, შეინახეთ იგი უსაფრთხოდ. - ჩასმა - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on. - {app_name}-ს სჭირდება Apple Music-ის გამოყენება მედიამიკრძურბების სათამაშოდ. - ავტომატური განახლება - ავტომატურად შეამოწმეთ განახლებები პროგრამის ჩართვისას - {app_name} needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on. - ეკრანის დაბლოკვის ფუნქცია {app_name}-ზე იყენებს Face ID-ს - შეინახეთ სისტემურ უჯრაში - {app_name} განაგრძობს მუშაობას ფონის რეჟიმში, როდესაც ფანჯარას დახურავთ - {app_name}-ს სჭირდება ფოტო ბიბლიოთეკის წვდომა გასაგრძელებლად. შეგიძლიათ ჩართოთ წვდომა iOS პარამეტრებში. - მიკროფონი - {app_name}-ს სჭირდება მიკროფონის წვდომა ზარების განსახორციელებლად და აუდიო შეტყობინებების გასაგზავნად, მაგრამ იგი სამუდამოდ იქნა უარეზული. გადადით პარამეტრებში → Permissions და ჩართეთ \"Microphone\". - თქვენ შეგიძლიათ ჩართოთ მიკროფონის ხელმისაწვდომობა {app_name}-ის კონფიდენციალობის პარამეტრებში - {app_name}-ს სჭირდება მიკროფონის წვდომა ზარების შესასრულებლად და აუდიო შეტყობინებების ჩასაწერად. - დაშვება მიკროფონის წვდომა. - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio. - საჭიროა უფლებები - {app_name} needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on. - {app_name} needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on. - {app_name}-ს სჭირდება მეხსიერების წვდომა მიმაგრებული ფაილებისა და მედიების შესანახად. - {app_name}-ს სჭირდება მეხსიერების წვდომა ფოტოებისა და ვიდეოების შესანახად, მაგრამ იგი სამუდამოდ იქნა უარეზული. გთხოვთ გადადეთ აპლიკაციის პარამეტრებში, აირჩიეთ \"Permissions\" და ჩართეთ \"Storage\". - {app_name}-ს სჭირდება მეხსიერების წვდომა ფოტოებისა და ვიდეოების გასაგზავნად. - Pin - გამოავლენის საუბარი (Pin Conversation) - პიმის მოხსნა - საუბრის პიმის მოხსნა - ჩვენება - პროფილი - პროფილის სურათი - ვერ შევძელიში სურათის გამოღების მოცილება - ავატარის არჩევა - გთხოვთ აირჩიოთ პატარა ფაილი. - პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა. - დაწინაურება - QR კოდი - ეს QR კოდი არ შეიცავს ანგარიშის ID - ეს QR კოდი არ შეიცავს აღდგენის პაროლს - სკანირება QR კოდი - QR-ის ნახვა - მეგობრებმა შეგიძლიათ გაგონოთ თქვენ QR კოდის სკანირებით. - დატოვება {app_name} - გათიშვა - წაკითხულია - წაკითხვის ქვითრები - პრევიუების ჩვენება, რომლებიც მიიღებენ და გაგზავნიან ყველა შეტყობინებას. - მიღებული: - გირჩევთ - შეინახე შენი recovery password, რათა დარწმუნდე, რომ არ დაკარგავ ანგარიშზე წვდომას. - შეინახე შენი recovery password - გამოიყენეთ თქვენი აღდგენის პაროლი ანგარიშის ახალი მოწყობილობებზე ჩასატვირთად.\n\nთქვენი ანგარიში ვერ აღდგება თქვენი აღდგენის პაროლის გარეშე. დარწმუნდით, რომ ეს მრავალსაფრთილად და უსაფრთხოდ არის შენახული — და არ გააზიაროთ ეს სხვა ადამიანებთან. - შეიყვანეთ თქვენი სახელის პაროლი - დაფიქსირდა შეცდომა თქვენი აღდგენის პაროლის ჩატვირთვისას.\n\nგთხოვთ, ექსპორტით გამოსაწერეთ თქვენი ლოგები, შემდეგ ატვირთეთ ეს ფაილი Session-ის დახმარების სერვისზე რათა ეს პრობლემა მოაგვაროსთ. - გთხოვთ შეამოწმოთ თქვენი აღდგენის პაროლი და სცადეთ კიდევ ერთხელ. - ზოგიერთი სიტყვა თქვენი აღდგენის პაროლში არასწორია. გთხოვთ, შეამოწმეთ და სცადეთ კიდევ. - თქვენ მიერ შეყვანილი აღდგენის პაროლი არ არის საკმარისად გრძელი. გთხოვთ, გადაამოწმეთ და სცადეთ თავიდან. - არასწორი Recovery Password - ანგარიშის ჩატვირთვისათვის, შეიყვანეთ თქვენი აღდგენის პაროლი. - Recovery Password-ის მუდმივად დამალვა - უსაფრთხოების პაროლის გარეშე არ შეგიძლიათ თქვენი ანგარიშის ჩატვირთვა ახალ მოწყობილობებზე. \n\nგვსულად გირჩევთ, შეინახოთ თქვენი უსაფრთხოების პაროლი უსაფრთხო და დაცულ ადგილას, სანამ გააგრძელებთ. - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ აღდგენის პაროლის ამ მოწყობილობაზე სამუდამოდ დამალვა? ამის დაბრუნება შეუძლებელია. - Recovery Password-ის დამალვა - მუდმივად დამალეთ აღდგენის პაროლი ამ მოწყობილობაზე. - შეიყვანეთ თქვენი ქსელის პაროლი თქვენი ანგარიშის ჩამოსატვირთად. თუ ის არ აქვს შენახული, შეგიძლიათ იპოვოთ მისი აპლიკაციის პარამეტრებში. - პაროლის პარამეტრების ჩვენება - ეს არის თქვენი აღდგენის პაროლი. თუ ვინმეს ამას გაგზავნით, მისი ექნება სრული წვდომა თქვენს ანგარიშზე. - აღდგენა - წაშლა - პაროლის წაშლა ვერ მოხერხდა - Პასუხი - თავიდან გაგზავნა - ტვირთვა ქვეყნის ინფორმაციის... - ხელახლა დაწყება - რესინქრონიზაცია - Სცადე - Შენახვა - Შენახულია - შენახული შეტყობინებები - Შენახვა... - სკანირება - ეკრანის დაცვა - ეკრანის კადრის შეტყობინებები - მოთხოვნა შეტყობინება, როდესაც კონტაქტი აკეთებს ეკრანშოტს ერთ-ერთი-კონტაქტის ჩატში. - {name}ს გადაიღო სკრინშოტი. - ძიება - Კონტაქტების ძიება - Საუბრის ძიება - გთხოვთ შეიყვანოთ ძებნა. - - %1$d და %2$d შეესაბამება - %1$d და %2$d შეესაბამება - - არაფერი მოიძებნა. - {query} -ზე არაფერი მოიძებნა - წევრების ძიება - ძიება... - მონიშვნა - მონიშნე ყველას - Გაგზავნა - Გაგზავნით - გაგზავნილი: - გარეგნობა - მონაცემების გასუფთავება - საუბრები - დახმარება - მოწვიე მეგობარი - შეტყობინების მოთხოვნები - შეტყობინებები - უფლებები - პირადი - აღდგენის პაროლი - პარამეტრები - მითითება - თქვენ უნდა გადატვირთოთ {app_name} თქვენი ახალი პარამეტრებისთვის. - გაზიარება - მოუწვიე შენი მეგობარი ჩატის დასაწყებად {app_name}-ში გაუზიარეთ მათ თქვენი Account ID. - გაზიარეთ თქვენი მეგობრებთან, სადაც მათთან საუბრობთ, შემდეგ გადადით საუბარში აქ. - ტრენტის ბაზაზე გაერთიანებაა პრობლემა. გთხოვთ, ხელახლა დაიწყეთ აპლიკაცია და სცადეთ თავიდან. - გაზიარება {app_name}-თან - ჩვენება - ყველას ჩვენება - ნაკლები ჩვენება - სტიკერები - გადადით მხარდაჭერის გვერდზე - სისტემის ინფორმაცია: {information} - გაგრძელება - ნაგულისხმევი - შეცდომა - კვლავ სცადეთ - ტიპინგის ინდიკატორები - იხილეთ და გააზიარეთ აკრეფის მაჩვენებლები. - დაბრუნება - უცნობი - აპლიკაციის განახლება - განახლება დაინსტალირებულია, დაწკაპეთ გადასატვირთად - განახლების გადმოტვირთვა: {percent_loader}% - ვერ განახლდა - {app_name} ვერ განახლდა. გთხოვთ გადადით {session_download_url} და ხელით დააყენეთ ახალი ვერსია, შემდეგ კი დაგვიკავშირდით დახმარების ცენტრში ამ პრობლემის შესახებ. - {app_name}-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია, დააჭირეთ განახლებისთვის - {app_name}-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია. - გადადით გამოშვების ჩანაწერებზე - {app_name} განახლება - Ვერსია {version} - იტვირთება - URL-ის დაკოპირება - გახსენით URL - ეს გაიხსნება თქვენს ბრაუზერში. - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ URL-ის გახსნა თქვენს ბრაუზერში?\n\n{url} - დააპტიურეთ Fast Mode - ვიდეო - ვიდეოს დაკვრა ვერ ხერხდება. - ხედი - ეს შეიძლება რამდენიმე წუთი მიიღოს. - ერთი მომენტი გეთაყვა... - გაფრთხილება - ფანჯარა - Yes - თქვენ - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-km-rKH/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-km-rKH/strings.xml deleted file mode 100644 index 9c602901a69..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-km-rKH/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,822 +0,0 @@ - - - អំពី - ទទួលយក - Copy Account ID - Account ID បានចម្លង - Copy your Account ID then share it with your friends so they can message you. - បញ្ចូល Account ID - This Account ID is invalid. Please check and try again. - បញ្ចូល Account ID ឬ ONS - អញ្ជើញ Account ID ឬ ONS - Hey, I\'ve been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload it at {session_download_url} - Account ID របស់អ្នក - This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you. - ទំហំជាក់ស្តែង - បន្ថែម - អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចត្រូវបានដកចេញ។ - {name}‍ និង {count} គេផ្សង ទៀត‍ ត្រូវណានបិស្មីជា Admin។ - ដំណើរការអ្នកគ្រប់គ្រង - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ដាក់តំណែង {name} ឲ្យជាអ្នកគ្រប់គ្រង? អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចដកចេញបានទេ។ - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ដាក់តំណែង {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត ឲ្យជាអ្នកគ្រប់គ្រង? អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចដកចេញបានទេ។ - ដំណើរការជាអ្នកគ្រប់គ្រង - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ដាក់តំណែង {name} និង {other_name} ឲ្យជាអ្នកគ្រប់គ្រង? អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចដកចេញបានទេ។ - {name}‍ ត្រូវបានបដិស្មីជា Admin។ - ការដំឡើងជាអ្នកគ្រប់គ្រងបានបរាជ័យ - បរាជ័យក្នុងការបំលែង {name} នៅក្នុង {group_name} - បរាជ័យក្នុងការបំលែង {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀតនៅក្នុង {group_name} - បរាជ័យក្នុងការបំលែង {name} និង {other_name} នៅក្នុង {group_name} - ការដំឡើងជាអ្នកគ្រប់គ្រងបានផ្ញើ - ដកអ្នកគ្រប់គ្រងចេញ - ដកចេញពីអ្នកគ្រប់គ្រង - There are no Admins in this Community. - បរាជ័យក្នុងការដក {name} ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។ - បរាជ័យក្នុងការដក {name} និង {count} គេផ្សេងទៀត ចេញពីតួនាទី Admin។ - បរាជ័យក្នុងការដក {name} និង {other_name} ចេញពីតួនាទី Admin។ - {name}‍ ត្រូវបានដកចេញពីការកាន់តំណែងជា Admin។ - {name} និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានដកចេញពីតួនាទី Admin។ - {name} និង {other_name} ត្រូវបានដកចេញពីតួនាទី Admin។ - កំពុងផ្ញើការផ្សព្វផ្សាយរបស់អ្នកគ្រប់គ្រង - ការកំណត់អ្នកគ្រប់គ្រង - {name}‍ និង {other_name}‍ ត្រូវណានបិស្មីជា Admin។ - +{count} - អនាមិក - ម៉ូដងងឹតដោយស្វ័យប្រវត្តិ - លាក់របារម៉ឺនុយ - ភាសា - ជ្រើសរើសការកំណត់ភាសាសម្រាប់ {app_name}។ {app_name} នឹងចាប់ផ្តើមឡើងវិញនៅពេលអ្នកផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ភាសារបស់អ្នក។ - អ្នកសុខសប្បាយទេ? - ខ្ញុំសុខសប្បាយ អរគុណ, អ្នកវិញ? - ខ្ញុំមែនសុខសប្បាយ, អរគុណ. - ពណ៌ចម្បង - ទម្រង់រចនា - ផ្ទៃចាស់ស្រអាប់ - ពន្លឺក្លាស៊ិក - សមុទ្រស្រអាប់ - សមុទ្រភ្លឺថ្លា - ពង្រីក - ពង្រីក - បង្រួម - ឯកសារ​ភ្ជាប់ - ភ្ជាប់ឯកសារបន្ថែម - អាល់ប៊ុំ ដែលមិនបានដាក់ឈ្មោះ - ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ - ទាញយកព័ត៌មាន និងឯកសារចេញពីកិច្ចសន្ទនានេះដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ - តើអ្នកចង់ទាញយកឯកសារទាំងអស់ពី {conversation_name} ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ? - ទាញយកដោយស្វ័យប្រវត្តិ - ជម្រះឯកសារភ្ជាប់ទាំងអស់ - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះឯកសារភ្ជាប់ទាំងអស់? សារជាមួយឯកសារភ្ជាប់នឹងត្រូវបានលុបផងដែរ។ - ចុចទាញយក {file_type} - Collapse attachment options - កំពុងប្រមូលឯកសារភ្ជាប់... - ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ - ថិរវេលា៖ - មានបញ្ហាពាក់ឯកសារ - បរាជ័យក្នុងការជ្រើសរើសឯកសារភ្ជាប់ - មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន - This file type is not supported. - មិនអាចផ្ញើរូបភាពនិងឯកសារវីដេអូបានទាំងនេះ។ - មិនអាចបើកឯកសារបានទេ។ - មានបញ្ហាផ្ញើឯកសារ - សូមផ្ញើឯកសារ ជាសារផ្សេងៗគ្នា។ - ឯកសារត្រូវតែមានទំហំតិចជាង 10MB - មិនអាចភ្ជាប់រូបភាព និងវីដេអូជាមួយប្រភេទឯកសារផ្សេងទៀតបានទេ សូមព្យាយាមផ្ញើឯកសារផ្សេងៗក្នុងសារចែកចេញផ្សេងទៀត។ - ឯកសារភ្ជាប់បានផុតកំណត់ - Id ឯកសារ៖ - ទំហំឯកសារ៖ - ប្រភេទឯកសារ៖ - អ្នកមិនមានឯកសារណាមួយនៅក្នុងការសន្ទនាពីនេះទេ។ - មិនអាចលុបព័ត៌មានវីដេអាបានទេ។ - កំពុងផ្ទុកមេឌៀថ្មីៗ... - កំពុងផ្ទុកឯកសារថ្មី... - កំពុងផ្ទុកមេឌៀចាស់ៗ... - កំពុងផ្ទុកឯកសារចាស់... - {name} នៅលើ {date_time} - អ្នកមិនមានឯកសារមេឌានៅក្នុងការសន្ទនាពីនេះទេ។ - មេឌៀបានរក្សាទុកដោយ {name} - ផ្លាស់ទីនិងវាស់ទំនង - N/A - {emoji} ឯកសារភ្ជាប់ - {author}: {emoji} ឯកសារភ្ជាប់ - គុណភាពបង្ហាញ៖ - មិនអាចរក្សាឯកសារបានទេ។ - ផ្ញើទៅកាន់ {name} - ចុចដើម្បីទាញយក {file_type} - ខែនេះ - សប្តាហ៍នេះ - ឯកសារភ្ជាប់ដែលអ្នករក្សា អាចត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ - សំឡេង - រកមិនឃើញការបញ្ចូលអូឌីយ៉ូ - រកមិនឃើញឧបករណ៍បញ្ចេញអូឌីយ៉ូ - មិនអាចរំកិលឯកសារសំឡេងបានទេ។ - មិនអាចថតសំឡេងបាន។ - ផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ - Too many failed authentication attempts. Please try again later. - មិនអាចចូលដំណើរការផ្ទៀងផ្ទាត់ឈ្មោះបានទេ។ - ផ្ទៀងផ្ទាត់ដើម្បីបើក {app_name} ។ - ថយក្រោយ - ហាមឃាត់ និងលុបទាំងអស់ - ហាមឃាត់មិនបានសម្រេច - ហាមឃាត់តមិនបានសម្រេច - ឈប់ហាមឃាត់អ្នកប្រើ - បានឈប់ហាមឃាត់អ្នកប្រើ - ហាមឃាត់អ្នកប្រើ - បានហាមឃាត់អ្នកប្រើ - ទប់ស្កាត់ - ដោះការហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ។ - ពុំមានលេខដែលបានបិទ - បានទប់ស្កាត់ {name} - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់រារាំង {name}? អ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានរារាំងមិនអាចផ្ញើសំណើសារ ការអញ្ជើញក្រុម ឬហៅអ្នកបានទេ។ - បើកវិញ - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ឈប់ប្លុក {name}? - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ឈប់ប្លុក {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត? - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ឈប់ប្លុក {name} និង 1 នាក់ផ្សេងទៀត? - បានឈប់ទប់ស្កាត់ {name} - សូរ - {name} បានហៅមកអ្នក - អ្នកមិនអាចចាប់ផ្ដើមហៅថ្មីមួយបានទេ។ សូមបញ្ចប់ការហៅកំពុងមានមុនសិន។ - កំពុងភ្ជាប់... - បញ្ចប់ការហៅ - ការហៅបានបញ្ចប់ - បរាជ័យក្នុងការឆ្លើយការហៅ - បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្តើមការហៅ - ការហៅកំពុងដំណើរការ - ការហៅចូលពី {name} - ការហៅចូល - ការហៅមិនបានទទួល - បាន​ខកខាន​ទទួល​ការ​ហៅ​ពី {name} - ការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូត្រូវបានដំណើរការជាសកម្មនៅក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់ឧបករណ៍របស់អ្នក។ - តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតការហៅ - អ្នកអាចបើកការអនុញ្ញាត \"ការហៅទូរស័ព្ទ និងវីដេអូ\" ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាព។ - កំពុងភ្ជាប់ឡើងវិញ… - កំពុងរោទ៍... - {app_name} Call - ការហៅ (បេតា) - ការហៅជាសំឡេង និងជា​វីដេអូ - ការហៅជាសំឡេង និងជា​វីដេអូ (បេតា) - IP អ្នក​ត្រូវបាន​លេចឮ​ច្បាស់នៅពេល​អ្នក​ប្រើកិច្ចប្រជុំ Beta ក្នុង Oxen Foundation។ - បើកការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូទៅកាន់ និងមកពីអ្នកប្រើផ្សេងទៀត។ - អ្នកបានហៅ {name} - អ្នក​ធ្វើ​រំលងការហៅពី {name} ដោយសារ​អ្នកមិន​បានបើក ការហៅសំឡេង និងវីដេអូ នៅក្នុងការកំណត់ភាពឯកជន។ - រកមិនឃើញកាមេរ៉ា - កាមេរ៉ាមិនមាន. - ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា - {app_name} ត្រូវការសិទ្ធិកាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប និងវិដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \"សិទ្ធិ\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។ - {app_name} ត្រូវការការចូលប្រើកាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប និងវីដេអូ ឬស្កេនកូដ QR ។ - {app_name} ត្រូវការសិទ្ធិកាមេរ៉ាដើម្បីស្កេនកូដ QR - បោះបង់ - បរាជ័យក្នុងការកែប្រែពាក្យសម្ងាត់ - ជម្រះ - ជម្រះទាំងអស់ - ជម្រះទិន្នន័យទាំងអស់ - This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well? - ទិន្នន័យមិនត្រូវបានលុបទេ - - ទិន្នន័យមិនត្រូវបានលុបដោយ %1$d Service Nodes។ ID Service Node: %2$s។ - - មានកំហុសមិនស្គាល់មួយបានកើតឡើង និងទិន្នន័យរបស់អ្នកមិនត្រូវបានលុប។ តើអ្នកចង់លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកពីឧបករណ៍នេះតែម្តងទេ? - ជម្រះឧបករណ៍ - ជម្រះឧបករណ៍ និងបណ្តាញ - តើអ្នកពិតជាចង់លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកចេញពីបណ្តាញនេះមែនទេ? ប្រសិនបើអ្នកបន្ត អ្នកនឹងមិនអាចស្តារសារ ឬទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកឡើងវិញបានទេ។ - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះឧបករណ៍របស់អ្នករៀបសុទ្ធ? - ជម្រះតែឧបករណ៍ប៉ុណ្ណោះ - ជម្រះទាំងអស់សារ - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពីការសន្ទនាជាមួយ {name} រៀបសុទ្ធ? - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពី {community_name} ជាការសារជាមូលដ្ឋាន? - លុបចេញពីទាំងអស់គ្នា - Clear for me - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពី {group_name} ជាការសារជាក្រុម? - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពី {group_name} ជាការសារជាក្រុម? - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះចំណាំសំខាន់សារទាំងអស់ពីឧបករណ៍រៀបសុទ្ធ? - Close - បិទផ្ទាំង - Commit Hash: {hash} - នេះនឹងហាមឃាត់អ្នកប្រើដែលបានជ្រើសពីសហគមន៍នេះនិងលុបសារផងដែរ។ តើអ្នកពិតជាចង់បន្តទេ? - នេះនឹងហាមឃាត់អ្នកប្រើដែលបានជ្រើសពីសហគមន៍នេះ។ តើអ្នកពិតជាចង់បន្តទេ? - បញ្ចូល URL សហគមន៍ - URL មិនត្រឹមត្រូវ - សូមពិនិត្យមើល Community URL ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ - Community Error - សូមអភ័យទោស មានកំហុសមួយក្នុងការបញ្ចូល។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្រោយមួយរយះពេល។ - Community Invitation - ចូលរួមសហគមន៍ - តើអ្នកប្រាកដថាចង់ចូលរួម {community_name} ដែរឬទេ? - បរាជ័យក្នុងការចូលរួមសហគមន៍ - ឬចូលរួមក្នុងចំណោមណាមួយនេះ… - បានចូលរួមសហគមន៍ - អ្នកជាសមាជិករួចហើយនៃសហគមន៍នេះ។ - ចាកចេញពីសហគមន៍ - បរាជ័យក្នុងការចាកចេញពី {community_name} - សហគមន៍មិនដឹង - URL សហគមន៍ - ចម្លង URL សហគមន៍ - បញ្ចាក់ - បញ្ជីទំនាក់ទំនង - លុបទំនាក់ទំនង - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុប {name} ពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក? សារថ្មីពី {name} នឹងមកដល់ជាសំណើសារ។ - អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងណាមួយនៅឡើយទេ - ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនង - ព័ត៌មានលម្អិតអ្នកប្រើ - កាមេរ៉ា - ជ្រើសរើសសកម្មភាពមួយដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនា - សារមេឌា - ការបង្កើតសារថ្មី - រូបភាពតូចៗនៃរូបភាពពីសារដែលបានដកស្រង់ - បង្កើតការសន្ទនាជាមួយទំនាក់ទំនងថ្មីមួយ - បន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម - បានបន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម - សារជាសំឡេង - ចាក់សារជាសំឡេងដោយស្វ័យប្រវត្តិ - ចាក់សារជាសំឡេងបន្តបន្ទាប់គ្នាដោយស្វ័យប្រវត្តិ - ទំនាក់ទំនងដែលបានទប់ស្កាត់ - Communities - លុបសន្ទនា - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយ {name}? សារថ្មីពី {name} នឹងចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី។ - ការសន្ទនាត្រូវបានលុប - គ្មានសារណាមួយនៅក្នុង {conversation_name} ឡើយ។ - បញ្ចូល Key - មុខងាររបស់ឃី enter នៅពេលវាយក្នុងការសន្ទនា។ - SHIFT + ENTER ផ្ញើសារ ENTER ចាប់ផ្តើមបន្ទាត់ថ្មី - ENTER ផ្ញើសារ, SHIFT + ENTER ចាប់ផ្តើមបន្ទាត់ថ្មី - ក្រុម - តម្រឹមសារ - បង្រួមសហគមន៍ - លុបសារចេញពីសន្ទនាសហគមន៍ ដែលមាន វ័យចាស់ជាង ៦ ខែ និងមានចំណុចប្រទាក់សារលើសពី 2000 - ការសន្ទនាថ្មី - អ្នក​មិន​ទាន់​មានការសន្ទនាណាមួយនៅឡើយទេ - ផ្ញើដោយប្រើខ្យល់ Key - ការ​ចុចលើឃី Enter នឹងផ្ញើសារជំនួសឱ្យការចុះបន្ទាត់ថ្មី។ - ព័ត៌មានទាំងអស់ - ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ - បើកការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនៅពេលវាយសារ។ - ចាប់ផ្តើមសន្ទនា - បានចម្លង - ចម្លង - បង្កើត - កាត់ - មានបញ្ហាមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានកើតឡើង។\n\nនាំចេញការកំណត់ត្រាអនុវត្តរបស់អ្នកដើម្បីចែករំលែកសម្រាប់ដោះស្រាយបញ្ហា។ ប្រសិនបើការនេះមិនបានជោគជ័យទេ សូមធ្វើការដំឡើង {app_name}\n\nឡើងវិញ និងស្តារឡើងវិញគណនីរបស់អ្នក។ ព្រមាន៖ នេះនឹងធ្វើឲ្យពុះសារទាំងនោះ មាតិកាភ្ជាប់ខាងក្នុង និងទិន្នន័យគណនីដែលចាស់ជាងពីរ​សប្តាហ៍បាត់មួយរយៈពេលខ្លី។ - យើងគិតថា {app_name} ពុំអាចចាប់ផ្ដើមបានយ៉ាងចំហរមួយរយៈ \n\n អ្នកអាចរង់ចាំតទៅ ហៅទិន្នន័យឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីជួយដោះស្រាយ បើទោះអញ្ចឹងក៏ដោយ សាកល្បងចាប់ផ្ដើម Session - ឃ្លាំងទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីរបស់អ្នកមិនអាចបើកជាមួយ {app_name} នេះទេ។ កញ្ចួញកម្មវិធីឡើងវិញ ហើយស្ដារគណនីរបស់អ្នកដើម្បីបង្កើតឃ្លាំងទិន្នន័យថ្មី និង​បន្តប្រើ {app_name}។\n\nការព្រមាន៖ នេះនឹងលុបបាត់ជាស្ថាពរ នូវសារទាំងអស់ និងឯកសារភ្ជាប់ដែលអាយុចាស់ជាងពីរសប្ដាហ៍។ - កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពមូលដ្ខានទិន្នន័យ - កំណត់ត្រាបញ្ហា - បដិសេធ - លុប - ឧបករណ៍របស់អ្នកមួយចំនួនបានប្រើប្រាស់កំណែហួសសម័យ។ ការសមកាលកម្មអាចមិនគួរឱ្យទុកចិត្តរហូតពួកគេត្រូវបានអាប់ដេត។ - ទប់ស្កាត់អ្នក​ប្រើ​ - ទប់ស្កាត់អ្នក​ប្រើ​ - ការកំណត់ក្រុម - Notify for Mentions Only - ជាប្រព្រឹត្តិការណ៍ អ្នកនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងសម្រាប់សារដែលបានហៅ ឬកិច្ចសារ - សម្លេងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ - លុបការសន្ទនានេះចោលរហូត? - មិនអាចចាកចេញនៅពេលបន្ថែមឬដកសមាជិកផ្សេងទៀត។ - អក្សនាន - កំណែដើមនៃការបាត់ទៅរបស់សារ. - {name}‍ បានកំណ់រយៈពល សាដរែលងាចបាត់ទៅវិញា {time}‍ - សូមរង់ចាំ ខណៈពេលដែលកំពុងតែបង្កើតក្រុម... - បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម - អ្នកគ្មានសិទ្ធដើម្បីលុបសារអ្នកផ្សេងៗទេ - - លុបសារ - - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសារនេះ? - - សារត្រូវបានលុបហើយ - - This message was deleted - This message was deleted on this device - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសារនេះចេញពីឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ? - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសារនេះចេញពីទាំងអស់គ្នា? - លុបតែឧបករណ៍នេះប៉ុណ្ណោះ - លុបចេញពីឧបករណ៍របស់ខ្ញុំទាំងអស់ - លុបចេញពីទាំងអស់គ្នា - - បរាជ័យក្នុងការលុបសារ - - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសារទាំងនេះ? - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុបសារទាំងនេះពីឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ? - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុបសារទាំងនេះសម្រាប់ចោល? - កំពុងលុប - Toggle Developer Tools - ចាប់ផ្តើម Dictation... - សារបាត់ទៅវិញ - សារនឹងត្រូវលុបនៅខេត្ត {time_large} - លុបដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅ {time_large} - សារនឹងត្រូវលុបនៅខេត្ត {time_large} {time_small} - លុបដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅ {time_large} {time_small} - ប្រភេទលុប - This setting applies to everyone in this conversation. - This setting applies to messages you send in this conversation. - ការកំណត់នេះត្រូវបានអនុវត្តសំរាប់អ្នកទាំងអស់នៅក្នុងការសន្ទនានេះ។\nមានតែនាយកក្រុមដែលអាចផ្លាស់ប្តូរបាន។ - បាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពី {disappearing_messages_type} - {time} - បាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពីអាន - សារអ្នកផ្ញើម្តងទៀត - បាត់ត្រលប់វិញបន្ទាប់ពីអាន - {time} - បាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពីផ្ញើ - សារនឹងលុបឡើងវិញ - បាត់ត្រលប់វិញបន្ទាប់ពីផ្ញើ - {time} - តាមដានការកំណត់ - សារដែលអ្នកផ្ញើរចុះ ចោលបាត់។ តើអ្នកប្រាកដប្រានថាចង់បិទ off សារតែមួយនេះមែនទេ? - តើអ្នកចង់កំណត់សាររបស់អ្នកឲ្យលុប {time} បន្ទាប់ពីពួគេចាប់ផ្ដើមលុបទាំងអស់{disappearing_messages_type}? - {name} កំពុងប្រើការនិយមថ្មីត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ សារបាត់ពេលអាចនឹងមិនដំណើរការដូច​ការ​រំពឹងទុក។ - មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមអាចផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់នេះបាន។ - បានផ្ញើ - {name}‍ បានកំណត់សារឱ្យលុប {time} ក្រោយពួកគេបាន {disappearing_messages_type}។ - អ្នកបានកំណត់សារឱ្យបាត់ {time} ក្រោយពួកគេបាន {disappearing_messages_type}។ - Timer - {name}‍បានបិទ Disappearing Messages ។ សរ ទាំងាស់ដែពលួគកេផ្ញើនឹមងិនបាត់ហស់ទត ទេ។ - {name} បានបិទ សារបាត់ទៅវិញ បិទ - អ្នកបានបិទ ការលុបសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ សារដែលអ្នកផ្ញើនឹងមិនបាត់អស់ទៀតទេ។ - អ្នក បានបិទ សារបាត់ត្រលប់វិញ - អាន - បានផ្ញើ - {admin_name} បានធ្វើការកំណត់សារបាត់ទៅវិញ។ - អ្នកបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់ Disappearing Messages។ - ច្រានចោល - វាអាចជាឈ្មោះដែលជាការពិតរបស់អ្នក ឬឈ្មោះត្រួសត្រាយ ឬអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្ត - និងអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរជានិច្ចកាល។ - បញ្ចូលឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ្នក - សូមជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញ - សូមជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញដែលខ្លីជាងមុន - យើងមិនអាចផ្ទុកឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ្នកបានទេ។ សូមបញ្ចូលឈ្មោះបង្ហាញថ្មីដើម្បីបន្ត។ - ជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញថ្មី - ជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ្នក - កំណត់បង្ហាញឈ្មោះ - ឯកសារ - រួចរាល់ - ទាញយក - កំពុងទាញយក... - ព្រាង - កែប្រែ - Emoji &amp; Symbols - សកម្មភាព - សត្វ &amp; ធម្មជាតិ - ទង់ជាតិ - អាហារ & ភេសជ្ជៈ - វត្ថុ - បានប្រើថ្មីៗនេះ - ញញឹម &amp; មនុស្ស - និមិត្តសញ្ញា - ការធ្វើដំណើរ &amp; ទីកន្លែង - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសញ្ញា {emoji} ដោយសារអារម្មណ៍ទាំងអស់? - កុំលឿនពេក! អ្នកបានផ្ញើរូប Emoji ច្រើនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ - - និង %1$d នាក់ផ្សេងទៀតបានធ្វើប្រតិកម្ម %2$s ទៅកាន់សារនេះ - - {name} បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name} - {name} និង {other_name} បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name} - {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name} - អ្នកបានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name} - អ្នក និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name} - អ្នក និង {name} បានប្រតិកម្មដោយ {emoji_name} - បានធ្វើប្រតិកម្មចំពោះសាររបស់អ្នក {emoji} - បើក - សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ - ចម្លងបញ្ហា និងចាកចេញ - បញ្ហាទិន្នន័យ - មានកំហុសមិនស្គាល់មួយបានកើតឡើង។ - បរាជ័យ - ឯកសារ - ឯកសារ - ផ្គូផ្គងការកំណត់ប្រព័ន្ធ - ពី៖ - Toggle Full Screen - GIF - Giphy - {app_name} នឹងភ្ជាប់ទៅ Giphy ដើម្បីផ្ដល់លទ្ធផលស្វែងរក។ អ្នកនឹងមានការការពារ Metadata ពេញលេញទេ នៅពេលផ្ញើ GIFs។ - ក្រុមមានសមាជិកអតិបរិមា 100 នាក់ - បង្កើតក្រុម - សូមជ្រើសរើសសមាជិកដែលបានចូលរួមយ៉ាងតិចបំផុតមួយ. - លុប​ក្រុម - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុប {group_name}? នេះនឹងលុបសមាជិកទាំងអស់ហើយនឹងលុបមាតិកាក្រុមទាំងមូល។ - បញ្ចូលការពិពណ៌នាក្រុម - រូបតំណាងក្រុមត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ - កែក្រុម - កំហុសក្រុម - បរាជ័យក្នុងការបង្កើតក្រុម។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក និងសម្លឹងទៀត។ - បរាជ័យក្នុងការចូលរួម {group_name} - កំណត់ព័ត៌មានក្រុម - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបការអញ្ជើញក្រុមនេះ? - អញ្ជើញបរាជ័យ - បរាជ័យក្នុងការអញ្ជើញ {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀតចូល {group_name} - បរាជ័យក្នុងការអញ្ជើញ {name} និង {other_name} ទៅ {group_name} - បរាជ័យក្នុងការអញ្ជើញ {name} ទៅ {group_name} - ការផ្ញើការអញ្ជើញ - ការអញ្ជើញបានផ្ញើទៅហើយ - ការអញ្ជើញក្រុមដោយជោគជ័យ - អ្នកប្រើត្រូវមានកំណែចុងក្រោយដើម្បីទទួលបានការអញ្ជើញ - អ្នកត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។ - អ្នក និង {count} គេផ្សេងទៀតត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។ - អ្នក និង {other_name} ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។ - ចាកចេញពីក្រុម - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ចាកចេញពី {group_name}? - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ចាកចេញពី {group_name}?\n\nនេះនឹងដកសមាជិកទាំងអស់និងលុបមាតិកាក្រុមទាំងមូល។ - បរាជ័យក្នុងការចាកចេញពី {group_name} - ក្រុមបានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង បង្កើតក្រុមថ្មីដើម្បីធ្វើឱ្យប្រសើរ។ មុខងារក្រុមចាស់នឹងត្រូវបានបន្ទោរបង់ចាប់ពី {date}។ - {name}‍ បានចាកចេញពីក្រុមនេះ។ - {name}‍ និង {other_name}‍ បានចាកចេញពីក្រុមនេះ។ - {name}‍បន ចូលក្រុម។ - {name} ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។បានចែករំលែកប្រវត្តិការជជែក។ - {name} និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។បានចែករំលែកប្រវត្តិការជជែក។ - {name} នឹង {other_name} ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។បានចែករំលែកប្រវត្តិការជជែក។ - {name} និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។ - {name} និង {other_name} ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។ - អ្នក និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។បានចែករំលែកប្រវត្តិការជជែក។ - អ្នក និង {name} ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។បានចែករំលែកប្រវត្តិការជជែក។ - អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។ - សមាជិកក្រុម - គ្មានសមាជិកផ្សេងទៀតនៅក្នុងក្រុមនេះទេ - ឈ្មោះក្រុម - បញ្ចូលឈ្មោះក្រុម - សូមបញ្ចូលឈ្មោះក្រុម. - សូមបញ្ចូលឈ្មោះក្រុមខ្លីជាងនេះ - ឈ្មោះក្រុមឥឡូវគឺ {group_name}. - ឈ្មោះក្រុមត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ - អ្នកមិនមានសារទីពី {group_name}។ ផ្ញើសារមួយដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនា! - អ្នកគឺជាអ្នកគ្រប់គ្រងតែម្នាក់ប៉ុណ្ណោះនៅក្នុង {group_name}។\n\nសមាជិកក្រុមនិងការកំណត់មិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានទេផុតពីអ្នកគ្រប់គ្រង។ - អ្នកត្រូវបានបដិស្មីជា Admin។ - អ្នក និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត ត្រូវបានតែងតាំងជា Admin។ - អ្នក និង {name} ត្រូវបានតែងតាំងជា Admin។ - តើអ្នកចង់ដក {name} ពី {group_name} មែនទេ? - តើអ្នកចង់ដក {name} និង {count} បន្ទាប់ ពី {group_name} មែនទេ? - តើអ្នកចង់ដក {name} និង {other_name} ពី {group_name} មែនទេ? - - ដកអ្នកប្រើនិងសាររបស់ពួកគេ - - - ដកអ្នកប្រើ - - {name}‍ ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។ - {name}‍ និង {count} គេផ្សង ទៀត‍ ត្រូវណាដកចេញេញីក្រុមនេះ។ - {name}‍ និង {other_name}‍ ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។ - អ្នកត្រូវបានយកចេញពី {group_name} - អ្នក និង {count} គេផ្សេងទៀត ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។ - អ្នក និង {other_name} ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។ - កំណត់រូបបង្ហាញក្រុម - ក្រុមមិនស្គាល់ - ក្រុមបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព - សំណួរដែលសួរញឹកញាប់ - ជួយយើងបកប្រែ {app_name} - រាយការណ៍ពីកំហុសមួយ - ចែករំលែកព័ត៌មាននៃបញ្ហារបស់អ្នកដើម្បីជួយយើងដោះស្រាយបញ្ហា។ គម្រោងកំណត់ហេតុរបស់អ្នកហើយបញ្ចូលឯកសារនោះតាមរយៈជំនួយ {app_name}។ - ការនាំចេញកំណត់ត្រា - នាំចេញកំណត់ហេតុរបស់អ្នក បន្ទាប់មកអាប់ឡូតឯកសារតាមរយៈ {app_name} របស់ផ្នែកជំនួយ។ - រក្សាទុកនៅក្នុងកុំព្យូទ័រ - រក្សាទុកឯកសារនេះទៅក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក រួចចែករំលែកទៅអ្នកអភិវឌ្ឍ​ {app_name} - ជំនួយ - យើងចូលចិត្តមតិយោបល់របស់អ្នក - លាក់ - បិទបើកប្រព័ន្ធរបារម៉ឺនុយដែលអាចមើលឃើញ។ - លាក់ផ្សេងទៀត - រូបភាព - ក្តារចុចអនាមឹក - ស្នើអំពីមុខងារសម្ងាត់ ប្រសិនបើមាន។ ទៅតាមប្រភេទក្តារចុចដែលអ្នកកំពុងប្រើ អាច​នឹង​មិន​ទាន់បញ្ចូនសំណើនេះ ឡើយ។ - ព័ត៌មាន - រូបតំណាងផ្លូវកាត់មិនត្រឹមត្រូវ - ចូលរួម - លើកក្រោយ - ស្វែង​យល់​បន្ថែម - ចាកចេញ - កំពុងចាកចេញ... - {name} បានចូលក្រុម។ - {name}‍ និង {count} គេផ្សង ទៀត‍ បន ចូលក្រុម។ - អ្នក និង {count} គេផ្សេងទៀត បានចូលក្រុម។ - អ្នក និង {other_name} បានចូលក្រុម។ - {name}‍ និង {other_name}‍ បន ចូលក្រុម។ - អ្នក បានចូលក្រុម។ - ការមើលតំណជាមុន - បង្ហាញតំណឲ្យមើលជាមុនសម្រាប់ URLs ដែលអាចប្រើប្រាស់បាន។ - បើកការមើលតំណជាមុនឬ - Unable to load link preview - មើលភាពមិនបានផ្ទុកសម្រាប់តំណភ្ជាប់ដែលមិនមានសុវត្ថិភាព - បង្ហាញការមើលជាមុនសម្រាប់ URLs ដែលអ្នកផ្ញើ និងទទួល។ វាអាចល្អប្រសើរ ទោះបីជាកម្មវិធី {app_name} ត្រូវការទាក់ទងគេហទំព័រដូចគ្នា ដើម្បីបង្កើតការមើលជាមុនទាំងនេះ។ អ្នកអាចបិទការមើលតំណភ្ជាប់នៅក្នុងការកំណត់នៃកម្មវិធី {app_name} បានជានិច្ច។ - ផ្ញើទម្រង់ឆ្លើយតប - អ្នក​នឹងមិន​មានការការពារទិន្នន័យមេតាពេញលេញនៅពេលផ្ញើការមើលតំណជាមុននេះទេ។ - ការមើលតំណភាសាសាសកូន - {app_name} ត្រូវការទាក់ទងគេហទំព័រដែលភ្ជាប់ដើម្បីបង្កើតការមើលជាមុននៃតំណភ្ជាប់ដែលអ្នកផ្ញើ និងទទួល។\n\nអ្នកអាចបើក​បាននៅក្នុងការកំណត់​របស់ {app_name}។ - ផ្ទុក​គណនី - កំពុងផ្ទុកគណនីរបស់អ្នក - កំពុងផ្ទុក... - ចាក់សោកម្មវិធី - ទាមទារក្រយ៉ៅដៃ, កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ {app_name}។ - តម្រូវឲ្យមាន Touch ID, Face ID ឬលេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ {app_name}។ - អ្នក​ត្រូវតែ​បើកលេខសម្ងាត់​ក្នុងការកំណត់ iOS របស់​អ្នក ដើម្បីប្រើ Screen Lock។ - {app_name} ត្រូវបានចាក់សោរ - មិនមានការឆ្លើយតបភ្លាមៗ នៅពេល {app_name} ត្រូវបានចាក់សោរ! - ស្ថានភាពចាក់សោរ - ប៉ះដោះសោ - {app_name} ត្រូវបានដោះសោរ - អតិបរិមា - មេឌៀ - - សមាជិក %1$d - - - សមាជិកសកម្ម %1$d - - បន្ថែម Account ID ឬ ONS - អញ្ជើញទំនាក់ទំនង - - ផ្ញើការអញ្ជើញច្រើន - - តើអ្នកចង់ចែករំលែកប្រវត្តិសារក្រុមជាមួយ {name} មែនទេ? - តើអ្នកចង់ចែករំលែកប្រវត្តិសារក្រុមជាមួយ {name} និង {count} អ្នកផ្សេងទៀត មែនទេ? - តើអ្នកចង់ចែករំលែកប្រវត្តិសារក្រុមជាមួយ {name} និង {other_name} មែនទេ? - ចែករំលែកប្រវត្តិសារ - ចែករំលែកតែការផ្ញើសារថ្មី - អញ្ជើញ - សារ - This message is empty. - ការចែកសារប្រើវិញដោយម្ចាស់ - ទេក...ៃចាំហ្នឹង! - ទទួលបានសារដែលមានកាណាល់កូដសម្ងាត់ តែជាជំនាន់ចាស់របស់ {app_name} ដែលគេលែងប្រើហើយ។ សូមប្រាប់អ្នកផ្ញើ ឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅជំនាន់ចុងក្រោយបង្អស់ និងផ្ញើសារម្តងទៀត។ - រកមិនឃើញសារដើម - ព័ត៌មានសារ - សម្គាល់ថាបានអាន - សម្គាល់ថាមិនទាន់អាន - - សារថ្មី - - ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មីតាមរយៈបញ្ចូល Account ID របស់មិត្តភក្តិរបស់អ្នកឬ ONS។ - ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មីដោយបញ្ចូល Account ID របស់មិត្តភក្តិរបស់អ្នក, ONS ឬស្កេនកូដ QR របស់ពួកគេ។ - - អ្នកមានសារថ្មី %1$d សារ។ - - ឆ្លើយតបទៅកាន់ - {name}‍អញ្ជើញអ្នកឱ្យចូល {group_name}‍ - ការផ្ញើសារទៅក្រុមនេះនឹងទទួលយកការអញ្ជើញក្រុមដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ - សំណើសុំសាររបស់អ្នក​នឹង​កំពុងរង់ចាំថ្មីៗនេះ។ - អ្នក​នឹង​អាច​ផ្ញើសារសំឡេង និងឯកសារភ្ជាប់ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ទទួល បាន​យល់ព្រមលើសំណើសារនេះ។ - អ្នកបានទទួលយកការស្នើសុំសារពី {name} - ការផ្ញើសារទៅកាន់អ្នកប្រើរូបនេះនឹងទទួលយកសំណើសារ និងបង្ហាញ Account ID របស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ - បានទទួលយកការស្នើសុំសាររបស់អ្នករួចហើយ។ - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសំណើសារទាំងអស់ និងការអញ្ជើញក្រុម? - សំណើសារសហគមន៍ - អនុញ្ញាតសំណើសារពីការសន្ទនារបស់សហគមន៍។ - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសំណើសារនេះ? - អ្នក​មាន​ការស្នើសុំ​សារ​ថ្មី​មួយ - គ្មានការស្នើសុំដែលកំពុងរង់ចាំ - {name}‍បានបិទសំណើសំរាប់សរ ពីការតន្រនារប់ Community ដូច្នេះអន កមិអនាច្ញើសរ ទៅពក គេបន ទេ។ - ជ្រើសរើសសារ - {author}: {message_snippet} - បានបរាជ័យក្នុងការផ្ញើ - បានបរាជ័យធ្វើសមកាលកម្ម - កំពុងសមកាល - សារមិនទាន់អាន - សារសំឡេង - ចាំដើម្បីថតសំឡេង - អូសដើម្បីបោះបង់ - {emoji} សារជាសំឡេង - {author}: {emoji} សារជាសំឡេង - សារ - បង្រួមតូច - បន្ទាប់ - ជ្រើសរើសឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ {name}។ វានឹងបង្ហាញទៅលើការសន្ទនារបស់អ្នកក្នុងការចែកចាយនិងក្រុម។ - បញ្ចូលឈ្មោះហៅក្រៅ - ដកឈ្មោះហៅក្រៅចោល - កំណត់ឈ្មោះហៅក្រៅ - ទេ - មិនមានយោបល់កែប្រែទេ - គ្មាន - ពេលក្រោយ - កំណត់ចំណាំ - អ្នកមិនមានសារណាទេនៅក្នុងចំណាំឲ្យខ្លួនឯង។ - លាក់កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លាក់កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង? - សារទាំងអស់ - ខ្លឹមសារនៃការជូនដំណឹង - ព័ត៌មានដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងការជូនដំណឹង។ - ឈ្មោះ និងមាតិកា - ឈ្មោះតែប៉ុណ្ណោះ - គ្មានឈ្មោះ ឬមាតិកា - មុខងាររហ័ស - អ្នក​នឹង​ទទួលបានការជូនដំណឹង​អំពី​សារថ្មី ដែលជឿជាក់បាន និង​រហ័ស ដោយប្រើម៉ាស៊ីនមេនៃការជូនដំណឹងរបស់ Google។ - អ្នក​នឹង​ទទួលបានការជូនដំណឹង​អំពី​សារថ្មី ដែលជឿជាក់បាន និង​រហ័ស ដោយប្រើម៉ាស៊ីនមេនៃការជូនដំណឹងរបស់ Apple។ - ចូលទៅកាន់ការកំណត់ការជូនដំណឹងរបស់ឧបករណ៍ - ការជូនដំណឹង - ទាំងអស់ - ការជូនដំណឹង - បញ្ញញ្ចាំតែបវេនเดียว - ការជូនដំណឹង - ពិការណ៍ - {name} ទៅ {conversation_name} - អ្នក​អាច​ដែល​បាន​ទទួលសារក្នុង​ពេល​ដែលឧបករណ៍ {device} របស់អ្នកកំពុងធ្វើ​ឡើង​វិញ។ - ពណ៌​LED - ការលើកឡើងតែប៉ុណ្ណោះ - ការជូនដំណឹងអំពីសារ​ - ថ្មីៗបំផុតពី {name} - បិទសំឡេង - បិទសំឡេង {time_large} - បើកសំឡេង - បានបិទ - មុខងារយឺត - {app_name} នឹងត្រួតពិនិត្យទៅលើ សារដែលថ្មី ម្ដងម្កាលនៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ។ - សំឡេង - បញ្ចេញសំឡេងនៅពេលបើកកម្មវិធី - សារសំឡេងជូនដំណឹង - យុទ្ធសាស្ត្រជូនដំណឹង - ម៉ូដនៃការជូនដំណឹង - {message_count} សារថ្មីក្នុង {conversation_count} ការសន្ទនា - ញ័រ - បិទ - Okay - បើក - Create account - បានបង្កើត​គណនី - ខ្ញុំមានគណនីមួយ - អ្នកមិនអាចថយក្រោយបន្ថែមទៀតបានទេ។ ដើម្បីបោះបង់ការបង្កើតគណនី {app_name} ត្រូវទាំងបញ្ចប់ផ្នែកនេះ។ - អ្នកមិនអាចថយក្រោយបន្ថែមទៀតបានទេ។ ដើម្បីបញ្ឈប់ការរុករកគណនីរបស់អ្នក {app_name} ត្រូវបញ្ចប់។ - ការបង្កើតគណនីគឺមានភ្លាមៗ, -oofសាន្ត និងមិនបង្ហាញអត្តសញ្ញាណ {emoji} - អ្នកមិនចាំបាច់ចូលប្រព័ន្ធទៅតាមលេខលេខទូរស័ព្ទទេ. - ឯកជនភាពនៅក្នុងហោប៉ៅរបស់អ្នក។ - {app_name} ត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក។ - សូមស្វាគមន៍មកកាន់ {app_name} {emoji} - ចុចប៊ូតុងបូកដើម្បីចាប់ផ្តើមជជែក បង្កើតក្រុម ឬចូលរួមជាមួយសហគមន៍ផ្លូវការ! - មានវិធីពីរយ៉ាងដែល {app_name} អាចជូនដំណឹងទៅកាន់អ្នកអំពីសារថ្មី។ - Privacy Policy - Terms of Service - ដោយប្រើសេវាកម្មនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅនឹង លក្ខខណ្ឌ និង គោលការណ៍ភាពឯកជន របស់យើង - ផ្លូវ - {app_name} លាក់ IP របស់អ្នកដោយបញ្ជូនសាររបស់អ្នកតាមគ nodes សេវាកម្មច្រើនក្នុងបណ្តាញ decentralised របស់ {app_name}។ នេះជាពពួកបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក៖ - គោលដៅ - Entry Node - Service Node - ប្រទេសដែលមិនស្គាល់ - យើងមិនអាចស្គាល់ ONS នេះទេ។ សូមពិនិត្យម្តងទៀតហើយសាកល្បងម្តងទៀត។ - យើងមិនអាចស្វែងរក ONS នេះបានទេ។ សូមសាកល្បងម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ - បើក - ផ្សេងៗ - ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ - ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដែលបានតម្រូវឲ្យមានដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ {app_name}។ - ពាក្យសម្ងាត់ របស់អ្នកត្រូវ​បាន​ប្តូរ។ សូមរក្សា​វា​ឲ្យ​មាន​សុវត្ថិភាព។ - បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ - បង្កើតពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក - ពាក្យសម្ងាត់​បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក មិនត្រឹមត្រូវទេ។ - តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ {app_name}។ - បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ - សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក - សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ថ្មី​របស់​អ្នក - ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវតែមានអក្សរ លេខ និងនិមិត្តសញ្ញាប៉ុណ្ណោះ - ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​ចន្លោះ​ពី 6 ទៅ 64 តួអក្សរ - ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នាទេ - ការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់មិនបានសម្រេច - ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ - លុបពាក្យសម្ងាត់ - ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដែលបានតម្រូវឲ្យមានដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ {app_name}។ - ពាក្យសម្ងាត់ របស់អ្នកត្រូវបានលុបចេញ។ - កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ - ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់។ សូមរក្សាវាឲ្យមានសុវត្ថិភាព។ - បិទភ្ជាប់ - {app_name} ត្រូវការការចូលប្រើតន្ត្រី និងសម្លេង ដើម្បីផ្ញើឯកសារ តន្ត្រី និងសម្លេង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ និងបើក \"តន្ត្រី និងសម្លេង\"។ - {app_name} ត្រូវការប្រើប្រាស់ Apple Music ដើម្បីចាក់មេឌៀភ្ជាប់ - ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិ - ពិនិត្យដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅពេលចាប់ផ្តើម។ - {app_name} ត្រូវការសិទ្ធិកាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប និងវិដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។ - The screen lock feature on {app_name} uses Face ID. - រក្សាទុកក្នុងថាសប្រព័ន្ធ - {app_name} នឹងបន្តដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយនៅពេលអ្នកបិទផ្ទាំងបង្អួច - {app_name} នឹងត្រូវការចូលប្រើវិញ្ញាបនបត្រឆ្លើយតបរូបភាពបញ្ចូល សូមអនុញ្ញាតសម្រាប់ iOS លើការប្រើប្រាស់។ - មីក្រូហ្វូន - {app_name} ត្រូវការការចូលដំណើរការម៉ិចស្រួបសំឡេងដើម្បីធ្វើការហៅនិងផ្ញើសារភ្ញៀវសំឡេង ប៉ុន្តែបានត្រូវបដិសេធ។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ, ហើយបើក \"ម៉ិចស្រួបសំឡេង\" ។ - អ្នកអាចបើកការអនុញ្ញាតម៉ាលិភិននុមាននៅក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ {app_name} - {app_name} ត្រូវការវិស្សមន្តងសម្រាប់ដាក់ស្នើរ និងថតសារ​សំឡេង។ - ការអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូន។ - {app_name} ត្រូវការការចូលប្រើតន្ត្រី និងសម្លេង ដើម្បីផ្ញើឯកសារ តន្ត្រី និងសម្លេង។ - ទាមទារការអនុញ្ញាត - {app_name} ត្រូវការការចូលប្រើបណ្ណាល័យរូបភាព ដើម្បីដែលអ្នកអាចផ្ញើរូបភាព និងវីដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ និងបើក \"រូបភាព និងវីដេអូ\"។ - {app_name} ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើអង្គរក្សាទុក ដើម្បីផ្ញើ និងរក្សាទុកឯកសារ។ ចុច ការកំណត់ → សិទ្ធិ និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។ - {app_name} ត្រូវការចូលប្រើវើសកម្មដើម្បីរក្សាទុកឯកសារ និងមេឌៀ។ - {app_name} ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើអង្គរក្សាទុកដើម្បីរក្សាទុករូប, វីដេអូ, ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។ - {app_name} ត្រូវការភ្ជាប់អង្គរក្សាទុកដើម្បីផ្ញើរូបទិញនិងវីដេអូ. - ខ្ទាស់ - ខ្ទាស់ការសន្ទនា - ដកខ្ទាស់ - បិតខ្ទាស់ការសន្ទនា - មើលជាមុន - ប្រវត្តិរូប - បង្ហាញរូបភាព - បរាជ័យក្នុងការដករូបតំណាងបង្ហាញចេញ។ - កំណត់រូបបង្ហាញ - សូមជ្រើសរើសឯកសារតិចជាង. - បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រវត្តិរូប។ - Promote - កូដ QR - This QR code does not contain an Account ID - This QR code does not contain a Recovery Password - ស្កេនកូដ QR - មើល QR - មិត្តភក្តិអាចផ្ញើសារមកអ្នកដោយស្កេនកូដ QR របស់អ្នក។ - ចាកចេញពី {app_name} - ចាកចេញ - អាន - អ្នកទទួលដែលបានអានសាររួច - បង្ហាញការទទួលសារសម្រាប់សារទាំងអស់ដែលអ្នកផ្ញើរនិងទទួលបាន។ - បានទទួល: - ដែលបានណែនាំ - រក្សាទុក recovery password របស់អ្នក ដើម្បីដឹងថាអ្នកនឹងមិនបាត់បង់សិទ្ធិចូលទៅក្នុងគណនីរបស់អ្នកឡើយ។ - រក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ស្ដាររបស់អ្នក - ប្រើពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីទាញយកគណនីរបស់អ្នកលើឧបករណ៍ថ្មីៗ.\n\nគណនីរបស់អ្នកមិនអាចទាញយកកនឡើងវិញដោយគ្មាន Recovery Password។ សូមរក្សាវានៅកន្លែងសុវត្ថិភាព ហើយកុំចែករំលែកវាជាមួយនរណាម្នាក់ទេ។ - បញ្ចូល Recovery password របស់អ្នក - មានកំហុសមួយកើតឡើងនៅពេលព្យាយាមផ្ទុកពាក្យសម្ងាត់ដំណើរការ៖\n\nសូមបញ្ចូលកំណត់ហេតុរបស់អ្នក រួចផ្ញើឯកសារនៅតាមរយៈមជ្ឈមណ្ឌលជំនួយរបស់ Session ដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហានេះ។ - សូមពិនិត្យពាក្យសម្ងាត់ ស្តារអោយដូចដើម របស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ - ពាក្យមួយចំនួនក្នុង Recovery Password របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមពិនិត្យនិងព្យាយាមម្តងទៀត។ - The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again. - Recovery Password មិនត្រឹមត្រូវ - To load your account, enter your recovery password. - លាក់ Recovery Password ជាអចិន្ត្រៃយ៍ - ដោយគ្មានលេខសម្ងាត់បណ្ដាញ តើ អ្នកមិនអាចផ្ទុកគណនីស៊ីសិនរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ថ្មីបានទេ។\n\nយើងណែនាំឱ្យអ្នករក្សា Recovery password នៅឋាននៃ​ដែលសុវត្ថិភាព និងសន្តិសុខ មុនពេលបន្ត។ - តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លាក់ពាក្យសម្ងាត់សង្គ្រោះរបស់អ្នកដោយស្នាក់នៅលើឧបករណ៍នេះជាអចិន្ត្រៃយ៍? វាមិនអាចត្រូវបានមិនធ្វើវិញបានទេ។ - លាក់ Recovery Password - លាក់ពាក្យសម្ងាត់ស្តាររបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍នេះជាអចិន្រ្តៃយ៍។ - បញ្ចូល Recovery password របស់អ្នកដើម្បីផ្ទុកគណនីរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកមិនបានរក្សាទុកវាទេ អ្នកអាចរកវាបានឯក្នុងការកំណត់កម្មវិធីរបស់អ្នក។ - មើលពាក្យសម្ងាត់ - This is your recovery password. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - ធ្វើឡើងវិញ - លុបចេញ - បរាជ័យក្នុងការដកពាក្យសម្ងាត់ - ឆ្លើយតប - ផ្ញើជាថ្មី - កំពុងផ្ទុកព័ត៌មានប្រទេស... - ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ - សមកាលវិញ - សូមព្យាយាម​ - រក្សាទុក - បានរក្សាទុក - សារ​រក្សាទុក - កំពុងរក្សាទុក... - ស្កេន - សុវត្ថិភាពអេក្រង់ - សេចក្ដីជូនដំណឹងផ្ទាំងថត - ទាមទារការ ជូន​ដំណឹង នៅពេលទំនាក់ទំនងបានថតរូបអេក្រង់នៃការជជែកមួយទល់មួយ។ - {name}‍ បានថតរូបថតអេក្រង់។ - ស្វែងរក - ស្វែងរកទំនាក់ទំនង - ស្វែងរកការសន្ទនា - សូមបញ្ចូលការស្វែងរករបស់អ្នក។ - - %1$d នៃ %2$d លទ្ធផលស្វែងរក - - រកមិនឃើញលទ្ធផលទេ - គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ {query} - ស្វែងរកសមាជិក - កំពុងស្វែងរក... - ជ្រើសរើស - ជ្រើសរើស​ទាំងអស់ - ផ្ញើ - កំពុងផ្ញើ - បានផ្ញើ៖ - រូបរាង - លុបទិន្នន័យ - ការសន្ទនា - ជំនួយ - អញ្ជើញមិត្តភក្តិម្នាក់ - សំណាងល្អនៅមុខបន្ថែម! - សារជូនដំណឹង - ការអនុញ្ញាត - ឯកជនភាព - ពាក្យសម្ងាត់ Recovery - ការកំណត់ - កំណត់ - អ្នក​ត្រូវចាប់ផ្តើម {app_name} ឡើងਵੀញ ដើម្បីអនុវត្តការកំណត់ថ្មីរបស់អ្នក។ - ចែករំលែក - អញ្ជើញមិត្តរបស់អ្នកមកជជែកជាមួយអ្នកនៅលើ {app_name} ដោយចែករំលែក Account ID របស់អ្នកទៅពួកគេ។ - ចែករំលែកជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នកនៅទីកន្លែងដែលអ្នកភាគច្រើននិយាយជាមួយពួកគេនិងបន្ទាប់មកផ្លាស់ប្តូរប្រសាសន៍មកទីនេះ។ - There is an issue opening the database. Please restart the app and try again. - ចែករំលែកទៅកាន់ {app_name} - បង្ហាញ - បង្ហាញទាំងអស់ - បង្ហាញតិចជាង - ស្ទីកគ័រ - ចូលទៅកាន់ទំព័រគាំទ្រ - ព័ត៌មានប្រព័ន្ធ: {information} - បន្ត - លំនាំដើម - បញ្ហា - សូមព្យាយាម​ម្តង​ទៀត - សូចនាករវាយអក្សរ - មើល និងចែករំលែកសញ្ញាបង្ហាញពេលកំពុងវាយអក្សរ។ - មិនធ្វើវិញ - មិនដឹង - បច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី - តំឡើងការអាប់ដេត និងចុចដើម្បីចាប់ផ្តើមឡើងវិញ - កំពុងទាញយកបច្ចុប្បន្នភាព៖ {percent_loader}% - មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព - {app_name} បានបរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ សូមចូលទៅកាន់ {session_download_url} ហើយដំឡើងជំនាន់ថ្មីដោយដៃ បន្ទាប់មកទាក់ទងមជ្ឈមណ្ឌលជំនួយរបស់យើង ដើម្បីជំរាបព័ត៌មានអំពីបញ្ហានេះ។ - កំណែថ្មីរបស់{app_name}អាចប្រើប្រាស់បានហើយ សូមចុចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ - កំណែថ្មីរបស់ {app_name} ចេញហើយ។ - ចូលទៅកាន់កំណត់ចេញថ្មី - {app_name} ភើពុទ្ធ - កំណែ {version} - កំពុងផ្ញើ - ចម្លង URL - បើក URL - This will open in your browser. - តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់បើក URL នេះនៅក្នុងកម្មវិធីរុករករបស់អ្នក?\n\n{url} - ប្រើមុខងាររហ័ស - វីដេអូ - មិនអាចរំកិលវីដេអូបានទេ។ - បង្ហាញ - This can take a few minutes. - សុំនៅមួយភ្លែត... - ការព្រមាន - ផ្ទាំងបង្អួច - បាទ - អ្នក - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-kmr-rTR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-kmr-rTR/strings.xml deleted file mode 100644 index 06d2c404f5f..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-kmr-rTR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Derbar - Qebûl bike - Kopiya Hesabê IDê - ID hesabê kopî kirî ye - Kopiya IDya Hesabê xwe bike paşê wê bi hevalên xwe re parne bike da ku wan bikaribin peyam bişînin. - IDya Hesabê Têkeve - Ev ID ya Hesabê hatî bixebiterin. Ji kerema xwe vegere û dubare biceribîne. - IDya Hesabê an ONS binivîse - Daxwazê Nasnameya Kontê bikî jan ONS - Hey, min {app_name} bi temamî taybetî û ewlekariyê ji bo sohbetê dikarim bikar bînim. Were bi min re be! ID hesabê min \n\n{account_id}\n\nDaxistina ji {session_download_url} ve bikin - ID Hesabê Te - Ev ID ya Hesabê te ye. Bi karîdana pergale ya scan li ser vexbeşîte peyama te bişşe û şandina min. - Mezinahiya eslî - Îlawe bike - Admîn nayên rakirin. - {name} û {count} yên din wekî admîn hatin xwepêşandin. - Admînan Belind - Tu piştrast î ku dixwazî {name} wek admîn re? Admînan nikarin were rakirin. - Tu piştrast î ku dixwazî {name} û {count} yên din wek admînan re? Admînan nikarin were rakirin. - Belind wek admîn - Tu piştrast î ku dixwazî {name} û {other_name} wek admînan re? Admînan nikarin were rakirin. - {name} wekî admîn hate xwepêşandin. - Leşkerketina Admin bi ser neket - Bi ser neket ku {name} veguherîne di {group_name} de - Bi ser neket ku {name} û {count} yên din veguherîne di {group_name} de - Bi ser neket ku {name} û {other_name} veguherîne di {group_name} de - Leşkerketina Admin hate şandin - Admînan rake - Ji admînan rake - Ti mamosteyê rêzim ji vê civîdan nîne. - Bi ser neket ku {name} alîkarî bike - Bi ser neket ku {name} û {count} yên din wekî admîn bike. - Bi ser neket ku {name} û {other_name} wekî admîn bike. - {name} wekî admîn hate rakirin. - {name} û {count} yên din wekî admîn hatine rakirin. - {name} û {other_name} wekî admîn hatine rakirin. - Şandina pêşkeftina admin - Mîhengên Admin - {name} û {other_name} wekî admîn hatin xwepêşandin. - +{count} - Anonîm - Modê tarî bi otomatîk - Darikê Menuyê Biveşêre - Ziman - Hilbijartina zimanê xwe ya bo {app_name} bijêre. {app_name} di nava biguherîne leyenda zimanê nava. - Tu çawa yî? - Ez başim, tu çiye? - Ez baş im, spas bikim. - Rengê Sereke - Tema - Tarîya Klasîk - Ronîya Klasîk - Zulmatî - Bambelû - Zoom Out - Nêzîk bike - Tesdîq kirin - هاوپێچ - Add attachment - Albooma bênavê - Ataşmanê daxîne bi otomatîkî - Bi otomatîkî medyayê û dosiyên vê şuynê daxîne. - Hûn dixwazin hemû pelan ji {conversation_name} bigihînin? - Bi Otomatîkê Vebijêre - Hemû ataşmanên paqij bike - Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû tevdîk bikî paqij? Mesajên tevdîk jî dê were jêbirin. - Ji bo daxistina {file_type} bitikîne - Vebijarkên ataşmanê bibigrîne - Ataşmanên têne berhevkirin... - Ataşmanê daxîne - Drêjdarî: - Erroreyê dosyeyê gir - Bi ser neket ku pêvekê hilbijêre - Appekê nayê dîtin ji bo hilbijartina medyayê. - Vî tîpora pelî næ tekil ne. - Nebil li ektelekî 32 wêne û pelên vîdeo bişine. - Nebi bikarane failê veke. - Erroreyê dosyeyê şandin - پرچەنووسێنەوەی فایلەکان - Divê mezinahiya dosyeyan kêmtir bê ji 10MB - Nekare Wêne û Vîdeoyên zêde an Bilarekî be Zinyariya file ya din. Ceribîne dafileya din çû qerezek bihîne. - هاوپێچ qedand - ID dosyeyê: - Mezinahiya dosyeyê: - جۆری دۆسیە: - Tu pelên di vê sohbetê de nînin. - Nebil karane metadate jê bidin failê. - بارکردنی میدیای نوێتر... - Bar dike Pelên Nû... - بارکردنی میدیای کۆنتر... - Bar dike Pelên Kevnar... - {name} di {date_time} de - Tu medya li nav vê sohbetî tune. - Medya ji aliyê {name} ve hate qeydkirin - Berhev û Pîvandin - NQ/A - {emoji} Ataşman - {author}: {emoji} Ataşman - Rezolûsyon: - Nebil karane failê tomarken. - Bi {name} veşînin - Tap da {file_type} hilbijêre. - Vê mehê - Vê heftiyê - Ataşmanên ku tu têxistin dikarin bi appsên din li cîhaza xwe were meşand. - Deng - Têketana dengê nehat dîtin - Ti derketana dengê nehat dîtin - Nebi bikarane pelê dengê bimeşe. - Nebil karane dengê tomar bike. - Krediyal têneya megehûr. - Pŷ îdiçî ya ne. Ji kerem xwî gerar bike den du cara raste deker - Krediyal nikaribû hatîn bidestxistin. - Bi krediyal bide ku {app_name} veke. - Paş - Asteng Bike û Wan Tevan Jê Bibe - Asteng kirin têk çû - Rakirina astengiyê bi ser neket - Astengiya bikarhênerî rake - Bikarhênker asteng ndarrayê û rakin - Bikarhênerê Asteng bike - Bikarhênker astengî bû - Blok bike - Ji bo şandina peyamê vê bloka vî kontaktê rake. - Kontaktên astengkirî nehatin dîtin - {name} asteng kir - Tu piştrast î ku tu dixwazî pêblok bike {name}? Bikarhênerên astengkirî nikarin daxwazên peyamê bişînin, nikaribin tu daxwazên li grûb bişînin an tu telefon bikin. - Astengiyê rake - Tu piştrast î ku dixwazî {name} asteng bikî? - Tu piştrast î ku dixwazî {name} û {count} yên din asteng bikî? - Tu piştrast î ku dixwazî {name} û yek din asteng bikî? - Astengî hate rakirin {name} - Bang - {name} telefonê te kir - Te nabe telefoneke nû destpê bike. Peyamê destê ser Kevne seker nîne bi telefonu destengê mirove. - Tê girêdan... - Lêgerînê biqedîne - Bang Avêt - Peyamek şandina têkeve bipagire - Têk çû destî têkene - Bangê Bejeziyene - Gerîna hatî ji {name} - Gerîna habe - Gerîna negerîl - Gerîna nececawdayî ji {name} - Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî div têgehin Navigationda dê system tê bikeviya nizanaran divê Troll karibe binšiyan - Bihemtina Lêvpeyna Dengî ve Heke Yogebirn - Hûn dikarin destûrê \"Deng û Vîdeoyê\" leyîn û mîhengên bi te birûskbike. - Herî dîsa bi têkiliye dike… - Lê dide... - {app_name} Bang - Bangên (Beta) - Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî - Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî (Beta) - Adresa IP̧ya te bi dirising ti paşinspectek an hîn ya Fundaceya Oxen bêyê dîtin. - Bang û têlefona vîdyoyîn ji û erkranên din aktîf dikin. - Te li {name} geriya - Ji ber ku te Hest û Têketin li Mîhengekên Peyamezanê neskine, ji {name}ê bangeke hilnasî! - Kamera nehatin dîtin - Camera têketetin nayê dîtin. - Destûra Kamera bidin - {app_name} permiya kamera hewce dike da ku wêneyên û vedîdarê twist bike, lê ew daîmen rehtirî ye. Ji kerema xwe berdewam bike mîhengan mîhengên aplikasiya veçînsawî da bixe û \'Kamera\' aktîv bike. - {app_name} permiya kamera hewce dike da ku wêneyên û vedîdarên twist bike, an QR kodên scanner bike. - {app_name} permiya kamera hewce dike da ku QR kodên scanner bike - Betal bike - Bi ser neket ku şîfre veguherîne - Paqij bike - Temamê wan paqij bike - Hemû daneyên paqij bikie - Ev bi qetiyo mesajan û endaman te ya di torê bibîne. Xwede we te tenê ema ruketinkaran de ve bikansin de eko na ebel e - Dane ne jêbirî ye - - Daneyên bi %1$d Service Node ve nehatibûne jêbirin. ID: %2$s. - Daneyên bi %1$d Service Nodes nehatibûne jêbirin. IDs: %2$s. - - Çewtiyek nenas hat bûyîn û daneyên te ne hatin jêbirin. Ma tu dixwazî tenê daneya xîhaza xwe jê bibî? - Cîhazê Paqij Bike - Cîhazê û Torê Paqij Bike - Tu piştrast î ku tu dixwazî daneya xwe ji torê jê bibî? Eger tu dewam bikî, tu yê nikaribî mesaj û kontaktên xwe restore bikî. - Tu piştrast î ku tu dixwazî cîhaza xwe paqij bikî? - Tenê Cîhazê Paqij Bike - Hemû Peyaman Paqij Bike - Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû peyam ji nîqaşê te bi {name} ji cîhaza xwe ve paqij bikî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê peyamên {community_name} ji cîhaza xwe ve paqij bikî? - Ji bo tevan paqij bike - Ji bo min paqij bike - Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê peyamên {group_name} paqij bikî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê peyamên {group_name} ji cîhaza xwe ve paqij bikî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû peyamên Ji bo xwe ya Note ji bo xwe paqij bikî? - Bigire - Pancereyê bigire - Hashê Commit: {hash} - Ev bikarhênerê bi komê veqetînin û hemû peyamekên wî jê bikin. Ma hûn bixwestin nû bike? - Ev bikarhênerê bi komê veqetînin. Ma hûn bixwestin nû bike? - URLya Civatê Têkeve - URLya nederbasdar - Ji kerema xwe URLê yê Civatê kontrol bike û dîsa biceribîne. - Çewtiya Civata - Xerabî û bê temam - Daweta Civatê - Tevlî Civatê Bibe - Tu piştrast î ku tu dixwazî tevlî {community_name} bibî? - Bi ser neket ku têkeve civaka civakê - An tevlî yek ji van bibe... - Di Civatê de tesîre - Tu jixwe girêdayî vê civatê yî. - Civatê Tevlî Bexçe - Têbînete cavaniyên {community_name} - Civata Binasî - URLya Civatê - Kopiya URLya Civatê - Piştrast bike - Kontakt - Kontaktê jê bibe - Tu piştrast î ku tu dixwazî jê bide {name} ji contactên xwe? Peyamên nû ji aliya {name} dê wek daxwazekî peyamê bikevin. - Ti kontektekî te tine ye hêj - Kontik hilbijêre - Detayên Bikarhênerî - Camera - Ji bo destpêkirina sohbetekê kiryarekê bibijêre - Peyama medyayê - Nêrabûna Peyamê - Ji peyama jêgirtî pêşdîtina wêneyê wek rismê biçûk - Bi kontaktekî nû re sohbetekê çêke - Li ser pêşgehê bişopîne - Ser pêşgeha xane kiriye - Peyamên Dengî - Peyamên Dengî Bi Otomatîkî Lêxe - Peyamên dengî yên li pey hev bi otomatîkî lê bixe - Detarên Astengkirî - Civakên - Sohbetê Jê Bibe - Tu piştrast î ku tu dixwazî bi {name} re sohbetê xwe jê bibî? Notiyên nû yên ji {name} re kêm dikevin. - Sohbet hate jêbirin - Ti peyam nîne di {conversation_name} de. - Keyê têkeve - Karwilaşa tuşî zimanê gava niqaşe. - BIKAR BIKI + ENTER peyamekê dişîne, ENTER xeta nû dest pê dibej. - ENTER peyam bişîne, SHIFT + ENTER heta xeta nû dest pê bike - Kom - Têkoşîna Peyame - Evya gelek di jorîn rereken di ke vestîn destke. - Peyaman ji civakên civakê yên piştî 6 mehan bavêjin, ku li wir her hebûnê 2,000 peyam hebû. Peyamerên pênc jehan di har otilmenê de. - Sohbeteke nû - Hêj tu diyalogekî nînin - Bi Enter Bicîh Bibe - Bateya Li Keya Kêşkaran peyam ji bo şandina peyamê dike ser hûn kira xeta nûkirinê bide dest xetin. - Hemû Medya - Hevāyî Kontrol Bike - Gava peyamên nivîsînê kontrola rastnivîsê bikar bînin. - Sohbet Begin - Kopîkirî ye - Kopî bike - Çêke - Biqusîne - Çewtiya danegehê derket.\n\nLogên sepana xwe eksport bike ji bo parvekirina xebîtina girtinê. Heke ev bi ser neket, {app_name} naxwe heta tu hesabê xwe nûkirinê.\n\nHişyarî: Ev sêbabiê lêçûnê hemû peyam û adewlîyên zêdeyan êdî yên dua hefteyan. - Em teswîr kirin {app_name} bimînte ye.\n\nHûn dikarin perê nîşan bibinine rewşa sernîşana hûn perê logoya ten do dike bibirûje, an berbijîhengê sessionê dîsa baş.herşe cereyan bike. - بنکەی زانیاری بەرنامەکەت ناگەلێرد بەم وه‌ شەپکنیکی {app_name}. بەخێربەستەوە بەرنامەکە و ئەژمێرت پاشەکەوتی بکەیت بۆ بەکاربردنی {app_name}.\n\nئاگاداری: ئەمە دوای دیترین مەکموو بەرەوکردنەکان و هاوبەشەکان بەکارە لأختە دەکاتە دوو هەفتە ئەگەری پەیامەکان. - باشکردنی بنکەدراوە - Loga pînekirina çewtiyan - Red bike - Jê bibe - Hin cîhazên te versîyonên paşmayî diemilînin. Senkronîzekirin dibe ku ne pêbawer be, heya ku ew neyên rojanekirin. - Blok Bike Vê Bikarhênerê - Bikarhênerê Blok Bike - Mîhengên Komê - Tenê tiya din ji bo peyamên şaneke edə par kendiakirinani wallah - Gava pêveka aktîv bike, hûn ten foraan bêjin mesajên yedi nexşanda te kirîna hûncarî. - Peyama Dengî - Bila ev mesajên di vê sohbetê de daîmen were jêbirin? - Tu nikarî têkeve gava ku endamên din zêde dikin an bar bikin. - Lîst - Wêrsiyona orijînala peyamên winda dibin. - {name} demjimêra peyamên winda kiriye di {time} de - Ji kerema xwe li benda were dema ku komê vê bikin... - Bi ser neket ku komê biguherînin - Îzna te tine ye ku mesajên kesên din jê bibî - - Peyama Jê Bibe - Peyaman Jê Bibe - - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyamê jê bibî? - - Peyam hate rakirin - Peyamên hate rakirin - - Ev peyam hatiye jêbirin - Ev peyam di vî berdan dema tesfîr hatî jêbirin. - Tu piştrast î ku tu dixwazî tenê vê peyamê ji vê amacakê jê bibî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyamê ji bo tevan jê bibî? - Peyama Tenê di vî cîhazê de jê bibe - Peymaneyan di ser hemû amêrakên min de jê bibe - Ji bo tevan jê bibe - - Bi ser neket ku peyama jê derbike. - Bi ser neket ku peyam nebe derbike. - - Tu piştrast î ku tu dixwazî peyamên van jê bibî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyaman tenê li ser cîhaza vê peyaman jê bibî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyaman ji kuran jê bike? - Jêbibin - Amûrên Pêşvebiran Veke/Bigire - Dest bi Dikîşînin Bikin... - Peyamên winda dibin - Ev peyam wê seraket di {time_large} - Winda dibin di {time_large} de - Ev peyam wê seraket di {time_large} {time_small} - Winda dibin di {time_large} {time_small} de - Tîpa Jêbûna - Ev hişk a peyama te re tê jde zindîye. - Ev hişk peyame de ku mi ferî bide bo bikar(t)an group de ye. - Ev veqetandîn hemû kesan tê bikarênîn di vê ragihandinê de.\nTenê admîndaran grûp dibe ku ev veqetandîn biguhezîne. - Di paşî ({disappearing_messages_type}) - {time} de winda dibin - Di paşî xwendinê de winda bibin - Peyamên were jêbirin piştrek dinîven xwendalina wan. - Di paşî xwendinê de winda bibin - {time} - Di paşî şandinê de winda bibin - Peyamên were jêbirin piştrek dinîvîsandin. - Di paşî şandinê de winda bibin - {time} - Mîhenga Pêşbibîne - Mesajên ku hûn dişînin dê êdî winda nebin. Ma tu bawer î ku dixwazî ​​peyamên windakirî bêçalak bikî? - Hûn dixwazin peyamên xwe {time} {disappearing_messages_type} vê ve hilweşînin? - {name} jî versonekî paşpor birêvebir dibe. Peyaman ku tine dibin dibe ku wekî ku mîjhêr in nedixirine. - Tenê yên destê dixwazin vekirin - Hate şandin - {name} peyamên xwe xwe winda dibin {time} piştî ku ew {disappearing_messages_type} kirin. - Tu peyamên xwe winda dibin saz kir ji bo {time} piştî ku ew hatin {disappearing_messages_type}. - Tomîrêş - {name} peyamên winda dibin girtî ye. Peyamên ku ew bişînin dîsa nayên winda kirin. - {name} peyamên winda bike vegerandin. - Tu windabûna peyaman girtî kir. Peyamên ku tu bişînî dîsa nayên windakirin. - Tu peyamekên winda bikevegerandin. - xwendin - hate şandin - {admin_name} mîhengên peyamên windabûna nûve kir. - Tu mîhengan peyamên wîndabûna peyaman nû kiriyayî. - Paçe bike - Divê navê te rastîn, yekê pirgir yan tiştê din be. Hevbihêle bê canê ku tu dikarî wî/aña guherîne bi her dem. - Navê afişê te binivîse - Navekî ji bo xuyakirinê binivîse - Ji kerema xwe navekî ji bo xuyakirinê yê kurttir têkeve - Em nakefeni navê nexşanda pere. Ji kerema tô navê nexşanda te ya nû bigêre bicihêre. - Nava mîna nûyê xwe hilbijêre - Nava xwe hilbijêre - Navê Xuya Dibe Danîn - Dokument - Çêbû - Daxîne - Daxistinê... - Nivîskar - Biguhêre - Emoji & Symbole - Çalakî - Heywanat û Xwezayî - Alamotên Mîna Alamanî - Xwarin & Drink - Obje - Bi kar anî yên dawî - Smileys û Gel - Sembol - Desktop - Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê {emoji} paqij bikî? - Hêdî be! Te pir zêde reaksîyonên emojîyê şand. Di nêz de cardin biceribîne. - - Û %1$d bi %2$s bi vê peyamê bertexî dike. - Û %1$d bi %2$s ji vê peyamê bertex dikin. - - {name} bi {emoji_name} re agirandin - {name} û {other_name} bi {emoji_name} re agirandin - {name} û {count} yên din bi {emoji_name} re agirandin - Hûn bi {emoji_name} re agirandin - Hûn û {count} yên din bi {emoji_name} re agirandin - Hûn û {name} bi {emoji_name} re agirandin - Reaksiya te kir ji peyamê te re {emoji} - Aktîv bike - Ji kerema xwe bi tenê internetê kontrol bike û dîsa biceribîne. - Çewtiya kopî bike û derkeve - Çewtiya danegehê - هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا. - Têk çûn - Dosye - Dosyên parvekirî - Mîhengan binivîse - Ji: - Bike Ekrana Dagirtî/Jê Derkeve - GIF - Giphy - {app_name} bi Giphy vegire da ku encamên lêgerînê bikar anîne. Tu yê xwedî muhafazeya full ya metadaneyê nebî gava ku GIF bişînî. - Komên li gorra nûvekirinên 100 Endamê we - Komê Çêke - Ji kerema xwe bi kêmanî 1 yekê din bibijêre. - Komê jê bibe - Tu piştrast î ku tu dixwazî jê bide {group_name}? Ev dê hemû endaman arekin û temamî naveroka komeyê paqij bike. - Terîfekî komê binivîse - Wêneya grupa hate nûvekirin. - Komê Biguherîne - Çewtiya Komê - Bi ser neket ku kom çêbike. Ji kerema xwe seberdana neteweyê xwe kontrol bike û dîsa biceribîne. - Bi ser neket ku têkeve {group_name} - Agahdariya Koma Danîn - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê dawetê komê jê bibî? - Daxwazê nexşewk - Bi ser neket ku {name} û {count} yên din feriq bikevînin {group_name} - Bi ser neket ku {name} û {other_name} feriq bikevînin {group_name} - Bi ser neket ku {name} feriq bikeve {group_name} - Daxwaza Komê bi şandin - Daxwazê şande - Dawetkirina Grûpa Serkeftî - Bikarhêner divê herî dawî versiyonê bikar bînin ku dawetên bigirin - Te jîhatiye xwe da te dawet li komê kirin. - Te û {count} yên din hate dawetin ku tevlî komê bibin. - Te û {other_name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin. - Komê Biterikîne - Tu piştrast î ku tu dixwazî ji {group_name} derkevî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî ji {group_name} derkeve?\n\nEv dixwazî hemû endaman derxistîn û hemû naveroka komeyê jê reş dikirin. - Têbînete cavaniyên {group_name} - Komên ku westîna nûvekirinê hene, koma nû biafirîne. Karûbarî grûpa kevn vê sererast be dê hertir bimeşine ji vira {date}. - {name} ji komê derket. - {name} û {count} yên din ji komê derketin. - {name} û {other_name} ji komê derketin. - {name} tevlî komê bû. - {name} hate dawetin ku tevlî komê bibe. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - {name} û {count} yên din hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - {name} û {other_name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - {name} û {count} yên din hatin dawetin ku tevlî komê bibin. - {name} û {other_name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin. - Te û {count} yên din hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - Te û {name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - Tu ji komê derketî. - Endamên Kom - Li vê komê ti endamên din nîne. - Navê Komê - Navekî komê binivîse - Ji kerema xwe navekî grûpê têkeve. - Ji kerema xwe navekî komê yê kurttir têkeve. - Navê komê vêga \'{group_name}\' ye. - Navê Komê Hat Nûvekirin. - Te peyamên ji {group_name}ê nînin. Ji bo destpêkirina diyalogê peyamê bişîne! - Hûn yekin yaten bêhîvîdî ya ser {group_name}yê.\n\nEndamên komê û mîhengên nayên guherîn bêhîvîdî endamê divikare. - Te wekî admîn hatin xwepêşandin. - Te û {count} yên din wekî admîn hatin xwepêşandin. - Te û {name} wekî admîn hatin xwepêşandin. - Hûn dixwazin {name} ji {group_name} jê bibin? - Hûn dixwazin {name} û {count} yên din li ser {group_name} jê bibin? - Hûn dixwazin {name} û {other_name} li ser {group_name} jê bibin? - - Bikarhêner û peyamekên wî rake - Bikarhêner û peyamekên wan rake - - - Bikarhênerê rake - Bikarhêneran rake - - {name} ji komê hatiye derxistin. - {name} û {count} yên din ji komê hatine derxistin. - {name} û {other_name} ji komê hatine derxistin. - Te ji {group_name}ê hate derxistin. - Te û {count} yên din hatin derxistin ji komê. - Te û {other_name} hatin derxistin ji komê. - Rismê Koma Danîn - Koma bê Navê - Kom hat rojanekirin - PPP - {app_name} ji me alîkarî bike ku bi cîh bike - Çewtiyekê ragihîne - Hin hûrdahalan binêrin ku hûn diyarî karê xwe bikaribinên. Logên xwe berriṇ, paşê pelê bi riya Pêşniyara Alîkarî ya {app_name} bicikin. - Logan derxîne - Logên xwe eksport bike, paşê bi wasiteya Maseya Alîkariyê ya {app_name} hilbar bike. - Qeyd bike li sermaseyê - Vê pelê li sermaseyê xwe qeydkirin, piştî wê bi pêşkeftinên {app_name} ve parastin. - Destek - Em hez dikin paşragihana te hîn bibin - Biveşêre - Xuyabûna darikê menuyê ya sîstemê veke/bigire - Yên din biveşêre - Wêne - Klavîyê Namewî - Mihreca nêzîkahpirûrê dakimeger bi maneyêk. Dibe ku komike tu bikarhibeht de nasi bikir seroda nê pek be. - Agahdari - Kurtayek nedeğist hojn hilbijêre - Tevlî bibe - Paşe - Zêdetir hîn bibe - Bexçe - Hesin... - {name} tevlî komê bû. - {name} û {count} yên din tevlî komê bûn. - Te û {count} yên din tevlî komê bûn. - Te û {other_name} tevlî komê bûn. - {name} û {other_name} tevlî komê bûn. - Te tevlî komê bû. - Pêşdîtina Lînkê - Ji bo lînkên piştgiriyê ye pêşdîtinên lînkên xwe nîşan bide. - Pêşdîtinên girêdan aktîv bike - Ne kilkiya veger - Pêşdîtina gîrek têne girêdan - Pêşdîtinên girêdanan bişîne. Ev dikare bi bandorê be, bi tenê {app_name} deve girêdî li malperan da xeyser biqevenit. Hûn êmê pêşdîtinên girêdan piştrast bikin di mîhengên {app_name} de. - Pêşniyazên Linkê Bişîne - Tu himaya metadatâya kesanehin di peyama bikevin di herela peyama bikar an peyam bikar an nebesıkra. - Pêşdîtinên Lînkan Vê Girtî - {app_name} divê bi malperan re veberdayîvan bike da ku pêşdîtinên lînkan çêke yim bixwe. \n\nTu dikarî wan di mîhengan {app_name}\'s de bixebitîne. - Hesaba Bar dike - Hesabê te bar dike - Bar dibe... - Appê Qefil bike - Piwanideya nîşan, şîfre anpattern an şîfre an şîfre ji bo vekirina {app_name}. - Touch ID, Face ID an şîfreya xwe divê bikar bînî ku {app_name} vekir. - Te divê di Mîhengekên iOS-ê xwe de şîfreekê saz bikî da ku Têketinê bikar bînî. - {app_name} hate qefilandin - Bersiva zû nayê ava gava ku {app_name} hate qefilandin! - Rewşa qefilanî - Lîsto be ku bikirtîne - {app_name} hate vekirin - Max - Medya - - %1$d endam - %1$d endam - - - %1$d endamê aktîf - %1$d endamên aktîf - - Add Account ID or ONS - Kontaktan dawet bike - - Şandina Davetnameyek - Şandina Davetan - - Hûn dixwazin dîrokê peyamên şexsî ji {name} girî? - Hûn dixwazin dîrokê peyamên şexsî ji {name} û {count} yên din girîftin? - Hûn dixwazin dîrokê peyamên şexsî ji {name} û {other_name} girîftin? - Dîrokê Peyamê Par Bike - Tenê Peyamên Nû Par Bike - Daxwazê wergerrin - Peyam - Ev peyama vê demedan e. - Şanda Peyame piştewra hate - قەبارەی نووسینی نامە سنووردارە - Peyameke ji versiyona kevn a {app_name} ve hate bistîne ku nabe bikar bî. Ji kerema xwe ji şandinê daxwaz bike ku yeni versiyonê vegerîne û peyama dubare biaxife. - Peyama orjînal peyda nebû - Agahdariya Peyamê - Wekî Xwendî Nîşan Bide - Wekî Nexwendî Nîşan Bike - - Peyama nû - Peyamên nû - - Bi navê hesabê hevalê xwe Account ID an ONS-ê têlepeqîne. - Bi navê hesabê hevalê xwe Account ID, ONS an scanê QR code-yê têlepeqîne. - - Tu peyama nûyeke hatî gotandî hiştî. - %1$d peyama nû hîn tuneyê. - - Cewab didî - {name} ew {group_name} da te dawet kir ku te tevî wê bibî. - Şandina mesajeyek ji vî kobîberekê wê bi otomatîkî davetnameya koma qebûl bike. - Te jîrêbandeya we yê dengşîf bike. - Tu dikarî peyamên dengî û pelan bişînî dema ku wergirtinî we daxwaza peyamezan qebûl bike. - Te daxwaza peyamê ji {name}ê qebûl kir. - Şandina mesajeyek ji vî bikarhênerê re wê bi otomatîkî daxwaza wî ya peyamê qebûl bike û IDya te ya Hesabê jê re eşkere bike. - Daxwatkeran te ya peyamê di... - Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû daxwazên peyamê û daxwazên komê paqij bikî? - Daxwazên Mesajê yên Civatê - Îzn bide daxwazên mesajê yên ji sohbetên Civatê. - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê daxwaza peyamê jê bibî? - Te daxwaza peyamê ya nû heye - Ti daxwazên peyamê yên li bendê nîne - {name} xwedî daxwazên mesajê yên ji Civata ku sohbetên wan girtî ye, lewma tu nikarî mesaj bişînî wan. - Mesajê bibijêre - {author}: {message_snippet} - Têk çû ku bişîne - Senkronîzekirin têk çû - Senkronizîkiran - Peyamên nexwendî - Peyama dengî - Biqefle ku peyama dengî rekord bike - Slayide bikin da paşve ribûnihê. - {emoji} Peyama Dengî - {author}: {emoji} Peyama Dengî - Peyam - Biçûk bike - Yê piştî - Ji bo {name} nawnêk bijêre. Ev ji te re di nîqaş û komê de xuya dibe. - Navê binivîse - Bernav rake - Bernavkê Danîn - Na - Ti pêşniyarek nîne - Tine - Rê pênedan - Not ji bo xwe - Te peyamên di Tevgera Xwedî nînin. - Not ji bo xwe Veşêre - Tu piştrast î ku tu dixwazî Not ji bo xwe biveşêrî? - Hemû Mesaj - Naveroka Agahdariyê - Malûmatên di danezanan de tên nîşandan. - Nav û çarwarg rîseks - Tenê Nav - Nav û Naverok Tine - Fast Mode - Te ya mesajên nû yê loqakê ya sereke yê bişînin. Hîn Google ya serkeve. - Te ya mesajên nû yê loqakê ya sereke yê bişînin. Hîn Apple ya serkeve. - Here bo Mîhengên Agahdariyên Cîhazê - Agahdarî - Hemû - Agahdarî - Tenê tiya din - Agahdarî - Bêdeng - {name} ji {conversation_name} - Gava ku {device}ê te vedigere, tu pêvajo hildîsti. - Rengê LED - Tenê behskirin - Agahdarîyên Peyamê - Peyama netirîn ji {name} - Berdan - Berdan çimase {time_large} - Ladaniyê bi ser ke - Berdayî - Slow Mode - {app_name} hema nû peşiyerkan kontrol dike di piştî deran de. - Deng - Deng gave bikarhêra actîv e - Agahdariyên dengî - Stratejiya Agahdarî - Şêweya Agahdarî - {message_count} peyamên nû di {conversation_count} axaftinan de - Xûda ke - Girtî - Taye - Li - Hesabê çêke - Hesab hate çêkirin - Ez hesabe yekî hebûme - Hûn naxwazin vegerin paşê. Bo qebûl nekirina çêkirina hesabê we, {app_name} divê bigire. - Hûn naxwazin paşê vegerin. Bo rawestgiryayî hewldana hesabê we, {app_name} divê bigire. - Çêkirina hesabê instant, belaş û anonim e {emoji} - Te jî bi we hêxam nayê nîşandin ku bi telefoneke ser girêdan peyda bicinûsin. - Nihênî di hindurê te de. - {app_name} bi meşxulekariyê weşanê te razî dike. - Bi xêr hatî {app_name} {emoji} - Bişkojka plus bikirtînin da ku danûstendinek dest pê bikin, komek biafirînin, an beşdarî civatek fermî bibin! - Tu navên kîjan {app_name} temen bi peyamên nû agahiş dike. - Naha: Meta - Têkiliyên Xizmetkarî - Bila ku hûn bi karanîna mâreyê em wergirtinên me yên Şertên Xezûrî û Siyaseta Arzûya Kesayetiê qebûl bikin - - {app_name} IP-ya te veşêre bi riya peyaman te bi nexşên parastina xizmeta pirçavan di toraya qedaxkirî {app_name}\'s de re radike. Ev rêya weya niha ye: - Hedef - Nodeyê têkeve - Service Node - Welatê Nenas - Em nakefeni vê ONS bibikira. Ji kerema xwe wê bibin û dîsa ceribkine. - Em nakefeni ji vê ONS bibikira. Ji kerema xwe dîsa ceribkine. - Veke - Yên din - Şîfreyê Biguherîne - şîfreyê ku ji bo vekirina {app_name} lazim e biguherîne. - Te jîrêbandeya we yê danîn Muhafize mane sihîn bike. - Şîfreyê tesdîq bike - Şîfreya xwe çêke - Şîfreyê te çewt e. - Şîfreya ku vekirinîna {app_name} lazim bike. - Şîfreyê têkeve - Ji kerema xwe şîfreya xwe ya berdest têkeve - Ji kerema xwe şîfreya xwe ya nû têkeve - Şîfre divê tenê herf, nimre û sembolan bihewîne - Divê şîfre di navbera dirêjiya 6 û 64 karakteran de be - Şîfre li hev nayên - Bi ser neket ku şîfre deyne - Şîfreya nerast - Şîfreyê Rake - Şîfreya ku ji bo vekirina qefila {app_name} lazim e rake. - Zoom - Şîfre çêkirin - Zoom In - Pêve bike - {app_name} hewl dibe da ku bikarhênina muzîk û dengwêje bike ji bo senden dosyayan, muzîk û dengwêje, lê permîsiya wî daîmen hewce ye. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û \"Muzîk û dengwêje\" bike. - {app_name} permiya bikar anînina Apple Music hewce dike da ku tesawirên medyayê bixebitîne. - Rojanekirina otomatîk - Di destpêkê de rojanekirina otomatîken kontrol dike - {app_name} hewl dibe da ku bikarhênina kamera bibe ji bo twistsen wêneyan û vedîdarê, lê permîsiya wî daîmen hewce ye. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û \"Kamera\" bike. - Taybetmendiya serrnderkî ya {app_name} bi Face ID bicîh dike. - Di Sênîka Sîstemê de Bihêle - {app_name} di dema ku em pencereyê digirin, berdewam dike maju di piştî deran de bixebitîne - {app_name} permiya maktaba wêneyê hewce dike da ku berdewam bike. Tu dikarî permiya aktîv bike di mîhengên iOS de. - Mîkrofon - {app_name} permiya mîkrofonê hewce dike da ku bang û peyamekên dengî bişîne, lê bû daîmî refuze kirin. Kerem bike mîhengan → destûran bikişîne, û \'Mîkrofon\' yê aç bikî. - Hûn dikarin akses mikrafona li rêza taybetmendiya {app_name} veke - {app_name} permiya mîkrofon hewce dike da ku lêgerîn bike û peyman dengî record bike. - Îzn bide ji bo gihîna mîkrofonê. - {app_name} hewl dibe da ku bikarhênina muzîk û dengwêje bike ji bo senden dosyayan, muzîk û dengwêje. - Destûr pêdivî ye - {app_name} pêwîstî heye da ku libraryê wêneyan bikarhênin ji bo senden wêneyan û vedîdar, lê permîsiya wî daîmen hewce ye. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û \"Wêneyan\" bike. - {app_name} çêdutina hilberî dibeekenî ji bo senden û hildegirtin ataşmankî bikar bîne. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û hilka \"Hilberî\" bike. - {app_name} permiya hilkişina xelasî û medyayê hewce dike. - {app_name} permiya hilkişina wêneyên û vedîdarên hewce dike, lê ew daîmen rehtirî ye. Ji kerema xwe berdewam bike mîhengan mîhengên aplikasiya veçînsawî da bixe û \'Hilkişin\' aktîv bike. - {app_name} permiya hilkişina wêneyên û vedîdarên bişîne. - Bizeliqîne - Sohbetê Bizeliqîne - Pulina bikarînî - Pulina Peyven - Pêşdîtin - Profîl - Resmê Xuya bike - Rûberê profîlê remove têbîne - Rismê Profîlê Çêke - Ji kerema xwe pêveke zêdetir bicikne. - Nûvekirina profîlê têk çû. - Daxwazên peyamê ya gurûp bişîne - Kodê QR - Ev codeya QR ne li rûspikî ya ID ikus - Ev codeya QR ne li rûspikî ya şîfreya paqij ya QR code. - QR Kodê li têqrîne - Vaziniya QR - Hevalên te dikarin bi QR Code ya te nîşan bidin û mesajê bişînin. - Rake {app_name} - Rake - Xwendin - Agahiyên Xwendinê - Ji van peyamên ku hûn dişînin û diqewmînin re nûbarên xwendinê nîşan bide. - Hatiye wergirtin: - Pêşniyar - Ji bo piştrastkirina ku hûn nikaribin hesabê xwe winda bikin, şîfreya vegerê xwe qeyd bike. - Şîfreya vegerê xwe qeyd bike - Ji bo barkirina hesabê xwe ya li ser amadekarên nû şîfreya recoverîya xwe bikar bînin.\n\nHesabên we ne matur nirx bikin jî. Da sûçiyên guman dikin ku ew li ciheke nehiş jî au reş bike û bi kesî re nebibe. - Şîfreyê te ya vegerandinê binivîse - Xeletî çû dema ku hûn şîfreya vegerê xwe barkirin.\n\nJi kerema xwe logên xwe bişînin, paşê pel bihêle bi sesyona saziya alîkarîyê da ku vê pirsgirêkê bihêle. - Kerem bike şîfreya vê bidawî bike û dîsa biceribîne. - Hin ji peyamên recoveyê we ne raste. Ji kerema xwe kontrol bikin û cardin biceribînin. - Şîfreya paqij bişînî ya neyê giring ne gihîştî. Ji kerema xwe bijêre û dubare biceribîne. - Şîfreya veşartî yê xelet - Ji bo hesana hesaban bişinê şîfreya hesaban te. - Şîfreya veşartîyê herdem veşêre - Sema navê şifreya te yê derbasî, hûn navê hesabek xwe li sermasanayên nû radkebikin.\n\nEm bi piştriyariyan navê şifreya te yê derbasî li cihê muşterî û aram bike berdewamde. - Tu piştrast î ku tu dixwazî şîfreya rewşên xilasî ya cîhazê veşêrî daîmen? Ev nekaribe vegere. - Şîfreya veşartîyê veşêre - Şîfreya vegerê xwe ya herî encam hêle îdi vê amûreyê. - Ji bo barkirina hesabê teya, şîfreya vegerandinê xwe binivîse. Ger tu ez neqeydkirî ye, tu dikarî wê di mîhengan xwe de bibîne. - Vaziniya Password - Ev şîfreya paqij bişînî ya te ye. Eğer tu wekî bina bikî tu şîfreya te yekî maf e ku li ser tomara te hişyaritin giştiyê dike. - Dîsa bike - Rake - Bi ser neket ku şîfre rave dike - Cewab bide - Dîsa bişîne - Agahîyên welêtî tê barkirin... - Dîsa dest pê bike - Dengandinê nûve bikin - Dîsa biceribîne - Qeyd bike - Hate qeydkirin - Peyamên hate qeydkirin - Teqayîş... - Li têqrîna qr kodê - Parastina Ekranê - Agahdariyên Screenshot - Agahdarîya ekrana nêpirr bi tenê belaş dibe? - {name} wêneyekî ekranê kişand. - Gerr - Li kontaktekî bigerrin - Li söylek bigerrin - Kerem bike tu li ser Giphy ne girêdane - ne têketina gêrê, usbikirina tambûra têkeve - - %1$d ji %2$d lihevhatû - %1$d li li %2$d yên din - - Encam peyda nebû - Encam peyda nebû ji bo {query} - Li angoştek bigerrin - گەڕان بەدوای... - هەڵبژێرە - Hemûyan hilbijêre - ناردن - Bi şandin - Hate şandin: - Xuyang - Daneyê paqij bike - Sohbet - Alîkarî - Hevalehek bipayîn - Daxwazên Peyamê - Agahdarî - Îzn - Nihênî - Şîfreya Veşartinê - Mîheng - Danîn - Ji bo bi aliyekî kirina mîhengekên xwe yên nû, {app_name}ê ji nû ve vekin. - Par - Hevalê xwe dawet bike ku bi te li ser {app_name} sohbet bike bi şêrnînasî Nasnameya Kontê xwe re. - Bi hevalên xwe bi hû zekê qeseyê bikin û niha baye birre deri zanînuwe. - Hingehî bibe dazik xwe tisteka te bide qedandin. Ji kerema xwe karan daye ber xwe xwe dubare agir bike. - Bi {app_name} re parve bike - Nîşan bide - Temamê wan nîşan bide - Kêmtir nîşan bide - Sanjqlar - Her Rûpela Destekê - Agahiyên Sîstemî: {information} - Berdewam - Bawerî - Şaşî - Cardin biceribîne - Îndîkatorên nivîsînê - Nîşandan û parvebûna nîşanên nivîsandinê bibinê. - Vegerîne - Nenas - Rojanekirinên sepanê - Nûveker tê zêdekirin, bişkînin ji bo destzê kirina xwerê - Tê daxistinê xuya dibe: {percent_loader}% - Nikare Rojane Bike - {app_name} nêteweyên nûvekirinê bi ser neket. Ji kerema xwe biçe {session_download_url} û wersionekî nû bi destê xwe saz bike, paşê bi Merkezê Yêrimeda me bigere ji bo agahî kirina me vê pirsgirêkê. - Wêşaneka nû ya {app_name} berdeqe, ji bo rojekirina pêvekê bitikîne. - Wêşaneke nû ya {app_name} berdeste. - Here Notên Versiyonê - {app_name} Nûvekirin - Versîyon {version} - Tomarkirin - Kopîya URLê - URLê Veke - Ev bibîne di browserê te de. - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê URL\'ê di geroka xwe de veke?\n\n{url} - Bikaranîna Modê Zû - Vîdeo - Nebil bikarane vîdeo bimeşe. - Bant - Ev dikare hin hûrmekê hemû, this can take a few minutes. - Kerem bike bi hestî - Hişyarî - Pencere - Erê - Tu - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-kmr/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-kmr/strings.xml deleted file mode 100644 index 06d2c404f5f..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-kmr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Derbar - Qebûl bike - Kopiya Hesabê IDê - ID hesabê kopî kirî ye - Kopiya IDya Hesabê xwe bike paşê wê bi hevalên xwe re parne bike da ku wan bikaribin peyam bişînin. - IDya Hesabê Têkeve - Ev ID ya Hesabê hatî bixebiterin. Ji kerema xwe vegere û dubare biceribîne. - IDya Hesabê an ONS binivîse - Daxwazê Nasnameya Kontê bikî jan ONS - Hey, min {app_name} bi temamî taybetî û ewlekariyê ji bo sohbetê dikarim bikar bînim. Were bi min re be! ID hesabê min \n\n{account_id}\n\nDaxistina ji {session_download_url} ve bikin - ID Hesabê Te - Ev ID ya Hesabê te ye. Bi karîdana pergale ya scan li ser vexbeşîte peyama te bişşe û şandina min. - Mezinahiya eslî - Îlawe bike - Admîn nayên rakirin. - {name} û {count} yên din wekî admîn hatin xwepêşandin. - Admînan Belind - Tu piştrast î ku dixwazî {name} wek admîn re? Admînan nikarin were rakirin. - Tu piştrast î ku dixwazî {name} û {count} yên din wek admînan re? Admînan nikarin were rakirin. - Belind wek admîn - Tu piştrast î ku dixwazî {name} û {other_name} wek admînan re? Admînan nikarin were rakirin. - {name} wekî admîn hate xwepêşandin. - Leşkerketina Admin bi ser neket - Bi ser neket ku {name} veguherîne di {group_name} de - Bi ser neket ku {name} û {count} yên din veguherîne di {group_name} de - Bi ser neket ku {name} û {other_name} veguherîne di {group_name} de - Leşkerketina Admin hate şandin - Admînan rake - Ji admînan rake - Ti mamosteyê rêzim ji vê civîdan nîne. - Bi ser neket ku {name} alîkarî bike - Bi ser neket ku {name} û {count} yên din wekî admîn bike. - Bi ser neket ku {name} û {other_name} wekî admîn bike. - {name} wekî admîn hate rakirin. - {name} û {count} yên din wekî admîn hatine rakirin. - {name} û {other_name} wekî admîn hatine rakirin. - Şandina pêşkeftina admin - Mîhengên Admin - {name} û {other_name} wekî admîn hatin xwepêşandin. - +{count} - Anonîm - Modê tarî bi otomatîk - Darikê Menuyê Biveşêre - Ziman - Hilbijartina zimanê xwe ya bo {app_name} bijêre. {app_name} di nava biguherîne leyenda zimanê nava. - Tu çawa yî? - Ez başim, tu çiye? - Ez baş im, spas bikim. - Rengê Sereke - Tema - Tarîya Klasîk - Ronîya Klasîk - Zulmatî - Bambelû - Zoom Out - Nêzîk bike - Tesdîq kirin - هاوپێچ - Add attachment - Albooma bênavê - Ataşmanê daxîne bi otomatîkî - Bi otomatîkî medyayê û dosiyên vê şuynê daxîne. - Hûn dixwazin hemû pelan ji {conversation_name} bigihînin? - Bi Otomatîkê Vebijêre - Hemû ataşmanên paqij bike - Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû tevdîk bikî paqij? Mesajên tevdîk jî dê were jêbirin. - Ji bo daxistina {file_type} bitikîne - Vebijarkên ataşmanê bibigrîne - Ataşmanên têne berhevkirin... - Ataşmanê daxîne - Drêjdarî: - Erroreyê dosyeyê gir - Bi ser neket ku pêvekê hilbijêre - Appekê nayê dîtin ji bo hilbijartina medyayê. - Vî tîpora pelî næ tekil ne. - Nebil li ektelekî 32 wêne û pelên vîdeo bişine. - Nebi bikarane failê veke. - Erroreyê dosyeyê şandin - پرچەنووسێنەوەی فایلەکان - Divê mezinahiya dosyeyan kêmtir bê ji 10MB - Nekare Wêne û Vîdeoyên zêde an Bilarekî be Zinyariya file ya din. Ceribîne dafileya din çû qerezek bihîne. - هاوپێچ qedand - ID dosyeyê: - Mezinahiya dosyeyê: - جۆری دۆسیە: - Tu pelên di vê sohbetê de nînin. - Nebil karane metadate jê bidin failê. - بارکردنی میدیای نوێتر... - Bar dike Pelên Nû... - بارکردنی میدیای کۆنتر... - Bar dike Pelên Kevnar... - {name} di {date_time} de - Tu medya li nav vê sohbetî tune. - Medya ji aliyê {name} ve hate qeydkirin - Berhev û Pîvandin - NQ/A - {emoji} Ataşman - {author}: {emoji} Ataşman - Rezolûsyon: - Nebil karane failê tomarken. - Bi {name} veşînin - Tap da {file_type} hilbijêre. - Vê mehê - Vê heftiyê - Ataşmanên ku tu têxistin dikarin bi appsên din li cîhaza xwe were meşand. - Deng - Têketana dengê nehat dîtin - Ti derketana dengê nehat dîtin - Nebi bikarane pelê dengê bimeşe. - Nebil karane dengê tomar bike. - Krediyal têneya megehûr. - Pŷ îdiçî ya ne. Ji kerem xwî gerar bike den du cara raste deker - Krediyal nikaribû hatîn bidestxistin. - Bi krediyal bide ku {app_name} veke. - Paş - Asteng Bike û Wan Tevan Jê Bibe - Asteng kirin têk çû - Rakirina astengiyê bi ser neket - Astengiya bikarhênerî rake - Bikarhênker asteng ndarrayê û rakin - Bikarhênerê Asteng bike - Bikarhênker astengî bû - Blok bike - Ji bo şandina peyamê vê bloka vî kontaktê rake. - Kontaktên astengkirî nehatin dîtin - {name} asteng kir - Tu piştrast î ku tu dixwazî pêblok bike {name}? Bikarhênerên astengkirî nikarin daxwazên peyamê bişînin, nikaribin tu daxwazên li grûb bişînin an tu telefon bikin. - Astengiyê rake - Tu piştrast î ku dixwazî {name} asteng bikî? - Tu piştrast î ku dixwazî {name} û {count} yên din asteng bikî? - Tu piştrast î ku dixwazî {name} û yek din asteng bikî? - Astengî hate rakirin {name} - Bang - {name} telefonê te kir - Te nabe telefoneke nû destpê bike. Peyamê destê ser Kevne seker nîne bi telefonu destengê mirove. - Tê girêdan... - Lêgerînê biqedîne - Bang Avêt - Peyamek şandina têkeve bipagire - Têk çû destî têkene - Bangê Bejeziyene - Gerîna hatî ji {name} - Gerîna habe - Gerîna negerîl - Gerîna nececawdayî ji {name} - Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî div têgehin Navigationda dê system tê bikeviya nizanaran divê Troll karibe binšiyan - Bihemtina Lêvpeyna Dengî ve Heke Yogebirn - Hûn dikarin destûrê \"Deng û Vîdeoyê\" leyîn û mîhengên bi te birûskbike. - Herî dîsa bi têkiliye dike… - Lê dide... - {app_name} Bang - Bangên (Beta) - Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî - Lêgerînên Dengî û Vîdeoyî (Beta) - Adresa IP̧ya te bi dirising ti paşinspectek an hîn ya Fundaceya Oxen bêyê dîtin. - Bang û têlefona vîdyoyîn ji û erkranên din aktîf dikin. - Te li {name} geriya - Ji ber ku te Hest û Têketin li Mîhengekên Peyamezanê neskine, ji {name}ê bangeke hilnasî! - Kamera nehatin dîtin - Camera têketetin nayê dîtin. - Destûra Kamera bidin - {app_name} permiya kamera hewce dike da ku wêneyên û vedîdarê twist bike, lê ew daîmen rehtirî ye. Ji kerema xwe berdewam bike mîhengan mîhengên aplikasiya veçînsawî da bixe û \'Kamera\' aktîv bike. - {app_name} permiya kamera hewce dike da ku wêneyên û vedîdarên twist bike, an QR kodên scanner bike. - {app_name} permiya kamera hewce dike da ku QR kodên scanner bike - Betal bike - Bi ser neket ku şîfre veguherîne - Paqij bike - Temamê wan paqij bike - Hemû daneyên paqij bikie - Ev bi qetiyo mesajan û endaman te ya di torê bibîne. Xwede we te tenê ema ruketinkaran de ve bikansin de eko na ebel e - Dane ne jêbirî ye - - Daneyên bi %1$d Service Node ve nehatibûne jêbirin. ID: %2$s. - Daneyên bi %1$d Service Nodes nehatibûne jêbirin. IDs: %2$s. - - Çewtiyek nenas hat bûyîn û daneyên te ne hatin jêbirin. Ma tu dixwazî tenê daneya xîhaza xwe jê bibî? - Cîhazê Paqij Bike - Cîhazê û Torê Paqij Bike - Tu piştrast î ku tu dixwazî daneya xwe ji torê jê bibî? Eger tu dewam bikî, tu yê nikaribî mesaj û kontaktên xwe restore bikî. - Tu piştrast î ku tu dixwazî cîhaza xwe paqij bikî? - Tenê Cîhazê Paqij Bike - Hemû Peyaman Paqij Bike - Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû peyam ji nîqaşê te bi {name} ji cîhaza xwe ve paqij bikî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê peyamên {community_name} ji cîhaza xwe ve paqij bikî? - Ji bo tevan paqij bike - Ji bo min paqij bike - Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê peyamên {group_name} paqij bikî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê peyamên {group_name} ji cîhaza xwe ve paqij bikî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû peyamên Ji bo xwe ya Note ji bo xwe paqij bikî? - Bigire - Pancereyê bigire - Hashê Commit: {hash} - Ev bikarhênerê bi komê veqetînin û hemû peyamekên wî jê bikin. Ma hûn bixwestin nû bike? - Ev bikarhênerê bi komê veqetînin. Ma hûn bixwestin nû bike? - URLya Civatê Têkeve - URLya nederbasdar - Ji kerema xwe URLê yê Civatê kontrol bike û dîsa biceribîne. - Çewtiya Civata - Xerabî û bê temam - Daweta Civatê - Tevlî Civatê Bibe - Tu piştrast î ku tu dixwazî tevlî {community_name} bibî? - Bi ser neket ku têkeve civaka civakê - An tevlî yek ji van bibe... - Di Civatê de tesîre - Tu jixwe girêdayî vê civatê yî. - Civatê Tevlî Bexçe - Têbînete cavaniyên {community_name} - Civata Binasî - URLya Civatê - Kopiya URLya Civatê - Piştrast bike - Kontakt - Kontaktê jê bibe - Tu piştrast î ku tu dixwazî jê bide {name} ji contactên xwe? Peyamên nû ji aliya {name} dê wek daxwazekî peyamê bikevin. - Ti kontektekî te tine ye hêj - Kontik hilbijêre - Detayên Bikarhênerî - Camera - Ji bo destpêkirina sohbetekê kiryarekê bibijêre - Peyama medyayê - Nêrabûna Peyamê - Ji peyama jêgirtî pêşdîtina wêneyê wek rismê biçûk - Bi kontaktekî nû re sohbetekê çêke - Li ser pêşgehê bişopîne - Ser pêşgeha xane kiriye - Peyamên Dengî - Peyamên Dengî Bi Otomatîkî Lêxe - Peyamên dengî yên li pey hev bi otomatîkî lê bixe - Detarên Astengkirî - Civakên - Sohbetê Jê Bibe - Tu piştrast î ku tu dixwazî bi {name} re sohbetê xwe jê bibî? Notiyên nû yên ji {name} re kêm dikevin. - Sohbet hate jêbirin - Ti peyam nîne di {conversation_name} de. - Keyê têkeve - Karwilaşa tuşî zimanê gava niqaşe. - BIKAR BIKI + ENTER peyamekê dişîne, ENTER xeta nû dest pê dibej. - ENTER peyam bişîne, SHIFT + ENTER heta xeta nû dest pê bike - Kom - Têkoşîna Peyame - Evya gelek di jorîn rereken di ke vestîn destke. - Peyaman ji civakên civakê yên piştî 6 mehan bavêjin, ku li wir her hebûnê 2,000 peyam hebû. Peyamerên pênc jehan di har otilmenê de. - Sohbeteke nû - Hêj tu diyalogekî nînin - Bi Enter Bicîh Bibe - Bateya Li Keya Kêşkaran peyam ji bo şandina peyamê dike ser hûn kira xeta nûkirinê bide dest xetin. - Hemû Medya - Hevāyî Kontrol Bike - Gava peyamên nivîsînê kontrola rastnivîsê bikar bînin. - Sohbet Begin - Kopîkirî ye - Kopî bike - Çêke - Biqusîne - Çewtiya danegehê derket.\n\nLogên sepana xwe eksport bike ji bo parvekirina xebîtina girtinê. Heke ev bi ser neket, {app_name} naxwe heta tu hesabê xwe nûkirinê.\n\nHişyarî: Ev sêbabiê lêçûnê hemû peyam û adewlîyên zêdeyan êdî yên dua hefteyan. - Em teswîr kirin {app_name} bimînte ye.\n\nHûn dikarin perê nîşan bibinine rewşa sernîşana hûn perê logoya ten do dike bibirûje, an berbijîhengê sessionê dîsa baş.herşe cereyan bike. - بنکەی زانیاری بەرنامەکەت ناگەلێرد بەم وه‌ شەپکنیکی {app_name}. بەخێربەستەوە بەرنامەکە و ئەژمێرت پاشەکەوتی بکەیت بۆ بەکاربردنی {app_name}.\n\nئاگاداری: ئەمە دوای دیترین مەکموو بەرەوکردنەکان و هاوبەشەکان بەکارە لأختە دەکاتە دوو هەفتە ئەگەری پەیامەکان. - باشکردنی بنکەدراوە - Loga pînekirina çewtiyan - Red bike - Jê bibe - Hin cîhazên te versîyonên paşmayî diemilînin. Senkronîzekirin dibe ku ne pêbawer be, heya ku ew neyên rojanekirin. - Blok Bike Vê Bikarhênerê - Bikarhênerê Blok Bike - Mîhengên Komê - Tenê tiya din ji bo peyamên şaneke edə par kendiakirinani wallah - Gava pêveka aktîv bike, hûn ten foraan bêjin mesajên yedi nexşanda te kirîna hûncarî. - Peyama Dengî - Bila ev mesajên di vê sohbetê de daîmen were jêbirin? - Tu nikarî têkeve gava ku endamên din zêde dikin an bar bikin. - Lîst - Wêrsiyona orijînala peyamên winda dibin. - {name} demjimêra peyamên winda kiriye di {time} de - Ji kerema xwe li benda were dema ku komê vê bikin... - Bi ser neket ku komê biguherînin - Îzna te tine ye ku mesajên kesên din jê bibî - - Peyama Jê Bibe - Peyaman Jê Bibe - - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyamê jê bibî? - - Peyam hate rakirin - Peyamên hate rakirin - - Ev peyam hatiye jêbirin - Ev peyam di vî berdan dema tesfîr hatî jêbirin. - Tu piştrast î ku tu dixwazî tenê vê peyamê ji vê amacakê jê bibî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyamê ji bo tevan jê bibî? - Peyama Tenê di vî cîhazê de jê bibe - Peymaneyan di ser hemû amêrakên min de jê bibe - Ji bo tevan jê bibe - - Bi ser neket ku peyama jê derbike. - Bi ser neket ku peyam nebe derbike. - - Tu piştrast î ku tu dixwazî peyamên van jê bibî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyaman tenê li ser cîhaza vê peyaman jê bibî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê peyaman ji kuran jê bike? - Jêbibin - Amûrên Pêşvebiran Veke/Bigire - Dest bi Dikîşînin Bikin... - Peyamên winda dibin - Ev peyam wê seraket di {time_large} - Winda dibin di {time_large} de - Ev peyam wê seraket di {time_large} {time_small} - Winda dibin di {time_large} {time_small} de - Tîpa Jêbûna - Ev hişk a peyama te re tê jde zindîye. - Ev hişk peyame de ku mi ferî bide bo bikar(t)an group de ye. - Ev veqetandîn hemû kesan tê bikarênîn di vê ragihandinê de.\nTenê admîndaran grûp dibe ku ev veqetandîn biguhezîne. - Di paşî ({disappearing_messages_type}) - {time} de winda dibin - Di paşî xwendinê de winda bibin - Peyamên were jêbirin piştrek dinîven xwendalina wan. - Di paşî xwendinê de winda bibin - {time} - Di paşî şandinê de winda bibin - Peyamên were jêbirin piştrek dinîvîsandin. - Di paşî şandinê de winda bibin - {time} - Mîhenga Pêşbibîne - Mesajên ku hûn dişînin dê êdî winda nebin. Ma tu bawer î ku dixwazî ​​peyamên windakirî bêçalak bikî? - Hûn dixwazin peyamên xwe {time} {disappearing_messages_type} vê ve hilweşînin? - {name} jî versonekî paşpor birêvebir dibe. Peyaman ku tine dibin dibe ku wekî ku mîjhêr in nedixirine. - Tenê yên destê dixwazin vekirin - Hate şandin - {name} peyamên xwe xwe winda dibin {time} piştî ku ew {disappearing_messages_type} kirin. - Tu peyamên xwe winda dibin saz kir ji bo {time} piştî ku ew hatin {disappearing_messages_type}. - Tomîrêş - {name} peyamên winda dibin girtî ye. Peyamên ku ew bişînin dîsa nayên winda kirin. - {name} peyamên winda bike vegerandin. - Tu windabûna peyaman girtî kir. Peyamên ku tu bişînî dîsa nayên windakirin. - Tu peyamekên winda bikevegerandin. - xwendin - hate şandin - {admin_name} mîhengên peyamên windabûna nûve kir. - Tu mîhengan peyamên wîndabûna peyaman nû kiriyayî. - Paçe bike - Divê navê te rastîn, yekê pirgir yan tiştê din be. Hevbihêle bê canê ku tu dikarî wî/aña guherîne bi her dem. - Navê afişê te binivîse - Navekî ji bo xuyakirinê binivîse - Ji kerema xwe navekî ji bo xuyakirinê yê kurttir têkeve - Em nakefeni navê nexşanda pere. Ji kerema tô navê nexşanda te ya nû bigêre bicihêre. - Nava mîna nûyê xwe hilbijêre - Nava xwe hilbijêre - Navê Xuya Dibe Danîn - Dokument - Çêbû - Daxîne - Daxistinê... - Nivîskar - Biguhêre - Emoji & Symbole - Çalakî - Heywanat û Xwezayî - Alamotên Mîna Alamanî - Xwarin & Drink - Obje - Bi kar anî yên dawî - Smileys û Gel - Sembol - Desktop - Tu piştrast î ku tu dixwazî temamê {emoji} paqij bikî? - Hêdî be! Te pir zêde reaksîyonên emojîyê şand. Di nêz de cardin biceribîne. - - Û %1$d bi %2$s bi vê peyamê bertexî dike. - Û %1$d bi %2$s ji vê peyamê bertex dikin. - - {name} bi {emoji_name} re agirandin - {name} û {other_name} bi {emoji_name} re agirandin - {name} û {count} yên din bi {emoji_name} re agirandin - Hûn bi {emoji_name} re agirandin - Hûn û {count} yên din bi {emoji_name} re agirandin - Hûn û {name} bi {emoji_name} re agirandin - Reaksiya te kir ji peyamê te re {emoji} - Aktîv bike - Ji kerema xwe bi tenê internetê kontrol bike û dîsa biceribîne. - Çewtiya kopî bike û derkeve - Çewtiya danegehê - هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا. - Têk çûn - Dosye - Dosyên parvekirî - Mîhengan binivîse - Ji: - Bike Ekrana Dagirtî/Jê Derkeve - GIF - Giphy - {app_name} bi Giphy vegire da ku encamên lêgerînê bikar anîne. Tu yê xwedî muhafazeya full ya metadaneyê nebî gava ku GIF bişînî. - Komên li gorra nûvekirinên 100 Endamê we - Komê Çêke - Ji kerema xwe bi kêmanî 1 yekê din bibijêre. - Komê jê bibe - Tu piştrast î ku tu dixwazî jê bide {group_name}? Ev dê hemû endaman arekin û temamî naveroka komeyê paqij bike. - Terîfekî komê binivîse - Wêneya grupa hate nûvekirin. - Komê Biguherîne - Çewtiya Komê - Bi ser neket ku kom çêbike. Ji kerema xwe seberdana neteweyê xwe kontrol bike û dîsa biceribîne. - Bi ser neket ku têkeve {group_name} - Agahdariya Koma Danîn - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê dawetê komê jê bibî? - Daxwazê nexşewk - Bi ser neket ku {name} û {count} yên din feriq bikevînin {group_name} - Bi ser neket ku {name} û {other_name} feriq bikevînin {group_name} - Bi ser neket ku {name} feriq bikeve {group_name} - Daxwaza Komê bi şandin - Daxwazê şande - Dawetkirina Grûpa Serkeftî - Bikarhêner divê herî dawî versiyonê bikar bînin ku dawetên bigirin - Te jîhatiye xwe da te dawet li komê kirin. - Te û {count} yên din hate dawetin ku tevlî komê bibin. - Te û {other_name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin. - Komê Biterikîne - Tu piştrast î ku tu dixwazî ji {group_name} derkevî? - Tu piştrast î ku tu dixwazî ji {group_name} derkeve?\n\nEv dixwazî hemû endaman derxistîn û hemû naveroka komeyê jê reş dikirin. - Têbînete cavaniyên {group_name} - Komên ku westîna nûvekirinê hene, koma nû biafirîne. Karûbarî grûpa kevn vê sererast be dê hertir bimeşine ji vira {date}. - {name} ji komê derket. - {name} û {count} yên din ji komê derketin. - {name} û {other_name} ji komê derketin. - {name} tevlî komê bû. - {name} hate dawetin ku tevlî komê bibe. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - {name} û {count} yên din hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - {name} û {other_name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - {name} û {count} yên din hatin dawetin ku tevlî komê bibin. - {name} û {other_name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin. - Te û {count} yên din hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - Te û {name} hatin dawetin ku tevlî komê bibin. Dîroka sohbetê hate parve kirin. - Tu ji komê derketî. - Endamên Kom - Li vê komê ti endamên din nîne. - Navê Komê - Navekî komê binivîse - Ji kerema xwe navekî grûpê têkeve. - Ji kerema xwe navekî komê yê kurttir têkeve. - Navê komê vêga \'{group_name}\' ye. - Navê Komê Hat Nûvekirin. - Te peyamên ji {group_name}ê nînin. Ji bo destpêkirina diyalogê peyamê bişîne! - Hûn yekin yaten bêhîvîdî ya ser {group_name}yê.\n\nEndamên komê û mîhengên nayên guherîn bêhîvîdî endamê divikare. - Te wekî admîn hatin xwepêşandin. - Te û {count} yên din wekî admîn hatin xwepêşandin. - Te û {name} wekî admîn hatin xwepêşandin. - Hûn dixwazin {name} ji {group_name} jê bibin? - Hûn dixwazin {name} û {count} yên din li ser {group_name} jê bibin? - Hûn dixwazin {name} û {other_name} li ser {group_name} jê bibin? - - Bikarhêner û peyamekên wî rake - Bikarhêner û peyamekên wan rake - - - Bikarhênerê rake - Bikarhêneran rake - - {name} ji komê hatiye derxistin. - {name} û {count} yên din ji komê hatine derxistin. - {name} û {other_name} ji komê hatine derxistin. - Te ji {group_name}ê hate derxistin. - Te û {count} yên din hatin derxistin ji komê. - Te û {other_name} hatin derxistin ji komê. - Rismê Koma Danîn - Koma bê Navê - Kom hat rojanekirin - PPP - {app_name} ji me alîkarî bike ku bi cîh bike - Çewtiyekê ragihîne - Hin hûrdahalan binêrin ku hûn diyarî karê xwe bikaribinên. Logên xwe berriṇ, paşê pelê bi riya Pêşniyara Alîkarî ya {app_name} bicikin. - Logan derxîne - Logên xwe eksport bike, paşê bi wasiteya Maseya Alîkariyê ya {app_name} hilbar bike. - Qeyd bike li sermaseyê - Vê pelê li sermaseyê xwe qeydkirin, piştî wê bi pêşkeftinên {app_name} ve parastin. - Destek - Em hez dikin paşragihana te hîn bibin - Biveşêre - Xuyabûna darikê menuyê ya sîstemê veke/bigire - Yên din biveşêre - Wêne - Klavîyê Namewî - Mihreca nêzîkahpirûrê dakimeger bi maneyêk. Dibe ku komike tu bikarhibeht de nasi bikir seroda nê pek be. - Agahdari - Kurtayek nedeğist hojn hilbijêre - Tevlî bibe - Paşe - Zêdetir hîn bibe - Bexçe - Hesin... - {name} tevlî komê bû. - {name} û {count} yên din tevlî komê bûn. - Te û {count} yên din tevlî komê bûn. - Te û {other_name} tevlî komê bûn. - {name} û {other_name} tevlî komê bûn. - Te tevlî komê bû. - Pêşdîtina Lînkê - Ji bo lînkên piştgiriyê ye pêşdîtinên lînkên xwe nîşan bide. - Pêşdîtinên girêdan aktîv bike - Ne kilkiya veger - Pêşdîtina gîrek têne girêdan - Pêşdîtinên girêdanan bişîne. Ev dikare bi bandorê be, bi tenê {app_name} deve girêdî li malperan da xeyser biqevenit. Hûn êmê pêşdîtinên girêdan piştrast bikin di mîhengên {app_name} de. - Pêşniyazên Linkê Bişîne - Tu himaya metadatâya kesanehin di peyama bikevin di herela peyama bikar an peyam bikar an nebesıkra. - Pêşdîtinên Lînkan Vê Girtî - {app_name} divê bi malperan re veberdayîvan bike da ku pêşdîtinên lînkan çêke yim bixwe. \n\nTu dikarî wan di mîhengan {app_name}\'s de bixebitîne. - Hesaba Bar dike - Hesabê te bar dike - Bar dibe... - Appê Qefil bike - Piwanideya nîşan, şîfre anpattern an şîfre an şîfre ji bo vekirina {app_name}. - Touch ID, Face ID an şîfreya xwe divê bikar bînî ku {app_name} vekir. - Te divê di Mîhengekên iOS-ê xwe de şîfreekê saz bikî da ku Têketinê bikar bînî. - {app_name} hate qefilandin - Bersiva zû nayê ava gava ku {app_name} hate qefilandin! - Rewşa qefilanî - Lîsto be ku bikirtîne - {app_name} hate vekirin - Max - Medya - - %1$d endam - %1$d endam - - - %1$d endamê aktîf - %1$d endamên aktîf - - Add Account ID or ONS - Kontaktan dawet bike - - Şandina Davetnameyek - Şandina Davetan - - Hûn dixwazin dîrokê peyamên şexsî ji {name} girî? - Hûn dixwazin dîrokê peyamên şexsî ji {name} û {count} yên din girîftin? - Hûn dixwazin dîrokê peyamên şexsî ji {name} û {other_name} girîftin? - Dîrokê Peyamê Par Bike - Tenê Peyamên Nû Par Bike - Daxwazê wergerrin - Peyam - Ev peyama vê demedan e. - Şanda Peyame piştewra hate - قەبارەی نووسینی نامە سنووردارە - Peyameke ji versiyona kevn a {app_name} ve hate bistîne ku nabe bikar bî. Ji kerema xwe ji şandinê daxwaz bike ku yeni versiyonê vegerîne û peyama dubare biaxife. - Peyama orjînal peyda nebû - Agahdariya Peyamê - Wekî Xwendî Nîşan Bide - Wekî Nexwendî Nîşan Bike - - Peyama nû - Peyamên nû - - Bi navê hesabê hevalê xwe Account ID an ONS-ê têlepeqîne. - Bi navê hesabê hevalê xwe Account ID, ONS an scanê QR code-yê têlepeqîne. - - Tu peyama nûyeke hatî gotandî hiştî. - %1$d peyama nû hîn tuneyê. - - Cewab didî - {name} ew {group_name} da te dawet kir ku te tevî wê bibî. - Şandina mesajeyek ji vî kobîberekê wê bi otomatîkî davetnameya koma qebûl bike. - Te jîrêbandeya we yê dengşîf bike. - Tu dikarî peyamên dengî û pelan bişînî dema ku wergirtinî we daxwaza peyamezan qebûl bike. - Te daxwaza peyamê ji {name}ê qebûl kir. - Şandina mesajeyek ji vî bikarhênerê re wê bi otomatîkî daxwaza wî ya peyamê qebûl bike û IDya te ya Hesabê jê re eşkere bike. - Daxwatkeran te ya peyamê di... - Tu piştrast î ku tu dixwazî hemû daxwazên peyamê û daxwazên komê paqij bikî? - Daxwazên Mesajê yên Civatê - Îzn bide daxwazên mesajê yên ji sohbetên Civatê. - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê daxwaza peyamê jê bibî? - Te daxwaza peyamê ya nû heye - Ti daxwazên peyamê yên li bendê nîne - {name} xwedî daxwazên mesajê yên ji Civata ku sohbetên wan girtî ye, lewma tu nikarî mesaj bişînî wan. - Mesajê bibijêre - {author}: {message_snippet} - Têk çû ku bişîne - Senkronîzekirin têk çû - Senkronizîkiran - Peyamên nexwendî - Peyama dengî - Biqefle ku peyama dengî rekord bike - Slayide bikin da paşve ribûnihê. - {emoji} Peyama Dengî - {author}: {emoji} Peyama Dengî - Peyam - Biçûk bike - Yê piştî - Ji bo {name} nawnêk bijêre. Ev ji te re di nîqaş û komê de xuya dibe. - Navê binivîse - Bernav rake - Bernavkê Danîn - Na - Ti pêşniyarek nîne - Tine - Rê pênedan - Not ji bo xwe - Te peyamên di Tevgera Xwedî nînin. - Not ji bo xwe Veşêre - Tu piştrast î ku tu dixwazî Not ji bo xwe biveşêrî? - Hemû Mesaj - Naveroka Agahdariyê - Malûmatên di danezanan de tên nîşandan. - Nav û çarwarg rîseks - Tenê Nav - Nav û Naverok Tine - Fast Mode - Te ya mesajên nû yê loqakê ya sereke yê bişînin. Hîn Google ya serkeve. - Te ya mesajên nû yê loqakê ya sereke yê bişînin. Hîn Apple ya serkeve. - Here bo Mîhengên Agahdariyên Cîhazê - Agahdarî - Hemû - Agahdarî - Tenê tiya din - Agahdarî - Bêdeng - {name} ji {conversation_name} - Gava ku {device}ê te vedigere, tu pêvajo hildîsti. - Rengê LED - Tenê behskirin - Agahdarîyên Peyamê - Peyama netirîn ji {name} - Berdan - Berdan çimase {time_large} - Ladaniyê bi ser ke - Berdayî - Slow Mode - {app_name} hema nû peşiyerkan kontrol dike di piştî deran de. - Deng - Deng gave bikarhêra actîv e - Agahdariyên dengî - Stratejiya Agahdarî - Şêweya Agahdarî - {message_count} peyamên nû di {conversation_count} axaftinan de - Xûda ke - Girtî - Taye - Li - Hesabê çêke - Hesab hate çêkirin - Ez hesabe yekî hebûme - Hûn naxwazin vegerin paşê. Bo qebûl nekirina çêkirina hesabê we, {app_name} divê bigire. - Hûn naxwazin paşê vegerin. Bo rawestgiryayî hewldana hesabê we, {app_name} divê bigire. - Çêkirina hesabê instant, belaş û anonim e {emoji} - Te jî bi we hêxam nayê nîşandin ku bi telefoneke ser girêdan peyda bicinûsin. - Nihênî di hindurê te de. - {app_name} bi meşxulekariyê weşanê te razî dike. - Bi xêr hatî {app_name} {emoji} - Bişkojka plus bikirtînin da ku danûstendinek dest pê bikin, komek biafirînin, an beşdarî civatek fermî bibin! - Tu navên kîjan {app_name} temen bi peyamên nû agahiş dike. - Naha: Meta - Têkiliyên Xizmetkarî - Bila ku hûn bi karanîna mâreyê em wergirtinên me yên Şertên Xezûrî û Siyaseta Arzûya Kesayetiê qebûl bikin - - {app_name} IP-ya te veşêre bi riya peyaman te bi nexşên parastina xizmeta pirçavan di toraya qedaxkirî {app_name}\'s de re radike. Ev rêya weya niha ye: - Hedef - Nodeyê têkeve - Service Node - Welatê Nenas - Em nakefeni vê ONS bibikira. Ji kerema xwe wê bibin û dîsa ceribkine. - Em nakefeni ji vê ONS bibikira. Ji kerema xwe dîsa ceribkine. - Veke - Yên din - Şîfreyê Biguherîne - şîfreyê ku ji bo vekirina {app_name} lazim e biguherîne. - Te jîrêbandeya we yê danîn Muhafize mane sihîn bike. - Şîfreyê tesdîq bike - Şîfreya xwe çêke - Şîfreyê te çewt e. - Şîfreya ku vekirinîna {app_name} lazim bike. - Şîfreyê têkeve - Ji kerema xwe şîfreya xwe ya berdest têkeve - Ji kerema xwe şîfreya xwe ya nû têkeve - Şîfre divê tenê herf, nimre û sembolan bihewîne - Divê şîfre di navbera dirêjiya 6 û 64 karakteran de be - Şîfre li hev nayên - Bi ser neket ku şîfre deyne - Şîfreya nerast - Şîfreyê Rake - Şîfreya ku ji bo vekirina qefila {app_name} lazim e rake. - Zoom - Şîfre çêkirin - Zoom In - Pêve bike - {app_name} hewl dibe da ku bikarhênina muzîk û dengwêje bike ji bo senden dosyayan, muzîk û dengwêje, lê permîsiya wî daîmen hewce ye. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û \"Muzîk û dengwêje\" bike. - {app_name} permiya bikar anînina Apple Music hewce dike da ku tesawirên medyayê bixebitîne. - Rojanekirina otomatîk - Di destpêkê de rojanekirina otomatîken kontrol dike - {app_name} hewl dibe da ku bikarhênina kamera bibe ji bo twistsen wêneyan û vedîdarê, lê permîsiya wî daîmen hewce ye. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û \"Kamera\" bike. - Taybetmendiya serrnderkî ya {app_name} bi Face ID bicîh dike. - Di Sênîka Sîstemê de Bihêle - {app_name} di dema ku em pencereyê digirin, berdewam dike maju di piştî deran de bixebitîne - {app_name} permiya maktaba wêneyê hewce dike da ku berdewam bike. Tu dikarî permiya aktîv bike di mîhengên iOS de. - Mîkrofon - {app_name} permiya mîkrofonê hewce dike da ku bang û peyamekên dengî bişîne, lê bû daîmî refuze kirin. Kerem bike mîhengan → destûran bikişîne, û \'Mîkrofon\' yê aç bikî. - Hûn dikarin akses mikrafona li rêza taybetmendiya {app_name} veke - {app_name} permiya mîkrofon hewce dike da ku lêgerîn bike û peyman dengî record bike. - Îzn bide ji bo gihîna mîkrofonê. - {app_name} hewl dibe da ku bikarhênina muzîk û dengwêje bike ji bo senden dosyayan, muzîk û dengwêje. - Destûr pêdivî ye - {app_name} pêwîstî heye da ku libraryê wêneyan bikarhênin ji bo senden wêneyan û vedîdar, lê permîsiya wî daîmen hewce ye. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û \"Wêneyan\" bike. - {app_name} çêdutina hilberî dibeekenî ji bo senden û hildegirtin ataşmankî bikar bîne. Bibînin Mîhengên → Permîsyan, û hilka \"Hilberî\" bike. - {app_name} permiya hilkişina xelasî û medyayê hewce dike. - {app_name} permiya hilkişina wêneyên û vedîdarên hewce dike, lê ew daîmen rehtirî ye. Ji kerema xwe berdewam bike mîhengan mîhengên aplikasiya veçînsawî da bixe û \'Hilkişin\' aktîv bike. - {app_name} permiya hilkişina wêneyên û vedîdarên bişîne. - Bizeliqîne - Sohbetê Bizeliqîne - Pulina bikarînî - Pulina Peyven - Pêşdîtin - Profîl - Resmê Xuya bike - Rûberê profîlê remove têbîne - Rismê Profîlê Çêke - Ji kerema xwe pêveke zêdetir bicikne. - Nûvekirina profîlê têk çû. - Daxwazên peyamê ya gurûp bişîne - Kodê QR - Ev codeya QR ne li rûspikî ya ID ikus - Ev codeya QR ne li rûspikî ya şîfreya paqij ya QR code. - QR Kodê li têqrîne - Vaziniya QR - Hevalên te dikarin bi QR Code ya te nîşan bidin û mesajê bişînin. - Rake {app_name} - Rake - Xwendin - Agahiyên Xwendinê - Ji van peyamên ku hûn dişînin û diqewmînin re nûbarên xwendinê nîşan bide. - Hatiye wergirtin: - Pêşniyar - Ji bo piştrastkirina ku hûn nikaribin hesabê xwe winda bikin, şîfreya vegerê xwe qeyd bike. - Şîfreya vegerê xwe qeyd bike - Ji bo barkirina hesabê xwe ya li ser amadekarên nû şîfreya recoverîya xwe bikar bînin.\n\nHesabên we ne matur nirx bikin jî. Da sûçiyên guman dikin ku ew li ciheke nehiş jî au reş bike û bi kesî re nebibe. - Şîfreyê te ya vegerandinê binivîse - Xeletî çû dema ku hûn şîfreya vegerê xwe barkirin.\n\nJi kerema xwe logên xwe bişînin, paşê pel bihêle bi sesyona saziya alîkarîyê da ku vê pirsgirêkê bihêle. - Kerem bike şîfreya vê bidawî bike û dîsa biceribîne. - Hin ji peyamên recoveyê we ne raste. Ji kerema xwe kontrol bikin û cardin biceribînin. - Şîfreya paqij bişînî ya neyê giring ne gihîştî. Ji kerema xwe bijêre û dubare biceribîne. - Şîfreya veşartî yê xelet - Ji bo hesana hesaban bişinê şîfreya hesaban te. - Şîfreya veşartîyê herdem veşêre - Sema navê şifreya te yê derbasî, hûn navê hesabek xwe li sermasanayên nû radkebikin.\n\nEm bi piştriyariyan navê şifreya te yê derbasî li cihê muşterî û aram bike berdewamde. - Tu piştrast î ku tu dixwazî şîfreya rewşên xilasî ya cîhazê veşêrî daîmen? Ev nekaribe vegere. - Şîfreya veşartîyê veşêre - Şîfreya vegerê xwe ya herî encam hêle îdi vê amûreyê. - Ji bo barkirina hesabê teya, şîfreya vegerandinê xwe binivîse. Ger tu ez neqeydkirî ye, tu dikarî wê di mîhengan xwe de bibîne. - Vaziniya Password - Ev şîfreya paqij bişînî ya te ye. Eğer tu wekî bina bikî tu şîfreya te yekî maf e ku li ser tomara te hişyaritin giştiyê dike. - Dîsa bike - Rake - Bi ser neket ku şîfre rave dike - Cewab bide - Dîsa bişîne - Agahîyên welêtî tê barkirin... - Dîsa dest pê bike - Dengandinê nûve bikin - Dîsa biceribîne - Qeyd bike - Hate qeydkirin - Peyamên hate qeydkirin - Teqayîş... - Li têqrîna qr kodê - Parastina Ekranê - Agahdariyên Screenshot - Agahdarîya ekrana nêpirr bi tenê belaş dibe? - {name} wêneyekî ekranê kişand. - Gerr - Li kontaktekî bigerrin - Li söylek bigerrin - Kerem bike tu li ser Giphy ne girêdane - ne têketina gêrê, usbikirina tambûra têkeve - - %1$d ji %2$d lihevhatû - %1$d li li %2$d yên din - - Encam peyda nebû - Encam peyda nebû ji bo {query} - Li angoştek bigerrin - گەڕان بەدوای... - هەڵبژێرە - Hemûyan hilbijêre - ناردن - Bi şandin - Hate şandin: - Xuyang - Daneyê paqij bike - Sohbet - Alîkarî - Hevalehek bipayîn - Daxwazên Peyamê - Agahdarî - Îzn - Nihênî - Şîfreya Veşartinê - Mîheng - Danîn - Ji bo bi aliyekî kirina mîhengekên xwe yên nû, {app_name}ê ji nû ve vekin. - Par - Hevalê xwe dawet bike ku bi te li ser {app_name} sohbet bike bi şêrnînasî Nasnameya Kontê xwe re. - Bi hevalên xwe bi hû zekê qeseyê bikin û niha baye birre deri zanînuwe. - Hingehî bibe dazik xwe tisteka te bide qedandin. Ji kerema xwe karan daye ber xwe xwe dubare agir bike. - Bi {app_name} re parve bike - Nîşan bide - Temamê wan nîşan bide - Kêmtir nîşan bide - Sanjqlar - Her Rûpela Destekê - Agahiyên Sîstemî: {information} - Berdewam - Bawerî - Şaşî - Cardin biceribîne - Îndîkatorên nivîsînê - Nîşandan û parvebûna nîşanên nivîsandinê bibinê. - Vegerîne - Nenas - Rojanekirinên sepanê - Nûveker tê zêdekirin, bişkînin ji bo destzê kirina xwerê - Tê daxistinê xuya dibe: {percent_loader}% - Nikare Rojane Bike - {app_name} nêteweyên nûvekirinê bi ser neket. Ji kerema xwe biçe {session_download_url} û wersionekî nû bi destê xwe saz bike, paşê bi Merkezê Yêrimeda me bigere ji bo agahî kirina me vê pirsgirêkê. - Wêşaneka nû ya {app_name} berdeqe, ji bo rojekirina pêvekê bitikîne. - Wêşaneke nû ya {app_name} berdeste. - Here Notên Versiyonê - {app_name} Nûvekirin - Versîyon {version} - Tomarkirin - Kopîya URLê - URLê Veke - Ev bibîne di browserê te de. - Tu piştrast î ku tu dixwazî vê URL\'ê di geroka xwe de veke?\n\n{url} - Bikaranîna Modê Zû - Vîdeo - Nebil bikarane vîdeo bimeşe. - Bant - Ev dikare hin hûrmekê hemû, this can take a few minutes. - Kerem bike bi hestî - Hişyarî - Pencere - Erê - Tu - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 8314d3304a4..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - ಬಗ್ಗೆ - ಅಂಗೀಕರಿಸಿ - ಖಾತೆ ಐಡಿಯನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡು - ಖಾತೆ ID ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ - ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಐಡಿಯನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ताकि ಅವರು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. - ಖಾತೆ ID ನಮೂದಿಸಿ - ಈ ಅಕೌಂಟ್ ಐಡಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - Account ID ಅಥವಾ ONS ನಮೂದಿಸಿ - ಕ್ಷಮಿಸಿ ಖಾತೆ ID ಅಥವಾ ONS ಆಮಂತ್ರಿಸಿ - ಹೇ, ನಾನು {app_name} ಕೊಂಡು ಪೂರ್ಣ ಖಾಸಗಿತನ ಮತ್ತು ಭದ್ರತೆ ಹೊಂದಿರುವ ಸಂವಹನ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆನು. ನಾನೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿ! ನನ್ನ ಖಾತೆ ಐಡಿ\n\n{account_id}\n\n ಇಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ {session_download_url} - ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ID - ಇದು ನಿಮ್ಮ ಅಕೌಂಟ್ ಐಡಿ ಆಗಿದೆ. ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರು ನಿಮ್ಜೊಡನೆ ಸಂಭಾಷಣೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಇದನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಬಹುದು. - ವास्तವಿಕ ಗಾತ್ರ - ಸೇರಿಸು - ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಕೈಬಿಡಲಾಗದು. - {name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {count} ಇತರೆರು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ. - ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಿರಿ - ನೀವು {name} ಅನ್ನು ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಬಡ್ತಿ ನೀಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾರೆ. - ನೀವು {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಬಡ್ತಿ ನೀಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾರೆ. - ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಬೆಳೆಸಿರಿ - ನೀವು {name} ಮತ್ತು {other_name} ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗೆ ಬಡ್ತಿ ನೀಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾರೆ. - {name} ಅವರು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ. - ನಿರ್ವಾಹಕ ಪ್ರಚಾರ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ನೀವು {name} ರನ್ನು {group_name} ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನಾಗಿ ಭರ್ಜೆಯಾಗಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು {group_name} ಇಲ್ಲಿ ಉತ್ತೇಜಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ನೀವು {name} ಮತ್ತು {other_name} ರನ್ನು {group_name} ನಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನಾಗಿ ಭರ್ಜೆಯಾಗಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ನಿರ್ವಾಹಕ ಪ್ರಚಾರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ - ಅಡ್ಮಿನ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು - ಅಡ್ಮಿನ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - ಈ ಸಮುದಾಯದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಆಡ್ಮಿನ್‌ಗಳು ಇಲ್ಲ. - {name} ರನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರ ಸ್ಥಾನದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. - {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. - {name} ಮತ್ತು {other_name} ಅವರನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. - {name} ಅವರು ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. - {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. - {name} ಮತ್ತು {other_name} ಅವರಿಗೆ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. - ನಿರ್ವಹಣಾ ಪ್ರಚಾರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ನಿರ್ವಾಹಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು - {name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {other_name} ಪ್ರ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ. - +{count} - ಅನಾಮಧೇಯ - ಸ್ವಯಂ ಡಾರ್ಕ್ ಮೋಡ್ - ಮೆನೂ ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ - ಭಾಷೆ - {app_name}ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. {app_name} ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪುನರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. - ಹೇಗಿದ್ದೀರಾ? - ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಇದ್ದೇನೆ, ನೀವು ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? - ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಇದ್ದೇನೆ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು. - ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ - ಥೀಮ್‌ಗಳು - ಕ್ಲಾಸಿಕ್ ಡಾರ್ಕ್ - ಕ್ಲಾಸಿಕ್ ಲೈಟ್ - ಸಭ Dark - ಸಭ Light - ವೃದ್ಧಿ - ಮುಂದೆ ಸರಿಸಲು ವೃದ್ಧಿ - ಹಿಂದೆ ಸರಿಸಲು ವೃದ್ಧಿ - Attachment - ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ - ಅನ್ನಾಮಧೇಯ ಆಲ್ಬಮ್ - ಸ್ವಯಂ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಲಗತ್‌ಗಳು - ಈ ಚಾಟ್ನಿಂದ ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು. - ನೀವು ಕ್ರೋಸಿನ ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲುಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಇಚ್ಚಿಸುತ್ತೀರಾ {conversation_name}? - ಸ್ವಯಂ ಡೌನ್ಲೋಡ್ - ಎಲ್ಲಾ ಅಟಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ - ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಲಗತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - {file_type} ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ - ಅಟಾಚ್‌ಮೆಂಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಿ - ಅಟಾಚ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಿದೆ... - ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ - ಅವಧಿ: - ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸುವ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಮಾಧ್ಯಮ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ. - ಈ ಕಡತ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - ಒಮ್ಮೆಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು 32 ಚಿತ್ರದ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಕಡತ ಬಾರ್‍ಡಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. - ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ದಯವಿಟ್ಟು ಕಡತಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿ. - ಕಡತಗಳು 10MB ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಿರಬೇಕು - ಇಮೇಜ್‌ ಮತ್ತು ভিডিওವನ್ನು ಇತರ ಕಡತ ಪ್ರಕಾರಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಂಟಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.ುದಾದರೆ, ಬೇರೆ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಇತರ ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - Attachment expired - ಕಡತ ID: - ಕಡತದ ಗಾತ್ರ: - ಕಡತದ ಪ್ರಕಾರ: - ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. - ಕಡತದ ಮೆಟಾಡೇಟಾವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಹೊಸ ಮಾಧ್ಯಮ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ... - ಹೊಸ ದ್ರಾವಣೆಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿವೆ... - ಹಳೆಯ ಮಾಧ್ಯಮ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ... - ಹಳೆಯ ದ್ರಾವಣೆಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿವೆ... - {date_time} ರಂದು {name} - ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. - {name} ಮೀಡಿಯಾ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ - ಸರಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾಪನಾಗಿ - ಎನ್/ಎ - {emoji} ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ - {author}: {emoji} ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ - ರೆಸೊಲ್ಯೂಶನ್: - ಕಡತ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - {name} ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ - {file_type} ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ - ಈ ತಿಂಗಳು - ಈ ವಾರ - ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಲಗತ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೋಶನ್‌ಗಳು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. - ಆಡಿಯೋ - ಆಡಿಯೋ ಇನ್ಪುಟ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ - ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ - ಆಡಿಯೋ ಕಡತ ಆಟವಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಆಡಿಯೋ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಬಹಿರಂಗಮೂಲ್ಯತೆಯ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಅತ್ಯಂತ ವಿಫಲವಾದ ದೃಢೀಕರಣ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಬಹಿರಂಗಮೂಲ್ಯತೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. - {app_name} ತೆರೆಯಲು ವಿಧೇಯವಾಯಿತು. - ಹಿಂದೆ - ವಿಲಂಬಿಸಿ ಅಳಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ - ವಿಲಂಬಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಅನ್ಬ್ಯಾನ್ ವಿಫಲವಾಯಿತು - ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಅನ್ಬ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ - ಬಳಕೆದಾರರು ಅನ್ಬಾನ್ಕಾರನು - ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ವಿಲಂಬಿಸಿ - ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ - ತಡೆಯುವ ಸಹಿತ - ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ. - ತಡೆಗಟ್ಟಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಎಂಥಹುದೂ ಇಲ್ಲ - {name} ತಡೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ - ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ {name}ನ್ನು ತಡೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ತಡೆಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರರು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು, ಗುಂಪು ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಕರೆಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ - ನೀವು {name} ಅನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ನೀವು {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ನೀವು {name} ಮತ್ತು 1 ಇತರರನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯ? - {name} ಅನ್ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದನು - ಕರೆ - {name} ನಿಮಗೆ ಕರೆಮಾಡಿದ್ದಾರೆ - ನೀವು ಹೊಸ ಕರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಕರೆ ಮುಗಿಸಿ. - ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ... - ಕೈಸಳಿ - ಕರೆ ಮುಗಿಯಿತು - ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಕಾಲ್ ಶುರು ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಕರೆ ಪ್ರಗತಿಪರವಾಗಿದೆ - {name}ನಿಂದ ಕರ್ವಲನ ಕರೆ - ಕಾಲ್ಗ್ರಹಣ - ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್ - {name} ರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್ - ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋ ಕರೆಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೋಟಿಫಿಕೇಷನ್‌ಗಳನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ. - ಕರೆ ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ - ನೀವು ಪ್ರೈವೆಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ \"ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ ಕಾಲ್ಸ್\" ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗೊಳಿಸಬಹುದು. - ಮರು ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ… - ರಿಂಗಿಂಗ್... - {app_name} ಕರೆ - ಕಾಲುಗಳು (ಬೀಟಾ) - ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋ ಕರೆಗಳು - ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೋ ಕರೆಗಳು (ಬೀಟಾ) - ಬೇಟ ಕಾಲ್ಲನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ IP ಕರೆ ಸಹವಾಸಿಗೂ ಮತ್ತು Oxen Foundation ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಗೋಚರುತ್ತದೆ. - ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಮತ್ತು ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. - ನೀವು {name} ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ - ನೀವು {name} ನಿಂದ ಕರೆ ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಪ್ರೈವೆಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ ಕಾಲ್‌ಗಳು ನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿದಿಲ್ಲ. - ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ - ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ - {app_name} ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"Permissions\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"Camera\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. - {app_name} ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಅಥವಾ QR ಕೋಡ್ಗಳು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - {app_name} ಗೆ QR ಕೋಡ್ಗಳು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ - ರದ್ದು ಮಾಡಲು - ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ತೆರವುಪಡಿಸಿ - ಎಲ್ಲಾ ತೆರವು ಮಾಡು - ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ - ಇದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಡಿವೈಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಡೇಟಾವನ್ನು साफಹಾಗು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ನಿಂದ ಕೂಡ ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? - ಮಾಹಿತಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ - - %1$d Service Node ಮೂಲಕ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. Service Node ID: %2$s. - %1$d Service Nodes ಮೂಲಕ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. Service Node IDs: %2$s. - - ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ ತಮಗೆಂಟಿತ್ತು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬದಲು ನಿಮ್ಮ ಲೇಸರ್‌ಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? - ಸದ್ದಿಮೂಡಿಸಿ - ಸಾಧನ ಮತ್ತು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ತೆರವುಮಾಡು - ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಜಾಲದಿಂದ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯೆ? - ಹೊರಷಙತೆ ಮಾಡದಿರಿ - ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆರವು ಮಾಡಿದವು - ನೀವು {name}ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? - ನೀವು ಎಲ್ಲಾ {community_name} ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? - ಎಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ತೆರವು ಮಾಡಿ - ನನ್ನಿಗಾಗಿ ತೆರವು ಮಾಡಿ - ನೀವು ಎಲ್ಲಾ {group_name} ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? - ನೀವು ಎಲ್ಲಾ {group_name} ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? - ನೀವು ಸ್ವ-ಟಿಪ್ಪಣಿಯಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? - ಮುಚ್ಚು - ಜಾಲವನ್ನು ಮುಚ್ಚು - ಕಮಿಟ್ ಹ್ಯಾಶ್: {hash} - ಈದು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಈ ಸಮುದಾಯದಿಂದ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಖಚಿತವೇ? - ಈದು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಈ ಸಮುದಾಯದಿಂದ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಖಚಿತವೇ? - Community URL ನಮೂದಿಸಿ - ಅಮಾನ್ಯ URL - Community URL ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಸಮುದಾಯದ ದೋಷ - ಹೌದು, ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ತರುವಾಯ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಸಮುದಾಯದ ಆಹ್ವಾನ - ಸಮುದಾಯ ಸೇರಿಸಿ - ನೀವು {community_name} ಸೇರಲು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯ? - ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಸೇರಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಅಥವಾ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಸೇರಿಯಿರಿ... - Community ಸೇರಿದೆ - ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಸಮುದಾಯದ ಸದಸ್ಯರಿದ್ದೀರಿ. - Community ತೊರೆಯಿರಿ - {community_name} ತೊರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಅಜ್ಞಾತ ಸಮುದಾಯ - ಸಮುದಾಯದ URL - ಸುಮುದಾಯ URL ಅನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡು - ದೃಢೀಕರಿಸಿ - ಸಂಪರ್ಕಗಳು - ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಿ - ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ {name} ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? {name} ಅವರಿಂದ ಹಾವು ಸಂದೇಶಗಳು ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯಾಗಿ ಬರುತ್ತವೆ. - ನೀವು ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ - ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - ಬಳಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು - ಕ್ಯಾಮರಾ - ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - ಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ - ಸಂದೇಶ ಸಂಯೋಜನೆ - ಉಲ್ಲೇಖಿತ ಸಂದೇಶದ ಚಿತ್ರನಾಂದು - ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ - ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು - ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ - ಆಡಿಯೋ ಸಂದೇಶಗಳು - ಸ್ವಯಂ ಆಡಿಯೋ ಸಂದೇಶಗಳ ಆತೋ ಪ್ಲೇ - ಮುಂದುವರಿಯಾವ ಆಡಿಯೋ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಪ್ಲೇ ಮಾಡು - ತಡೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು - ಸಮುದಾಯಗಳು - ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ - ನೀವು {name} ಸಮಾಗಮವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? {name}ರಿಂದ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಿವೆ. - ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ - {conversation_name} ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ. - ಎಂಟರ್ ಕೀ - ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೈಪಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಎಂಟರ್ ಕೀಯ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ. - SHIFT + ENTER ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ, ENTER ಹೊಸ ಎರಡು ಸಾಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ - ENTER ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ, SHIFT + ENTER ಹೊಸ ಸಾಲನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ - ಗುಂಪುಗಳು - ಸಂದೇಶಗಳ ಕತ್ತರಿಸಿ ಹಾಕುವಿಕೆ - ಸಮುದಾಯಗಳನ್ನು ಟ್ರಿಮ್ ಮಾಡಿ - 6 ತಿಂಗಳಿಗಿಂತ ಹಳೆಮಾದಿ ಮತ್ತು ೨,೦೦೦ ಸಂದೇಶಗಳು ಇರುವ ಸಮುದಾಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ. - ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ - ನೀವು ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ - ಎಂಟರ್ ಕೀ ಬಳಸಿ ಕಳುಹಿಸಿ - ಎಂಟರ್ ಕಿವಿಯನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಹೊಸ ಸಾಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಬದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - ಎಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮ - ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪರಿಶೀಲನೆ - ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸ್ಪೆಲ್ ಚೆಕ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. - ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ - ನಕಲು ಮಾಡಿದೆ - ನಕಲಿಸಿ - ರಚಿಸಿ - ಕತ್ತರಿಸಿ - ಡೇಟಾಬೇಸ್ ದೋಷವಾಗಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಅನ್ವಯಿಕ ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ತಾಂತ್ರಿಕ ದೋಷ ನಿವಾರಣೆಗಾಗಿ ಹಂಚಿಕೆಗೆ ಒದಗಿಸಿ. ಇದು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗದಿದ್ದರೆ, {app_name} ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಿ.\n\nಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಇದರಿಂದ ಎರಡು ವಾರಕ್ಕಿಂತ ಹಳೆಯದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳು, ಹೊಂದಿಕೆಗಳು, ಮತ್ತು ಖಾತೆ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಕಳೆದುಹೋಗಲಿವೆ. - ನಾವು ಗಮನಿಸಿದ್ದೇವೆ {app_name} ಆರಂಭಿಸಲು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ.\n\nನೀವು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ರೆಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ದೋಷ ಪರಿಹಾರದೊಂದಿಗೆ ಎಕ್ಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ {app_name} ಪುನಃಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು. - ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ {app_name} ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಅನುರೂಪವಲ್ಲ. ಹೊಸ ಡೇಟಾಬೇಸ್ನನ್ನು ರಚಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನನನ್ನು ಪುನಃಹುಹಾಯಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಮತ್ತು {app_name} ಬಳಸಿದ್ದು ನಿರಂತರ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು.\n\nಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಇದು ಎರಡು ವಾರಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಯಸ್ಸಿನ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಜೊತೆಯುಡುಕಳವನ್ನು ಕಳೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ. - ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಆಪ್ಟಿಮೈಸಿಂಗ್ - ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ - ನಿರಾಕರಿಸಿ - ಅಳಿಸಿ - ನಿಮ್ಮ ಕೆಲವು ಉಪಕರಣಗಳು ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಅವುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದರೆ ಸಂಬಂಧಿಕ ವೇಳೆಾಂಗಿತ ದೂರವಿರಲುಂದು ಸಂಕರವಾಗಿದದ್ದು ಎನ್ಕಉಂಬುದೋನು. - ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ - ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ - ಗುಂಪು ಸಂಯೋಜನೆಗಳು - ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮಾತ್ರ - ಚಾಲನೆ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ. - ಸಂದೇಶ ಶಬ್ಧ - ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಾಯಿಸಿದಿವಾದೇ? - ಇತರ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಅಥವಾ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ విడೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಪರಂಪರೆ - ಮೆಚ್ಚುಗೆ ಸಂದೇಶಗಳ ಮೂಲ ಆವೃತ್ತಿ. - {name} ಅವರು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶದ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು {time} ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ. - ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ... - ಗುಂಪಿನ ನವೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ನಿಮಗೆ ಇತರರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ - - ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ - ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ - - ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - - ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ - ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ - - ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ - ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ ಮೇಲೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ - ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಎಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ಈ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಅಳಿಸಿ - ಎಲ್ಲಾ ಡಿವೈಸ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅಳಿಸಿ - ಎಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ಅಳಿಸಿ - - ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು - ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು - - ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಡೇವಲಪರ್ ಟೂಲ್ ಬಗ್ಗೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ - ಡಿಕ್ಟೇಶನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ... - ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು - ಸಂದೇಶವು {time_large} ನಲ್ಲಿ ಅಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ - {time_large} ರಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ - ಸಂದೇಶ {time_large} {time_small} ನಲ್ಲಿ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು - {time_large} {time_small} ರಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ - ಅಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ - ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ. - ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ನೀವು ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ. - ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ.\nಸಮೂಹ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಮಾತ್ರ ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. - {disappearing_messages_type} ನಂತರ ಹೊಗೇ - {time} - ಓದಿದ ನಂತರ ಹೊಗೇ - ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಓದಿದ ನಂತರ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - ಓದಿದ ನಂತರ ಹೊಗೇ - {time} - ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಹೊಗೇ - ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ ಹೊಗೇ - {time} - ಹುಡುಕಾಟದ ನಿರ್ವಾಹಕ ಸ್ಥಾಪನೆ - ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯೆ? - ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು {time} ನಂತರವೆ {disappearing_messages_type} ಅಳಿಸಬೇಕೆಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೀರಾ? - {name} ಹಳೆಯ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡರ - ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕೇವಲ ಗುಂಪಿನ ಆಡಳಿತಗಾರರು ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. - ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ - {name} ಅವರು {disappearing_messages_type} ನಂತರ {time} ಕ್ಕೆ ಸಂದೇಶಗಳು ಮಾಯವಾಗುವಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ. - ನೀವು {disappearing_messages_type} ನಂತರ {time} ಕ್ಕೆ ಸಂದೇಶಗಳು ಮಾಯವಾಗುವಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. - ಟೈಮರ್ - {name} ಅವರು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - {name} ಅವರು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. - ನೀವು ಆಫ್ ಮಾಡಿದ ಸಂದೇಶಗಳು. ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - ನೀವು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. - ಓದು - ಕಳುಹಿಸಿದ್ದು - {admin_name} ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. - ನೀವು ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ನವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. - ತ್ಯಜಿಸು - ಇದು ನಿಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು, ಒಂದು ಅಲಿಯಾಸ್ ಅಥವಾ ನೀವು ಬೇಕಾದ ಬೇರೆ ಯಾವುದಾ ಆಗಿರಬಹುದು. ಮತ್ತು ನೀವು ಅದನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. - ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕಿರು ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಪಟ ಕಾಣು ಹೆಸರನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಸುವುದಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಹೊಸ ಪಟ ಕಾಣು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. - ಹೊಸ ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ - ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ - ಪ್ರದರ್ಶನದ ಹೆಸರು ಸೆಟ್ - ಡಾಕಿುಮೆಂಟ್ - ಆగಿದೆ - ಡೌನ್ಲೋಡ್ - ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ... - ಕರಡು - ತಿದ್ದು - ಏಮೋಜಿ ಮತ್ತು ಸಂಕೇತಗಳು - ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು - ಮೃಗಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಕೃತಿ - ಧ್ವಜಗಳು - ಆಹಾರ ಮತ್ತು ಪಾನೀಯಗಳು - ವಸ್ತುಗಳು - ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಿದ - ಸ್ಮೈಲಿಗಳು & ಜನರು - ಪ್ರತಿಮೆಗಳು - ಪ್ರಯಾಣ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳಗಳು - ನೀವು ಎಲ್ಲಾ {emoji}ಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? - ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಇಮೋಜಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ - - %1$d ಮತ್ತೊಬ್ಬರುಾಮರ್ಧನೆ %2$s ಈ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಕೋಡು. - %1$d ಮತ್ತೊಬ್ಬರುಾಮರ್ಧನೆ %2$s ಈ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಕೋಡು. - - {name} {emoji_name} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದರು - {name} ಮತ್ತು {other_name} {emoji_name} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ - {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರು {emoji_name} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ - ನೀವು {emoji_name} ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ರು - ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರು {emoji_name} ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ರು - ನೀವು ಮತ್ತು {name} {emoji_name} ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದರು - ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲಾಗಿದೆ {emoji} - ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು - ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ದೋಷವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಮತ್ತು ತ್ಯಜಿಸಿ - ಡೇಟಾಬೇಸ್ ದೋಷ - ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ. - ವಿಫಲತೆಗಳು - ಕಡತ - ಕಡತಗಳು - ಅಂಕಣೋತ್ಸವವು ಪಾಲಿಸಲಾಗುವುದು - ಆ:ನಿಂದ: - ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ತೊಗಲ್ ಮಾಡಿ - ಗಿಫ್ - ಗಿಫ್ಫಿ - {app_name} Giphy ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಶೋಧ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. GIFಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಮೆಟಾಡೇಟಾ ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಪೂರ್ಣವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - ಗುಂಪುಗಳು ಗರಿಷ್ಟ 100 ಸದಸ್ಯರಿರುವುದಿಲ್ಲ - ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಿ - ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಇತರೆ ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. - ಗುಂಪನ್ನು ಅಳಿಸಿ - ನೀವು {group_name}(\' ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಗುಂಪಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. - ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ ನಮೂದಿಸಿ - ಗುಂಪು ಪ್ರದರ್ಶನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. - ಸಮೂಹ ತಿದ್ದು - ಗುಂಪಿನ ದೋಷ - ಗುಂಪು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - {group_name} ಗೆ ಸೇರಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಗುಂಪು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ - ನೀವು ಈ ಗುಂಪು ಆಮಂತ್ರಣವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ಆಮಂತ್ರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು {group_name} ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - {name} ಮತ್ತು {other_name} ಅನ್ನು {group_name} ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - {name} ಅನ್ನು {group_name} ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಆಹ್ವಾನ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಆಮಂತ್ರಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ - ಗುಂಪಿನ ಆಹ್ವಾನ ಯಶಸ್ವಿ - ಬಳಕೆದಾರರು ಆವೃತ್ತಿಯ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು - ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. - ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. - ನೀವು ಮತ್ತು {other_name} ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. - ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ - ನೀವು {group_name} ತೊರೆಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿದೆಯ? - ನೀವು {group_name} ತೊರೆಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?\n\nಇದು ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. - {group_name} ತೊರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ನವೀಕರಣ ಮಾಡಲು ಹೊಸ ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಿ. ಹಳೆಯ ಗುಂಪು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ {date} ರಿಂದ ನಾಷಿಯಾಗುತ್ತದೆ. - {name} ಅವರು ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆದು ಹೋದರು. - {name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {count} ಇತರೆರು ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆದು ಹೋದರು. - {name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {other_name} ಪ್ರ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆದು ಹೋದರು. - {name} ಅವರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. - {name} ಅನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಯಿತು. ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲಾಯಿತು. - {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಯಿತು. ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲಾಯಿತು. - {name} ಮತ್ತು {other_name} ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಯಿತು. ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲಾಯಿತು. - {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. - {name} ಮತ್ತು {other_name} ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. - ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲಾಗಿದೆ. - ನೀವು ಮತ್ತು {name} ಅವರಿಗೆ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲಾಗಿದೆ. - ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆದು ಹೋದಿದ್ದೀರಿ. - ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ - ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಇತರ ಸದಸ್ಯರಿಲ್ಲ. - ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು - ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ - ದಯವಿಟ್ಟು ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. - ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕಿರು ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. - ಗುಂಪು ಹೆಸರು ಈಗ {group_name}. - ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. - ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ {group_name} ನಿಂದ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ. ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ! - ನೀವು {group_name} ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಆಡ್ಮಿನ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ.\n\nಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಆಡ್ಮಿನ್ ಇಲ್ಲದೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ನೀವು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ. - ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ. - ನೀವು ಮತ್ತು {name} ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಬಡ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ. - ನೀವು {name} {group_name} ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ? - ನೀವು {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು {group_name} ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ? - ನೀವು {name} ಮತ್ತು {other_name} {group_name} ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ? - - ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - - - ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - - {name} ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. - {name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {count} ಇತರೆರು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟರು. - {name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {other_name} ಪ್ರ ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟರು. - ನೀವು {group_name} ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ. - ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. - ನೀವು ಮತ್ತು {other_name} ಅವರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. - ಗುಂಪಿನ ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ - ಅಜ್ಞಾತ ಗುಂಪು - ಗುಂಪು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ - FAQ - ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ {app_name} ಇನ್ನುಮುಂದೆ ಸಾಹಿತ್ಯ. - ದೋಷವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ - ನಿಮ್ಮ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು μας ಮಾಹಿತಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು {app_name} ಯ ಸಹಾಯ ಡೆಸ್ಕ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. - ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು - ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ, ಆಮೇಲೆ {app_name}ನ ಸಹಾಯ ಡೆಸ್ಕ್ ಮೂಲಕ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. - ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ಗೆ ಉಳಿಸಿ - ಈ ಕಡತವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್‌ಗೆ ಉಳಿಸಿ, ನಂತರ ಅದನ್ನು {app_name} ಡೆವಲಪರ್‌ಗಳಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. - ಒದಗಿಕೆ - ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುವೆವು - ಮರೆಮಾಡಿ - ಸಿಸ್ಟಮ್ ಮೆನು ಬಾರ್ ದೃಶ್ಯಮಾನತೆಯನ್ನು ಷೇಮರಿಸಲು ಟೊರ್ನ್ ಕ್ರಿಯಲೆಗೆ - ಇತರರನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ - ಚಿತ್ರ - ಎನ್ಕೋಗ್ನಿಟೋ ಕೀಲಿಮಣೆ - ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೆ ಇನ್‌ಕಾಗ್ನಿಟೊ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ. ನೀವು ಬಳಸುವ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಆಧರಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಈ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಬಹುದು. - ಮಾಹಿತಿ - ಅಮಾನ್ಯ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ - ಸೇರಿಸಿ - ನಂತರ - ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ - ತೊರೆಯಿರಿ - ವಿಡುಗೋಲುತ್ತಿದೆ... - {name} ಅವರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. - {name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {count} ಇತರೆರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದರು. - ನೀವು ಮತ್ತು {count} ಇತರರು ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದರು. - ನೀವು ಮತ್ತು {other_name} ಅವರು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. - {name} ಪ್ರ ಮತ್ತು {other_name} ಪ್ರ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. - ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದೀರಿ. - ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವावलೋಕನ - ಆಧಾರಿತ URL ಗಳಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವावलೋಕನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ. - ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವದರ್ಶನಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು - ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವನೋಟವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ - ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಾಗಿ ಮುನ್ನೋಟ ಏತು ತಪ್ಪಿದೆ - ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ URL-ಗಳ ಪೂರ್ವನೋಟಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ. ಇದು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಬಹುದು, ಆದರೆ {app_name} ಪೂರ್ವನೋಟಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು. ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೂ {app_name}\'s ಸಂಯೋಜನೆಗಳಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವನೋಟಗಳನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. - ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ - ಹಳಹಳ ಕ್ಯಾಮೆರಾವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮೆಟಾಡೇಟಾ ರಕ್ಷಣೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. - ಲಿಂಕ್ ಪೂರ್ವावलೋಕನಗಳು ಆಫ್ ಆಗಿವೆ - {app_name} ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಲಿಂಕ್‌ಗಳ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಜನರೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಂಪರ್ಕಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು.\n\nನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು {app_name} ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು. - ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ - ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಲೋಡ್‌ ಆಗುತ್ತಿದೆ... - ಆಪ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ - {app_name} ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್, ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - {app_name} ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಟಚ್ ಐಡಿ, ಫೇಸ್ ಐಡಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ಕೋಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ನಿಮ್ಮ iOS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಪಾಸ್ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗೊಳಿಸಬೇಕು. - {app_name} ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ - {app_name} ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ! - ಲಾಕ್ ಸ್ಥಿತಿಯ ಪ್ರಕಟಣೆ - ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ - {app_name} ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ - ಗರಿಷ್ಟ - ಮಾಧ್ಯಮ - - %1$d ಸದಸ್ಯ - %1$d ಸದಸ್ಯರು - - - %1$d ಸಕ್ರೀಯ ಸದಸ್ಯ - %1$d ಸಕ್ರೀಯ ಸದಸ್ಯರು - - ಖಾತೆ ID ಅಥವಾ ONS ಸೇರಿಸಿ - ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಿ - - ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಳಸಿ ಆಮಂತ್ರಣ ಕಳುಹಿಸಿ - ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ - - ನೀವು {name} ಜೊತೆ ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶದ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ? - ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶದ ಹಳೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು {name} ಮತ್ತು {count} ಇತರರಿಗೆ ಹಂಚಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ? - ನೀವು ಗುಂಪಿನ ಸಂದೇಶದ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು {name} ಮತ್ತು {other_name} ನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ? - ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ - ಆಮಂತ್ರಿಸಿ - ಸಂದೇಶ - ಈ ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ. - ಸಂದೇಶ ವಿತರಣೆಗೆ ವೈಫಲ್ಯ - ಸಂದೇಶ ಮಿತಿ ಮುಟ್ಟಿದೆ - {app_name} ನ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯ ಬಳಸಿ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಇದು ಇನೀಗ ಪ್ರಾತಿನಿಧ್ಯದಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕಳುಹಿಸುವವನಲ್ಲಿ ನವೀನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ನವೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಕೋರಿಕೊಳ್ಳಿ. - ಮೂಲ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ - ಸಂದೇಶ ಮಾಹಿತಿ - ಓದಿದ ಎಂದು ಗುರುತು - ಓದಿಸದ ಎಂದು ಗುರುತು - - ಹೊಸ ಸಂದೇಶ - ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು - - ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತನ Account ID ಅಥವಾ ONS ನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. - ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ಅಕೌಂಟ್ ಐಡಿ, ONS ಅಥವಾ ಅವರ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. - - ನಿಮಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶವಿದೆ. - ನಿಮಗೆ %1$d ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು. - - ಗೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿದೆ: - {name} ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು {group_name} ಗೆ ಸೇರ್ಪಡೆಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದಾರೆ. - ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಗುಂಪಿನ ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - ನಿಮ್ಮ ಘೋಷಣೆ ವಿನಂತಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ. - ಘೋಷಣೆ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದ ನಂತರ ನೀವು ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶಗಳ ಮತ್ತು ಜೊತೆಯುಡುಕಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವಿರಿ. - ನೀವು {name} ನಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. - ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅವರ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ Account ID ಅನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿಡಲಾಗುತ್ತದೆ. - ನಿಮ್ಮ ಘೋಷಣೆ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗಿದೆ. - ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? - ಸಮುದಾಯದ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳು - Community ಸಂಭಾಷಣೆಯಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ. - ನೀವು ಈ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಸಂದೇಶ ವಿನંતಿಯಿದೆ - ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳು ಬಾಕಿಯಿಲ್ಲ - {name} ಅವರಲ್ಲಿ Community ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಿಂದ ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಸಂದೇಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ - {author}: {message_snippet} - ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ - ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಓದದ ಸಂದೇಶಗಳು - ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶ - ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ದಾಖಲಿಸಲು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ - ರದ್ದು ಮಾಡಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ - {emoji} ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶ - {author}: {emoji} ವಾಯ್ಸ್ ಸಂದೇಶ - ಸಂದೇಶಗಳು - ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು - ಮುಂದಿನ - {name} ಗಾಗಿ ಮರುಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬ ಅವಧಿಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ. - ಅಡು ಕಂಪನ - ಮರೆಯಲು ಲೆಕ್ಕಹೆಸರು - ಅಡುಹೆಸರನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ - ಇಲ್ಲ - ಯಾವುದೇ ಸಲಹೆಗಳು ಇಲ್ಲ - ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ - ಈಗಲ್ಲ - ನನಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ - ನೋಟ್ ಟು ಸೆಲ್ಫ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳಿಲ್ಲ. - ನನಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಮರೆಮಾಡಿ - ನೀವು Note to Self ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ಎಲ್ಲ ಸಂದೇಶಗಳು - ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಿಷಯ - ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಮಾಹಿತಿ. - ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿಷಯ - ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ - ಹೆಸರು ಅಥವಾ ವಿಷಯವಿಲ್ಲ - Fast Mode - ನೀವು ಗೂಗಲ್ ನ ಘೋಷಣೆ ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಿಖರವಾಗಿ ಮತ್ತು ತಕ್ಷಣಗಾಗಿಯೇ ತಿಳಿಸಲಾಗುವುದು. - ನೀವು Apple ನ ಘೋಷಣೆ ಸರ್ವರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಿಖರವಾಗಿ ಮತ್ತು ತಕ್ಷಣಗಾಗಿಯೇ ತಿಳಿಸಲಾಗುವುದು. - ಯಂತ್ರದ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ - ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಎಲ್ಲವೂ - ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮಾತ್ರ - ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಮ್ಯೂಟ್ - {conversation_name} ಗೆ {name} - ನಿಮ್ಮ {device} ನ ಪುನರ್ಆರಂಭದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದಿರಬಹುದು. - ಎಲಿಡಿ ಬಣ್ಣ - ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮಾತ್ರ - ಸಂದೇಶ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಇತ್ತೀಚಿನ {name} ರಿಂದ - ಸದ್ದಡಗಿಸಿ - {time_large} ಗೆ ಸದ್ದಡಗಿಸಿ - ಅನ್ಮ್ಯೂಟ್ - ಸದ್ದಡಗಿಸಿದ್ದು - Slow Mode - {app_name} ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸಮಯಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ. - ಶಬ್ದ - ಆಪ್ ತೆರೆಯಲು ಶಬ್ದ - ಆಡಿಯೋ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಅಧಿಸೂಚನೆ ನೀತಿ - ಅಧಿಸೂಚನೆ ಶೈಲಿ - {conversation_count} ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ {message_count} ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು - ಕಂಪಿಸು - ಆಫ್ - Okay - ಆನ್ - ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ - ಖಾತೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ - ನನಗೆ ಖಾತೆಯಿದೆ - ನೀವು ಹಿಂದೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಖಾತೆಯ ನಿರ್ಮಾಣವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು, {app_name} ಅನ್ನು ತಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಮುಚ್ಚಿ. - ನೀವು ಹಿಂದೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ನಿಲ್ಲಿಸಲು, {app_name} ತಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಮುಚ್ಚಿ. - ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವುದು ತಕ್ಷಣ, ಉಚಿತ, ಮತ್ತು ಅಜ್ಞಾತವಾಗಿದೆ {emoji} - ನೀವು ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಲು ಫೋನ್ ನಂಬರ್ಅವಶ್ಯಕವಿಲ್ಲ. - ನಿಮ್ಮ ಜೇಬಿನಲ್ಲಿ ಖಾಸಗಿತನ. - {app_name} ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿತನವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. - {app_name} ಗೆ ಸ್ವಾಗತ {emoji} - ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು, ಗುಂಪು ಮಾಡಲು, ಅಥವಾ ಅಧಿಕೃತ ಸಮುದಾಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಲು ಪ್ಲಸ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿರಿ! - {app_name} ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಲು ಎರಡು ಮಾರ್ಗಗಳಿವೆ. - ಖಾಸಗಿತನ ನೀತಿ - ಸೇವಾ ನಿಯಮಗಳು - ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ, ನೀವು ನಮ್ಮ ಸೇವಾ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿತನ ನೀತಿ ಅವುಗಳು ಒಪ್ಪುತ್ತೀರಿ - ದಾರಿ - {app_name} ನಿಮ್ಮ IP ಅನ್ನು {app_name} ಡಿಸೆಂಟ್ರಲೈಸ್ಡ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿನ ಅನೇಕರಿಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಗಗೊಳಿಸಿ ಮುಚ್ಚುತ್ತವೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ: - ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ - ಪ್ರವೇಶ ನೋಡ್ - Service Node - ಅಜ್ಞಾತ ದೇಶ - ನಾವು ಈ ONS ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ನಾವು ಈ ONS ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ತೆರೆ - ಇತರೆ - ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು - {app_name} ತೆಗೆಯಲು ಬೇಕಾದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ. - ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಿ. - ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ದೃಡಪಡಿಸಿ - ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ರಚಿಸಿ - ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಸ್ಪಾಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. - {app_name} ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ - ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಸ್ವರ್ಡನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು - ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ 6.೦ರಿಂದ 64 ಅಕ್ಷರಗಳಷ್ಟು ಉದ್ದವು ಇರಬೇಕು - ಪಾಸ್ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಸೇರಲಿಲ್ಲ - ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ - ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ - {app_name} ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. - ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. - ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ - ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಿ. - ಅಂಟಿಸಿ - {app_name} ಗೆ ಫೈಲುಗಳನ್ನು, ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ → ಅನುಮತಿಗಳು, ಮತ್ತು \"ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದ\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ. - {app_name} ಗೆ ಮಾಧ್ಯಮ ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಆಪಲ್ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಬಳಸಬೇಕು. - ಸ್ವಯಂ ನವೀಕರಣ - ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂ ತೋರಿಸಿ ನವೀಕರಿಸು - {app_name} ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ → ಅನುಮತಿಗಳು, ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ. - {app_name} ನ ತರ್ಣ್ ಲಾಕ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಫೇಸ್ ಐಡಿ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. - ಸಿಸ್ಟಮ್ ಟ್ರೇಯಲ್ಲಿ ಇಡಿ - {app_name} ಕಿಟಕಿ ಮುಚ್ಚಿದಾಗ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆ ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ. - {app_name} ಮುಂದುವರಿಸಲು ಫೋಟೋ ಲೈಬ್ರರಿ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು iOS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು. - ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ - {app_name} ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು → ಅನುಮತಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ. - ನೀವು {app_name} ರ ಪ್ರೈವಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಮಾಡಬಹುದು. - {app_name} ಗೆ ಕಾಲ್‌ಗಳು ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ದಾಖಲು ಮಾಡಲು ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ. - {app_name} ಗೆ ಫೈಲುಗಳನ್ನು, ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಶಬ್ದ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - ಅನುಮತಿ ಬೇಕಾಗಿದೆ - {app_name} ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಫೋಟೋ ಗ್ರಂಥಾಲಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ → ಅನುಮತಿಗಳು, ಮತ್ತು \"ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳು\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ. - {app_name} ಗೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರ ದೂರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ → ಅನುಮತಿಗಳು, ಮತ್ತು \"ಸ್ಟೋರೇಜ್\" ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ. - {app_name} ಗೆ ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - {app_name} ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"Permissions\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ, ಮತ್ತು \"Storage\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. - {app_name} ಗೆ ಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - ಪಿನ್ - ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಿ - ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಿ - ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಿ - ಮುನ್ನೋಟ - ಪ್ರೊಫೈಲ್ - ಪ್ರದರ್ಶನ ಚಿತ್ರ - ಪ್ರದರ್ಶನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. - ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ - ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕುಿರುವಾದ ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. - ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. - ಬೆಳೆಸಿರಿ - QR ಕೋಡ್ - ಈ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಅಕೌಂಟ್ ಐಡಿ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ - ಈ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ - QR ಕೋಡ್‌ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಿ - QR ನೋಡಿ - ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ನಿಮ್ಮ QR ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. - {app_name} ನಿರ್ಗಮಿಸು - ನಿರ್ಗಮಿಸು - ಓದು - ಪಠಿತ ರಸೀದಿಗಳು - ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಓದುವ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ. - ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ: - ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ - ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಆಟ ಬಿಡುಗೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪುನಃಪ್ರಾಪ್ತಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಿ. - ನಿಮ್ಮ ಪುನಃಪ್ರಾಪ್ತಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಿ - ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಸ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಪುನಃ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ.\n\nನಿಮ್ಮ ಪುನಃ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಇಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮತ್ತು ಭದ್ರವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಂಡು—ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಅದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. - ನಿಮ್ಮ ಮರುಪಡೆಯುವ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ - ನಿಮ್ಮ ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸೆಷನ್‌ನ ಹೆಲ್ಪ್ ಡೆಸ್ಕ್ ಮೂಲಕ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. - ನಿಮ್ಮ ಪುನಃಪ್ರಾಪ್ತಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ನಿಮ್ಮ ಮರುಪಡೆಯ гунರ್ಪದದிழமைನಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಪದಗಳು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸಾಕಷ್ಟು ಉದ್ದವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - ಪುನಃಪಡೆಯಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ - ನಿಮ್ಮ ಅಕೌಂಟ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. - ಪುನಃಪಡೆಯಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಮರೆಮಾಡಿ - ನಿಮ್ಮ ಪಟ ಕಾಣು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಇಲ್ಲದೆ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಸ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲೋಡ್ಗೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಪಟ ಕಾಣು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ ಮುಂದುವರಿಯಲು. - ನೀವು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪುನಃ ಪಡೆಯುವ ರಹಸ್ಯ ಪದವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಮರೆಮಾಡಲು ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಇದನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - ಪುನಃಪಡೆಯಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮರೆಮಾಡಿ - ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪುನಃಪ್ರಾಪ್ತಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡನ್ನು ಈ ಸಾಧನದ ಮೇಲೆ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಮರೆಯಾಗಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ. - ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮರುಪಡೆಯುವ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿರುವುದಿಲ್ಲವಾದರೆ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಆಪ್ ಸೆಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು. - ಹುಡುಕಿ ನೋಡಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ - ಇದು ನಿಮ್ಮ ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್. ನೀವು ಇದನ್ನು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಕಳುಹಿಸಿದರೆ ಅವರಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಅಕೌಂಟ್‌ಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೆಶವಿರುತ್ತದೆ. - ಮತ್ತೆ ಮಾಡು - ತೆಗೆದುಹಾಕು - ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - ಮಾರುತ್ತರ - ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಿ - ದೇಶದ ಮಾಹಿತಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ... - ಮರುಾರಂಭಿಸಿ - ಮತ್ತೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ - ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ - ಉಳಿಸಿ - ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ - ಉಳಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು - ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... - ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ - ಪರದೆಯ ಭದ್ರತೆ - ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು - ಒಂದು-ಒಂದು ಚಾಟ್‌ ಹಿಂದೆ ಕೊಂಡಿದಾಗ ಕವರಿಕೆ ತೆಗೆದಾಗ ನಿಮಗೆ ಮುಚ್ಚಿದ ಒಂದು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. - {name} ಅವರು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. - ಹುಡುಕು - ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು - ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು - ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. - - %1$d of %2$d ಹೊಂದಾಣಿಕೆ - %1$d of %2$d ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು - - ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ. - {query} ಗೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ - ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಹುಡುಕು - ಹುಡುಕುತ್ತಿದೆ... - ಆಯ್ಕೆಮಾಡು - ಎಲ್ಲ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ - ಕಳುಹಿಸಿ - ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಕಳುಹಿಸಿರುವುದು: - ಆಕೃತಿ - ಡೆಟಾ ತೆರವು ಮಾಡಿ - ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು - ಸಹಾಯ - ಒರ್ವ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಿ - Message Requests - ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು - ಅನುಮಿತಿಗಳು - ಖಾಸಗಿತನ - ರಿಕವರಿ ಪಾಸ್‌ವೋರ್ಡ್ - ಸಂಯೋಜನೆಗಳು - ಸೆಟ್ - ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ನೀವು {app_name} ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಬೇಕು. - ಹಂಚು - ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ID ಹಂಚಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು {app_name} ನೊಂದಿಗೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ. - ನೀವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಜೊತೆಗೆ ಮಾತನಾಡುವ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. - ಡೇಟಾಬೇಸ್ ತೆರೆಯುವುದರಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ巌ಧ. ಡ್ಯಾಷ್ ಅಪ್ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. - {app_name} ಗೆ ಹಂಚು - ತೋರಿಸು - ಎಲ್ಲ ತೋರಿಸು - ಕಡಿಮೆ ತೋರಿಸು - ಸ್ಟಿಕರ್‌‌ಗಳು - ಬೆಂಬಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ - ಸಿಸ್ಟಮ್ ಮಾಹಿತಿ: {information} - ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ - ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ - ದೋಷ - ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ - ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕರು - ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. - ರದ್ದುಮಾಡು - ಅಜ್ಞಾತ - ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನವೀಕರಣಗಳು - ನವೀಕರಣ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪುನಾರಂಭಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ - ಅಪ್ಡೇಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ: {percent_loader}% - ನವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ - {app_name} ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು {session_download_url} ಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ನಮ್ಮ ಸಹಾಯ ಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ತಿಳಿಸಿ. - {app_name} ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ, ನವೀಕರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ - {app_name} ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. - ರಿಲೀಸ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ - {app_name} ನವೀಕರಣ - ಆವೃತ್ತಿ {version} - ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ - URL ಅನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡು - URL ತೆರೆ - ಇವು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. - ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ URL ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?\n\n{url} - ಫಾಸ್ಟ್ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿ - ವೀಡಿಯೊ - ವೀಡಿಯೋ ಆಟವಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - دೃಶ್ಯ - ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. - ಒಂದು ಕ್ಷಣ ದಯವಿಟ್ಟು... - ಎಚ್ಚರಿಕೆ - ಕಿಟಕಿ - ಹೌದು - ನೀವು - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml deleted file mode 100644 index bebf24918b2..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,823 +0,0 @@ - - - 정보 - 수락 - 계정 ID 복사 - 계정 ID 복사됨 - 계정 ID를 복사한 후 친구들에게 공유하여 메시지를 받을 수 있도록 하세요. - Account ID 입력 - 이 계정 ID는 유효하지 않습니다. 확인 후 다시 시도해주세요. - Account ID 또는 ONS 입력 - 계정 ID 또는 ONS 초대 - 안녕하세요, 저는 {app_name}을 사용하여 완전한 프라이버시와 보안 속에서 채팅하고 있어요. 함께 하세요! 제 계정 ID는\n\n{account_id}\n\n다운로드 링크: {session_download_url} - Your Account ID - 이는 당신의 계정 ID입니다. 다른 사용자가 이를 스캔하여 당신과 대화를 시작할 수 있습니다. - 실제 크기 - 추가 - Admins cannot be removed. - {name}님{count}명이 관리자(Admin)로 승격되었습니다. - 관리자 승격 - 정말 {name}를 관리자(Admin)로 승격하시겠습니까? 관리자는 제거될 수 없습니다. - 정말 {name}{count}명을 관리자(Admin)로 승격하시겠습니까? 관리자는 제거될 수 없습니다. - 관리자로 승격 - 정말 {name}{other_name}를 관리자(Admin)로 승격하시겠습니까? 관리자는 제거될 수 없습니다. - {name}님이 관리자(Admin)로 승격되었습니다. - Admin promotion failed - {name}님을 {group_name}의 관리자로 승격하지 못했습니다. - {name}님 및 {count}명의 다른 사람들을 {group_name}의 관리자로 승격하지 못했습니다. - {name}님과 {other_name}님을 {group_name}의 관리자로 승격하지 못했습니다. - Admin promotion sent - 관리자 제거 - 관리자에서 제거 - 이 커뮤니티에 관리자가 없습니다. - {name}님을 관리자로 제거하지 못했습니다. - {name} 님과 {count} 명의 사람들의 관리자 직책을 제거하지 못했습니다. - {name}님과 {other_name}님의 관리자 직책을 제거하지 못했습니다. - {name}님이 관리자에서 제거되었습니다. - {name}님과 {count} 명의 사람들의 관리자 직책이 제거되었습니다 - {name}님과 {other_name}님의 관리자 직책이 제거되었습니다. - 관리자 권한 전송 중 - Admin Settings - {name}님{other_name}님이 관리자(Admin)로 승격되었습니다. - +{count} - 익명 - 자동 다크 모드 - 메뉴 바 숨기기 - 언어 - {app_name}의 언어 설정을 선택하십시오. 언어 설정을 변경하면 {app_name}이 재시작됩니다. - 어떻게 지내세요? - 저도 좋아요, 당신은요? - 잘 지내고 있어요, 고마워요. - 기본 색 - 테마 - 클래식 다크 - 클래식 라이트 - 오션 다크 - 오션 라이트 - 줌(확대/축소) - 확대 - 축소 - 첨부파일 - 첨부 - 이름 없는 앨범 - 첨부파일 자동 다운로드 - 이 채팅에서 미디어 및 파일 자동 다운로드 - {conversation_name}의 모든 파일을 자동 다운로드하시겠습니까? - 자동 다운로드 - 모든 첨부파일 지우기 - Are you sure you want to clear all attachments? Messages with attachments will also be deleted. - 클릭하여 {file_type} 다운로드 - 첨부파일 옵션 축소 - 첨부파일 저장 준비 중… - 첨부파일 다운로드 하기 - 길이: - 파일 첨부 중 오류 발생 - 파일 선택 실패 - 미디어를 선택할 수 있는 앱이 없음 - 이 파일 형식은 지원되지 않습니다. - 한 번에 32개의 이미지 및 동영상 파일을 보낼 수 없습니다. - 파일을 열 수 없습니다. - 파일 전송 오류 발생 - 파일을 개별 메시지로 전송해 주세요. - 파일은 10MB 미만이어야 합니다 - 이미지 및 비디오파일을 다른 종류의 파일과 함께 첨부할 수 없습니다. 다른 파일을 별도의 메시지로 보내십시오. - 첨부파일 만료 - 파일 ID: - 파일 크기: - 파일 유형: - 이 대화에 파일이 없습니다. - 파일에서 메타데이터를 제거할 수 없습니다. - 새로운 미디어 불러오는 중... - 새로운 파일 불러오는 중... - 이전 미디어 불러오는 중... - 이전 파일 불러오는 중... - {name}님이 보낸 시간 {date_time} - 사진 또는 동영상이 존재하지 않습니다. - 미디어가 {name}에 의해 저장되었습니다. - 이동 및 크기 조정 - N/A - {emoji} 첨부 파일 - {author}: {emoji} 첨부 파일 - 해상도: - 파일을 저장할 수 없습니다. - {name}에게 전송 - 탭하여 {file_type} 다운로드 - 이번 달 - 이번주 - 저장한 첨부파일은 장치의 다른 앱에서도 접근할 수 있습니다. - 오디오 - 오디오 입력을 찾을 수 없습니다 - 오디오 장치를 찾을 수 없습니다. - 오디오 파일을 재생할 수 없습니다. - 오디오를 녹음할 수 없습니다. - 인증 실패 - 인증 시도가 너무 많습니다. 나중에 다시 시도해주세요. - 인증에 접근할 수 없습니다. - {app_name}을 열려면 인증하세요. - 뒤로 - 차단 및 전부 삭제 - 차단 실패 - 차단 해제 실패 - 사용자 금지 해제 - 사용자 금지 해제됨 - 사용자 차단 - 사용자 금지됨 - 차단 - 보내기 차단 해제하기 - 차단된 연락처가 없습니다. - {name} 차단됨 - Are you sure you want to block {name}? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you. - 차단 해제 - 정말 {name}의 차단을 해제할까요? - 정말 {name}{count}명의 차단을 해제하시겠습니까? - 정말 {name}과 1명의 차단을 해제하시겠습니까? - {name} 차단 해제 - 전화걸기 - {name} 님의 전화 - 새 통화를 시작할 수 없습니다. 현재 통화를 먼저 완료하세요. - 연결 중… - 통화 종료 - 통화 종료 - 통화 응답에 실패했습니다. - 통화를 시작하지 못했습니다. - 통화 중 - {name}에서 걸려오는 전화 - 수신 전화 - {name}님으로부터 받은 전화를 놓쳤습니다. 마이크 접근 권한을 허용하지 않았기 때문입니다. - 부재중 통화 - {name} 님의 부재중 통화 - 음성 및 영상 통화는 장치 시스템 설정에서 알림을 활성화해야 합니다. - 통화 권한이 필요합니다 - 개인정보 설정에서 \'음성 및 영상 통화\' 항목을 활성화할 수 있습니다. - 다시 연결 중… - 전화 거는 중... - {app_name} 통화 - 통화 (베타) - 음성 및 영상 통화 - 음성 및 영상 통화 (Beta) - 베타 통화를 사용하는 동안 IP가 호출 파트너와 Oxen Foundation 서버에 보입니다. - 다른 사용자와 음성 및 영상 통화를 할 수 있습니다. - {name}님에게 전화함 - {name}님으로부터 받은 전화를 놓쳤습니다. 개인 정보 설정에서 음성 및 화상 통화를 활성화하지 않았기 때문입니다. - 카메라를 찾을 수 없습니다. - 카메라 사용할 수 없음. - 카메라 액세스 권한 부여 - {app_name}은 사진과 동영상을 찍기 위해 카메라 접근을 요구하지만 거부되었습니다. 앱 설정으로 가서 \"권한\"을 선택하고 \"카메라\"를 허용하십시오. - {app_name}은 사진과 동영상을 찍거나 QR 코드를 스캔하기 위해 카메라 접근이 필요합니다. - {app_name}에서 QR 코드를 스캔하려면 카메라 액세스 권한이 필요합니다. - 취소 - 비밀번호 변경 실패 - 지우기 - 모두 삭제 - 모든 데이터 삭제 - 이렇게 하면 메시지 및 연락처가 영구적으로 삭제됩니다. 이 기기만 삭제하시겠습니까, 아니면 네트워크에서 데이터도 삭제하시겠습니까? - 데이터가 삭제되지 않았습니다. - - %1$d Service Node가 데이터를 삭제하지 않았습니다. Service Node ID: %2$s. - - An unknown error occurred and your data was not deleted. Do you want to delete your data from just this device instead? - 디바이스 삭제 - 디바이스와 네트워크 삭제 - 정말 네트워크에서 데이터를 삭제하시겠습니까? 계속하면 메시지나 연락처를 복원할 수 없습니다. - Are you sure you want to clear your device? - 디바이스만 삭제 - 모든 메시지 삭제 - Are you sure you want to clear all messages from your conversation with {name} from your device? - Are you sure you want to clear all {community_name} messages from your device? - 모두에게서 삭제 - 내 게서만 삭제 - Are you sure you want to clear all {group_name} messages? - Are you sure you want to clear all {group_name} messages from your device? - Are you sure you want to clear all Note to Self messages from your device? - 닫기 - 닫기 - 커밋 해시: {hash} - 선택한 사용자를 이 커뮤니티에서 차단하고 모든 메시지를 삭제합니다. 계속하시겠습니까? - 선택한 사용자를 이 커뮤니티에서 차단합니다. 계속하시겠습니까? - 커뮤니티 URL 입력하기 - 유효하지 않은 URL - Community URL을 확인하시고 다시 시도해주세요. - 커뮤니티 오류 - 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. - 커뮤니티 초대 - 커뮤니티 가입 - 정말 {community_name}에 가입하시겠습니까? - 커뮤니티 참여 실패 - 또는 이 중에서 참여... - 커뮤니티에 가입했습니다 - 이미 이 그룹에 연결되어 있습니다! - 커뮤니티 나가기 - {community_name}을(를) 떠날 수 없습니다. - 알 수 없는 커뮤니티 - 커뮤니티 URL - 커뮤니티 URL 복사 - 확인 - 연락처 - 연락처 삭제하기 - Are you sure you want to delete {name} from your contacts? New messages from {name} will arrive as a message request. - 아직 연락처가 없습니다 - 연락처 선택 - 사용자 정보 보기 - 카메라 - 대화를 시작할 작업을 선택하세요 - 미디어 메시지 - 메시지 작성 - 인용된 메시지의 축소된 이미지 - 새 연락처와 대화 만들기 - 홈 화면에 추가 - 홈 화면에 추가됨 - 음성 메시지 - 음성 메시지 자동재생 - 연속된 음성 메시지 자동재생 - 차단된 연락처 - 커뮤니티 - 대화 삭제 - {name}과의 대화를 삭제하시겠습니까? {name}로부터 새로운 메시지가 오면 새로운 대화가 시작됩니다. - 대화를 삭제함 - {conversation_name}에는 메시지가 없습니다. - 키 입력 - 대화에서 Enter 키 기능. - SHIFT + ENTER 메시지 전송, ENTER 새 줄 시작 - 엔터(ENTER) 키로 메시지를 보내고, 시프트(Shift) + 엔터(ENTER) 키로 새 줄을 시작합니다. - 그룹 - 대화 줄이기 - 커뮤니티 정돈 - 6개월 이상된 커뮤니티 대화의 메시지와 2,000개 이상의 메시지를 삭제합니다. - 새 대화 - 아직 대화가 없습니다 - Enter 키를 사용하여 보내기 - Enter를 누를 때 줄바꿈 대신 메시지를 전송합니다. - 모든 미디어 - 맞춤법 검사 - 메시지를 입력할 때 맞춤법 검사를 활성화합니다. - 대화 시작하기 - 복사됨 - 복사 - 만들기 - 잘라내기 - 데이터베이스 오류가 발생했습니다.\n\n문제 해결을 위해 애플리케이션 로그를 내보내서 공유하십시오. 실패할 경우, {app_name}을 다시 설치하고 계정을 복원하십시오.\n\n경고: 이 작업은 2주 이상 지난 모든 메시지, 첨부 파일 및 계정 데이터의 손실을 초래할 수 있습니다. - {app_name} 이 오랜 시간동안 응답하지 않은 것으로 보입니다. \n\n계속 기다리거나, 기기의 로그를 내보내 도움을 요청하거나, {app_name} 을 재시작 해보세요. - {app_name}의 이 버전은 앱 데이터베이스와 호환되지 않습니다. 앱을 재설치하고 계정을 복원하여 새 데이터베이스를 생성하고 {app_name}을 계속 사용하십시오.\n\n경고: 이렇게 하면 2주 이상 된 모든 메시지와 첨부 파일이 손실됩니다. - 데이터베이스 최적화 - 디버그 로그 - 거절 - 삭제 - 일부 기기가 구버전을 사용 중입니다. 업데이트되지 않은 경우 동기화가 불안정할 수 있습니다. - 이 사용자를 차단 - 사용자 차단 - 그룹 설정 - 멘션만 알림 받기 - 활성화되면 당신이 언급된 메시지만 알림을 받게 됩니다. - 메시지 소리 - 대화에서 이 메세지를 영원히 지웁니까? - 다른 멤버를 추가하거나 제거하는 동안 나갈 수 없습니다. - 레거시 - 메시지 자동 삭제 원본 버전. - {name}님{time}로 메시지 삭제 타이머를 설정했습니다. - 그룹 생성 중... - 그룹 업데이트 실패 - 다른 사람의 메시지를 삭제할 수 있는 권한이 없습니다 - - 메시지 삭제 - - 정말 이 메시지를 삭제하시겠습니까? - - 메시지가 삭제되었습니다. - - 이 메시지는 삭제되었습니다. - 이 장치에서 이 메시지가 삭제되었습니다. - 정말 이 메시지를 이 장치에서만 삭제하시겠습니까? - 정말 이 메시지를 모두에게서 삭제하시겠습니까? - 이 기기에서만 삭제 - 모든 기기에서 삭제 - 모두에게서 삭제 - - 메시지를 삭제하지 못했습니다 - - 정말 이 메시지를 삭제하시겠습니까? - Are you sure you want to delete these messages from this device only? - Are you sure you want to delete these messages for everyone? - 삭제 중… - Toggle Developer Tools - 음성 입력 시작... - 메시지 자동 삭제 - 메시지가 {time_large} 후 삭제됩니다. - {time_large} 후 자동 삭제 - 메시지가 {time_large} {time_small} 후 삭제됩니다. - {time_large} {time_small} 후 자동 삭제 - 삭제 유형 - 이 설정은 이 대화의 모든 사람에게 적용됩니다. - 이 설정은 이 대화에서 당신이 보낸 메시지에 적용됩니다. - 이 설정은 이 대화의 모든 사람에게 적용됩니다.\n이 설정은 그룹 관리자인 경우에만 변경할 수 있습니다. - {disappearing_messages_type} 후 - {time}에 사라집니다 - 읽은 후 사라짐 - 메시지는 읽은 후 삭제됩니다. - 읽은 후 사라짐 - {time} - 보낸 후 사라짐 - 메시지는 전송된 후 삭제됩니다. - 보낸 후 사라짐 - {time} - 설정 따라가기 - 보내는 메시지가 더 이상 사라지지 않습니다. 소멸 메시지를 끄시겠습니까? - 메시지를 {disappearing_messages_type}{time} 후에 사라지도록 설정하시겠습니까? - {name}가 구식 클라이언트를 사용하고 있습니다. 사라지는 메시지가 예상대로 작동하지 않을 수 있습니다. - 그룹 관리자만 이 설정을 변경할 수 있습니다. - 보냄 - {name}님이 메시지가 {disappearing_messages_type} 이후 {time} 후에 사라지는 설정을 했습니다. - 당신이 메시지가 {disappearing_messages_type} 이후 {time} 후에 사라지는 설정을 했습니다. - 타이머 - {name}님이 사라지는 메시지 기능을 끄셨습니다. 이제 보낸 메시지는 사라지지 않습니다. - {name}님이 메시지 자동 삭제를 비활성화했습니다. - 당신이 사라지는 메시지 기능을 끄셨습니다. 이제 보낸 메시지는 사라지지 않습니다. - 당신이 자동 삭제 메시지를 비활성화 했습니다. - 읽음 - 보냄 - {admin_name}이(가) 사라지는 메시지 설정을 업데이트했습니다. - 당신이 사라지는 메시지 설정을 업데이트했습니다. - 취소 - 실제 이름, 별명 또는 원하는 다른 이름을 입력하세요. 언제든지 변경할 수 있습니다. - 표시될 이름을 입력하세요 - 표시될 이름을 입력해주세요 - 짧게 표시될 이름을 선택하세요. - 표시 이름을 불러올 수 없습니다. 계속하려면 새 표시 이름을 입력해 주세요. - 새로 표시될 이름을 선택하세요 - 표시될 이름을 선택하세요 - 표시 이름 설정 - 문서 - 완료 - 다운로드 - 다운로드 중... - 초안 - 편집 - 이모지와 기호 - 활동 - 동물 &amp; 자연 - 깃발 - 음식 & 음료 - 오브젝트 - 최근 사용 - 스마일리 &amp; 사람들 - 기호 - 여행 & 장소 - Are you sure you want to clear all {emoji}? - 속도를 줄이세요! 너무 많은 이모지 반응을 보냈습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요 - - 그리고 %1$d명이 이 메시지에 %2$s로 반응했습니다. - - {name}이(가) {emoji_name}으로 반응했습니다 - {name} 및 {other_name}이(가) {emoji_name}으로 반응했습니다 - {name}과 {count}명이(가) {emoji_name}으로 반응했습니다 - 사용자님이 {emoji_name}으로 반응했습니다 - 사용자님과 {count}명이(가) {emoji_name}으로 반응했습니다 - 사용자 및 {name}님이 {emoji_name}으로 반응했습니다 - 당신의 메시지에 {emoji} 반응함 - 활성화 - 인터넷 연결을 확인하시고 다시 시도해주세요. - 복사 오류 및 종료 - 데이터베이스 오류 - 알 수 없는 오류가 발생했습니다. - 실패 - 파일 - 파일들 - 시스템 설정 따르기 - 보낸 사람: - Toggle Full Screen - GIF - Giphy - {app_name}는 검색 결과를 제공하기 위해 Giphy에 연결됩니다. GIF를 보낼 때 전체 메타데이터 보호가 제공되지 않습니다. - 그룹은 최대 100명까지 멤버를 추가할 수 있습니다 - 그룹 만들기 - 적어도 한 명의 추가 그룹 멤버를 선택해 주세요. - 그룹 삭제하기 - Are you sure you want to delete {group_name}? This will remove all members and delete all group content. - 그룹 설명 입력 - 그룹 디스플레이 사진이 업데이트되었습니다. - 그룹 편집 - 그룹 오류 - 그룹 생성에 실패했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요. - {group_name}에 가입하지 못했습니다. - 그룹 정보 설정 - 정말 이 그룹 초대를 삭제하시겠습니까? - 초대 실패 - {name}님 및 {count}명의 다른 사람들을 {group_name}에 초대하지 못했습니다. - {name}님과 {other_name}님을 {group_name}에 초대하지 못했습니다. - {name}님을 {group_name}에 초대하지 못했습니다. - 초대 전송 중 - 초대 전송됨 - 그룹 초대 성공 - 사용자는 초대를 받으려면 최신 버전을 보유하고 있어야 합니다 - 당신이 그룹 참여 초대를 받았습니다. - 당신{count}명이 그룹에 참여했습니다. - 당신{other_name}님이 그룹에 참여했습니다. - 그룹 나가기 - {group_name}에서 나가시겠습니까? - {group_name} 그룹을 탈퇴하시겠습니까?\n\n이 작업은 모든 멤버를 제거하고 그룹 콘텐츠를 삭제합니다. - {group_name}을(를) 떠날 수 없습니다. - 그룹이 업그레이드되었습니다. 새 그룹을 생성하여 업그레이드하세요. 오래된 그룹 기능은 {date} 이후로 저하될 것입니다. - {name}님이 그룹을 나갔습니다. - {name}님{count}명이 그룹을 나갔습니다. - {name}님{other_name}님이 그룹을 나갔습니다. - {name}님이 그룹에 참여했습니다. - {name}님이 그룹에 초대되었습니다. 채팅 기록이 공유되었습니다. - {name}님{count}명이 그룹에 초대되었습니다. 채팅 기록이 공유되었습니다. - {name}님{other_name}님이 그룹에 초대되었습니다. 채팅 기록이 공유되었습니다. - {name}님{count}명이 그룹에 초대되었습니다. - {name}님{other_name}님이 그룹 초대를 받았습니다. - 당신{count} 명의 사람들이 그룹으로 초대받았습니다. 대화 내역이 공개됩니다. - 당신{name}이 그룹에 초대받았습니다. 대화 내역이 공개됩니다. - 당신이 그룹을 나갔습니다. - 그룹 멤버 - 이 그룹에 다른 멤버가 없습니다. - 그룹 이름 - 그룹 이름을 입력하세요. - 그룹 이름을 입력해주세요. - 짧은 그룹 이름을 입력해주세요. - 그룹 이름이 \'{group_name}\'로 변경되었습니다. - 그룹 이름이 업데이트되었습니다. - {group_name}님으로부터 받은 메시지가 없습니다.대화를 시작하려면 메시지를 보내세요! - 당신은 {group_name}의 유일한 관리자입니다.\n\n관리자가 없으면 그룹 구성원 및 설정을 변경할 수 없습니다. - 당신이 관리자(Admin)로 승격되었습니다. - 당신{count}명이 관리자(Admin)로 승격되었습니다. - 당신{name}님이 관리자(Admin)로 승격되었습니다. - {group_name}에서 {name}님을 제거하시겠습니까? - {group_name}에서 {name}님과 {count}명을 제거하시겠습니까? - {group_name}에서 {name}님과 {other_name}님을 제거하시겠습니까? - - 사용자 및 메시지 제거 - - - 사용자 제거 - - {name}님이 그룹에서 제거되었습니다. - {name}님{count}명이 그룹에서 제거되었습니다. - {name}님{other_name}님이 그룹에서 제거되었습니다. - {group_name}에서 제거되었습니다. - 당신{count} 명의 사람들이 그룹에서 제거되었습니다. - 당신{other_name}님이 그룹에서 제거되었습니다. - 그룹 프로필 사진 설정 - 알 수 없는 그룹 - 그룹 정보가 업데이트되었습니다. - 자주 묻는 질문 - {app_name} 번역 돕기 - 버그 제보 - 문제를 해결하는 데 도움이 될 수 있도록 몇 가지 세부 정보를 공유해 주세요. 로그를 내보낸 다음 {app_name}의 도움말 센터에 파일을 업로드하세요. - 로그 내보내기 - 로그를 내보내고, {app_name}의 지원 데스크를 통하여 파일을 업로드하세요. - 데스크탑에 저장 - 이 파일을 데스크탑에 저장한 후, {app_name} 개발자와 공유하세요. - 지원 - 여러분의 의견을 기다리고 있습니다 - 숨기기 - 시스템 메뉴 바를 끄거나 켜기 - 나머지 숨기기 - 이미지 - 사생활 키보드 - 사용 가능한 경우 시크릿 모드를 요청합니다. 사용 중인 키보드에 따라 이 요청을 무시할 수도 있습니다. - 정보 - 잘못된 바로 가기 - 가입 - 나중에 - 더 알아보기 - 나가기 - 떠나는 중... - {name}님이 그룹에 참여했습니다. - {name}님님과 {count}명이 그룹에 참여했습니다. - 당신님과 {count}명이 그룹에 참여했습니다. - 당신{other_name}님이 그룹에 참여했습니다. - {name}님{other_name}님이 그룹에 참여했습니다. - 당신이 그룹에 참여했습니다. - 링크 미리보기 - 지원되는 URL에 대한 링크 미리보기를 표시합니다. - 링크 미리보기를 사용하시겠습니까 - 링크 미리보기를 사용할 수 없습니다. - 보안되지 않은 링크의 미리보기가 로드되지 않았습니다 - {app_name}가 URL 미리보기를 생성하기 위해 연결된 웹사이트에 접속해야 합니다. 그러나 이를 신경 쓰이는 경우 {app_name}의 설정에서 링크 미리보기를 끌 수 있습니다. - 링크 미리보기 보내기 - 링크 미리보기를 보낼 때 모든 메타데이터 보호가 이루어지지 않습니다. - 링크 미리보기 꺼짐 - {app_name}는 송수신 링크 프리뷰를 생성하기 위해 연결된 웹사이트에 접속해야 합니다.\n\n{app_name}의 설정에서 이를 켤 수 있습니다. - 계정 불러오기 - 계정 불러오는 중 - 불러오는 중... - 앱 잠금 - {app_name} 을 열때마다 지문, PIN, 패턴 또는 비밀번호를 요구합니다 - {app_name} 잠금 해제를 위해 Touch ID, Face ID 또는 비밀번호가 필요합니다. - 화면 잠금을 사용하기 위해 iOS 설정에서 암호를 활성화해야 합니다. - {app_name}가 잠겼습니다 - {app_name} 이 잠겨 있어 빠른 답변을 사용할 수 없습니다 - 잠금 상태 - 탭하여 잠금 해제 - {app_name}의 잠금을 해제했습니다 - 최대 - 미디어 - - %1$d명의 멤버 - - - %1$d인 온라인 - - Add Account ID or ONS - 연락처에서 초대 - - 초대 전송 - - {name}님에게 그룹 메시지 기록을 공유하시겠습니까? - {name}님과 {count}명에게 그룹 메시지 기록을 공유하시겠습니까? - {name}님과 {other_name}님에게 그룹 메시지 기록을 공유하시겠습니까? - 메시지 기록 공유 - 새 메시지만 공유 - 초대 - 메시지 - 이 메시지는 비어 있습니다. - 메시지 전송 실패 - 글자 수 제한을 초과했습니다. - 지원하지 않는 {app_name} 버전의 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요. - 원본 메시지를 찾을 수 없음 - 메시지 정보 - 읽음으로 표시 - 읽지 않음으로 표시 - - 새로운 메시지 - - 친구의 Account ID 또는 ONS를 입력하여 새로운 대화를 시작하세요. - 친구의 Account ID, ONS를 입력하거나 QR 코드를 스캔하여 새 대화를 시작하십시오. - - %1$d 님에게 새 메시지가 도착했습니다. - - 답장 중 - {name}님{group_name}에 참여하도록 초대했습니다. - 이 그룹에 메시지를 보내면 초대가 자동으로 수락됩니다. - 당신의 메시지 요청이 현재 보류 중입니다. - 수신자가 이 메시지 요청을 승인하면 음성 메시지 및 첨부 파일을 보낼 수 있습니다. - {name}의 메시지 요청을 수락했습니다. - 이 사용자에게 메시지를 보내면 메시지 요청이 자동으로 수락되고 귀하의 세션 ID가 공개됩니다. - 당신의 메시지 요청이 수락되었습니다. - 모든 메세지 요청과 그룹 초대를 삭제하시겠습니까? - 커뮤니티 메시지 요청 - Allow message requests from Community conversations. - 정말 이 메시지 요청을 삭제하시겠습니까? - 새로운 메시지 요청이 있습니다. - 보류중인 메세지 요청이 없습니다. - {name}의 커뮤니티 대화에서 메시지 요청이 꺼져 있어 메시지를 보낼 수 없습니다. - 메시지 선택 - {author}: {message_snippet} - 전송 실패 - 동기화 실패 - 동기화 중 - 읽지 않은 메시지 - 음성 메시지 - 음성 메시지를 녹음하려면 꾹 누르세요 - 취소하려면 슬라이드 - {emoji} 음성 메시지 - {author}: {emoji} 음성 메시지 - 메시지 - 최소화 - 다음 - {name}의 닉네임을 선택하십시오. 일대일 및 그룹 채팅에서 표시됩니다. - 닉네임을 입력하세요. - 닉네임 제거 - 닉네임 설정 - 아니요 - 제안 사항 없음 - 없음 - 나중에 - 개인용 메모 - 개인용 메모에 메시지가 없습니다. - 개인용 메모 숨기기 - 정말 개인용 메모를 숨기시겠습니까? - All Messages - 알림 내용 - 알림에서 표시되는 정보 - 이름 및 내용 - 이름만 - 이름 또는 내용 없음 - Fast 모드 - Google의 알림 서버를 사용하여 새 메시지를 확실하고 즉각적으로 알려드립니다. - Apple의 알림 서버를 사용하여 새 메시지를 확실하고 즉각적으로 알려드립니다. - 기기 알림 설정으로 이동 - 알림 - 전체 - 알림 - 멘션만 - 알림 - 음소거 - {name}이(가) {conversation_name}에 보냈습니다 - {device}가 재시동되는 동안 메시지를 수신했을 수 있습니다. - 알림등 색상 - 언급만 알림 - 메시지 알림 - {name}님에게서 최근 메시지 - 음소거 - {time_large} 동안 음소거 - 알림 켜기 - 알림 꺼짐 - Slow 모드 - {app_name}은 때때로 백그라운드에서 새 메시지를 확인합니다. - 소리 - 앱이 열리면 소리 - 소리 알림 - 알림 전략 - 알림 스타일 - 대화 {conversation_count}개에 새 메시지 {message_count}개 - 진동 - 사용 안함 - 확인 - 사용 - 계정 생성 - 계정 생성됨 - 계정이 있습니다 - 더 이상 돌아갈 수 없습니다. 계정 생성을 취소하려면 {app_name} 을 종료해야 합니다. - 더 이상 돌아갈 수 없습니다. 계정을 불러오기를 중단하려면 {app_name} 을 종료해야 합니다. - 계정 생성은 즉시, 무료이며 익명입니다 {emoji} - 가입할 때 전화번호가 필요하지 않습니다. - 당신의 주머니 속 개인정보 보호. - {app_name}는 개인 정보를 보호하기 위해 설계되었습니다. - {app_name}에 오신 것을 환영합니다 {emoji} - 채팅을 시작하거나, 그룹을 생성하거나, 공식 커뮤니티에 참여하려면 플러스 버튼을 눌러보세요! - {app_name}이 새 메시지를 알릴 수 있는 두 가지 방법이 있습니다. - 개인정보 보호 정책 - Terms of Service - 서비스를 사용함으로써, 귀하는 우리의 서비스 약관개인정보 보호정책에 동의하게 됩니다. - 경로 - {app_name}는 {app_name}의 탈중앙화된 네트워크에서 여러 서비스 노드를 통해 메시지를 라우팅하여 IP를 숨깁니다. 이것이 현재 경로입니다: - 목적지 - 출구 노드 - Service Node - 알 수 없는 국가 - 이 ONS를 인식할 수 없습니다. 다시 확인하고 시도하십시오. - 이 ONS를 검색할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. - 열기 - 기타 - 비밀번호 변경 - {app_name} 잠금 해제 시 사용되는 비밀번호를 변경합니다. - 비밀번호 변경이 완료되었습니다. 안전히 관리하시기 바랍니다. - 비밀번호 확인 - 비밀번호 만들기 - 현재 비밀번호가 잘못되었습니다. - {app_name} 잠금 해제에 비밀번호가 필요합니다. - 비밀번호 입력 - 현재 비밀번호를 입력해주세요 - 새 비밀번호를 입력해 주세요 - 비밀번호는 문자, 숫자 및 간단한 기호만으로 구성되야 합니다 - 비밀번호는 반드시 6자에서 12자 사이어야 합니다. - 비밀번호가 일치하지 않습니다 - 비밀번호 설정 실패 - 잘못된 비밀번호 - 비밀번호 제거 - {app_name} 잠금 해제 시 필요한 비밀번호를 제거합니다. - 당신의 비밀번호가 제거되었습니다. - 비밀번호 설정 - 비밀번호 설정이 완료되었습니다. 안전히 관리하시기 바랍니다. - 붙여넣기 - {app_name}은(는) 파일, 음악 및 오디오를 전송하기 위해 음악 및 오디오 접근이 필요하지만, 접근이 영구적으로 거부되었습니다. 설정 → 권한으로 이동하여 \"음악 및 오디오\"를 켜십시오. - {app_name}은 미디어 첨부 파일을 재생하기 위해 Apple Music을 사용해야 합니다. - 자동 업데이트 - 시작 시 자동으로 업데이트를 확인 - {app_name}은 사진과 동영상을 찍기 위해 카메라 접근이 필요하지만 영구적으로 거부되었습니다. 설정 - 권한을 누르고 \'카메라\'를 켜십시오. - {app_name}의 화면 잠금 기능은 Face ID를 사용합니다. - 트레이 아이콘 유지 - {app_name} 창을 닫아도 백그라운드에서 실행됩니다. - {app_name}은 포토 라이브러리 접근권한이 필요합니다. iOS 설정에서 접근 권한을 허용할 수 있습니다. - 마이크 - {app_name}은 통화 및 음성 메시지를 보내기 위해 마이크 접근 권한이 필요하지만 영구적으로 거부되었습니다. 설정에서 \'권한\'으로 이동하여 \'마이크\'를 켜십시오. - {app_name}의 프라이버시 설정에서 마이크 접근을 허용할 수 있습니다 - {app_name}은 통화를 하고 음성 메시지를 녹음하기 위해 마이크 접근이 필요합니다. - 마이크 접근 권한을 허용해주세요. - {app_name}는 파일, 음악 및 오디오를 전송하려면 음악 및 오디오 접근이 필요합니다. - 권한 필요 - {app_name}에서 사진과 동영상을 전송하려면 사진 보관함 접근 권한이 필요하지만 영구적으로 거부되었습니다. 설정 → 권한으로 이동하여 \"사진 및 동영상\"을 켜십시오. - {app_name}에서 첨부파일을 전송하고 저장하려면 저장소 접근 권한이 필요합니다. 설정 → 권한으로 이동하여 \"저장소\"를 켜십시오. - {app_name}은 첨부 파일과 미디어를 저장하기 위해 저장 공간 접근이 필요합니다. - {app_name}은 사진과 동영상을 저장하기 위해 저장 공간 접근이 필요하지만 영구적으로 거부되었습니다. 앱 설정에서 \"권한\"을 선택하고, \"저장 공간\" 권한을 활성화하세요. - {app_name}은 사진과 동영상을 전송하기 위해 저장공간 접근이 필요합니다. - 고정 - 대화 고정하기 - 고정 해제 - 대화 고정 취소 - 미리보기 - 프로필 - 프로필 사진 설정 - 표시 사진을 제거하지 못했습니다. - 프로필 사진 설정 - 더 작은 파일을 선택해 주세요. - 프로필 업데이트 실패. - 승격 - QR 코드 - 이 QR 코드는 계정 ID를 포함하고 있지 않습니다. - 이 QR 코드는 복구 비밀번호를 포함하고 있지 않습니다. - QR 코드 스캔 - QR 코드 보기 - 친구들은 QR 코드를 스캔하여 메시지를 보낼 수 있습니다. - {app_name} 종료 - 종료 - 읽음 - 읽음 표시 - 보낸 모든 메시지와 받는 모든 메시지에 읽음 확인을 표시합니다. - 수신됨: - 권장 - 계정에 접근 권한을 잃지 않도록 회복 비밀번호를 저장하세요. - 회복 비밀번호 저장 - 새 장치에서 계정을 로드하려면 복구 비밀번호를 사용하십시오.\n\n복구 비밀번호 없이는 계정을 복구할 수 없습니다. 안전하게 보관하고 타인과 공유하지 않도록 주의하세요. - 복구 비밀번호 입력 - 2차 비밀번호을 불러오는 도중 오류가 발생했습니다.\n\n이 문제를 해결하려면 Session의 헬프 데스크로 로그 파일을 보내주시기 바랍니다. - 복구 비밀번호를 확인하시고 다시 시도해주세요. - 복구 암호의 일부 단어가 잘못되었습니다. 확인하고 다시 시도해 주세요. - 입력한 복구 비밀번호가 충분하지 않습니다. 확인 후 다시 시도해주세요. - 잘못된 복구 비밀번호 - 계정을 로드하려면 복구 비밀번호를 입력하세요. - 복구 비밀번호 영구적으로 숨기기 - 복구 비밀번호가 없으면 새로운 기기에서 계정을 불러올 수 없습니다.\n\n계속하기 전에 안전하고 보안된 곳에 복구 비밀번호를 저장할 것을 강력히 권장합니다. - 정말 이 장치에서 복구 비밀번호를 영구적으로 숨기겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. - 복구 비밀번호 숨기기 - 이 기기에서 복구 비밀번호를 영구적으로 숨깁니다. - 계정을 로드하려면 복구 비밀번호를 입력하세요. 저장되지 않았다면, 앱 설정에서 찾을 수 있습니다. - 비밀번호 보기 - 이것은 당신의 복구 비밀번호입니다. 다른 사람에게 보내면 그들이 당신의 계정에 완전히 접근할 수 있게 됩니다. - 다시 실행 - 삭제 - 비밀번호를 제거하지 못했습니다 - 답장 - 재전송 - 국가 로드 중... - 재시작 - 동기화 재시도 - 다시 시도 - 저장 - 저장 완료 - 저장된 메시지 - 저장 중... - 스캔 - 화면 보안 - 스크린샷 알림 - 연락처가 일대일 채팅의 스크린샷을 찍을 때 알림을 필요로 합니다. - {name}님이 스크린샷을 찍었습니다. - 검색 - 연락처 검색 - 대화 검색 - 검색할 내용을 입력하십시오. - - %1$d개 중 %2$d개 결과 - - 검색 결과가 없습니다. - \'{query}\'에 대한 검색결과가 없음 - 멤버 검색 - 검색 중... - 선택 - Select All - 전송 - 전송 중 - 보냄: - 디자인 - 데이터 삭제 - 대화 - 도움말 - 친구 초대 - 메시지 요청 - 알림 - 권한 - 개인정보 보호 - Recovery Password - 설정 - 설정 - 새 설정을 적용하려면 {app_name}을 재시작해야 합니다. - 공유 - 친구에게 계정 ID를 공유하고 {app_name} 에서 친구들과 대화하세요. - 친구들이 자주 사용하는 곳에서 공유해 주세요 — 그러면 여기로 대화를 이동하십시오. - 데이터베이스를 열 때 문제가 발생했습니다. 앱을 재시작하고 다시 시도해주세요. - {app_name}에 공유 - 보기 - 모두 보기 - 간략히 보기 - 스티커 - 지원 페이지로 이동 - 시스템 정보: {information} - 계속 - 기본값 - 에러 - 다시 시도 - 입력 지시자 깜박임 - 입력 중 아이콘 보고 공유. - 실행 취소 - 알 수 없음 - 앱 업데이트 - 업데이트 설치 완료, 클릭하여 재시작 - 업데이트 다운로드 중: {percent_loader}% - 업데이트 불가능 - {app_name} 업데이트에 실패했습니다. {session_download_url}에서 새 버전을 수동으로 설치한 후, 이 문제를 알려주시기 위해 고객 지원 센터에 연락해 주세요. - 새 버전의 {app_name}이 사용 가능합니다. 눌러서 업데이트 하세요. - 새 버전의 {app_name}이 사용 가능합니다. - 패치 노트 보기 - {app_name} 업데이트 - 버전 {version} - 업로드 중 - URL 복사 - URL 열기 - 이것은 당신의 브라우저에서 열립니다. - 이 URL을 브라우저에서 여시겠습니까?\n\n{url} - Fast 모드 사용하기 - 동영상 - 동영상을 재생할 수 없습니다. - 보기 - 이 작업은 몇 분 정도 소요될 수 있습니다. - 잠시만 기다려주세요... - 경고 - - - 사용자 - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ku-rTR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ku-rTR/strings.xml deleted file mode 100644 index f903cb3daeb..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ku-rTR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - دەربارەی - قبوولکردن - لەبەرگەی ناونیشانی هەژمار - ناسنامەی هەژمار کۆپی کرایەوە - لەبەرگرتنی ناسنامەی ناونیشانی هەژمارەکەت پاشان پەيوەندیکانەوە هەڵبژێری، دەتوانن پەیام بۆ تۆ بنێرن. - IDی ئەژمێر بنووسە - ئەم ناسنامەی هەژمارە نادروستە. تکایە ئاماژە بکە و دووبارە هەوڵبدەوە. - IDی ئەژمێر یان ONS بنووسە - بانێ شناسیەتی حساب یان ONS - سڵاو, من بەکار ئەهێنمەوەی {app_name} بۆ گفتووگۆکردن بە تەواوی تایبەتمەندی و سوپایەتی. بۆ سەردانی پەیوەندنە. ناسنامەی ئەژماریم\n\n{account_id}\n\nداگرتن لە {session_download_url} - ID ی ئەژمێرەک - ئەمە ناسنامەی هەژمارەکەتە. بەکارهێنەران دیگرە بەسەرەدانی ئێوە کاری پەیوەندیدانی پەیامیەک ناردنی تێوافێت. - قەبارەی ڕاستەقینە - زیاد بکە - ناتوانرێ بەڕێوەبەران لابدرنەوە. - {name} و {count} کەس دیکە بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردران. - پەرەبەندەکان پەرەبکەرەوە - دڵنیایت دەتەوێت {name} بەرز بکەیت بۆ ئەدمین؟ زانیاریەکان ناتوانن بڕداریبن. - Ma hûn pê bawer in ku hûn dixwazin {name} û {count} kesên din ji rêveberiyê re pêşve bibin? Rêvebir nayê rakirin. - پەرەکردن بۆ پەرەبەندە - دڵنیایت دەتەوێت {name} و {other_name} بەرز بکەیت بۆ ئەدمین؟ زانیاریەکان ناتوانن بڕداریبن. - {name} بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردرا. - پەروەردەکردنی بەڕێوەبەر سۆکەوت هەڵە - شکستی دخستن {name} لە {group_name} - شکستی دخستن {name} و {count} هاوپەیوانەکەی {group_name} - شکستی دخستن {name} و {other_name} لە {group_name} - پەروەردەکردنی بەڕێوەبەر سۆکەوت نێردرا - لابردنی پەرەبەندەکان - لابردن وەک پەرەبەندە - هیچ بەڕێوەبرێکان چاندە كەوەم کۆمەڵگا. - شکستی پاشەکەوتکردنی {name} وه‌ک بەرگ واهێشتە - شکستی وەرگرتنی {name} و {count} کەس دیکە وەک بەڕێوەبەر. - شکستی وەرگرتنی {name} و {other_name} وەک بەڕێوەبەر. - {name} لە بەڕێوەبەری لابرا. - {name} و {count} کەس دیکە وەرگیندران وەک بەڕێوەبەر. - {name} و {other_name} وەرگیندران وەک بەڕێوەبەر. - ناردنی تەبنی بەڕێوەبەری - ڕێکخستنەکانی بەڕێوەبەر - {name} و {other_name} بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردران. - +{count} - بێناونیشان - ئۆتۆ مود - تەختە - شارەوەی منیووبار - زمان - {app_name} ئەنجومەنی دەبیو بە کراوەکردنی {app_name} بگۆڕە - تۆ چۆنی؟ - باشم، سوپاس، تۆ؟ - زۆرم باشە، سوپاس. - ڕەنگی سەرەتا - رەنگەکان - تاریکی کلاسیکی - ئاڕاسته کەی کلاسیکی - بەحرە تۆخ - بەحرە ڕوون - Zoom - Zoom In - Zoom Out - هاوپێچ - هاوپێچ زیاد بکە - ئه‌لبومى بێناو - بە شێوەی خۆکار هاوپێچەكان دابەزاندن - بە شێوەی خۆکار میدیە و فایلەکان لەو چەتە دەبەزاندن. - ئایا دەتەوێت هەموو فایلەکان خۆکارانە دابەزەنەوە لە {conversation_name}؟ - بەشی هەڵەپشانەوە خۆکار - پاکردنەوەی هەموو هاوپێچەکان - دڵنیایت بۆ سڕینەوەی هەموو هاوپێچەکان؟ نامەکان بەم هاوپێچەکانیش پاش سڕدرێتەوە. - کلیک بکە بۆ داگرتنی {file_type} - قەبارەکردنی هەڵبژاردنەکان - کۆکردنەوەی هاوپێچ... - داگرتنی هاوپەیوەندی - ماوە: - هەڵە لە هاوپەیوەندیی فایلی - شکستی هەڵبژاردنەوەی فایل - .تۆتوانیت ئەپێك بنەوە بۆ هەڵبژاردنی میدیە - جۆری ئەم فایلە پشتگیری ناکات. - نەیتوانرێت زۆرتر لە ٣٢ وێنە و ڤیدیۆکان سەردەکەوێ بنێردرێت. - نەیتوانرا په‌ڕگه‌که‌ بکرێته‌وه‌. - هەڵە لە ناردنی فایل - تکایە فایلەکان بەنامەیەکی جیاواز بنێرە. - قەبارەکان لانی کەمتری 10MB دەبێت - وێنەکان و ڤیدیۆکان ناتوانرێت بە فایلە دیکەکان هاوپەچ بەکپارێن. دەتوانیت فایلەکان بەتاکەیە نیاردن نێردەکانی لە پەیامەکە بەرز بکەیت. - هاوپێچ بەسەرچووە - ناسنامەی فایل: - قەبارەی فایل: - جۆری فایل: - تۆ هیچ پەڕگەیکێت نییە لەم گفتگوویە. - نەیتوانرا زانیاری داتاکان بسردڕێتەوە. - بارکردنی میدیای نوێتر... - بارکردنی پەڕۆکانە نوێتر... - بارکردنی میدیای کۆنتر... - بارکردنی پەڕۆکانە کۆنتر... - {name} لەسەر {date_time} - لەم گفتوگۆیەدا هیچ میدیایەکتان نییە. - میدیا هەلکەراوی {name}... - جووڵە و پێوەر - ن/ب - {emoji} هاوپێچ - {author}: {emoji} هاوپێچ - ڕزلووشن: - نەتوانرا په‌یڵه‌که‌ خه‌زنه‌ بکات. - بنێرن بۆ {name} - بخە لەسر بۆ داگرتنی {file_type} - ئەم مانگە - ئەم هەفتە - هاوپێچیێکانی دەتوانی بیپارێزی بیگەیشتووە بە کەرتکردن لە ئامرازەکانت. - ئەم پەڕەیە ناوبردنی پەیامی دەنگیەکی تێدایە. - هیچ چەندەری دەنگی نەدۆزرایەوە - هیچ چەندەری دەنگی نەدۆزرایەوە - نەتوانرا په‌یڵى ئاودیو بکرێته‌وه‌. - نەیتوانرا فایلی ئاودیو تۆمار بکات. - پەیوەندینەکراو - هەوڵی زۆرکراو بۆ دروستكردنی خەته‌. تکایە دواتر هەوڵبدە. - نەتوانست ڕیکلامەکان بەنداویەتی بکات. - هەستێنە بۆ کردنەوەی {app_name}. - پاشەکەوت - دەسەڵاتدانُو پاشەکەوت بە کەسی - بەردەست نەبوون - لابردنی بەرچاو ناکام بوو - بەکارهێنەر لابردن - بەکارهێنەر نابەری - دەسەڵاتدانە کەسی - بەکارهێنەر بەرچاوکرا - دووری دەخەیتەوە‬ - ئەم پەیوەندە لابردن بۆ بریتیە لە ناردنی پەیامێک. - هیچ پەیوەندیکەرێکی بڵاوکراو نییە - {name} دوورکرایەوە - دڵنیایت لەوەی ناو بەچەندەی {name} ? بەچەندەکانی بەچەرمی نەتوانێ بمەMarker دووبارە. - لابردنی دوورخستنەوە - دڵنیایت دەتەوێت {name} بسڕیتەوە؟ - دڵنیایت دەتەوێت {name} و {count} ئەندامان بسڕیتەوە؟ - دڵنیایت دەتەوێت {name} و 1 ئەندام بسڕیتەوە؟ - لابردنی دوورخستنەوە {name} - پەیوەندین - {name} تۆ پشت دەدایە - تۆ ناتوانیت پەیوەندی نوێیەک بکەیت. پەیوەندی ئێستا گەڕاندنەوە. - پەیوەندیدان... - کالەکە کۆتایی پێبهێنە - پەیوەندی کۆتەبوو - شکستی دانەدانی بەشدەرەکە - شکستی جێگیرکردنی پرسیاره‌کە - پەیوەندی بەردەوامە - بانگی دێت لە {name} - بانگی دێت - بانگهێشت له‌سه‌رچوو - بانگهێشت له‌سه‌رچوو لە {name} - پەیوەندیە دەنگی و ڤیدیۆ داواکاری دروستکردنی ئاگادارییەکان تەنها لە شێوەکاریکردنی سیستەمی ئامرازت بچرێنەوە. - دەسەڵاتی پەیوەندیدان پێویستە - تۆ دەتوانی دەسەڵاتی \"پەیوەندی دەنگی و ڤیدیۆ\" بکەیەوە لە رێکخستنی تایبەتی. - کردنەوە بەتەقیەیە... - لەبارە... - {app_name} بانگکردن - پەیوەندیدانەکان (بهێڵه‌ی نوێ) - پەیوەندیە دەنگی و ڤیدیۆکان - پەیوەندیە دەنگی و ڤیدیۆ (Beta) - پته‌ی IP ی تۆ بۆ شەریکەکەی تیپە و سێروێری Oxen Foundation پشت بە پشت ڕەنگە بونی بوو بێت کاتێک بەکارهێنانی بەتاکوڵ بوون بوزیەکان. - کێیشە دەنگی و ڤیدیۆ ئەو کارانە وەکدی بزانی بۆ وەڵامی دیکە بەکارهێنەران. - تۆ تێڵەی تەلەفۆنی کردی بۆ {name} - تۆ تێڵەیەک لە {name}ێت هەڵوتە چونکە دەسەڵاتی پەیوەندی دەنگی و ڤیدیۆ لە رێکخستنی تایبەتی دان نەبەیت. - هیچ کامێرایەک نەدۆزرایەوە - .کامێرا بەردەست نییە - پێشاندانی پێوەندی کەمێرا - {app_name} ڕوونکردنەوەی کامێرا پێویستی بۆ گرتنی وێنەکان و ڤیدیۆکان، بەڵام هەڵەیەکی هەمیشەیی روویدا. تکایە بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکانی بەرنامە، \"ڕێگەدانەکان\" هەلبژێرە و \"کامێرا\" چارەسه‌ر بکە. - {app_name} پێویستە بەکارهێنانی کامێرای پێویستە بۆ وەرگرتنی وێنه‌ و ڤیدیۆکان، یان ڕووپیاکانی QR codeکان. - {app_name} بەکارهێنانی کامێرای پێویستە بۆ ڕووپیاکانی QR codeکان. - ڕەتکردنەوە - توشەی فرشتن پەیامەم نەتوانرا - پاکردنەوە - پاکردنەوەی هەموو - سڕینەوەی هەموو داتا - ئه‌مه‌ به‌ ته‌واوی پەیامەکان و پەیوەندیارەکانت سڕدەوە. ئایا تۆ تەنها ئه‌م ئامێره‌یه‌ بتاقی ده‌که‌ی، یان داتاکانت له‌تۆڕەکەش بپاکی ده‌که‌ی؟ - داتا ئنەسڕ دراوە - - داتا نەبودوە پەیوەندیدەربابە لە %1$d خەبەرەریدەنێ بۆ. ناسنامەی خەبەرەریدەنێ: %2$s. - داتا نەبودوە پەیوەندیدەربابە لە %1$d خەبەرەریدەنەکان. ناسنامەکان: %2$s. - - هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا و داتاکەت نەسڕدرانەوە. دەتەوێت بەشداری داتاکەت لە ئەمەوش تەنیا ئەم دەرگاکە بکەیت وەکی بەجێشێنە؟ - سڕینەوەی ئامێرە - سڕینەوەی ئامێرە و تۆڕ - دڵنیایت دەتەوێت زانیاریەکانت لە شەبەکەکە بڕی؟ ئەگەر بەردەوام بیت، ناتوانیت پەیامەکان یان پەیوەندەکانت گەڕی بگەڕێنی. - دڵنیایت لە ڕازکەی دەرەستە ؟ - تەنها سڕینەوەی ئامێرە - سڕینەوەی هەموو پەیامەکان - دڵنیایت لە پەیوەندی (پەیامەکان) هەموو پەیوەندیدەکان لە بەردەساتەوە {name}? - دڵنیایت لە پاککردنەوەی هەموو پەیامەکانی {community_name} له ئامێرەکەت؟ - سڕینەوە بۆ هەمووان - سڕینەوە بۆ خودم - دڵنیای لە سڕینەوەی هەموو نامەکان {group_name} ؟ - دڵنیای لە سڕینەوەی هەموو نامەکان {group_name} یەشاران؟ - دڵنیایت لە پەیوەندی (پەیامەکان) کەلتۆ گەنجیەکان لە كۆرەکان? - داخستن - داخستنی پەنجەرە - هەڵبژاردەیەک: {hash} - ئەمە بەکارهێنەری دیاریکراو لیردە دەکات لە کۆمەڵگەی ئەم کۆمەڵگەیە و پەیامەکانیان لەبەر دەدات. دڵنیایت کە دەتەوێ بەردەوام بیت؟ - ئەمە بەکارهێنەری دیاریکراو لیردە دەکات لە کۆمەڵگەی ئەم کۆمەڵگەیە. دڵنیای کە دەتەوێ بەردەوام بیت؟ - URLی Community بنووسە - نەدەرەکەی یوەڕڵ - پەیامی دەجێبەجێکەرە بەرەوە کە ورتەیەکی دوعا وەک ناچێن. - هەڵەی Community - ببورە، هەڵەیەک ڕوویدا. تکایە دواتر هەوڵ دەربڕە. - بانگەوازکردن بۆ Community - بوونی کۆمەڵگە - دڵنیایت دەتەوێت بەشداری {community_name} بکەیت؟ - شکستی ئەو دانگە وەربوون - یان یەکێک لە ئەم هەژماران ببە دەبەش... - کۆمەڵگەی بوونیشت لەگەڵ - تۆ پێشتر ئەم کۆمەڵگایە عضو بوویت. - کۆمەڵگە لا بردن - نەتوانرا لاتەوێ بۆ {community_name} - Communityێکی نەناسراو - URL-ی Community - URL-ی لا Community هەڵبگرە - دووپەنجێ کردن - پەیوەندەکان - سڕینەوەی پەیوەندیکردن - دڵنیایت لەسڕینەوەی {name} له پەیوەندەکانی؟ پەیامە نوێەکان له {name} بەهۆی داواکاری نامە پەیوەندی دەپێون. - تۆ هیچ پەیوەندیەکت نییە یەکەوە - پەیوەندیکاران هەڵبژێرە - ووردەکارییەکان بەکارهێنەر - کامێرا - لایەنی ناردن بۆ پێش تۆ - پەیام میدیا - پەیام درووست بە کردنی - لەڕاگرەوەی وێنەیەک لە پەیامی بڵاوکراوەوە - گفتوگۆ بەرەپێ بکە بە پەیوەندێکی نوێ - ژوورەوی پەیوەندیکردن زیاد بکە - ژوورەوی پەیوەندیکردن زیادکرا - پەیامەکانی دەنگی - پەیامە دەنگەكاني خۆکار چالاک بکە - خۆکار پەیامە دەنگەکانی ئەوەندەی بەمەצבەت - پەیوەندیکردنە دوورکراوەکان - Community - سڕینەوەی گفتوگۆ - دڵنیایت دەتەوێت گفتوگۆکەت لەگەڵ {name} بسڕیتەوە؟ پەیامە نوێەکان لە {name} دەستی پەیوەندی نوێ دەکەن. - گفتوگۆ سڕایەوە - هیچ پەیامێک نیە لە {conversation_name}. - کلیدەکە بنووسە - فەرمیۆنی لەگەڵ داخستنی کلیلەکەرە - SHIFT + ENTER (وێنەی هاوبەش بە ناوی کانفرم ، ENTER (نوێ دەستەکی. - ENTER نامەیەک نێردە، SHIFT + ENTER هێڵەکی تازە دەستپێبکات - گروپەکان - بڕینی نامە - Trim Communities - سڕینەوەی پەیامەکان لەلایەن گفتوگۆیی کۆمەڵگا ئێستا لە 6 مانگان زووتر، و هەڵەتوان زۆربەی 2,000 پەیام هەبێت. - گفتوگۆی نوێ - تۆ هیچ گفتگووەکت نییە یەکەوە - ناردن بە کلیلی ئێنتر - فەرمی پەیوەندیدانی کردنی کلیکی ئەنتەر پەیامیەک دەنێریت لە کاتی گۆڕینی هێڵی نوێ. - هەموو میدیایەکان - پشکنینی ڕستەكان - چالاککردنی ڕاستەکەوت لە کاتی نوسینی پەیامەکان. - دەستپێکردنی گفتوگۆ - لەبەرگرتن - لەبەرگرتن - دروستکردن - قطع کردن - هەڵەی داتاکان ڕوویدا.\n\nلۆگی کرداری بەکارهێنانەکانت بخەرە دەرەوە بۆ هاوبەشی هەڵەکە. ئەگەر ئەمە سەرکەوتوو نەبوو، {app_name} دووبارە دایبمەزرێنەوە و ئەکاونتەکەت ڕۆیشتنەوە.\n\nئاگاداری: ئەمە ئەنجامی بەسەرھەڵدەات له هەموو نامەکان، ھەڤپەیوەندەکان و داتاکانی ئەکاونت بەرە لە دوو هەفتە بچیت. - دەبینین {app_name} بوونی دواخستنی درێژە. \n\nتۆ دەتوانیت بەردەوام ببهێنین، کۆگایەکانی ئامرازەکەت بەکەشێنی بۆ پشکنین، یان هەوڵبدە بە سەرەکی Session دوژخستنەوە. - بنکەی زانیاری بەرنامەکەت ناگەلێرد بەم وه‌ شەپکنیکی {app_name}. بەخێربەستەوە بەرنامەکە و ئەژمێرت پاشەکەوتی بکەیت بۆ بەکاربردنی {app_name}.\n\nئاگاداری: ئەمە دوای دیترین مەکموو بەرەوکردنەکان و هاوبەشەکان بەکارە لأختە دەکاتە دوو هەفتە ئەگەری پەیامەکان. - باشکردنی بنکەدراوە - لەگەڵکردنی پەیام - رەتی کردن - سڕینەوە - هەندێك لە ئامێرەکانت بە كۆمپەرسیەکانە کۆن بەکاردەهێنن. یەکخستن کردنی دەکرێت بە پەیوەندیدار نەبێت تاکوو یەکدەکرێن. - دوورخستنەوەی ئەم بەکارهێنەرە - دەسەڵاتدانە کەسی - ڕێکەوتکردنی گروپ - تەنها بۆ بیرکردنەوەکان ئاگادار بکەرەوە - کاتێک داچوو، تۆ تەنها باسی دەکەیت بۆ نامەکانی پاراستنی تۆ. - دەنگی نامە - پەیامەکان تەنها بەرێوەبەران لە پەیامەکەدا دەبێ پەیامەکان نادیدار بکەن. - .ناتوانیت بەیەکتوانی کۆمەڵە ئەندام زیاد یان کەموەندام بکەیت - لەگەڵی - وەشانی بنەڕەتی پەیامەکانی نادیار ئەنجامەکان. - {name} کاتە پەیام دەسڕێنەوەی دانا بە {time} - تکایە چاوەڕێی چێنێکی گروپ دەکرێ... - شکستی گەڕانەوەی گروپ - بڕیارەکانت ناکرێ کە پەیامەکانی تر لەبێریت - - سڕینەوەی پەیام - سڕینەوەی پەیامەکان - - دڵنیایت دەتەوێت ئەم پەیامە بسڕیتەوە؟ - - نامە سڕا - نامەکان بسڕانەوە - - ئەم پەیامە سڕاوە - ئەم پەیامە سڕاوە لەسەر ئەم ئامێرەیە - دڵنیایت دەتەوێت ئەم پەیامە بسڕیتەوە تەنها لەسەر ئەم ئاگاداریە؟ - دڵنیایت دەتەوێت ئەم پەیامە بسڕیتەوە بۆ هەموو کەسان؟ - تەنها لەسەر ئەم ئامێرەدا سڕینەوە - سڕینەوە لە هەموو ئاڵاتەکانم - سڕینەوە بۆ هەمووان - - شکستی هەندەڵکردنی پەیام - شکستی هەندەڵکردنی پەیامەکان - - دڵنیایت دەتەوێت ئەم پەیامانە بسڕیتەوە؟ - دڵنیایت بۆ سڕینەوەی هەموو پەیام دەتێنا زاتیە؟ - دڵنیایت بۆ سڕینەوەی ئەم پەیامەکان بۆ هەموو ؟ - سڕینەوە - گۆڕینی ئامرازە پەرەساکان - دەستپێکردنی پەندار... - نەمانی پەیامەکان - نامە لە {time_large}دا بسڕدرێتەوە - بە شێوەی خۆکار ناچالاک دەبێت لە {time_large} - نامە لە {time_large} {time_small}دا بسڕدرێتەوە - بە شێوەی خۆکار ناچالاک دەبێت لە {time_large} {time_small} - جۆری سڕینەوە - ئەم ڕێکخستنە ب پارێزگایەکان پەیوەندیدانی تۆڤتی هەینی کردن بۆ گفتوگۆی ئەم بەھڕێدانە بەكەیت. - ئەم ڕێکخستنە ب يو نەخشە بۆ زانیارەکان لە گفتوگۆیەندا دەكەیت. - ئەم ڕێکخستندە بۆ هەموو کەسانی ئەم وەرزشە کاردەکات.\nتەنها بەڕێوەبەری گروپەکان دەتوانن ئەم ڕێکخستندە بگۆڕن. - نەمان پەیامەکان دوای {disappearing_messages_type} - {time} - نەمان دوای خوێندنەوە - نامەکان بسڕدرێنەوە دوای خوێندنەوەیان - نەمان دوای خوێندنەوە - {time} - نەمان دوای ناردن - نامەکان بسڕدرێنەوە دوای ناردن - نەمان دوای ناردن - {time} - شیاوی پیرۆبەند - نامەکانی تۆ دیگر نادیار نابی. دڵنیایە لە بژاردەی نامە نادیار دڵنیابکەی ئۆف؟ - پەیامەکانت دان بۆ ناپەیدابوونەوە {time} دوای ئەوەی {disappearing_messages_type} ؟ - {name} بەکارهێنانی ڕوونەکەری نوێنەکەرەوە، پەیامەکانە نەمان پەیوەندی نەکرد. - تەنها بەرێوەبەران ئەم دەستکاریکەرە دەتوانن بگۆڕن. - نارد - {name} دانەیە پەیامەکان بدرۆنەوە بەردەوام بێت {time} پاش ئەوەی {disappearing_messages_type}. - تۆ دانەیە پەیامەکان بدرۆنەوە بەردەوام بێت {time} پاش ئەوەی {disappearing_messages_type}. - کاژێر - {name} پەیامەکانی دەبەرەنەوەی. پەیامەکانیان دواتر ناباشرێت. - {name} پەیام دەسڕێنەوەی ناچالاک کرد. - Te peyamên wendabûyî xebitî. Mesajên ku hûn dişînin dê êdî winda nebin. - تۆ پەیام دەسڕێنەوەی ناچالاک کرد. - خوێندن - نارد - {admin_name} پەیوەندەکانی نامەی ناپەیدا نوێکردەوە. - تۆ درووستکردنی پەیامی بەڕێوەچوو دەستکاریکرد. - لابردن - وه شاملە تۆ ناوایەتی شەخصیت، پایەی یابێت، یابیش بێ، و توانییتی ھەژندگیرتار کورتەبیت هەرکەی. - ناوی دروستکەری خاوەندی خۆ بنووسە - پەیامی دەبێ ناوەکی فرمێ لە پەیامیەکان کە ناپەیامی بکەن. - پەیامی دەبێ ناوەکی فرمێ بکە و دەبینە پەیامیەکان. - نەتوانین ناوی نیشانیەکت هەڵبگرین. تکایە ناوی نیشانیەکی نوێ بنوسە بۆ بەردەوام بوونی. - پەیامی دەبێ پەیام هستیت بینەوە - پەیامی دەبێ بینەوە ناردنی پەیامەکان - دانانی ناوی پیشانده‌رەو - بەڵگەنامە - ئەنجامدرا - داگرتن - داگرتن... - پڕۆژە - دەستکاریکەرەوە - Emoji &amp; Symbols - چالاکییەکان - ئاژەلەکان و سەمان و ژینگە - ئالمانەکان - خوراک و خواردن - ئامێرەکان - نوێ بکار بردووەکان - ژینەگوڕ مەڕێن. - سیمبوڵەکان - گەشت و شوینەکان - دڵنیایت لە پاککردنەوەی هەموو {emoji}?؟ - پەیامەکان زیاتر! بەرز بنێ. - - و %1$d کەسەیتر وێنە %2$s داوا کرا بۆ ئەم پەیامە. - و %1$d کەسەیتر وێنە %2$s داوا کرا بۆ ئەم پەیامە. - - {name} دەستکاری کردبە {emoji_name} - {name} و {other_name} دەستکاری کردبە {emoji_name} - {name} و {count} تایبەتمەندان دەستکاری کردبە {emoji_name} - تۆ دەستکاری کریت بە {emoji_name} - تۆ و {count} های دەستکاری کردبە {emoji_name} - تۆ و {name} دەستکاری کردبە {emoji_name} - وەڵامە لە پەیامەکەت {emoji} - چالاک کردن - پەیامی دەبێ بەبەرەمە ئینتەرنێت و دووبارە بکە. - لەبەرگرتنەوەی هەڵە و دەرچوون - هەڵەی بنکەی زانیاریەکان - هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا. - هەڵەکان - فایل - فایلەکان - شیاوی سیستەمەکان - لە - فول سکرین گۆڕین - GIF - Giphy - {app_name} لە بەرهەمەکانە گێژی بۆ دەرەخستنەوەی ئەنەکان. تۆ ناتوانی کار بکەیت بە پەیوەستە هەمووان کانی پەیوەستەکان کە دیاری ببن - زیادکردنی گروپەکان تەنها بەرزترین ١٠٠ ئەندامیان بێت - گروپ دروست بکە - تکایە بەلایەنی کەسێکی تر لە گروپەوە هەڵبژێرە. - سڕینەوەی گروپ - دڵنیایت لەوەی ببە تەواوی {group_name}? ئەمە هەموو ئەندامەکان لادەبات و هەموو ناوەراسەکانی ئەو گروپە بسڕنەوە. - بەشایی گروپەکە بنووسە - وێنەی گروپ نوێکرایەوە. - دەستکاری گروپ - هەڵەی گروپ - شکستی ڕادەستکردنی گروپەکە. تکایە په‌یوەندیت لە ئۆنلاین بکه‌ و دووبارە هەوڵ بدە. - شکستی هێنان بۆ {group_name} - دانانی زانیاری ھەوار و گروپ - دڵنیایت دەتەوێت ئەم بانگهێشتی گروپە بسڕیتەوە؟ - بانێ سەرناکەد - {name} و {count} هاڕاوەکانت و هاووپەیوانەت بۆ {group_name} بانگخستند شکستی هێنا - {name} و {other_name} بۆ {group_name} بانگخستند شکستی هێنا - {name} بۆ {group_name} بانگخستند شکستی هێنا - بانگکردن دەکرێت - بانێ ناردکراوە - دعوتنامەی گروپ سەرکەوتوو بوو - بەکارهێنەران پێویستە نوێترین وەشانی بەکار بیهنە بۆ وەرگرتنی بانگەشەکان - تۆ بوو و دانەنیشتنی گروپەکە. - تۆ و {count} کەس دیکە بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. - تۆ و {other_name} بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. - بڕانە گرووپە - دڵنیایت دەتەوێت لە {group_name} بڕی؟ - دڵنیایت دەتەوێت مەڵحقەت ببەی تەواوی {group_name}?\n\nئەمە لە هەموو ئەندامەکان جێستەک دەبات و هەموو ناوەراسەکانی گروپ دەسڕێنەوە. - نەتوانرا لاتەوێ بۆ {group_name} - گروپەکان نوێکرانەوە، گروپی نوێ دروست بکە بۆ نوێکردنەوە. کار کردی گروپی کهن دابەش دەبێت لە {date}دا. - {name} گروپەکەی بەجێهێشت. - {name} و {count} کەس دیکە گروپەکەی بەجێهێشت. - {name} و {other_name} گروپەکەیان بەجێهێشت. - {name} پەیوەندی بە گروپەکەوە کرد. - {name} بانگکرایەوە بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. مێژوو بگردەوەیی پەیامەکان سییبرەیە. - {name} و {count} کەس دیکە بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. مێژوو بگردەوەیی پەیامەکان سییبرەیە. - {name} و {other_name} بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. مێژوو بگردەوەیی پەیامەکان سییبرەیە. - {name} و {count} کەس دیکە بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. - {name} و {other_name} بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. - تۆ و {count} کەس دیکە بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. مێژوو بگردەوەیی پەیامەکان سییبرەیە. - تۆ و {name} بانگکران بۆ بەشداریکردن لە گروپەکە. مێژوو بگردەوەیی پەیامەکان سییبرەیە. - تۆ گروپەکەت بەجێهێشتووە. - ئەندامانی گروپ - هیچ ئەندامی تر لەم گروپەدا نیە. - ناوی گروپ - ناوی گروپەکە بنووسە - پەیامی دەبێ ناوەکی فرمێ بکە. - پەیامی دەبێ ناوبەخشین پەیامیەکان بپەیامەکان. - ناوی گروپ ئێستا {group_name} ئەستێ. - ناوی گروپ نوێ کرایەوە. - تۆ هیچ پەیامێکت نییە لە {group_name}. پەیامێک بنێرە بۆ دەست پێکردنی گفتگو! - تۆ تەنها بەڕێوەبەری {group_name} یت.\n\nئەم ئەندامانی گروپە و ڕێکخستنهکان نەکرێن بگۆڕدرێن بێ ئەگەری بەڕێوەبەرێک. - تۆ بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردرا. - تۆ و {count} کەس دیکە بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردران. - تۆ و {name} بە بەڕێوەبەر هەڵبژێردران. - ئايا دەتەوێت {name} لە {group_name} بسڕیتەوە؟ - ئایا دەتەوێت بڕبەیتەوە {name} و {count} یەک و چەندێکی تر لە {group_name}؟ - ئایا دەتەوێت بڕبەیتەوە {name} و {other_name} لە {group_name}؟ - - لابردنی بەکارهێنەر و پەیامەکانیان - کارەکان و پیامەکانیشان لاببردن - - - لابردنی بەکارهێنەر - کارەکان لاببردن - - {name} لە گروپەکە لابرا. - {name} و {count} کەس دیکە لە گروپەکە لابران. - {name} و {other_name} لە گروپەکە لابران. - تۆ لە {group_name} لە دەرکرایت. - تۆ و {count} کەس دیکە لە گروپەکە لابران. - تۆ و {other_name} لە گروپەکە لابران. - دانانی وێنەی پیشانده‌رەوی گروپ - گروپی نەناسراو - گروپ نوێکرایەوە - پرسەکان - یارمەتی پێ بدە بۆ وەرگێڕان {app_name} - راپۆرتی هەڵە - کورتە بازەشەکان هاوبەش بەرز بن و چاره‌که‌کن ئاڵۆزی کانتانە داده‌مێ. پارەگەڕەکانی گەیاندنەوە بە ناوی {app_name} بەیاری نوو و ئاڵۆزی گودان. - هاوردەکردنی تۆمارەکان - تۆمارەکانت هاوردەکە، دوایەوە فایلی تێبینیان لە ڕێی {app_name}ی پەڕەی هاوکاری پاشەکەوتەبە. - پاشەکەوت بکە بە ئۆفیس - ئەم فایلە پاشەکەوت بکە لە سەر ئۆفیسەکەت، پاشان بهێنە گیاندن بە پەرەودەکارانی {app_name}. - پشتیوانی - فێدباکت دەبێت - شارەوە - چالاکی بینینی پەڕەی سیستەم - شاردنەوەی تر - وێنە - تایبەتی سیفری کلیلۆرد - داواکاری کردن بۆ ڕێژیمی Incognito ئەگەر بەردەست بێت. پێویستە ھەموو جلەکان ڕێگە بدەن. - زانیاری - شارتی ناکرێنەکان - به‌ kidllax - له ڕاستەدەی - فوکی لە زانیاری - بە تێ کردنەوە - بەرچاو... - {name} پەیوەندی بە گروپەکەوە کرد. - {name} و {count} کەس دیکە پەیوەندی بە گروپەکەوە کرد. - تۆ و {count} کەس دیکە پەیوەندیدانت بەرەو گروپەکە. - تۆ و {other_name} بەشداریت بەرەو گروپەکە. - {name} و {other_name} پەیوەندی بە گروپەکەوە کرد. - تۆ بەشداریت بەرەو گروپەکە. - پێنمای بارێنە - پیشان دان بە لینکی پێشینەکان بۆ URLs ی پارێزی-کراو. - چالاککردنی پیشاندانی لینک - نەیتوانرا پیشاندانی لینکی پێشبینین بکات - پێشاندەران ڕاکێشرا بۆ بەستەرێکی نەخێرە - پیشان دن بینی تی تایسهی پەیژنتکی URLs تی ogé دەنێتی و گەڕەنیت. ئەمە ئەنصر بۆ، بەڵام {app_name} دەوەقە هەیت تەهەچێک ئاڤاهیەیەکان بۆ دەیڤەینیت پیشیشانی ژیارانت. لە هەموو سیماندانەکانپێشاندان ناڤەندەر پێبەدەینانە بەگەڤەرێن {app_name} دەیقە. - ناردنی پێشینەی بەستەر - تۆ ناوەڕستی پرۆتێکشنی مەتا دەرنەبەخشن کاتێک بێجەی ئەگەرەکان. - پێنمای بارێنە کڵاوە - Divê {app_name} bi malperên girêdayî re têkilî dayne da ku pêşdîtinên girêdanên ku hûn dişînin û distînin çêbikin.\n\n Hûn dikarin wan di mîhengên {app_name} de çalak bikin. - بارکردنی ئەکاونت - بارکردنی ئەکاونت - ...بارکردن - داگ بخەوى - پێویستە چەشنە یان PIN یان ڕووتە یان تێپەڕەوشەیەک بکرێتە کار {app_name} کە بەردەبەكەرەوە. - پێویستە Touch ID ، Face ID یان تێپەڕەوشە بکرێتە کار {app_name}. - تۆ دەبێت تێپەڕەوە تایپ بەکاربەیت لە ڕێکخستنی iOS بۆ بەکاربردنی ناوی خەڕەپاکە. - {app_name} داخستەوە - وەلامی خێرا نییە کاتێک {app_name} داخراوە! - Status قفل - بخە بۆ کردن - {app_name} کردەوە - Max - میدیا - - %1$d ئەندام - %1$d ئەندامەکان - - - %1$d ئەندامی چالاک - %1$d ئەندامانی چالاک - - زیادکردنی ناسنامەی ئەژمار یان ONS - بانێ تیپی پەیوەندیکان - - ناردنی بانگ - ناردنی بانگهکان - - ئایا دەتەوێت مێژووی گروپ شکێنەوە {name}؟ - ئایا دەتەوێت مێژووی نامەکانی گروپیشە هەلبەرەوە {name} و {count} یەکی تر؟ - ئایا دەتەوێت مێژووی نامەکانی گروپی شکێنەوە {name} و {other_name}؟ - هاوبەشی مێژووی پارەگەڕەکانی - هاوبەش کی نووسە بۆ - بانێ - نامەی - ئەم پەیامە تێنەکەوە. - فیر خالةنامە - هەڵتووڕەی پەیام با کە دەگە مەدەرنارە - نامەیەکی ژمارەی نەهێننەوە لمە کەفتوەیە بۆ {app_name} یەبی فڕەیانەیەود نەو ئەود وەرداینە بێکراوی هەڵ ژمارەیەک راوە یەبە. - پەیەمی دڵنیایەتی نادیارە - پەیام موڵ مەڵ_AES - Mark ئیبیننیشت - Mark ئیبیننیشریت مەدەریت - - نامەی نوێ - نامە نوێکان - - گفتوگۆیەکی نوێ دەستپێبکە بە ناردنی ناسنامەی هەژمارەکەی هاوڕێکەت یان ONS. - گفتوگۆیەکی نوێ دەستپێبکە بە ناردنی ناسنامەی هەژمارەکەی هاوڕێکەت، ONS یان سکانکردنی ڕاستەقینەی QRی ئەوان. - - پەیامێکی نوێت هەیە. - %1$d پەیامی نوێت هەیە. - - وەلامدەدات بۆ - {name} داوات کردەوە بۆ پەیوەندیکردن بە {group_name}. - پەیامێک ناردن بۆ ئەم گروپە خۆکارانە بانگکردنەکە دەبەسترێت. - دەوامە دایواکراوی پەیامەکەت هەڵە ئەنجامی دەپێتەوە. - تۆ دەتوانی نامەو پەیوەندی دەنگ بەنێریت هەروەها وەرپێدەوشن لە دوای پەسندی پەیوەندی دەنگییەکە لە ڕیسەپین. - تۆ داواکاری نامەکانت لە {name} پەسند کرد. - پەیامێک ناردن بۆ ئەم بەکارهێنەرە خۆکارانە بانگکردنی پەیامەکەی بەرز دەکات و IDی هەژمارەکەت نوێدەکرێت. - دایواکراوی پەیامەکەت قبوول کراوە. - دڵنیایت دەتەوێت هەموو داواکارییەکان و بانگهێشتی گرووپەکان بسڕیتەوە؟ - داوواکانی پەیامی Community - ڕێگە بە دەستپێدان بەرپرسپێدە دەی بەرز بکەرەوە. - دڵنیایت دەتەوێت ئەم داواکاریی پەیامە بسڕیتەوە؟ - تۆ داواکاری نامەی نوێیەکتان هەیە - هیچ داواکاری نامەیەکی بنەماوە نییە - {name} دواوی پەیوەندی پەیامەکانیشی ئەکاونتەکانیان لە گفتوگۆیەکانە چالاک نییە، بۆیە ناتوانیت پەیام بۆیان بنێریت. - پەیام هەڵبژێرە - {author}: {message_snippet} - نەیتوانرا بنێردرێت - هەڵە لە هاوکێشیکردن - هاوبەشی کردن - پەیامە نەخوێندراوەکان - نامەی دەنگی - بگرە بۆ تۆمارکردنی پەیامی دەنگی - سلاید بکە بۆ باەتڵکردن - {emoji} نامەی دەنگی - {author}: {emoji} نامەی دەنگی - نامەکان - بچووککردن - دواتر - نازناوەیەکی هەڵبژاردە بۆ {name}. ئەمە دەربادە بۆ کەسەکانی تاکە و گروپەکانت. - ناوی باوکەل بنووسە - لابردنی ناوی مستعار - دانانی ناوی نووسی - نەخێر - هیچ پێشنیاری نییە - هیچ - رێ پێنەدان - تێبینی بۆ خۆت - تۆ هیچ پەیامێکت نییە لە \"Note to Self\". - شارەوەی نووسین بۆ خۆت - دڵنیایت دەتەوێت یادداشتی بۆ خوێندن بسڕیتەوە؟ - هەموو نامەکان - ناوەڕۆکی ئاگادارکردنەوە - ئەو زانیارییەکانەی کە لە ئاگانامەکان دا پیدانی دەکرێ. - ناو و ناوەڕۆکی - تەنها ناو - بێ ناو یان ناوەڕۆک - Fast Mode - تۆ دەتوانی پەیامە نوێکان پشتگیری بکەی بێگومان و بەخێری ییەیە بە بەکاربردنی خانووەکان گوگڵ - تۆ دەتوانی پەیامە نوێکان پشتگیری بکەی بێگومان و بەخێری ییەیە بە بەکاربردنی خانووەکانی ناوتۆماسیانەی ئەپل - بڕۆ بۆ ڕێکەوتکردنی ئاگادکردنەکانی ئامراز - ئاگادارکردنەوەکان - هەموو - ئاگادارکردنەوەکان - نیشاندانەکان تەنها - ئاگادارکردنەوەکان - داخستراو - {name} بۆ {conversation_name} - لەو کاتە دەبێت پەیامەکانت وەریابیتەوە کە {device} کارەکەیان ڕاست دەچێت. - ڕەنگی LED - نزیکەکان دەقۆنی - ئەدەی پەیام - دواین له {name}دوا - کپ کردن - کپکردن بۆ {time_large} - لادانی کپکردن - کپ کراوە - پارەزگای هێزەوە دەپەڕەیەت. - {app_name} بەخێرنکاری دەتوانێت نوێپەیامەکان بپشکنێت. - دەنگ - دەنگ کاتێک بەرنامەکە کراوەیە - ئاگاداری دەنگ - ڕاستەوخۆ ناردن - شێوازی ئاگادارکردنەوە - {message_count} نوێپەیامەکان لە {conversation_count} گفتوگۆکاندا - تێپردن - بکوژەوە - باشە - چالاک - دروستکردنی هەژمار - هەژمار درووستکرا - حسابێکم هەیە - تۆ ناتوانیت بگەڕێیتەوە. بۆ ڕەتکردنەوەی دروستکردنی ئەژمێرت، پێویستە {app_name} داخەیتەوە. - تۆ ناتوانیت بگەڕێیتەوە. بۆ ڕاتژێل کردنەوەی بارکردنی ئەژمێرت، پێویستە بەھۆلی {app_name} دەستکار بکەیت. - دروستکردنی هەژمارەکە خێرا، بێبەرامبەر و ناشناسە {emoji} - تۆ هیچ ژمارەی ھەڵفتی بەکار نایەیت بۆ تۆماربوون. - پاراستن لە جێبەکەتدا. - {app_name} بۆ ئیمینی رۆشن بوون دروستکراوە. - بەخێربێیت بۆ {app_name} {emoji} - کلیک بکە لە دوگمەی + بۆ دەستپێکردنی چات، دروستکردنی گروپ، یان بوونی کۆمەڵگەی فرمی! - دوو ڕێگایەکان {app_name} دە سەردانی خانەی تۆیە بۆ پەیامە نوێکان بۆ تۆ ئاگادار بکات. - سیاسەتی پاراستن - مەرجەکانی خزمەتگوزاری - با بەکاربردنی ئەم خزمەتگوزارییە، وەتەی Terms of Service و Privacy Policy بملەم وەکو بەستەری نەناسە . - پەیامەکان تەنها دەبێ پەیامەکان ئاستێژبێت. - {app_name} نیشانی ئایپیٔت پێشبینی دەکات بە ڕێکخستنەوەی پەیامەکانت بە شێوەیەکی هەڵبژێردراوە لە ڕێکخراوە {app_name}ی جیاواز، ئەمە ڕێراهەنی ئێستاتە: - ئامانج - دەربڵاو - Service Node - وڵاتێکی ناشناسانەوە - نەتوانین ئەم ONS-ە ناسین. تکایە پشکنینی بکە و دووبارە هەوڵبدەرەوە. - نەتوانین ئەم ONS-ە بگەڕێینەوە. تکایە دواتر هەوڵبدەرەوە. - کردنەوە - ئەوی تر - وشەی نهێنی بگۆڕە - {app_name} وشە نهێنی بگۆڕە بۆ کردنەوەی - وشەی پەرەسەدت گۆڕدرا. تکایە ئەوە بەندەن پارێزەر بێت. - پشتڕاستکردنەوەی تێپەڕوشە - تێپەڕوشەکەت دروست بکە - تێپەڕەوەی ڕاستە پەیوەندە نەدرێت. - پێویستە تێپەڕەوشە بکرێتە کار {app_name}. - وشەی تێپەڕ بنووسە - تکایە لەبەشی حالەتی تێپەڕەوشەوە بنووسە - تکایە تێپەڕەوشەی نوێت بنووسە - پەیامەکان تەنها دەبێ سەرنج amin FischerAzadhace. - تێپەڕبووی تێپەڕاندەکانی تێپەڕەبە دووبارە بکەوە دەگل ناچێ. - تێپەڕبووان وەک یەک نین - شکستی دانانی وشەی نهێنی - وشەی نهێنیکردنەوەی نەگونجاو - لابردنی پەیامێکی پاراستوو - لابردنی تێپەڕەوشەی پێویست بۆ کردنەوەی {app_name}. - وشەی پەرەسەدت وەکبێژاند. - دانشتنی تێپەڕ ئەو ناو - وشەی پەرەسەدت دابینکرا. تکایە ئەوە بەندەن پارێزەر بێت. - پەیامەکان تەنها دەبێ قەبارە بنووسە - بەرنامەی {app_name} پێویستی بە ڕێزەنامەی موسیقا و ئاواز بەدەستەکان بۆ ناردن پەیوەندەکان، موسیقا و ئاواز، بەڵام ئەمەدا دیاری کراوە. تکایە ئیش بکە لە ڕێکەوتەکان → ڕێگەدانەکان، و \"موسیقا و ئاواز\" بەرە چاودێر بکە. - {app_name} پێویستە بە پارێزمەنیی ژمارەی تەلەفۆنەکان بۆ بەکردنەوەی هەموو پەیوەستەکان. - ئاپدیـتەكە خۆكار ئەكاتەوە - بە شێوەی خۆکار بگەڕێتەوە بۆ نوێكردنەوە لە کاتی پەیوەندیدانەوە - {app_name} ڕوونکردنەوەی کامێرا پێویستی بۆ گرتنی وێنەکان و ڤیدیۆکان، بەڵام هەڵەیەکی هەمیشەیی روویدا. تکایە بڕۆ بۆ ڕێکخستنەکانی بەرنامە، \"ڕێگەدانەکان\" هەلبژێرە و \"کامێرا\" چارەسه‌ر بکە. - فەرمۆن جێگیرکردنی تابلەکردنی سکرین ناستەوەی {app_name} پێی ئەنجامدەدرێت. - ژنوریور سیستەم کریدە کردنی خاو - {app_name} هەموو دایما کار دەکات لە پاشچاوە ڕوونکردنی دەروازەکان - {app_name} پێویستە بەکاربردنی کتێبی وێنەکان بۆ بەردەوام بوون. دەتوانیت بەکاربردنی کتێبەکان تێکڕە کەڵکەوە کرد. - میکروفۆن - {app_name} پێویستە دەستی هەبی بە وەرگیراوی میکڕۆفۆن بۆ گەیشتن بەتەلەفۆنەکان و ناردنی پەیامەکانی دەنگە، بەڵام ئەم ڕووت بە نارضایە. کرتە بکە بەسەر ڕێکخستنەکان → ڕێگەدانەکان، و وەرگیراوی «میکڕۆفۆن» بکرێتەوە. - تۆ دەتوانی دەسەڵاتی میکرۆفۆن بکەیەوە لە ڕێکخستنی تایبەتی {app_name} - {app_name} دەتوانێت بەکارهێنانی داده‌یەکیی وەکو پەیوەستەکان بکات بۆ پەیوەندیش - ڕێگە بە بەرزی دەرەکی بخەرەوە. - بەرنامەی {app_name} پێویستی بە ڕێزەنامەی موسیقا و ئاواز بکات بۆ ناردنە پەیوەندەکان، موسیقا و ئاواز. - پەیامی دەبێ بەرێوەبەران پەیامەکان - بەرنامەی {app_name} پێویستی بە دەسگای وێنەی ئافرەت پارێزییەکان بۆ ئەوەی بتوانیت وێنەکان و ڤیدیۆکان بناردەیت، بەڵام ئەمەدا بە هەرێزین ڕەپەڕینە. پەڕەکانی ڕێکدەست → ڕێگەدانەکان، و \"وێنە و ڤیدیۆکان\" بڕۆپا. - بەرنامەی {app_name} پێویستی بە خەزنەیەک دایەنەکراوە بۆ ناردن و پاشەکەوتکردنی پەیوەند پەیامەکان. پەڕەکانی ڕێکدەست → ڕێگەدانەکان، و \"خەزنەیەک\" بڕۆپا. - {app_name} پێویستە بەکارهێنانی خزینەی فایل بۆ هەڵگرتنی پەیوەستەکان و میدیا ناردن - {app_name} پێویستە بەکارهێنانی خزینە بۆ پاشەکەوت کردنەوەی وێنە و ڤیدیۆکان، بەڵام بەرپرسایەتی بەردەوام بوونی نوێنەکراوە تکایە بەرەو دامەزراندنی وەرە بڕۆو، چونکە زانیاری \"پەیوەندەکان\" دروستی کرد یان لە داخڵ کردنی خزینەیە. - {app_name} پێویستە بەکارهێنانی خزینە بۆ ناردنی وێنە و ڤیدیۆکان. - پەیامە دووپاتەکان ئەم ڕەوسەکان - پەیامی دووپاتەکان - لابران - لابردنی گفتوگۆ - پێشاندان - پرۆفایل - پیشاندانی وێنە - شکستی پاشەکەوتکردنی وێنەی پەیپەر - دانانی وێنەی پیشانده‌رەو - تکایە فایلێکی بچووک بە کار بێنە. - هەڵەیەک ڕوویدا لە نوێکردنەوەی پرۆفایل. - پەرەبوون - کۆدی QR - ئەم QR کۆدە هیچ ناسنامەی هەژمارەکە تێدایە. - ئەم QR کۆدە هیچ رمزە هێنانێکی هەژمارەکە تێدایە. - سکانکردنی کۆدی QR - بینینی کۆدی QR - هاوڕێکانت دەتوانن نامە بۆ بۆ بەناردن بە سکانکردنی کۆدی QR. - کردنەوەی {app_name} - کردنەوە - خوێندن - وەڵامە خوێندراوەکان - خوان پارەقە بۆ هەمو پەیامەکانی. - وەردەگریت: - پێشنیارەکان - تێپەڕەوشەی گەڕانەوەی خۆت پاشەکەوت بکە بۆ دڵنیایی نەکردنی دەستی پەیوەندیکردنەوە بەرزەکاڵ. - پاشەکەوتی تێپەڕەوشەی گەڕانەوە - بەکارھێنانی تێپەڕەوشەی گەڕاندنەکەت بۆ بارکردنی هەژمارەکەت لەسەر ئامێرە نوێکان.\n\nئەکاونتەکەت بێ بەکردنی تێپەڕەوشەی گەڕاندنەکەت ناتواندرێت بەسەردەبڕێت. پێویستەوە تەواوەتی پارێزگای دەستیفێڵ بکەیت و وتاپیشت نیبیت. - وشەی تێپەڕی Recovery بنووسە - هەڵەیەک ڕوویدا کاتێک هەوڵ دەدرێت ووشەی نهێنیت پاکبکرێت.\n\nتکایە تۆمارەکانت دەرخە، پاشان فایلەکە باربکەرە بە ئاژانسە هاوکاریەکانی Session بۆ یاریدانی چارەسەرکردنی ئەم کێشەیە. - پەیامی دەبێ پەیامی زانیاری بکە و دووبارە بکەوە. - ژینەگوڕ - رمزە هێنانی وەرگرتنی تۆ بەرز نییە. تکایە ئاماژە بکە و دوبارە هەوڵبدەوە. - وشەی نهێنیکردنەوەی نەگونجاو - بۆ بارکردنی هەژمارەکەت، تێپەڕەوشەی گەڕاندنەکەت بنووسە. - بۆ هەورە کردنەوە وشەی نهێنیکردنەوەی بە طوری نەهێندر - بێ وشەی پاراستنی تۆ ناتوانی هەژمارەکەت لەسەر ئامرازە نوێکان باربکە.\n\nماوەی سبکە بۆ حەلەکان و ئەم پێشانگەکە دەستکاریبکە دەخەیتە پەیوەندیدان و دانانی وشەی نهێنی. - دڵنیایت دەتەوێت تەنها نهێنی کلید وشەی گەڕاندنەوە لەسەر ئەم چەشەمەیە بسڕیتەوە؟ ئەمە بشێوی چارنەماوە. - شاردنەوەی وشەی نهێنیکردنەوە - وشەی تێپەڕەوشەی گەرانەوە بە چینەوەی هەمیشەیی لەم ئامێرەیە. - وشەی تێپەڕی Recovery بنووسە تا ئەژمێری خۆت بار بکرێ. ئەگەر نەتوانیت پارستنی پێی بکەیت، دەتوانیت لە ڕێکخستنەکانی بەرنامەیەکەتدا بدۆزیتەوە. - بینینی وشەی نهێنی - ئەمە رمزە هێنانی هەژمارەکەتە. ئەگەر تەقسیم بکەیت، ئێوە دەستنیشانیەکانی هەژمارەکەت دادەنەوە. - کردنەوەی نوێتەوە - لابردن - نەتوانرا وشەی نهێنی لاببەیت - وەلامدانەوە - دووبارە بنێرە - زانیاری ناوچەکان بار دەکرێ... - دووبارە دەستپێکردن - دووبارە هاوکڕەوە - دووبارە هەوڵدان - پاشەکەوت کردن - پاشەکەوتکرا - نامەی بنەهەر - پاشەکەوتکردن... - سکانکردن - پاراستنی پردە - ئاگاداریەکان - پێویستی بە ئاگادارییەکە هەیە کاتێک پەیوەندیدارەکەت وێنە دەگیرێ کەی ژینە هەی ڕێڤە نەکەرەوە. - {name} وێنەکەی پێچاند. - گەڕان - گەڕان لە پەیوەندیکاران - گەڕان بە نێو گفتوگۆدا - تکایە گەڕانەکەت بنووسە. - - %1$d لە %2$d هەگدە - %1$d لە %2$d هەگدەکان - - هیچ ئەنجامی نەدۆزرایەوە. - هیچ ئەنجامی نەدۆزرایەوە بۆ {query} - گەڕان لە ئەندامان - گەڕان بەدوای... - هەڵبژێرە - تەواوی هەڵبژێرە - ناردن - ناردن دەکات - نارد: - نماوە - سڕینەوەی داتا - گفتوگۆکان - یارمەتی - بانێ یارێکی پیرە - داواکارییەکانی نامە - ئاگادارکردنەوەکان - پەیامی دەبێ بەپەی دەستکرد - پاراستن - تێپەڕەوشەی وەرگێڕان - کانف.*?) دابنێ. هاوکێشە ، دان بە کۆنفرمەکردنی بەکوپی دەنێ. تەرکیبەکانی داپەش-پلانە دێ بەرز بتە. süstee دانە بەرەڤداستور ئەپە دییانە ^ کانسەش. - دان راوکردن - پێویستە {app_name} پڕۆگرام بکەیتەوە بۆ بەکاربردنی ڕێکخستنی نووەت. - هاوبەشی زاد - دوستەکانت بگەرێنە چات کردن لە {app_name} بە بەشکردنی ناسنامەی ئەژماریت. - هاوبەشەكە وەكFAB وێبی هرێ ئاڵۆزە. - کێشەیەک نەکەی پلەکەی پێناسەکە. تکایە بەرنامەکە دووبارە بکردنەوە و دووبارە هەوڵبدەوە. - هاوبەش بوون {app_name} - پیشان دان بەز. - کۆیە Superior. - P.J. بەمەکەھەرانە. - ستیکەران - بڕۆ بۆ ڕێکەوتکردنی پشتگیری - زانیاریەکانی سیستەم: {information} - بەردەوام بوون - بنەڕەتی - هەڵە - دوبارە هەوڵبدە - نییه‌کانى تایبەت - ببینە و هاوبەش بن تایبەتمەندیەکانی نووسین. - پاشگەزبوونەوە - نەناسراو - سنووردەکان - نوێکردنەوە نصبکرا، کرتە بکە بۆ دەستپێکردنەوە - داگرتنی نوێکرنەوە: {percent_loader}% - .ناتوانرێت نوێکرایەوە - {app_name} نوێنکردنەوە ناکەرێ. تکایە بڕۆ بۆ {session_download_url} و وەشانە نوێی ئاپڵیکەیشنەکا بەدەستی خۆت دامەزرێنەوە، دوای ئەوە پەیوەندی بکە بە ناووسەندەی یارمەتی بۆ ئەم کێشەیە زانیاری بدەن. - وەشانێکی نوێی {app_name} بەردەستە، کرتە بکە بۆ نوێکردنەوە - وەشانێکی نوێی {app_name} بەردەستە. - بڕۆ بۆ نووسراوی نوێکردنەوە - {app_name} نوێکردنەوە - وەشانی {version} - بارکردن - URL هەڵبگرە - کردنەوەی بەستەر - ئەمە بە فەرمی لە کەناڵەکانی سەیر بەلێنە. - دڵنیایت دەتەوێت ئەم URLـە بکەیتەوە لە بڕاوسەڕەکەت.\n\n{url} - بەکارھێنانی Fast Mode - ڤیدیۆ - نەیتوانرێت کار بە ڤیدیۆ بکرێت. - بینین - ئەمە چەند خولەکێکی پێدەچێت. - تکایە چەند کاتێکت چاوەڕێ بکە... - ئاگاداری - پەنجەرە - بەڵێ - تۆ - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-lg-rUG/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-lg-rUG/strings.xml deleted file mode 100644 index db091de1f09..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-lg-rUG/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Kumanya - Kakkirizza - Koppa Account ID - Account ID Yasibwako - Koppa Account ID wo n’omuwe era obabule naye basobole okukuwandiikira. - Yingiza Account ID - Akazambi ka akawunti kye kegwo. Kebera kyusa lowooza edaako. - Yingiza Account ID oba ONS - Kuyita Account ID oba ONS - Hey, nkozesezza {app_name} okwogera n\'obukuumi obuweddemu ebyama. Jangala! Akonto ID yange eri\n\n{account_id}\n\nDowaana yi eri {session_download_url} - Account ID Yo. - Kino kiri kawunti kyo kayinza okugisorana okukuba embaga eeraluuyi naawe. - Obunene Obwa Nnaku - Yongera - Bannannyini tebayinza kujjulukiddwaako. - {name} ne {count} abalala baakyusibwa okufuuka Admin. - Gulumiza Abakulu - Oli mukakafu nti oyagala okuteeka {name} ku admin? Abakulu tekinasibulwa. - Oli mukakafu nti oyagala okuteeka {name} ne {count} abalala ku admin? Abakulu tekinasibulwa. - Gulumiza okubeera omukulu - Oli mukakafu nti oyagala okuteeka {name} ne {other_name} ku admin? Abakulu tekinasibulwa. - {name} yakyusibwa okufuuka Admin. - Okulonda obwannannyinjaamu kunaggwa - Ensobi okuzaako okwongeza ku {name} mu {group_name} - Ensobi okuzaako okwongeza ku {name} ne {count} abalala mu {group_name} - Ensobi okuzaako okwongeza ku {name} ne {other_name} mu {group_name} - Okulonda obwannannyinjaamu kusindikiddwamu - Ggyawo Abakulu - Ggyawo nga Omukulu - Tewali baddukanya mu Community eno. - Ensobi okuzaako okwongeza {name} nga Admin. - Ensobi okwogolola {name} ne {count} abalala nga Admin. - Ensobi okwogolola {name} ne {other_name} nga Admin. - {name} yasasulwa okuva ku kifo kya Admin. - {name} ne {count} abalala basasulwa nga Admin. - {name} ne {other_name} basasulwa nga Admin. - Okusindika okuwagira - Ebijjukizo bya Bannannyini Byebibuzibwako - {name} ne {other_name} baakyusibwa okufuuka Admin. - +{count} - Tekimanyiddwa - Auto dark-mode - Kweka Menu Bar - Lungirira Olulimi - Choose your language setting for {app_name}. {app_name} will restart when you change your language setting. - Oli otya? - Ndi bulungi webale, ggwe? - Ndi bulungi, webale. - Enkulungo Ey’Omusingi - Emwoyo - Classic Dark - Classic Light - Ekiyonjo Ekiwulumu - Ekiyonjo Eky’omugga ekyerekeza - Gulikira - Garakako - Garambye - Attachment - Yongeza ekibanja - Alibamu Ekitasaniddwako - Auto-download Attachments - Automatically download media and files from this chat. - Oyagala okukutula fayiro zonna okuva e {conversation_name}? - Auto Download - Clear All Attachments - Oli mbanankubye okusula ku mikutu gyonna? Obubaka ne mimikutu ba mikutu bijja okusulibwa. - Kuba okudownloadinga {file_type} - Kaka awamu ebiri eby\'ekwatako - Mundu ebiri eky\'okufulumya... - Essabura - Lwe ssamu: - Ensobi nga osiba fayiro - Ensobi okwogolola ekifo ky\'ebifaananyi - Can\'t find an app to select media. - Omugatte gwa fayiro yono tegukiriziddwawo. - Mwasobye akawa 32 okukisa Ebiwandiiko by\'obutambi n\'enfaanana ebimu malwaliro. - Tekisobola kufuna fayiro. - Ensobi nga otemamu fayiro - Sindikila bifayiro ng’obubaka bunasinga bufanana. - Fayiro lazima zibe ntono okusinga 10MB - Cannot attach images and video with other file types. Try sending other files in a separate message. - Attachment expired - Fayiro ID: - Obunene bwa Fayiro: - Ekikula kya Fayiro: - Tolina fayiro zona mu ngeri eno. - Tekisobola kuggyako bimukutu okuva mu fayiro. - Tikka Ffayiro Mpya... - Tikka Ffayiro Engeza... - Tikka Ffayiro Z\'ensawo... - Tikka Ffayiro Ensa... - {name} ku {date_time} - Tolina media yona mu ngeri eno. - Media ekyozogeddwa {name} - Simbula ne Kwagalamu - Teyaliwo - {emoji} Ekiteekeddwako - {author}: {emoji} Attachment - Kye kimu: - Tekisobola kukyusa fayiro. - Weereza eri {name} - Kikaanyo kukuba {file_type} - Omwezi Guno - Ennaku eno - Attachments you save can be accessed by other apps on your device. - Audio - Tezirangiddwa ku audio input - Tezirangiddwa ku audio output - Tekisobola kuzza fayiro y\'amaloboozi. - Tekisobola kuwereza amaloboozi. - Authentication Failed - Okwegata kungi mu koleero y\'okutuusa kizanyiriji. Kebera lowooza edaako. - Authentication could not be accessed. - Authenticate to open {app_name}. - Back - Ban and Delete All - Ban failed - Hakusalubirizza kusazaamu muntu yeekibye - Sazaamu Omukozesa - Omukozesa asazibwaamu - Ban User - Omukozesa asazibwaamu - Block - Sazaamu omukozesa kuno okusindika obubaka. - Tolina mikutu - Blocked {name} - Oli mbanankubye {name} ? Abanankubize tebayinza kusindikidde obubaka, obubaka bw\'ekibinja oba okubakubira simu. - Sazaamu - Oli mukakafu nti oyagala okusumulula {name}? - Oli mukakafu nti oyagala okusumulula {name} ne {count} abalala? - Oli mukakafu nti oyagala okusumulula {name} ne omu omulala? - Ozeemu {name} - Call - {name} yakusimbyeyo - Toyinza kutandika ekikuzizza embogo. Mmalirira okuuma kwonno okubanza. - Kokola... - Ggalawo essimu - Call Ended - Ensobi okuzaako okukuba essimu - Ensobi okuzaako okuggyako essimu - Call in progress - Akaka kyetaaga okuva eri {name} - Akaka kyetaaga - Ejjulidde Emisinde - Ejjulidde emisinde okuva eri {name} - Emmboozi ne Bidiyo Bye Werezebwa zetaaga okuteekebwa okwetasakyanga mu obulile bw\'ekizibwa kyole emmotoka ne ekisasa ekisabuja okulamula obubonero. - Call Permissions Required - Osobola okukakasa obwa \"Obumanyiddwako n\'Obwezokuba\" ku by\'akabondo. - Okumujjirako... - Tesudde - {app_name} Amakubo - Calls (Beta) - Emmboozi ne Bidiyo Bye Werezebwa - Emmboozi ne Bidiyo Bye Werezebwa (Beta) - IP yo efulugettaka mu mateeka ne server ya Oxen Foundation nga okozeza omitting ekikugya ekiriotto. - Emidduka n’ebitambise okubira no okuva eri abakozesa abalala. - Weegambye {name} - Wanakuba omulilwana {name} kubanga tomeka meka Okubagaane Kw\'amakowala n\'amacapa mu Settings za Privacy. - Tezirangiddwa ku camera - Camera unavailable. - Wekebere kamera - {app_name} yeetaaga ssensa ya kkamera okutwala ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo, naye ssensa ezaweebwa zaulagiddwa ddala. Nnyika poly agayina mu nkola y’ekimu, olumanya \'Permissions\' olwo ne Kkaamera. - {app_name} yeetaaga ssensa ya kkamera okutwala ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo, oba okukebera QR codes. - {app_name} yeetaaga ssensa ya kkamera okukebera QR codes - Cancel - Ensobi okuzaako okwongeza ekigambo - Clear - Clear All - Jjamu Ebimu Ebyetaago Byonna - Kino kijya ku buti bubaka bwo ne bubaka yonna obukutuubirira. Wandeera oba oyagala okusasira e kifaananyi kino obusa okuba oba okusasira ebigwawula ebifo byona? - Ebyetaago Bituusiddwako - - Eddakiika teriryeeko Service Node %1$d. Service Node ID: %2$s. - Eddakiika teriryeeko Service Nodes %1$d. Service Node IDs: %2$s. - - Waliwo ensobi entategerekese era data yo teyajjiddeyo. Oyagala kujjula data yo ku kyuma kino kyokka? - Jjamu Ekifo - Jjamu ekifo n’obutale - Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu data yo okuva ku network? Bw\'ogenda mu maaso, tojja kusobola kuddamu okufunayo obubaka bwo oba n\'ensonga z\'okuŋŋansagana. - Oli mbanankubye okusula ekyuma kyo? - Jjamu ekifo kyokka - Jjamu Obubaka Byonna - Oli mbanankubye okusula ebubaka bwonna okuva mu kukweza ekikwekenya na {name} okuva mu kyuma kyo? - Oli mbanankubye okusula ebubaka bwa {community_name} okuva mu kyuma kyo? - Jjamu eri buli omu - Jjamu ku nze - Oli mbanankubye okusula ebubaka bwa {group_name}? - Oli mbanankubye okusula ebubaka bwa {group_name} okuva mu kyuma kyo? - Oli mbanankubye okusula ebubaka bawannedde yo okunyo obubaka ku kyuma kyo? - Ggalawo - Ggalawo Dirisa - Commit Hash: {hash} - Kino kijja kuggya omukozesa ono okuva mu Community eno ne kiggyako obubaka bwonna. Okakasa oyagala kweyongerako? - Kino kijja kuggya omukozesa ono okuva mu Community eno. Okakasa oyagala kweyongerako? - Yingiza Community URL - URL si kituufu - Kakasa URL ya Community kwoziize okubiddamu. - Ensobi ye Community - Kibusasibi kibaddewo. Gezaako nate oluvanyuma - Okuyitibwa mu Bwekulakulanyo - Kwegatta ku Community - Oli mukakafu nti oyagala okuyingira {community_name}? - Ensobi okuzaako okwetaaza ku community - Oba jjangira emu kuzinno... - Wegattadda ku Community - Oli mwendamu mu bukulakulanya buno bwonna. - Vamu ku Community - Ensobi okuzaako okwetaalya mu {community_name} - Ekitundu Ekitaategeerekesebwa - URL ya Community - Koppa Community URL - Kkiriza - Kutuukiriza - Jjamu Omukwano - Oli mbanankubye okusula {name} okuva ku mikutu jo? Obubaka obupya okuvva {name} buggwe mu okusaba okw\'obubaka. - Tolowooza na walala - Londa Abakonti - Ebikwata ku Mukozesa - Camera - Choose an action to start a conversation - Obubaka bukwaatiddwa bwa media - Okusomesako obubaka - Ekasero ka ekifaananyi okuva ku bubaka obulondeddwa - Tandika kukubaganya ebirowooza ne kyenkumba kifuuke ekipya - Yongeza ku nninga nalyo - Kiyongezeddwako ku nninga yange - Audio Messages - Autoplay Audio Messages - Autoplay consecutively sent audio messages - Blocked Contacts - Communities - Jjamu Olukusuddenko - Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu okuteesa kwo ne {name}? Obubaka obuggya okuva eri {name} bunaddamu okutandika okuteseza kuno. - Okuggya okwekeneenya - Tewali bubaka mu {conversation_name}. - Yingiza Key - Enkola ya ki Enter okunyiga kulwokola message nga wandikira mu kwogereza. - SHIFT + ENTER esoose obubaka, ENTER entandiika olumuli - ENU yerekawo, SHIFT + ENU evvumbula olunyiriri olupya - Ebibinja - Tikka olubaka olwa teriiko ly’oteereza - Fengereza Community - Okuggya ebibukiribwa mu Community conversations mapya nga z’emiyezi 6 ez’ensi, y29,000. - Eddoboozi empya - Tolina ngeri yenna ya kulagamu bukati. - Sindikira nga okozesa Enter Key - Okukonako ku Kiwandiiko kye Kikuta kiyinza okuweereza obubaka ne kuttandika olunyiriri olupya. - Emikutu Gyonna - Spell Check - Tandika spell check bw\'ogwandiika obubaka. - Tandika Okwogera - Koppa - Koppa - Kilira - temula - Waliwo ensobi mu database.\n\nWeereza ebizito by\'ebifaananyi by\'ekiranga okusobola okuetongereza. Bw\'eba ekino ki sembral, ndamu {app_name} otandiseewo n\'okubizuuliza ku akooti yo.\n\nObulabe: Kino kijja kuba kwesitukira mu kufuuka kwa messages zonna, ebifaananyi, n\'amatabi ga accounts ey\'emyaka ebiri p... - Tukuboolabye {app_name} enetwala ebweru okuggwa.\n\nMuliisa kulinda, kusitumidde ebirukanya ebyekusibiza okugabana oludde, oba kwemuddira Session. - Database y’app yo si yagwanira ne verison ya {app_name}. Tegyamu app ne kuba okwongera ku Account yo okwongera okukozesa {app_name}.\n\nWarning: Kino kyakuleeteka okufiirwa kwa bubaka bwona n’empapula ezisazeewo ezinyuuse emywaka ebiri ebalagala. - Okuza Database - Log ya Debug - Gana - Jjamu - Ebimu ku byuma byo birina amakyaaga g\'omukadde. Okukola kw\'ebigatta okulowoofu kunaawera okutuusa lwe bidikusibwa. - Block This User - Block User - Setingi ze Kibinja - Tegeera okuyitibwa nze kwokka - Nga okolezebwa, onajanjaluka bubi ku bubakabwe bujanjaluko - Amazzi agata fuka - Buggya ddala oba ebiwandiiko mu kwogera kuno? - Can\'t leave while adding or removing other members. - Legacy - Versiyo eyasooka ya obubaka obubula. - {name} yakyusa ebiseera ebirere olw\'okuggyawo message nga bwe ziseera ku {time} - Weerezaawo akaseera nga kibiina kikyajjibwa... - Kibiina kya Update Kilememye - Tolina busobozi kusazaamu obubaka bwa balala - - Jjamu Olukome ngaleerake - Jjamu Ente - - Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu obubaka buno? - - Obubaka bukyusiddwako - Obubaka obwokutorera obukyusiddwako - - Obubaka buno buno bwasaziddwa. - Obubaka buno bwasaziddwajo ku kifaananyi kino. - Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu obubaka buno okuva ku kidirisa kino kyokka? - Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu obubaka buno ku bantu bonna? - Nsongera ekubamu ekyange ekijja okulondebwa - Jjamu era e biwedde Doubiti ze Zzinyi - Jjamu omumekolero - - Kusazaamu obubaka kugaanye - Kusazaamu obubaka kugaanye - - Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu obubaka buno? - Oli mbanankubye kusula ebubaka bino ku kyuma kino kyokka? - Oli mbanankubye kusula ebubaka bino byonna ku buli omu? - Okuggya - Guliko Developer Tools - Tandika Wandiko... - Disappearing Messages - Obubaka bwenkya kugenda kukumuzibwa munda {time_large} - Auto-deletes in {time_large} - Obubaka bwenkya kugenda kukumuzibwa munda {time_large} {time_small} - Auto-deletes in {time_large} {time_small} - Kisira dda - Ekikokyo kino kiri kyo gonya abantu bonna mu buwulizi buno. - Ekikokyo kino kiri kyo gonya obubaka bw\'ofoyose mu buwulizi buno. - Ekiterekeddwa kino kikwatagana ku buli muntu mu kwogerezagana kuno.\nBakulu ba kibiina bokka bebayinza okukyuka ekiterekeddwa kino. - Nkula Njegeri {disappearing_messages_type} - {time} - Njegera nga embooko - Obubaka bwebuzibwa nga bisirikidde oluvannyuma kuyatiina - Kendeera Alyoke asome - {time} - Njegera nga okwogere - Obubaka bweri seriimo - Kendeera lyoke atonde - {time} - Goberera Setingi - Ujumbe unaotuma hautatoweka tena. Je, una uhakika unataka kuzima jumbe zinazotoweka? - Tereka obubaka bwo okubyesanga {time} nga bwayambe {disappearing_messages_type}? - {name} akoze ekilamu ekikontana. Obubaka oba butuukirira bunakolagana bulungi nga bwekitegerekebwa. - Bwamalirizibwa nga abakulu bokka basobola kino - Kirimuddwako - {name} akutte message nga zisereba {time} oluvannyuma lwa {disappearing_messages_type}. - Ggwe wasimba messages okusangula oluvannyuma lwa {time} nga zituuse ku {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} azikiriza okusangula kwa message okuggyiddwaawo. Message zonna zida kusangulwa. - {name} akyusizza Obubaka obukendeera off. - Ggwe waggyawo okusangula kwa messages. Messages zo zonna ezituusibwa zijeera. - Ggwe akuletera off Obubaka obukendeera. - kisomebwa - Kiriddwamu - {admin_name} akwasa Disappearing Messages settings. - Ggwe wakyusa ebitange okutuusa messages okusangula. - Kiki kiko - Kino kiyinza kubeera erinnya lyo ddala, oba ky\'okolaba kino fayiro y\'omuntu goge okkoba. Era osobola okukikyusa ekiseera kyonna. - Yingiza erinnya ly\'okulabikako - Geba linnya lyo ery’okwenyiga - Geba linnya ery’okwenyiga etono - Tetusaniddwenga kubijukiriza ebyayigana. Mwanguyiza muyingize eribapya lyakalondebwa okusigala naye. - Londa linnya lyo ery’omulembe - Londa linnya lyo - Tereka Erinnya Erirabika - Dokumenti - Kakpee - Essabura Zzonyo - Kateko ku - Okutatonoddeo - Kola! - Ebyufuna - Ebikolwa - Ebisolo &amp; Ebitonde - Ebendera - Ebirya &amp; Ebigimusa - Bintu - Ebiweereddwa Amaanyi Olusaale - Enkonge n\'Abantu - Ebinnukuta - Okuvuga n\'ebifo - Oli mu kutya okusabira okwoka kwa {emoji}? - Tondewende! Owootedde emoji nyingi nnyo. Gezaako nate mangu ddala - - Era %1$d omulala afunye %2$s ku bubaka buno. - Era %1$d abalala balina %2$s ku bubaka buno. - - {name} yasanze ku {emoji_name} - {name} ne {other_name} baasanze ku {emoji_name} - {name} ne {count} balala baasanze ku {emoji_name} - Ggwe wasanze ku {emoji_name} - Ggwe ne{count} balala baasanze ku {emoji_name} - Ggwe and {name} reagyed {emoji_name} - Abaakoleddeko ekifo kyo {emoji} - Tambula - Kakasa ekutula kuno ne kkomewo - Koppa Ssobi oluleke - Ensobi ya Database - Waliwo ensobi entategerekese. - Ebiremererwa - Fayiro - Eza Fayiro - Goberera ssitula z\'empuliziganya - Okuva: - Guliko Full Screen - GIF - Giphy - {app_name} gikungaana ku Giphy okutukiriza amagezi g\'okunoonyereza. Tojja kufuna bujjulizi bwonna bwe byonjo by\'amagezi bw\'oba otuma GIFs. - Ebibinja byetuusa ba kkaawa ba 100 - Kilira Ekibiina - Londa omu ku buli alala. - Kuggye Ku Group - Oli mbanankubye okusula {group_name}? Eby\'okulaba byonna bijja kusulibwa. - Yingiza ebikwata ku kibinja - Ekifaananyi ekyeraga ekibinja ky\'ajunanibwa. - Kakuzimbirwa - Error ya Kibinja - Ensobi okujukiza ekibinja. Ekkakase nti ekintu kya Internet kyanyakitemulidde era Web terugereze. - Ensobi okuzaako okwetaaza mu {group_name} - Tereka Ebyafaayo by\'Ekibiina - Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu okuggulawo ekibiina kino? - Kuyita kuliko - Ensobi okuzaako okuweereza {name} ne {count} abalala mu {group_name} - Ensobi okuzaako okuweereza {name} ne {other_name} mu {group_name} - Ensobi okuzaako okuweereza {name} mu {group_name} - Okusindika envitto - Kuyita kukisibwako - Okuyita mu kibinja kkyalibukira - Abakozesa balina okubeera n\'ekitundu ekipya okufuna obulambuzi. - Ggwe wakunyumibwa okwegatta mu kibiina. - Ggwe ne {count} abalala mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. - Ggwe ne {other_name} mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. - Vva mu Kkaapu - Oli mukakafu nti oyagala okuva mu {group_name}? - Oli mbanankubye okusula {group_name}?\n\nAbalonzi bonna bajja kuvawa ne ebikozesebwa byonna bijja kusangiibwa. - Ensobi okuzaako okwetaalya mu {group_name} - Ebibinja byonnookyekulusizza, Tandika ekibinja ekipya okwasuzibwa. Ekola ya Kibinja ekijja kwefaananamu kubanga okuva {date}. - {name} yava mu kibiina. - {name} ne {count} abalala baava mu kibiina. - {name} ne {other_name} baava mu kibiina. - {name} yayingira mu kibiina. - {name} mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. Ebika by\'obubaka by\'akugabana. - {name} ne {count} abalala mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. Ebika by\'obubaka by\'akugabana. - {name} ne {other_name} mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. Ebika by\'obubaka by\'akugabana. - {name} ne {count} abalala mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. - {name} ne {other_name} mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. - Ggwe ne {count} abalala mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. Ebika by\'obubaka by\'akugabana. - Ggwe ne {name} mwakuyitibwa okwegatta mu kibiina. Ebika by\'obubaka by\'akugabana. - Ggwe wafuma mu kibiina. - Bonna - Tewali mirala mu kibiina kino. - Erinya lya Kibinja - Yingiza erinnya ly’ekibinja - Geba linnya lya Kikundi kyo. - Geba linnya lya kikundi eritali lya wakati. - Erinya lya kibinja kaakafuna {group_name}. - Erinya lya kibinja lunatukyusibwa. - Tolina bubaka wona okuva {group_name}. Tumira obubaka okutandika olulungi olubaganya bw\'ogenda! - Ggwe yekka admin mu {group_name}.\n\nAbweeta by\'olukungguwa n\'ebisela ebiteredde - nga alimu admin. - Ggwe wakyusibwa okufuuka Admin. - Ggwe ne {count} abalala baakyusibwa okufuuka Admin. - Ggwe ne {name} baakyusibwa okufuuka Admin. - Oyagala okulinyisa {name} okuva e {group_name}? - Oyagala okulinyisa {name} n\'abalala {count} okuva e {group_name}? - Oyagala okulinyisa {name} ne {other_name} okuva e {group_name}? - - Ggyawo omukozesa nebamazima bibikwata - Ggyawo abakozesa nebamazima bibikwata - - - Ggyawo omukozesa - Ggyawo abakozesa - - {name} yasasulwa okuva mu kibiina. - {name} ne {count} abalala basasulwa okuva mu kibiina. - {name} ne {other_name} basasulwa okuva mu kibiina. - Wakugiddwa mu {group_name}. - Ggwe ne {count} abalala musasulwa okuva mu kibiina. - Ggwe ne {other_name} musasulwa okuva mu kibiina. - Tereka Ekifaananyi Ekirabika ky\'Ekibiina - Ekibinja Ekitaategeerekesebwa - Ekibinja kya kunjibwa - FAQ - Twagala tukuyambe kugya mu ngeri endala {app_name} - Alaga ekivvuuni - Gabana ebimu ku bisengekerezo okutuyamba okunaaliza ensonga yo. Export your logs, then upload the file through {app_name}\'s Help Desk. - Export Logs - Export y\'ebyogenda okuawulamu n\'ekola fayiro nga kw\'ogeresa {app_name}\'s Help Desk. - Kuuma ku desktop - Kuuma fayiro eno ku desktop yo oluvannyuma ogigabane ne bakozi ba {app_name}. - Obuyambi - Tukusabira amagezi go - Kweka - Ganda ebbanga ly’amakubo ery’ebikozesebwa ebyenfuna - Kweka Abalala - Ekifananyi - Incognito Keyboard - Saba okukola mu ngeri y\'ekyama singa ebaayo engeri. Okusinziira ku kyuma ky\'empapali kyosula, empapula yo ey\'ettungeana kyetaaga okubiikiriza omusango guno. - Obubaka - Shortcut si kituufu - Kwegatta - Olukya - Yiga Ebisingawo - Vamu - Nva... - {name} yayingira mu kibiina. - {name} ne {count} abalala baayingira mu kibiina. - Ggwe ne {count} abalala mweyingira mu kibiina. - Ggwe ne {other_name} mweyingira mu kibiina. - {name} ne {other_name} baayingira mu kibiina. - Ggwe waayingira mu kibiina. - Laba Enkule okuva ku Link - Laga ekifaananyi kya URL ezigatiddwa. - Okubaga okunene - Tekisoboka okugula kulika - Omuweereza tategerefu ku link ennonya - Londa previews za URLs zo zisubirwa. Eno ejja kuba nvumanyisa, naye {app_name} enyiga websites ezo okukola previews. Osobola okutandika okuyiga link previews mu settings za {app_name}. - Sindikira okutambula kw’ebigambo ebigatta - Ojja kubeerako obukwasaganya bw\'ebiri ekuteekateeka obwa Ow\'ekitiibwa bwe oba otoose zibeera obubonerezo bwabviri byatekateeka link previews. - Laba Enkule okuva ku Link Zikkiriziddwa - {app_name} kikoona ebisibiddwa ku yintaneeti okuba ne preview ebisiba by\'otuma n\'obifunabyo.\n \nOyinza bikyusa mu settings za {app_name}\'s. - Tikka Lipoota - Tikka lipoota yo - Nga N’tikka... - Siba App - Tegeka Touch ID, Face ID oba code kuja okukwata {app_name}. - Tegeka Touch ID, Face ID oba code kuja okukwata {app_name}. - Ofunokwo kutema e Passcode mu iOS Settings yo okusobola mu kuyunga ku Screen Lock. - {app_name} ekikugiddwa - Kino kitunzi tekisoboka nga {app_name} ekutte! - Embeera yakusiba - Kanikako okukyusa - {app_name} ekimugiddwa - Max - Byuma - - %1$d mema - %1$d bammemba - - - %1$d mema akola - %1$d bammemba abakola - - Yongera Akawunti ID oba ONS - Kuyita enjuuyi - - Sindikira envitto - Sindikira envitto - - Oyagala okwebekaniza ebyafaayo by\'olukungaana okuva e {name}? - Oyagala okwebekaniza ebyafaayo by\'olukungaana okuva e {name} ne bawalala {count}? - Oyagala okwebekaniza ebyafaayo by\'olukungaana okuva e {name} ne {other_name}? - Gabana ebyafaayo by\'obubaka - Gabana obubaka bupi bwokka - Kuyita - Obubaka - Obubaka mono buno obutuuffu. - Okutuusibwa okw’obubaka kugalindwa - Embeera yazimba obubaka ekikoma kubw’otwegongera - Okutumibwa kwa bbaluwa nga eyasimikiddwa mu ngeri etakyatagiddwa {app_name} era eyeesimbibwako eyade. Nsaba omukubirizza ayongerase ku lupya n\'addeeyo okuddamu okutunda ekitundu. - Ebigambo ebyasooka tebyazuuliddwa - Eby’obubaka okuteekateeka - Kaka somesa - Kaka somesa oba tosomako - - Obubaka obupya - Obubaka obupya - - Tandika okusengereka empalana nga tonnginayo Account ID ey\'omukwano gwo oba ONS. - Tandika okusensaggeka empalana nga tonnginayo Account ID ey\'omukwano gwo, ONS oba okusooka ku QR code ye. - - Ofunye obubaka obupya. - Ofunye %1$d obubaka obupya. - - Okuddamu eri - {name} yakuteyereza okuyingira mu {group_name}. - Okusindikidde ekibinja kino obubaka kijja kukkiriza envitto lwakyo. - Ocabaasizza obubaka bwo akasera w\'sambwe. - Okeesi okukozesa obubaka bwa Kyesi amande ebyokunyumiza okw\'ona nga ansaba y\'obubaka eno ekozeza omulimo. - Okirizza okusaba okw\'obubaka okuva {name}. - Okusindikira omukozesa ono obubaka kijja kwetegereza envitto ye n’okulaga Account ID yo. - Osabiddwa okusaba kubw\'obubaka bwo kutereredde. - Oli mbanankubye okusula ebubaka bwonna okuva mu Message Requests ne bibaluwa by\'ekibiina? - SitTula Nsonga z’obubaka - Leka obubaka obufufiire okuva mu miraba gya Community. - Oli mukakafu nti oyagala okusazaamu okusaba okuyingira obubaka buno? - Olinayo obubaka obujja obusabiddwa - Tolyewo kululuno - {name} alina Message requests okuva mu nsisinkano za Community ziggyiddwaawo, era toyinza kumuweereza message. - Londa Obubaka - {author}: {message_snippet} - Teesobose kuwereza - Kino kyalemye okukwatagana - Kwannateeka - Obubaka Bungatebenge - Obubaka Obw\'eddoboozi - Kikume okuyita okubala okukuwa obubaka bw\'amaloboozi - Sembera ku kya kufuuna - {emoji} Obubaka Obw\'eddoboozi - {author}: {emoji} Obubaka Obw\'eddoboozi - Obubaka - Nyeendazo - Ojikulembaza - Londa nickname eri {name}. Eno ejja okulabika mu kukozesa emboozi emwenna. - Yingiza erinnya - Ggyawo Elinya ery\'omuweereza - Tereka Erinnya Eddogo - Nedda - Tewali bisuubizo - Tewali - Kaakati nedda - Ekika nki nkyekyamu - Tolina bubaka wona mu Note to Self. - Kweka Katonda amuka nenze - Oli mukakafu nti oyagala okuwandiika Note to Self? - Ebubaka Byonna - Ebiraga Omukutu - Ebyokubuliza ebiweebwa mu bubaka obwaweebwa. - Erinnya n’Omulembe - Erinnya kyokka - Tewali Erinnya oba omulembe - Fast Mode - Ojakufuna obubaka obujja mu gihe n\'amaanyi nga usinga Google\'s notification Servers. - Ojakufuna obubaka obujja mu gihe n’amaanyi nga usinga Apple\'s notification Servers. - Genda mu setingi z\'okuweereza ku kyuma - Okutegeera - Byonna - Okutegeera - Ekikankanyiza byoka - Okutegeera - Kuno - {name} eri {conversation_name} - Oyinza okuba ng\'owulidde obubaka mu biseera by\'onookuzzeemu {device}. - Langi ya LED - Ekyokubusukiza okusinga - Okuteecho ekikomezza obubaka - Ebbuddongo eryasembyeyo okuva eri {name} - Zikweka - Zikweka ekiseera kya {time_large} - Sazaamu obubaka bwekaapuulwa - Zikwezezza - Slow Mode - {app_name} ejakunoonyereza ku bubaka obupya munda wakati olw’akaseera akatono. - Eddoboozi - Eddoboozi nga App eri muggya - Audio Notifications - Olukalenge Oluzirako - Olukalenge Oluzirako - {message_count} obubaka obupya mu {conversation_count} ennyanjulu - Kwabika - Ziizze - Weewawo - On - Kilira Account - Account Yekubwako - Nina akaawunti - Tolemwa mukufuluma. Okuyiza kupawaaka akawalilizo, {app_name} ekyo kutwale n\'egivaamu. - Tayole misa. Okuyinya kugyakyusa akawunyiyo, {app_name} yetaaga kugivaamu. - Okutandika akaunti kiko kyangu, ku bwerere, era tekuli na muntu amukubira kyenkana {emoji} - Toyetaaga wafoona okusibu - Katibako n’omukumi - {app_name} yaggirirwa okutaasa ebyo by\'oyagala okukweka. - Tusanyuse, kulambuza ku {app_name} {emoji} - Genda ku kabuttani ka plus okuteekawo ekigambo, okufuula ekibinja, oba okwegatta ku Community eseemezza! - Waliwo engeli bbiri {app_name} kuwolekeka bbubaka. - Katibako Polosi ensigga - Amateeka g\'obuweereza - By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy - Ekubo - {app_name} ekweka IP yo nga etambuliza obubaka bwo ku binyigidwa by’omulimu bingi mu {app_name} decentralized network. Luno lwe luguudo lw\'olina: - Enda - Entry Node - Service Node - Ekitundu Ekitaategeerekesebwa - Tetutegedde ONS eno. Mwanguyiza mugikoleko nate. - Tetulabiddwenga ku nfuuna gya ONS eno. Mwanguyiza mugikoleko nate. - Bikkule - Ebirala - Change Password - Change the password required to unlock {app_name}. - Password yo ekabatiddwa. Kaakasa nti bagutemye mu kifo ekitalemerera. - Kakasa akakufulu - Kilira akakufulu ko - Password Kyo kiri mu nsobi. - Tegeka okulaba nte ebeera na password eri okukuta {app_name}. - Yingiza akawunti - Geba akasumulizo akaliwo leero - Geba akasumulizo akaggya ko. - Akasumulizo kalina kubaamu nnyukuta zokka, ennyingiza ne bika. - Akasumulizo kalina kubeera wakati wa ennyukuta 6 ne 64. - Obusumuluzo tebyawumulwa - Ensobi okuzaako okwongeza ekigambo - Recovery Password y\'ekiino si kituufu - Ggyawo Password - Ggyawo akatambi okwetengerera {app_name}. - Password yo ekatutuzzibwa. - Tereka Akasumuluzo - Password yo ekatebatibwawo. Kaakasa nti bagutemye mu kifo ekinyuuse eritassaneyebwa. - Ddiba - {app_name} yeetaaga ssensa y\'amakudiira ne ddoboozi okusobola okusindika abayimba n’eddobbozi, naye kyaganye dda. Nnyonnyola mu Settings → Permissions, lalu \"Music and audio\" okubigya. - {app_name} keetaaga kuzannyisa Apple Music okuzannyisa ekwatibwako okuva mu mikutu. - Auto Update - Automatically check for updates on startup - {app_name} yeetaaga ssensa ya kkamera okutwala ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo, naye ssensa ezaweebwa zaulagiddwa ddala. Nnyika poly agayina mu nkola y’ekimu, olumanya \'Permissions\' olwo ne Kkaamera. - Enkozesa y\'ekiwandiiko k\'amaaso ekiriko {app_name} ekosa Face ID. - Kkiwa ebiwebwa mu System Tray - {app_name} ekwata mu kutambuzibwa munda nga tosendewo olukindu - {app_name} yeetaaga ssensa y’ekitabo ky’ebifaananyi okusigala mu kulondebwa. Oyinza okugiyitako mu nkola ya iOS. - Mirukaabula - {app_name} yeetaaga ssensa ya mmikirofono okukubira ku ssimu ne okutuma obubaka obuweereze, naye ssensa ezaweebwa zaulagiddwa ddala. Nnyika settings → Permissions, ate ko \'Microphone\' on. - Osobola okukakasa mic ku by\'obukwata e {app_name}\'s amarobo omukulembeze - {app_name} yeetaaga ssensa ya mmikirofono okukola eyitibwamu n’okuwandiika obubaka obuweereze. - Leka omanyi ku mikutu omukaago. - {app_name} yeetaaga ssensa ne entegera y\'ebyomuziki okwolekereza ofaayo emikutu ebikendeereza. - Obusobozi bukolwayo - {app_name} yeetaaga kujjanjabwa ku caapu y\'ebifaananyi okusobola okusindika ebifaananyi n’amakamera, naye kyaganye dda. Nnyonnyola mu Settings → Permissions, lalu \"Photos and videos\" okubigya. - {app_name} yeetaaga ssensa y’obusobozi okusindika n’okutereka obuterekesa. Nnyonnyola mu Settings → Permissions, lalu \"Storage\" okubigya. - {app_name} yeetaaga ssensa y’obusobozi okusigala ekwatibwako aammaamu n’emikutu. - {app_name} yeetaaga ssensa y’obusobozi okusigala okubikuumye ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo, naye ssensa ezaweebwa zaulagiddwa ddala. Nnyika poly agayina mu nkola y’ekimu, olumanya \'Permissions\' olwo ne Obusobozi. - {app_name} yeetaaga ssensa y’obusobozi okutuma ebifaananyi n’ebifaananyi ebya vidiyo. - Katibako - Katibako Olulango - Gulaaga - Gulaaga Mukwokulabanka - Laba Omuweereza - Shift - Ekifananyi Kyongezebwa - Ensobi okwogolola ekifo ky\'ebifaananyi. - Tereka Ekifaananyi Ekirabika - Londa fayilo etono. - Kino kyalemye okukyusa ekifaananyi ky\'omuserikale. - Sinziira - QR Koodi - QR code eno terina kawunti ID - QR code eno terina Kazambi k\'ofoyo k\'obutuuffu - Skan QR Code - Laba QR - B’emikwano basobola okukuweereza obubaka nga bakozesa QR code yo. - Ggweevvako {app_name} - Ggweevvako - Kisomebwa - Amagezi g\'okuba omulongo - Laga aabubaka bwonna bwe watadde ne bwe wefunidde. - Okuweebwa: - Ebirungi Ddala - Kuuma Recovery password yo okukakasa nti toyinza kufiirwa akaunti yo. - Kuuma Recovery password yo - Kozesa oba Recovery password yo okuwonya account ku kiga kya njawulo.\n\nAccount yo teyeetaagulaamu soola kusasaanya oba Recovery password yo. Kakatila nkumu kakati lwaki tekiriza musajja yenna. - Yingiza Recovery password yo - Ensobi yabaddewo ng’ogezaako okutikkula recovery password yo.\n\nKuuma ssensa zyo, olwo olaze failo eri omwerezebwa ogobezzaamu okukyusa ekizibu mu Session Help Desk. - Kakasa akasumulizo k’okwenyiga kwoziize okubiddamu. - Ebimu ku bigambo mu Recovery Password si bituufu. Funa endala osuubuye nate. - Akazambayiro k\'obufuzi k\'oyo yeetegedde tekiri kiwanvu. Kebera gwe kyusa lowooza edaako. - Recovery Password y\'ekiino si kituufu - To lowolanirako, yingiza kazambi k\'ofoyo ka account yyo. - Kweka Recovery Password Pmanenti - Wabula enkizi y\'owkubassezibwa, toubula enkiza y\'ókugazi nirirambula oluwadde. \n\nTumukubiriza mwebuddirize enkiza y\'okubassenguka ku bulabirira bwewucuya. - Oli mukakafu nti oyagala okutereka ebisumuluzo by\'okuddabiriza ku kidirisa kino emirembe gyonna? Kino tekijja kusoboka okujeemebwa. - Kweka Recovery Password - Kwekweka permanenti akasumulizo ko ku kkumyamu kino. - Yingiza Recovery password yo okulongoosa akawunti yo. Bw\'oba tewegasse, ojja kusobola okubiraba mu mateeka g\'ekigambo munda mu pulogulamu yo - Laba Password - Kino kiri akazambi k\'ofoyo k\'omukubuukyeerako akabaka kena ku akawunti. - Zaaminika - Ggyaawo - Ensobi okuzaako okwongeza ekigambo - Ddamu - Tezayo - Okujjulula ebikwata ku nsi... - Ddamu kutandika - Ddamu okutaba mu nteekateeka - Ddamu - Kuuma - Kikuumiddwa - Obubaka obukuumiddwa - Okujjululako... - Skan - Obukuumi bwa ekikola ekiriko akabonero - Kubeera na obukuumi obukwata ku butabudde amawulire agafunye ku kikolwa - Ntegekera okussa omukulu okuva ku byambi n\'okuva mu ngero ez\'effiisa ez\'emikutu. - {name} yakuba ekifananyi ekya ekifaananyi eky\'emisana. - Noonya - Noonya Bakonti - Noonya Olubaga - Geba kuzinzewo kw’osaka. - - %1$d ku %2$d empandiika - %1$d ku %2$d empandiika - - Tezirikibwa. - Tezirangiddwa ku {query} - Noonya Bammemba - Okunoonya... - Londa - Londa Byonna - Sindikira - Okusindika - Kiriddwamu: - Okulabika - Jjamu Ebyetaago - Okwekeneenya - Okuyamba - Kuyita enjuuyi - Okikusa ekizamanyo - Okufuna Okutegeera - Obusobozi - Katibako n’ekizindalo - Recovery Password - Ebyokutereeza - Tereka - Olina okukozizza {app_name} okusobozesa settings empya. - Gabana - Yingira enjuuyi ku {app_name} ng\'ogabana nabo Account ID. - Gabana n\'emikwano gyo gy\'oba ogiyogera nabo bulijjo — lwezo mulange eno okutandika okunyumya. - Waliwo okusoomoozebwa ofula database. Kebera app ekobeera. - Gabana ku {app_name} - Laga - Laga Byonna - Laga Kitono - Eziteekebwaawo - Genda ku Page ya Support - Akabuuze Akankeesi: {information} - Komekkereza - Enkola - Ensobi - Lowooza edaako - Engeri z\'okukola okubala mu kwogera - Labira n\'okugabana eby\'okukuba amawulire. - Ggyako - Kitaategeerekesebwa - Ebyokula - Okusobola okwazaamu, wetaaga kwetandika eda - Okulo: {percent_loader}%. - Cannot Update - {app_name} ekulemye okwekkulaakulanya. Nnyigamu {session_download_url} n\'okuteekamu eddala eddala nga bwotekako, olwo olindako okuyita mu Help Center waffe okututegeeza ku buzibu buno. - Enkyukakyuka empya ya {app_name} eriwo, kakkirizza okkyusamu - Enkyukakyuka empya ya {app_name} eriwo. - Genda ku Notiizi za Release - {app_name} Update - Version {version} - Okutika - Koppa URL - Sumulula URL - Kino kijya kugulika mu browser ymmwe. - Oli mukakafu nti oyagala okugulawo URL eno mu browser yo?\n\n{url} - Kozesa Mode Ey\'Obwangu - Vidiyo - Tekisobola kuzza vidiyo. - Laba - Kino kuyinza okutwala olonozzi. - Sikiriike egy’ebita obudde obutono... - Kyeɛjo - Enju - Nedda - Ggwe - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-lo-rLA/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-lo-rLA/strings.xml deleted file mode 100644 index 5f1df9a4e2c..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,263 +0,0 @@ - - - ເກີດ - ຍອມຮັບ - ເສັກກີ້າບເອີຢ໇ລໍ່ອີພອ່ຍ - ກົດລະເບີຕິ້ກໍໃຫ້ຊື່ໃຫ້ສະເພາະ. - ເສັກກີ້າບໂລ້ຍາລໍ້າເອີຮຶ້ - ປ້ອນ Account ID - ປ້ອນ Account ID ຫຼື ONS - ຂະໜາດທີ່ - ເພີ່ມ - ຜູ້ຄຸ້ມການບໍ່ສາມາດຖຶກຖອນໄດ້. - {name} ແລະ {count} \", - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້າຍເຢັນໄປໃຫ້ {name}? ຄວາມສາມາດບໍ່ອາດຖືກຢຽບເມືອນ. - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້າຍເຢັນໄປໃຫ້ {name} ແລະ {count} ຫຼາຍເພື່ອນ? ຄວາມສາມາດບໍ່ອາດຖືກຢຽບເມືອນ. - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້າຍເຢັນໄປໃຫ້ {name} ແລະ {other_name}? ຄວາມສາມາດບໍ່ອາດຖືກຢຽບເມືອນ. - {name}ໄດ້ຮັບການແຕັຄອດເປັນAdmin. - ການເສຍຄຳສັ້ນເລືອດເວົງ - ເອີ້ ລົ້ມເຫລວໃນການສົ່ງໃສ່ {name} ເຂົ້າ {group_name} - ບໍ່ສາມາດທຳການປູກມຫຼາຍມະຈູກ {name} ແລະ {count} ອືນໆຫາ {group_name} - ບໍສາມາດທຳການປູກມະຈິກ {name} ແລະ {other_name} ຫາ {group_name} - ການ​ຍ້ອງ​ສົ່ງ​ໄປ​ແລ້ວ - {name}ແມ່ນໄດ້ຖືກລຶບເຖິງAdmin. - ການຕັ້ງຄ່າຂອງ​ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ - {name} และ{other_name} ໄດ້ຮັບການເລື່ອນຊັ້ນເປັນAdmin. - ບໍ່ຮູ້ຈັກ - ໂໂມດມືດອັດຕະໂນມັດ - ເລືອກຕັ້ງຄ່າພາສາຂອງທ່ານສຳຫຼັບ {app_name}. {app_name} ຈະຟື້ນຄືນໃໝ່ເມື່ອທ່ານປ່ຽນຕັ້ງຄ່າພາສາ. - Classic Dark - ຄລາສສິກແສງ - ເອືອລວາທິດາ - ເພີ່ມ attachment - ຂໍ້ເເນບທີ່ດາວໂຫຼດອັດຕະໂນມັດ - ດາວໂຫຼດສື່ຂ່າວແລະໄຟລ໌ຈາກການເສັງນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. - ການດາວໂຫຼດອັດຕະໂນມັດ - ລ້າງແມ່ນເເນ່ - ເຈົ້າຕ້ອງການລ້າງໄຟລ໌ແນບທັງຫມົດຫຼາຍແທ້? ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີໄຟລ໌ແນບຈະຖືກລຶບເຊັ່ນກັນ. - ກົດໄປສືບເຫັນຂໍ້ມູນ {file_type} - ຍໍາໃກ້ປະໄວແຕກ - ກຳລັງນຳໄປໄວຄົນຈິ່ງ... - ດາວໂຫລດເອກະສານ - ໃນວັນໄລຍະ: - ການບັນທຶກໄຟລ໇ວມາໄຟລ໇ - ບໍ່ພົບລາຍການແອັບທີ່ເຫື່ອນບໍລິການ. - ການສົ່ງໄຟບົວກໍລາ - ບໍສາມາດເນືໄຟລຮູບການສຽງແລະຫຼາຍຫລາຍພວກຄຳອືນ. - ເອືອລວາທິດາ ໝົດອາຍຸ - {name} ຢູ່ {date_time} - {emoji} ແນບ - ສົ່ງໃຫ້ {name} - ເອືອລວາາິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິິ. - ເສນວາປາມາ - ການຢືນຢັນຕົວຕົນລົ້ມເເຫລວ - ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງການຢືນຢັນຕົວຕົນໄດ້. - ຢືນຢັນຕົວຕົນເພື່ອເປີດ {app_name}. - ກັບ - ຊະນະແລະລົບທັງໝົດ - ການຫ້າມທຳອິດສຳໄສ - ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ - ຫ້າມ - ຫ້າມ {name} - ທ່ານຕ້ອງຍອມຮັບທີ່ຈະບລອກ {name}? ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກບລອກຈະບໍ່ສາມາດສົ່ງ, ການຂໍສົງຂໍ້ຄວາມທ່ານ, ການເຊີນຄຳເຊີນກຸ່ມຫຼືໂທຫາທ່ານໄດ້. - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້ງປ່ອຍ {name}? - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້ງປ່ອຍ {name} ແລະ {count} ໂຄງການ? - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະຍ້ງປ່ອຍ {name} ແລະ Lagi 1 - ໂທ - {name} ໂທຫາເຈົ້າ - ຫລາຍເເຂບພາຍໃສ່... - ສິ້ນສຸດການໂທ - ໂທເດີນ - ບໍ່ສາມາດຮັບສາຍໂທ - ກໍາລັງໂທຢູ່ - ການອະນຸຍາດໂທຍາຄໍາປ່ອນຕ້ອງການ - ໂທດ້ວຍເບຕ້າ (Calls Beta) - ກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ສາມາເດີໄດ້. - {app_name} ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງກ້ອງເພື່ອຖ່າຍຮູບແລະວິດີໂອ, ແຕ່ມັນໄດ້ຖືກປະກາດເປັນຟາຍນອກເປັນເວລາອັນດີ. ກະລູນາດຳເນີນຄົນທີ່ຕັ້ງຄ່າແອບ, ເລືອກ \"ການອະນຸຍາດ\", ແລະເປີດ \"ກ້ອງ\" - {app_name} ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງກ້ອງເພື່ອຖ່າຍຮູບແລະວິດີໂອ, ຫຼືສະແກນ QR codes. - {app_name} ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງກ້ອງເພື່ອສະແກນ QR codes - ຍົກເລີກ - ລ້າງ - ລ້າງແມ່ນທັງໃຫ້ໝົດ - ລ້າງເວດຂໍ້ມູນ້ອຍໆ - ຂໍ້ມູນບໍ່ໄດ້ຖືກລຶບ - ມີຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ແມ່ນທີີ່ຮູ້ຈັກເກີດຂຶ້ນແລະຂໍ້ມູນຂອງທ່ານບໍ່ຖືກລືບ. ທ່ານຕ້ອງການລືບຂໍ້ມູນຈາກອຸປະກອນນີ້ແທນພຽງແກ່ຫວ່າ? - ລ້າງເຄື່ອງອັນນີ້ເເລ້ວ - ລ້າງເຄື່ອງເເລ້ວຮຽບ - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈາກເຄືອຂ່າຍ? ຖ້າທ່ານດໍາເນີນການຕໍ່, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານໄດ້. - ເຈົ້າມັ່ນໃຈຫຼາຍແທ້ຈຶງຕ້ອງມີການລ້າງອຸປະກອນຂອງເຈົ້າ? - ລ້າງເຄື່ອງໂຄງການ - ລ້າງແມ່ເໆພະ - ທ່ານແນ່ໃຈບໍວ່າທ່ານຕ້ອງການລົບຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຈາກການສົນທະນາຂອງທ່ານກັບ {name} ໃນເຄື່ອງຂອງທ່ານ? - ເຈົ້າຕ້ອງການລ້າງຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງ {community_name} ຫຼາຍແທ້? - ລ້າງເວັນທັ້ງໝົດ - ລ້າງສຳຫລັບຂ້ອຍ - ເຈົ້າຕ້ອງການຍອມຮັບໃຫ້ລ້າງຂໍ້ຄວ່າມທັງຫມົດຂອງ {group_name} ຫຼາຍແທ້? - ເຈົ້າຕ້ອງການລ້າງຂໍ້ຄວາມຂອງ {group_name} ຫຼາຍແທ້? - ເຈົ້າຢ່າງມັ້ນໃຈແທ້ຍານທີລວງສັ່ງລ້າງ Connote Mekernh? - ປິດ - ປິດເວດເເລ້ງ - ປ້ອນ URL ຂອງ Community - ຄືນພະເດັດ - ຄືນສູນພະເດັດ - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມ {community_name}? - ບໍ່ສາມາດອອກຈາກ {community_name} - ທີ່ເວສາດຄືນໄທທັກ - ເສັກກີ້າບເອີຢ໇ລໍ່ເອົາເອິ - ລິລາມີ - ລຶບການຕິດຕໍ່ - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບ {name} ອອກຈາກລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ? ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ຈາກ {name} ຈະມາຮອດເປັນຄໍາຂໍຂໍ້ຄວາມ. - ກ້ອງຖ່າຍຮູບ - ເລືອກວາດທີ່ນ້ອຂອງການລືມການສະແດງ - ເກີນໄປຫພະໃຫ່ຂອງຍຽງຂໍ້ມູນແປໜຶ້າ - ເພີ່ມເນື້ອເຫຼ່າເຊື່ອ - ເພີ່ມໄປໃນເນື້ອເຫຼ່າເພື່ອ - ເສນວາປາ ຄວາມສາມາດ - ເປີດຄວາມຄິດໃໝ່ອັດຕະໂນມັດໃນການຕອບໂຕ້ວາດສອງ - ຫຼຶນຳສຳລັບເຄື່ອງນວດທີ່ຍົວສົມ. - ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຖືກຫ້າມ - ພະເດັດ - ລຶບການສົນທະນາ - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບການສົນທະນາຂອງທ່ານກັບ {name}? ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ຈາກ {name} ຈະເລີ່ມການສົນທະນາໃໝ່. - ລຶບຫຼາຍເເລ້ວ - ປ້ອນປຸມ Enter - ENTER ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ, SHIFT + ENTER ເລີ່ມແຖວໃຫມ່ - ລຶບຂໍ້ຄວາມຈາກການສົນທະນາຂອງ Community ເກີນຫົກເດືອນ, ແລະມີເກີນສອງພັນຂໍ້ຄວາມ - ສື່ທັງໝົດ - ຄັດລອກເເລ້ວ - ເສັກກີ້າບ - ລູດ - ຕັດ - ມີຄວາມຜິດພາດຖານຂໍ້ມູນເກີດຂຶ້ນ.\n\nສົ່ງບັນທຶກແອັບຂອງທ່ານເພື່ອແບ່ງປັນສຳລັບການແກ້ໄຂບັນຫາ. ຖ້າບໍ່ສໍາເລັດ, ຕິດຕັ້ງໃໝ່ {app_name} ແລະ ໄດ້ຄືນມາສູ່ບັນຊີຂອງທ່ານ.\n\nເຕືອນ: ຜົນອັນນີ້ຈະງາມມີການສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ, ໄຟລ໌ແນບແລະຂໍ້ມູນບັນຊີຢ່າງເກົ່າສອງອາທິດ. - ບັນທຶກການດັດແກ້ - ປະຕິເສດ - ລຶບ - ຫ້າມຜູ້ນັກນັບນີ້ - ຫ້າມຜູ້ນັກ - ບໍ່ສາມາດອອກໄດ້ໃນຂະນະນີ້ທ່ານກໍາລັງເພີ່ມຫຼຶລົບສະມາຊິກ. - {name}ໄດ້ກຳນົດລະຍະເວລາໃນການຂໍແກ້ຂອງຂໍ້ຄາບຊ່ວງທ່ານ{time} - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມນີ້? - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມນີ້ຂອງຕ່າງອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ? - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມນີ້ກັບທຸກຄົນ? - ລຶບແຕ່ອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ - ລຶບເທິງທຸກອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ - ລຶບໃຫ້ແກ່ທຸກຄົນ - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມເຫົານີ້? - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມເຫົານີ້ຂອງຕ່າງອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ? - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມເຫົານີ້ສຳລັບທຸກຄົນ? - ລາຍການລຶບ - ຂໍ້ຄວາມສະບາຍພັງ - ຈະຖືກລົບອັດຕະໂນມັດໃນ {time_large} - ຈະຖືກລົບອັດຕະໂນມັດໃນ {time_large} {time_small} - ປະເພດການລຶບ - ສະບາຍພັງຫລັງ {disappearing_messages_type} - {time} - ສະບາຍພັງຫລັງອ່ານ - ສະບາຍພັງຫລັງສົ່ງ - {name} ໃຊ້ລູກຄ້າເກົ່າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ຫາຍໄປອາດບໍ່ໄດ້ເຮັດຕາມຄາດຄະເນ. - {name} has set messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}. - ທ່ານໄດ້ກຳນົດຂໍ້ຄວາມໃຫ້ຫມົດໄປ{time}ຫລັງທີ່ເຂົ້າໃຊ້ແລ້ວ {disappearing_messages_type}. - {name} has turned disappearing messages off. Messages they send will no longer disappear. - {admin_name} ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ຫາຍໄປ. - ທ່ານທຼັບປະມານການດູແລຫາຍໄປຂອງຂໍ້ຄວາມ. - ປະຘັດປະເລືອກ - ປ້ອນຊື່ທີ່ສະແດງຂອງທ່ານ - ເອກະສານ - ເສັຽງ - ດາວໂຫລດ - ກຳລັງດາວໂຫລດ... - ຮ່າງ - ແກ້ໄຂ - ອີໂມຈິ & ສັນຍາລັກ - ກິລາເດີນທາງ. - ສັດແລະທຳມະຊາດ - ເຈົ້າຕ້ອງທຳທີໃຫ້ໃຫ້ໄອອິໂມຈີທັງໝົດ {emoji}? - ເປີດ - ເສັກກີ້າບເອີເທິ່ນຫຍັງາ - ຂໍ້ມູນຂອງຖານຂໍ້ມູນຜິດພາດ - ມີຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ແມ່ນທີີ່ຮູ້ຈັກເກີດຂຶ້ນ. - {app_name} ຊື່ທີ່ຊົງກັບ Giphy ເພື່ອໃຫ້ຜະລິດຕອບປະສົດຜ້ອນ. ເຈົ້າຈະບໍ່ມີການປ້ອງກັນ metadata ທີ່ສົມບູນເມື່ອສົ່ງ GIFs. - ເກີນໄວນຳເກາບພາຍ - ລຶບກຸ່ມ - ເຈົ້າຢ່າງມັ້ນໃຈແທ້ຢານລລີ້າງ {group_name}ສົງຂໍ້ມູນຫາທັນສະຕິ່ນທນທັນທີ່? - ປ້ອນລາຍລະອຽດກຸ່ມ - ແກ້ໄຂກຸ່ມ - ບໍ່ສາມາດສ້າງກຸ່ມໄດ້. ກະລຸນາກວດກາເຊື່ອມຕໍ່ອິນເນັດຂອງທ່ານແລ້ວລອງໄໝ. - ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມ {group_name} - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບກໍານົດການຊວນຂອງກຸ່ມນີ້? - ບໍ່ສາມາດຊວນ {name} ແລະ {count} ອື່ນໆເຂົ້າຫາ {group_name} - ບໍ່ສາມາດຊອນ {name} ແລະ {other_name} ເຂົ້າຫາ {group_name} - ບໍ່ສາມາດຊົນ {name} ເຂົ້າຫາ {group_name} - ທ່ານໄດ້ຖືກຊັ້ນເຊີນເຂົ້າຖານຊາດ. - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ {group_name}? - ບໍ່ສາມາດອອກຈາກ {group_name} - {name}ອອກຈາກກຸ່ມ. - {name} ແລະ {count} - {name}และ{other_name}ออกจากກຸ່ມ. - {name}ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ. - ທ່ານອອກຈາກກຸ່ມ. - ປ້ອນຊື່ກຸ່ມ - ທ່ານໄດ້ຮັບການເລື່ອນຊັ້ນການຄຸ້ມຄອງ. - {name}ໄດ້ຖືກລຶບອອກຈາກກຸ່ມ. - {name} ແລະ {count} - {name}และ{other_name}ໄດ້ຖືກລຶບອອກຈາກກຸ່ມ. - ສົ່ງຂໍ້ຄວາມບັກ - ສົ່ງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ແລ້ວດາວໂຫຼດໄຟລຜ່ານທາງโต๊ะຊ່ວຍເຫຼືອຂອງ {app_name}. - {name} ແລະ {count} - {name} ແລະ {other_name} \", - ເປີດການພິມລິ້ງເບິ່ງກ່ອນ - {app_name} ຕ້ອງຕິດຕໍ່ກັບເວັບໄຊທ໌ທີ່ເຊື່ອມໂຍງເພື່ອສ້າງຮູບພາບພາບຢ່າງລະອຽດຂອງການລະດົມທີ່ເຈົ້າສົ່ງແລະຮັບ.\n\nປິດເຄື່ອງທີ່ຕັ້ງຂອງ {app_name} ໄດ້. - {app_name} ຖືກລ໋ອກ - {app_name} ໄດ້ຖືກປົດລ໋ອກ - ເພີ່ມອາທິການ - {name} invited you to join {group_name}. - ຄືນເພະເດັດ - ໃຫ້ການຮັບຄຳຂໍຂ່ອງການສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນ Community. - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບ message request นี้? - {name} has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message. - ປ້ອນຊື່ທີ່ໃຊ້ເທບ - ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບ Note to Self? - ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ - {name} ເຖິງ {conversation_name} - {app_name} ຈະກວດເຊັກຂໍ້ຄວາມໃຫມ່ໃນພື້ນຫລັງ. - ເສນວາປາເອົາມົດການປັບຄ່າ - {message_count} ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໃນ {conversation_count} ການສົນທະນາ - ເກີນໄປກຽນແບບບັນດາເກື່ອນ - ໄດ້ສ້າງແອກາດແລ້ວ - {app_name} ໄດ້ຖືກຂຽນຂຶ້ນເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. - ໂດຍການໃຊ້ບໍລິການນີ້, ທ່ານຕົຏຖ້ງກັບ ຂໍ້ກຳນົດໃນການບໍລິການ ແລະ ນະໂປລິຊີຄວາມຊອບໃຊ້ຂໍ້ມູນສ່ວນບຸກຄົນ. - {app_name} ປິດບັງທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານໂດຍຜ່ານຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຜ່ານ Service Node ຫລາຍໜ່ວຍຂ່າຍໃນ {app_name} ເປັນຮູບແບບຂອງຂ່າຍອິດສະຫລະ. ນີ້ແມ່ນເສັ້ນທາງປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ: - ຈຸດໝາຍ - ເນົດເຂົ້າ - ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ - ປ່ຽນລະຫັດຕົກທາງທີ່ຈະເຜີດ {app_name}. - ຢັນໄຮ - ເກີງແທ - ປ້ອນລະຫັດຜ່ານ - {app_name} ຕ້ອງໃຊ້ Apple Music ເພື່ອປ່ອຍແນບສື່ມວນຊົນ. - ການອັບເດດອັດຕະໂນມັດ - ກວດເຊັກການອັບເດດອັດຕະໂນມັດໃນຕອນທີ່ກົດເຂົ້າຮຽຍ ASFREEN - {app_name} ໄດ້ດໍາເນີນການຕໍ່ໄປໃນພື້ນຫລັງໃນຂະນະທີ່ທ່ານປິດປ່ອງ - {app_name} ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຄັງຮູບເພື່ອສືບຕໍ່. ເຈົ້າສາມາດເປີດເຂົ້າໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ iOS. - {app_name} ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງໄມໂຄໂຟນເພື່ອໂທແລະບັນທຶກເສັຽງຂໍ້ຄວາມສຽງ. - {app_name} ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຟາຍເພື່ອບັນທຶກຢາງແລະວິດີໂອ. - {app_name} ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຟາຍເພື່ອບັນທຶກຮູບແລະວິດີໂອ, ແຕ່ເຄື່ອງຫນຶ້ງເຂົ້າໄປອັນດີໂຕຍປະຫຍັດ. ກະລູນາຄົນທີ່ຕັ້ງຄ່າປຣະກາດສົມບູນ, ເລືອກ \"ການອະນຸຍາດ\", ແລະເປີດ \"ຍາງ\". - {app_name} ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຟາຍເພື່ອສົ່ງຮູບແລະວິດີໂອ. - ຮູບພາບສະແດງ - ປ້ອນລະຫັດການຟື້ນຄືນຂອງທ່ານ - ທ່ານຫມັ່ນໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຈະເມືອນຊົ່ວຫມົດ Recovery password ຂອງທ່ານເລັວ? ການນັ້ນບໍ່ສາມາດຖືກຄືນໄດ້. - ປ້ອນລະຫັດການຟື້ນຄືນຂອງທ່ານເພື່ອດາວໂຫຼດບັນດານຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຟອມມັນ, ທ່ານສາມາດຫາມັນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າແອັບຂອງທ່ານ. - {name}ໄດ້ຮອບພາບເຊັນຈໍ (screenshot). - ຮູບລັກສະນະ - ລ້າງເວດຂໍ້ມູນ - ຫຼາຍເເລກ - ເຂົ້າໄປ - ການຕັ້ງຕົ້ນ - ມີຂໍ້ຜິດພາດ - ອັບເດດແອັບພລິເຄຊັນ - ກຳລັງດາວໂຫລດການປັບປຸງ: {percent_loader}% - ບໍ່ສາມາດອັບເດດໄດ້ - ວິທີໃຫມ່ຂອງ {app_name} ມີໃຫ້, ກົດເພື່ອອັບເດດ - ວິທີໃຫມ່ຂອງ {app_name} ມີໃຫ້. - ອັບເດດ {app_name} - ເສັກກີ້າບເອີຢ໇ລໍ້າ - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml deleted file mode 100644 index 2a8ec586ca8..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ - - - Apie - Priimti - Kopijuoti paskyros ID - Paskyros ID nukopijuotas - Nukopijuokite savo paskyros ID ir pasidalinkite juo su draugais, kad jie galėtų jums parašyti. - Įveskite Account ID - Šis Account ID yra neteisingas. Patikrinkite ir bandykite dar kartą. - Įveskite Account ID arba ONS - Pakviesti Account ID arba ONS - Hey, I\'ve been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload it at {session_download_url} - Jūsų paskyros ID - Tai jūsų Account ID. Kiti naudotojai gali jį nuskenuoti ir pradėti pokalbį su jumis. - Įprastas dydis - Add - Administratoriai negali būti pašalinti. - {name} ir {count} kiti buvo paskirti adminais. - Paaukštinti administratorius - Ar tikrai norite paskirti {name} adminu? Adminai negali būti pašalinti. - Ar tikrai norite paskirti {name} ir {count} kitus adminais? Adminai negali būti pašalinti. - Paaukštinti iki administratoriaus - Ar tikrai norite paskirti {name} ir {other_name} adminais? Adminai negali būti pašalinti. - {name} buvo paskirtas adminu. - Administratoriaus pakėlimas nepavyko - Nepavyko paaukštinti {name} į {group_name} grupėje - Nepavyko paaukštinti {name} ir {count} kitų {group_name} grupėje - Nepavyko paaukštinti {name} ir {other_name} į {group_name} grupėje - Administratoriaus pakėlimas išsiųstas - Šalinti administratorius - Pašalinti kaip administratorių - Nėra adminų šioje Community. - Nepavyko pašalinti {name} kaip administratoriaus. - Nepavyko pašalinti {name} ir dar {count} iš administratorių. - Nepavyko pašalinti {name} ir {other_name} iš administratorių. - {name} buvo pašalintas kaip adminas. - {name} ir dar {count} buvo pašalinti iš administratorių. - {name} ir {other_name} buvo pašalinti iš administratorių. - Siunčiama administratoriams - Administratoriaus nustatymai - {name} ir {other_name} buvo paskirti adminais. - +{count} - Anonymous - Automatinis tamsus režimas - Paslėpti meniu juostą - Kalba - Pasirinkite kalbos nustatymus programėlei {app_name}. Programėlė {app_name} bus paleista iš naujo, kai pakeisite kalbos nustatymus. - Kaip sekasi? - Man viskas gerai, ačiū. O jums? - Man puikiai sekasi, ačiū. - Pagrindinė spalva - Temos - Klasikinis tamsus - Klasikinis šviesus - Ocean Dark - Ocean Light - Mastelis - Didinti - Mažinti - Priedas - Pridėti priedą - Albumas be pavadinimo - Automatiškai atsisiųsti priedus - Automatiškai atsisiųsti mediją ir failus iš šio pokalbio. - Ar norėtumėte automatiškai atsisiųsti visus failus iš {conversation_name}? - Automatinis siuntimas - Išvalyti visus priedus - Ar tikrai norite išvalyti visus priedus? Žinutės su priedais taip pat bus ištrintos. - Spustelėkite norėdami atsisiųsti {file_type} - Sutraukti priedų parinktis - Renkami priedai... - Atsisiųsti priedą - Trukmė: - Klaida pridedant failą - Nepavyko pasirinkti priedo - Nerasta programėlė medijos pasirinkimui. - Šio failo formato nepalaikoma. - Nepavyksta išsiųsti daugiau nei 32 vaizdų ir vaizdo įrašų failų vienu metu. - Nepavyksta atidaryti failo. - Klaida siunčiant failą - Siųskite failus kaip atskiras žinutes. - Failai turi būti mažiau nei 10 MB - Negalima prisegti paveikslų ir vaizdo įrašų su kitų tipų failais. Pabandykite siųsti kitus failus atskira žinute. - Priedas pasibaigė - Failo ID: - Failo dydis: - Failo tipas: - Šiame pokalbyje nėra failų. - Nepavyksta pašalinti metaduomenų iš failo. - Įkeliama naujesnė medija... - Įkeliami naujesni failai... - Įkeliama senesnė medija... - Įkeliami senesni failai... - {name} {date_time} - Šiame pokalbyje nėra medijos failų. - Mediją įsirašė {name} - Perkelti ir mastelis - N/A - {emoji} Priedas - {author}: {emoji} priedas - Raiška: - Nepavyksta įrašyti failo. - Siųsti adresatui {name} - Bakstelėkite, norėdami atsisiųsti {file_type} - Šį mėnesį - Šią savaitę - Priedai, kuriuos išsaugote, gali būti prieinami kitoms programoms jūsų įrenginyje. - Garsas - Nerasta garso įvesties - Nerasta garso išvesties - Nepavyksta paleisti garso failo. - Nepavyksta įrašyti garso. - Autentifikacija nepavyko - Per daug nesėkmingų autentifikacijos bandymų. Bandykite vėliau. - Autentifikacija nepavyko. - Autentifikuotis, kad atidarytumėte {app_name}. - Atgal - Draudimas ir ištrinti viską - Draudimas nepavyko - Atblokavimas nepavyko - Atblokuoti naudotoją - Vartotojas atblokuotas - Drausti naudotoją - Vartotojas užblokuotas - Užblokuoti - Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę. - Nėra užblokuotų adresatų - Užblokuotas {name} - Ar tikrai norite užblokuoti {name}? Užblokuoti naudotojai negali siųsti žinučių užklausų, grupių kvietimų ar skambinti jums. - Atblokuoti - Ar tikrai norite atblokuoti {name}? - Ar tikrai norite atblokuoti {name} ir {count} kitus? - Ar tikrai norite atblokuoti {name} ir kitą? - Atblokuota {name} - Skambinti - Jums skambino {name} - Negalite pradėti naujo skambučio. Pabaikite esamą skambutį pirmiausia. - Jungiamasi... - Baigti skambutį - Skambutis baigtas - Nepavyko atsiliepti į skambutį - Nepavyko pradėti skambučio - Skambutis vykdomas - Gaunamasis skambutis nuo {name} - Gaunamasis skambutis - Praleistas skambutis - Praleistas skambutis nuo {name} - Balso ir vaizdo skambučiams reikia įjungti pranešimus jūsų įrenginio sistemos nustatymuose. - Reikalingos skambinimo teisės - Jūs galite įjungti leidimą \"Balso ir vaizdo skambučiai\" privatumo nustatymuose. - Atjungta... - Skambinama… - {app_name} skambutis - Skambučiai (Beta) - Balso ir vaizdo skambučiai - Balso ir vaizdo skambučiai (Beta) - Naudojant beta skambučius, jūsų IP adresas matomas jūsų pašnekovui ir Oxen Foundation serveriui. - Įgalina balso ir vaizdo skambučius į ir iš kitų vartotojų. - Jūs skambinote {name} - Praleidote skambutį iš {name}, nes Privatumo nustatymuose neįjungėte Balso ir Vaizdo Skambučių. - Kameros nerasta - Kamera neprieinama. - Suteikti prieigą prie kameros - {app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti ir filmuoti, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Prašome pereiti į programėlės nustatymus, pasirinkti \"Leidimai\" ir įjungti \"Kamerą\". - {app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti, filmuoti ar skenuoti QR kodus. - {app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte skenuoti QR kodus. - Atsisakyti - Nepavyko pakeisti slaptažodžio - Išvalyti - Išvalyti viską - Išvalyti visus duomenis - Tai visam laikui ištrins jūsų žinutes ir kontaktus. Ar norėtumėte išvalyti tik šį įrenginį ar taip pat ištrinti duomenis iš tinklo? - Duomenys neištrinti - - Duomenų nepavyko ištrinti per %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Duomenų nepavyko ištrinti per %1$d Service Node\'us. Service Node ID: %2$s. - Duomenų nepavyko ištrinti per %1$d Service Node\'us. Service Node ID: %2$s. - Duomenų nepavyko ištrinti per %1$d Service Node\'us. Service Node ID: %2$s. - - Įvyko nežinoma klaida, ir jūsų duomenys nebuvo ištrinti. Ar norite ištrinti duomenis tik iš šio įrenginio? - Išvalyti įrenginį - Išvalyti įrenginį ir tinklą - Ar tikrai norite ištrinti savo duomenis iš tinklo? Jei tęsite, nebegalėsite atkurti savo žinučių ar kontaktų. - Ar tikrai norite išvalyti savo įrenginį? - Išvalyti tik įrenginį - Išvalyti visas žinutes - Ar tikrai norite išvalyti visas žinutes iš savo pokalbio su {name} iš savo įrenginio? - Ar tikrai norite išvalyti visas {community_name} žinutes iš savo įrenginio? - Išvalyti visiems - Išvalyti man - Ar tikrai norite išvalyti visas {group_name} žinutes? - Ar tikrai norite išvalyti visas {group_name} žinutes iš savo įrenginio? - Ar tikrai norite išvalyti visas Pastabos sau žinutes iš savo įrenginio? - Užverti - Užverti langą - Commit Hash: {hash} - Tai uždraus pasirinktą vartotoją iš šios bendruomenės ir ištrins visus jų pranešimus. Ar tikrai norite tęsti? - Tai uždraus pasirinktą vartotoją iš šios bendruomenės. Ar tikrai norite tęsti? - Įveskite bendruomenės URL - Neteisingas URL - Patikrinkite bendruomenės URL ir bandykite iš naujo. - Bendruomenės klaida - Oops, an error occurred. Please try again later. - Bendruomenės kvietimas - Prisijungti prie Community - Ar tikrai norite prisijungti prie {community_name}? - Nepavyko prisijungti prie bendruomenės - Arba prisijunkite prie vienos iš šių... - Prisijungė prie Community - Jūs jau esate šioje bendruomenėje. - Išeiti iš Community - Nepavyko išeiti iš {community_name} - Nežinoma bendruomenė - Bendruomenės URL - Kopijuoti bendruomenės URL - Patvirtinkite - Adresatai - Ištrinti kontaktą - Ar tikrai norite ištrinti {name} iš savo kontaktų? Naujos žinutės nuo {name}atvyks kaip žinutės užklausa. - Kol kas neturite jokių adresatų - Pasirinkti adresatus - Vartotojo informacija - Kamera - Pasirinkite veiksmą, norėdami pradėti pokalbį - Medija žinutė - Žinutės rašymas - Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra - Pradėti pokalbį su nauju kontaktu - Pridėti į pradžios ekraną - Pridėta į pradžios ekraną - Garso įrašai - Automatiškai leisti garso žinutes - Automatiškai atkurti nuosekliai išsiųstas garso žinutes. - Užblokuoti adresatai - Bendruomenės - Ištrinti pokalbį - Ar tikrai norite ištrinti savo pokalbį su {name}? Naujos žinutės iš {name} sukurs naują pokalbį. - Pokalbis ištrintas - Nėra žinučių {conversation_name}. - Enter Key - Įveskite pokalbio metu naudojamo enter klavišo funkciją. - SHIFT + ENTER siunčia žinutę, ENTER pradeda naują eilutę - ENTER išsiųs žinutę, SHIFT + ENTER pradės naują eilutę - Grupės - Žinučių išvalymas - Apkarpyti Communities - Ištrinti žinutes iš Bendruomenės pokalbių, senesnius nei 6 mėnesiai ir kur yra virš 2 000 žinučių. - Naujas pokalbis - Jūs dar neturite pokalbių - Siųsti naudojant Enter - Enter klavišas siųs žinutę vietoje naujos eilutės pradžios. - Visa medija - Rašybos tikrinimas - Įjungti rašybos tikrinimą, rašant žinutes. - Pradėti naują pokalbį - Nukopijuota - Kopijuoti - Sukurti - Iškirpti - Įvyko duomenų bazės klaida.\n\nEksportuokite savo programos žurnalus, kad galėtumėte juos pasidalinti sprendžiant problemas. Jei tai bus nesėkminga, perinstaliuokite {app_name} ir atkurkite savo paskyrą.\n\nĮspėjimas: Tai sukels visų pranešimų, priedų ir paskyros duomenų senesnių nei dviejų savaičių praradimą. - Pastebėjome, kad {app_name} užtrunka ilgai paleisti.\n\nGalite toliau laukti, eksportuoti savo įrenginio žurnalus, kad galėtumėte juos pasidalinti dėl trikčių šalinimo, arba bandykite iš naujo paleisti Session. - Jūsų programos duomenų bazė nesuderinama su šia {app_name} versija. Iš naujo įdiekite programą ir atkurkite savo paskyrą, kad sugeneruotumėte naują duomenų bazę ir toliau naudotumėte {app_name}.\n\nĮspėjimas: Dėl to visos pranešimų ir priedų, senesnių nei dvi savaitės, bus prarastos. - Optimizuojama duomenų bazė - Derinimo žurnalas - Atmesti - Ištrinti - Kai kurie jūsų įrenginiai naudoja pasenusias versijas. Sinchronizavimas gali būti nestabilus, kol jie nebus atnaujinti. - Užblokuoti šį naudotoją - Užblokuoti naudotoją - Grupės nustatymai - Notify for Mentions Only - Kai įjungta, būsite informuoti tik apie žinutes, kuriose esate paminėti. - Žinučių garsas - Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams? - Nepavyksta išeiti, kol pridedami arba pašalinami kiti nariai. - Senesnis - Original version of disappearing messages. - {name} nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į {time} - Palaukite, kol yra kuriama grupė... - Nepavyko atnaujinti grupės - Jūs neturite leidimo trinti kitų žmonių žinučių - - Ištrinti žinutę - Ištrinti žinutes - Ištrinti žinutes - Ištrinti žinutes - - Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę? - - Žinutė ištrinta - Žinutės ištrintos - Žinutės ištrintos - Žinutės ištrintos - - Ši žinutė ištrinta - Ši žinutė ištrinta šiame įrenginyje - Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę tik iš šio įrenginio? - Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę visiems? - Ištrinti tik šiame įrenginyje - Ištrinti visuose mano įrenginiuose - Ištrinti visiems - - Nepavyko ištrinti žinutės - Nepavyko ištrinti žinučių - Nepavyko ištrinti žinučių - Nepavyko ištrinti žinučių - - Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes? - Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes tik iš šio įrenginio? - Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes visiems? - Ištrinama - Perjungti kūrėjo įrankius - Pradėti diktavimą... - Išnykstančios žinutės - Žinutė bus ištrinta po {time_large} - Automatiškai išnyks per {time_large} - Žinutė bus ištrinta po {time_large} {time_small} - Automatiškai išnyks per {time_large} {time_small} - Ištrynimo tipas - Šis nustatymas taikomas visiems šiame pokalbyje. - Šis nustatymas taikomas žinutėms, kurias siunčiate šiame pokalbyje. - Šis nustatymas taikomas visiems šio pokalbio dalyviams.\nTik grupės administratoriai gali pakeisti šį nustatymą. - Išnyks po {disappearing_messages_type} - {time} - Išnyks po perskaitymo - Žinutės ištrinamos po perskaitymo. - Dingsta po perskaitymo - {time} - Išnyks po išsiuntimo - Žinutės ištrinamos po išsiuntimo. - Dingsta po išsiuntimo - {time} - Sekti nustatymą - Jūsų siunčiamos žinutės nebeišnyks. Ar tikrai norite išjungti išnykstančias žinutes? - Norite, kad jūsų žinutės dingsta {time} po jų {disappearing_messages_type}? - {name} naudoja pasenusį klientą. Išnykstančios žinutės gali neveikti kaip numatyta. - Only group admins can change this setting. - Išsiųsta - {name} nustatė, kad žinutės dings po {time} po to, kai jos bus {disappearing_messages_type}. - Jūs nustatėte žinutes dingsiančias po {time} po to, kai jos buvo {disappearing_messages_type}. - Laikmatis - {name} išjungė žinučių dingimą. Žinutės, kurias jis siunčia, daugiau nedings. - {name} išjungė išnykstančias žinutes. - Jūs išjungėte dingstančias žinutes. Žinutės, kurias siunčiate, daugiau nedings. - Jūs išjungėte išnykstančias žinutes. - perskaityta - Išsiųsta - {admin_name} atnaujino išnykstančių žinučių nustatymus. - Jūs atnaujinote dingstančių žinučių nustatymus. - Panaikinti - Tai gali būti jūsų tikras vardas, slapyvardis ar kas nors kito — ir visada galite jį pakeisti. - Įveskite pasirinktą rodomą vardą - Įveskite pasirinktą rodomą vardą - Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą - Nepavyko įkelti jūsų rodymo vardo. Įveskite naują rodymo vardą, kad tęstumėte. - Pasirinkite naują rodomą vardą - Pasirinkite savo rodomą vardą - Nustatyti rodomą vardą - Dokumentas - Atlikta - Atsisiųsti - Atsisiunčiama... - Juodraštis - Taisa - Emoji &amp; simboliai - Veiklos - Gyvūnai ir gamta - Vėliavos - Maistas ir gėrimai - Objects - Neseniai naudota - Veideliai ir žmonės - Simboliai - Kelionės ir vietos - Ar tikrai norite išvalyti visus {emoji}? - Sulėtinkite! Išsiuntėte per daug emoji reakcijų. Pabandykite vėliau. - - Ir %1$d kitas sureagavo %2$s į šią žinutę. - Ir %1$d kiti sureagavo %2$s į šią žinutę. - Ir %1$d kiti sureagavo %2$s į šią žinutę. - Ir %1$d kiti sureagavo %2$s į šią žinutę. - - {name} reagavo su {emoji_name} - {name} ir {other_name} reagavo su {emoji_name} - {name} ir {count} kiti sureagavo su {emoji_name} - Jūs sureagavote su {emoji_name} - Jūs ir {count} kiti sureagavo su {emoji_name} - Jūs ir {name} sureagavo su {emoji_name} - Sureagavo į jūsų žinutę {emoji} - Įjungti - Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą. - Kopijuoti klaidą ir išeiti - Duomenų bazės klaida - Įvyko nežinoma klaida. - Nesėkmės - Failas - Failai - Sekti sistemos nustatymus - Nuo: - Perjungti visą ekraną - GIF - Giphy - {app_name} prisijungs prie Giphy, kad pateiktų paieškos rezultatus. Siunčiant GIF, neturėsite pilnos metaduomenų apsaugos. - Grupės gali turėti ne daugiau kaip 100 narių - Sukurti grupę - Pasirinkite bent vieną kitą grupės narį. - Ištrinti grupę - Ar tikrai norite ištrinti {group_name}? Tai pašalins visus narius ir ištrins visą grupės turinį. - Įveskite grupės aprašymą - Grupės paveikslas atnaujintas. - Taisyti grupę - Grupės klaida - Nepavyko sukurti grupės. Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą. - Nepavyko prisijungti prie {group_name} - Nustatyti grupės informaciją - Ar tikrai norite ištrinti šį grupės kvietimą? - Pakvietimas nepavyko - Nepavyko pakviesti {name} ir {count} kitų į {group_name} - Nepavyko pakviesti {name} ir {other_name} į {group_name} - Nepavyko pakviesti {name} į {group_name} - Siunčiamas kvietimas - Pakvietimas išsiųstas - Grupės kvietimas sėkmingas - Norint gauti kvietimus, vartotojai privalo turėti naujausią versiją - Jūs buvote pakviesti prisijungti prie grupės. - Jūs ir dar {count} buvote pakviesti prisijungti prie grupės. - Jūs ir {other_name} buvote pakviesti prisijungti prie grupės. - Išeiti iš grupės - Ar tikrai norite išeiti iš {group_name}? - Ar tikrai norite išeiti iš {group_name}?\n\nTai pašalins visus narius ir ištrins visą grupės turinį. - Nepavyko išeiti iš {group_name} - Grupės buvo atnaujintos, sukurkite naują grupę norėdami atnaujinti. Senų grupių funkcionalumas bus apribotas nuo {date}. - {name} išėjo iš grupės. - {name} ir {count} kiti išėjo iš grupės. - {name} ir {other_name} išėjo iš grupės. - {name} prisijungė prie grupės. - {name} buvo pakviestas prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo bendrinama. - {name} ir dar {count} buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta. - {name} ir {other_name} buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta. - {name} ir {count} kiti buvote pakviesti prisijungti prie grupės. - {name} ir {other_name} buvote pakviesti prisijungti prie grupės. - Jūs ir dar {count} buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta. - Jūs ir {name} buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta. - Jūs išėjote iš grupės. - Grupės dalyviai - Šioje grupėje nėra kitų narių. - Grupės pavadinimas - Įveskite grupės pavadinimą - Įveskite grupės pavadinimą. - Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą. - Dabar, grupės pavadinimas yra \"{group_name}\". - Grupės pavadinimas atnaujintas. - Neturite žinučių iš {group_name}. Parašykite žinutę, kad pradėtumėte pokalbį! - Jūs esate vienintelis administratorius grupėje {group_name}.\n\nGrupės nariai ir nustatymai negali būti keičiami be administratoriaus. - Jūs buvote paskirti adminu. - Jūs ir {count} kiti buvo paskirti adminais. - Jūs ir {name} buvo paskirti adminais. - Ar norėtumėte pašalinti {name}{group_name}? - Ar norėtumėte pašalinti {name} ir {count} kitus{group_name}? - Ar norėtumėte pašalinti {name} ir {other_name}{group_name}? - - Šalinti naudotoją ir jo žinutes - Šalinti naudotojus ir jų žinutes - Šalinti naudotojus ir jų žinutes - Šalinti naudotojus ir jų žinutes - - - Šalinti naudotoją - Šalinti naudotojus - Šalinti naudotojus - Šalinti naudotojus - - {name} buvo pašalintas iš grupės. - {name} ir {count} kiti buvo pašalinti iš grupės. - {name} ir {other_name} buvo pašalinti iš grupės. - Jūs buvote pašalinti iš {group_name}. - Jūs ir dar {count} buvo pašalinti iš grupės. - Jūs ir {other_name} buvo pašalinti iš grupės. - Nustatyti grupės rodomą paveikslėlį - Nežinoma grupė - Grupė atnaujinta - DUK - Padėkite išversti {app_name} - Pranešti apie klaidą - Pasidalinkite keletu detalių, kad galėtume išspręsti jūsų problemą. Eksportuokite savo žurnalus, tada įkelkite failą per {app_name} pagalbos tarnybą. - Eksportuoti žurnalus - Eksportuokite savo žurnalus, tada įkelkite failą per {app_name} pagalbos centrą. - Įrašyti ant darbalaukio - Įrašykite šį failą ant savo darbalaukio, tada pasidalinkite juo su {app_name} kūrėjais. - Pagalba - Laukiame jūsų atsiliepimų - Slėpti - Perjungti sistemos meniu juostos matomumą - Slėpti kitus - Paveikslas - Inkognito klaviatūra - Prašykite įjungti incognito veikseną, jei tai įmanoma. Priklausomai nuo naudojamos klaviatūros, gali būti, kad ji ignoruos šį užklausimą. - Info - Neteisingas šaukinys - Prisijungti - Vėliau - Sužinoti daugiau - Išeiti - Išeinama... - {name} prisijungė prie grupės. - {name} ir {count} kiti prisijungė prie grupės. - Jūs ir dar {count} prisijungėte prie grupės. - Jūs ir {other_name} prisijungėte prie grupės. - {name} ir {other_name} prisijungė prie grupės. - Jūs prisijungėte prie grupės. - Nuorodų peržiūros - Rodyti nuorodų peržiūras, palaikomoms URL. - Įjungti nuorodų peržiūras - Nepavyko įkelti nuorodos peržiūros - Peržiūra neužkrauta dėl nesaugaus ryšio - Rodyti nuorodų peržiūras siųstoms ir gautoms URL. Tai gali būti naudinga, tačiau {app_name} turi kreiptis į susietas svetaines, kad sukurtų peržiūras. Visada galite išjungti nuorodų peržiūras {app_name} nustatymuose. - Siųsti nuorodų peržiūras - Siunčiant nuorodos peržiūras, nebus visapusiškos meta duomenų apsaugos. - Nuorodų peržiūros išjungtos - {app_name} privalo susisiekti su susietomis svetainėmis, kad sugeneruotų nuorodų, kurias siunčiate ir gaunate, peržiūras.\n\nGalite jas įjungti {app_name} nustatymuose. - Įkelti paskyrą - Įkeliama jūsų paskyra - Įkeliama... - Užrakinti programėlę - Jums reikės piršto antspaudo, PIN kodo, modelio ar slaptažodžio, kad atrakintumėte {app_name}. - Jūsų piršto antspaudas, veido ID arba praeinamasis kodas reikalingi norint atrakinti {app_name}. - Norėdami naudoti ekrano užraktą, turite įjungti slaptažodį savo iOS nustatymuose. - {app_name} užrakinta - Spartusis atsakymas neprieinamas, kai {app_name} yra užrakinta! - Užrakinimo būsena - Bakstelėkite norėdami atrakinti - {app_name} atrakinta - Maksimali - Medija - - %1$d narys - %1$d nariai - %1$d nariai - %1$d nariai - - - %1$d aktyvus narys - %1$d aktyvūs nariai - %1$d aktyvūs nariai - %1$d aktyvūs nariai - - Pridėti paskyros ID arba ONS - Pakviesti draugus - - Siųsti pakvietimą - Siųsti pakvietimus - Siųsti pakvietimus - Siųsti pakvietimus - - Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su {name}? - Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su {name} ir {count} kitais? - Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su {name} ir {other_name}? - Bendrinti žinučių istoriją - Bendrinti tik naujas žinutes - Pakviesti - Žinutė - Ši žinutė tuščia. - Žinutės pristatymas nepavyko - Pasiektas žinučių limitas - Gauta žinutė buvo užšifruota, naudojant seną {app_name} versiją, kuri daugiau nebepalaikoma. Paprašykite siuntėjo atnaujinti savo programėlę į naujausią versiją ir iš naujo išsiųsti žinutę. - Pradinė žinutė nerasta - Žinutės informacija - Žymėti kaip skaitytą - Žymėti kaip neskaitytą - - Nauja žinutė - Naujos žinutės - Naujos žinutės - Naujos žinutės - - Pradėkite naują pokalbį įvesdami savo draugo Account ID arba ONS. - Pradėkite naują pokalbį įvesdami savo draugo Account ID, ONS arba nuskenuodami jų QR kodą. - - Gavote naują žinutę. - Gavote %1$d naujas žinutes. - Gavote %1$d naujas žinutes. - Gavote %1$d naujas žinutes. - - Atsakymas į - {name} pakvietė jus prisijungti prie {group_name}. - Siunčiant žinutę šiai grupei, automatiškai priimsite grupės kvietimą. - Jūsų žinutės prašymas šiuo metu laukia. - Kai tik gavėjas patvirtins šį žinutės prašymą, galėsite siųsti balso žinutes ir priedus. - Sutikote žinučių užklausą iš {name}. - Siunčiant žinutę šiam naudotojui, automatiškai priimsite jų žinutės užklausą ir atskleisite savo paskyros ID. - Jūsų žinutės prašymas buvo priimtas. - Ar tikrai norite išvalyti visus žinučių prašymus ir grupių kvietimus? - Bendruomenės žinučių užklausos - Leisti žinučių užklausas iš Bendruomenės pokalbių. - Ar tikrai norite ištrinti šį žinučių prašymą? - Jūs turite naują žinučių užklausą - Nėra laukiantys žinučių užklausų - {name} išjungė žinučių užklausas iš Community pokalbių, todėl negalite jam išsiųsti pranešimo. - Pasirinkti žinutę - {author}: {message_snippet} - Nepavyko išsiųsti - Nepavyko sinchronizuoti - Sinchronizuojama - Neskaitytų žinučių - Balso žinutė - Laikykite, kad įrašytumėte balso žinutę - Perbraukite, norėdami atsisakyti - {emoji} balso žinutė - {author}: {emoji} balso žinutė - Žinutės - Suskleisti - Kitas - Pasirinkite slapyvardį {name}. Jis bus matomas jums pokalbiuose vienas prieš vieną ir grupinėse diskusijose. - Įveskite slapyvardį - Šalinti slapyvardį - Nustatyti pravardę - Ne - No Suggestions - Nėra - Ne dabar - Pastabos sau - Neturite žinučių skiltyje „Pastaba sau“. - Slėpti Pastabą sau - Ar tikrai norite paslėpti Pastabą sau? - Visos žinutės - Pranešimų turinys - Informacija rodoma pranešimuose. - Vardą ir turinį - Tik vardą - Jokio vardo ar turinio - Greita veiksena - Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius. - Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Apple“ pranešimų serverius. - Eiti į įrenginio pranešimų nustatymus - Pranešimai - Visi - Pranešimai - Tik paminėjimai - Pranešimai - Nutildyti - {name} į {conversation_name} - Jūs galite būti gavę žinučių, kol {device} iš naujo paleido sistemą. - Šviesos diodo spalva - Tik paminėjimai - Pranešimai apie žinutes - Paskiausia nuo: {name} - Nutildyti - Nutildyti {time_large} - Įjungti pranešimus - Užtildytas - Lėta veiksena - {app_name} retkarčiais tikrins, ar fone yra naujų žinučių. - Garsas - Garsas, kai programa atidaryta - Garso pranešimai - Pranešimų strategija - Pranešimų stilius - {message_count} naujų(-os) žinutės(-ių) {conversation_count} pokalbyje(-iuose) - Vibruoti - Išjungta - Okay - Įjungta - Sukurti paskyrą - Paskyra sukurta - Aš turiu paskyrą - Negalite grįžti toliau. Norėdami atšaukti savo paskyros kūrimą, {app_name} turi užsidaryti. - Negalite grįžti toliau. Norėdami sustabdyti paskyros įkėlimą, {app_name} turi užsidaryti. - Sukurti paskyrą yra momentinis, nemokamas ir anonimiškas {emoji} - Jums net nereikia telefono numerio registracijai. - Privatumas tavo kišenėje. - {app_name} sukurta jūsų privatumui apsaugoti. - Sveiki atvykę į {app_name} {emoji} - Paspauskite pliuso mygtuką, kad pradėtumėte pokalbį, sukurtumėte grupę ar prisijungtumėte prie oficialios Community! - Yra du būdai, kaip {app_name} gali jums pranešti apie naujas žinutes. - Privatumo politika - Paslaugų nuostatos - Naudodamiesi šia paslauga, Jūs sutinkate su mūsų Paslaugų teikimo sąlygomis ir Privatumo politika - Path - {app_name} slepia jūsų IP adresą, peradresuodamas jūsų žinutes per kelis aptarnavimo mazgus {app_name} decentralizuotame tinkle. Štai jūsų dabartinis kelias: - Paskirties vieta - Įėjimo mazgas - Service Node - Nežinoma šalis - Nepavyko atpažinti šio ONS. Patikrinkite ir bandykite dar kartą. - Nepavyko ieškoti šio ONS. Bandykite dar kartą vėliau. - Atverti - Kitas - Keisti slaptažodį - Pakeisti slaptažodį, reikalingą atrakinti {app_name}. - Jūsų slaptažodis buvo pakeistas. Prašome saugoti jį saugiai. - Patvirtinkite slaptažodį - Sukurti slaptažodį - Jūsų dabartinis slaptažodis yra neteisingas. - Reikalingas slaptažodis, kad atrakintumėte {app_name}. - Įveskite slaptažodį - Įveskite dabartinį slaptažodį - Įveskite naują slaptažodį - Password must only contain letters, numbers and symbols - Password must be between 6 and 64 characters long - Slaptažodžiai nesutampa - Nepavyko nustatyti slaptažodžio - Neteisingas slaptažodis - Šalinti slaptažodį - Pašalinti slaptažodį, reikalingą {app_name} atrakinti. - Jūsų slaptažodis buvo pašalintas. - Nustatyti slaptažodį - Jūsų slaptažodis buvo nustatytas. Prašome saugoti jį saugiai. - Įdėti - {app_name} reikia prieigos prie muzikos ir garso, kad galėtumėte siųsti failus, muziką ir garsą, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Muziką ir garsą\". - {app_name} reikia naudoti Apple Music, kad galėtų leisti medijos priedus. - Auto Update - Automatiškai tikrinti atnaujinimus paleidimo metu - {app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti ir filmuoti, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Kamera\". - Ekrano užraktas {app_name} naudoja Face ID. - Palaikyti sistemos dėkle - {app_name} toliau veikia fone, kai užveriate langą - {app_name} reikia prieigos prie nuotraukų bibliotekos norint tęsti. Galite įgalinti prieigą iOS nustatymuose. - Mikrofonas - {app_name} reikia mikrofono prieigos skambučiams ir garso žinutėms siųsti, tačiau ši prieiga buvo visam laikui atmesta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \'Mikrofonas\'. - Jūs galite įjungti mikrofono prieigą {app_name} privatumo nustatymuose - {app_name} reikia prieigos prie mikrofono, kad galėtumėte skambinti ir įrašinėti garso žinutes. - Leisti prieigą prie mikrofono. - {app_name} reikia prieigos prie muzikos ir garso, kad galėtumėte siųsti failus, muziką ir garsą. - Reikalingas leidimas - {app_name} reikia prieigos prie nuotraukų bibliotekos, kad galėtumėte siųsti nuotraukas ir vaizdo įrašus, tačiau prieiga buvo visam laikui uždrausta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Nuotraukos ir vaizdo įrašai\". - {app_name} reikia prieigos prie saugyklos, kad galėtumėte siųsti ir išsaugoti priedus. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Saugykla\". - {app_name} reikia prieigos prie saugyklos, kad galėtų įrašyti priedus ir mediją. - Norint įrašyti nuotraukas ir vaizdo įrašus, {app_name} reikia prieigos prie saugyklos, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Prašome pereiti į programėlės nustatymus, pasirinkti \"Leidimai\" ir įjungti \"Saugyklą\". - {app_name} reikia prieigos prie saugyklos norint siųsti nuotraukas ir vaizdo įrašus. - Prisegti - Prisegti pokalbį - Atsegti - Atsegti pokalbį - Peržiūra - Profilis - Rodomas paveikslas - Nepavyko pašalinti profilio paveiksliuko. - Nustatyti rodomą paveikslėlį - Pasirinkite mažesnį failą. - Nepavyko atnaujinti profilio. - Paaukštinti - QR kodas - Šis QR kodas neturi Account ID - Šis QR kodas neturi atkūrimo slaptažodžio - Skenuoti QR kodą - Rodyti QR - Draugai gali jums rašyti nuskenavę jūsų QR kodą. - Išeiti iš {app_name} - Išeiti - Perskaityta - Pranešimai apie žinučių skaitymą - Rodyti perskaitymo žymėjimus visoms išsiųstoms ir gautoms žinutėms. - Gauta: - Rekomenduojama - Įrašykite jūsų atkūrimo slaptažodį, kad įsitikintumėte, jog neprarandate prieigos prie savo paskyros. - Įrašyti jūsų atkūrimo slaptažodį - Naudokite savo atkūrimo slaptažodį, kad įkeltumėte savo paskyrą į naujus įrenginius.\n\nJūsų paskyra negali būti atkurta be jūsų atkūrimo slaptažodžio. Įsitikinkite, kad jis yra saugomas saugioje vietoje — ir nesidalinkite juo su niekuo. - Įveskite savo atkūrimo slaptažodį - Įkeliant jūsų atkūrimo slaptažodį įvyko klaida.\n\nPrašome eksportuoti savo žurnalus ir įkelkite failą per \"Session\" pagalbos tarnybą, kad galėtume išspręsti šią problemą. - Patikrinkite atkūrimo slaptažodį ir bandykite dar kartą. - Kai kurie jūsų atkūrimo slaptažodžio žodžiai neteisingi. Prašome patikrinti ir bandykite dar kartą. - Įvestas atkūrimo slaptažodis yra per trumpas. Prašome patikrinti ir bandyti dar kartą. - Neteisingas Recovery Password - Norėdami įkelti savo paskyrą, įveskite savo atkūrimo slaptažodį. - Visam laikui slėpti Recovery Password - Be atkūrimo slaptažodžio, Jūs negalite užkrauti savo paskyros naujuose įrenginiuose. \n\nPrimygtinai rekomenduojame išsaugoti savo atkūrimo slaptažodį saugioje vietoje prieš tęsiant. - Ar tikrai norite visam laikui paslėpti savo atkūrimo slaptažodį šiame įrenginyje? To atšaukti negalima. - Slėpti Recovery Password - Visam laikui paslėpti atkūrimo slaptažodį šiame įrenginyje. - Įveskite savo atkūrimo slaptažodį, norėdami įkelti savo paskyrą. Jei jo neišsaugojote, galite jį rasti savo programėlės nustatymuose. - Rodyti slaptažodį - Tai yra jūsų atkūrimo slaptažodis. Jei jį išsiųsite kam nors, jie turės pilną prieigą prie jūsų paskyros. - Grąžinti - Šalinti - Nepavyko pašalinti slaptažodžio - Atsakyti - Siųsti iš naujo - Įkeliama šalių informacija... - Paleisti iš naujo - Resinchronizuoti - Bandykite dar kartą - Įrašyti - Įrašyta - Įrašytos žinutės - Įrašoma... - Skenuoti - Ekrano saugumas - Pranešimai apie ekrano kopijas - Pageidaukite pranešimo, kai kontaktas padaro vieno su vienu pokalbio ekrano kopiją. - {name} padarė ekrano kopiją. - Ieškoti - Ieškoti kontaktų - Ieškoti pokalbio - Įveskite paieškos tekstą. - - %1$d iš %2$d atitikmuo - %1$d iš %2$d atitikmenų - %1$d iš %2$d atitikmenų - %1$d iš %2$d atitikmenų - - Nėra rezultatų. - {query} negrąžino jokių rezultatų - Ieškoti narių - Ieškoma... - Pasirinkti - Žymėti viską - Siųsti - Siunčiama - Išsiųsta: - Išvaizda - Išvalyti duomenis - Pokalbiai - Pagalba - Pakviesti draugą - Message Requests - Pranešimai - Leidimai - Privatumas - Atsarginės kopijos slaptažodis - Nustatymai - Nustatyti - Norėdami taikyti naujus nustatymus, privalote paleisti iš naujo {app_name}. - Bendrinti - Pakvieskite savo draugą į pokalbį {app_name} dalindamiesi su jais savo Account ID. - Pasidalinkite su draugais ten, kur jie kalbasi — tada perkelkite pokalbį čia. - Įvyko klaida atidarant duomenų bazę. Perkraukite programėlę ir bandykite dar kartą. - Bendrinti su {app_name} - Rodyti - Rodyti visus - Rodyti mažiau - Paveiksliukai - Pereiti į palaikymo puslapį - Sistemos informacija: {information} - Tęsti - Numatytoji - Klaida - Bandykite dar kartą - Rašymo indikatoriai - Matyti ir dalintis rašymo indikatoriais. - Atšaukti - Nežinoma - Programėlės atnaujinimai - Atnaujinimas įdiegtas, paspauskite norint paleisti iš naujo - Atsisiunčiama naujinys: {percent_loader}% - Nepavyksta atnaujinti - Nepavyko atnaujinti {app_name}. Prašome eiti į {session_download_url} ir rankiniu būdu įdiegti naują versiją, tada susisiekite su mūsų Pagalbos Centru, kad praneštumėte apie šią problemą. - Yra prieinama nauja {app_name} versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti - Yra prieinama nauja {app_name} versija. - Pereiti į laidos informaciją - {app_name} atnaujinimas - Versija {version} - Įkeliama - Kopijuoti URL - Atverti URL nuorodą - Tai atidarys jūsų naršyklėje. - Ar tikrai norite atverti šią URL nuorodą naršyklėje?\n\n{url} - Naudoti greitą veikseną - Vaizdo įrašas - Nepavyksta paleisti vaizdo įrašo. - Rodyti - Tai gali užtrukti kelias minutes. - One moment please... - Įspėjimas - Langas - Taip - Jūs - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-lt/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-lt/strings.xml index 2a8ec586ca8..28d7816c1d4 100644 --- a/libsession/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -532,7 +532,7 @@ %1$d narys %1$d nariai - %1$d nariai + %1$d narių %1$d nariai diff --git a/libsession/src/main/res/values-lv-rLV/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-lv-rLV/strings.xml deleted file mode 100644 index 0b7a1c6a130..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-lv-rLV/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,769 +0,0 @@ - - - Par - Pieņemt - Kopēt Konta ID - Konts ID kopēts - Nokopējiet savu konta ID un dalieties ar saviem draugiem, lai viņi varētu jums nosūtīt ziņas. - Ievadiet Account ID - Šis konta ID ir nederīgs. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz. - Ievadiet Account ID vai ONS - Uzaicināt konta ID vai ONS - Sveiki, es izmantoju {app_name}, lai sazinātos ar pilnīgu privātumu un drošību. Nāc pievienojies! Mans Account ID ir\n\n{account_id}\n\nLejupielādēt to {session_download_url} - Jūsu Konta ID - Šis ir tavs konta ID. Citi lietotāji to var noskenēt, lai uzsāktu sarunu ar tevi. - Reālais izmērs - Pievienot - Adminus nevar noņemt. - {name} un {count} citi tika paaugstināti par administrētāju. - Paaugstināt administratorus - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt {name} par administratoru? Administratorus nevarēs noņemt. - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt {name} un {count} citus par administratoriem? Administratorus nevarēs noņemt. - Paaugstināt par administratoru - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties paaugstināt {name} un {other_name} par administratoriem? Administratorus nevarēs noņemt. - {name} tika paaugstināts par administrētāju. - Administratora veicināšana neizdevās - Neizdevās paaugstināt {name} par administratoru {group_name} - Neizdevās paaugstināt {name} un {count} citus par administratoriem {group_name} - Neizdevās paaugstināt {name} un {other_name} par administratoriem {group_name} - Administratora veicināšana nosūtīta - Noņemt administratorus - Noņemt kā administratoru - Šajā Kopienā nav administratoru. - Neizdevās noņemt {name} kā administratoru. - {name} tika noņemts no administrēšanas. - Sūta administratora paaugstinājumu - Administratora iestatījumi - {name} un {other_name} tika paaugstināti par administrētāju. - +{count} - Anonīms - Automātiska tumša tēma - Slēpt izvēlnes joslu - Valoda - Izvēlieties valodu uzstādījumus {app_name}. {app_name} restartēsies, kad mainīsiet valodas uzstādījumus. - Kā tev iet? - Man labi, paldies, un tev? - Man iet lieliski, paldies. - Primārā krāsa - Tēmas - Klasiskais tumšais - Klasiskais gaišais - Tumšais okeāns - Gaišais okeāns - Tuvināt - Palielināt - Samazināt - Pielikums - Pievienot pielikumu - Nenosaukts albums - Automātiski lejupielādēt pielikumus - Automātiski lejupielādēt medijus un failus no šīs sarunu. - Vai vēlaties automātiski lejupielādēt visus failus no {conversation_name}? - Automātiska lejupielāde - Notīrīt visus pielikumus - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visus pielikumus? Ziņojumi ar pielikumiem arī tiks dzēsti. - Noklikšķināt, lai lejupielādētu {file_type} - Sakļaut pielikumu iespējas - Sagatavo pielikumus... - Lejupielādēt pielikumu - Ilgums: - Kļūda, pievienojot failu - Nevar atrast programmu multivides atlasīšanai. - Šis faila veids netiek atbalstīts. - Nevar nosūtīt vairāk kā 32 attēlus un video failus vienlaicīgi. - Nevar atvērt failu. - Kļūda, nosūtot failu - Lūdzu, sūti failus kā atsevišķus ziņojumus. - Failiem jābūt mazākiem par 10MB - Nevar pievienot attēlus un video ar citu failu veidiem. Mēģiniet nosūtīt citus failus atsevišķā ziņā. - Pielikuma derīguma termiņš beidzies - Faila ID: - Faila izmērs: - Faila paplašinājums: - Šajā sarunā tev nav neviena faila. - Nav iespējams noņemt metadatus no faila. - Ielādē jaunāku mediju... - Ielādē jaunākos failus... - Ielādē vecāku mediju... - Ielādē vecākos failus... - {name} pievērsās {date_time} - Šajā sarunā tev nav neviena medija. - Multividi saglabāja {name} - Pārvietot un mainīt izmēru - N/A - {emoji} Pielikums - Izšķirtspēja: - Neizdevās saglabāt failu. - Nosūtīt {name} - Pieskaries, lai lejupielādētu {file_type} - Šomēnes - Šonedēļ - Saglabātos pielikumus varēs izmantot citas lietotnes Tavā ierīcē. - Skaņa - Nav atrasta audio ievade - Nav atrasta audio izvade - Nevar atskaņot audio failu. - Neizdodas ierakstīt audio. - Autentifikācija neizdevās - Pārāk daudz neveiksmīgu autentifikācijas mēģinājumu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk. - Autentifikāciju neizdevās piekļūt. - Autentificēties, lai atvērtu {app_name}. - Atpakaļ - Aizliegt un izdzēst visu - Aizliegšana neizdevās - Atbloķēšana neizdevās - Atbloķēt lietotāju - Lietotājs atbloķēts - Aizliegt lietotāju - Lietotājs bloķēts - Bloķēt - Atbloķējiet šo kontaktu, lai nosūtītu ziņojumu. - Nav bloķētu kontaktu - Bloķēts {name} - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties bloķēt {name}? Bloķētie lietotāji nevarēs jums nosūtīt ziņojumu pieprasījumus, grupu uzaicinājumus vai zvanīt jums. - Atbloķēt - Vai esi pārliecināts, ka vēlies atbloķēt {name}? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atbloķēt {name} un {count} citus? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atbloķēt {name} un vēl vienu? - Atbloķēts {name} - Zvans - Jums zvanīja {name} - Jūs nevarat sākt jaunu zvanu. Pabeidziet pašreizējo zvanu vispirms. - Savieno... - Beigt zvanu - Zvans beidzās - Zvanu atbildēt neizdevās - Neizdevās sākt zvanu - Zvans procesā - Ienākošais zvans no {name} - Ienākošais zvans - Neatbildēts zvans - Neatbildēts zvans no {name} - Balss un video zvaniem nepieciešami aktīvi paziņojumi jūsu ierīces sistēmas iestatījumos. - Nepieciešama zvanu atļauja - Jūs varat aktivizēt atļauju ‘Balss un video zvani’ konfidencialitātes iestatījumos. - Atjauno savienojumu… - Zvanu... - {app_name} Zvans - Zvani (Beta) - Balss un video zvani - Balss un video zvani (Beta) - Izmantojot beta zvanus, jūsu IP ir redzams jūsu zvana partnerim un Oxen Foundation serverim. - Iespējot balss un video zvanus uz un no citiem lietotājiem. - Jūs zvanījāt {name} - Jūs nokavējāt zvanu no {name}, jo jums nav iespējoti Balss un video zvani privātuma iestatījumos. - Nav atrasta kamera - Kamera nav pieejama. - Piešķirt piekļuvi kamerai - {app_name} ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”. - {app_name} ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, vai skenētu QR kodus. - Lai skenētu QR kodus, {app_name} ir nepieciešama piekļuve kamerai - Atcelt - Neizdevās nomainīt paroli - Notīrīt - Notīrīt visu - Izdzēst visus datus - Tas neatgriezeniski izdzēsīs tavas ziņas un kontaktus. Vai tu vēlies izdzēst datus tikai no šīs ierīces vai arī tīkla? - Dati netika izdzēsti - - Dati netika izdzēsti %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Dati netika izdzēsti %1$d pakalpojuma mezglos. Pakalpojuma mezgla ID %2$s. - Dati netika izdzēsti %1$d pakalpojuma mezglos. Pakalpojuma mezgla ID %2$s. - - Radusies nezināma kļūda un jūsu dati netika dzēsti. Vai vēlaties dzēst savus datus tikai no šīs ierīces? - Notīrīt ierīci - Izdzēst ierīci un tīklu - Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst savus datus no tīkla? Ja turpināsiet, jūs nevarēsiet atkopt savus ziņojumus vai kontaktus. - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties iztīrīt savu ierīci? - Notīrīt tikai ierīci - Izdzēst visas ziņas - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas ziņas no sarunas ar {name} no šīs ierīces? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {community_name} ziņas no savas ierīces? - Notīrīt visiem - Notīrīt man - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {group_name} ziņas? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {group_name} ziņas no savas ierīces? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas izsūtītās ziņas no savas ierīces? - Aizvērt - Aizvērt logu - Ievadiet kopienas URL - Nepareiza URL adrese - Lūdzu, pārbaudi Community URL un mēģini vēlreiz. - Kopienas kļūda - Ups, notika kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk. - Kopienas ielūgums - Pievienoties kopienai - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pievienoties {community_name}? - Neizdevās pievienoties kopienai - Vai pievienojies kādai no šīm... - Pievienojies kopienai - Jūs jau esat šīs kopienas loceklis. - Atstāt kopienu - Neizdevās pamest {community_name} - Nezināma kopiena - Kopienas URL - Kopēt kopienas URL - Apstiprināt - Kontakti - Dzēst kontaktu - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst {name} no saviem kontaktiem? Jauni ziņojumi no {name} parādīsies kā ziņojumu pieprasījumi. - Patreiz Tev nav neviena kontakta - Izvēlieties kontaktus - Lietotāja informācija - Kamera - Izvēlieties darbību, lai sāktu sarunu - Multivides ziņa - Ziņu sastādīšana - Thumbnail of image from quoted message - Izveidojiet sarunu ar jaunu kontaktpersonu - Pievienot sākuma ekrānam - Pievienots sākuma ekrānam - Skaņas ziņojumi - Automātiski atskaņot audio ziņas - Automātiski atskaņot secīgi sūtītās audio ziņas - Bloķētās kontaktpersonas - Kopienas - Dzēst sarunu - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst savu sarunu ar {name}? Jauni ziņojumi no {name} sāks jaunu sarunu. - Saruna izdzēsta - Nav ziņojumu {conversation_name}. - Ievadiet atslēgu - Enter taustiņa funkcija, rakstot sarunā. - SHIFT + ENTER nosūta ziņu, ENTER sāk jaunu rindu - ENTER nosūta ziņojumu, SHIFT + ENTER sāk jaunu rindu - Grupas - Ziņu apgriešana - Apgriezt kopienas - Dzēst ziņojumus no Kopienas sarunām, kas vecāki par 6 mēnešiem un kur ir vairāk nekā 2 000 ziņojumu. - Jauna sarakste - Tev vēl nav nevienas sarunas - Nosūtīt ar Enter taustiņu - Pieskaroties Enter taustiņam, tiks nosūtīta ziņa, nevis sākta jauna rinda. - Visa multivide - Pareizrakstības Pārbaude - Iespējot pareizrakstības pārbaudi, rakstot ziņojumus. - Sākt Sarunu - Nokopēts - Kopēt - Izveidot - Izgriezt - Notikusi datubāzes kļūda.\n\nEksportējiet savu lietotnes žurnālus, lai kopīgotu tos problēmu novēršanai. Ja tas nav veiksmīgs, pārinstalējiet {app_name} un atjaunojiet savu kontu.\n\nBrīdinājums: Tas izraisīs visu ziņu, pielikumu un konta datu zaudēšanu, kas vecāki par divām nedēļām. - Mēs esam pamanījuši, ka {app_name} aizņem daudz laika, lai startētu.\n\nJūs varat turpināt gaidīt, eksportēt sava ierīces žurnālus, lai dalītos problēmas novēršanā, vai pamēģiniet restartēt Session. - Jūsu lietotnes datubāze nav saderīga ar šo {app_name} versiju. Pārsūtiet lietotni un atjaunojiet savu kontu, lai izveidotu jaunu datubāzi un turpinātu izmantot {app_name}.\n\nBrīdinājums: Tas rezultēsies visu ziņojumu un pielikumu, kas ir vecāki par divām nedēļām, zaudēšanā. - Optimizē datu bāzi - Atkļūdošanas žurnāls - Noraidīt - Dzēst - Dažas no tavām ierīcēm izmanto novecojušas versijas. Sinhronizācija var būt neuzticama, kamēr tās netiks atjauninātas. - Bloķēt šo lietotāju - Bloķēt lietotāju - Grupas iestatījumi - Paziņot tikai pieminēšanas gadījumā - Ja iespējots, tev tiks paziņots tikai par ziņojumiem, kuros esi pieminēts. - Ziņojuma skaņa - Dzēst ziņojumus šajā sarunā uz visiem laikiem? - Nevar iziet, kamēr pievieno vai noņem citus dalībniekus. - Mantojums - Gaistošo ziņojumu oriģinālā versija. - {name} iestatīja pazūdošo ziņu taimeri uz {time} - Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties dzēst šo ziņu? - Šis ziņojums tika izdzēsts - Šis ziņojums tika izdzēsts šajā ierīcē - Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties dzēst šo ziņu tikai no šīs ierīces? - Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties dzēst šo ziņu visiem? - Dzēst tikai šajā ierīcē - Dzēst visās manās ierīcēs - Dzēst visiem - - Neizdevās dzēst ziņas - Neizdevās dzēst ziņu - Neizdevās dzēst ziņas - - Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst šos ziņojumus? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šos ziņojumus tikai no šīs ierīces? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šos ziņojumus visiem? - Dzēšana - Pārslēgt izstrādātāja rīkus - Sākt Dikciju... - Gaistošie ziņojumi - Ziņojums tiks izdzēsts pēc {time_large} - Automātiski izdzēšas pēc {time_large} - Ziņojums tiks izdzēsts pēc {time_large} {time_small} - Automātiski izdzēšas pēc {time_large} {time_small} - Dzēšanas veids - Šis iestatījums attiecas uz visiem šajā sarunā. - Šis iestatījums attiecas uz ziņām, ko tu sūti šajā sarunā. - Pazudīs pēc {disappearing_messages_type} - {time} - Pazudīs pēc izlasīšanas - Ziņojumi tiek izdzēsti pēc to izlasīšanas. - Pazudīs pēc nosūtīšanas - Ziņojumi tiek izdzēsti pēc to nosūtīšanas. - Sekot iestatījumiem - Jūsu nosūtītie ziņojumi vairs nepazudīs. Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izslēgt pazūdošos ziņojumus? - Vai vēlies uzstādīt, lai tavas ziņas izzūd {time} pēc tam, kad tās ir tikušas {disappearing_messages_type}? - {name} izmanto novecojušu klientu. Gaistošie ziņojumi var nedarboties kā paredzēts. - Tikai grupas administratori var mainīt šo iestatījumu. - Nosūtīts - {name} ir iestatījis ziņas, lai tās pazustu pēc {time}, kad tās ir {disappearing_messages_type}. - Tu iestatīji, lai ziņas pazūd pēc {time}, kad tās ir {disappearing_messages_type}. - Taimeris - {name} ir izslēdzis pazūdošās ziņas. Ziņas, ko viņi sūtīs, vairs nepazudīs. - Tu izslēdzi pazūdošās ziņas. Ziņas, ko sūtīsi, vairs nepazudīs. - izlasīts - nosūtīts - {admin_name} atjaunināja gaistošo ziņojumu iestatījumus. - Tu atjaunināji pazūdošo ziņu iestatījumus. - Noraidīt - Tas var būt jūsu īstais vārds, pseidonīms vai jebkas cits, kas jums patīk — un jūs to varat mainīt jebkurā laikā. - Ievadi savu atainojamo vārdu - Lūdzu, ievadi atainojamo vārdu - Lūdzu, izvēlies īsāku atainojamo vārdu - Mēs nevarējām ielādēt jūsu parādāmo vārdu. Lai turpinātu, lūdzu, ievadiet jaunu parādāmo vārdu. - Izvēlies jaunu atainojamo vārdu - Izvēlies savu atainojamo vārdu - Iestatīt Atainojamo Vārdu - Dokuments - Pabeigts - Lejupielādēt - Lejupielādē... - Melnraksts - Rediģēt - Emocijikoni un simboli - Aktivitātes - Dzīvnieki un daba - Karogi - Ēdiens &amp; Dzērieni - Priekšmeti - Nesen izmantotie - Smaidiņi &amp; Cilvēki - Simboli - Ceļošana un vietas - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visas {emoji}? - Palēnini! Tu esi nosūtījis pārāk daudz emoji reakciju. Mēģini vēlāk - - Un vēl %1$d citi ir reaģējuši %2$s uz šo ziņu. - Un vēl %1$d cits ir reaģējis %2$s uz šo ziņu. - Un vēl %1$d citi ir reaģējuši %2$s uz šo ziņu. - - {name} reaģēja ar {emoji_name} - {name} un {other_name} reaģēja ar {emoji_name} - {name} un {count} citi reaģēja ar {emoji_name} - Jūs reaģējāt ar {emoji_name} - Jūs un {count} citi reaģējāt ar {emoji_name} - Jūs un {name} reaģējāt ar {emoji_name} - {emoji} reaģēja uz tavu ziņu - Iespējot - Lūdzu, pārbaudi savu interneta pieslēgumu un mēģini vēlreiz. - Kopēt kļūdu un iziet - Datu bāzes kļūda - Radusies nezināma kļūda. - Kļūmes - Fails - Faili - Sekot sistēmas iestatījumiem - No: - Pārslēgt pilnekrāna režīmu - GIF - Giphy - {app_name} savienosies ar Giphy, lai nodrošinātu meklēšanas rezultātus. Sūtot GIF, jums nebūs pilnīga metadatu aizsardzība. - Grupās maksimāli var būt 100 dalībnieki - Izveidot grupu - Lūdzu, izvēlies vismaz vienu citu grupas dalībnieku. - Dzēst grupu - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst {group_name}? Tas noņems visus dalībniekus un dzēsīs visu grupas saturu. - Ievadiet grupas aprakstu - Grupas attēls atjaunots. - Rediģēt grupu - Grupas kļūda - Neizdevās izveidot grupu. Lūdzu, pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz. - Neizdevās pievienoties {group_name} - Iestatīt Grupas Informāciju - Vai jūs esat pārliecināti, ka vēlaties dzēst šo grupas uzaicinājumu? - Uzaicinājums neizdevās - Neizdevās uzaicināt {name} un {count} citus uz {group_name} - Neizdevās uzaicināt {name} un {other_name} uz {group_name} - Neizdevās uzaicināt {name} uz {group_name} - Sūta ielūgumu - Uzaicinājums nosūtīts - Grupas ielūgums ir veiksmīgs - Lietotājiem jābūt jaunākajai izlaiduma versijai, lai saņemtu ielūgumus - Tu biji uzaicināts pievienoties grupai. - Atstāt grupu - Vai tiešām vēlaties pamest {group_name}? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest {group_name}?\n\nTas noņems visus dalībniekus un dzēsīs visu grupas saturu. - Neizdevās pamest {group_name} - Grupas ir atjauninātas. Izveido jaunu grupu, lai atjauninātu. Vecas grupas funkcionalitāte būs degradēta no {date}. - {name} atstāja grupu. - {name} un {count} citi atstāja grupu. - {name} un {other_name} atstāja grupu. - Grupai pievienojās {name}. - Tu atstāji grupu. - Grupas dalībnieki - Šajā grupā nav citu dalībnieku. - Grupas vārds - Ievadīt grupas nosaukumu - Lūdzu, ievadiet grupas nosaukumu. - Lūdzu, ievadiet īsāku grupas nosaukumu. - Grupas vārds tagad ir {group_name}. - Grupas vārds atjaunināts. - Jūs vēl neesat saņēmuši nevienu ziņojumu no {group_name}. Nosūtiet ziņojumu, lai sāktu sarunu! - Jūs esat vienīgais administrators {group_name}.\n\nGrupas locekļus un iestatījumus nevar mainīt bez administratora. - Tu tika paaugstināts par administrētāju. - Vai vēlaties noņemt {name} no {group_name}? - Vai vēlaties noņemt {name} un {count} citus no {group_name}? - Vai vēlaties noņemt {name} un {other_name} no {group_name}? - {name} tika noņemts no grupas. - {name} un {count} citi tika noņemti no grupas. - {name} un {other_name} tika noņemti no grupas. - Jūs esat noņemts no {group_name}. - Iestatīt Grupas Atainojamo Attēlu - Nezināma grupa - Grupa atjaunināta - Biežāk uzdotie jautājumi - Palīdzi mums pārtulkot {app_name} - Ziņot par kļūdu - Lūdzu, dalies ar dažām detaļām, lai mums palīdzētu atrisināt tavu problēmu. Eksportē savus log failus un pēc tam augšupielādē failu caur {app_name} palīdzības dienestu. - Eksportēt žurnālus - Eksportējiet savus žurnālus, un pēc tam augšupielādējiet failu caur {app_name} palīdzības dienestu. - Saglabāt uz darbvirsmas - Saglabājiet šo failu savā darbvirsmā, pēc tam dalieties ar to {app_name} izstrādātājiem. - Atbalsts - Mēs labprāt saņemtu jūsu atgriezenisko saiti - Slēpt - Slēpt citus - Attēls - Inkognito tastatūra - Pieprasīt inkognito režīmu, ja pieejams. Atkarībā no izmantotās tastatūras, tastatūra var ignorēt šo pieprasījumu. - Informācija - Nederīga saīsne - Pievienoties - Vēlāk - Uzzināt vairāk - Atstāt - Pamet... - {name} un {count} citi pievienojās grupai. - {name} un {other_name} pievienojās grupai. - Saišu priekšskatījumi - Rādīt saites priekšskatījumus atbalstītām URL. - Iespējot saišu priekšskatījumus - Nevar ielādēt priekšskatījumu - Priekšskatījums nav ielādēts nedrošai saitei - Attēlot priekšskatījumus saitēm, kuras tu sūti un saņem. Tas var būt noderīgi, taču {app_name} būs jāsazinās ar saistītajām interneta vietnēm, lai ģenerētu priekšskatījumus. Tu vienmēr vari izslēgt saišu priekšskatījumus {app_name} uzstādījumos. - Sūtīt saišu priekšskatījumus - Nosūtot saites priekšskatījumus, jums nebūs pilnīgas meta datu aizsardzības. - Saišu priekšskatījumi ir izslēgti - {app_name} jāsaņem piekļuve saistītajām tīmekļa vietnēm, lai izveidotu priekšskatījumus saitēm, ko jūs sūtāt un saņemat.\n\nJūs varat tās ieslēgt {app_name} iestatījumos. - Ielādēt kontu - Ielādē jūsu kontu - Ielādē... - Bloķēt lietotni - Nepieciešams pirkstu nospiedums, PIN kods, raksts vai parole, lai atbloķētu {app_name}. - Nepieciešams Touch ID, Face ID vai paroles kods, lai atbloķētu {app_name}. - Lai izmantotu ekrāna bloķēšanu, jums jāpievieno piekļuves kodu savos iOS iestatījumos. - {app_name} ir bloķēta - Ātrā atbilde nav pieejama, kad {app_name} ir aizslēgta! - Bloķēšanas statuss - Pieskaries, lai atbloķētu - {app_name} ir atbloķēta - Max - Multivide - - %1$d biedri - %1$d biedrs - %1$d biedri - - - %1$d aktīvi biedri - %1$d aktīvs biedrs - %1$d aktīvi biedri - - Pievienot konta ID vai ONS - Uzaicināt kontaktus - Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar {name}? - Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar {name} un {count} citiem? - Vai vēlaties dalīties grupas ziņojumu vēsturē ar {name} un {other_name}? - Koplietot ziņojuma vēsturi - Koplietot tikai jaunos ziņojumus - Ielūgt - Paziņojums - Šī ziņa ir tukša. - Ziņojuma piegāde neizdevās - Sasniegts ziņojuma garuma ierobežojums - Saņēma ziņu, kas ir šifrēta ar vecāku {app_name} versiju, kuru vairs neatbalstām. Lūdzu, palūdziet sūtītājam atjaunināt uz jaunāko versiju un nosūtīt ziņu vēlreiz. - Sākotnējo ziņojumu nav atrasts - Ziņas informācija - Atzīmēt kā izlasītu - Atzīmēt kā nelasītu - Sāc jaunu sarunu, ievadot drauga Konta ID vai ONS. - Sāc jaunu sarunu, ievadot drauga Konta ID, ONS vai skenējot viņu QR kodu. - - Jums ir %1$d jaunas ziņas. - Jums ir %1$d jaunas ziņas. - Jums ir %1$d jaunas ziņas. - - Atbildot uz - {name} aicināja jūs pievienoties {group_name}. - Nosūtot ziņojumu šai grupai, automātiski tiks pieņemts grupas ielūgums. - Jūsu ziņojuma pieprasījums patlaban ir gaidīšanas režīmā. - Jūs varēsiet nosūtīt balss ziņojumus un pielikumus, kad saņēmējs ir apstiprinās šo ziņojuma pieprasījumu. - Jūs esat pieņēmuši ziņojuma pieprasījumu no {name}. - Nosūtot ziņu šim lietotājam, automātiski tiks pieņemts viņa ziņojuma pieprasījums un atklāts Jūsu Account ID. - Jūsu ziņojuma pieprasījums tika pieņemts. - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst visu ziņu pieprasījumus un grupu uzaicinājumus? - Kopienas ziņu pieprasījumi - Atļaut ziņojumu pieprasījumus no Kopienu sarunām. - Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties nodzēst šo ziņu? - Jums ir jauns ziņojuma pieprasījums - Nav gaidošu ziņojumu pieprasījumu - {name} ir izslēdzis ziņu pieprasījumus no Kopienas sarunām, tāpēc jūs nevarat viņam nosūtīt ziņu. - Izvēlēties ziņojumu - Nosūtīšana neizdevās - Neizdevās sinhronizēt - Sinhronizācija - Nelasīti ziņojumi - Balss ziņojums - Turiet, lai ierakstītu balss ziņojumu - Velc, lai atceltu - Ziņojumi - Minimizēt - Nākamais - Izvēlieties segvārdu {name}. Tas parādīsies jums vienā pret vienu un grupu sarunās. - Ievadiet segvārdu - Noņemt iesauku - Iestatīt Lietotājvārdu - - Nav ieteikumu - Neviens - Ne tagad - Ziņojums man - Jūs vēl neesat nosūtījis nevienu ziņojumu pati sev. - Slēpt Piezīmi sev - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties slēpt piezīmi sev? - Visi ziņojumi - Paziņojuma saturs - Ziņojumu saturs, kas tiek rādīts paziņojumos. - Vārds un saturs - Tikai vārds - Ne vārds, ne saturs - Ātrais režīms - Jūs saņemsiet paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Google paziņojumu serverus. - Jūs saņemsi paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Apple paziņojumu pakalpojumus. - Iet uz ierīces paziņojumu iestatījumiem - {name} uz {conversation_name} - Tu varētu būt saņēmis ziņojumus, kamēr {device} pārstartējās. - LED krāsa - Pieminējumu gadījumi - Paziņojumi par ziņojumiem - Jaunākā no {name} - Izslēgt Skaņu - Izslēgt skaņu uz {time_large} - Ieslēgt skaņu - Apklusināts - Lēnais režīms - {app_name} laiku pa laikam fonā pārbaudīs, vai nav jaunu ziņojumu. - Skaņa - Skaņa, kad Lietotne ir atvērta - Skaņas paziņojumi - Paziņojumu stratēģija - Paziņojuma izskats - {message_count} jauni ziņojumi {conversation_count} sarunās - Vibrēt - Izslēgts - Labi - Izveidot kontu - Konts izveidots - Man ir konts - Jūs nevarat iet tālāk atpakaļ. Lai atceltu jūsu konta izveidi, {app_name} ir jābeidz. - Jūs nevarat iet tālāk atpakaļ. Lai apturētu konta ielādi, {app_name} ir jābeidz. - Kontu izveide ir tūlītēja, bezmaksas un anonīma {emoji} - Jums pat nav vajadzīgs tālruņa numurs, lai reģistrētos. - Privātums tavā kabatā. - {app_name} ir izstrādāta, lai aizsargātu jūsu privātumu. - Laipni lūdzam {app_name} {emoji} - Nospiediet plusa pogu, lai sāktu sarunu, izveidotu grupu vai pievienotos oficiālai kopienai! - Ir divi veidi, kā {app_name} var tevi informēt par jaunām ziņām. - Privātuma politika - Pakalpojuma noteikumi - Izmantojot šo pakalpojumu, jūs piekrītat mūsu Pakalpojumu sniegšanas noteikumiem un Privātuma politikai - Ceļš - {app_name} slēpj jūsu IP, maršrutējot jūsu ziņas caur vairākiem pakalpojuma mezgliem {app_name} decentralizētajā tīklā. Patreizējais ceļš ir: - Galamērķis - Ieejas mezgls - Service Node - Nezināma valsts - Mēs nevarējām atpazīt šo ONS. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz. - Mēs nevarējām meklēt šo ONS. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk. - Atvērt - Cits - Mainīt paroli - Mainīt paroli, kas nepieciešama {app_name} atbloķēšanai. - Jūsu parole tika nomainīta. Lūdzu, saglabājiet to drošībā. - Apstipriniet paroli - Izveidot savu paroli - Jūsu pašreizējā parole ir nepareiza. - Nepieciešama parole, lai atbloķētu {app_name}. - Ievadiet paroli - Lūdzu, ievadi pašreizējo paroli - Lūdzu, ievadiet savu jauno paroli - Parolei drīkst būt tikai burti, cipari un simboli - Parolei jābūt no 6 līdz 64 rakstzīmēm garai - Paroles nesakrīt - Neizdevās iestatīt paroli - Nepareiza parole - Noņemt paroli - Noņemt paroli, lai atbloķētu {app_name}. - Jūsu parole tika noņemta. - Iestatīt Paroli - Jūsu parole tika iestatīta. Lūdzu, saglabājiet to drošībā. - Ielīmēt - {app_name} nepieciešams izmantot Apple Music, lai atskaņotu multivides pielikumus. - Automātiska atjaunināšana - Automātiski pārbaudīt atjauninājumus startējot - Ekrāna bloķēšanas funkcija lietotnē {app_name} izmanto Face ID. - Saglabāt sistēmas teknē - {app_name} turpina darboties fonā, kad aizverat logu - {app_name} ir nepieciešama piekļuve foto galerijai, lai turpinātu. Jūs varat ieslēgt piekļuvi iOS iestatījumos. - Mikrofons - {app_name} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai veiktu zvanus un sūtītu audio ziņas, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Pieskarieties iestatījumos → Atļaujas un ieslēdziet \"Mikrofons\". - Jūs varat aktivizēt mikrofonu piekļuvi {app_name} privātuma iestatījumos - {app_name} ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai veiktu zvanus un ierakstītu audio ziņas. - Atļaut piekļuvi mikrofonam. - Atļauja nepieciešama - {app_name} ir nepieciešama pieeja glabātuve failu un multimediju saglabāšanai. - Lai saglabātu fotoattēlus un video, {app_name} ir nepieciešama pieeja glabātuve, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Krātuve”. - {app_name} vajag pieeju failiem, lai sūtītu atēlus un video. - Piespraust - Piespraust sarunu - Atspraust - Atspraust sarunu - Priekšskatījums - Profils - Atainojamais attēls - Neizdevās noņemt profila attēlu. - Iestatīt Atainojamo Attēlu - Lūdzu, izvēlieties mazāku failu. - Neizdevās atjaunināt profilu. - Paaugstināt amatā - QR kods - Šajā QR kodā nav konta ID - Šajā QR kodā nav atjaunošanas paroles - Skenēt QR kodu - Parādīt QR - Draugi var sūtīt ziņojumus, skenējot jūsu QR kodu. - Iziet {app_name} - Iziet - Izlasīts - Izlasīšanas apstiprinājumi - Rādīt lasīšanas apliecinājumus visām ziņām, kuras tu sūti un saņem. - Saņemts: - Ieteicamais - Saglabājiet savu atjaunošanas paroli, lai nodrošinātu, ka nezaudējat piekļuvi savam kontam. - Saglabājiet savu atjaunošanas paroli - Lietojiet savu atjaunošanas paroli, lai ielādētu savu kontu jaunās ierīcēs.\n\nJūsu kontu nevar atjaunot bez jūsu atjaunošanas paroles. Pārliecinieties, ka tā ir uzglabāta drošā vietā — un nedalieties ar to. - Ievadiet savu atjaunošanas paroli - Lūdzu, pārbaudi savu atkopšanas paroli un mēģini vēlreiz. - Daži vārdi no tavas atjaunošanas paroles ir nepareizi. Lūdzu pārbaudi un mēģini vēlreiz. - Ievadītā atjaunošanas parole nav pietiekami gara. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz. - Nepareiza atgūšanas parole - Lai ielādētu tavu kontu, ievadi savu atjaunošanas paroli. - Pastāvīgi slēpt atgūšanas paroli - Bez jūsu atjaunošanas paroles jūs nevarat ielādēt savu kontu jaunās ierīcēs. \n\nMēs stingri iesakām saglabāt savu atjaunošanas paroli drošā vietā, pirms turpināt. - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pastāvīgi slēpt savu atkopšanas paroli šajā ierīcē? Tas nav atgriezenisks. - Slēpt atgūšanas paroli - Neatgriezeniski paslēpt savu atkopšanas paroli šajā ierīcē. - Ievadiet savu atjaunošanas paroli, lai ielādētu savu kontu. Ja jūsu atjaunošanas parole nav saglabāta, jūs varat atrast to lietotnes iestatījumos. - Parādīt paroli - Šī ir tava atjaunošanas parole. Ja kādam to nosūtīsi, tad viņš iegūs pilnas piekļuves tiesības tavam kontam. - Atkārtot - Noņemt - Neizdevās noņemt paroli - Atbildēt - Sūtīt atkārtoti - Ielādē valsts informāciju... - Restartēt - Sinhronizēt - Mēģināt vēlreiz - Saglabāt - Saglabāts - Saglabātie ziņojumi - Saglabā... - Skenēt - Ekrāna drošība - Ekrāna uzņemšanas paziņojumi - Pieprasīt paziņojumu, ja kontakts izveido ekrānšāviņu no privātās sarunas. - {name} veica ekrānuzņēmumu. - Meklēt - Meklēt kontaktus - Meklēt sarunu - Lūdzu ievadi savu meklējumu. - - %1$d no %2$d sakritības - %1$d no %2$d sakritība - %1$d no %2$d sakritības - - Nav rezultātu. - Nav atrasti rezultāti meklēšanai {query} - Meklēt dalībniekus - Meklē... - Atlasīt - Atlasīt visus - Nosūtīt - Sūta - Nosūtīts: - Izskats - Izdzēst datus - Sarakstes - Palīdzība - Uzaicināt draugu - Ziņu pieprasījumi - Paziņojumi - Atļaujas - Privātums - Atjaunošanas parole - Iestatījumi - Iestatīt - Lai lietotu jaunus iestatījumus, jums jārestartē {app_name}. - Dalīties - Uzaiciniet savu draugu tērzēt ar jums {app_name}, daloties ar savu konta ID ar viņiem. - Dalies ar saviem draugiem, kur tu parasti saraksties ar viņiem — pēc tam pārcel sarunu šeit. - Radās problēma, atverot datubāzi. Lūdzu, restartējiet lietotni un mēģiniet vēlreiz. - Dalīties ar {app_name} - Parādīt - Parādīt Visus - Parādīt mazāk - Uzlīmes - Iet uz atbalsta lapu - Turpināt - Noklusējums - Kļūda - Mēģiniet vēlreiz - Rakstīšanas indikatori - Redzēt un dalīties ar rakstīšanas indikatoriem. - Atsaukt - Nezināms - Lietotnes atjauninājumi - Atjauninājums instalēts, klikšķiniet, lai restartētu - Lejupielādē atjauninājumu: {percent_loader}% - Nevar atjaunināt - {app_name} neizdevās atjaunot. Lūdzu, dodieties uz {session_download_url} un instalējiet jauno versiju manuāli, tad sazinieties ar mūsu Palīdzības centru, lai informētu par šo problēmu. - Ir pieejama jauna {app_name} versija, pieskarieties, lai atjauninātu - Ir pieejama jauna {app_name} versija. - Iet uz izlaiduma piezīmēm - {app_name} atjaunināšana - Versija {version} - Augšupielādē - Nokopēt URL - Atvērt URL - Tas tiks atvērts tavam pārlūkā. - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atvērt šo URL savā pārlūkprogrammā?\n\n{url} - Lietot ātro režīmu - Video - Nevar atskaņot video. - Skatīt - Var paiet dažas minūtes. - Vienu brīdi, lūdzu... - Brīdinājums - Logs - - Jūs - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml deleted file mode 100644 index 88f931cf3fe..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - За - Прифати - Копирај ИД на Сметка - Акаунт ID копирано - Копирај го твојот ИД на Сметка и сподели го со твоите пријатели за да можат да ти праќаат пораки. - Внесете ID на сметка - Оваа ID на сметката е неважечко. Проверете и обидете се повторно. - Внесете ID на сметка или ONS - Поканете Сметка ИД или ONS - Здраво, јас го користам {app_name} за комуницирање со целосна приватност и сигурност. Придружете ми се! Мојот Account ID е\n\n{account_id}\n\nПревземете го на {session_download_url} - Вашиот Account ID - Ова е вашето ID на сметката. Другите корисници можат да го скенираат за да започнат разговор со вас. - Вистинска големина - Додај - Администраторите не може да бидат отстранети. - {name} и {count} други беа промовирани во Админ. - Промовирај администратори - Дали сте сигурни дека сакате да го промовирате {name} во администратор? Администраторите не може да се отстранат. - Дали сте сигурни дека сакате да ги промовирате {name} и {count} други во администратори? Администраторите не може да се отстранат. - Промовирај во администратор - Дали сте сигурни дека сакате да ги промовирате {name} и {other_name} во администратори? Администраторите не може да се отстранат. - {name} беше промовиран во Админ. - Унапредувањето на администраторот не успеа - Неуспешно унапредување на {name} во {group_name} - Неуспешно унапредување на {name} и {count} други лица во {group_name} - Неуспешно унапредување на {name} и {other_name} во {group_name} - Унапредувањето на администраторот е испратено - Отстрани администратори - Отстрани како администратор - Во оваа заедница нема администратори. - Неуспешно отстранување на {name} како адм. - Неуспешно отстранување на {name} и {count} други како администратори. - Неуспешно отстранување на {name} и {other_name} како администратори. - {name} беше отстранет како Админ. - {name} и {count} други беа отстранети како Админ. - {name} и {other_name} беа отстранени како администратори. - Се испраќа унапредување на администратор - Администраторски поставки - {name} и {other_name} беа промовирани во Админ. - +{count} - Анонимен - Автоматски темен режим - Сокриј мени бар - Јазик - Изберете го јазичното поставување за {app_name}. {app_name} ќе се рестартира кога ќе ги промените јазичните поставувања. - Како си? - Добро сум, благодарам, ти? - Одлично сум, благодарам. - Примарна боја - Теми - Класична темна - Класична светла - Длабоко сино - Светло сино - Зумирај - Зумирај внатре - Зумирај надвор - Прилог - Додади прилог - Безимеен албум - Автоматско преземање приложенија - Автоматски преземање медиуми и датотеки од овој чат. - Дали сакате автоматски да ги преземате сите датотеки од {conversation_name}? - Автоматско преземање - Исчисти ги сите приложенија - Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите прилози? Пораките со прилози исто така ќе бидат избришани. - Кликни за преземање {file_type} - Преклопи ги опциите за прилози - Се собираат прилозите... - Симни прилог - Траење: - Грешка при прикачување датотека - Неуспешен обид за избор на прилог - Не можам да најдам апликација за селектирање медиуми. - Овој тип на датотека не се поддржува. - Не може да се испратат повеќе од 32 слики и видео датотеки одеднаш. - Не може да се отвори датотеката. - Грешка при испраќање датотека - Ве молиме испратете датотеки како посебни пораки. - Датотеките мора да се помали од 10MB - Не можете да приложите слики и видеа со други типови на датотеки. Обидете се да ги праќате другите датотеки во посебна порака. - Прилогот истече - ID на датотека: - Големина на датотека: - Тип на датотека: - Во овој разговор немате датотеки. - Не може да се отстрани метаподатоците од датотеката. - Вчитување понови медиуми... - Вчитување понови фајлови... - Вчитување постари медиуми... - Вчитување постари фајлови... - {name} на {date_time} - Во овој разговор немате медија. - Медиумот е зачуван од {name} - Премести и зголеми - Н/А - {emoji} Прилог - {author}: {emoji} Прилог - Резолуција: - Не може да се зачува датотеката. - Испрати до {name} - Притисни за преземање на {file_type} - Овој месец - Оваа Недела - Прилозите што ги зачувувате може да бидат достапни до други апликации на вашиот уред. - Аудио - Не е пронајден влез за звук - Не е пронајден излез за звук - Не може да се пушти аудио датотеката. - Не може да се сними аудио. - Автентикацијата не успеа - Премногу неуспешни обиди за автентикација. Обидете се повторно подоцна. - Автентикацијата не можеше да се пристапи. - Аутентицирајте се за да го отворите {app_name}. - Назад - Забрани и избриши се - Забраната неуспешна - Неуспешно отстранување на забраната. - Отстрани забрана за корисникот - Корисникот е одблокиран - Забрани корисник - Корисникот е забранет - Блокирај - Одблокирај го овој контакт за да испратиш порака. - Нема блокирани контакти - Корисникот {name} е блокиран - Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате {name}? Блокираните корисници не можат да ви испраќаат барања за пораки, покани за групи или да ве повикуваат. - Одблокирај - Дали сте сигурни дека сакате да го одблокирате {name}? - Дали сте сигурни дека сакате да ги одблокирате {name} и {count} други? - Дали сте сигурни дека сакате да ги одблокирате {name} и уште еден? - Одблокиран {name} - Повик - {name} Ви заѕвони - Не можете да започнете нов повик. Завршете го вашиот тековен повик прво. - Се поврзува... - Заврши повик - Повикот заврши - Неуспешно одговарање на повик - Неуспешно започнување повик - Повик во тек - Доаѓачки повик од {name} - Доаѓачки повик - Пропуштен повик - Пропуштен повик од {name} - Гласовните и видео повиците бараат активирање на известувањата во поставките на вашиот уред. - Се потребни дозволи за повик - Може да го овозможите дозволата за „Гласовни и видео повици“ во Поставките за приватност. - Повторно поврзување… - Звонење... - {app_name} Повик - Повици (Бета) - Гласовни и видео повици - Гласовни и видео повици (Beta) - Вашето IP е видливо за вашиот партнер за повик и серверот на Oxen Foundation додека користите бета повици. - Овозможува гласовни и видео повици до и од други корисници. - Го повикавте {name} - Пропуштивте повик од {name} бидејќи немате овозможено Гласовни и Видео повици во Поставки на приватност. - Не е пронајдена камера - Камерата не е достапна. - Дозволете пристап до камерата - {app_name} има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Ве молиме продолжете до поставките на апликацијата, одберете \"Permissions\" и овозможете \"Камера\". - {app_name} има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, или да скенира QR-кодови. - {app_name} има потреба од пристап до камерата за да скенира QR-кодови - Откажи - Неуспешно промена на лозинка - Исчисти - Исчисти се - Исчисти ги сите податоци - Ова ќе ги избрише вашите пораки и контакти трајно. Дали сакате да го исчистите само овој уред или да ги избришете вашите податоци и од мрежата? - Податоците не се избришани - - Податоците не се избришани од %1$d Services Node. Service Node ID: %2$s. - Податоците не се избришани од %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - Се случи непозната грешка и вашите податоци не беа избришани. Дали сакате да ги избришете податоците само од овој уред? - Исчисти уред - Исчисти уред и мрежа - Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете вашите податоци од мрежата? Ако продолжите, нема да можете да ги вратите вашите пораки или контакти. - Дали сте сигурни дека сакате да го исчистите вашиот уред? - Исчисти само уред - Исчисти ги сите пораки - Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки од вашиот разговор со {name} од вашиот уред? - Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {community_name} пораки од вашиот уред? - Исчисти за сите - Исчисти за мене - Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {group_name} пораки? - Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {group_name} пораки од вашиот уред? - Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки \"Забелешка за себе\" од вашиот уред? - Затвори - Затвори прозорец - Commit Hash: {hash} - Ова ќе го забрани избраниот корисник од оваа Заедница и ќе ги избрише сите негови пораки. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите? - Ова ќе го забрани избраниот корисник од оваа Заедница. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите? - Внесете URL на Community - Невалиден URL - Ве молиме проверете го URL на заедницата и обидете се повторно. - Грешка во Заедницата - Упс, се случи грешка. Обидете се повторно подоцна. - Покана за Заедница - Приклучи се на Заедница - Дали сте сигурни дека сакате да се придружите на {community_name}? - Неуспешно приклучување во заедницата - Или приклучи се на една од овие... - Приклучи се на Заедница - Вие веќе сте член на оваа заедница. - Напушти Заедница - Неуспешно напуштање на {community_name} - Непозната заедница - URL на Заедница - Копирај URL на Заедница - Потврди - Контакти - Избриши контакт - Дали сте сигурни дека сакате да го избришете {name} од вашите контакти? Новите пораки од {name} ќе пристигнат како барања за порака. - Сè уште немате контакти - Избери Контакти - Детали за корисникот - Камера - Изберете акција за да започнете разговор - Порака со медиум - Составување на порака - Сликичка од слика од цитирана порака - Креирај разговор со нов контакт - Додади на почетниот екран - Додадено на почетниот екран - Аудио Пораки - Автоматско пуштање на аудио пораки - Автоматски пуштај ги последователно пратените аудио пораки - Блокирани контакти - Заедници - Избриши разговор - Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете вашата конверзација со {name}? Новите пораки од {name} ќе почнат нова конверзација. - Разговорот е избришан - Нема пораки во {conversation_name}. - Внесете клуч - Функција на Enter копчето при пишување во разговор. - SHIFT + ENTER испраќа порака, ENTER започнува нов ред - ENTER испраќа порака, SHIFT + ENTER започнува нов ред - Групи - Сечење на пораки - Тримување на заедници - Избриши пораки од разговори со заедницата постари од 6 месеци и каде што има повеќе од 2,000 пораки. - Нов разговор - Сè уште немате разговори - Испрати со копчето Enter - Допирањето на копчето Enter ќе испрати порака наместо да започне нов ред. - Сите медиуми - Правописна Провера - Овозможи проверка на правопис додека пишувате пораки. - Започни Конверзација - Копирано - Копирај - Креирај - Сечи - Настана грешка во базата на податоци.\n\nИзвенете ги вашите дневници на апликација за да ги споделите за решавање на проблемите. Ако ова не е успешно, повторно инсталирајте ја {app_name} и вратете го вашиот акаунт.\n\nПредупредување: Ова ќе резултира со губење на сите пораки, прилози и податочни записи постари од две недели. - Забележавме дека {app_name} троши многу време за старт.\n\nМожете да продолжите да чекате, да ги извезете дневниците на вашиот уред за решавање на проблеми или да се обидете да го рестартирате Session. - Вашата база на податоци на апликацијата не е компатибилна со оваа верзија на {app_name}. Повторно инсталирајте ја апликацијата и вратете го вашиот профил за да генерирате нова база на податоци и да продолжите да го користите {app_name}.\n\nПредупредување: Ова ќе резултира со губење на сите пораки и прикачувања постари од две недели. - Оптимизирање на базата на податоци - Дневник на грешки - Одбиј - Избриши - Некои од твоите уреди користат застарени верзии. Синхронизацијата може да биде непостојана додека не ги ажурираш. - Блокирај го овој корисник - Блокирај корисник - Поставки за групата - Извести само за спомнувања - Кога е овозможено, ќе добивате известувања само за пораките кои ве споменуваат. - Звук на пораки - Дали сакате трајно да ги избришете пораките во овој разговор? - Не можете да го напуштите додека додавате или отстранувате други членови. - Наследство - Оригинална верзија на исчезнати пораки. - {name} го постави тајмерот за исчезнување на пораките на {time}. - Ве молиме почекајте додека се креира групата... - Неуспешно ажурирање на групата - Немате дозвола да ги бришете пораките на другите - - Избриши порака - Избриши пораки - - Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа порака? - - Пораката е избришана - Пораките се избришани - - Оваа порака беше избришана - Оваа порака беше избришана на овој уред - Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа порака само од овој уред? - Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа порака за сите? - Избриши само на овој уред - Избриши на сите мои уреди - Избриши за сите - - Не успеа да ја избришете пораката - Не успеа да ги избришете пораките - - Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие пораки? - Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие пораки само од овој уред? - Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие пораки за сите? - Бришење... - Префрли на алатки за развивачи - Започни Диктација... - Исчезнувачки пораки - Пораката ќе се избрише за {time_large} - Автоматски се брише за {time_large} - Пораката ќе се избрише за {time_large} {time_small} - Автоматски се брише за {time_large} {time_small} - Тип на бришење - Оваа поставка се однесува на сите во овој разговор. - Оваа поставка се однесува на пораките што ги испраќате во овој разговор. - Оваa поставка важи за сите во оваа конверзација.\nСамо администраторите на групата можат да ја променат оваa поставка. - Ќе исчезне по {disappearing_messages_type} - {time} - Ќе исчезне по читање - Пораките се бришат откако ќе бидат прочитани. - Ќе исчезне по читање - {time} - Ќе исчезне по праќање - Пораките се бришат откако ќе бидат испратени. - Ќе исчезне по праќање - {time} - Следи подесување - Пораките што ги испраќате повеќе нема да исчезнат. Дали сте сигурни дека сакате да ги исклучите пораките што исчезнуваат? - Постави ги пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}? - {name} користи застарен клиент. Пораките што исчезнуваат можеби нема да функционираат како што се очекуваше. - Само администраторите на групата можат да ја менуваат оваа поставка. - Испратено - {name} постави пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}. - Вие ги поставивте пораките да исчезнат {time} откако ќе бидат {disappearing_messages_type}. - Тајмер - {name} ги исклучи исчезнувачките пораки. Пораките што ги испраќаат повеќе нема да исчезнуваат. - {name} го исклучи исчезнување на пораките off. - Вие ги исклучивте исчезнувачките пораки . Пораките што ќе ги испратите нема да исчезнат повеќе. - Вие исклучивте исчезнувачки пораки. - прочитано - испратено - {admin_name} ги ажурираше поставките за пораки што исчезнуваат. - Вие ги ажуриравте поставките за исчезнувачките пораки. - Одбиј - Тоа може да биде вашето вистинско име, псевдоним или било што друго што сакате - а можете да го промените во било кое време. - Внесете име за прикажување - Ве молиме внесете прикажано име - Ве молиме внесете пократко прикажано име - Не можевме да ја вчитаме вашата прикажана име. Ве молиме внесете ново име за приказ за да продолжите. - Избери ново прикажано име - Избери го твоето прикажано име - Постави Прикажано Име - Документ - Готово - Симни - Се симнува... - Нацрт - Уреди - Emoji &amp; Симболи - Активности - Животни & Природа - Знамиња - Храна и пијалаци - Објекти - Неодамна користени - Смайлија &amp; Луѓе - Симболи - Патување и места - Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите {emoji}? - Успори! Испрати премногу емоџи реакции. Обиди се повторно наскоро - - И %1$d друг реагираше %2$s на оваа порака. - И %1$d други реагираа %2$s на оваа порака. - - {name} реагираше со {emoji_name} - {name} и {other_name} реагираа со {emoji_name} - {name} и {count} други реагираа со {emoji_name} - Вие реагиравте со {emoji_name} - Вие и {count} други реагиравте со {emoji_name} - Вие и {name} реагиравте со {emoji_name} - Реагирал на вашата порака {emoji} - Овозможи - Ве молиме проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно. - Копирај грешка и излези - Грешка во базата на податоци - Се појави непозната грешка. - Неуспеси - Датотека - Датотеки - Следи системски подесувања - Од: - Префрли на цел екран - GIF - Giphy - {app_name} ќе се поврзе со Giphy за да обезбеди резултати од пребарувањето. Нема да имате целосна заштита на метаподатоци кога испраќате GIF-ови. - Групите имаат максимално 100 членови - Креирај Група - Ве молиме изберете барем еден друг член на група. - Избриши група - Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете {group_name}? Ова ќе ги отстрани сите членови и ќе ја избрише целата содржина на групата. - Внесете опис на група - Сликовниот приказ на групата е ажуриран. - Уреди група - Грешка на групата - Неуспешно создавање група. Проверете ја вашата интернет конекција и обидете се повторно. - Неуспешно приклучување во {group_name} - Постави Информации за Групата - Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа покана за група? - Поканата не успеа - Неуспешно поканување на {name} и {count} други лица во {group_name} - Неуспешно поканување на {name} и {other_name} во {group_name} - Неуспешно поканување на {name} во {group_name} - Испраќање на покана - Поканата е испратена - Поканата за група е успешна - Корисниците мора да имаат најнова верзија за да добијат покани - Вие бевте поканети да се придружите на групата. - Вие и {count} други бевте поканети да се придружите на групата. - Вие и {other_name} бевте поканети да се придружите на групата. - Напушти група - Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите {group_name}? - Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите {group_name}?\n\nОва ќе ги отстрани сите членови и ќе ја избрише целата содржина на групата. - Неуспешно напуштање на {group_name} - Групите се ажурирани, создадете нова група за надградба. Старите функции на групата ќе се деградираат од {date}. - {name} ја напушти групата. - {name} и {count} други ја напуштија групата. - {name} и {other_name} ја напуштија групата. - {name} се придружи на групата. - {name} беше поканет да се придружи на групата. Историјата на разговорот е споделена. - {name} и {count} други беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена. - {name} и {other_name} беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена. - {name} и {count} други беа поканети да се придружат на групата. - {name} и {other_name} беа поканети да се придружат на групата. - Вие и {count} други беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена. - Вие и {name} беа поканети да се придружат на групата. Историјата на разговорот е споделена. - Вие ја напуштивте групата. - Членови на групата - Нема други членови во оваа група. - Име на група - Внесете име на групата - Ве молиме внесете име на група. - Ве молиме внесете пократко име на група. - Името на групата сега е {group_name}. - Името на групата е ажурирано. - Немате пораки од {group_name}. Испратете порака за да ја започнете конверзацијата! - Вие сте единствениот админ во {group_name}.\n\nЧленовите на групата и поставките не можат да се променат без админ. - Вие бевте промовирани во Админ. - Вие и {count} други бевте промовирани во адм. - Вие и {name} бевте промовирани во адм. - Дали сакате да го отстраните {name} од {group_name}? - Дали сакате да ги отстраните {name} и {count} други од {group_name}? - Дали сакате да ги отстраните {name} и {other_name} од {group_name}? - - Отстрани корисник и неговите пораки - Отстрани корисници и нивните пораки - - - Отстрани корисник - Отстрани корисници - - {name} беше отстранет од групата. - {name} и {count} други беа отстранети од групата. - {name} и {other_name} беа отстранети од групата. - Бевте отстранети од {group_name}. - Вие и {count} други беа отстранети од групата. - Вие и {other_name} беа отстранети од групата. - Постави Слика за Групата - Непозната група - Групата е ажурирана - ЧПП - Помогнете ни да го преведеме {app_name} - Пријави грешка - Сподели некои детали за да ни помогнеш да го решиме твојот проблем. Експортирај ги дневрниците, потоа прикачи ја датотеката преку {app_name}\'s Help Desk. - Извезете записи - Извезете ги вашите записи, потоа прикачете ја датотеката преку Help Desk на {app_name}. - Зачувај на работно место - Зачувај ја оваа датотека на твоето работно место, потоа сподели ја со развивачите на {app_name}. - Поддршка - Ќе ја цениме Вашата повратна информација - Сокриј - Вклучување на менито на системот - Сокриј други - Слика - Инкогнито тастатура - Бара инкогнито режим ако е достапен. Во зависност од тастатурата што ја користите, вашата тастатура може да го игнорира ова барање. - Инфо - Невалиден пречекор - Приклучи - Подоцна - Дознај повеќе - Напушти - Напуштање... - {name} се придружи на групата. - {name} и {count} други се придружија на групата. - Вие и {count} други се придружувате на групата. - Вие и {other_name} се придруживте на групата. - {name} и {other_name} се придружија на групата. - Вие се придруживте на групата. - Прегледи на врски - Прикажи прегледи на линкови за поддржани URLs. - Овозможи прегледи на линкови - Не е можно да се учита претпрегледот на линкот - Прегледот не е вчитан за небезбеден линк - Прикажете прегледи за URL адресите што ги праќате и примате. Ова може да биде корисно, но {app_name} мора да контактира со линковите за да ги генерира прегледите. Секогаш можете да ги исклучите прегледите на линкови во поставките на {app_name}. - Испрати прегледи на линкови - Нема да имате целосна заштита на метаподатоците при испраќање прегледи на линкови. - Прегледите на врски се исклучени - {app_name} мора да контактира поврзани веб-страници за да генерира прегледи на линковите што ги испраќате и примате.\n\nМожете да ги вклучите во поставките на {app_name}. - Вчитај профил - Вчитување на вашиот профил - Вчитување... - Заклучи апликација - Бара отпечаток од прст, PIN, шема или лозинка за отклучување на {app_name}. - Бара Touch ID, Face ID или вашата лозинка за отклучување на {app_name}. - Мора да овозможите шифра во вашите iOS Поставки за да го користите Заклучувањето на екранот. - {app_name} е заклучен - Брзиот одговор не е достапен кога {app_name} е заклучен! - Статус на заклучување - Допрете за отклучување - {app_name} е отклучен - Макс - Медиуми - - %1$d член - %1$d членови - - - %1$d активен член - %1$d активни членови - - Додај Account ID или ONS - Поканете контакти - - Испрати покана - Испрати покани - - Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со {name}? - Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со {name} и {count} други? - Дали сакате да ја споделите историјата на групните пораки со {name} и {other_name}? - Сподели ја историјата на пораки - Сподели само нови пораки - Покана - Порака - Оваа порака е празна. - Неуспешно испраќање порака - Постигнат е лимитот за пораки - Примена е порака шифрирана со стара верзија на {app_name} која повеќе не се поддржува. Ве молиме побарајте од испраќачот да ја ажурира на најновата верзија и повторно да ја испрати пораката. - Не е пронајдена оригиналната порака - Информации за порака - Означи како прочитано - Означи како непрочитано - - Нова порака - Нови пораки - - Започни нова конверзација со внесување на Account ID на твојот пријател или ONS. - Започни нова конверзација со внесување на Account ID на твојот пријател, ONS или скенирање на нивниот QR код. - - Имате нова порака. - Имате %1$d нови пораки. - - Одговарате на - {name} ве покани да се придружите на {group_name} . - Испраќањето на порака до оваа група автоматски ќе ја прифати поканата за група. - Вашето барање за порака е во чекалиште. - Ќе можете да испраќате гласовни пораки и прикачувања откако примателот го прифати барањето за порака. - Го прифативте барањето за порака од {name}. - Испраќањето на порака до овој корисник автоматски ќе ја прифати нивната порака и ќе го открие твојот Account ID. - Вашето барање за порака е прифатено. - Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите пораки и покани за групи? - Барања за пораки од Заедници - Овозможи барања за пораки од Community разговори. - Дали сте сигурни дека сакате да го избришете ова барање за порака? - Имате ново барање за порака - Нема непотврдени барања за пораки - {name} ги има исклучено барањата за пораки од Community разговорите, така што не можете да му испратите порака. - Избери Порака - {author}: {message_snippet} - Неуспешно испраќање - Не успеа да се синхронизира - Синхронизирање - Непрочитани пораки - Гласовна порака - Задржете за да снимите гласовна порака - Лизгај за Откажување - {emoji} Гласовна порака - {author}: {emoji} Гласовна порака - Пораки - Минимизирај - Следно - Изберете прекар за {name}. Овој ќе се појавува во едностраните и групните разговори. - Внесете прекар - Отстрани прекар - Постави Прекар - Не - Нема предлози - Ништо - Не сега - Белешка до себе - Немате пораки во Забелешка за себе. - Сокриј Забелешка за Себе - Дали сте сигурни дека сакате да го сокриете \"Note to Self\"? - Сите пораки - Содржина на известувања - Информациите покажани во известувањата. - Име и содржина - Само име - Без име или содржина - Fast Mode - Ќе бидете известени за нови пораки доверливо и веднаш користејќи ги Google-овите сервери за известување. - Ќе бидете известени за нови пораки доверливо и веднаш користејќи ги Apple-овите сервери за известување. - Оди до поставувања за известувања на уредот - Известувања - Сите - Известувања - Само спомнувања - Известувања - Пригушени - {name} во {conversation_name} - Можеби имате примено пораки додека вашето {device} беше повторно започнато. - LED боја - Само спомнувања - Известувања за пораки - Последно од {name} - Тишина - Тишина за {time_large} - Вклучи - Тишина - Slow Mode - {app_name} повремено ќе проверува за нови пораки во заднина. - Звук - Звук кога Апликацијата е отворена - Аудио Известувања - Стратегија за известувања - Стил на известувања - {message_count} нови пораки во {conversation_count} конверзации - Вибрирај - Исклучено - Во ред - Вклучено - Креирај сметка - Акаунт креиран - Имам сметка - Не можете да се враќате понатаму. За да го откажете креирањето на сметката, {app_name} треба да се исклучи. - Не можете да се враќате понатаму. За да престанете да ја вчитувате вашата сметка, {app_name} треба да се исклучи. - Креирањето на сметка е моментално, бесплатно и анонимно {emoji} - Не ви е потребен ниту телефонски број за да се регистрирате. - Приватност во вашиот џеб. - {app_name} е дизајниран да ја заштити вашата приватност. - Добредојдовте во {app_name} {emoji} - Притиснете го копчето плус за да започнете разговор, создадете група или се придружите на официјално заедница! - Постојат два начини на кои {app_name} може да ве извести за нови пораки. - Политика на приватност - Услови на користење - Со користењето на оваа услуга, се согласувате со нашите Услови за користење и Политика за приватност - Патека - {app_name} го сокрива вашиот IP така што вашите пораки ги испраќа преку повеќе Service Nodes во децентрализирана мрежа на {app_name}. Ова е вашата моментална патека: - Дестинација - Влезен Чвор - Service Node - Непозната земја - Не можевме да го препознаеме овој ОНС. Ве молиме проверете го и обидете се повторно. - Не можевме да пребаруваме за овој ОНС. Ве молиме обидете се повторно подоцна. - Отвори - Други - Смени лозинка - Смени ја лозинката што е потребна за отклучување {app_name}. - Вашата лозинка е променета. Ве молиме чувајте ја безбедно. - Потврди лозинка - Креирај ја твојата лозинка - Вашата тековна лозинка е неточна. - Бара лозинка за отклучување на {app_name}. - Внесете лозинка - Ве молиме внесете ја вашата тековна лозинка - Ве молиме внесете ја вашата нова лозинка - Лозинката треба да содржи само букви, бројки и симболи - Лозинката мора да содржи помеѓу 6 и 64 карактери - Лозинките не се совпаѓаат - Неуспешно поставување лозинка - Неправилна лозинка - Отстрани лозинка - Отстранете ја лозинката потребна за отклучување на {app_name}. - Вашата лозинка е отстранета. - Постави Лозинка - Вашата лозинка е поставена. Ве молиме чувајте ја безбедно. - Залепи - {app_name} има потреба од пристап до музика и аудио за да може да испраќа датотеки, музика и аудио, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Музика и аудио\". - {app_name} има потреба од Apple Music за да ги репродуцира медиумските прилози. - Автоматско ажурирање - Автоматски проверува за ажурирања при стартување - {app_name} има потреба од пристап до камерата за да слика фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Камера\". - Функцијата за заклучување екранот во {app_name} користи Face ID. - Чувај во системскиот плагин - {app_name} продолжува да работи во заднина кога ќе го затворите прозорецот - {app_name} има потреба од пристап до фото библиотеката за да продолжи. Можете да го овозможите пристапот во поставките на iOS. - Микрофон - {app_name} има потреба од пристап до микрофонот за да прави повици и испраќа аудио пораки, но пристапот е трајно одбиен. Одете во поставки → Дозволи, и овозможете \"Микрофон\". - Може да го овозможите пристапот до микрофонот во поставките за приватност на {app_name} - {app_name} има потреба од пристап до микрофонот за да врши повици и снима аудио пораки. - Овозможи пристап до микрофон. - {app_name} има потреба од пристап до музика и аудио за да може да испраќа датотеки, музика и аудио. - Потребна е дозвола - {app_name} има потреба од пристап до фото библиотеката за да можете да испраќате фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Фотографии и видеа\". - {app_name} има потреба од пристап до складиштето за да можете да испраќате и зачувате прилози. Допрете Поставки → Дозволи, и вклучете \"Складиште\". - {app_name} има потреба од пристап до складиштето за да зачува прилози и медиуми. - {app_name} има потреба од пристап до складиштето за да зачува фотографии и видеа, но пристапот е трајно одбиен. Ве молиме продолжете до поставките на апликацијата, одберете \"Permissions\" и овозможете \"Складиште\". - {app_name} има потреба од пристап до складиштето за да испраќа фотографии и видеа. - Прикачи - Прикачи разговор - Откачи - Откачи разговор - Преглед - Профил - Слика за прикажување - Неуспешно отстранување на слика за профил. - Постави Слика за Профил - Ве молиме изберете помала датотека. - Не успеа да се ажурира профилот. - Промовирај - QR код - Овој QR код не содржи ID на сметката - Овој QR код не содржи лозинка за опоравка - Скенирај QR Код - Преглед на QR - Пријателите можат да ви испратат порака со скенирање на вашиот QR код. - Напушти {app_name} - Напушти - Прочитано - Потврди за прочитување - Прикажи потврди за читање за сите пораки што ги испраќаш и примаш. - Примено: - Препорачано - Зачувај ја твојата лозинка за враќање за да осигураш дека нема да изгубиш пристап до твојата сметка. - Зачувај ја твојата лозинка за враќање - Користете ја вашата лозинка за враќање за да го вчитајте вашиот профил на нови уреди.\n\nВашиот профил не може да се поврати без вашата лозинка за враќање. Осигурајте се дека е безбедно и сигурно сочувана — и не ја споделувајте со никој. - Внесете ја вашата лозинка за враќање - Се случи грешка при обид за вчитување на вашата лозинка за опоравување.\n\nВе молиме извезете ги вашите логови, а потоа прикачете го атракот преку Help Desk на Session за да помогнете во решавањето на овој проблем. - Ве молиме проверете ја вашата лозинка за обновување и обидете се повторно. - Некои од зборовите во твојата Recovery Password се некоректни. Ве молиме провери ги и обиди се повторно. - Внесената лозинка за опоравка не е доволно долга. Проверете и обидете се повторно. - Неправилна Лозинка за обновување - За да ја учитате вашата сметка, внесете ја вашата лозинка за опоравка. - Постојани сокриј Лозинка за обновување - Без вашата лозинка за обновување, не можете да ја вчитате вашата сметка на нови уреди. \n\nСилно препорачуваме да ја зачувате вашата лозинка за обновување на безбедно и сигурно место пред да продолжите. - Дали сте сигурни дека сакате трајно да ја сокриете вашата лозинка за обновување на овој уред? Ова не може да се поништи. - Сокриј Лозинка за обновување - Трајно сокриј ја вашата лозинка за обновување на овој уред. - Внесете ја вашата лозинка за враќање за да ја вчитате вашата сметка. Ако не ја имате зачувано, можете да ја најдете во поставките на вашата апликација. - Преглед на лозинка - Ова е вашата лозинка за опоравка. Ако ја испратите на некого, ќе имаат целосен пристап до вашата сметка. - Повтори - Отстрани - Неуспешно отстранување на лозинка - Одговори - Повторно испрати - Се вчитува информацијата за земјите... - Рестартирај - Ресинхронизирај - Обиди се повторно - Зачувај - Зачувано - Зачувани пораки - Се зачувува... - Скенирај - Екранска Безбедност - Известувања за снимка на екран - Бара известување кога контакт прави скриншот од еден на еден чет. - {name} направи скриншот. - Барај - Барај Контакти - Барај Разговор - Ве молиме внесете го вашето пребарување. - - %1$d од %2$d резултат - %1$d од %2$d резултати - - Не се пронајдени резултати. - Не се пронајдени резултати за {query} - Барај Членови - Се бара... - Избери - Избери Сите - Испрати - Се испраќа - Испратено: - Изглед - Исчисти ги податоците - Разговори - Помош - Поканете Пријател - Барања за пораки - Известувања - Дозволи - Приватност - Лозинка за обновување - Поставки - Постави - Морате повторно да го вклучите {app_name} за да ги примените новите поставки. - Сподели - Поканете го пријателот да разговара со вас на {app_name} споделувајќи ја вашата ИД на сметка. - Сподели со твоите пријатели каде што вообичаено разговараш со нив — потоа премести ја конверзацијата овде. - Има проблем при отворање на базата на податоци. Рестартирајте ја апликацијата и обидете се повторно. - Сподели во {app_name} - Прикажи - Прикажи Сè - Прикажи Помалку - Стикери - Оди до страницата за поддршка - Информации за систем: {information} - Продолжи - Стандарден - Грешка - Обиди се повторно - Индикатори за пишување - Види и сподели индикатори за пишување. - Откажи - Непознато - Ажурирања на апликацијата - Инсталирано ажурирање, кликни за рестарт - Се симнува ажурирањето: {percent_loader}% - Не може да се ажурира - {app_name} не успеа да се ажурира. Ве молиме одете на {session_download_url} и рачно инсталирајте ја новата верзија, потоа контактирајте го нашиот Центар за помош за да нè известите за овој проблем. - Достапна е нова верзија на {app_name}, допрете за ажурирање - Достапна е нова верзија на {app_name}. - Оди до белешки за верзијата - Ажурирање на {app_name} - Верзија {version} - Се испраќа - Копирај URL - Отвори URL - Ова ќе се отвори во вашиот прелистувач. - Дали сте сигурни дека сакате да ја отворите оваа URL адреса во вашиот прелистувач?\n\n{url} - Користи Fast Mode - Видео - Не може да се пушти видеото. - Прегледај - Ова може да потрае неколку минути. - Момент, Ве молиме... - Предупредување - Прозорец - Да - Вие - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-mn-rMN/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-mn-rMN/strings.xml deleted file mode 100644 index 71ec28c7dbd..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Тухай - Зөвшөөрөх - Account ID-г хуулах - Бүртгэлийн ID хуулсан - Account ID-г хуулж, найзууддаа илгээгээд таныг мессеж бичнэ үү. - Хэрэглэгчийн ID оруулна уу - Энэ Account ID буруу байна. Шалгаж дахин оролдоно уу. - Хэрэглэгчийн ID эсвэл ONS оруулна уу - Бүртгэлийн ID эсвэл ONS урилга - Сайн уу, би {app_name}-ийг ашиглан аюулгүй, нууцлалтайгаар харилцаж байна. Надтай нэгдээрэй! Миний Account ID\n\n{account_id}\n\n{session_download_url}-ээс татаж авах боломжтой. - Таны Account ID - Энэ таны Account ID. Хэрэглэгчид үүнийг скан хийж тантай яриа эхлүүлж болно. - Бодит хэмжээ - Нэмэх - Админууд устгагдах боломжгүй. - {name} болон {count} бусад Админ боллоо. - Админыг дэвшүүлэх - Та {name} -г админд дэвших ээ итгэж байна уу? Админуудыг зайлуулах боломжгүй. - Та {name} -ыг болон {count} бусад -ыг админд дэвших ээ итгэж байна уу? Админуудыг зайлуулах боломжгүй. - Админ болгон дэвшүүлэх - Та {name}-ыг болон {other_name}-ыг админд дэвших ээ итгэж байна уу? Админуудыг зайлуулах боломжгүй. - {name} Админ боллоо. - Админ болгон дэвшүүлэх амжилтгүй боллоо - {name} хэрэглэгчийг {group_name} дахь Админ болоход алдаа гарлаа - {name} болон {count} бусад хүмүүсийг {group_name} дахь Админ болоход алдаа гарлаа - {name} болон {other_name} дагчин {group_name} дахь Админ болоход алдаа гарлаа - Админ болгон дэвшүүлэх илгээгдсэн - Админыг устгах - Админ байхаас устгах - Энэ Community-д Админы эрхтэй хэрэглэгч алга. - {name} ийг Админаас хасахад алдаа гарлаа. - {name} болон {count} бусад Админ эрхээс хасагдахад алдаа гарлаа. - {name} болон {other_name} Админ эрхээс хасагдахад алдаа гарлаа. - {name} Админ зургаас хасагдлаа. - {name} болон {count} бусад Админ эрхээс хасагдлаа. - {name} болон {other_name} Админ эрхээс хасагдлаа. - Админ түвшний дахин томилгоо илгээж байна - Админы тохиргоо - {name} болон {other_name} Админ боллоо. - +{count} - Нэргүй - Автомат бараан горим - Цэсний самбарыг нуух - Хэл - {app_name} хэлний тохиргоог сонгоно уу. Хэлний тохиргоог солих үед {app_name} дахин ачаалагдана. - Яаж байна? - Би сайхан байна, чи яаж байна? - Надад сайхан байна, баярлалаа. - Үндсэн өнгө - Сэдэвүүд - Сонгодог Хар - Сонгодог Цайвар - Хар далай - Гэрэлтэй Далай - Томруулах - Томруулна - Томруулах - Хавсралт - Хавсралт нэмэх - Нэргүй цомог - Хавсралтуудыг автоматаар татаж авах - Энэ чатаас медиа болон файлуудыг автоматаар татаж авах. - {conversation_name} бүх файлыг автомат татаж авахыг хүсэж байна уу? - Автомат татан авалт - Бүх хавсралтыг арилгах - Та бүх хавсралтуудыг устгахыг хүсэж байна уу? Хавсралттай мессежүүд нь бас устгагдах болно. - {file_type}-г татаж авахын тулд дарна уу - Хавсралтын сонголтуудыг хэсэх - Хавсралтуудыг цуглуулж байна... - Хавсралт татаж авах - Үргэлжлэх хугацаа: - Файл хавсаргахад алдаа гарлаа - Хавсралтыг сонгоход алдаа гарлаа - Медиа сонгохын тулд програм олдохгүй байна. - Энэ файлын төрөл дэмжигддэггүй. - Нэг удаад 32 зургийн болон видео файлыг илгээх боломжгүй байна. - Файл нээх боломжгүй байна. - Файл илгээхэд алдаа гарлаа - Файлуудыг тусдаа мессежээр илгээнэ үү. - Файл багадаа 10МБ байх ёстой - Зураг ба видеог бусад төрлийн файлуудтай хавсаргаж илгээх боломжгүй. Бусад файлуудыг тусдаа зурвас болгон илгээгээрэй. - Хавсралт хугацаа дууссан - Файлын ID: - Файлын хэмжээ: - Файлын төрөл: - Энэ ярианд танд файлс байхгүй байна. - Файлын мета өгөгдлийг устгах боломжгүй байна. - Шинэ медиа ачаалж байна... - Шинэ файлуудыг ачаалж байна... - Хуучин медиа ачаалж байна... - Хуучин файлуудыг ачаалж байна... - {date_time} дахь {name} - Энэ ярианд танд медиа байхгүй байна. - {name} медиа хадгалсан - Залах ба томруулах - N/A - {emoji} хавсралт - {author}: {emoji} хавсралт - Нягтаршил: - Файл хадгалах боломжгүй байна. - {name}-рүү илгээх - Татаж авахын тулд товшоно уу {file_type} - Энэ сар - Энэ 7 хоногт - Та хадгалсан хавсралтуудыг өөрийн төхөөрөмжийн бусад аппликейшнүүдээс орж болно. - Аудио - Аудио оролт олдсонгүй - Аудио гаргалт олдсонгүй - Аудио файл тоглуулах боломжгүй байна. - Аудио бичих боломжгүй байна. - Баталгаажуулалт амжилтгүй боллоо - Хэт олон нэвтрэх оролдлого хийсэн байна. Дараа нь дахин оролдоно уу. - Баталгаажуулалтыг ашиглаж чадсангүй. - {app_name}-ийг нээхийн тулд баталгаажуулаарай. - Буцах - Хориглох ба Бүгдийг устгах - Хориглолт бүтэлгүй болов - Сэргэлт амжилтгүй боллоо - Хэрэглэгчийг сэргээх - Хэрэглэгчийн сэргэлтийг гаргасан - Хэрэглэгчийг хориглох - Хэрэглэгчийг хөндийлсөн - Хаах - Түгжээг арилгаж, мессеж илгээх боломжтой болно. - Хаасан контакт байхгүй - {name} -г хориглосон - Та {name}-ийг хаахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? Хаагдсан хэрэглэгчид танд мессеж хүсэлт илгээж, бүлгийн урилга илгээж эсвэл залгах боломжгүй. - Түгжээг арилгах - Та {name}-г тайлах нь итгэлтэй байна уу? - Та{name} -ыг болон {count} бусад ыг тайлах нь итгэлтэй байна уу? - Та {name} болон нэг өөр хүнийг тайлах нь итгэлтэй байна уу? - {name} түгжээг арилгасан - Дуудлага - {name} тан руу залгасан - Шинэ дуудлага эхлүүлж чаднагүй байна. Эхний дуудлагаа дуусгаж эхлүүлэхийн тулд. - Холбогдож байна... - Дуусгах - Дуудлага дууссан - Дуудлагын хариултад алдаа гарлаа - Дуудлага эхлүүлэхэд алдаа гарлаа - Дуудлага хийгдэж байна - {name}-с ирж буй дуудлага - Орж ирж буй дуудлага - Та {name}-аас дуудлага авч чадсангүй, учир нь та микрофон ашиглах зөвшөөрөлгүй байна. - Тасалдсан дуудлага - {name} тасалдсан дуудлага - Дуу болон видео дуудлагууд таны төхөөрөмжийн систем тохиргоонд мэдээллийг идэвхжүүлэх шаардлагатай байна. - Дуудлагын зөвшөөрөл шаардлагатай - Таныг зөвшөөрөх бол \"Дуу ба Видео Дуудлага\" зөвшөөрлийг Нууцлалын Тохиргоонд тохируулах боломжтой. - Сэргээж байна... - Дуудлага дугарч байна... - {app_name} дуудлага - Дуудлага (Beta) - Дуу болон видео дуудлага - Дуу болон видео дуудлага (Beta) - Таны IP хаягийг ярианы хамтрагч болон Oxen Foundation сервер харагдана. - Бусад хэрэглэгчдэд дуу хоолой болон видео дуудлага хийхийг идэвхжүүлнэ. - Та {name}-р дуудсан - Та {name}-ээс дуудлага алдаж байна, учир нь та Дуу хоолой болон видео дуудлагаг Нууцлалын Тохиргоонд идэвхжүүлээгүй байна. - Камер олдсонгүй - Камер боломжгүй байна. - Камерын хандалтыг олгох - {app_name} нь гэрэл зураг болон видеог авахын тулд камерт хандалт хэрэгтэй байна, гэхдээ энэ нь байнга хориотой. Аппын тохиргоо руу орж, \"Permissions\"-г сонгоод, \"Camera\"-г идэвхжүүлнэ үү. - {app_name} нь гэрэл зураг болон видеог авах эсвэл QR кодыг скан хийхийн тулд камерт хандалт хэрэгтэй. - {app_name} о QR кодыг скан хийхийн тулд камерт хандалт хэрэгтэй. - Цуцлах - Нууц үгийг өөрчлөхөд алдаа гарлаа - Арилгах - Бүгдийг арилгах - Бүх өгөгдлийг арилгах - Энэ таны мессежүүд болон холбоо барихийг бүрэн устгана. Та зөвхөн энэ төхөөрөмжөөс устгах уу, эсвэл мөн сүлжээнээс устгах уу? - Өгөгдлийг арилгах боломжгүй - - %1$d Service Node нь өгөгдлийг устгасангүй. Service Node ID: %2$s. - %1$d Service Nodes нь өгөгдлийг устгасангүй. Service Node ID: %2$s. - - Танихгүй алдаа гарч, таны өгөгдөл устгагдаагүй. Та зөвхөн энэ төхөөрөмжөөсөө өгөгдлөө устгахыг хүсэж байна уу? - Төхөөрөмжийг арилгах - Төхөөрөмж болон сүлжээг арилгах - Та өөрийн өгөгдлийг сүлжээнээс устгахдаа итгэлтэй байна уу? Хэрэв та үргэлжлүүлвэл зурвас болон холбоо барихуудыг сэргээх боломжгүй болно. - Та өөрийн төхөөрөмжийг цэвэрлэхийг хүсэж байна уу? - Зөвхөн төхөөрөмжийг арилгах - Бүх зурвасуудыг арилгах - Та {name} -тай мессежийн харилцааг энэ төхөөрөмжөөсөө устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - Та {community_name}-н бүх мессежүүдийг төхөөрөмжөөсөө устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - Бүгдэд нь арилгах - Надад арилгах - Та бүх {group_name} -г мессежүүдийг устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - Та {group_name} -н бүх мессежүүдийг төхөөрөмжөөсөө устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - Та Note to Self -н бүх мессежүүдийг төхөөрөмжөөсөө устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - Хаах - Цонхыг хаах - Үүрэг хуваарилалт: {hash} - Энэ нь сонгосон хэрэглэгчийг энэ Community-аас хориглох бөгөөд бүх мессежийг нь устгах болно. Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу? - Энэ нь сонгосон хэрэглэгчийг энэ Community-аас хориглох болно. Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу? - Community URL оруулна уу - Зөвшөөрөгдөөгүй хаяг - Community URL-ийг шалгаж дахин оролдоно уу. - Community Алдаа - Уучлаарай, алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. - Community Урилга - Community-д Нэгдэх - Та {community_name}-д нэгдэхдээ итгэлтэй байна уу? - Коммюнити нэгдэхэд алдаа гарлаа - Эсвэл эдгээрийн нэгийг ороорой... - Community-д Нэгдсэн - Та аль хэдийн энэ Community-н гишүүн байна. - Community-с гарах - {community_name} оос гарахад алдаа гарлаа - Тодорхойгүй Community - Community URL - Community URL-г хуулах - Баталгаажуулна уу - Харилцагчид - Контактыг устгах - Та {name} -г харилцагчаасаа устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? {name} -аас ирэх шинэ мессежүүд нь мессеж хүсэлт байдлаар ирнэ. - Танд холбоо барих хүн байхгүй байна - Холбоо барихуудыг сонгох - Хэрэглэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл - Камер - Ярилцлага эхлүүлэхийн тулд үйлдэл сонгоно уу - Медиа мессеж - Мессеж зохиомж - Ишлэл бүхий зургаас гаргасан зургийн жижиг зураг - Шинэ харилцагчтай харилцан яриа үүсгэх - Эхлэх дэлгэцэнд нэмэх - Эхлэх дэлгэцэнд нэмсэн - Аудио зурвасууд - Аудио зурвасуудыг автоматаар тоглуулах - Дараалан илгээсэн аудио зурвасуудыг автоматаар тоглуулах - Хаагдсан холбоо барьсан хүмүүс - Communities - Харилцан яриаг устгах - Та {name} -тэй яриагаа устгахдаа итгэлтэй байна уу? {name} -ээс ирэх шинэ зурвасууд шинэ яриаг эхлүүлнэ. - Харилцан яриа устгагдсан - {conversation_name}-нд мессеж байхгүй байна. - Түлхүүр оруулна уу - Товчилсон түлхүүрийн үүрэг нь харилцан ярианы үед. - SHIFT + ENTER мессеж илгээнэ, ENTER шинэ мөр эхлүүлнэ - ENTER мессеж явуулна, SHIFT + ENTER шинэ мөр эхэлнэ - Бүлгүүд - Мессеж хасалт - Community хасах - Community харилцан ярианаас 6 сараас дээш хугацааны, 2,000-аас дээш мессежтэй яриа устгана. - Шинэ харилцан яриа - Танд одоогоор яриа байхгүй байна - Enter товчлуурыг ашиглан илгээх - Enter товч дарахад шинэ мөр эхлүүлэхийн оронд мессеж илгээнэ. - Бүх Медианууд - Үг бичих шалгалт - Мессеж бичих үед гарын үсгийн алдааг шалгахыг идэвхжүүлэх. - Яриа эхлүүлэх - Хуулсан - Хуулах - Үүсгэх - Таслах - Өгөгдлийн сангийн алдаа гарлаа.\n\nАлдааг олж засварлах зорилгоор аппликешны бүртгэлээ экспортлох. Хэрэв энэ амжилтгүй болвол {app_name}-г дахин суулгаад бүртгэлээ сэргээнэ үү.\n\nАнхааруулга: Энэ нь хоёр долоо хоногоос дээш настай бүх мессеж, хавсралт болон бүртгэлийн өгөгдөл алдагдах болно. - {app_name} эхлүүлэх их хугацаа зарцуулагдаж байна.\n\nХүлээсээр байх, төхөөрөмжийн тэмдэглэлийг экспортлоход хуваалцаж асуудал шийдэх, эсвэл {app_name}-г дахин эхлүүлэх боломжтой. - Таны програмын өгөгдлийн сан {app_name}-ийн энэ хувилбарт нийцэхгүй байна. Програмыг дахин суулгаж, профайлыг сэргээснээр шинэ өгөгдлийн сан үүсгэж, {app_name} ашиглах боломжтой болно.\n\nСануулга: Энэ нь хоёр долоо хоногоос дээш хугацаатай бүх мессежүүд болон хавсралтууд алдагдах болно. - Мэдээллийн сантай оптимжуулалт хийх - Засварын бүртгэл - Татгалзах - Устгах - Таны зарим төхөөрөмж хуучирсан хувилбаруудыг ашиглаж байна. Тааруулах үйл явц найдвартай байхгүй байж магадгүй. - Энэ хэрэглэгчийг хориглох - Хэрэглэгчийг хаах - Бүлгийн тохиргоо - Зөвхөн дурсамжийн талаар мэдэгдээрэй - Идэвхжүүлсэн үед зөвхөн таныг дурдсан мессежүүдэд л мэдэгдэл ирнэ. - Мессежийн Дуу - Энэ яриан дахь мессежүүдийг бүрмөсөн устгах уу? - Бусад гишүүдийг нэмэх буюу хасахдаа энэ бүлгээс гарах боломжгүй. - Уламжлалт - Устгагдах мессежийн эх хувилбар. - {name} мессежийг арилгах таймерийг {time} тохируулсан - Бүлэг үүсгэгдэх хүртэл хүлээгээд байгаарай... - Бүлгийг шинэчлэхэд алдаа гарлаа - Та бусдын зурвас устгах эрхгүй байна - - Мессеж устгах - Мессежүүдийг устгах - - Та энэ зурвасыг устгахдаа итгэлтэй байна уу? - - Мессеж устгагдсан - Мессежүүд устгагдсан - - Энэ мессеж устгагдсан - Энэ мессеж энэ төхөөрөмж дээр устгагдсан - Та энэ зурвасыг зөвхөн энэ төхөөрөмжөөс устгахдаа итгэлтэй байна уу? - Та энэ зурвасыг бүгдэд устгахдаа итгэлтэй байна уу? - Энэ төхөөрөмжөөс л устгах - Миний бүх төхөөрөмжөөс устгах - Бүгдийг нь устгах - - Мессеж устгах амжилтгүй боллоо - Мессежүүд устгах амжилтгүй боллоо - - Та эдгээр зурвасуудыг устгахдаа итгэлтэй байна уу? - Та эдгээр мессежүүдийг зөвхөн энэ төхөөрөмжөөс л устгахыг хүсэж байна уу? - Та эдгээр мессежүүдийг бүгдэд зориулж устгахыг хүсэж байна уу? - Устгаж байна - Хөгжүүлэгчний багаж хэрэгслийг соль - Диктацийг эхлүүлэх... - Алга болох мессежүүд - Мессеж нь {time_large} хугацааны дараа устгагдах болно - {time_large} хугацааны дараа автоматаар устах - Мессеж нь {time_large} {time_small} хугацааны дараа устгагдах болно - {time_large} {time_small} хугацааны дараа автоматаар устах - Устгах төрөл - Энэ тохиргоо бүх гишүүдэд хамаарна. - Энэ тохиргоо таны илгээсэн мессежүүдэд хамаарна. - Энэ тохиргоо нь энэ харилцлага дахь бүх хүнд хүчин төгөлдөр болно.\nЗөвхөн бүлгийн админ л энэ тохиргоог өөрчилж чадна. - {disappearing_messages_type} - {time} дараа алга болно - Уншсаны дараа алга болно - Мессежүүд уншсаныхаа дараа устгагдана. - Уншсаны дараа алга болно - {time} - Илгээсний дараа алга болно - Мессежүүд илгээгдсэнийхээ дараа устгагдана. - Илгээсний дараа алга болно - {time} - Тохиргоог дагах - Таны илгээсэн зурвасууд цаашид алга болохгүй. Та алга болсон мессежийг унтраах гэдэгт итгэлтэй байна уу? - Мессежүүдийг {disappearing_messages_type} үед {time} дараа арилдаг болгох уу? - {name} хуучин үйлчлүүлэгчийг ашиглаж байна. Disappearing message зөв ажиллахгүй байж магадгүй. - Зөвхөн бүлгийн админ үүнийг өөрчилж чадна. - Илгээгдсэн - {name} нь мессежүүдийг {time} {disappearing_messages_type} дараа арилгахыг тохируулсан. - Та мессежүүдийг {time} {disappearing_messages_type} дараа арилахыг тохируулсан. - Таймер - {name} мессежүүдийн арилгах тохиргоог унтраасан. Тэдний илгээсэн мессежүүд дахин арилахгүй. - {name} устгагч мессежүүдийг унтраалаа. - Та мессежүүдийг унтраасан . Таны илгээсэн мессежүүд дахин арилахгүй. - Та цуцаллаа алдагдах мессежийг. - уншсан - илгээгдсэн - {admin_name} Disappearing message тохиргоонуудыг шинэчилсэн. - Та мессежүүдийг арилгах тохиргоог шинэчилсэн. - Хаах - Үнэн нэрээ, хочоо эсвэл хүссэн бусад нэрээ оруулж болно — мөн энэ нэрээ дуртай зүйлээрээ солих боломжтой. - Өөрийн харагдах нэрийг оруулна уу - Дэлгэцийн нэрээ оруулна уу - Дэлгэцийн нэрээ богиносгоно уу - Таны дэлгэцийн нэрийг ачаалах чадсангүй. Үргэлжлүүлэхийн тулд шинэ дэлгэцийн нэрийг оруулна уу. - Шинээр дэлгэцийн нэр сонгоорой - Дэлгэцийн нэрээ сонгоорой - Дэлгэцийн нэрээ тохируулах - Баримт бичиг - Дууссан - Татаж авах - Татаж байна... - Ноорог - Засварлах - Эможи & символууд - Үйл ажиллагаанууд - Амьтад &amp; Байгал - Далбаанууд - Хоол & Уух зүйлс - Обьектууд - Сүүлд ашигласан - Инээмсэглэлүүд &amp; Хүмүүс - Тэмдэг - Аялал & Байршил - Та бүх {emoji} -г устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - Удаан бай! Та хэтэрхий олон emoji хариултыг илгээсэн байна. Удахгүй дахин оролдоорой - - Мөн %1$d хүн %2$s энэ мессежид хариу үйлдэл хийсэн байна. - Мөн %1$d хүмүүс %2$s энэ мессежид хариу үйлдэл хийсэн байна. - - {name} нь {emoji_name}-ээр хариу үйлдэл үзүүлсэн - {name} болон {other_name} -ээр {emoji_name} реакц хийсэн - {name} болон {count} бусад -ээр {emoji_name} реакц хийсэн - Та {emoji_name} -ээр хариу үйлдэл үзүүлсэн - Та and {count} бусад хүн {emoji_name} -тэй хариу үзүүлсэн байна - Та болон {name} нар {emoji_name} -ээр хариу үйлдэл үзүүлсэн - Таны зурваст эможи хариу үзүүлсэн {emoji} - Идэвхжүүлэх - Интернэт холболтоо шалгаж дахин оролдоно уу. - Алдаа болон програмыг хаах - Өгөгдлийн сангийн алдаа - Танихгүй алдаа гарлаа. - Амжилтгүй оролдлогууд - Файл - Файлууд - Системийн тохиргоонуудыг дагах - Илгээгч: - Бүтэн дэлгэц солих - GIF - Giphy - {app_name} Giphy-тэй холбогдож хайлтын үр дүнг гаргаж өгөх болно. GIF илгээх үед та бүрэн Metadata protection-тай байхгүй. - Бүлгүүдийн гишүүд 100-аас ихгүй байна - Бүлэг үүсгэх - Дор хаяж нэг өөр бүлгийн гишүүн сонгоно уу. - Бүлгийг устгах - Та {group_name}-г устгахыг хүсэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? Энэ нь бүх гишүүдийг устгаж, бүлгийн бүх контентыг устгана. - Бүлгийн тайлбар оруулна уу - Бүлгийн дэлгэцийн зураг шинэчлэгдсэн. - Бүлгийг засварлах - Бүлгийн алдаа - Бүлэг үүсгэхэд алдаа гарлаа. Интернет холболтоо шалгаад дахин оролдоно уу. - {group_name} руу нэгдэхэд алдаа гарлаа - Бүлгийн мэдээллийг тохируулах - Та энэ бүлгийн урилгыг устгахдаа итгэлтэй байна уу? - Урилга амжилтгүй болсон - {name} болон {count} бусад хүмүүсийг {group_name} руу урьж авахад алдаа гарлаа - {name} болон {other_name} хүмүүсийг {group_name} руу урьж авахад алдаа гарлаа - {name} хүнийг {group_name} руу урьж авахад алдаа гарлаа - Урилга илгээж байна - Урилга илгээгдсэн - Бүлгийн урилга амжилттай - Хэрэглэгчид урилга хүлээн авахын тулд хамгийн сүүлийн хувилбар байх хэрэгтэй - Та бүлэгт нэгдэх урилга авсан байна. - Та болон {count} бусад бүлэгт нэгдсэн байна. - Та болон {other_name} бүлэгт нэгдсэн байна. - Бүлгээс гарах - Та {group_name}-ээс гарахдаа итгэлтэй байна уу? - Та {group_name} бүлгээс гарахдаа итгэлтэй байна уу?\n\nЭнэ нь бүх гишүүдийг устгаж, бүлгийн бүх контентыг устгана. - {group_name} оос гарахад алдаа гарлаа - Бүлгүүд шинэчлэгдсэн, шинэ бүлэг үүсгэ. Хуучин бүлгийн үйл ажиллагаа {date}-аас муудна. - {name} бүлгээс гарлаа. - {name} болон {count} бусад бүлгээс гарлаа. - {name} болон {other_name} бүлгээс гарлаа. - {name} бүлэгт нэгдсэн байна. - {name} бүлэгт уригдлаа. Чатын түүх хуваалцагдсан. - {name} болон {count} бусад бүлэгт уригдлаа. Чатын түүх хуваалцагдсан. - {name} болон {other_name} бүлэгт уригдлаа. Чатын түүх хуваалцагдсан. - {name} болон {count} бусад бүлэгт уригдлаа. - {name} болон {other_name} бүлэгт элсэхээр уригдсан байна. - Та болон {count} бусад бүлэгт нэгдэх урилга авсан байна. Чатын түүх хуваалцагдсан. - Та болон {name} бүлэгт нэгдэх урилга авсан байна. Чатын түүх хуваалцагдсан. - Та бүлгээс гарлаа. - Бүлгийн гишүүд - Энэ бүлэгт өөр гишүүн байхгүй байна. - Бүлгийн нэр - Бүлгийн нэр оруулна уу - Бүлгийн нэрээ оруулна уу. - Бүлгийн нэрээ богиносгоно уу. - Бүлгийн нэрийг одоо {group_name} гэж өглөө. - Бүлгийн нэр шинэчлэгдсэн. - Танд {group_name}ээс мессэж байхгүй байна. Яриагаа эхлүүлэхийн тулд илгээмжээ илгээнэ үү! - Та {group_name}-ийн цорын ганц админ байна.\n\nБүлгийн гишүүд болон тохиргоог админгүй өөрчлөх боломжгүй. - Та Админ боллоо. - Та болон {count} бусад Админ боллоо. - Та болон {name} Админ боллоо. - {name}{group_name} -аас устгахыг хүсэж байна уу? - {name}-г болон {count} бусдыг {group_name}-аас устгахыг хүсэж байна уу? - {name}-г болон {other_name}{group_name}-аас устгахыг хүсэж байна уу? - - Хэрэглэгчийг болон тэдний мессежийг устгах - Хэрэглэгчдийг болон тэдний мессежийг устгах - - - Хэрэглэгчийг устгах - Хэрэглэгч устгах - - {name} бүлгээс хасагдлаа. - {name} болон {count} бусад бүлгээс хасагдлаа. - {name} болон {other_name} бүлгээс хасагдлаа. - Та {group_name} бүлгээс хасагдсан байна. - Та болон {count} бусад бүлгээс хасагдлаа. - Та болон {other_name} бүлгээс хасагдлаа. - Бүлгийн дэлгэцийн зургаа тохируулах - Тодорхойгүй бүлэг - Бүлэг шинэчлэгдсэн - Түгээмэл асуултууд - {app_name}-ийг орчуулахаар туслах - Алдааг мэдээлэх - Асуудлыг шийдвэрлэхэд туслах мэдээллээрэй хуваалцаарай. Логуудыг экспортлосны дараа {app_name}\'s Тусламжийн ширээн дээр хуулж өгнө үү. - Логуудыг Экспортлох - Логуудыг экспортлоод {app_name} Тусламжийн Хүсэлтээр файл оруулна уу. - Ширээний компьютер дээр хадгалах - Энэ файлыг таны ширээний компьютер дээр хадгалж, дараа нь {app_name} хөгжүүлэгчидтэй хуваалцаарай. - Дэмжлэг - Таны саналыг сонсмоор байна - Нуух - Системийн цэсийн мөрний харагдах байдлыг тохируулах - Бусдыг нуух - Зураг - Incognito Гар - Хэрэв боломжтой бол инкогнито горим шаардах. Ашигласан гарнаасаа шалтгаалан энэ хүсэлтийг үл тоомсорлож магадгүй. - Мэдээлэл - Зөвшөөрөгдөөгүй төрийнүт - Нэгдэх - Дараа - Дэлгэрэнгүй - Гарах - Гарах... - {name} бүлэгт нэгдсэн байна. - {name} болон {count} бусад бүлэгт нэгдсэн байна. - Та болон {count} бусад бүлэгт нэгдсэн байна. - Та болон {other_name} бүлэгт нэгдсэн байна. - {name} болон {other_name} бүлэгт нэгдсэн байна. - Та бүлэгт нэгдсэн байна. - Линк урьдчилан үзэх - Дэмжигдсэн URL хаягийн урьдчилан харагдацыг харуулах. - URL урьдчилсан харагдацыг идэвхжүүлэх - Холбоосын урьдчилсан үзүүлэлтийг ачаалж чадахгүй - Аюулгүй бус холбоосын урьдчилан харах ачаалагдсангүй - Илгээсэн болон хүлээн авсан URL-үүдийн урьдчилсан харагдацыг харуулна. Энэ нь хэрэгтэй байж болно, гэвч {app_name} урьдчилсан харагдац үүсгэхийн тулд холбоотой вэбсайтуудтай холбогдох шаардлагатай. Та URL-үүдийн урьдчилсан харагдацыг {app_name}–ийн тохиргоонд унтрааж болно. - Холбоосов сонгуудаа илгээх - Холбоосны урьдчилан харагдах хэсгийг илгээх үед та бүрэн мета өгөгдөл хамгаалалтгүй байх болно. - Линк урьдчилан үзэхүүд унтарсан байна - {app_name}-д холбоосны урьдчилсан харагдацыг үүсгэхийн тулд холбоотой вэбсайтуудтай холбогдох шаардлагатай.\n\nТа {app_name}-ийн тохиргоонд тэдгээрийг асааж болно. - Данс ачаалах - Таны акаунтыг ачаалж байна - Ачаалж байна... - Аппликэйшнийг түгжих - {app_name}-ыг нээхийн тулд хурууны хээ, PIN, загвар эсвэл нууц үг шаардана. - {app_name} нээхийн тулд Touch ID, Face ID эсвэл таны нууц үг шаардагдана. - Хаалт экран ашиглахын тулд та iOS Тохиргоонд нууц үг идэвхжүүлэх ёстой. - {app_name} түгжээтэй байна - Түргэн хариу өгөх боломжгүй байна, {app_name} түгжигдсэн! - Түгжээний байдал - Түгжээг тайлахын тулд товш - {app_name} түгжээ тайлсан - Макс - Медиа - - %1$d гишүүн - %1$d гишүүд - - - %1$d идэвхтэй гишүүн - %1$d идэвхтэй гишүүд - - Бүртгэлийн ID эсвэл ONS нэмэх - Харилцагчдыг урь - - Урилга илгээх - Урилгуудыг илгээх - - Бүлгийн мессежний түүхийг {name}-тай хуваалцахыг хүсэж байна уу? - Бүлгийн мессежний түүхийг {name}-тай болон {count} бусдаас хуваалцахыг хүсэж байна уу? - Бүлгийн мессежний түүхийг {name}-тай болон {other_name} -тай хуваалцахыг хүсэж байна уу? - Мессежний түүхийг хуваалцах - Зөвхөн шинэ мессежүүдийг хуваалцах - Урих - Мессеж - Энэ мессеж хоосон байна. - Мессеж хүргэлт амжилтгүй - Мессежийн хязгаар хүрсэн - {app_name}-ийн хуучирсан хувилбараар шифрлэгдсэн мессеж хүлээн авсан байна. Зурвас илгээгчээс хамгийн сүүлийн хувилбар руу шинэчлэж, дахин илгээхийг хүснэ үү. - Эхний мессеж олдсонгүй - Мессеж мэдээлэл - Уншсан тэмдэглэгээ - Уншаагүй тэмдэглэгээ - - Шинэ зурвас - Шинэ зурвасууд - - Найзынхаа Бүртгэлийн ID эсвэл ONS-ийг оруулж, шинэ яриа эхлүүлээрэй. - Найзынхаа Бүртгэлийн ID, ONS эсвэл QR кодыг нь сканнердаж, шинэ яриа эхлүүлээрэй. - - Танд шинэ мессеж ирлээ. - Танд %1$d шинэ мессеж ирлээ. - - Хариулж байна - {name} таныг {group_name} бүлэгт нэгдэхийг урив. - Энэ бүлгүүд илгээсэн мессеж таныг бүлгийн урилгыг автоматаар хүлээн зөвшөөрөх болно. - Таны мессеж хүсэлт одоогоор хүлээгдэж байна. - Энэхүү мессеж хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрсний дараа та дуу хоолой мессеж болон хавсралтыг илгээх боломжтой болно. - Та {name} илгээсэн мессеж хүсэлт хүлээн зөвшөөрсөн байна. - Энэ хэрэглэгчид илгээсэн мессеж таны зурвасны хүсэлтийг автоматаар хүлээн зөвшөөрөх бөгөөд таны Account ID-г харуулах болно. - Таны мессеж хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрсөн байна. - Та бүх зурвас хүсэлтүүд болон бүлгийн урилгуудыг цэвэрлэхийг хүсэж байна уу? - Community зурвасын хүсэлтүүд - Коммунити харилцан ярианаас мессеж хүсэлт зөвшөөрөх. - Та энэ зурвас хүсэлтийг устгахдаа итгэлтэй байна уу? - Танд шинэ мессеж хүсэлт ирсэн байна - Хүлээгдэж буй зурвасын хүсэлт байхгүй - {name} нь Community ярианууд дахь мессеж хүсэлтүүдийг унтраасан тул та түүнд мессеж илгээж чадахгүй. - Мессежийг сонгох - {author}: {message_snippet} - Илгээхэд алдаа гарлаа - Тохируулахад амжилтгүй боллоо - Тааруулж байна - Уншаагүй мессежүүд - Дуу Хүсэлт - Дууны мессеж бичиж авахын тулд бариад байгаарай - Цуцлахын тулд гулсуулна уу - {emoji} Дуу Хүсэлт - {author}: {emoji} Дуу Хүсэлт - Мессежүүд - Багасгах - Дараагийн - {name}-д зориулж хоч сонгоно уу. Энэ нь таны нэг ба бүлгийн ярианд харагдах болно. - Нэр оруулна уу - Нэр устгах - Хочоо тохируулах - Үгүй - Санал байхгүй - Байхгүй - Одоохондоо үгүй - Өөртөө зурвас - Таны Note to Self-д мессэж байхгүй байна. - Note to Self-ийг нуух - Та Note to Self-ийг нуухдаа итгэлтэй байна уу? - Бүх мессежүүд - Мэдэгдлийн агуулга - Мэдэгдэлд харуулсан мэдээлэл. - Нэр ба агуулга - Зөвхөн нэр - Нэр ба агуулга байхгүй - Fast Mode - Google-ийн мэдэгдлийн серверээр дамжуулан та шинэ мессежүүдийг найдвартай, шууд мэдээлэл авна. - Apple-ийн мэдэгдлийн серверээр дамжуулан та шинэ мессежүүдийг найдвартай, шууд мэдээлэл авна. - Төхөөрөмжийн мэдэгдлийн тохиргоонд очих - Мэдэгдэл - Бүгд - Зөвхөн дурсамжуудын талаар - Мэдэгдэлүүд - Чимээгүй - {conversation_name} харилцан ярианд {name} - Таны {device} дахин эхлүүлэх үед танд мессэж ирсэн байж магадгүй. - LED өнгө - Зөвхөн дурьдалтууд - Мессежийн мэдэгдэл - Хамгийн сүүлийнх нь {name} аас ирсэн - Дуугүй - {time_large} дуугүй болго - Дууг асаах - Дуугүй болсон - Slow Mode - {app_name} арын горимд шинэ мессежийг үе үе шалгана. - Дуу - Апп нээлттэй байх үед дуугарна - Аудио мэдэгдлүүд - Мэдэгдлийн стратеги - Мэдэгдлийн хэв маяг - {conversation_count} харилцан ярианд {message_count} шинэ мессеж - Чичиргээ - Унтраалттай - Зүгээрээ - Асаалттай - Бүртгэл үүсгэх - Бүртгэл үүсгэгдсэн - Надад бүртгэл байгаа - Цааш буцах боломжгүй. Таны Бүртгэл үүсгэхийг зогсоохын тулд {app_name}-г хаах шаардлагатай. - Цааш буцах боломжгүй. Таны аккаунт ачаалахаа зогсоохын тулд {app_name} хэрэгслээс гарах шаардлагатай. - Бүртгэл үүсгэх нь шуурхай, үнэ төлбөргүй, нууцлалыг хангасан {emoji} - Танд бүртгүүлэхийн тулд утасны дугаар ч хэрэггүй. - Таны халаасанд байгаа нууцлал - {app_name} нь таны хувийн нууцыг хамгаалахад зориулж бүтээгдсэн. - {app_name}-д тавтай морил {emoji} - Чатыг эхлүүлэх, бүлэг үүсгэх эсвэл албан ёсны Community-д нэгдэхийн тулд Plus товчийг дар! - {app_name} таныг мессежийн талаар мэдэгдэх хоёр арга бий. - Нууцлалын бодлого - Үйлчилгээний нөхцөл - Энэ үйлчилгээг ашигласнаар та манай Үйлчилгээний нөхцөлүүд болон Нууцлалын бодлого-ийг зөвшөөрч байна. - Зам - {app_name} нь таны IP-г олон Service Node-оор дамжуулан таны мессежийг {app_name}-ийн Decentralized network-д холбож далдалдаг. Энэ бол таны одоогийн зам: - Хүрэх газар - Entry Node - Service Node - Тодорхойгүй аймаг - Бид энэ ONS-г таньж чадсангүй. Уучлаарай дахин шалгаад оролдоод үзээрэй. - Энэ ONS-г хайж чадсангүй. Дахин оролдоорой. - Нээх - Бусад - Нууц үг өөрчлөх - {app_name} -г нээхийн тулд шаардлагатай нууц үгийг өөрчлөх. - Таны нууц үг солигдож байна. Нууц үгээ хамгаалж байгаарай. - Нууц үгийг баталгаажуулах - Нууц үгээ оруулах - Таны одоогийн нууц үг буруу байна. - {app_name}-ыг нээхийн тулд нууц үг шаардана. - Нууц үг оруулна уу - Одоогийн нууц үгээ оруулна уу - Шинэ нууц үгээ оруулна уу - Нууц үг нь зөвхөн үсэг, тоо болон тэмдэгтүүдийг агуулна - Нууц үг 6-аас 64 тэмдэгттэй байх ёстой - Нууц үг тохирсонгүй - Нууц үгийг тогтоохдоо алдаа гарлаа - Зөв нууц үг биш - Нууц үг устгах - {app_name}-ийг нээхэд шаардлагатай нууц үгийг устгах. - Таны нууц үг устгагдсан. - Нууц үгээ тохируулах - Таны нууц үг томилогдсон байна. Нууц үгээ хамгаалж байгаарай. - Буулгах - {app_name}-д файлууд, хөгжим, аудиог илгээхийн тулд хөгжмийн болон аудионы хандалт шаардлагатай байгаа боловч энэ нь байнга зөвшөөрөхөөс татгалзсан байна. Тохиргоо → Зөвшөөрөл хэсэгрүү ороод, \"Хөгжим болон аудио\"-г асаана уу. - {app_name} медиа хавсралтуудыг тоглуулахын тулд Apple Music-ийг ашиглах хэрэгтэй. - Автоматаар шинэчлэх - Эхлүүлэх үед шинэчлэлтийг автоматаар шалгах - {app_name} нь гэрэл зураг болон видеог авахын тулд камерт хандалт хэрэгтэй байна, гэхдээ энэ нь байнга хориотой. Тохиргоо руу орж, \"Permissions\"-г сонгоод, \"Camera\"-г идэвхжүүлнэ үү. - {app_name} дэлгэц түгжихэд Face ID ашиглана. - Системийн баарынд хадгалах - {app_name} нь та цонхыг хаахад арын горимд ажилласаар байна - {app_name} үргэлжлүүлэхийн тулд зураг сангийн хандалт хэрэгтэй. Та iOS тохиргоонд хандах боломжтой. - Микрофон - {app_name} нь дуудлага хийх, аудио мессеж илгээхийн тулд микрофонд хандах эрх хэрэгтэй байна, гэхдээ энэ нь байнга хориотой байна. Тохиргоо → Зөвшөөрөл хэсэгрүү ороод, \"Микрофон\"-г асаана уу. - Та {app_name}-ийн нууцлалын тохиргоонд микрофоны хандалтыг идэвхжүүлж болно - {app_name} дуудлага хийх болон аудио мессеж бичихийн тулд микрофоны хандалт хэрэгтэй. - Микрофоноо ашиглах зөвшөөрөл өгөх. - {app_name} нь файлууд, дуу хөгжим болон аудио илгээхийн тулд дуу хөгжим болон аудио хандах эрхийг шаарддаг. - Зөвшөөрөл шаардлагатай - {app_name} нь зураг болон видео илгээхийн тулд зураг номын сангийн хандалт хэрэгтэй байна, гэхдээ энэ нь байнга хориотой. Тохиргоо → Зөвшөөрөл хэсэгрүү орж, \"Зураг болон видео\" асаана уу. - {app_name} нь хавсралтуудыг илгээж болон хадгалахын тулд хадгалахын хандалт хэрэгтэй байна. Тохиргоо → Зөвшөөрөл хэсэгрүү орж, \"Хадгалах\" асаана уу. - {app_name} нь хавсралт болон медиа хадгалахын тулд сангийн хандалт хэрэгтэй. - {app_name} нь гэрэл зураг болон видеонуудыг хадгалахын тулд сангийн хандалт хэрэгтэй гэвч энэ нь байнгын хоригдсон. Тохиргоо руу орж, \"Permissions\"-г сонгоод, \"Storage\"-г идэвхжүүлнэ үү. - {app_name} зураг болон видеонуудыг илгээхийн тулд сангийн хандалт хэрэгтэй. - Зүү - Яриаг зүүх - Түгжээс салгах - Яриа түгжээс салгах - Урьдчилан харах - Профайл - Дүр зураг - Харагдах зургыг устгахад алдаа гарлаа. - Дэлгэцийн зургаа тохируулах - Бага хэмжээтэй файлыг сонгоно уу. - Профайлыг шинэчлэхэд алдаа гарлаа. - Албан тушаал ахих - QR код - Энэ QR код Account ID агуулаагүй - Энэ QR код Нууц Үг агуулаагүй - QR код скан хийх - QR үзэх - Найзууд таны QR кодыг сканнердахаар танд мессеж илгээж чадна. - {app_name}-аас гарах - Гарах - Уншсан - Унших баримт - Таны илгээх болон хүлээн авах бүх мессежүүдийн уншлагын бичлэгийг харуулна. - Хүлээн авсан: - Зөвлөмж болгож байна - Таны данстай нэвтрэх эрхийг алдгүй байхын тулд нууц үгээ хадгалаарай. - Таны нууц үгийг хадгалах - Таны аккаунтыг шинэ төхөөрөмжүүдэд ачаалахын тулд сэргээх нууц үгийг ашиглана уу.\n\nТаны аккаунтыг сэргээх нууц үггүйгээр сэргээх боломжгүй. Энэ нууц үгийг аюулгүй газар хадгалаарай – хэзээ ч хүнд бүү өгөөрэй. - Сэргээх нууц үг оруулна уу - Сэргээх нууц үгийг ачаалахад алдаа гарлаа.\n\nАсуудлыг шийдвэрлэхийн тулд лог файлуудаа экспортлоод, Session-ий Тусламжийн төвөөр дамжуулан файлыг оруулаарай. - Сэргээх нууц үгээ шалгаж дахин оролдоно уу. - Таны нөхөн сэргээх нууц үгний зарим үгс буруу байна. Шалгаад дахин оролдоорой. - Таны оруулсан нууц үг хангалттай урт биш байна. Шалгаж дахин оролдоно уу. - Зөв нууц үгийг оруулаагүй - Таны аккаунт ачаалагдах үед, сэргээх нууц үгээ оруулна уу. - Нууц үгийг дарагдсаар нуух - Таны сэргээх нууц үггүйгээр та шинэ төхөөрөмжүүддээ таны аккаунтыг ачаалж чаднагүй. \n\n Та сэргээх нууц үгээ аюулгүй, хамгаалагдсан газар хадгалахыг бид хүчтэй зөвлөж байна. - Та энэхүү нууц үгийг энэ төхөөрөмжөөс нуухдаа итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй. - Нууц үгийг нуух - Танай сэргээх нууц үгийг энэ төхөөрөмж дээр бүрмөсөн нуух. - Аккаунтаа сэргээхэд сэргээх нууц үгээ оруулах. Хэрвээ хадгалаагүй бол, аппынхаа тохиргооноос олж болно. - Нууц үгийг харах - Энэ таны нууц үг юм. Хэрэв та үүнийг хүнд илгээвэл таны аккаунтанд бүрэн нэвтрэх боломжтой болно. - Дахин хийх - Устгах - Нууц үгийг устгахад алдаа гарлаа - Хариулах - Дахин илгээх - Улсын мэдээллийг ачааллаж байна... - Дахин эхлүүлэх - Дахин тохируулах - Дахин оролдох - Хадгалах - Хадгалагдсан - Хадгалагдсан зурвасууд - Хадгалж байна... - Скан хийх - Дэлгэцийн аюулгүй байдал - Дэлгэцийн зураг авах мэдэгдэл - Хэрэглэгч нэг нэгээр захиалбал зургийн хэмжээг - {name} скриншот хийсэн. - Хайх - Холбоо барих хайх - Харилцан яриаг хайх - Хайлтаа оруулна уу. - - %1$d/%2$d тааралт - %1$d/%2$d тааралтууд - - Үр дүн олдсонгүй. - {query} хайлтанд үр дүн олдсонгүй - Гишүүдийг хайх - Хайж байна... - Сонгох - Бүгдийг сонгох - Илгээх - Илгээж байна - Илгээгдсэн: - Гадаад үзэмж - Өгөгдлийг арилгах - Харилцан ярианууд - Тусламж - Найзаа урь - Мессеж хүсэлтүүд - Мэдэгдэлүүд - Зөвшөөрөл - Нууцлал - Сэргээх нууц үг - Тохиргоо - Тохируулах - Шинэ тохиргоог хэрэгжүүлэхийн тулд {app_name}-ийг дахин эхлүүлнэ үү. - Хуваалцах - Найзаа урьж, {app_name} дээр чатлах боломжтой. Account ID-г найздаа хуваалцана уу. - Найзуудтайгаа хаана ч байгаа яриагаа энд шилжүүлээрэй. - Өгөгдлийн бааз нээхэд асуудал гарлаа. Програмыг дахин эхлүүлээд оролдоно уу. - {app_name}-д хуваалцах - Харуулах - Бүгдийг харуулах - Бага харуулах - Наадаг зурагнууд - Дэмжлэгийн хуудсанд очих - Системийн мэдээлэл: {information} - Үргэлжлүүлэх - Үндсэн - Алдаа - Дахин оролдоно уу - Бичиж буй индикаторууд - Бичих заалтуудыг үзэх, хуваалцах. - Буцах - Тодорхойгүй - Апп шинэчлэлтүүд - Шинэчлэлийг суулгасан, дахин эхлүүлэхийн тулд товш - Шинэчлэл татаж байна: {percent_loader}% - Шинэчлэх боломжгүй - {app_name} шинэчлэлт амжилтгүй боллоо. Та {session_download_url} руу орж шинэ хувилбарыг гараар суулгаад, асуудлын талаар бидэнд мэдэгдэнэ үү. - {app_name} шинэ хувилбар гарсан байна, шинэчлэхийн тулд товш - {app_name} шинэ хувилбар гарсан байна. - Гаргах тэмдэглэлүүд рүү очих - {app_name} шинэчлэлт - Хувилбар {version} - Хадгалж байна - URL-г хуулах - URL нээх - Энэ таны хөтөч дээр нээгдэнэ. - Та энэхүү URL-г таны хөтөч дээр нээхдээ итгэлтэй байна уу?\n\n{url} - Хурдтай горимыг ашиглах - Видео - Видео тоглуулах боломжгүй байна. - Үзэх - Энэ хэдэн минут үргэлжилж болно. - Нэг мөч хүлээнэ үү... - Анхааруулга - Цонхнууд - Тийм - Та - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ms-rMY/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ms-rMY/strings.xml deleted file mode 100644 index f6cb25968eb..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,823 +0,0 @@ - - - Mengenai - Terima - Salin Akaun ID - ID Akaun Disalin - Salin Akaun ID anda lalu kongsikan dengan rakan-rakan supaya mereka boleh menghantar mesej kepada anda. - Masukkan ID Akaun - ID Akaun ini tidak sah. Sila semak dan cuba lagi. - Masukkan ID Akaun atau ONS - Jemput ID Akaun atau ONS - Hey, Saya telah menggunakan {app_name} untuk bersembang dengan privasi dan keselamatan sepenuhnya. Sertai saya! ID Akaun saya ialah\n\n{account_id}\n\nMuat turun di {session_download_url} - ID Akaun Anda - Ini adalah ID Akaun anda. Pengguna lain boleh mengimbasnya untuk memulakan perbualan dengan anda. - Saiz Sebenar - Tambah - Pentadbir tidak boleh dibuang. - {name} dan {count} lainnya dinaikkan ke Admin. - Promosikan Pentadbir - Adakah anda yakin anda mahu melantik {name} sebagai pentadbir? Pentadbir tidak boleh dibuang. - Adakah anda yakin anda mahu melantik {name} dan {count} orang lain sebagai pentadbir? Pentadbir tidak boleh dibuang. - Promosikan kepada Pentadbir - Adakah anda yakin anda mahu melantik {name} dan {other_name} sebagai pentadbir? Pentadbir tidak boleh dibuang. - {name} dinaikkan ke Admin. - Kenaikan pangkat pentadbir gagal - Gagal mempromosikan {name} dalam {group_name} - Gagal mempromosikan {name} dan {count} lain dalam {group_name} - Gagal mempromosikan {name} dan {other_name} dalam {group_name} - Kenaikan pangkat pentadbir dihantar - Alih Keluar Pentadbir - Alih Keluar sebagai Pentadbir - Tiada Admin di dalam Komuniti ini. - Gagal mengeluarkan {name} sebagai Admin. - Gagal mengeluarkan {name} dan {count} lainnya sebagai Admin. - Gagal mengeluarkan {name} dan {other_name} sebagai Admin. - {name} dikeluarkan sebagai Admin. - {name} dan {count} lainnya dikeluarkan sebagai Admin. - {name} dan {other_name} dikeluarkan sebagai Admin. - Menghantar promosi admin - Tetapan Pentadbir - {name} dan {other_name} dinaikkan ke Admin. - +{count} - Anonymous - Auto mode-gelap - Sembunyikan Bar Menu - Bahasa - Pilih tetapan bahasa anda untuk {app_name}. {app_name} akan dimulakan semula apabila anda menukar tetapan bahasa anda. - Apa khabar? - Saya baik, terima kasih. Anda? - Saya baik, terima kasih. - Warna Primer - Tema - Klasik Gelap - Klasik Terang - Lautan Gelap - Lautan Terang - Zum - Zum Masuk - Zum Keluar - Lampiran - Tambah lampiran - Album Tanpa Nama - Muat Turun Lampiran Auto - Muat turun media dan fail dari sembang ini secara automatik. - Adakah anda ingin memuat turun semua fail dari {conversation_name} secara automatik? - Muat Turun Automatik - Kosongkan Semua Lampiran - Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua lampiran? Mesej dengan lampiran juga akan dipadamkan. - Klik untuk muat turun {file_type} - Kecilkan pilihan lampiran - Mengumpulkan lampiran... - Muat Turun Lampiran - Tempoh: - Ralat melampirkan fail - Gagal memilih lampiran - Tidak dapat mencari aplikasi untuk memilih media. - Jenis fail ini tidak disokong. - Tidak dapat menghantar lebih daripada 32 fail imej dan video sekaligus. - Tidak dapat membuka fail. - Ralat menghantar fail - Sila hantar fail sebagai mesej berasingan. - Fail mesti kurang dari 10MB - Tidak boleh melampirkan gambar dan video dengan jenis fail lain. Cuba hantar fail lain dalam mesej yang berasingan. - Lampiran telah tamat tempoh - ID Fail: - Saiz Fail: - Jenis Fail: - Anda belum mempunyai sebarang fail dalam perbualan ini. - Tidak dapat menghapus metadata dari fail. - Memuatkan Media Baru... - Memuatkan Fail Baru... - Memuatkan Media Lama... - Memuatkan Fail Lama... - {name} pada {date_time} - Anda belum mempunyai sebarang media dalam perbualan ini. - Media disimpan oleh {name} - Alih dan Skala - N/A - {emoji} Lampiran - {author}: {emoji} Lampiran - Resolusi: - Tidak dapat menyimpan fail. - Hantar kepada {name} - Ketuk untuk memuat turun {file_type} - Bulan Ini - Minggu Ini - Lampiran yang anda simpan boleh diakses oleh aplikasi lain pada peranti anda. - Audio - Tiada input audio dijumpai - Tiada output audio dijumpai - Tidak dapat memainkan fail audio. - Tidak dapat merakam audio. - Pengesahan Gagal - Terlalu banyak percubaan pengesahan yang gagal. Sila cuba lagi nanti. - Pengesahan tidak dapat diakses. - Sahkan untuk membuka {app_name}. - Kembali - Sekat dan Padam Semua - Sekatan Gagal - Tidak dapat membatalkan sekatan - Batal Sekatan Pengguna - Pengguna dibatalkan sekatan - Sekat Pengguna - Pengguna diharamkan - Sekat - Nyahsekat kontak ini untuk menghantar mesej. - Tiada kenalan yang disekat - {name} disekat - Adakah anda pasti mahu menyekat {name}? Pengguna yang disekat tidak boleh menghantar permintaan mesej, jemputan kumpulan atau menghubungi anda. - Nyahsekat - Adakah anda yakin anda mahu menyahsekat {name}? - Adakah anda yakin anda mahu menyahsekat {name} dan {count} orang lain? - Adakah anda yakin anda mahu menyahsekat {name} dan seorang lagi? - Nyahsekat {name} - Panggilan - {name} memanggil anda - Anda tidak boleh memulakan panggilan baru. Selesaikan panggilan semasa anda terlebih dahulu. - Menyambung... - Tamatkan panggilan - Panggilan Tamat - Gagal menjawab panggilan - Gagal memulakan panggilan - Panggilan sedang berlangsung - Panggilan masuk daripada {name} - Panggilan masuk - Anda terlepas panggilan daripada {name} kerana anda belum memberikan akses mikrofon. - Panggilan Tidak Terjawab - Panggilan tidak terjawab dari {name} - Panggilan Suara dan Video memerlukan pemberitahuan untuk diaktifkan dalam tetapan sistem peranti anda. - Kebenaran Panggilan Diperlukan - Anda boleh mengaktifkan kebenaran \"Panggilan Suara dan Video\" dalam Tetapan Privasi. - Menyambungkan semula… - Sedang Berbunyi... - Panggilan {app_name} - Panggilan (Beta) - Panggilan Suara dan Video - Panggilan Suara dan Video (Beta) - Alamat IP anda boleh dilihat oleh rakan panggilan anda dan pelayan Oxen Foundation semasa menggunakan panggilan beta. - Membolehkan panggilan suara dan video ke dan dari pengguna lain. - Anda memanggil {name} - Anda terlepas panggilan daripada {name} kerana anda belum mengaktifkan Panggilan Suara dan Video dalam Tetapan Privasi. - Tiada kamera dijumpai - Kamera tidak tersedia. - Beri Akses Kamera - {app_name} memerlukan akses kamera untuk mengambil gambar dan video, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Permissions\", dan membolehkan \"Kamera\". - {app_name} memerlukan akses kamera untuk mengambil gambar dan video, atau mengimbas kod QR. - {app_name} memerlukan akses kamera untuk mengimbas kod QR - Batal - Gagal menukar kata laluan - Kosongkan - Kosongkan Semua - Kosongkan Semua Data - Ini akan memadamkan mesej dan kenalan anda secara kekal. Adakah anda ingin membersihkan peranti ini sahaja, atau memadamkan data anda dari rangkaian juga? - Data Tidak Dipadam - - Data tidak dipadamkan oleh %1$d Service Node. ID Service Node: %2$s. - - Ralat tidak diketahui berlaku dan data anda tidak dipadamkan. Adakah anda mahu memadamkan data anda hanya dari peranti ini? - Kosongkan Peranti - Kosongkan peranti dan rangkaian - Adakah anda yakin anda mahu memadamkan data anda dari rangkaian? Jika anda meneruskan, anda tidak akan dapat memulihkan mesej atau kenalan anda. - Adakah anda pasti mahu mengosongkan peranti anda? - Kosongkan peranti sahaja - Kosongkan Semua Mesej - Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej daripada perbualan anda dengan {name} daripada peranti anda? - Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej {community_name} daripada peranti anda? - Kosongkan untuk semua orang - Kosongkan untuk saya - Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej {group_name}? - Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej {group_name} daripada peranti anda? - Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej Note to Self daripada peranti anda? - Tutup - Tutup Tetingkap - Commit Hash: {hash} - Ini akan melarang pengguna terpilih dari Komuniti ini dan memadamkan semua mesej mereka. Adakah anda pasti ingin meneruskan? - Ini akan melarang pengguna terpilih dari Komuniti ini. Adakah anda pasti ingin meneruskan? - Masukkan URL Komuniti - URL tidak sah - Sila semak URL Community dan cuba lagi. - Ralat Komuniti - Oops, terjadi ralat. Sila cuba lagi nanti. - Jemputan Komuniti - Sertai Community - Adakah anda yakin anda mahu menyertai {community_name}? - Gagal menyertai komuniti - Atau sertai salah satu dari ini... - Telah menyertai Community - Anda sudah menjadi ahli komuniti ini. - Tinggalkan Community - Gagal keluar dari {community_name} - Community Tidak Dikenali - URL Komuniti - Salin URL Komuniti - Sahkan - Kenalan - Padam Kenalan - Adakah anda pasti mahu memadamkan {name} daripada kenalan anda? Mesej baharu daripada {name} akan tiba sebagai permintaan mesej. - Anda belum mempunyai sebarang kenalan - Pilih Kenalan - Butiran Pengguna - Kamera - Pilih tindakan untuk memulakan perbualan - Mesej Media - Komposisi Mesej - Imej kecil untuk mesej yang dipetik - Mula perbualan dengan kenalan baharu - Tambah ke skrin utama - Ditambah ke skrin utama - Mesej Audio - Main Auto Mesej Audio - Main auto mesej audio yang dihantar berturut-turut - Kenalan Disekat - Komuniti - Padam Perbualan - Adakah anda yakin anda mahu memadamkan perbualan anda dengan {name}? Mesej baru daripada {name} akan memulakan perbualan baru. - Perbualan dipadam - Tiada mesej di dalam {conversation_name}. - Masukkan Key - Fungsi kekunci enter semasa menaip dalam perbualan. - SHIFT + ENTER untuk menghantar mesej, ENTER untuk memulakan baris baru - ENTER menghantar mesej, SHIFT + ENTER memulakan baris baru - Kumpulan - Pemangkasan Mesej - Trim Komuniti - Padamkan mesej dari perbualan Community yang lebih lama dari 6 bulan, dan di mana terdapat lebih dari 2000 mesej. - Perbualan Baru - Anda belum mempunyai sebarang perbualan - Hantar dengan Kekunci Enter - Mengetuk Kekunci Masuk akan menghantar mesej daripada memulakan barisan baharu. - Semua Media - Menyemak Ejaan - Aktifkan pemeriksaan ejaan semasa menaip mesej. - Mulakan Perbualan - Disalin - Salin - Buat - Potong - Ralat pangkalan data berlaku.\n\nEksport log aplikasi anda untuk bahagian penyelesaian masalah. Jika ini tidak berjaya, pasang semula {app_name} dan kembalikan akaun anda.\n\nAmaran: Ini akan menyebabkan kehilangan semua mesej, lampiran, dan data akaun lebih lama daripada dua minggu. - Kami perasan {app_name} mengambil masa yang lama untuk bermula.\n\nAnda boleh terus menunggu, eksport log peranti anda untuk perkongsian penyelesaian masalah atau cuba mulakan semula Session. - Pangkalan data aplikasi anda tidak serasi dengan versi {app_name} ini. Pasang semula aplikasi ini dan pulihkan akaun anda untuk menjana pangkalan data baru dan terus menggunakan {app_name}.\n\nAmaran: Ini akan menyebabkan kehilangan semua mesej dan lampiran yang lebih lama daripada dua minggu. - Mengoptimumkan Pangkalan Data - Log Nyahpepijat - Tolak - Padam - Beberapa peranti anda menggunakan versi yang telah lapuk. Penyelarasan mungkin tidak boleh dipercayai sehingga ia dikemas kini. - Sekat Pengguna Ini - Sekat Pengguna - Tetapan Kumpulan - Pemberitahuan hanya untuk Sebutan - Apabila diaktifkan, anda hanya akan diberitahu untuk mesej yang menyebut anda. - Bunyi Mesej - Hapus mesej dalam perbualan ini secara kekal? - Tidak boleh meninggalkan semasa menambah atau mengeluarkan ahli lain. - Warisan - Versi asal mesej hilang. - {name} menetapkan pemasa disappearing message kepada {time} - Sila tunggu sementara kumpulan sedang dicipta... - Gagal Mengemas Kini Kumpulan - Anda tidak mempunyai kebenaran untuk memadam mesej orang lain - - Padam Mesej - - Adakah anda yakin anda mahu memadamkan mesej ini? - - Mesej dipadam - - Mesej ini telah dipadam - Mesej ini telah dipadam pada peranti ini - Adakah anda yakin anda mahu memadamkan mesej ini hanya dari peranti ini? - Adakah anda yakin anda mahu memadamkan mesej ini untuk semua orang? - Padam pada peranti ini sahaja - Padam pada semua peranti saya - Padam untuk semua orang - - Gagal untuk memadam mesej - - Adakah anda yakin anda mahu memadamkan mesej-mesej ini? - Adakah anda pasti mahu memadamkan mesej ini daripada peranti ini sahaja? - Adakah anda pasti mahu memadamkan mesej ini untuk semua orang? - Memadam - Togol Alat Pembangun - Mulakan Dikte... - Mesej Hilang - Mesej akan dipadam dalam {time_large} - Memadamkan auto dalam {time_large} - Mesej akan dipadam dalam {time_large} {time_small} - Memadamkan auto dalam {time_large} {time_small} - Jenis Padam - Tetapan ini terpakai kepada semua orang dalam perbualan ini. - Tetapan ini terpakai kepada mesej yang anda hantar dalam perbualan ini. - Tetapan ini terpakai kepada semua orang dalam perbualan ini.\nHanya pentadbir kumpulan boleh mengubah tetapan ini. - Hilang Selepas {disappearing_messages_type} - {time} - Hilang Selepas Diterima - Mesej akan dipadam selepas dibaca. - Hilang Selepas Diterima - {time} - Hilang Selepas Dihantar - Mesej akan dipadam selepas dihantar. - Hilang Selepas Dihantar - {time} - Ikut Tetapan - Mesej yang anda hantar tidak lagi akan hilang. Adakah anda pasti mahu mematikan mesej yang hilang? - Tetapkan mesej anda untuk hilang {time} selepas ia telah {disappearing_messages_type}? - {name} menggunakan klien ketinggalan zaman. Mesej hilang mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan. - Hanya admin kumpulan boleh menukar tetapan ini. - Dihantar - {name} telah menetapkan mesej untuk hilang {time} selepas mereka telah {disappearing_messages_type}. - Anda menetapkan mesej untuk hilang {time} selepas mereka telah {disappearing_messages_type}. - Pemasa - {name} telah mematikan disappearing messages. Mesej yang mereka hantar tidak akan hilang lagi. - {name} telah menutup mesej hilang mati. - Anda mematikan disappearing messages. Mesej yang anda hantar tidak akan hilang lagi. - Anda mematikan mesej hilang. - baca - dihantar - {admin_name} telah mengemaskini tetapan mesej menghilang. - Anda mengemaskini tetapan disappearing message. - Tutup - Ia boleh jadi nama sebenar anda, alias, atau apa sahaja yang anda suka — dan anda boleh menukarnya pada bila-bila masa. - Masukkan nama paparan anda - Sila masukkan nama paparan - Sila masukkan nama paparan lebih pendek - Kami tidak dapat memuatkan nama paparan anda. Sila masukkan nama paparan baru untuk meneruskan. - Pilih nama paparan baru - Pilih nama paparan anda - Tetapkan Nama Paparan - Dokumen - Selesai - Muat turun - Memuat turun... - Draf - Edit - Emoji &amp; Simbol - Aktiviti - Haiwan &amp; Alam - Bendera - Makanan &amp; Minuman - Objek - Baru Digunakan - Senyuman &amp; Orang - Simbol - Perjalanan &amp; Tempat - Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua {emoji}? - Perlahan! Anda telah menghantar terlalu banyak reaksi emoji. Cuba lagi nanti - - Dan %1$d orang lain telah bertindak balas dengan %2$s pada mesej ini. - - {name} bertindak balas dengan {emoji_name} - {name} dan {other_name} bertindak balas dengan {emoji_name} - {name} dan {count} yang lain bertindak balas dengan {emoji_name} - Anda bertindak balas dengan {emoji_name} - Anda dan {count} yang lain bertindak balas dengan {emoji_name} - Anda dan {name} bertindak balas dengan {emoji_name} - Reaksi kepada mesej anda {emoji} - Aktifkan - Sila semak sambungan internet anda dan cuba lagi. - Salin Ralat dan Berhenti - Ralat Pangkalan Data - Ralat tidak dikenali berlaku. - Kegagalan - Fail - Fail - Ikut tetapan sistem - Daripada: - Togol Skrin Penuh - GIF - Giphy - {app_name} akan bersambung ke Giphy untuk memberikan hasil carian. Anda tidak akan mempunyai perlindungan metadata penuh apabila menghantar GIF. - Kumpulan maksimum 100 ahli - Buat Kumpulan - Sila pilih sekurang-kurangnya satu ahli kumpulan lain. - Padam Kumpulan - Adakah anda pasti mahu memadamkan {group_name}? Ini akan membuang semua ahli dan memadamkan semua kandungan kumpulan. - Masukkan deskripsi kumpulan - Gambar paparan kumpulan diperbarui. - Edit Group - Ralat Kumpulan - Gagal mencipta kumpulan. Sila semak sambungan internet anda dan cuba lagi. - Gagal menyertai {group_name} - Tetapkan Maklumat Kumpulan - Adakah anda yakin anda mahu memadamkan jemputan kumpulan ini? - Jemputan gagal - Gagal menjemput {name} dan {count} lain ke {group_name} - Gagal menjemput {name} dan {other_name} ke {group_name} - Gagal menjemput {name} ke {group_name} - Menghantar jemputan - Jemputan dihantar - Jemputan kumpulan berjaya - Pengguna mesti mempunyai keluaran terkini untuk menerima jemputan - Anda dijemput untuk menyertai kumpulan. - Anda dan {count} lainnya menyertai kumpulan. - Anda dan {other_name} menyertai kumpulan. - Tinggalkan Kumpulan - Adakah anda yakin anda mahu meninggalkan {group_name}? - Adakah anda pasti mahu meninggalkan {group_name}?\n\nIni akan membuang semua ahli dan memadamkan semua kandungan kumpulan. - Gagal keluar dari {group_name} - Kumpulan telah dinaik taraf, buat kumpulan baru untuk naik taraf. Fungsi kumpulan lama akan semakin merosot dari {date}. - {name} meninggalkan kumpulan. - {name} dan {count} lainnya meninggalkan kumpulan. - {name} dan {other_name} meninggalkan kumpulan. - {name} menyertai kumpulan. - {name} dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi. - {name} dan {count} lainnya dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi. - {name} dan {other_name} dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi. - {name} dan {count} lainnya dijemput untuk menyertai kumpulan. - {name} dan {other_name} dijemput untuk menyertai kumpulan. - Anda dan {count} yang lain dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi. - Anda dan {name} dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi. - Anda meninggalkan kumpulan. - Ahli Kumpulan - Tiada ahli lain di dalam kumpulan ini. - Nama Kumpulan - Masukkan nama kumpulan - Sila masukkan nama kumpulan. - Sila masukkan nama kumpulan lebih pendek. - Nama kumpulan kini {group_name}. - Nama kumpulan diperbarui. - Anda tidak mempunyai sebarang mesej daripada {group_name}. Hantar mesej untuk memulakan perbualan! - Anda adalah satu-satunya pentadbir dalam {group_name}.\n\nAhli kumpulan dan tetapan tidak boleh diubah tanpa pentadbir. - Anda dinaikkan ke Admin. - Anda dan {count} lainnya dinaikkan ke Admin. - Anda dan {name} dinaikkan ke Admin. - Adakah anda ingin mengeluarkan {name} dari {group_name}? - Adakah anda ingin mengeluarkan {name} dan {count} yang lain dari {group_name}? - Adakah anda ingin mengeluarkan {name} dan {other_name} dari {group_name}? - - Alih keluar pengguna dan mesej mereka - - - Alih keluar pengguna - - {name} dikeluarkan daripada kumpulan. - {name} dan {count} lainnya dikeluarkan dari kumpulan. - {name} dan {other_name} dikeluarkan dari kumpulan. - Anda telah dikeluarkan dari {group_name}. - Anda dan {count} yang lain dikeluarkan dari kumpulan. - Anda dan {other_name} dikeluarkan dari kumpulan. - Tetapkan Gambar Paparan Kumpulan - Kumpulan Tidak Diketahui - Kumpulan diperbarui - FAQ - Bantu kami terjemah {app_name} - Laporkan pepijat - Kongsi beberapa butiran untuk membantu kami menyelesaikan isu anda. Eksport log anda, kemudian muat naik fail melalui Meja Bantuan {app_name}. - Eksport Log - Eksport log anda, kemudian muat naik fail tersebut melalui Meja Bantuan {app_name}. - Simpan ke desktop - Simpan fail ini ke desktop anda, kemudian kongsikannya dengan pembangun {app_name}. - Sokongan - Kami sangat menghargai maklum balas anda - Sembunyi - Togol kebolehlihatan bar menu sistem - Sembunyi Orang Lain - Imej - Papan Kekunci Incognito - Minta mod incognito jika tersedia. Bergantung pada papan kekunci yang anda gunakan, papan kekunci anda mungkin mengabaikan permintaan ini. - Info - Pintasan tidak sah - Sertai - Kemudian - Ketahui Lagi - Tinggalkan - Meninggalkan... - {name} menyertai kumpulan. - {name} dan {count} lainnya menyertai kumpulan. - Anda dan {count} lainnya menyertai kumpulan. - Anda dan {other_name} menyertai kumpulan. - {name} dan {other_name} menyertai kumpulan. - Anda menyertai kumpulan. - Pratonton Pautan - Tunjukkan pratonton pautan untuk URL yang disokong. - Aktifkan Pratonton Pautan - Tidak dapat memuatkan pratonton pautan - Pratonton tidak dimuatkan untuk pautan tidak selamat - Papar pratonton untuk URL yang anda hantar dan terima. Ini mungkin berguna, namun {app_name} harus menghubungi laman web yang dipautkan untuk menjana pratonton. Anda selalu boleh mematikan pratonton pautan dalam tetapan {app_name}. - Hantar Pratonton Pautan - Anda tidak akan mempunyai perlindungan metadata sepenuhnya semasa menghantar pratonton pautan. - Pratonton Pautan Dimatikan - {app_name} mesti menghubungi laman web yang berkaitan untuk menjana pratonton pautan yang anda hantar dan terima.\n \nAnda boleh menghidupkannya di tetapan {app_name}. - Muatkan Akaun - Memuatkan akaun anda - Memuatkan... - Kunci Aplikasi - Memerlukan cap jari, PIN, corak atau kata laluan untuk membuka kunci {app_name}. - Memerlukan Touch ID, Face ID atau kod laluan anda untuk membuka kunci {app_name}. - Anda mesti mengaktifkan kod laluan dalam Tetapan iOS anda untuk menggunakan Kunci Skrin. - {app_name} dikunci - Respon cepat tidak tersedia apabila {app_name} dikunci! - Status Kunci - Ketuk untuk buka kunci - {app_name} dibuka kunci - Maks - Media - - %1$d ahli - - - %1$d ahli aktif - - Tambah Account ID atau ONS - Jemput Kenalan - - Hantar Jemputan - - Adakah anda ingin berkongsi sejarah mesej kumpulan dengan {name}? - Adakah anda ingin berkongsi sejarah mesej kumpulan dengan {name} dan {count} yang lain? - Adakah anda ingin berkongsi sejarah mesej kumpulan dengan {name} dan {other_name}? - Kongsi sejarah mesej - Kongsi mesej baru sahaja - Jemput - Mesej - Mesej ini kosong. - Penghantaran mesej gagal - Had mesej dicapai - Menerima mesej yang disulitkan menggunakan versi lama {app_name} yang tidak lagi disokong. Sila minta penghantar untuk kemas kini ke versi terkini dan hantar semula mesej. - Mesej asal tidak dijumpai - Maklumat Mesej - Tandakan Dibaca - Tandakan Belum Dibaca - - Mesej-Mesej Baru - - Mulakan perbualan baru dengan memasukkan ID Akaun atau ONS rakan anda. - Mulakan perbualan baru dengan memasukkan ID Akaun, ONS atau mengimbas kod QR mereka. - - Anda telah menerima %1$d mesej baru. - - Membalas kepada - {name} menjemput anda untuk menyertai {group_name}. - Menghantar mesej kepada kumpulan ini akan secara automatik menerima jemputan kumpulan. - Permintaan mesej anda sedang menunggu. - Anda akan dapat menghantar mesej suara dan lampiran setelah penerima meluluskan permintaan mesej ini. - Anda telah menerima permintaan mesej daripada {name}. - Menghantar mesej kepada pengguna ini akan secara automatik menerima permintaan mesej mereka dan mendedahkan ID Akaun anda. - Permintaan mesej anda telah diterima. - Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua permintaan mesej dan jemputan kumpulan? - Permintaan Mesej Komuniti - Benarkan permintaan mesej daripada perbualan Community. - Adakah anda yakin anda mahu memadamkan permintaan mesej ini? - Anda mempunyai permintaan mesej baru - Tiada permintaan mesej tertunggak - {name} telah mematikan message requests daripada perbualan Community, jadi anda tidak boleh menghantar mesej kepada mereka. - Pilih Mesej - {author}: {message_snippet} - Gagal menghantar - Gagal untuk segerak - Penyelarasan - Mesej belum dibaca - Mesej Suara - Tekan dan tahan untuk merakam mesej suara - Geser untuk Membatalkan - {emoji} Mesej Suara - {author}: {emoji} Mesej Suara - Mesej - Kecilkan - Seterusnya - Pilih nama panggilan untuk {name}. Ini akan muncul kepada anda dalam perbualan satu-satu dan kumpulan anda. - Masukkan nama samaran - Alih Keluar nama samaran - Tetapkan Nama Panggilan - Tidak - Tiada Cadangan - Tiada - Bukan sekarang - Nota Kepada Diri - Anda tiada mesej dalam Note to Self. - Sembunyikan Nota kepada Diri - Adakah anda yakin anda mahu menyembunyikan Note to Self? - Semua Mesej - Kandungan Pemberitahuan - Maklumat yang ditunjukkan di dalam pemberitahuan. - Nama dan Kandungan - Nama Sahaja - Tiada Nama atau Kandungan - Fast Mode - Anda akan diberitahu tentang mesej baru dengan segera menggunakan Pelayan pemberitahuan Google. - Anda akan diberitahu tentang mesej baru dengan segera menggunakan Pelayan pemberitahuan Apple. - Pergi ke tetapan notifikasi peranti - Pemberitahuan - Semua - Pemberitahuan hanya untuk Sebutan - Pemberitahuan - Dilenyapkan - {name} kepada {conversation_name} - Anda mungkin telah menerima mesej semasa {device} anda dimulakan semula. - Warna LED - Hanya sebutan - Pemberitahuan Mesej - Terbaru dari {name} - Senyapkan - Senyapkan untuk {time_large} - Nyah bisu - Disenyapkan - Mod Perlahan - {app_name} akan sesekali memeriksa mesej baru di latar belakang. - Bunyi - Bunyi semasa App dibuka - Notifikasi Audio - Strategi Pemberitahuan - Gaya Pemberitahuan - {message_count} mesej baru dalam {conversation_count} perbualan - Getaran - Mati - Okay - Aktif - Buat akaun - Akaun Dicipta - Saya ada akaun - Anda tidak boleh kembali lebih jauh. Untuk membatalkan pembuatan akaun anda, {app_name} perlu berhenti. - Anda tidak boleh kembali lebih jauh. Untuk menghentikan pemuatan akaun anda, {app_name} perlu berhenti. - Membuat akaun adalah serta-merta, percuma dan tanpa nama {emoji} - Anda tidak perlu nombor telefon untuk mendaftar. - Privasi di dalam poket anda. - {app_name} direka untuk melindungi privasi anda. - Selamat datang ke {app_name} {emoji} - Tekan butang tambah untuk memulakan sembang, cipta kumpulan atau sertai Community rasmi! - Terdapat dua cara {app_name} boleh memberitahu anda mengenai mesej baharu. - Dasar Privasi - Syarat Perkhidmatan - Dengan menggunakan perkhidmatan ini, anda bersetuju dengan Terma Perkhidmatan dan Polisi Privasi kami - Laluan - {app_name} menyembunyikan IP anda dengan mengalihkan mesej anda melalui pelbagai Service Node dalam rangkaian berdesentralisasi {app_name}. Ini adalah laluan semasa anda: - Destinasi - Node Masuk - Service Node - Negara Tidak Diketahui - Kami tidak dapat mengenali ONS ini. Sila semak dan cuba lagi. - Kami tidak dapat mencari ONS ini. Sila cuba lagi kemudian. - Buka - Lain-lain - Tukar Kata Laluan - Tukar kata laluan yang diperlukan untuk membuka kunci {app_name}. - Kata laluan anda telah ditukar. Sila simpan dengan selamat. - Sahkan kata laluan - Cipta kata laluan anda - Kata laluan semasa anda tidak betul. - Memerlukan kata laluan untuk membuka kunci {app_name}. - Masukkan kata laluan - Sila masukkan kata laluan semasa anda - Sila masukkan kata laluan baru anda - Kata laluan hanya boleh mengandungi huruf, nombor dan simbol - Kata laluan mestilah antara 6 hingga 64 aksara panjang - Kata laluan tidak sepadan - Gagal menetapkan kata laluan - Kata laluan tidak betul - Alih Keluar Kata Laluan - Alih Keluar kata laluan yang diperlukan untuk membuka kunci {app_name}. - Kata laluan anda telah dibuang. - Tetapkan Kata Laluan - Kata laluan anda telah ditetapkan. Sila simpan dengan selamat. - Tampal - {app_name} memerlukan akses muzik dan audio untuk menghantar fail, muzik dan audio, tetapi ia telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Muzik dan audio\". - {app_name} perlu menggunakan Apple Music untuk memainkan lampiran media. - Kemas Kini Auto - Periksa kemas kini secara automatik semasa permulaan - {app_name} memerlukan akses kamera untuk mengambil gambar dan video, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Kamera\". - Ciri kunci skrin pada {app_name} menggunakan Face ID. - Simpan dalam Sistem Tray - {app_name} terus berjalan di latar belakang apabila anda menutup tetingkap - {app_name} memerlukan akses perpustakaan foto untuk meneruskan. Anda boleh menghidupkan akses dalam tetapan iOS. - Mikrofon - {app_name} memerlukan akses mikrofon untuk membuat panggilan dan menghantar mesej audio, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Mikrofon\". - Anda boleh mengaktifkan akses mikrofon dalam tetapan privasi {app_name} - {app_name} memerlukan akses mikrofon untuk membuat panggilan dan merakam mesej audio. - Benarkan akses ke mikrofon. - {app_name} memerlukan akses kepada muzik dan audio untuk menghantar fail, muzik dan audio. - Kebenaran diperlukan - {app_name} memerlukan akses perpustakaan foto supaya anda boleh menghantar foto dan video, tetapi ia telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Foto dan video\". - {app_name} memerlukan akses storan supaya anda boleh menghantar dan menyimpan lampiran. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Storan\". - {app_name} memerlukan akses storan untuk menyimpan lampiran dan media. - {app_name} memerlukan akses storan untuk menyimpan foto dan video, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Permissions\", dan membolehkan \"Storan\". - {app_name} memerlukan akses storan untuk menghantar foto dan video. - Pinkan - Pinkan Perbualan - Nyah pin - Nyah Pin Perbualan - Pratonton - Profil - Paparan Gambar - Gagal mengeluarkan gambar paparan. - Tetapkan Gambar Paparan - Sila pilih fail yang lebih kecil. - Gagal untuk kemas kini profil. - Promosi - Kod QR - Kod QR ini tidak mengandungi ID Akaun - Kod QR ini tidak mengandungi Kata Laluan Pemulihan - Imbas Kod QR - Lihat QR - Rakan boleh menghantar mesej kepada anda dengan mengimbas kod QR anda. - Keluar dari {app_name} - Keluar - Baca - Resit Bacaan - Tunjukkan resit baca untuk semua mesej yang anda hantar dan terima. - Diterima: - Disyorkan - Simpan kata laluan pemulihan anda untuk memastikan anda tidak kehilangan akses kepada akaun anda. - Simpan kata laluan pemulihan anda - Gunakan recovery password anda untuk memuatkan akaun anda pada peranti baharu.\n\nAkaun anda tidak boleh dipulihkan tanpa recovery password anda. Pastikan ia disimpan di tempat yang selamat dan selamat — dan jangan kongsikan dengan sesiapa. - Masukkan kata laluan pemulihan anda - Ralat berlaku semasa cuba memuatkan kata laluan pemulihan anda.\n\nSila eksport log anda, kemudian muat naik fail tersebut melalui Meja Bantuan Session untuk membantu menyelesaikan isu ini. - Sila semak kata laluan pemulihan anda dan cuba lagi. - Beberapa perkataan dalam Kata Laluan Pemulihan anda adalah tidak tepat. Sila periksa dan cuba lagi. - Kata Laluan Pemulihan yang anda masukkan tidak cukup panjang. Sila semak dan cuba lagi. - Kata Laluan Pemulihan Tidak Betul - Untuk memuatkan akaun anda, masukkan kata laluan pemulihan anda. - Sembunyikan Kata Laluan Pemulihan Secara Kekal - Tanpa kata laluan pemulihan anda, anda tidak boleh memuatkan akaun anda pada peranti baru. \n\nKami sangat mengesyorkan anda menyimpan kata laluan pemulihan anda di tempat yang selamat dan terjamin sebelum meneruskan. - Adakah anda yakin anda mahu menyembunyikan kata laluan pemulihan anda secara kekal pada peranti ini? Ini tidak boleh diundurkan. - Sembunyi Kata Laluan Pemulihan - Sembunyikan kata laluan pemulihan anda secara kekal pada peranti ini. - Masukkan kata laluan pemulihan untuk memuatkan akaun anda. Jika anda belum menyimpannya, anda boleh menemukannya dalam tetapan aplikasi anda. - Lihat Kata Laluan - Ini adalah kata laluan pemulihan anda. Jika anda menghantarnya kepada seseorang, mereka akan mempunyai akses penuh ke akaun anda. - Buat Semula - Alih Keluar - Gagal untuk mengeluarkan kata laluan - Balas - Hantar semula - Memuatkan maklumat negara... - Mulakan Semula - Segerakan Semula - Cuba Semula - Simpan - Disimpan - Mesej yang Disimpan - Sedang Menyimpan... - Imbas - Keselamatan Skrin - Notifikasi Tangkapan Skrin - Memerlukan notifikasi apabila seseorang mengambil tangkapan skrin bagi sembang satu-satu. - {name} mengambil tangkapan skrin. - Cari - Cari Kenalan - Cari Perbualan - Sila masukkan carian anda. - - %1$d daripada %2$d padanan - - Tiada hasil dijumpai. - Tiada hasil dijumpai untuk {query} - Cari Ahli - Sedang Mencari... - Pilih - Pilih Semua - Hantar - Sedang Menghantar - Dihantar: - Penampilan - Kosongkan Data - Perbualan - Bantuan - Jemput Rakan - Permintaan Mesej - Pemberitahuan - Kebenaran - Privasi - Kata Laluan Pemulihan - Tetapan - Tetapkan - Anda mesti memulakan semula {app_name} untuk menerapkan tetapan baru anda. - Kongsi - Jemput rakan anda untuk berbual dengan anda di {app_name} dengan berkongsi ID Akaun anda dengan mereka. - Kongsi dengan rakan-rakan anda di mana sahaja anda biasanya bercakap dengan mereka — kemudian pindahkan perbualan ke sini. - Terdapat masalah membuka pangkalan data. Sila mulakan semula aplikasi dan cuba lagi. - Kongsi kepada {app_name} - Paparkan - Paparkan Semua - Paparkan Kurang - Pelekat - Pergi ke Laman Sokongan - Maklumat Sistem: {information} - Teruskan - Lalai - Ralat - Cuba Lagi - Indikator Taip - Lihat dan kongsi petunjuk menaip. - Buat asal - Tidak Diketahui - Kemas kini Aplikasi - Kemas kini dipasang, klik untuk mulakan semula - Memuat turun kemas kini: {percent_loader}% - Tidak Dapat Kemas Kini - {app_name} gagal untuk dikemaskini. Sila pergi ke {session_download_url} dan pasang versi baru secara manual, kemudian hubungi Pusat Bantuan kami untuk memberitahu kami tentang masalah ini. - Versi baru {app_name} tersedia, ketik untuk mengemaskini - Versi baru {app_name} tersedia. - Pergi ke Nota Keluaran - Kemaskini {app_name} - Versi {version} - Memuat naik - Salin URL - Buka URL - Ini akan dibuka dalam pelayar anda. - Adakah anda yakin anda mahu membuka URL ini dalam pelayar anda?\n\n{url} - Guna Fast Mode - Video - Tidak dapat memainkan video. - Lihat - Ini boleh mengambil masa beberapa minit. - Sebentar please... - Amaran - Tetingkap - Ya - Anda - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml deleted file mode 100644 index 08a7d3f87db..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,822 +0,0 @@ - - - အကြောင်း - လက်ခံပါ - Account ID ကို ကူးယူပါ - အကောင့်အိုင်ဒီ ကူးယူပြီးပါပြီ - အကောင့် ID ကို ကူးယူပြီးနောက် သင်၏သူငယ်ချင်းများကို မက်ဆေ့ချ်ပို့နိုင်အောင် မျှဝေပါ။ - Account ID ထည့်ပါ - ဤAccount IDမသန်ချင်း။ ကျေးဇူးပြု၍ စစ်စစ်နှင့် ပြန်တှေ့ပါ။ - Account ID သို့မဟုတ် ONS ထည့်ပါ - Account ID သို့မဟုတ် ONS ကို ဖိတ်ကြားပါ - ဟေ့၊ ကျွန်ုပ်တယ် {app_name} အားလုံး ပုရိသတို့၊ လုံခြုံရေးနဲ့တကွ ချက်ချင်းမက်ဆေ့ချ်တွေလာလို့မဟုတ်ပါ၊ ကျွန်ုပ်တို့ထံ လာပါ! ကျွန်ုပ်တို့၏ အကောင့် ID က\n\n{account_id}\n\nဒါတွဲပါ။ {session_download_url} တွေ့ပါ - သင့် အကောင့် ID - ဤသည်မှာ သင့်၏ Account ID ဖြစ်သည်။ အခြားအသုံးပြုသူများသည် ၎င်းကိုစကန်ဖတ်စီးပြီး သင့်နှင့် စကားပြော ဆိုမှုကို စတင်နိုင်သည်။ - တိကျသည့် အရွယ်အစား - ထည့်မည် - Admin များကို ဖယ်ရှား၍မရပါ။ - {name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့ဝင်များကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တက်လာသည်။ - တပ်မသက်ရှိများကို တိုးဆုံးမှုပေးသည် - {name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ခန့်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများကို ဖယ်မရနိုင်ပါ။ - {name} နှင့် {count} ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ခန့်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများကို ဖယ်မရနိုင်ပါ။ - တပ်မသက်ရှိအဖြစ် တန်းထွက်ပေးမည် - {name} နှင့် {other_name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ခန့်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများကို ဖယ်မရနိုင်ပါ။ - {name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တိုးတက်လာပါတယ်။ - Admin အဆင့်မြှင့်တင်မှု မဖြစ်ပါ - {name} ကို {group_name} တွင် လူကြီးထားတာ မအောင်မြင်ပါ။ - {name} နှင့် {count} နှင့်တကွ အခြားသူများကို {group_name} တွင် ဝင်ရောက်ခန့်အပ်မှု မအောင်မြင်ပါ။ - {group_name} တွင် {name} နှင့် {other_name} တို့ကို အိုင်ဒီရန် ဦးစီးအဖြစ် တိုးမြှင့်ရန်မအောင်မြင်ပါ - Admin အဆင့်မြှင့်တင်မှု ပေးပို့ပြီး - တပ်မသက်ရှိများကို ဖယ်ရှားမည် - တပ်မသက်ရှိအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမည် - ဤ Community တွင် Admin မရှိပါ။ - {name} အနေဖြင့် အသိအမှတ်များကို ဖယ်ရန်မအောင်မြင်ပါ - {name}နှင့် {count} ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး အဖြစ် ဖွဲခြင်းမအောင်မြင်ဘူး။ - {name} နှင့် {other_name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး အဖြစ် ဖွဲခြင်းမအောင်မြင်ပါ။ - {name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။ - {name} နှင့် {count} ဦး အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တန်းမြင့်နေသည်။ - {name}နှင့် {other_name} အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တန်းမြင့်နေသည်။ - အုပ်ချုပ်ရေးမတက္ကသိုလ် သတင်းပေးမည် - Admin ဆက်တင်များ - {name} နှင့် {other_name} အုပ်ချုပ်ရေးမှူး အဖြစ်တိုးတက်လာသည်။ - +{count} - အမည်မသိ - အလိုအလျောက် အမှောင်-mode - Hide Menu Bar - ဘာသာစကား - {app_name} ၏ ဘာသာစကား ဆက်တင် ရွေးချယ်ပါ။ ဘာသာစကား ဆက်တင်ပြောင်းလဲပါက {app_name} သည် ပြန်စမည် - နေကောင်းလား? - ကျေးဇူးပြု၍ ရှေ့နေရှာပေးပါ။ - ငါ့ဟာ အမှန်တကယ်ကောင်းပါတယ်၊ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ - အေရာင်ပုံစံအသစ် - အပြင်အဆင်ပုံစံ - အဝါရောင် မှောင်မိုက်ရောင် - အဝါရောင် လင်းလတ် - Ocean Dark - Ocean Light - အရွယ်သေး / အရွယ်ကြီး - ထဲဝင်ရန် - ထဲမဝင်ပါ - ပူးတွဲပါဖိုင် - တွဲချိတ်မှု ထည့်မည် - အမည်မပေးရသေးသော Album - အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန် ပူးတွဲဖိုင်များ - ဤစကားပြောမှုမှ မီဒီယာများနှင့် ဖိုင်များကို အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပါ - Would you like to automatically download all files from {conversation_name}? - အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုတ်ဆွဲပါ - အားလုံးကို ရှင်းပစ်ပါ - သင်တွဲပါဖိုင်အသေးစိတ်ကို ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား? ပူးတွဲပါမက်ဆေ့ချ်မှုများလည်း ဖျက်မှာဖြစ်ပါတယ်။ - ဒေါင်းလုတ်ရန်နှိပ်ပါ {file_type} - ဆွဲထည့်ရန် ရွေးချက်များ - ပူးတွဲပါဖိုင်များကို စုဆောင်းနေပါသည်... - ဖိုင်ဒေါင်းလုဒ် - ကြာမြင့်ချိန်: - ဖိုင်တပ်ဆင်သည်မှာ အမှားဖြစ်နေသည် - ပူးတွဲမှု ရွေးချယ်ရန် မအောင်မြင်ပါ - မီဒီယာ ရွေးရန် အက်ပ် ရှာမတွေ့ပါ - ဤဖိုင် အမျိုးအစားကို အထောက်အပံ့ မပြုပါ။ - တစ်ကြိမ်စာ 32 ပုံနှင့် ဗီဒီယိုဖိုင်များထက်ပို၍မပို့ရပါ။ - ဖိုင်ဖွင့်၍မရနိုင်ပါ။ - ဖိုင်ပေးပို့သည်မှာ အမှားဖြစ်နေသည် - ဖိုင်များကို ခွဲခြား စာတစ်ခုစီအနေနှင့် ပေးပို့ပါ - ဖိုင်များသည် ၁၀MB ထက်ငယ်ရပါမည် - ရုပ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများကို အခြား ဖိုင်အမျိုးအစားများနှင့် တွဲ၍ မပါတင်ရနိုင်ပါ။ အခြား ဖိုင်များကို သီးခြား မက်ဆေ့ချ် တစ်ခုအဖြစ် ပို့ကြည့်ပါ - ပူးတွဲပါဖိုင် သက်တမ်းကုန်ပြီ - ဖိုင် ID: - ဖိုင်အရွယ်အစား: - ဖိုင်အမျိုးအစား: - ဤဆွေးနွေးပွဲတွင် ဖိုင်များ မရှိသေးပါ။ - ဖိုင်မှ metadata ဖယ်ရှား၍မရပါ။ - အသစ်ဖိုင်များ ဖော်ပြနေသည်... - အသစ်များ ပြန်လည်ဖော်ပြနေသည်... - ဟောင်းဖြစ်သော မီဒီယာများ ဖော်ပြနေသည်... - ဟောင်းဖြစ်သော ဖိုင်များ ဖော်ပြနေသည်... - {name} on {date_time} - ဤဆွေးနွေးပွဲတွင် မီဒီယာ မရှိသေးပါ။ - မီဒီယာကို {name} မှ သိမ်းဆည်းခဲ့သည်။ - Move and Scale - N/A - {emoji} ပူးတွဲသွင်းပို့မှု - {author}: {emoji} ပူးတွဲသွင်းပို့မှု - အာရုံကြောပါဝင်ချက်: - ဖိုင်သိမ်းဆည်း၍မရနိုင်ပါ။ - {name} ထံသို့ ပို့ပါ - {file_type} ကို ဒေါင်းလုပ်ရန် တို့ကိုနှိပ်ပါ - ဒီလ - ဒီတစ်ပတ် - သွင်းထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို သင်၏စက်ကိရိယာမှ အခြားအက်ပ်များနှင့် ချိတ်ဆက်လိုက်နာရန်။ - အသံ - အသံမရှိသော အချက်အလက်ရှင် - အသံမရှိသော စနစ်ထုတ်လွှ - အသံဖိုင်ဖွင့်၍မရနိုင်ပါ။ - အသံသွင်းမရပါ။ - အတည်ပြုမှု မအောင်မြင်ပါ။ - လုံခြုံရေး စမ်းသပ်မှု အကြိမ်များ မပြည်မီခဲ့ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ နောက်မှ ပြန်စမ်းပါ။ - အတည်ပြုမရနိုင်ပါ။ - {app_name} ဖွင့်ရန် အတည်ပြုပါ။ - ပြန်သွားမည် - ပိတ်ဆို့ပြီး အားလုံးကို ‌ဖျက်မည် - ပိတ်ဆို့မှု မအောင်မြင်ပါ - အနားပေးမှုမအောင်မြင်ပါ။ - အသုံးပြုသူအနားပေးမည် - အသုံးပြုသူကိုဖြေပေး - သုံးစွဲသူကို ပိတ်ဆို့မည် - အသုံးပြုသူကို ပိတ်မည် - ဘလော့ပါ - မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန်အတွက်ဤဆက်သွယ်မှုသို့ ဘလော့ကိုဖြေပါ။ - ဘလော့လုပ်ထားသော ဆက်သွယ်မှုမရှိ - {name} မှ ဘလော့ ခံထားသည် - သင် {name} ကို ဘလော့ခ်ချင်တာ သေချာရဲ ့လား? ဘလော့ခ်ထားတဲ့ လူတွေက မက်ဆေ့ချ်လာပို့ခွင့်၊အဖွဲ့ခေါ်ခံရခွင့် နဲ့ဖုန်းခေါ်ရခွင့် ရနိုင်မှာမဟုတ်ပါဘူး။ - ဘလော့ဖြေမည် - သင့် {name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ဖြစ်ရန် ခန့်ရှင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - သင် {name} နှင့် {count} ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ဖြစ်ရန် ခန့်ရှင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - သင် {name} နှင့် ၁ ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ဖြစ်ရန် ခန့်ရှင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - {name} ကိုဘလော့ဖြေလိုက်ပြီ - ခေါ််ဆိုမှု - {name} မှ သင့်အား ခေါ်ဆိုခဲ့သည်။ - You cannot start a new call. Finish your current call first. - ချိတ်ဆက်နေဆဲ... - ခေါ်ဆိုမှုကိုဖြတ်ပါ - ခေါ်ဆိုမှု ပြီးသွားပါပြီ - ခေါ်ဆိုမှုကိုဖြေနိုင်မည်မဟုတ်ပါ - ခေါ်ဆိုမှုစတင်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ - ခေါ်ဆိုနေဆဲ - {name} အသံခေါ်ဆိုမှုလက်ခံမှု - ဝင်ခေါ်ဆိုမှု - လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု - {name} ထံမှ လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု - အသံနှင့်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုများကို သင့် device system settings တွင် enabled ဖြစ်ရ မည်။ - ခေါ်ဆိုခွင့် ပြုရန် လိုအပ်သည် - You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Privacy Settings. - ပြန်ဆက်စပ်နေသည်… - ခေါ်နေသည်... - {app_name} ခေါ်ဆိုမှု - ခေါ်ဆိုမှု(Beta) - အသံနှင့်ဗီဒီယိုကော - အသံနှင့်ဗီဒီယိုကော (Beta) - သင့် IP ကို ဖုန်းခေါ်စဉ်တွင် သင်၏ ချိန်းညွှန်းပါတနာများနှင့် Oxen Foundation ဆာဗာကို မြင်ရပါသည်။ - အသုံးပြုသူများနှင့် အလွယ်တကူ အသံ ဖွင့်ခြင်းနှင့် ဗီဒီယိုခေါ်သည် - You called {name} - သင်သည် {name} ၏ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို လက်မခံနိုင်ပါနှင့်၊ သို့သော် သင် နှင့် ဖုန်းခေါ်မှု ဖွင့်ထားသော Voice and Video Calls ကို စနစ်ပြင်ဆင်မှုများတွင် ဖွင့်ထားလိုက်ပါ။ - ကင်မရာ မဖြစ်သော အချက်အလက်ရှင် - ကင်မရာ မရရှိနိုင်ပါ - ကင်မရာသုံးစွဲခွင့် ပေးပါ - {app_name} သည် ဓာတ်ပုံများ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများ ရိုက်ရန် ကင်မရာခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ အက်ပ်ဆက်တင်များသို့ ဆက်၍\"ခွင့်ပြုချက်များ\" ကိုရွေးချယ်ကာ \"ကင်မရာ\" ကို ဖွင့်ပါ။ - {app_name} က ဓါတ်ပုံတွေနဲ့ ဗီဒီယိုတွေရိုက်ဖို့၊ ဒါမှမဟုတ် QR ကုဒ်တွေ ရှာဖွေရန် အတွက် ကင်မရာသုံးစွဲခွင့် လိုအပ်ပါတယ်။ - {app_name} သည် QR ကုဒ်များအားဖတ်ရန် ကင်မရာ သုံးစွဲခွင့်လိုအပ်သည် - ပယ်ဖျက်ပါ - စကားဝှက်ပြောင်းရန်မအောင်မြင်ပါ - ရှင်းလင်းပါ - အားလုံး ရှင်းလင်းပါ - ဒေတာအားလုံးကို ရှင်းလင်းပါ - ဤသည် သင့်မက်ဆေ့ချ်များနှင့် အဆက်အသွယ်များကို အပြီးတိုင် ဖျက်သိမ်းပါမည်။ ဤကိရိယာကိုသာ ရှင်းပေးချင်ပါသလား သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာကို လုပ်ငန်းစွမ်းဆောင်မှုပုံးများမှ ဖျက်ရန် ဖြစ်ပါမည်လော? - ဒေတာ မဖျက်ဆီးပါ - - အချက်အလက်များကို %1$d Service Nodes မှ ဖျက်မရပါ။ Service Node IDs: %2$s။ - - မသိသာသော အမှားတစ်ခု ဖြစ်နေသောကြောင့် သင့်ဒေတာ မဖျက်မိပါ။ မည်သည့် စက်ကိရိယာတခုမှ သင့်ဒေတာကို ဖျက်လိုပါသလား။ - စက်ကိရိယာကို ရှင်းလင်းပါ - စက်ကိရိယာနှင့် ကွန်ယက်ကို ရှင်းလင်းပါ - သင့်ဒေတာကို ကွန်ရက်မှ ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မည်ဆိုပါက သင့်မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များကို ပြန်လည်ရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ - သင်၏စက်ကိရိယာကို ရှင်းအောင်လုပ်မှာ သေချာရဲ့လား။ - စက်ကိရိယာကိုသာ ရှင်းလင်းပါ။ - မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ရှင်းလင်းပါ - သင် {name} နှင့် ပြောဆွေးနွေးမှုရန်သင့်စက်ကိရိယာမှ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို ရှင်းချင်တာ သေချာသလား။ - သင်၏ကိရိယာမှ {community_name} သည်မက်ဆေ့များအားလုံးကို ရှင်းလင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - အားလုံးအတွက် ရှင်းလင်းပါ - ကျွန်ုပ်အတွက် ရှင်းလင်းပါ - သင်သည် {group_name} သောမက်ဆေ့များကို ဖျက်လိုပါသလား? - သင့် {group_name} အဖွဲ့က စကားပို့အားလုံးကို သင့်စက်ကိရိယာမှ ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား။ - Note to Self စာတွေဟာ သင်ရဲ့စက်ကိရိယာကနေရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား။ - ပိတ်မည် - ပေါက်ပိတ်မည် - ကော်မစ်ဟတ်ရှ်: {hash} - ဤကာလရီအသိုင်းအဝန်းမှ ရွေးချယ်ထားသော အသုံးပြုသူကို ပိတ်ဆို့ပြီး ၎င်း၏ မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်ဖြစ်သည်။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား? - ဤကာလရီအသိုင်းအဝန်းမှ ရွေးချယ်ထားသော အသုံးပြုသူကို ပိတ်ဆို့မည်ဖြစ်သည်။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား? - Community URL ထည့်ပါ - URL မှားနေသည် - Community URL ကို စစ်ဆေးပြီး ပြန်လည်ကြိုးစားပါ - Community Error - ဟီး၊ အမှားတစ်ခုဖြစ်ပွားသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ နောက်တစ်ကြိမ်ကြီး စမ်းပါ။ - Community Invitation - Community တွင် ပူးပေါင်းပါ - ဤ {community_name} ကို ထည့်ဝင်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - အသိုင်းအဝန်းကို ပူးပေါင်းလိုက်၍ မရ ပါ - သို့မဟုတ် ဤဝက်ဘ်ဆိုက်တစ်ခုမှတစ်ခုကို ဝင်ရောက်ကြပါ... - Community အသစ် - You are already a member of this community. - Community ကို ထွက်ရန် - {community_name} ကိုစွန့်ပစ်၍မရပါ - အမည်မသိ Community - Community URL - Community URL ကို ကူးယူပါ - အတည်ပြုပါ - အဆက်အသွယ်များ - အဆက်အသွယ် ဖျက်ရန် - သင့်ကွန်ရက်တယ်လီဖုန်းဘွန်းမှ {name} ကိုဖျက်လိုသည်မှာသေချာပါသလား? {name} မှစကားပေးစာအသစ်များသည် စကားပေးစာတောင်းသွင်းပေးသည်အဖြစ်ရောက်ရှိမည်ဖြစ်သည်။ - သင့်တွင် အဆက်အသွယ်များ မရှိသေးပါ - ဆက်သွယ်ရန်ကို ရွေးပါ - အသုံးပြုသူ၏ အသေးစိတ် - ကင်မရာ - စကားပြောမှု စတင်ရန် လုပ်ဆောင်ချက် ရွေးချယ်ပါ - မီဒီယာ မက်ဆေ့ဂျ် - မက္ကမ်း (composition) - ဟောင်းရဲ့မက်ဆေ့ချ်မှ ပုံလေးများ၏ သေးငယ်သောပုံ - အဆက်အသွယ် အသစ်နှင့် စကားပြောဆိုမှု တစ်ခု ဖန်တီးပါ - ပင်မ စခရင်သို့ ထည့်မည် - ဟုမ်းစကရင်ထဲသို့ ထည့်လိုက်ပါပြီ - အသံမက်ဆေ့ခ်ျများ - အသံမက်ဆေ့ခ်ျများ အလိုအလျောက်ဖွင့်ပါ - ဆက်တိုက် အသံမက်ဆေ့ချ်များကို အလိုအလျောက်ဖွင့်ပါ - ဘလော့ထားသော အဆက်အသွယ်များ - Community - စကားပြောဆိုမှု ဖျက်မည် - သင် {name} နှင့်သော ဆက်သွယ်မှုကို ဖျက်လိုကြောင်း ယဉ်သောပါသလား? {name} မှ ပေးပို့သော သစ်စ(Python)သည် အသစ်သော ဆက်သွယ်မှု တစ်ခုစတင်မှာဖြစ်သည်။ - စကားပြောဆိုမှု ဖျက်ပြီးပါပြီ - {conversation_name} တွင် မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ။ - ခြေလှမ်းရွေးချယ်ပါ - စကားပြောမှာ enter key ရဲ့လုပ်ဆောင်ချက် - SHIFT + ENTER သည် စာ မက်ဆေ့ချ်ပေးပါ။ ENTER သည် စာကြောင်းအသစ်စ လား။ - ENTER ဆို Message ပို့ပါ၊ SHIFT + ENTER ဆို စာကြောင်းအသစ်စတင်ပါ - အုပ်စုများ - မဇ်ဆေ့ဂ ှ - ဖြတ်တောက်မှု အသိုင်းအဝိုင်းများ - Community စကားပြောဆိုမှုများမှ ၆ လကျော်အရွယ်ရှိပြီး မက်ဆေ့ချ် ၂,၀၀၀ ကျော်ရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ပါ။ - New Conversation - သင့်တွင် စကားဝိုင်း မရှိသေးပါ - Enter Key ဖြင့် ပို့ပါ - Enter key ကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် စာကြောင်းအသစ်ကို စမည့်အစား မက်ဆေ့ခ်ျကို ပေးပို့ပါမည်။ - မီဒီယာအားလုံး - စကားလုံးစစ်ခြင်း - မက်ဆေ့ချ်ရိုက်နေစဉ် အမှားများစစ်ဆေးပါ။ - စကားပြောစတင် - ကို ကူးယူပြီးပါပြီ - ကူးယူမည် - ဖန်တီးပါ - ချည်းကုတ် - ဒေတာဘေ့စ အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။\n\nသင့်အက်ပလီကေးရှင်း လော့ဂ်များကို ထုတ်လွှင့်ပြီး ပြဿနာရှင်းရန် မျှဝေပါ။ ဤအောင်မြင်မှုမရှိပါက {app_name} ကို ပြန်ထည့်သွင်းပြီး သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ထူထောင်ပါ။\n\nသတိပေးချက်- ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် သင့်မက်ဆေ့ချ်များ၊ ပူးတွဲချက်နှင့် သုံးလကြာသော အကောင့်ဒေတာအားလုံး ပျောက်ဆုံးစေနိုင်ပါသည်။ - We\'ve noticed {app_name} is taking a long time to start.\n\nYou can continue to wait, export your device logs to share for troubleshooting, or try restarting Session. - သင့်အက်ပ်ဒေတာဘေ့စ်သည် {app_name} ၏ ဤဗားရှင်းနှင့် မက်စ်ပေါ်နိုင်ပါ။ အက်ပ်ကို ပြန်ထည့်သွင်းပြီး သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ထားပြီး {app_name} ကို ဆက်လက်သုံးဆောင်ရန် အချက်ပြပီးနောက် ငါးပတ်အတွင်းလက်ရှိမက်ဆေ့ခ်ျနှင့်လိုက်ဖက်မှုအတင်ပျောက်သွားနိုင်သည်။ \n\n သတိပေးချက်: ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကြောင့် အဆိုပါကာလထက်ပိုကြာသော မက်ဆေ့ခ်ျများနှင့် ပျက်စီးပိုင်ဆိုင်မှုများ ပျောက်ဆုံးသွားမည်။ - ဒေတာဘေ့စ် ဖြည့်စွမ်းနေသည် - Debug မှတ်တမ်း - ငြင်းပယ် - ဖျက်မည် - သင့်စက်အချို့မှာ နောက်ဆုံးပေါ် ဗားရှင်းကို မသုံးထားပါ ။ ပြန်လုပ်ခွင့်မပြုပြီး ဖော်ပြမှုတို့အပြီး Update လုပ်ပါ - ဤသုံးစွဲသူကို ဘလော့မည် - သုံးစွဲသူကို ဘလော့မည် - အုပ်စုဆက်တင်များ - အဖွဲ့၀င်များ၏ ဆိုင်းချက်အတွက်သာ အသိပေးချက် - When enabled, you\'ll only be notified for messages mentioning you. - မက်ဆေ့ခြင်းအသုံယွက် - ဤစကားပြောဆိုမှုမှ မက်ဆေ့ဂျ်များကို အပြီးတိုင်ဖျက်ပစ်မည်မှာ သေချာပါသလား? - အခြားအဖွဲ့ဝင်များကို ထည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားခြင်းအနေဖြင့် ထွက်ခွာ၍မရပါ - မွေးဟောင်း - ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ဂျ် စနစ်မူကြမ်း - {name} သည် ပျောက်မည့် မက်ဆေ့ချ်အတွက် အချိန်မှတ်စက်ကို {time} အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည် - အုပ်စုကို ဖန်တီးနေစဉ် ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ... - အုပ်စုအား အပ်ဒိတ်မလုပ်နိုင်ပါ - သင်သည် အခြားလူများ၏ မက်ဆေ့ချ်များ ဖျက်ပစ်ရန် ခွင့်မရှိပါ - - မက်ဆေ့ချ် ဖျက်မည် - - ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - - မက်ဆေ့ချ်များ ဖျက်ထားသည် - - ဤမက်ဆေ့ခ်ျကို ဖျက်သိမ်းပြီးပါပြီ။ - ဤမက်ဆေ့ခ်ျကို ဤကိရိယာတွင် ဖျက်သိမ်းပြီးပါပြီ။ - ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဤစက်ကိရိယာမှသာ ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - ဤမက်ဆေ့ချ်ကို အားလုံးအတွက်ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - ဤ deviceတွင်သာ ဖျက်မည် - ကျွန်ုပ်၏ devices များတွင်အားလုံးကို ဖျက်မည် - အားလုံးအတွက် ဖျက်မည် - - မက်ဆေ့ခ်ျဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ - - ဤမက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - ဤစက်ကိရိယာ မှသာ မက်ဆေ့ချ်များဖျက်လိုပါသလား။ - မက်ဆေ့ဂျ်တွေ အားလုံး ကိုဖျက်လိုပါသလား? - ဖျက်နေသည် - အဖွဲ့အတွက် ထုတ်ဖော် အခြေအနေ တွင် Developer Tools ကို ခလုတ်ဖွင့်ပါ။ - စတင် Dictation... - ပျောက်သွားမည့် မက်‌ဆေ့ဂျ်များ - မက္ကမ္ ပြိန် နစ်ရွတ် {time_large} ပြုလုပ်နေပါသည်။ - {time_large} အချိန်အတွင်း အလိုအလျောက် ဖျက်ပစ်မည် - မက္ကမ္ ပြပက် {time_large} {time_small} ပြုလုပ်နေပါသည်။ - {time_large} {time_small} အချိန်အတွင်း အလိုအလျောက် ဖျက်ပစ်မည် - ဖျက်မှု အမျိုးအစား - ဤဆက်သွယ်မှုတွင် ဤပြဿနာအားလုံးကို ထိန်းသိမ်းပြုလုပ်သည်။ - ဤရေးသားမှုသည် သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များတွင် သက်ဆိုင်ပါသည်။ - ဤဆက်တင်သည် ဤစကားပြောချက်ရှိ လူတိုင်းသို့ ဆက်နွယ်သည်။\nအဖွဲ့ဝင်စီမံခန့်ခွဲသူများသာ ဤဆက်တင်ကို ပြုပြင်နိုင်ပါသည်။ - {disappearing_messages_type} - {time} ပြီးနောက် ပျောက်ဆုံးပါမည် - ဖတ်ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည် - မက်ဆေ့ချ်များ ဖတ်ပြီးပြီ - ဖတ်ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည် - {time} - ပို့ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည် - မက်ဆေ့ချ်များ ပွင့်နေပါသည်။ - ပို့ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည် - {time} - Follow Setting - သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ဂျ်များသည် ပျောက်ကွယ်သွားတော့မည် မဟုတ်ပါ။ ပျောက်နေသောစာတိုများကို ပိတ်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - သင့်စာများကို {time}ကျော်လွန်သွားသည် ပြုလုပ်ခြင်း ပြီးဆုံးပါသည် {disappearing_messages_type}? - {name} သည် အသုံးပြုနေသော client အဟောင်းဖြစ်သည်။ ပျောက်နေသော မီးမောက်မက်ဆေ့ချ်များ မေ့ပိုင်းမှာ အမှန်က အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ - ဒီ ပြင်ဆင်မှုကိုတော့ အဖွဲ့အလိုဂျင်းများမှသာ ပြင်နိုက်သည်။ - ပို့ထားပါသည် - {name} သည် မက်ဆေ့ခ်ျ်များကို {disappearing_messages_type} ပြီးနောက် {time} ကြာမှပျောက်သွားမည် ဟု သတ်မှတ်ထားသည်။ - သင် သည် မက်ဆေ့ချ်များကို {disappearing_messages_type} ပြီးနောက် {time} ကြာမှ ပျောက်သွားမည်ဟု တပ်ဆင်ထားသည်။ - အချိန် - {name} သည် ပျောက်သွားမည့် မက်ချိ့်များကို ပိတ်ထားသည်။ သူတို့ပေးပို့သော မက်ဆေ့ခ်ျ်များကို အဘယ်ဝယ်မှ ပျောက်မည်မဟုတ်။ - {name} သည် ပျောက်မည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ပိတ်လိုက်ပါသည်။ - သင် သည် ပိတ်ထားသော ပျောက်သွားမည့်မက်ဆေ့ချ်များကို ပိတ်လိုက်သည်။ သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များမည်သည်မှပျောက်သွားမည်မဟုတ်။ - သင် သည် ပျောက်မည့် မက်ဆေ့ချ်များကို ပိတ်လိုက်ပါသည်။ - ဖတ်ထားသော - ပို့ထားပါသည် - {admin_name} သည် ပျောက်မဲ၏ မက်ဆေ့ခ်ျများကို ပြင်ဆင်ချိန်ထားလှစခဲ့သည်။ - သင် သည် ပျောက်သွားမည့်မက်ဆေ့ချ်ဆက်တင်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ - ပယ်ဖျက်ပါ - စစ်မှန်သော နာမည်၊ နာမည်မဖော်သင်ချင်သောအမည် သို့မဟုတ် သင်နှစ်သက်သည့် အခြားအရာများကို ဖြစ်နိုင်သည် — သင်သည် မည်သည့်အချိန်မှာမဆို ဤအမည်ကို ပြောင်းနိုင်သည်။ - Display အမည်ပါ - ပြသမည့်အမည် ရိုက်ထည့်ပါ - ကျေးဇူးပြု၍ ပိုတိုသော ပြသမည့်အမည်ကို ရွေးချယ်ပါ - We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue. - ပြသမည့်အမည်အသစ်တစ်ခုကို ရွေးပါ - သင်၏ ပြသမည့်အမည်ကို ရွေးပါ - ပြသမည့် အမည် သတ်မှတ်မည် - စာရွက်စာတမ်း - ပြီးပါပြီ - ဒေါင်းလုတ်ဆွဲပါ - ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲနေသည်... - မူကြမ်း - တည်းဖြတ်ပါ - Emoji &amp; Symbols - လှုပ်ရှားမှုများ - တိရစ္ဆာန်များနှင့် သဘာဝ - Flags - အစားအစာနှင့်အရက် - Objects - မကြာသေးမီက အသုံးပြုခဲ့သည် - ပျော်ရွှင်သိုက်နှင့် လူများ - သင်္ကေတများ - ခရီးသွား &နေရာများ - သင် {emoji} အားလုံးကို ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား။ - နှေးနှေး! သင့်မှာ အီမိုဂျီများကို ပို့ပြီးပြီ၊ အမေရန်လေး လုပ်ပါ - - နောက် %1$d ဦးက ဒီမက်ဆေ့ချ်ကို %2$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ကြသည်။ - - {name} သည် {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည် - {name} နှင့် {other_name} သည် {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည် - {name} နှင့် {count} မှ {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည် - သင့်အား {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည် - သင့်နှင့် {count} မှ {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည် - သင်နှင့် {name} သည် {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည် - သင့်မက်ဆေ့ချ်ကို {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်သည် - ဖွင့်ပါ - သင့်အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ - Error ကို ကူးယူပြီး ထွက်မည် - ဒေတာဘေ့စ် အမှား - မမျှော်လင့်ဘူး အမှားတစ်ခု ဖြစ်နေပါသည်။ - ကျၡုံးမှုများ - ဖိုင် - ဖိုင်များ - စက်ရုပ်ဆီstem ဆက်တင်များကိုလိုက်နာပါ - မှ- - ပြည့်မှန်ကို ခလုတ် ဖွင့်ပါ။ - GIF - Giphy - {app_name} သည် Giphy တွက် ရလဒ်များလာစီထည့်ခိုင်းမှာဖြစ်သည်။ သင် Giphy ပို့ဆောင်သည်အခါ Metadata Protecton လုံးဝ မရရှိပါတော့ပါ။ - အုပ်စုများတွင် အဖွဲ့ဝင် ၁၀၀ အထိရှိနိင်သည် - အဖွဲ့ဖန်တီးပါ - အဖွဲ့ဝင် ၁ ဉီး အနည်းဆုံး ရွေးထည့်ပေးပါ - အုပ်စု ဖျက်မည် - သင် {group_name}ကို ဖျက်ချင်သေချာပါသလား? ၎င်းသည် အဖွဲ့ဝင်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး အဖွဲ့၏အကြောင်းအရာအားလုံးကို ဖျက်သိမ်းပါမည်။ - အဖွဲ့အကြောင်းအရာ ထည့်ပါ - အုပ်စုပိုင်ဆိုင်မှု ပုံပြောင်းသွင်းမှု - အဖွဲ့ကို တည်းဖြတ်ပါ - အုပ်စုမှား - အဖွဲ့တစ်ခုဖြည့်စုရန် အမှားဖြစ်နေသည်။ သင့် internet ချိတ်ဆက်မှုပမာဏကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ။ - အဖွဲ့ {group_name} ကိုသွား၍မရပါ - အဖွဲ့အချက်အလက် သတ်မှတ်မည် - ဤအုပ်စုဖိတ်ကြားမှုကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - ဖိတ်ကြားမှု မအောင်မြင်ပါ - အဖွဲ့ {group_name} သို့ {name} နှင့် {count} ဦးကိုဖိတ်ချက်ပေးမည်သည် မအောင်မြင်ပါ - အဖွဲ့ {group_name} သို့ {name} နှင့် {other_name} ကိုဖိတ်ချက်ပေးမည်သည် မအောင်မြင်ပါ - အဖွဲ့ {group_name} သို့ {name} ကိုဖိတ်ချက်ပေးမည်သည် မအောင်မြင်ပါ - ဖိတ်ကြားချက် ပို့နေသည် - ဖိတ်ကြားမှု ပို့ထားပါသည် - အုပ်စုဖိတ်ကြားမှုအောင်မြင် - ဖိတ်ကြားပေးရန်အတွက် အသုံးပြုသူများသည် နောက်ဆုံးထွက်ရှိပါ - သင် ကို အဖွဲ့သို့ ပူးပေါင်းဖို့ ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။ - သင် နှင့် {count} ဦး ကို အဖွဲ့သို့ ပူးပေါင်းဖို့ ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။ - သင် နှင့် {other_name} ကို အဖွဲ့သို့ ပူးပေါင်းဖို့ ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။ - အုပ်စုမှ ထွက်မည် - {group_name} မှ ထွက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - သင် {group_name}ကို ထွက်ချင်သေချာပါသလား?\n\n၎င်းသည် အဖွဲ့ဝင်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး အဖွဲ့၏အကြောင်းအရာအားလုံးကို ဖျက်သိမ်းပါမည်။ - အဖွဲ့ {group_name} မှထွက်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ - အုပ်စုများအားအဆင့်မြှင့်ထားပြီး၊ Upgrade လုပ်ရန် အုပ်စုအသစ်တစ်ခုကိုဖန်တီးပါ။ အုပ်စု ဟောင်းများ၏ အလုပ်လုပ်မှုကို {date} မှာကျဆင်းသွားမှာဖြစ်သည်။ - {name} အဖွဲ့မှ ထွက်သွားပါပြီ။ - {name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့မှ ထွက်သွားကြသည်။ - {name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့မှ ထွက်သွားကြသည်။ - {name} အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။ - {name} အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။ - {name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။ - {name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။ - {name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ - {name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ - သင် နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။ - သင်နှင့် {name} အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရပြီ။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။ - သင် အဖွဲ့မှ ထွက်သွားပါပြီ။ - အုပ်စုဝင်များ - ဤအုပ်စုတွင် အခြား အဖွဲ့ဝင်မရှိပါ။ - အုပ်စုအမည် - အဖွဲ့အမည်ထည့်ပါ - အဖွဲ့နာမည်ထည့်ပေးပါ - ကျေးဇူးပြု၍ ပိုတိုသော အဖွဲ့အမည် ထည့်ပါ - အုပ်စုအမည်ဟာ {group_name} ဖြစ်ပါတယ်။ - အဖွဲ့အမည်အားအပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည် - သင့်တွင် {group_name} မှ မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ။ မက်ဆေ့ချ်ပို့၍ ဆွေးနွေးပွဲကို စတင်ပါ! - You are the only admin in {group_name}.\n\nGroup members and settings cannot be changed without an admin. - သင် ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တိုးတက်လာသည်။ - သင် နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့ဝင်များကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တက်လာသည်။ - သင် နှင့် {name} ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တိုးတက်လာသည်။ - Would you like to remove {name} from {group_name}? - Would you like to remove {name} and {count} others from {group_name}? - Would you like to remove {name} and {other_name} from {group_name}? - - အသုံးပြုသူများ နှင့် ၎င်းတို့၏မက်ဆေ့ချ်များကို ဖယ်ရှားမည် - - - အသုံးပြုသူများကို ဖယ်ရှားမည် - - {name} ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။ - {name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။ - {name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။ - သင်သည် {group_name} မှ ဖယ်ရှားခံလိုက်ရသည်။ - သင် နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။ - သင် နှင့် {other_name} အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။ - အဖွဲ့ပုံရိပ် ဖြန့်ဝေမည် - အမည်မသိ Group - အုပ်စုအပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည် - မကြာခဏမေးလေ့ရှိသော မေးခွန်းများ(FAQ) - {app_name} ကို ဘာသာပြန်နိုင်ရန် ကျွန်တော်တို့ကို ကူညီပါ - ပြဿနာတစ်ခုကို အစီရင်ခံပါ - သင့်ပြဿနာဖြေရှင်းရန် ကူညီရန်အချက်အလက်အချို့မျှဝေပါ။ လောက်မှာအထုတ်ကိုအင်တင်ပြီးနောက်တွင် {app_name}\'s Help Desk တွင်ဖိုင်ကို အော်လိုခ်ခ်ခုံ၏ - Log များ ထုတ်ယူမည် - သင့်လော့ဖိုင်များကို ထုတ်ပြီးနောက် ဖိုင်ကို {app_name} ၏ အကူအညီနေရာမှ တင်ပါ။ - Desktop သို့ သိမ်းဆည်းမည် - ဤဖိုင်ကို သင့်ကွန်ပျူတာဖော်ပြရာနေရာတွင် သိမ်း၊ ထို့နောက် {app_name} ဖွံ့ဖြိုးသူများနဲ့ ဝေမျှပါ။ - ပံ့ပိုးမှု - သင့်အကြံပြုချက်ကို ကျွန်ုပ်တို့ နှစ်သက်ပါသည် - Hide - စနစ် မီနှူးဘား၏ မြင်ကွင်းကို အတိအကျပြပါ - အခြားများအား ဖျောက်ပါ - ရုပ်ပုံ - လျှို့ဝှက်ပုံစံ ကီးဘုတ် - သုံးနိုင်လျှင် incognito mode ကို တောင်းဆိုပါ။ သင့်ကီးဘုတ်ပတ်လမ်းပေါ်မှာ မူတည်ပြီး သင့်ကီးဘုတ်သည် အဆိုတို့အတိုင်းမလုပ်နိုင်ပါ။ - သတင်းအချက်အလက် - shortcut မှားယွင်းနေပါသည် - ပူးပေါင်းပါ - နောက်မှ - ပိုမိုလေ့လာရန် - ဆိုင်ရာ ထွက်စရာ - ထွက်နေသည်... - {name} အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။ - {name} နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။ - သင် နှင့် {count} ဦး အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။ - သင် နှင့် {other_name} အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။ - {name} နှင့် {other_name} အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။ - သင် အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။ - အစမ်းကြည့်ရှုလင့်ခ်များ - ထောက်ခံနေတဲ့ URL တွေအတွက် လင့်ခ်အကြမ်းများ ပြပါ - Link Previews ဖွင့်ပါ - လင့်ခ် ပြသခြင်း မရနိုင်ပါ။ - လုံခြုံမှုမရှိသော လင့်ခ်အတွက် မျဉ်တင်မရပါ - သင်ပေးပို့နှင့်လက်ခံထားသော URL များအတွက် ကြိုတင်အမြင်များကို ပြပါ။ ၎င်းသည် အသုံးဝင်နိုင်ပါသည်၊ သို့သော် {app_name} သည် ကြိုတင်အမြင်များကို ပေါ်ပေါက်အောင်ရန် ဆက်စပ်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်များနှင့် ဆက်သွယ်ရပါမည်။ သင်သည် {app_name} ၏ ဆက်တင်များတွင် လင့်ခ်ကြိုတင်အမြင်များကို အမြဲပိတ်ထားနိုင်သည်။ - အစမ်းကြည့်ရှုလင့်ခ်များကို ပေးပို့ပါ - သင်သည် လင့်များအား ပို့ရာတွင် Metadata protection အပြည့်အစုံ မရပါ။ - အစမ်းကြည့်ရှုလင့်ခ်များကို ပိတ်ထားသည် - {app_name} သည် ပေးပို့ထားပြီးရရှိထားသောလင့်ခ်များ၏အစမ်းကြည့်ရှုကိုဖန်တီးရန်တစ်ပါတ်သို့ ဆက်သွယ်ရပါမည်။\n\n သင်သည် ၎င်းအား {app_name} ၏ ဆက်တင်တွင်ဖွင့်နိုင်ပါသည်။ - အကောင့်တင်ပါ - သင့်အကောင့်အား အသစ်တင်နေသည် - လုပ်ဆောင်ဆဲ... - App ကို လုံးဝလုပ်ဆောင်ပါ - {app_name} ကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေ၊ PIN၊ ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။ - {app_name} ကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန် Touch ID, Face ID သို့မဟုတ် သင့် passcode လိုအပ်သည်။ - Screen Lock ကို အသုံးပြုရန်အတွက် iOS Settings မှာ passcode ကို ဖွင့်ထားရမည်ဖြစ်ပါသည်။ - {app_name} ကို လော့ခ်ချထားသည် - {app_name}ကို လော့ခ်ချထားသောအခါ အမြန်တုံ့ပြန်မှု မရရှိနိုင်ပါ! - လော့ခ်အခြေအနေ - နှိပ်ပြီး လမ်းခွင့်ပြုမည် - {app_name} ကို ဖွင့်ထားသည် - အများဆုံး - မီဒီယာ - - အဖွဲ့ဝင် %1$d ဦး - - - အသုံးပြုဆဲ အဖွဲ့ဝင် %1$d ဦး - - Account ID သို့မဟုတ် ONS ထည့်မည် - အဆက်အသွယ်များကိုဖိတ်ကြားရန် - - ဖိတ်ကြားစာများ ပို့မည် - - Would you like to share group message history with {name}? - Would you like to share group message history with {name} and {count} others? - Would you like to share group message history with {name} and {other_name}? - မက်ဆေ့ခ်ျသမိုင်းကိုမျှဝေမည် - သစ်သော စာများကိုမျှဝေပါ - ဖိတ်ကြားစာ - မက်ဆေ့ဂျ် - ဤမက်ဆေ့ခ်ျ အကြောင်း မရှိပါ။ - မက်ဆေ့ချ် ပို့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ - မက်ဆေ့ဂျ် ကန့်သတ်ချက် ပြည့်သွားပါပြီ။ - ပံ့ပိုးပေးထားမှု မရှိတော့သော {app_name} အဟောင်းဗားရှင်းကို အသုံးပြု၍ encrypt လုပ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်ကို လက်ခံရရှိပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ပေးပို့သူအား နောက်ဆုံးဗားရှင်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး မက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်ပို့ရန် တောင်းဆိုပါ။ - မူရင်းမက်ဆေ့ဂျ်ကို ရှာမတွေ့ပါ - မက်ဆေ့ဂျ် အချက်အလက်များ - ဖတ်ပြီးပြီ ဟု မှတ်ပါ - မဖတ်ရသေးပါ - - မက်ဆေ့ချ် အသစ်များ - - သင့်မိတ်ဆွေ၏ အကောင့် ID သို့မဟုတ် ONS ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် စစ်ကားပြောရန် စတင်ပါ - သင့်မိတ်ဆွေ၏ အကောင့် ID၊ ONS သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ QR Code ကို SCAN ဖတ်ခြင်းဖြင့် စစ်ကားပြောရန် စတင်ပါ - - သင် %1$d ခု သစ်သော မက်ဆေ့ချ်များ ရရှိလျှက်ရှိသည်။ - - ပြန်လည်ဖြေကြားမှု - {name} သည် {group_name} ကို ပူးပေါင်းလာဖို့ ဖိတ်ကြားလိုက်သည်။ - ဤအဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့၀့်ချ်ပို့ခြင်းသည် အဖွဲ့ဖိတ်ကြားမှုကို အလိုအလျောက်လက်ခံပါမည်။ - သင့် စာတောင်းဆိုမှု လက်ရှိတွင် စောင့်ဆိုင်းလျက်ရှိသည်။ - မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုမှုခံထားရသော သူသည် သိပ်လက်ခံရန် မကြာမီ သင့်ဆီအသံမက်ဆေ့ချ်များ ထွက်ဖို့ အခွင့်အလမ်းရှိသည်။ - သင်သည် {name} ၏ စာတောင်းဆိုခြင်းကို လက်ခံလိုက်ပါပြီ။ - ဤအသုံးပြုသူသို့ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်းသည် မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုကို အလိုအလျောက်လက်ခံပြီး သင့်အကောင့်အိုင်ဒီကို ဖော်ပြပါမည်။ - သင့် စာတောင်းဆိုခြင်းကို လက်ခံပြီးပါပြီ။ - သင့်ပို့လက်ခံမက်ဆေ့ချ်များ နဲ့အဖွဲ့ခေါ်ပို့ချက်များကို ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား? - Public Message Requests - Community စကားပြောခန်းမှ မက်ဆေ့ချ်လာပို့တောင်းဆိုမှုများကို ခွင့်ပြုပါ။ - ဤမက်ဆေ့ခ်ျလာပို့တောင်းဆိုမှုကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - သင်တို့အတွက် အသစ်သော စာတောင်းဆိုခြင်း ရှိပါသည် - မေးဆေကာ မေးဘတ်စ်မရှိပါ - {name} သည် Community ပြောဆိုမှုများထံမှ မက်ဆေ့ခ်ျ်လာယူခြင်း ပိတ်ထားသောကြောင့် မက်ဆေ့ခ်ျ်အား ပို့၍မရနိုင်ပါ။ - မက်ဆေ့ဂျ်ရွေးမည် - {author}: {message_snippet} - ပိုစ့်မပို့မှုမအောင်မြင်ပါ - မအောင်မြင်နိုင်ပါ - ချိတ်ဆက် - ဖတ်ရန် မက်ဆေ့ချ်များ - အသံမက်ဆေ့ခ်ျ - အသံသွင်းရန် ဖိထားပါ - ပယ်ဖျက်ရန် ဆလိုက်ကို ပွတ်ဆွဲလိုက်ပါ - {emoji} အသံမက်ဆေ့ခ်ျ - {author}: {emoji} အသံမက်ဆေ့ခ်ျ - မက်ဆေ့ချ်များ - စားဝိုင်းမှနေပါတယ် - ရှေ့သို့ - {name} အတွက် အမည်ဖြစ်စေမည် ထည့်ပါ။ ဤအမည်သည် သင်၏ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးနှင့် အဖွဲ့စကားပြောမှုများတွင် ပြသမည်ဖြစ်သည်။ - အမည်ပြကွက် မျက်နှာပြင်ထည့်ပါ - နာမည်ခေါ်အား ဖယ်ရှားမည် - နာမည်သတ်မှတ်မည် - မဟုတ်ပါ - အကြံဉာ၊ မရှိဘူး - မရှိပါ - အခု မဟုတ်ပါ - မိမိအတွက် မှတ်စု - Note to Self တွင် မက်ဆေ့ချ် မရှိသေးပါ။ - Hide Note to Self - မိမိအတွက် မှတ်စုကို ဖျောက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ - မက်ဆေ့ချ်များ အားလုံး - အသိပေးချက် အကြောင်းအရာ - အသိပေးချက်များတွင် ပြထားသော အချက်အလက်။ - အမည်နှင့် အကြောင်းအရာ - အမည်သာ - အမည် သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာ မရှိပါ - Fast Mode - သင်အသစ်ရရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို Google\'s notification Servers အသုံးပြုပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရပြီး ချက်ချင်းရမည်။ - သင်အသစ်ရရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို Apple\'s notification Servers အသုံးပြုပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရပြီး ချက်ချင်းရမည်။ - စက်ကိရိယာအသိပေးချက်ဆက်တင်များသို့သွားပါ - အသိပေးချက်များ - အားလုံး - အသိပေးချက်များ - ဟောင့်ချက်များသာ - အသိပေးချက်များ - ပိတ်ထားသည် - {name} သည် {conversation_name} သို့ပို့သည်။ - သင့်၏ {device} မပြန်စလည့်နေစဉ်ကာလ အတွင်း မက်ဆေ့ချ်များ လက်ခံရရှိနိုင်သည်။ - LED အရောင် - အမှတ်အသားနီမာ်သီး - စကားပြောနန်းများ - မကြာသေးမှီက ရထားမှု - {name} - အသိပေးချက်များကို အဝင်ငွေဆုံးရံခြင်း - {time_large} အထိအသိပေးချက်များကို အဝင်ငွေဆုံးရံခြင်း - အသံဖွင့်မည် - အသံပိတ်ထားသည် - Slow Mode - {app_name} သည် မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ ရှိမှုကို ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်များအရိတ်ပိုင်းတွင်မကြာခဏသာ စစ်ဆေးပါမည်။ - အသံ - အက်ပ်ဖွင့်သောအခါ အသံ - အသံပေးချက်များ - အကြောင်းကြားစာ နည်းဗျူဟာ - အသိပေးချက် စတိုင်ပုံစံ - {conversation_count} စကားပြောဆိုမှုများတွင် {message_count} မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ - တုန်ခါမှု - ပိတ် - Okay - ဖွင့် - အကောင့်ကို ဖန်တီးပါ - အကောင့် ဖန်တီးပြီးပါပြီ - ငါးကောင်ရှိတယ် - You cannot go back further. In order to cancel your account creation, {app_name} needs to quit. - You cannot go back further. In order to stop loading your account, {app_name} needs to quit. - အကောင့်တစ်ခုဖန်တီးခြင်းသည် ချက်ချင်းပြုလုပ်နိုင်ပြီး အခမဲ့နှင့် အမည်မဖော်သင့်မှု ဖြစ်ပါသည် {emoji} - You don\'t even need a phone number to sign up. - အိတ်ကပ်ထဲမှ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု - {app_name} သည် ကိုယ်ရေးလုံခြုံရေးကိုကာကွယ်ရန် စီစဉ်ခဲ့သည်။ - Welcome to {app_name} {emoji} - စကားပြောရန်၊ အုပ်စုဖန်တီးရန် သို့မဟုတ် တရားဝင် အသိုင်းအဝိုင်းတစ်ခုတွင် ပါဝင်ရန် ပလပ်စ်ဘတ်တင်ကိုနှိပ်ပါ! - အသစ်ရရှိသော သတင်းများကို {app_name} မှ သင်အားအသိပေးနိုင်သော နည်းလမ်း နှစ်ခု ရှိသည်။ - ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု မူဝါဒ - ဝန်ဆောင်မှု သတ်မှတ်ချက်များ - ဤဝန်ဆောင်မှု ကို အသုံးပြုခြင်းဖြင့် သင်သည် ကျွန်ုပ်များ၏ ဝန်ဆောင်မှု စည်းမျဉ်းများနှင့် ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု မူဝါဒ ကို သဘောတူကြောင်း ဖြစ်သည် - လမ်းကြောင်း - {app_name} သည် မှာတေ့တာကိုကာကွယ်ရန် IP ကိုပိတ်သည် သင်၏မက်ဆေ့ဂျ်များကို {app_name} ၏ ထိုက်တာလိုအင်တို့တွင်ဆစ်စ်ပါသည်။ - ဦးတည်ရာနေရာ - အဝင် Node - Service Node - အမည်မသိ Country - We couldn\'t recognize this ONS. Please check it and try again. - We were unable to search for this ONS. Please try again later. - ဖွင့် - အခြား - လျှို့ဝှက် စကားဝှက် ပြောင်းပါ - {app_name} ဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်ရန် လျှို့ဝှက် စကားဝှက် ပြောင်းပါ - သင်၏ စကားဝှက် ပြောင်းလဲ ပြီးပါပြီ။ ထိန်းသိမ်းပါ။ - စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ - စကားဝှက်ကိုဖန်တီးကာ ပြုလုပ်ပါ။ - သင့်လက်ရှိ စကားဝှက် မှား နေပါသည်။ - {app_name}ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။ - စကားဝှက်ထည့်ပါ - ကျေးဇူးပြု၍ သင့် စကားဝှက်လက်ရှိကို ရိုက်ထည့်ပါ - ကျေးဇူးပြု၍ စကားဝှက်အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ - စကားဝှက်တွင် စာလုံး၊ နံပါတ်များနှင့် သင်္ကေတများသာ ပါဝင်ရမည် - စကားဝှက်သည်စာလုံးများအကြား ၆ မှ ၆၄ ရှိရမည် - စကားဝှက်များ မကိုက်ညီပါ - စကားဝှက်တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ - စကားဝှက်မှားနေသည် - စကားဝှက်ကို ဖယ်ရှားမည် - {app_name} ကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန် လိုအပ်သော စကားဝှက်ကို ဖယ်ရှားပါ။ - သင်၏ စကားဝှက် ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ။ - စကားဝှက်သတ်မှတ်မည် - သင်၏ စကားဝှက် ဖြင့်ထားသည်။ ထိန်းသိမ်းပါ။ - ကူးယူမည် - {app_name} သည် ဂီတနှင့်အသံဖိုင်များ ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်၊ ပြသနာ မရရှိရှိအောင် နိုင်ပါတယ်၊ ကြော့ကာရှာဖွေခြင်းစင့်ခဲ့ရပါသည်။ မနည်းနည်းတော့ ကောဖောက်နွိုင့်ဆက်နွှင့်နွေးကူဆိုင်ရာ \'ပို့\'ထဲသို့သော \'ဂီတနှင့်အသံများ\' ကိုဖွင့်ပါ။ - {app_name} သည် Apple Music ကို အသုံးပြု၍ မီဒီယာလုံခြုံမှုကို ဖွင့်ရန် လိုအပ်သည်။ - အလိုအလျောက် အပ်ဒိတ်လုပ်မည် - စက်ဖွင့်တဲ့ အချိန်မှာ အပ်ဒိတ်တွေကို အလိုအလျောက် စစ်ဆေးပါ - {app_name} သည် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများ ရိုက်ရန် ကင်မရာခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ \'ဆက်တင်များ\' → \'ခွင့်ပြုချက်များ\' ကိုရွေးချယ်ပြီး \'ကင်မရာ\' ကိုဖွင့်ပါ။ - {app_name} တွင် အမ်ကာ မျက်နှာ မြင်စနစ် लॉग इन ၏ လုံခြုံစေသည်။ - စနစ်ထဲတွင်ထားမည် - {app_name} ကိုပိတ်လိုက်ချိန် ဝင်းဒိုးကိုပိတ်လိုက်ရင် မီးနောက်ဆုံးဝင်ရောက်ထဲမှာ ဆက်လက် လုပ်ဆောင်နေပါသည် - {app_name} သည် ဆက်လက်အသုံးပြုရန်ဓာတ်ပုံစာကြည့်တိုက်ချိတ်ဆက်ခွင့်လက်ခံရန်လိုအပ်သည်။ iOS ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။ - မိုက်ဟုခြင်မူ - {app_name} သည် မိုက်ခရိုဖုန်း ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်၊ ခေါ်ဆိုမှုများပြုလုပ်ရန်၊ အသံမက်ဆေ့ခ်ျများ ပေးပို့ရန်။ သို့သော် ထာဝရပိတ်ထားခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ဆက်တင်များကို တို့သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးပြီး \"မိုက်ခရိုဖုန်း\" ကိုဖွင့်ပါ။ - You can enable microphone access in {app_name}\'s privacy settings - {app_name} မှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသံမက်ဆေ့များကို မှတ်တမ်းတင်ရန် မိုက်ခရိုဖုန်းအသုံးပြုခွင့် လိုအပ်ပါတယ်။ - မိုက်ခရိုဖုန်းသို့ ခွင့်ပြုမည်။ - {app_name} သည် ဖိုင်များ၊ ဂီတနှင့် အသံများ ပို့ရန်သော ရောက်ရောက် ရှာဖွေရန် မျက်ကွယ်ခွင့်ပြုချက်များလိုအပ်သည်။ - ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည် - {app_name} သည် ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများ ပို့ရန် အမှတ်တားမှတ်တား ထည့်ရန်လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် ၎င်းကို အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခြင်းခံလိုက်ရပါသည်။ အဆက်ဆက်ဆက်ဆက်ဆက်ဆက်ပို့ရန် \'ဆက်တင်များ\' ကိုနှိပ်ပါ။ → ကွာတာတွင် \'ဓာတ်ပုံနှင့်ဗီဒီယိုများ\' ကိုဖွင့်ပါ။ - {app_name} သည် ပစ္စည်းများအား ပို့ရန်နှင့် သိမ်းရန်အတွက် သိုလှောင်ခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်။ \'ဆက်တင်များ\' တွင် ဗားရှင်း → ကွာတာတွင် \'သိုလှောင်ခွင့်ပြုချက်\' ကိုဖွင့်ပါ။ - {app_name} သည် ပူးတွဲချက်များနှင့် မီဒီယာကို သိမ်းဆည်းရန် သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်။ - {app_name} သည် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများ သိမ်းဆည်းရန် သိုလှောင်ခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် ၎င်းသည် အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခံခဲ့ရသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ အက်ပ်ဆက်တင်များသို့ ဆက်၍ \"ခွင့်ပြုချက်များ\" ကိုရွေးချယ်ကာ \"သိုလှောင်\" ကို ဖွင့်ပါ။ - {app_name} သည် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗွီဒီယိုများ ပို့ရန် သိမ်းဆည်းမှုပုံစံခွင့်လိုအပ်သည်။ - Pin - စကားပြောဆိုမှု ဖိုင်ပိတ် - ပင်ဖြစ်သည့် စကားပြောပါမည် - စကားပြောရန် စကားပြောပါမည် - အစမ်းကြည့်ရှု - ကိုယ်ရေး - ပုံပြပါမည့်ဓာတ်ပုံ - ပြထားသောပုံကို ဖယ်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ - ပုံပြင်ဆင်ထားသည့်ပုံကိုသတ်မှတ်မည် - ပိုတည်းသော ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ပါ - ပရိုဖိုင်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ - မြှင့်တင် - QR ကုဒ် - ဤ QR ကုဒ်တွင် Account ID မပါတက်ပါ။ - ဤ QR ကုဒ်တွင် Recovery Password မပါတက်ပါ။ - QR ကုဒ်ကို စကန်ဖတ်ပါ - QR ကြည့်ပါ - သူငယ်ချင်းများသည် သင့်၏ QR ကုဒ်အားစကန်ဖတ်ခြင်းအားဖြင့်သင့်နှင့်ပွောဆိုနိုင်ပါသည်။ - {app_name} ကိုထွက်မည် - ထွက်မည် - ဖတ်ထားသော - ဖတ်ပြီးသော ပြေစာများ - သင်ပေးပို့ထားသော/လက်ခံထားသောမက်ဆေ့ခ်ျများအတွက် ဖတ်ပြီးဆိုရယူပါ - လက်ခံရရှိထားသည်: - အကြံပြုထားသည် - သင့်အကောင့်အသုံးပြုခွင့် ပျောက်သွားခြင်းမရှိစေရန် သင့်ပြန်လည်ပေးမည့်စကားဝှက်ကို သိမ်းဆည်းပါ။ - သင့်ပြန်လည်ပေးမည့်စကားဝှက်ကို သိမ်းဆည်းပါ - သင့်အကောင့်ကို နောက်ထပ်စက်ပစ္စည်းများပေါ်တွင် တင်ရန် သင့် recovery password ကို အသုံးပြုပါ။\n\nသင့် recovery password မရှိပဲ သင့်အကောင့်ကို ပြန်ယူ၍ မရနိုင်ပါ။ ၎င်းကို ဘေးကင်းသောနေရာတစ်ခုတွင် သိမ်းဆည်းထားပြီး သက်သေပြရန် မမျှဝေပါနှင့်။ - Recovery စကားဝှက်ထည့်ပါ - သင်၏ Recovery password ကို ဖွင့်ပါစဉ် အမှားအယွင်းတစ်ခု ဖြစ်ပွါးနေသည်။\n\nသင်၏ မှတ်တမ်းများ ကို တင်ပို့ပြီး Session ၏အကူအညီဌာနမှတဆင့် ကိုယ်မူတည်ကို ပြန်တင်ပါ။ - သင့်ပြန်လည်ရယူဖို့ စကားဝှက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ - ကြောင့် သင့် Recovery Password ထဲက စကားလုံးအချို့မှားနေသည်။ ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီးထပ်မံကြိုးစားပါ - သင်ရေးထည့်ထားသော Recovery Password ပေးပို့ပီးပြီးမှအတိအကျမရပါဘူး။ ကျေးဇူးပြု၍ ပို၍ထည့်သွင်းပါ။ - Recovery Password မှားနေသည် - သင့်အကောင့်ကို ဖွင့်ရန် သင်၏ recovery password ကိုထည့်ပါ။ - Recovery Password ကို အပြီးတိုင်ဖျောက်ပါ - Without your recovery password, you cannot load your account on new devices. \n\nWe strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing. - ဤစက်ကိရိယာတွင် သင့် ပြန်လည်ရယူရေးစကားဝှက်ကို အပြီးဖျောက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ ၎င်းကို ပြန်ဆောင်ရွက်၍မရပါ။ - Recovery Password ကို ဖျောက်ပါ - ဤကိရိယာတွင် သင်၏ပြန်လည်ရယူရန် စကားဝှက်ကို အပြီးတိုင် ဖျက်ပစ်ရန် - သင့်အကောင့်ကို load ပြုလုပ်ရန် Recovery စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ။ သိမ်းထားမှုပြစ်သည်မှာ app ဆက်တင် တွင် ရှာဖွေကြည့်ပါ။ - Password ကြည့်ပါ - ဤသည် သင့်၏ Recovery Password ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို တစ်စုံတစ်ဉီး အವರಿಗೆပေးပို့ပါက သူတို့သည် သင့်အကောင့် အပြည့်အဝ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ - ပြန်ပြင်လုပ်ခြင်း - ဖယ်ရှားရန် - စကားဝှက်ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ - စာပြန်မည် - ပြန်ပို့မည် - နိုင်ငံအချက်အလက်များကို တင်နေသည်... - ပြန်စလုပ်ပါ - ပြန်ချိန်းလုပ်မည် - ထပ်ကြိုးစားမည် - သိမ်းရန် - သိမ်းဆည်းထားသည် - သိမ်းဆည်းထားသော မက်ဆေ့ချ်များ - သိမ်းဆည်းနေသည်... - စကန်ဖတ်မည် - မျက်နှာပြင် လုံခြုံရေး - စခရင်ရှော့(တ်) အသိပေးချက်များ - ဆက်သွယ်သူသည် တစ်ဦးနှင့် တစ်ဦး ပြောဆိုမှု၏ screenshot ရိုက်ခြင်းကို အသိပေးချက် တောင်းဆိုပါ။ - {name} က မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံကို ရိုက်ယူခဲ့သည်။ - ရှာဖွေရန် - ဆက်သွယ်ရန်ကို ရှာဖွေပါ - စကားပြောဆိုမှုရှာဖွေရန် - သင့်ရှာဖွေရန် ရိုက်ထည့်ပါ - - %1$d ရမှတ်နှင့် %2$d ရမှတ် - - ရလဒ် မရှိပါ - {query} နှင့် အတွက် အရိပ်မရှိသေးပါ - အဖွဲ့ဝင်များကို ရှာဖွေပါ - ရှာဖွေနေသည်... - ရွေးချယ်မည် - အားလုံးကို ရွေးပါ - ပို့သည် - ပို့နေသည် - ပို့ထားသည်: - အသွင်အပြင် - ဒေတာများကို ရှင်းလင်းပါ - စကားပြောဆိုမှုများ - အကူအညီ - သူငယ်ချင်းတစ်ဦးကို ဖိတ်ကြားပါ - သင်သည် မက်ဆေ့ချ်လဒ်များ - အသိပေးချက်များ - ခွင့်ပြုချက်များ - ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု - Recovery Password - ဆက်တင်များ - သတ်မှတ်မည် - သင့် အဆင်ပြေမှုကို အသုံးချရန် {app_name} ကို ပြန်စပြီး ကိရိယာများကို အသုံးပြုပြီးနောက် ပြန်လည်တင်ဆက်ထားပါ။ - မျှဝေမည် - သင့် သူငယ်ချင်းကို {app_name} တွင် ဆွေးနွေးရန် သင့် Account ID ကို ဝေမျှပြီး ဖိတ်ကြားပါ။ - သင့်သူငယ်ခ်င်းကို မေးမြန်းရာမှာ စသည်မျှဝေ လောလောဆယ်တော့ ဒီနေရာတွင်စာဆက်ပြောပါ - ဒေတာဘေ့စ် ပြဿနာရှိပါသည်။ အက်ပလီကေးရှင်းကို ပြန်ပြေးပါ။ - {app_name} ထိမှီမည် - ပြပါ - အပြည့်အဝ ပြပါ - နည်းနည်းပြမယ် - စတစ်ကာများ - ပံ့ပိုးမှုပေါ်မှာသွားပါ - စနစ်အချက်အလက်: {information} - ဆက်လုပ်မည် - ပုံသေ - အမှား - ပြန်ကြိုးစားပါလိုအပ်သည်။ - စာရိုက်နေသည်ကို ပြထားမှုများ - စာရိုက်နေကြောင်းပြသောအချက်ပြများကို ကြည့်ပြီး ဝေမျှပါ - ပြန်လိုအပ်မည် - အမည်မသိ - အက်ပ် အပ်ဒိတ်များ - update ကို ထည့်ထားပြီ၊ ပြန်စလုပ်ဖို့ နှိပ်ပါ - အပ်ဒိတ်ကိုဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်: {percent_loader}% - ပြင်ပေး၍ မရပါ - {app_name} ကိုအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်မအောင်မြင်ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ {session_download_url} သို့သွားပြီး ဗားရှင်းအသစ်ကိုလက်ဝယ်လုပ်ဖွင့်ပါ၊ ၎င်းပြဿနာကြောင့်ကျွန်ုပ်တို့၏အကူအညီစင်တာကိုဆက်သွယ်ပါ။ - {app_name} မှ အသစ်ဗားရှင်း ရရှိနေပါသည်၊ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ - {app_name} အသစ်ဗားရှင်း ရရှိနေပီး။ - Release Notes သို့သွားပါ - {app_name} မှာထပ်မံ ပြင်ဆင်မှုရှိနေသည်။ - ဗားရှင်း {version} - တင်နေသည် - URL ကို ကူးယူပါ - URL ဖွင့်ရန် - ဤသည် သင့် ဘရောက်ဇာတွင် ဖွင့်ပါမည်။ - ဤ URL ကို သင့်ဘရာ့ဇာတွင် ဖွင့်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား?\n\n{url} - အမြန်မုဒ်ကို သုံးပါ - ဗီဒီယို - ဗီဒီယိုဖွင့်၍မရနိုင်ပါ။ - ကြည့်ရှုပြီး - ဤသည် တချို့ မိနစ်များ ကြာနိုင်ပါသည်။ - တစ်ကြိမျသားစီးမောင်း... - Warning - Window - ဟုတ်ကဲ့ - သင် - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml deleted file mode 100644 index 878f295d267..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Om - Godta - Kopier konto-ID - Kontoid kopiert - Kopier konto-IDen din og del den med vennene dine slik at de kan sende meldinger til deg. - Skriv inn konto-ID - Denne Account ID er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen. - Skriv inn konto-ID eller ONS - Inviter Account ID eller ONS - Hei, jeg har brukt {app_name} for å chatte med full personvern og sikkerhet. Bli med meg! Min Account ID er\n\n{account_id}\n\nLast den ned på {session_download_url} - Din Konto-ID - Dette er din Account ID. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg. - Opprinnelig størrelse - Legg til - Administratorer kan ikke fjernes. - {name} og {count} andre ble forfremmet til Admin. - Fremhev administratorer - Er du sikker på at du vil promotere {name} til admin? Admin kan ikke fjernes. - Er du sikker på at du vil promotere {name} og {count} andre til admin? Admin kan ikke fjernes. - Gjør til administrator - Er du sikker på at du vil promotere {name} og {other_name} til admin? Admin kan ikke fjernes. - {name} ble oppgradert til administrator. - Admin forfremmelse mislyktes - Kunne ikke promotere {name} i {group_name} - Kunne ikke promotere {name} og {count} andre i {group_name} - Kunne ikke promotere {name} og {other_name} i {group_name} - Admin forfremmelse sendt - Fjern administratorer - Fjern som administrator - Det er ingen Admins i denne Community. - Kunne ikke fjerne {name} som admin. - Kunne ikke fjerne {name} og {count} andre som Admin. - Kunne ikke fjerne {name} og {other_name} som Admin. - {name} ble fjernet som Admin. - {name} og {count} andre ble fjernet som Admin. - {name} og {other_name} ble fjernet som Admin. - Sender adminpromotering - Admin Innstillinger - {name} og {other_name} ble forfremmet til Admin. - +{count} - Anonym - Automatisk mørk-modus - Skjul menylinjen - Språk - Velg språkinnstilling for {app_name}. {app_name} vil starte på nytt når du endrer språkinnstillingen. - Hvordan har du det? - Jeg har det fint, takk, du? - Jeg har det bra, takk. - Primærfarge - Temaer - Klassisk Mørk - Klassisk Lys - Hav Mørkt - Hav Lys - Forstørre - Zoom inn - Zoom ut - Vedlegg - Legg til vedlegg - Navnløst bildealbum - Automatisk nedlasting av vedlegg - Automatisk nedlasting av medier og filer fra denne chatten. - Vil du automatisk laste ned alle filer fra {conversation_name}? - Automatisk nedlasting - Tøm alle vedlegg - Er du sikker på at du vil fjerne alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet. - Klikk for å laste ned {file_type} - Skjul vedleggsalternativer - Henter vedlegg … - Last ned vedlegg - Varighet: - Feil ved vedlegg av fil - Mislyktes i å legge til vedleggsfil - Fant ingen programmer for valg av medier. - Denne filtypen støttes ikke. - Kan ikke sende mer enn 32 bilde- og videofiler samtidig. - Kan ikke åpne fil. - Feil ved sending av fil - Send filer som separate meldinger. - Filer må være mindre enn 10MB - Kan ikke legge ved bilder og videoer sammen med andre filtyper. Prøv å sende andre filer i en separat melding. - Vedlegget er utløpt - Fil ID: - Filstørrelse: - Filtype: - Du har ingen filer i denne samtalen. - Kan ikke fjerne metadata fra fil. - Laster inn nyere medier... - Laster inn nyere filer... - Laster inn eldre medier... - Laster inn eldre filer... - {name} på {date_time} - Du har ingen medier i denne samtalen. - Media lagret av {name} - Flytt og skaler - N/A - {emoji} Vedlegg - {author}: {emoji} Vedlegg - Oppløsning: - Kan ikke lagre fil. - Send til {name} - Trykk for å laste ned {file_type} - Denne måneden - Denne uken - Vedleggene du lagrer kan åpnes av andre apper på enheten din. - Lyd - Ingen lyd-inndataenhet funnet - Ingen lydutgangsenhet funnet - Kan ikke spille av lydfil. - Klarte ikke ta opp lyd. - Autentisering feilet - For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere. - Kunne ikke få tilgang til autentiseringsfunksjonaliteten. - Autentiser for å åpne {app_name}. - Tilbake - Utesteng og slett alle - Utestengelse mislyktes - Oppheving av utestengelse mislyktes - Opphev utestengelse av bruker - Bruker opphevet utestengelse - Utesteng bruker - Bruker utestengt - Blokker - Avblokker denne kontakten for å sende en beskjed. - Ingen blokkerte kontakter - Blokkerte {name} - Er du sikker på at du vil blokkere {name} ? Blokkerte brukere kan ikke sende deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjoner eller ringe deg. - Avblokker - Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av {name}? - Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av {name} og {count} andre? - Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av {name} og 1 annen? - Opphev blokkering {name} - Ring - {name} ringte deg - Du kan ikke starte en ny samtale. Fullfør den nåværende samtalen først. - Kobler til... - Avslutt samtale - Samtale avsluttet - Kunne ikke svare på samtale - Kunne ikke starte samtale - Samtale pågår - Innkommende anrop fra {name} - Innkommende anrop - Ubesvart anrop - Tapt anrop fra {name} - Lyd- og videosamtaler krever at meldingsvarsler er aktivert i enhetsinnstillingene dine. - Samtaletillatelser er påkrevd - Du kan aktivere \"Lyd- og videosamtaler\"-tillatelsen i personvernsinnstillingene. - Kobler til på nytt… - Ringer... - {app_name} Call - Samtaler (Beta) - Lyd- og videosamtaler - Lyd- og videosamtaler (Beta) - IP-adressen din er synlig for samtalepartneren din og en Oxen Foundation-server mens du bruker betasamtaler. - Aktiverer tale- og videosamtaler til og fra andre brukere. - Du ringte {name} - Du gikk glipp av en samtale fra {name} fordi du ikke har aktivert Tal & Video-samtaler i Personverninnstillingene. - Intet kamera funnet - Kamera utilgjengelig. - Gi kameratilgang - {app_name} krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til \"Apper\"-menyen på systemet og slå på tillatelsen \"Kamera\". - {app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer eller skanne QR-koder. - {app_name} trenger kameratilgang for å skanne QR-koder - Avbryt - Kunne ikke endre passord - Tøm - Tøm alle - Fjern alle data - Dette vil permanent slette dine meldinger og kontakter. Vil du bare slette denne enheten, eller slett dine data fra nettverket også? - Opplysninger ikke slettet - - Data ikke slettet av %1$d Service Node. Service Node-ID: %2$s. - Data ikke slettet av %1$d Service Nodes. Service Node-ID\'er: %2$s. - - En ukjent feil oppstod og dataene dine ble ikke slettet. Vil du slette dataene dine fra bare denne enheten i stedet? - Fjern enhet - Fjern enhet og nettverk - Er du sikker på at du vil slette dine data fra nettverket? Hvis du fortsetter, vil du ikke være i stand til å gjenopprette meldingene eller kontaktene dine. - Er du sikker på at du vil tømme enheten din? - Fjern enhet kun - Fjern alle meldinger - Er du sikker på at du vil fjerne alle meldinger fra samtalen din med {name} fra enheten din? - Er du sikker på at du vil fjerne alle {community_name} meldinger fra enheten din? - Fjern for alle - Fjern for meg - Er du sikker på at du vil fjerne alle {group_name} meldinger? - Er du sikker på at du vil fjerne alle {group_name} meldinger fra enheten din? - Er du sikker på at du vil fjerne alle Notat til meg selv meldinger fra enheten din? - Lukk - Lukk vindu - Commit Hash: {hash} - Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community og slette alle meldingene deres. Er du sikker på at du vil fortsette? - Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community. Er du sikker på at du vil fortsette? - Angi samfunnets URL - Ugyldig URL - Vennligst sjekk Community URL og prøv igjen. - Fellesskapsfeil - Oops, en feil oppstod. Prøv igjen senere. - Fellesskapsinvitasjon - Bli med i nettsamfunn - Er du sikker på at du vil bli med i {community_name}? - Kunne ikke bli med i community - Eller bli med i en av disse... - Bli med i nettsamfunn - Du er allerede medlem av dette fellesskapet. - Forlat nettsamfunn - Kunne ikke forlate {community_name} - Ukjent Community - Fellesskaps-URL - Kopier fellesskapets nettadresse - Bekreft - Kontakter - Slette kontakt - Er du sikker på at du vil slette {name} fra dine kontakter? Nye meldinger fra {name} vil komme som en meldingsforespørsel. - Du har ingen kontakter ennå - Velg kontakter - Bruker detaljer - Kamera - Velg en handling for å starte en samtale - Mediebeskjed - Meldingsskriving - Miniatyrbilde i sitert melding - Opprett en samtale med en ny kontakt - Legg til på startskjermen - Lagt til på startskjermen - Lydmeldinger - Autostart lydmeldinger automatisk - Spill automatisk av påfølgende sendte lydbeskjeder - Blokkerte kontakter - Fellesskap - Slett samtale - Er du sikker på at du vil slette samtalen din med {name}? Nye meldinger fra {name} vil starte en ny samtale. - Samtalen slettet - Det er ingen meldinger i {conversation_name}. - Skriv inn nøkkel - Funksjon til enter-tasten når man skriver i en samtale. - SHIFT + ENTER sender en melding, ENTER starter en ny linje - ENTER sender en melding, SHIFT + ENTER starter en ny linje - Grupper - Automatisk sletting - Trim Communities - Slett meldinger fra Community-samtaler eldre enn 6 måneder, og der det er over 2,000 meldinger. - Ny samtale - Du har ingen samtaler ennå - Send med Enter Key - Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje. - Alle medier - Stavekontroll - Aktiver stavekontroll når du skriver meldinger. - Start samtale - Kopiert - Kopier - Opprett - Klipp ut - En databasefeil ,å dele for feilsøking.\n\nHvis dette mislykkes, installer {app_name} på nytt og gjenopprett kontoen din.\n\nAdvarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger, vedlegg og kontodata som er eldre enn to uker. - Vi har lagt merke til at {app_name} tar lang tid å starte.\n\nDu kan vente videre, eksportere loggene på enheten din for å dele for feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt. - App-databasen din er inkompatibel med denne versjonen av {app_name}. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generere en ny database og fortsette å bruke {app_name}.\n\nAdvarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger og vedlegg eldre enn to uker. - Optimaliserer databasen - Feilsøkingslogg - Avvis - Slett - Noen av enhetene dine bruker utdaterte versjoner. Synkronisering kan være upålitelig frem til de er oppdatert. - Blokker denne brukeren - Blokker bruker - Gruppeinnstillinger - Varsle kun når jeg blir omtalt - Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg. - Meldingslyd - Slett beskjedene permanent i denne samtalen? - Kan ikke forlate mens du legger til eller fjerner andre medlemmer. - Legacy - Opprinnelig versjon av tidsbegrensede beskjeder. - {name} satt selvutslettende meldinger timer til {time} - Vennligst vent mens gruppen opprettes... - Kunne ikke oppdatere gruppen - Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder - - Slett melding - Slett meldinger - - Er du sikker på at du vil slette denne meldingen? - - Melding slettet - Meldinger slettet - - Denne meldingen har blitt slettet - Denne meldingen ble slettet på denne enheten - Er du sikker på at du vil slette denne meldingen kun fra denne enheten? - Er du sikker på at du vil slette denne meldingen for alle? - Slett kun på denne enheten - Slett på alle enheter - Slett hos alle - - Kunne ikke slette meldingen - Kunne ikke slette meldinger - - Er du sikker på at du vil slette disse meldingene? - Er du sikker på at du vil slette disse meldingene fra bare denne enheten? - Er du sikker på at du vil slette disse meldingene for alle? - Sletter - Skru av/på Utviklerverktøy - Start diktering... - Tidsbegrensede Meldinger - Melding vil slettes om {time_large} - Automatisk slettes om {time_large} - Melding vil slettes om {time_large} {time_small} - Automatisk slettes om {time_large} {time_small} - Type sletting - Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen. - Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen. - Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.\nBare gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen. - Forsvinner etter {disappearing_messages_type} - {time} - Forsvinner etter lest - Meldinger slettes etter at de er lest. - Forsvinner etter lest - {time} - Forsvinner etter sendt - Meldinger slettes etter at de er sendt. - Forsvinner etter send - {time} - Følg Innstilling - Meldingene du sender vil ikke lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå av forsvinnende meldinger? - Sett meldingene dine til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}? - {name} bruker en utdatert klient. Forsvinnende beskjeder fungerer kanskje ikke som forventet. - Bare gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen. - Sendt - {name} har satt meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}. - Du satte meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} har skrudd av tidsbegrensede meldinger. Meldinger de sender vil ikke lenger forsvinne. - {name} har skrudd selvutslettende meldinger av. - Du slo av forsvinnende meldinger. Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne. - Du slo av forsvinnende meldinger. - lest - sendt - {admin_name} oppdaterte innstillingene for forsvinnende meldinger. - Du oppdaterte innstillinger for forsvinnende meldinger. - Avvis - Det kan være ditt virkelige navn, et alias eller noe annet du liker — og du kan endre det når som helst. - Skriv inn navnet som skal vises - Vennligst skriv inn et visningsnavn - Vennligst velg et kortere visningsnavn - Vi klarte ikke å laste visningsnavnet ditt. Vennligst skriv inn et nytt visningsnavn for å fortsette. - Velg et nytt visningsnavn - Velg ditt visningsnavn - Sett visningsnavn - Dokument - Ferdig - Last ned - Laster ned... - Utkast - Rediger - Emoji & Symbols - Aktiviteter - Dyr og natur - Flagg - Mat og drikke - Objekter - Nylig brukte - Smilemerker og folk - Symboler - Reise og steder - Er du sikker på at du vil fjerne alle {emoji}? - Ta det med ro! Du har sendt for mange emojireaksjoner. Prøv igjen snart - - Og %1$d annen har reagert %2$s til denne meldingen. - Og %1$d andre har reagert %2$s til denne meldingen. - - {name} reagerte med {emoji_name} - {name} og {other_name} reagerte med {emoji_name} - {name} og {count} andre reagerte med {emoji_name} - Du reagerte med {emoji_name} - Du og {count} andre reagerte med {emoji_name} - Du og {name} reagerte med {emoji_name} - Reagerte på meldingen din {emoji} - Aktiver - Sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen. - Kopier feil og avslutt - Databasefeil - En ukjent feil oppstod. - Feil - Fil - Filer - Følg systeminnstillinger - Fra: - Skru av/på Fullskjerm - GIF - Giphy - {app_name} vil koble til Giphy for å levere søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er. - Grupper kan ha maksimalt 100 medlemmer - Opprett gruppe - Vennligst velg minst ett annet gruppemedlem. - Slette gruppe - Er du sikker på at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppearbeid. - Skriv inn en gruppebeskrivelse - Gruppeprofilbildet oppdatert. - Rediger gruppe - Gruppefeil - Kunne ikke opprette gruppe. Kontroller internettforbindelsen og prøv igjen. - Kunne ikke bli med i {group_name} - Sett gruppeinformasjon - Er du sikker på at du vil slette denne gruppeinvitasjonen? - Invitasjon mislyktes - Kunne ikke invitere {name} og {count} andre til {group_name} - Kunne ikke invitere {name} og {other_name} til {group_name} - Kunne ikke invitere {name} til {group_name} - Sender innbydelse - Invitasjon sendt - Gruppeinvitasjonen vellykket - Brukere må ha den nyeste versjonen for å motta invitasjoner - Du ble invitert til å bli med i gruppen. - Du og {count} andre ble invitert til gruppen. - Du og {other_name} ble invitert til gruppen. - Forlat gruppe - Er du sikker på at du vil forlate {group_name}? - Er du sikker på at du vil forlate {group_name}?\n\nDette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppearbeid. - Kunne ikke forlate {group_name} - Grupper har blitt oppgradert, opprett en ny gruppe for å oppgradere. Gammel gruppefunksjonalitet vil bli redusert fra {date}. - {name} forlot gruppen. - {name} og {count} andre forlot gruppen. - {name} og {other_name} forlot gruppen. - {name} ble invitert til å bli med i gruppen. - {name} ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt. - {name} og {count} andre ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt. - {name} og {other_name} ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt. - {name} og {count} andre ble invitert til gruppen. - {name} og {other_name} ble invitert til gruppen. - Du og {count} andre ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt. - Du og {name} ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt. - Du forlot gruppen. - Gruppemedlemmer - Det er ingen andre medlemmer i denne gruppen. - Gruppenavn - Skriv inn et gruppenavn - Vennligst skriv inn et gruppenavn. - Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn. - Gruppens navn er nå {group_name}. - Gruppenavnet oppdatert. - Du har ingen meldinger fra {group_name}. Send en melding for å starte samtalen! - Du er den eneste administratoren i {group_name}.\n\nGruppemedlemmer og innstillinger kan ikke endres uten en administrator. - Du ble oppgradert til administrator. - Du og {count} andre ble forfremmet til Admin. - Du og {name} ble forfremmet til Admin. - Vil du fjerne {name} fra {group_name}? - Vil du fjerne {name} og {count} andre fra {group_name}? - Vil du fjerne {name} og {other_name} fra {group_name}? - - Fjern brukeren og meldinga deres - Fjern brukere og beskjedene deres - - - Fjern bruker - Fjern brukere - - {name} ble fjernet fra gruppen. - {name} og {count} andre ble fjernet fra gruppen. - {name} og {other_name} ble fjernet fra gruppen. - Du ble fjernet fra {group_name}. - Du og {count} andre ble fjernet fra gruppen. - Du og {other_name} ble fjernet fra gruppen. - Sett gruppeprofilbilde - Ukjent gruppe - Gruppe oppdatert - Ofte Stilte Spørsmål - Hjelp oss med å oversette {app_name} - Rapporter en feil - Del noen detaljer for å hjelpe oss med å løse problemet ditt. Eksporter loggene dine, og last deretter opp filen gjennom Hjelpesenteret til {app_name}. - Eksportlogger - Eksporter logger, deretter last opp filen gjennom {app_name}\'s Help Desk. - Lagre til skrivebordet - Lagre denne filen til skrivebordet, deretter del den med {app_name}-utviklerne. - Brukerstøtte - Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger - Skjul - Vis eller skjul menylinjen - Skjul andre - Bilde - Inkognito-tastatur - Be om inkognitomodus hvis tilgjengelig. Avhengig av tastaturet du bruker, kan det hende tastaturet ignorerer denne forespørselen. - Info - Ugyldig snarvei - Bli med - Senere - Lær mer - Forlat - Forlater... - {name} ble med i gruppen. - {name} og {count} andre ble med i gruppen. - Du og {count} andre ble med i gruppen. - Du og {other_name} ble med i gruppen. - {name} og {other_name} ble med i gruppen. - Du ble med i gruppen. - Forhåndsvisning av lenker - Vis lenkeforhåndsvisninger for støttede URL-er. - Aktiver lenkeforhåndsvisninger - Kan ikke laste inn forhåndsvisning av lenke - Forhåndsvisning ikke lastet inn for usikker lenke - Display previews for URLs du sender og mottar. Dette kan være nyttig, men {app_name} må kontakte tilkoblede nettsteder for å generere forhåndsvisninger. Du kan alltid slå av link forhåndsvisninger i {app_name}\'s innstillinger. - Send forhåndsvisning av lenker - Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger. - Forhåndsvisning av lenker er av - {app_name} må kontakte lenkede nettsteder for å generere forhåndsvisning av lenker du sender og mottar.\n\nDu kan slå dem på i {app_name}s innstillinger. - Last inn konto - Laster inn kontoen din - Laster... - Lås app - Krev fingeravtrykk, PIN-kode, mønster eller passord for å låse opp {app_name}. - Krev Touch ID, Face ID eller passkode for å låse opp {app_name}. - Du må aktivere en kode i dine iOS-innstillinger for å kunne bruke låseskjermen. - {app_name} er låst - Hurtigsvar er utilgjengelig når {app_name} er låst! - Lås status - Trykk for å låse opp - {app_name} er ulåst - Maks - Media - - %1$d medlem - %1$d medlemmer - - - %1$d aktivt medlem - %1$d aktive medlemmer - - Legg til Account ID eller ONS - Innby kontakter - - Send innbydelse - Send innbydelser - - Vil du dele gruppehistorikken med {name}? - Vil du dele gruppehistorikken med {name} og {count} andre? - Vil du dele gruppehistorikken med {name} og {other_name}? - Del meldingshistorikk - Del kun nye meldinger - Inviter - Melding - Denne meldingen er tom. - Levering av melding mislyktes - Meldingsgrense nådd - Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av {app_name} som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt. - Opprinnelig melding ikke funnet - Meldingsinfo - Merk som lest - Merk som ulest - - Ny melding - Nye meldinger - - Start en ny samtale ved å skrive inn din venns Konto ID eller ONS. - Start en ny samtale ved å skrive inn din venns Konto ID, ONS eller ved å skanne deres QR-kode. - - Du har fått en ny melding. - Du har %1$d nye meldinger. - - Svarer på - {name} inviterte deg til å bli med i {group_name}. - Ved å sende en melding til denne gruppen medfører det at du automatisk godtar gruppeinnbydelsen. - Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent. - Du vil kunne sende talemeldinger og vedlegg når mottakeren har godkjent meldingsforespørselen. - Du har godtatt meldingsforespørselen fra {name}.. - Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel og avslører din Account ID. - Din meldingsforespørsel har blitt godkjent. - Er du sikker på at du vil slette alle meldingsforespørsler og gruppeinvitasjoner? - Meldingsforespørsler for fellesskap - Tillat meldingsforespørsler fra Community samtaler. - Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen? - Du har en ny meldingsforespørsel - Ingen ventende meldingsforespørsler - {name} har meldingsforespørsler fra Community-samtaler skrudd av, så du kan ikke sende dem en melding. - Velg beskjed - {author}: {message_snippet} - Sending feilet - Synkronisering feilet - Synkroniserer - Uleste meldinger - Talemelding - Hold for å spille inn en talemelding - Dra for å avbryte - {emoji} Talemelding - {author}: {emoji} Talemelding - Meldinger - Minimer - Neste - Velg et kallenavn for {name}. Dette vil vises for deg i dine en-til-en og gruppekonversasjoner. - Skriv inn et kallenavn - Fjern kallenavn - Sett kallenavn - Nei - Ingen forslag - Ingen - Ikke nå - Notat til meg selv - Du har ingen meldinger i Egne notater. - Skjul Notat til meg selv - Er du sikker på at du vil skjule Notat til meg selv? - Alle meldinger - Varsling innhold - Informasjonen som vises i varslinger. - Navn og innhold - Kun navn - Uten navn eller innhold - Rask modus - Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Googles varslingsservere. - Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Apple\'s varslingsserver. - Gå til enhetens varslingsinnstillinger - Varsler - Alle - Varsler - Kun nevnte - Varsler - Dempet - {name} til {conversation_name} - Det er mulig du har mottatt meldinger mens din {device} startet på nytt. - LED-farge - Kun omtaler - Meldingsvarsler - Nyeste fra: {name} - Demp - Demp for {time_large} - Opphev demp - Dempet - Saktemodus - {app_name} vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen. - Lyd - Lyd når App er åpen - Lydvarsler - Varslingsstrategi - Varsling Stil - {message_count} nye meldinger i {conversation_count} samtaler - Vibrer - Av - Okay - - Lag konto - Konto opprettet - Jeg har en konto - Du kan ikke gå lenger tilbake. For å avbryte kontopprettelsen må {app_name} avsluttes. - Du kan ikke gå lenger tilbake. For å stoppe lasting av kontoen må {app_name} avsluttes. - Å opprette en konto er øyeblikkelig, gratis og anonymt {emoji} - Du trenger ikke en gang et telefonnummer for å registrere deg. - Personvern i din lomme. - {app_name} er laget for å beskytte ditt personvern. - Velkommen til {app_name} {emoji} - Trykk på pluss-knappen for å starte en chat, opprette en gruppe eller bli med i et offisielt community! - Det er to måter {app_name} kan gi beskjed om nye meldinger på. - Personvernregler - Vilkår for bruk - Ved å bruke denne tjenesten aksepterer du våre Vilkår for bruk og Personvernerklæring - Sti - {app_name} skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere Service Nodes i {app_name}s desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende rute: - Destinasjon - Inngangsnode - Service Node - Ukjent land - Vi kunne ikke gjenkjenne denne ONS. Vennligst sjekk den og prøv igjen. - Vi klarte ikke å søke etter denne ONS. Vennligst prøv igjen senere. - Åpne - Annet - Forandre passord - Endre passordet som kreves for å låse opp {app_name}. - Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt. - Bekreft passordet - Opprett passordet ditt - Ditt nåværende passord er feil. - Krev passord for å låse opp {app_name}. - Skriv inn passord - Vennligst tast inn ditt nåværende passord - Vennligst tast inn ditt nye passord - Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler - Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt - Passordene stemmer ikke overens - Kunne ikke stille passordet - Galt passord - Fjern passord - Fjern passordet som kreves for å låse opp {app_name}. - Passordet ditt er fjernet. - Still passord - Passordet ditt er stilt. Vennligst oppbevar det trygt. - Lim inn - {app_name} trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på \'Musikk og lyd\'. - {app_name} trenger å bruke Apple Music for å spille av mediavedlegg. - Automatisk oppdatering - Automatisk sjekk for oppdateringer ved oppstart - {app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på \'Kamera\'. - Skjermlåsfunksjonen på {app_name} bruker Face ID. - Behold i systemstatusfeltet - {app_name} fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet - {app_name} trenger tilgang til bildebiblioteket for å fortsette. Du kan aktivere tilgang i iOS-innstillingene. - Mikrofon - {app_name} trenger mikrofontilgang for å ringe og sende lydmeldinger, men det har blitt permanent nektet. Trykk innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Mikrofon\". - Du kan aktivere mikrofontilgang i {app_name}s personverninnstillinger - {app_name} trenger mikrofontilgang for å ringe og spille inn lydmeldinger. - Gi tilgang til mikrofonen. - {app_name} trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd. - Tillatelse kreves - {app_name} trenger tilgang til bildebiblioteket for at du skal kunne sende bilder og videoer, men tilgangen har blitt permanent avslått. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Bilder og videoer\". - {app_name} trenger tilgang til lagring for at du skal kunne sende og lagre vedlegg. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Lagring\". - {app_name} trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media. - {app_name} trenger lagringstilgang for å lagre bilder og videoer, men den har blitt permanent nektet. Fortsett til appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Lagring\". - {app_name} trenger lagringstilgang for å sende bilder og videoer. - Fest - Fest samtale - Løsne - Løsne samtale - Forhåndsvisning - Profil - Visningsbilde - Kunne ikke fjerne profilbilde. - Sett profilbilde - Vennligst velg en mindre fil. - Kunne ikke oppdatere profil. - Promotere - QR-kode - Denne QR-koden inneholder ikke en Account ID - Denne QR-koden inneholder ikke en Gjenopprettingsfrase - Skann QR-kode - Vis QR - Venner kan sende deg meldinger ved å skanne din QR-kode. - Avslutt {app_name} - Avslutt - Lest - Lesekvitteringer - Vis lesebekreftelser for alle meldinger du sender og mottar. - Mottatt: - Anbefalt - Lagre ditt gjenopprettingspassord for å sikre at du ikke mister tilgang til kontoen din. - Lagre ditt gjenopprettingspassord - Bruk din Recovery password for å laste inn kontoen din på nye enheter.\n\nKontot kan ikke gjenopprettes uten din Recovery password. Sørg for at den er lagret et trygt og sikkert sted — og ikke del den med noen. - Angi ditt gjenopprettingspassord - En feil oppstod når vi prøvde å laste inn din gjenopprettingsnøkkel.\n\nVennligst eksporter loggene dine og last opp filen via Sessions Help Desk for å hjelpe med å løse problemet. - Sjekk gjenopprettingspassordet ditt og prøv igjen. - Noen av ordene i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Vennligst sjekk og prøv igjen. - Gjenopprettingspassordet du oppga er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen. - Galt Recovery Password - For å laste din konto, skriv inn din gjenopprettingsfrase. - Skjul Recovery Password permanent - Uten gjenopprettingspassordet kan du ikke laste kontoen din på nye enheter. \n\nVi anbefaler sterkt at du lagrer gjenopprettingspassordet ditt på et trygt og sikkert sted før du fortsetter. - Er du sikker på at du vil permanent skjule ditt Recovery Password på denne enheten? Dette kan ikke angres. - Skjul Recovery Password - Skjul gjenopprettingspassord permanent på denne enheten. - Skriv inn ditt gjenopprettingspassord for å laste kontoen din. Hvis du ikke har lagret det, kan du finne det i app-innstillingene dine. - Vis Password - Dette er din gjenopprettingsfrase. Hvis du sender den til noen vil de ha full tilgang til din konto. - Gjenta - Fjern - Kunne ikke fjerne passord - Svare - Send på nytt - Laster inn land... - Start på nytt - Synkroniser på nytt - Prøv på nytt - Lagre - Lagret - Lagrede meldinger - Lagrer... - Skann - Skjermsikkerhet - Skjermbilde varsler - Krev et varsel når en kontakt tar et skjermbilde av en en-til-en-chat. - {name} tok et skjermbilde. - Søk - Søk etter kontakter - Søk i samtale - Vennligst skriv inn søkeord. - - %1$d av %2$d treff - %1$d av %2$d treff - - Fant ingen resultater. - Ingen resultater funnet for {query} - Søk etter medlemmer - Søker... - Velg - Velg alle - Send - Sender - Sendt: - Utseende - Fjern data - Samtaler - Hjelp - Inviter en venn - Meldingsforespørsler - Varsler - Tillatelser - Personvern - Gjenopprettingspassord - Innstillinger - Sett - Du må starte {app_name} på nytt for å ta i bruk dine nye innstillinger. - Del - Inviter vennen din til å chatte med deg på {app_name} ved å dele Account ID-en din med dem. - Del med vennene dine der du vanligvis snakker med dem — flytt deretter samtalen hit. - Det er et problem med å åpne databasen. Vennligst omstart appen og prøv igjen. - Del til {app_name} - Vis - Vis alle - Vis færre - Klistremerker - Gå til støttesiden - Systeminformasjon: {information} - Fortsett - Forvalgt - Feil - Prøv igjen - Skriver indikatorer - Se og del skriveindikatorer. - Angre - Ukjent - App oppdateringer - Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt - Laster ned oppdatering: {percent_loader}% - Kan ikke oppdatere - {app_name} kunne ikke oppdateres. Gå til {session_download_url} og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt vårt hjelpesenter for å informere oss om dette problemet. - En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig, trykk for å oppdatere - En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig. - Gå til utgivelsesmerknader - {app_name}-oppdatering - Versjon {version} - Laster opp - Kopier URL - Åpne URL - Dette vil åpne i nettleseren din. - Er du sikker på at du vil åpne denne URL-en i nettleseren din?\n\n{url} - Bruk rask modus - Video - Kan ikke spille av video. - Vis - Dette kan ta noen minutter. - Ett øyeblikk, vær så snill... - Advarsel - Vindu - Ja - Du - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ne-rNP/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ne-rNP/strings.xml deleted file mode 100644 index 8df7bbec605..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,807 +0,0 @@ - - - About - Accept - खाता आईडी प्रतिलिपि गर्नुहोस् - खाता आईडी कपी गरियो। - पहिले तपाईंको खाता आईडी प्रतिलिपि गर्नुहोस अनि यसलाई तपाईंको साथिहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस ताकि तिनीहरूले तपाईंलाई सन्देश पठाउन सक्छन्। - खाता आईडी प्रविष्ट गर्नुहोस् - यो अकाउन्ट ID अमान्य छ। कृपया जाँच गर्नुहोस् अनि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। - खाता आईडी वा ONS प्रविष्ट गर्नुहोस् - खाता आईडी वा ओएनएसलाई निमन्त्रणा गर्नुहोस् - हे, म पूर्ण गोपनीयता र सुरक्षा सहित च्याट गर्न {app_name} प्रयोग गर्दैछु। मलाई सामेल गर्नुहोस्! मेरो खाता ID छ\n\n{account_id}\n\nयसलाई {session_download_url} मा डाउनलोड गर्नुहोस् - तपाईंको खाता आईडी - यो तपाईंको खाता आईडी हो। अन्य प्रयोगकर्ताहरूले तपाईं संग कुरा गर्न यस स्क्यान गर्न सक्छन्। - असली आकार - थप्नुहोस् - प्रशासकहरू हटाउन सकिँदैन। - {name}{count} अन्यलाई Admin मा बढुवा गरियो। - प्रशासकहरूलाई उन्नति गर्नुहोस् - तपाईं {name}लाई प्रशासक बनाउन निश्चित हुनुहुन्छ? प्रशासकहरू हटाउन सकिँदैन। - तपाईं {name}{count} अन्यहरूलाई प्रशासक बनाउन निश्चित हुनुहुन्छ? प्रशासकहरू हटाउन सकिँदैन। - प्रशासकमा उन्नति गर्नुहोस् - तपाईं {name}{other_name}लाई प्रशासक बनाउन निश्चित हुनुहुन्छ? प्रशासकहरू हटाउन सकिँदैन। - {name}लाई Admin मा बढुवा गरियो। - प्रशासक प्रवर्धन असफल भयो - {name} लाई {group_name} मा प्रोमोट गर्न असफल। - {name} र {count} अरूलाई {group_name} मा प्रोमोट गर्न असफल। - {name} र {other_name} लाई {group_name} मा प्रोमोट गर्न असफल। - प्रशासक प्रवर्धन पठाइएको छ - प्रशासकहरूलाई हटाउनुहोस् - प्रशासकको रूपमा हटाउनुहोस् - यस समुदायमा कुनै प्रशासकहरू छैनन्। - {name} लाई Admin मा हटाउन असफल भयो। - {name}{count} अन्यलाई प्रशासकबाट हटाउन असफल। - {name}{other_name}लाईप्रशासकबाट हटाउन असफल। - {name}लाई Admin बाट हटाइएको थियो।. - {name}{count} अन्यलाई प्रशासकबाट हटाइयो। - {name}{other_name}लाईप्रशासकबाट हटाइयो। - प्रशासन प्रमोशन पठाउने - प्रशासक सेटिङहरू - {name}{other_name}लाई Admin मा बढुवा गरियो।. - +{count} - गुमनाम - स्वतः अँध्यारो मोड - मेनु बार लुकाउनुहोस् - भाषा - {app_name} को लागी तपाइँको भाषा सेटिङ छान्नुहोस्। तपाइँको भाषा सेटिङ परिवर्तन गर्दा {app_name} पुनः सुरु हुनेछ। - तिमीलाई कस्तो छ? - म ठिक छु धन्यवाद, तिमी? - म राम्रो गरिरहेको छु, धन्यवाद। - प्राथमिक रंग - थीमहरू - पुरानो कालो - पुरानो सेतो - महासागर गाढा - महासागर उज्यालो - Zoom - Zoom In - Zoom Out - संम्लगन गर्नुहोस् - संलग्नकर्ता थप्नुहोस् - नाम नभएको एल्बम - संलग्नक स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस् - यस कुराकानीबाट मिडिया र फाइलहरू स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस्। - के तपाईं {conversation_name} बाट सबै फाइलहरू स्वत: डाउनलोड गर्न चाहन्छु? - स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस् - सबै संलग्नकहरू मेटाउनुहोस् - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै संलग्न तत्वहरू हटाउन चाहनुहुन्छ? संलग्न तत्वहरू भएको सन्देशहरू पनि मेटाइनेछ। - {file_type} डाउनलोड गर्न क्लिक गर्नुहोस् - अट्याचमेन्ट विकल्पहरू सङ्कुचित गर्नुहोस् - अट्याचमेन्टहरू सङ्कलन गर्दै... - संलग्नक डाउनलोड गर्नुहोस् - अवधि: - फाईल जोड्दा त्रुटि। - अनुलग्नक छान्न असफल - मिडिया चयन गर्न अनुप्रयोग फेला पार्न सकिएन। - यो फाइल प्रकार समर्थित छैन। - एकै पटक 32 भन्दा धेरै छवि र भिडियो फाइलहरू पठाउन असमर्थ। - फाइल खोल्न असमर्थ। - फाईल पठाउँदा त्रुटि। - कृपया फाइलहरू अलग-अलग सन्देशहरूका रूपमा पठाउनुहोस्। - एन्ड्रोइड सूचना सेटिङ्गमा जानुहोस् - छविहरू र भिडियोहरू अन्य फाइल प्रकारहरूको साथ संलग्न गर्न सकिँदैन। अन्य फाइलहरू अलग सन्देशमा पठाउन प्रयास गर्नुहोस्। - संलग्नक समाप्त भयो। - बाट: - कुराकानी गर्दा इन्टर किजको कार्य। - GIF - तपाईंसँग यस कुराकानीमा कुनै फाइलहरू छैनन्। - फाइलबाट मेटाडाटा हटाउन असमर्थ। - नयाँ मिडिया लोड हुँदै - नयाँ फाइलहरू लोड हुँदैछ... - पुरानो मिडिया लोड हुँदै - पुरानो फाइलहरू लोड हुँदैछ... - {date_time} मा {name} - तपाईंसँग यस कुराकानीमा कुनै मिडिया छैन। - {name} द्वारा सुरक्षित मिडिया - सार्नुहोस् र मापन गर्नुहोस् - N/A - {emoji} संम्लगन गर्नुहोस् - {author}: {emoji} संम्लगन गर्नुहोस् - रिजोल्युसन: - फाइल बचत गर्न असमर्थ। - {name} लाई पठाउनुहोस् - डाउनलोड गर्नको लागि थिच्नुहोस् {file_type} - यो महिना - यो हप्ता - तपाईंले बचत गरेका संलग्नकहरू अन्य अनुप्रयोगहरूद्वारा पहुँचयोग्य हुन सक्छ। - अडियो - कुनै अडियो इनपुट फेला परेन - कुनै अडियो आउटपुट फेला परेन - अडियो फाइल प्ले गर्न असमर्थ। - अडियो रेकर्ड गर्न असमर्थ। - प्रमाणिकरण असफल - धेरै पटक असफल प्रमाणीकरण प्रयासहरू। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्। - प्रमाणिकरण पहुँच गर्न सकिएन। - {app_name} खोल्न प्रमाणिकम गर्नुहोस्। - फिर्ता - बन्द गर र सबै मेटाउनुहोस् - बन्द असफल भयो - अनब्यान असफल भयो - प्रयोगकर्ता अनब्यान गर्नुहोस् - प्रयोगकर्ता प्रतिबन्ध हटाइयो - प्रयोगकर्ता प्रतिबन्ध गर्नुहोस् - प्रयोगकर्ता प्रतिबन्धित - ब्लक गर्नुहोस् - सन्देश पठाउन यो सम्पर्क अनब्लक गर्नुहोस्। - कुनै ब्लक गरिएका सम्पर्कहरू छैनन् - {name} ब्लक गरिएको छ - के तपाईंलाई {name} بادुकाउनुभो? Block गरिएका प्रयोगकर्ताहरूले तपाईलाई सन्देश अनुरोधहरू, समूह आमन्त्रण वा कल दिन सक्दैनन्।. - अनब्लक गर्नुहोस् - तपाईं {name}लाई अनब्लक गर्न निश्चित हुनुहुन्छ? - तपाईं {name}{count} अन्यलाई अनब्लक गर्न निश्चित हुनुहुन्छ? - तपाईं {name} र 1 अन्यलाई अनब्लक गर्न निश्चित हुनुहुन्छ? - अनब्लक गरिएको {name} - कल - {name} ले तपाईंलाई कल गर्नु भयो - तपाईं नयाँ कल सुरु गर्न सक्नुहुन्न। पहिले आफ्नो वर्तमान कल समाप्त गर्नुहोस्। - जोड्दै... - कल अन्त्य - कल समाप्त भयो - कलको उत्तर दिन असफल भयो। - कल सुरु गर्न असफल - कल प्रगति हुँदैछ - {name} बाट आगमन कल - आगमन कल - मिस्ड कल - {name}को मिस्ड कल - भ्वाइस र भिडियो कलहरूमा तपाईंको उपकरण प्रणाली सेटिङहरूमा सूचना सक्षम गर्न आवश्यक छ। - कल अनुमतिहरू आवश्यक छन् - तपाईंको गोप्यता सेटिङहरूमा \"भ्वाइस र भिडियो कलहरू\" अनुमति सक्षम गर्न सक्नुहुन्छ। - फेरी जडान हुँदैछ… - रिङिङ... - {app_name} कल - कलहरू (बीटा) - भ्वाइस र भिडियो कलहरू - भ्वाइस र भिडियो कलहरू (बीटा) - तपाईंको आइपी तपाईको कल पार्टनर र ओक्सन फाउन्डेसन सर्भरलाई बेटा कलहरू प्रयोग गर्दा देखिनेछ। - भ्वाइस र भिडियो कलहरू सक्षम गर्नुहोस् र अरू प्रयोगकर्ताहरूको लागि सक्षम गर्नुहोस्। - तपाईंले कल गर्नुभयो {name} - तपाईंले गोपनीयता सेटिङ्समा भ्वाइस र भिडियो कलहरू सक्षम नगर्दा {name} बाट आउने कल छुट्नुभयो। - क्यामेरा फेला परेन - क्यामेरा उपलब्ध छैन। - क्यामेरा पहुँच अनुमति दिनुहोस् - {app_name} लाई फोटो र भिडियो लिन क्यामेराको पहुँच आवश्यक छ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। कृपया एप सेटिङहरूमा जानुहोस्, \"Permissions\" चयन गर्नुहोस्, र \"Camera\" सक्षम गर्नुहोस्। - {app_name} लाई फोटो र भिडियो लिन वा QR कोड स्क्यान गर्न क्यामेराको पहुँच आवश्यक छ। - {app_name} लाई QR कोड स्क्यान गर्न क्यामेराको पहुँच आवश्यक छ - रद्द गर्नुहोस् - पासवर्ड परिवर्तन गर्न असफल - हटाउनुहोस् - सबै मेटाउनुहोस् - सबै डाटा मेटाउँनुहोस - यसले तपाईका सन्देशहरू र सम्पर्कहरू स्थायी रूपमा मेटाउनेछ। के तपाईं केवल यो उपकरण खाली गर्न चाहनुहुन्छ, वा तपाईको डेटा नेटवर्कबाट पनि मेटाउन चाहनुहुन्छ? - डाटा मेटिएको छैन - - %1$d सेवा नोडबाट डाटा मेटिएको छैन। सेवा नोड आईडी: %2$s। - %1$d सेवा नोडहरूबाट डाटा मेटिएको छैन। सेवा नोड आईडीहरू: %2$s। - - एउटा अज्ञात त्रुटि देखा पर्‍यो र तपाईंको डेटा मेटिएको छैन। के तपाईँ यो उपकरणबाट मात्र डेटा मेटाउन चाहनुहुन्छ? - उपकरण मेटाउनुहोस - उपकरण र नेटवर्क मेटाउनुहोस - तपाईं आफ्नो डेटा नेटवर्कबाट मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? यदि तपाईं जारी राख्नुहुन्छ भने, तपाईं आफ्नो सन्देश वा सम्पर्कहरू पुनःस्थापना गर्न सक्नुहुन्न। - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई तपाईको उपकरण हटाउन चाहनुहुन्छ? - केवल उपकरण मेटाउनुहोस - सबै सन्देशहरू मेटाउँनुहोस - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै सन्देशहरू तपाईको {name} सँगको कुराकानीबाट तपाईको उपकरणबाट हटाउन चाहनुहुन्छ? - के तपाई सबै {community_name} सन्देशहरू तपाईंको उपकरणबाट हटाउन चाहनुहुन्छ? - सबैका लागि मेटाउँनुहोस - मेरो लागि मेटाउनुहोस - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै {group_name} सन्देशहरू हटाउन चाहनुहुन्छ? - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै {group_name} सन्देशहरू तपाईंको उपकरणबाट हटाउन चाहनुहुन्छ? - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई तपाईको उपकरणबाट आफैलाई नोट सबै सन्देशहरू हटाउन चाहनुहुन्छ? - बन्द गर्नुहोस - विन्डो बन्द गर्नुहोस - प्रतिबद्धता ह्यास: {hash} - यसले चयन गरिएका प्रयोगकर्तालाई यस समुदायबाट प्रतिबन्ध लगाउनेछ र तिनीहरूको सबै सन्देशहरू मेटाउनेछ। के तपाइँ जारी गर्न चाहानुहुन्छ? - यसले चयन गरिएका प्रयोगकर्तालाई यस समुदायबाट प्रतिबन्ध लगाउनेछ। के तपाइँ जारी गर्न चाहानुहुन्छ? - Community URL प्रविष्ट गर्नुहोस् - अवैध URL - कृपया Community URL जाँच गर्नुहोस् र पुनः प्रयास गर्नुहोस्। - Community Error - ओहो, एक त्रुटि भयो। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्। - Community Invitation - समुदायमा सामेल हुनुहोस् - तपाईं {community_name} सामुदायमा सामेल हुन निश्चित हुनुहुन्छ? - समुदायमा सामेल हुन असफल भयो - वा ती मध्ये कुनैमा सम्मिलित हुनुहोस् - समुदायमा सामेल हुनुभयो - तपाईं पहिल्यै यो समुदायको सदस्य हुनुहुन्छ। - समुदाय छोड्नुहोस - {community_name} छोड्न असफल - अज्ञात समुदाय - Community URL - Community URL प्रतिलिपि गर्नुहोस् - Confirm - सम्पर्कहरू - सम्पर्क मेटाउनुहोस् - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई {name} लाई तपाईका सम्पर्कहरूबाट मेटाउन चाहनुहुन्छ? {name} बाटका नयाँ सन्देशहरू सन्देश अनुरोधको रूपमा आइपुग्छन्। - तपाईंसँग अहिलेसम्म कुनै सम्पर्कहरू छैनन् - सम्पर्कहरू छन्नुहोस् - प्रयोगकर्ता विवरण - क्यामेरा - कुराकानी सुरु गर्न कार्य छान्नुहोस् - मिडिया सन्देश - सन्देश संरचना - उद्धृत सन्देशको छवि को थम्बनेल - नया संपर्कसंग वार्ता सुरु गर्नुहोस् - घर स्क्रिनमा थप्नुहोस् - घर स्क्रिनमा थपियो - अडियो सन्देशहरू - स्वतः प्ले अडियो सन्देशहरू - क्रमैसँग पठाइएका अडियो सन्देशहरू स्वतः प्ले गर्नुहोस् - ब्लक गरिएका सम्पर्कहरू - Communities - कुराकानी मेटाउन चाहानुहुन्छ - तपाईं {name} सँगको कुराकानी मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? {name} बाट नयाँ सन्देशहरूले नयाँ कुराकानी सुरु गर्नेछन्। - वार्ता मेटियो - {conversation_name} मा कुनै संदेशहरू छैनन्। - कुञ्जी प्रविष्ट गर्नुहोस् - समूह निमन्त्रणा सफल - SHIFT + ENTER सन्देश पठाउँछ, ENTER नयाँ लाइन सुरु गर्छ - ENTER सन्देश पठाउँछ, SHIFT + ENTER नयाँ लाइन सुरु गर्छ - समूहहरू - सन्देश ट्रिमिंग - समुदायहरू ट्रिम गर्नुहोस् - ६ महिना भन्दा पुराना र २,००० भन्दा बढी सन्देशहरू भएका समुदाय कुराकानीहरू मेटाउनुहोस्। - नयाँ कुराकानी - तपाईंसँग अहिलेसम्म कुनै कुराकानीहरू छैनन् - Enter कुञ्जीबाट पठाउनुहोस् - ENTER कुञ्जीले सन्देश पठाउनेछ भनेको नयाँ लाइन सुरु गर्नुको सट्टा। - सबै मिडिया - हिज्जे जाँच - सन्देश टाइप गर्दै Spell चेक सक्षम गर्नुहोस्। - कुराकानी सुरु गर्नुहोस् - प्रतिलिपि बनाइएको - प्रतिलिपि गर्नुहोस् - सिर्जना गर्नुहोस् - काट्नुहोस् - डेटाबेस त्रुटि भयो।\n\n आफ्ना एप्लिकेसन लगहरू निर्यात गर्नुहोस् troubleshooting को लागि साझा गर्न। यो असफल भएमा, {app_name} पुनर्स्थापना गर्नुहोस् र आफ्नो खाता पुनर्स्थापना गर्नुहोस्।\n\n चेतावनी:यसले दुई हप्तासम्म पुरानो सबै सन्देश, संलग्नकहरू, र खाता डाटामा नोक्सान हुनेछ। - हामीले नोटिस गर्यौं कि {app_name} सुरु हुन धेरै समय लिइरहेको छ।\n\n तपाईं प्रतीक्षा जारी राख्न सक्नुहुन्छ, समस्या समाधानको लागि तपाईंको उपकरणको लक निकाल्न साझा गर्न सक्नुहुन्छ, वा {app_name} पुन: सुरु गर्न प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ। - तपाईंको एप डाटाबेस {app_name} को यो संस्करणसँग असंगत छ। एपलाई पुनः स्थापना गर्नुहोस् र आफ्नो खाता पुनर्स्थापना गर्नुहोस् नयाँ डाटाबेस सिर्जना गर्न र {app_name} प्रयोग गर्न जारी राख्न।\n\nचेतावनी: यसले दुई हप्ता भन्दा पुरानो सबै सन्देशहरू र अट्याचमेन्टहरूको हानि हुनेछ। - डाटाबेस अनकुल पारिदै - डिबग लग - अस्वीकार गर्नुहोस् - मेटाउनुहोस् - तपाईंका केही उपकरणहरू पुराना संस्करणहरू प्रयोग गरिरहेका छन्। तिनीहरूको अद्यावधिक नभएसम्म समकालन अस्थिर हुन सक्छ। - यस प्रयोगकर्तालाई ब्लक गर्नुहोस् - प्रयोगकर्ता ब्लक गर्नुहोस् - समूह सेटिङ्हरू - केवल उल्लेखहरूको लागि सूचित गर्नुहोस् - जब यो सक्षम गर्ने, तपाईंलाई केवल तपाईंको उल्लेख गर्ने सन्देशहरूको लागि सूचना दिइनेछ। - सन्देश ध्वनि - यस कुराकानीका सन्देशहरू स्थायी रूपमा मेटाउनु हुन्छ? - अन्य सदस्यहरू थप्दा वा हटाउँदा छोड्न सकिँदैन। - विरासत - अदृश्य सन्देशहरूको मूल संस्करण। - {name}ले आफै मेटिने सन्देशको टाइमर {time}मा सेट गर्नुभयो - कृपया समूह बनाउँदै गर्दा प्रतीक्षा गर्नुहोस्... - समूह अद्यावधिक गर्न असफल भयो - तपाईंलाई अरूसँग सन्देश मेट्नको अनुमति छैन। - तपाईं यो सन्देश मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? - यो सन्देश मेटिएको थियो। - यो सन्देश यस उपकरणमा मेटिएको थियो। - तपाईं यो सन्देश यो उपकरणबाट मात्र मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? - तपाईं यो सन्देश सबैलाई मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? - यो उपकरणमा मात्र मेटाउनुहोस् - मेरो सबै उपकरणमा मेटाउनुहोस् - सर्वजनका लागि मेटाउनुहोस् - तपाईं यी सन्देशहरू मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई यी सन्देशहरू यो उपकरणबाट मात्र मेटाउन चाहनुहुन्छ? - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई यी सन्देशहरू सबैको लागि मेटाउन चाहनुहुन्छ? - मेटाइएको बेला - डेभलपर उपकरणहरू टगल गर्नुहोस् - शब्दDICTATION सुरु गर्नुहोस्... - आफै मेटिने सन्देशहरू - सन्देश {time_large} मा मेटिनेछ - {time_large} मा स्वचालित रूपमा मेटाइन्छ - सन्देश {time_large} {time_small} मा मेटिनेछ - {time_large} {time_small} मा स्वचालित रूपमा मेटाइन्छ - मेटाउने प्रकार - यो सेटिङ सबैलाई कुराकानीमा लागू हुन्छ। - यो सेटिङ तपाईंले यो कुराकानीमा पठाएका सन्देशहरूमा लागू हुन्छ। - यो सेटिङ सबैलाई लागू हुन्छ यस कुराकानीमा।\nकेवल समूह प्रशासकहरू मात्र यो सेटिङ परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ। - {disappearing_messages_type} पछि मेटाउनुहोस् - {time} - पढेपछि मेटिनुहोस् - सन्देशहरू पढिए पछि मेटिन्छन्। - पढेपछि मेटिनुहोस् - {time} - पठाएपछि मेटिनुहोस् - सन्देशहरू पठाए पछि मेटिन्छन्। - पठाएपछि मेटिनुहोस् - {time} - रिलीज नोट्समा जानुहोस् - तपाईंले पठाएको सन्देशहरू अब हराउने छैनन्। के तपाईं पक्का हराउन बन्द गर्नुहोस् हराइएको सन्देशहरू बन्द गर्न चाहनुहुन्छ? - तपाईंको सन्देशहरू {time} पछि {disappearing_messages_type} तपाई वार्षिक कमजोर गर्न चाहानुहुन्छ? - {name} पुरानो क्लाइन्ट प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। आफै मेटिने सन्देशहरू अपेक्षा अनुसार काम नगर्न सक्छ। - केवल समूहका प्रशासकहरू यो सेटिङ परिवर्तन गर्न सक्छन्। - पठाइएको - {name}ले सन्देशहरू {time}पछि मेटिने गरी सेट गर्नुभएको छ {disappearing_messages_type} भए पछि। - तपाईंले सन्देशहरू {time} पछि मेटिने गरी सेट गर्नुभयो {disappearing_messages_type} भएपछि। - टाइमर - {name}ले आफै मेटिने सन्देशहरू बन्द गर्नुभएको छ। उहाँले पठाएका सन्देशहरू अब मेटिने छैनन्। - {name}ले मेटिने सन्देशहरू बन्द गरेको छ। - तपाईंले off आफै मेटिने सन्देशहरू बन्द गर्नुभयो। तपाईंले पठाएको सन्देश अब मेटिने छैन। - तपाईं ले अफ गर्नुभयो अन्तर्हित सन्देशहरू। - पढिएको - पठाइएको - {admin_name} ले आफै मेटिने सन्देश सेटिङहरू अपडेट गर्नुभयो। - तपाईंले आफै मेटिने सन्देशहरू सेटिंग अद्यावधिक गर्नुभयो। - खारेज गर्नुहोस् - यो तपाईंको वास्तविक नाम, उपनाम, वा तपाईंलाई जस्तोसुकै पनि हुन सक्छ — र तपाईं यसलाई कुनै पनि समय परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ। - तपाईंको प्रदर्शन नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् - कृपया एक प्रदर्शन नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् - कृपया छोटो प्रदर्शन नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् - तपाईंको प्रदर्शन नाम लोड गर्न असमर्थ। कृपया निरन्तरता दिन नयाँ प्रदर्शन नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्। - नयाँ प्रदर्शन नाम छान्नुहोस् - आफ्नो प्रदर्शन नाम छनौट गर्नुहोस् - प्रदर्शन नाम सेट गर्नुहोस् - कागजात - भयो - डाउनलोड गर्नुहोस् - डाउनलोड हुँदैछ... - मस्यौदा - सम्पादन गर्नुहोस् - Emoji & Symbols - क्रियाकलापहरू - जनावर र प्रकृति - यन्त्रको सूचना सेटिङ्गमा जानुहोस् - क्यामेरा पहुँच अनुमति दिनुहोस् - वस्तुहरू - हालै प्रयोग गरियो - स्माइलीहरू र व्यक्तिहरू - चिह्नहरू - यात्रा र स्थानहरू - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई सबै {emoji} हटाउन चाहनुहुन्छ? - मोनो बिस्तारै! तपाईंले धेरै इमोजी प्रतिक्रिया पठाउनुभयो। छिट्टै फेरि प्रयास गर्नुहोस् - - र %1$d अन्य व्यक्तिले %2$s यस सन्देशमा प्रतिक्रिया दिए। - र %1$d अन्य व्यक्तिहरूले %2$s यस सन्देशमा प्रतिक्रिया दिए। - - {name} ले {emoji_name} मा प्रतिक्रिया दिए - {name} र {other_name} ले {emoji_name} मा प्रतिक्रिया दिए - {name} र अर्को {count} ले {emoji_name} मा प्रतिक्रिया दिए - तपाईंले {emoji_name} प्रतीकसँग प्रतिक्रिया दिनुभयो - तपाईंले र {count} अन्यले {emoji_name} प्रतिक्रिया जनाउनु भयो। - तपाईँ र {name} ले {emoji_name} सँग प्रतिक्रिया दिनुभयो - तपाईंको सन्देशमा {emoji} प्रतिकृया जनाइएको छ - सक्षम गर्नुहोस् - कृपया आफ्नो इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्। - त्रुटि प्रतिलिपि गर्नुहोस् र बाहिर निस्कनुहोस् - डेटाबेस त्रुटि - एउटा अज्ञात त्रुटि देखा पर्‍यो। - सेटिङ्ग पछ्याउनुहोस् - तपाईंको QR कोड स्क्यान गरेर साथीहरूले तपाईंलाई सन्देश पठाउन सक्छन्। - Giphy - सहयोग पृष्ठमा जानुहोस् - समूह त्रुटि - पूर्ण स्क्रीन टगल गर्नुहोस् - समूहका सदस्यहरू - Giphy - {app_name} GIF पठाउँदा पूर्ण मेटाडेटा सुरक्षा हुनेछैन भनेर जानकारी दिन GIFy लाई जडान गर्नेछ। - समूहहरूको अधिकतम १०० सदस्यहरू हुन सक्छन् - समूह बनाउनुहोस् - कृपया कम्तिमा एउटा अर्को समूह सदस्य चयन गर्नुहोस्। - समूह मेटाउनुहोस् - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई {group_name} मेटाउन चाहनुहुन्छ? यसले सबै सदस्यहरू हटाउँछ र सबै समूह सामग्री मेटाउँछ। - समूहको वर्णन प्रविष्ट गर्नुहोस् - समूह प्रदर्शित तस्वीर अद्यावधिक गरियो। - समूह सम्पादन गर्नुहोस् - समूह त्रुटि - समूह सिर्जना गर्न असफल भयो। कृपया आफ्नो इन्टरनेट कनेक्शन जाँच गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्। - {group_name} मा सामेल हुन असफल भयो। - समूह जानकारी सेट गर्नुहोस् - तपाईं यो समूह निमन्त्रणा मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? - निमन्त्रण असफल भयो - {name} र {count} अरूलाई {group_name} मा आमन्त्रित गर्न असफल भयो। - {name} र {other_name} लाई {group_name} मा आमन्त्रित गर्न असफल भयो। - {name} लाई {group_name} मा आमन्त्रित गर्न असफल भयो। - निमन्त्रणा पठाउँदै - निमन्त्रणा पठाइयो - समूह निमन्त्रणा सफल - प्रयोगकर्ताहरूले निमन्त्रणाहरू प्राप्त गर्नका लागि सबैभन्दा हालको रिलीज हुनु आवश्यक छ - तपाईंलाई समूहमा सामेल हुन निमन्त्रणा गरिएको थियो। - तपाईं{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। - तपाईं{other_name}लाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। - समुह छोड्नुहोस - तपाईं {group_name} समूह छोड्न निश्चित हुनुहुन्छ? - के तपाई पक्का हुनुहुन्छ कि तपाई {group_name} छोड्न चाहनुहुन्छ?\n\nयसले सबै सदस्यहरूलाई हटाउँछ र सबै समूह सामग्री मेटाउँछ। - {group_name} छोड्न असफल। - समूहहरू अपग्रेड गरिएका छन्, अपग्रेड गर्न नयाँ समूह सिर्जना गर्नुहोस्। पुरानो समूह कार्यक्षमता {date} देखि घटाइनेछ। - {name} समूह छोड्नुभयो। - {name}{count} अन्य समूह छोड्नुभयो। - {name}{other_name} समूह छोड्नुभयो। - {name} समूहमा सामेल हुनुभयो। - {name} लाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। च्याट इतिहास सेयर गरियो। - {name}{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। च्याट इतिहास सेयर गरियो। - {name}{other_name}लाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। च्याट इतिहास सेयर गरियो। - {name}{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। - {name}{other_name}लाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। - तपाईं{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। च्याट इतिहास सेयर गरियो। - तपाईं{name}लाई समूहमा सामेल हुन आमन्त्रित गरियो। च्याट इतिहास सेयर गरियो। - तपाईंले समूह छोड्नुभयो। - समूह सदस्यहरू - यस समूहमा अरु कुनै सदस्यहरू छैनन्। - समूह नाम - समूहको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् - कृपया समूहको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्। - कृपया छोटो समूह नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्। - समूह नाम अब {group_name} छ। - समूह नाम अद्यावधिक गरियो। - तपाईंसँग {group_name}बाट कुनै सन्देश छैन। कुराकानी सुरु गर्न सन्देश पठाउनुहोस्! - तपाईं {group_name} मा मात्र प्रशासक हुनुहुन्छ।\n\nसमूह सदस्यहरू र सेटिङहरू प्रशासक बिना परिवर्तन गर्न सकिदैन। - तपाईंलाई Admin मा बढुवा गरियो। - तपाईं{count} अन्यलाई Admin मा बढुवा गरियो। - तपाईं{name}लाई Admin मा बढुवा गरियो। - तपाईं हटाउन चाहनुहुन्छ {name} देखि {group_name}? - तपाईं हटाउन चाहनुहुन्छ {name}{count} अन्यहरू देखि {group_name}? - तपाईं हटाउन चाहनुहुन्छ {name}{other_name} देखि {group_name}? - {name}लाई समूहबाट हटाइएको थियो। - {name}{count} अन्य समूहबाट हटाइएको थियो। - {name}{other_name} समूहबाट हटाइएको थियो। - तपाईंलाई {group_name} बाट हटाइयो। - तपाईं{count} अन्यलाई समूहबाट हटाइयो। - तपाईं{other_name}लाई समूहबाट हटाइयो। - समूह प्रदर्शन तस्वीर सेट गर्नुहोस् - अज्ञात समूह - समूह अद्यावधिक गरियो - प्रणाली सेटिङ्गहरु पछ्याउनुहोस् - हामीलाई {app_name} अनुवाद गर्न सहयोग गर्नुहोस् - बग रिपोर्ट गर्नुहोस् - हाम्रो सहयोग डेस्क मार्फत फाइल अपलोड गर्नुहोस् {app_name}\' को। - लग आउटपुट - तपाईंको लग आउटपुट गर्नुहोस्, त्यसपछि {app_name} को मद्दत डेस्क मार्फत फाइल अपलोड गर्नुहोस्। - डेस्कटपमा बचत गर्नुहोस् - यो फाइल तपाईंको डेस्कटपमा बचत गर्नुहोस्, त्यसपछि यसलाई {app_name} विकासकर्ताहरूसँग साझा गर्नुहोस्। - समर्थन - हामी तपाईँको प्रतिक्रिया चाहन्छौं - लुकाउनुहोस् - तन्त्र प्रणाली मेनु बार दृश्यता टगल गर्नुहोस् - अन्यहरू लुकाउनुहोस् - छवि - इनकग्निटो किबोर्ड - उपलब्ध भएमा गुप्त मोड अनुरोध गर्नुहोस्। तपाईंले प्रयोग गरिरहेको किबोर्डको आधारमा, तपाईंको किबोर्डले यो अनुरोधलाई बेवास्ता गर्न सक्छ। - Info - अवैध सर्टकट - सामेल हुनुहोस् - पछि गरौं - थप सिक्नुहोस् - छोड्नुहोस - छोड्दै... - {name} समूहमा सामेल हुनुभयो। - {name}{count} अन्य समूहमा सामेल हुनुभयो। - तपाईं{count} अन्यलाई समूहमा सामेल हुन गरियो। - तपाईं{other_name} समूहमा सामेल हुनुभयो। - {name}{other_name} समूहमा सामेल हुनुभयो। - तपाईं समूहमा सामेल हुनुभयो। - लिंक प्रीभ्यू - समर्थित URLs का लागि लिंक पूर्वावलोकनहरू देखाउनुहोस्। - लिङ्क पूर्वावलोकन सक्षम गर्नुहोस् - लिङ्क पूर्वावलोकन लोड गर्न असमर्थ - असुरक्षित लिङ्कको लागि पूर्वावलोकन लोड छैन - तपाईंले पठाउने र प्राप्त गर्ने URLs का लागि पूर्वावलोकन प्रदर्शन गर्नुहोस्। यो उपयोगी हुन सक्छ, तर {app_name} ले पूर्वावलोकन जेनरेट गर्न लिङ्क गरिएको वेबसाइटहरूसँग सम्पर्क गर्नुपर्दछ। तपाईं सधैं {app_name} को सेटिङमा लिंक पूर्वावलोकनहरू बन्द गर्न सक्छन्। - लिंक पूर्वावलोकनहरू पठाउनुहोस् - लिङ्क प्रिभ्यूहरू पठाउँदा तपाईंसँग पूर्ण मेटाडाटा सुरक्षाको व्यवस्था हुँदैन। - लिंक प्रीभ्यूहरू बन्द छन् - {app_name} ले तपाईंले पठाउने र प्राप्त गर्ने लिङ्कहरूको पूर्वावलोकन उत्पन्न गर्न लिङ्क गरिएका वेबसाइटहरूमा सम्पर्क गर्नुपर्छ।\n\nतिनीहरूलाई {app_name}को सेटिङहरूमा अन गर्न सक्नुहुन्छ। - खाता लोड गर्नुहोस् - तपाईंको खाता लोड हुँदैछ - लोड हुँदैछ... - अनुप्रयोग लक गर्नुहोस् - {app_name} अनलक गर्न फिंगरप्रिन्ट, पिन, ढाँच वा पासवर्ड आवश्यक छ। - {app_name} अनलक गर्न टच आईडी, फेस आईडी वा तपाईंको पासकोड आवश्यक छ। - स्क्रीन लक प्रयोग गर्नको लागि तपाईले आफ्नो iOS सेटिङ्समा पासकोड सक्षम गर्नै पर्नेछ। - {app_name} लक गरिएको छ - {app_name} लक गरिएको छ! - लक स्थिति - अनलक गर्न थिच्नुहोस् - {app_name} अनलक गरिएको छ - अधिकतम - मिडिया - - %1$d सदस्य - %1$d सदस्यहरू - - - %1$d सक्रिय सदस्य - %1$d सक्रिय सदस्यहरू - - Account ID वा ONS थप्नुहोस् - सम्पर्कहरूलाई निमन्त्रणा गर्नुहोस् - तपाईं साझेदारी गर्न चाहनुहुन्छ समूह सन्देश इतिहासको साथ {name}? - तपाईं साझेदारी गर्न चाहनुहुन्छ समूह सन्देश इतिहासको साथ {name}{count} अन्यहरू? - तपाईं साझेदारी गर्न चाहनुहुन्छ समूह सन्देश इतिहासको साथ {name}{other_name}? - सन्देश इतिहास साझेदारी गर्नुहोस् - केवल नयाँ सन्देशहरू साझेदारी गर्नुहोस् - Invite - सन्देश - यो सन्देश खाली छ। - सन्देश वितरण असफल भयो - सन्देश साइज सीमा पुग्यो। - {app_name} को पुरानो संस्करण प्रयोग गरी एन्क्रिप्ट गरिएको सन्देश प्राप्त भएको। यसलाई समर्थन गरिएको छैन। कृपया प्रेषकलाई अद्यावधिक गर्न भन्नुहोस् र सन्देश पुन: पठाउनुहोस्। - मूल सन्देश फेला परेन - सन्देश जानकारी - पढिएको - नपढिएको चिन्ह लगाउनुहोस् - तपाईंका साथीको अकाउन्ट ID वा ONS प्रविष्ट गर्दै नयाँ कुराकानी सुरु गर्नुहोस्। - तपाईंका साथीको अकाउन्ट ID, ONS प्रविष्ट गरेर वा तिनीहरूको QR कोड स्क्यान गरेर नयाँ कुराकानी सुरु गर्नुहोस्। - - तपाईंको नयाँ सन्देश आएको छ। - तपाईंलाई %1$d नयाँ सन्देशहरू आएकाछन्। - - को जवाफ - {name}ले तपाईंलाई {group_name} मा सामेल हुन आग्रह गरेका छन्। - यो समूहमा सन्देश पठाउँदा स्वचालित रूपमा समूह निमन्त्रणा स्वीकार हुनेछ। - तपाईंको सन्देश अनुरोध हाल पर्खिरहेका छन्। - प्राप्तकर्ताले यो सन्देश अनुरोध स्वीकृत गरेपछि तपाईले भ्वाइस सन्देशहरू र अट्याचमेन्टहरू पठाउन सक्नुहुनेछ। - तपाईंले {name} बाट सन्देश अनुरोध स्वीकृत गर्नुभएको छ। - यस प्रयोगकर्तालाई सन्देश पठाउँदा स्वचालित रूपमा उनीहरूको सन्देश अनुरोध स्वीकार हुनेछ र तपाईंको खाता आईडी प्रकट हुनेछ। - तपाईंको सन्देश अनुरोधलाई स्वीकृति दिइएको छ। - के तपाईं सबै सन्देश अनुरोधहरू र समूह आमन्त्रणहरू हटाउन पक्का हुनुहुन्छ? - Message Requests Community - Community कुराकानीहरूबाट सन्देश अनुरोधहरू अनुमति दिनुहोस्। - तपाईं यो सन्देश अनुरोध मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ? - तपाईंको एउटा नयाँ सन्देश अनुरोध आएको छ - विभिन्न सन्देश अनुरोध छैनन् - {name}ले Community कुराकानीहरूबाट सन्देश अनुरोधहरू बन्द गरेका छन्, त्यसैले तपाईंले उनलाई सन्देश पठाउन सक्नुहुने छैन। - सन्देश छान्नुहोस् - {author}: {message_snippet} - पठाउन असफल भयो - फाइलहरु १०MB भन्दा कम हुनुपर्छ - समकालन गर्दै छ - नपढिएका सन्देशहरू - आवाज सन्देश - आवाज सन्देश रेकर्ड गर्न थिच्नुहोस् - रद्द गर्न स्लाइड गर्नुहोस् - {emoji} आवाज सन्देशहरू - {author}: {emoji} आवाज सन्देशहरू - सन्देशहरू - सानो गर्नुहोस् - अर्को - {name}को लागी उपनाम छान्नुहोस्। यो तपाईंका एक-देखि-एक र समूह कुराकानीहरूमा तपाइँलाई देखिनेछ। - निकनेम प्रविष्ट गर्नुहोस् - उपनाम हटाउनुहोस् - निकनेम सेट गर्नुहोस् - होइन - कुनै सुझाव छैन - कुनै पनि - अहिले होईन - आफ्नो लागि नोट - तपाईंसँग स्वयम्-नोटमा कुनै सन्देशहरू छैनन्। - आफैलाई नोट लुकाउनुहोस् - तपाईं Note to Self लुकाउन निश्चित हुनुहुन्छ? - सबै सन्देशहरू - सूचना सामग्री - सूचनाहरूमा देखाइएको जानकारी। - नाम र सामग्री - केवल नाम - नाम वा सामग्री छैन - खानेकुरा र पिउने कदरहरु - तपाईंलाई गुगलको सूचना सर्वरमार्फत नयाँ सन्देशहरूको विश्वसनीय रूपमा र तुरुन्तै सूचित गरिनेछ। - तपाईंलाई एप्पलको सूचना सर्वरमार्फत नयाँ सन्देशहरूको विश्वसनीय रूपमा र तुरुन्तै सूचित गरिनेछ। - डिभाइस सूचना सेटिङ्हरू तिर जानुहोस् - सूचनाहरू - सबै - सूचनाहरू - उल्लेखहरू मात्र - सूचनाहरू - म्यूट गरिएको - {conversation_name} मा {name} - तपाईंको {device} पुनः सुरु हुँदा तपाईंले सन्देशहरू प्राप्त गर्नुभएको हुन सक्छ। - एलईडी रंग - केवल उल्लेखहरू - सन्देश सूचनाहरू - {name} बाट सबैभन्दा हालको - म्यूट गर्नुहोस् - {time_large} का लागि म्यूट गर्नुहोस् - अनम्यूट गर्नुहोस् - म्यूट भएको - Slow Mode - {app_name} पृष्ठभूमिमा कहिलेकाहीं नयाँ सन्देशहरूको लागि जाँच गर्नेछ। - ध्वनि - एप खोल्दा ध्वनि - अडियो सूचनाहरू - सूचना रणनीति - सूचना शैली - {conversation_count} कुराकानी मा {message_count} नयाँ सन्देशहरू छन् - वाइब्रेट - बन्द - ठिक छ - चालु - खाता बनाउनुहोस् - खाता सिर्जना गरियो। - मेरो खाता छ - तपाईं पछाडि जान सक्नुहुन्न। आफ्नो खाता सृजना रद्द गर्न {app_name} लाई बन्द गर्नु पर्नेछ। - तपाईं पछाडि जान सक्नुहुन्न। आफ्नो खाता लोड गर्न रोक्न {app_name} लाई बन्द गर्नु पर्नेछ। - खाता सिर्जना गर्नु तुरुन्त, निशुल्क, र गोप्य छ {emoji} - साइनअप गर्न तपाईंलाई फोन नम्बरको पनि आवश्यकता छैन। - गोपनीयता तपाईको खल्तीमा। - {app_name} तपाईंको गोपनीयताको सुरक्षा गर्न इन्जिनियर गरिएको छ। - सत्रमा स्वागत छ {app_name} {emoji} - च्याट सुरु गर्न, समूह सिर्जना गर्न वा आधिकारिक Community सामेल हुन प्लस बटन थिच्नुहोस्! - {app_name} तपाईँलाई नयाँ सन्देशहरूका लागि दुई तरिकाले सूचित गर्न सक्छ। - गोपनीयता नीति - सेवाका शर्तहरू - यस सेवा प्रयोग गर्दा, तपाईं हाम्रोसेवा सर्तहरूगोपनीयता नीति मा सहमत हुनुहुन्छ - मार्ग - {app_name} तपाईंको IP लुकाउँछ सेवा नोडहरूको माध्यमबाट तपाईंको सन्देशहरूलाई {app_name}को विकेन्द्रित सञ्जालमा रुट गरेर। यो तपाईंको वर्तमान मार्ग हो: - गन्तव्य - प्रवेश नोड - सर्भिस नोड - अज्ञात देश - हामीले यो ONS चिन्न सकेनौं। कृपया यसलाई जाँच गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्। - हामीले यो ONS खोज्न असमर्थ। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्। - खोल्नुहोस् - अन्य - पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस् - {app_name} अनलक गर्न आवश्यक पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्। - तपाईँको पासवर्ड परिवर्तन भयो। कृपया यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्। - पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस् - तपाईंको पासवर्ड बनाउनुहोस् - तपाईंको हालको पासवर्ड सही छैन। - {app_name} अनलक गर्न पासवर्ड आवश्यक छ। - पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - कृपया आफ्नो हालको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - कृपया आफ्नो नयाँ पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - पासवर्डमा केवल अक्षर, अंक र प्रतीकहरू मात्र समावेश हुनुपर्छ - पासवर्ड ६ देखि ६४ वर्णको बीचमा हुनुपर्छ - पासवर्ड मेल खाँदैन - पासवर्ड सेट गर्न असफल - गलत पासवर्ड - पासवर्ड हटाउनुहोस् - {app_name} अनलक गर्न आवश्यक पासवर्ड हटाउनुहोस्। - तपाईँको पासवर्ड हटाइएको छ। - पासवर्ड सेट गर्नुहोस् - तपाईँको पासवर्ड सेट गरिएको छ। कृपया यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्। - टाँस्नुहोस् - {app_name} लाई संगीत र अडियो पहुँच आवश्यक छ फाइलहरू, संगीत र अडियो पठाउनका लागि, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। सेटिङहरू → अनुमतिहरूमा थिच्नुहोस्, र \"संगीत र अडियो\" अन गर्नुहोस्। - {app_name} लाई मिडिया अट्याचमेन्टहरू प्ले गर्न एप्पल म्यूजिक प्रयोग गर्नु पर्छ। - स्वतः अद्यावधिक - स्टार्टअपमा अद्यावधिकहरूको लागि स्वतः जाँच गर्नुहोस् - {app_name} लाई फोटो र भिडियो लिन क्यामेराको पहुँच आवश्यक छ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। सेटिङहरू → अनुमतिहरूमा थिच्नुहोस्, र \"क्यामेरा\" सक्षम गर्नुहोस्। - {app_name}को स्क्रिन लक विशेषताले Face ID प्रयोग गर्छ। - प्रणाली ट्रेमा राख्नुहोस् - {app_name} विन्डो बन्द गर्दा पृष्ठभूमिमा चलिरहन्छ - {app_name} लाई जारी राख्नका लागि फोटो लाइब्रेरी पहुँच आवश्यक छ। तपाई यसलाई iOS सेटिङहरूमा सक्षम गर्न सक्नुहुन्छ। - माइक्रोफोन - {app_name} लाई कल गर्न र अडियो सन्देशहरू पठाउन माइक्रोफोनको पहुँच आवश्यक छ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। कृपया सेटिङ्गहरूमा जानुहोस् → Permissions चयन गर्नुहोस्, र \"Microphone\" सक्षम गर्नुहोस्। - तपाईंले सक्षम गर्न सक्नुहुन्छ माइक्रोफोन पहुँच {app_name} को गोपनीयता सेटिङहरूमा - {app_name} लाई कल गर्न र अडियो सन्देशहरू रेकर्ड गर्न माइक्रोफोनको पहुँच आवश्यक छ। - माइक्रोफोन पहुँच दिनुहोस्। - {app_name} लाई फाइलहरू, संगीत र अडियो पठाउन संगीत र अडियो पहुँच आवश्यक छ। - अनुमति आवश्यक - {app_name} लाई फोटो पुस्तकालय पहुँच आवश्यक छ ताकि तपाईं फोटो र भिडियोहरू पठाउन सक्नुहुनेछ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। सेटिङहरू → अनुमतिहरूमा थिच्नुहोस्, र \"फोटो र भिडियोहरू\" अन गर्नुहोस्। - {app_name} लाई स्टोरेज पहुँच आवश्यक छ ताकि तपाईं अट्याचमेन्टहरू पठाउन र सेभ गर्न सक्नुहुनेछ। सेटिङहरू → अनुमतिहरूमा थिच्नुहोस्, र \"स्टोरेज\" अन गर्नुहोस्। - {app_name} लाई अट्याचमेन्ट र मिडिया सेभ गर्न स्टोरज पहुँच आवश्यक छ। - {app_name} लाई फोटो र भिडियोहरू सेभ गर्न स्टोरज पहुँच आवश्यक छ, तर यो स्थायी रूपमा अस्वीकृत गरिएको छ। कृपया एप सेटिङहरूमा जानुहोस्, \"Permissions\" चयन गर्नुहोस्, र \"Storage\" सक्षम गर्नुहोस्। - {app_name} लाई फोटो र भिडियोहरू पठाउन स्टोरज पहुँच आवश्यक छ। - पिन गर्नुहोस् - कुराकानी पिन गर्नुहोस् - अनपिन - वार्तालाप अनपिन गर्नुहोस् - पूर्वावलोकन - प्रोफाइल - प्रदर्शन तस्वीर - प्रदर्शन तस्वीर हटाउन असफल - प्रदर्शन तस्वीर सेट गर्नुहोस् - कृपया सानो फाइल चयन गर्नुहोस्। - झण्डाहरू - उन्नति गर्नुहोस् - QR कोड - यो QR कोडमा एक खाता आईडी छैन - यो QR कोडमा रिकभरी पासवर्ड छैन - QR कोड स्क्यान गर्नुहोस् - QR हेर्नुहोस् - समूह प्रदर्शन तस्वीर अद्यावधिक गरियो। - {app_name} बन्द गर्नुहोस् - छोड्नुहोस् - पढिएको - पढिएको रसिदहरू - तपाईंले पठाएका र प्राप्त गरेका सबै सन्देशहरूका लागि पढ्ने रसिदहरू देखाउनुहोस्। - प्राप्त भएको: - सिफारिस गरिएको - तपाईंले आफ्नो खातामा पहुँच नखोलेको सुनिश्चित गर्नको लागि तपाईंको पुनःस्थापना पासवर्ड बचत गर्नुहोस्। - तपाईंको पुनःस्थापना पासवर्ड बचत गर्नुहोस् - तपाईंको खाता नयाँ उपकरणहरूमा लोड गर्न आफ्नो पुनर्प्राप्ति पासवर्ड प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nतपाईँको खाता बिना पुनर्प्राप्ति पासवर्ड पुनः प्राप्त गर्न सकिन्न। यो सुरक्षित र सुरक्षित ठाउँमा राखिएको सुनिश्चित गर्नुहोस् - र यसलाई कसैसँग साझा नगर्नुहोस्। - तपाईंको पुनर्प्राप्ति पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् - तपाईंको पुनप्राप्ति पासवर्ड लोड गर्ने प्रयास गर्दा एउटा त्रुटि देखा पर्यो।\n\nकृपया आफ्नो लकहरू निर्यात गर्नुहोस्, त्यसपछि यस मुद्दाको समाधान गर्न मद्दत गर्न यसलाई Sessionको हेल्प डेस्क मार्फत अपलोड गर्नुहोस्। - कृपया आफ्नो रिकभरी पासवर्ड जाँच गर्नुहोस् र प्रयास गर्नुहोस्। - तपाईंका रिकभरी पासवर्डका केही शब्दहरू गलत छन्। कृपया जाँच गर्नुहोस् अनि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। - तपाईंले प्रविष्ट गरेको रिकभरी पासवर्ड पर्याप्त लामो छैन। कृपया जाँच गर्नुहोस् अनि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। - गलत पुन:प्राप्ति पासवर्ड - आफ्नो खाता लोड गर्न, तपाईंको रिकभरी पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्। - Recovery Password स्थायी रूपमा लुकाउनुहोस् - तपाईंको रिकभरी पासवर्ड विना, तपाईंले नयाँ उपकरणहरूमा आफ्नो खाता लोड गर्न सक्नुहुन्न।\n\nहामी कडा सिफारिस गर्दछौं कि तपाईंसँग आश्रय र सुरक्षित स्थानमा आफ्नो रिकभरी पासवर्ड बचाउनुहोस्। - तपाईंले आफ्नो पुनःस्थापना पासवर्ड स्थायी रूपमा यो उपकरणमा लुकाउन निश्चित हुनुहुन्छ? यो पूर्ववत गर्न सकिदैन। - Recovery Password लुकाउनुहोस् - यस उपकरणमा तपाइँको पुनर्प्राप्ति पासवर्ड स्थायी रूपमा लुकाउनुहोस्। - तपाईंको खाता लोड गर्न पुनर्प्राप्ति पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्। यदि तपाईंले यसलाई सुरक्षित गर्नुभएको छैन भने, तपाईं यो आफ्नो अनुप्रयोगको सेटिङहरूमा पाउन सक्नुहुन्छ। - पासवर्ड हेर्नुहोस् - यो तपाईंको रिकभरी पासवर्ड हो। यदि तपाईंले यसलाई कसैलाई पठाउनु भयो भने उनीहरूको तपाईंको खातामा पूर्ण पहुँच हुनेछ। - पुन: गर्नुहोस - हटाउनुहोस् - पासवर्ड हटाउन असफल - जवाफ - पुनः पठाउनुहोस् - देशको जानकारी लोड हुँदैछ... - पुनः सुरु गर्नुहोस् - पुन: समक्रमण गर्नुहोस् - फेरि प्रयास गर्नुहोस् - सेभ गर्नुहोस् - सेभ भयो - बाटो - बचत हुँदैछ... - स्क्यान गर्नुहोस् - स्क्रीन सुरक्षा - स्क्रिनसट सूचनाहरू - कुनै सम्पर्कले एक-देखि-एक च्याटको स्क्रीनसट लिँदा सूचनाको अनुरोध गर्नुहोस्। - {name}ले स्क्रीनशट लिए। - खोज्नुहोस् - सम्पर्कहरू खोज्नुहोस् - कुराकानी खोज्नुहोस् - कृपया तपाईको खोज प्रविष्ट गर्नुहोस्। - - %1$d को %2$d मिल्यो - %1$d को %2$d मिल्यो। - - कुनै परिणाम फेला परेन। - {query} लागि कुनै परिणाम फेला परेन - सदस्यहरू खोज्नुहोस् - खोज्दै... - छन्नुहोस्। - सबै छिन्नुहोस् - पठाउनुहोस् - पठाउँदै - पठाइएको: - देखावट - डाटा मेटाउनुहोस - वार्ताहरू - मद्दत - मित्रलाई निमन्त्रणा गर्नुहोस् - सन्देश अनुरोधहरू - सूचनाहरू - अनुमतिहरू - गोपनीयता - Recovery Password - सेटिङहरू - सेट - आफ्नो नयाँ सेटिङहरू लागू गर्न {app_name} पुनः सुरु गर्नुहोस्। - साझा गर्नुहोस् - तपाईंको मित्रलाई तपाईंसँग च्याट गर्न {app_name} मा सम्मिलित गराउन आफ्नो खाता आईडी साझा गर्नुहोस्। - जहाँ तपाईंले प्राय: तिनीहरूसँग कुरा गर्नुहुन्छ, त्यहाँ आफ्ना साथीहरूसँग साझा गर्नुहोस् — अनि कुराकानीलाई यहाँ सार्नुहोस्। - डाटाबेस खोल्नमा समस्या छ। कृपया एप पुनः सुरु गर्नुहोस् अनि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। - {app_name} संग साझा गर्नुहोस् - देखाउनुहोस् - सबै देखाउनुहोस् - कम देखाउनुहोस् - स्टिकरहरू - सपोर्ट पेज तिर जानुहोस् - प्रणाली जानकारी: {information} - जारी राख्नुहोस् - पूर्वनिर्धारित - त्रुटि - पुन: प्रयास गर्नुहोस् - टाइपिङ संकेतकहरू - टाइपिङ सूचकहरू देख्नुहोस् र साझेदारी गर्नुहोस्। - पूर्ववत गर्नुहोस् - अज्ञात - एप अपडेटहरू - अपडेट स्थापना गरिएको छ, पुनः सुरुवात गर्न क्लिक गर्नुहोस् - अपडेट डाउनलोड गर्दै: {percent_loader}% - अद्यावधिक गर्न सकिँदैन - {app_name} अद्यावधिक गर्न असफल भयो। कृपया {session_download_url} मा जानुहोस् र नयाँ संस्करण म्यानुअली इन्स्टल गर्नुहोस्, त्यसपछि कृपया हाम्रो सहायता केन्द्रलाई यस समस्याबारे जानकारी दिनुहोस्। - {app_name} को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, अपडेट गर्न ट्याप गर्नुहोस् - {app_name} को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। - रिलीज नोट्स तिर जानुहोस् - {app_name} अपडेट - संस्करण {version} - अपलोड गर्दै - यू.आर.एल प्रतिलिपि गर्नुहोस् - URL खोल्नुहोस् - यो तपाईंको ब्राउजरमा खुल्ने छ। - के तपाईं यो URL आफ्नो ब्राउजरमा खोल्न निश्चित हुनुहुन्छ?\n\n{url} - द्रुत मोड प्रयोग गर्नुहोस् - भिडियो - भिडियो प्ले गर्न असमर्थ। - हेर्नुहोस् - यसले केहि मिनेट लिन सक्दछ। - एक क्षण पर्खनुहोस्... - चेतावनी - सञ्झ्याल - हो - तपाईं - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml deleted file mode 100644 index 2aeac4b3ea4..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Over - Accepteer - Kopieer Account-ID - Account-ID gekopieerd - Kopieer je Account-ID en deel het met je vrienden zodat ze je berichten kunnen sturen. - Voer Account-ID in - Dit Account-ID is ongeldig. Controleer en probeer het opnieuw. - Voer Account-ID of ONS in - Uitnodigen Account-ID of ONS - Hey, ik gebruik {app_name} om volledig privé en veilig te chatten. Doe mee! Mijn Account ID is\n\n{account_id}\n\nDownload het op {session_download_url} - Uw Account-ID - Dit is uw Account-ID. Andere gebruikers kunnen het scannen om een gesprek met u te beginnen. - Werkelijke grootte - Toevoegen - Admins kunnen niet worden verwijderd. - {name} en {count} anderen zijn gepromoveerd tot Admin. - Beheerders promoveren - Weet u zeker dat u {name} wilt promoten tot beheerder? Beheerders kunnen niet verwijderd worden. - Weet u zeker dat u {name} en {count} anderen wilt promoten tot beheerder? Beheerders kunnen niet verwijderd worden. - Promoveren tot beheerder - Weet u zeker dat u {name} en {other_name} wilt promoten tot beheerder? Beheerders kunnen niet verwijderd worden. - {name} is gepromoveerd tot Admin. - Admin promotie mislukt - Het promoveren van {name} in {group_name} is mislukt - Het promoveren van {name} en {count} anderen in {group_name} is mislukt - Het promoveren van {name} en {other_name} in {group_name} is mislukt - Admin promotie verzonden - Beheerders verwijderen - Verwijderen als beheerder - Er zijn geen beheerders in deze Community. - Het verwijderen van {name} als Admin is mislukt. - Mislukt om {name} en {count} anderen om te verwijderen als beheerder. - Mislukt om {name} en {other_name} als beheerder te verwijderen. - {name} is verwijderd als Admin. - {name} en {count} anderen zijn verwijderd als beheerder. - {name} en {other_name} zijn verwijderd als beheerder. - Beheerder promotie versturen - Admin instellingen - {name} en {other_name} zijn gepromoveerd tot Admin. - +{count} - Anoniem - Automatische nachtmodus - Menubalk verbergen - Taal - Kies je taalinstelling voor {app_name}. {app_name} wordt opnieuw gestart wanneer je je taalinstelling wijzigt. - Hoe gaat het? - Goed, dank je. En met jou? - Het gaat goed, dank je. - Hoofdkleur - Thema\'s - Klassiek donker - Klassiek licht - Oceaan donker - Oceaan licht - Zoomen - Inzoomen - Uitzoomen - Bijlage - Bijlage toevoegen - Naamloos Album - Automatisch downloaden bijlagen - Automatisch media en bestanden van deze chat downloaden. - Wilt u automatisch alle bestanden van {conversation_name} downloaden? - Automatisch downloaden - Alle bijlagen wissen - Weet u zeker dat u alle bijlagen wilt wissen? Berichten met bijlagen zullen ook worden verwijderd. - Klik om {file_type} te downloaden - Bijlage-opties inklappen - Bijlagen aan het verzamelen... - Bijlage downloaden - Duur: - Fout bij toevoegen bestand - Het is mislukt om de bijlage te selecteren - Geen app gevonden om media te selecteren. - Dit bestandstype wordt niet ondersteund. - Kan niet meer dan 32 afbeelding- en videobestanden tegelijk versturen. - Kan bestand niet openen. - Fout bij verzenden bestand - Stuur bestanden als afzonderlijke berichten. - Bestanden moeten kleiner zijn dan 10MB - Kan geen afbeeldingen en video\'s met andere bestandstypen bijvoegen. Probeer andere bestanden in een apart bericht te verzenden. - Bijlage verlopen - Bestands-ID: - Bestandsgrootte: - Bestandstype: - U heeft geen bestanden in dit gesprek. - Kan metadata niet verwijderen van bestand. - Nieuwere media laden... - Nieuwere bestanden laden... - Oudere media laden... - Oudere bestanden laden... - {name} op {date_time} - U heeft geen media in dit gesprek. - Media opgeslagen door {name} - Verplaats en schaal - NVT - {emoji} Bijlage - {author}: {emoji} Bijlage - Resolutie: - Kan bestand niet opslaan. - Verzenden naar {name} - Tik om {file_type} te downloaden - Deze maand - Deze week - Bijlagen die u opslaat, kunnen door andere apps op uw apparaat worden geopend. - Audio - Geen audio-invoer gevonden - Geen audio-uitvoer gevonden - Kan audiobestand niet afspelen. - Kan audio niet opnemen. - Verificatie mislukt - Te veel mislukte authenticatiepogingen. Probeer het later opnieuw. - Verificatie kon niet worden benaderd. - Verifieer om {app_name} te openen. - Terug - Blokkeer en verwijder alles - Blokkeren mislukt - Deblokkeren mislukt - Gebruiker deblokkeren - Gebruiker gedeblokkeerd - Gebruiker verbannen - Gebruiker verbannen - Blokkeren - Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden. - Geen geblokkeerde contactpersonen - {name} geblokkeerd - Weet u zeker dat u {name} wilt blokkeren? Geblokkeerde gebruikers kunnen u geen berichtverzoeken, groepsuitnodiging sturen of bellen. - Deblokkeren - Weet je zeker dat je {name} wilt deblokkeren? - Weet u zeker dat u {name} en {count} anderen wilt deblokkeren? - Weet je zeker dat je {name} en 1 andere wilt deblokkeren? - Gedeblokkeerd {name} - Bellen - {name} heeft je gebeld - U kunt geen nieuw gesprek starten. Maak eerst uw huidige gesprek af. - Verbinding maken... - Oproep beëindigen - Gesprek beëindigd - Niet gelukt om de oproep te beantwoorden - Oproep starten mislukt - Gesprek gaande - Inkomende oproep van {name} - Inkomende oproep - Je hebt een gemiste oproep van {name} omdat je geen microfoontoegang hebt verleend. - Gemiste oproep - Gemiste oproep van {name} - Spraak- en video-oproepen vereisen dat meldingen zijn ingeschakeld in de systeeminstellingen van uw apparaat. - Oproepmachtigingen vereist - U kunt de machtiging \"Spraak- en video-oproepen\" inschakelen in de privacy-instellingen. - Herverbinden… - Gaat over... - {app_name} Gesprek - Gesprekken (Beta) - Spraak- en video-oproepen - Spraak- en video-oproepen (Beta) - Uw IP is zichtbaar voor uw oproep partner en een Oxen Foundation server tijdens het gebruik van bètagesprekken. - Inschakelen van spraak- en video-oproepen naar en van andere gebruikers. - U belde {name} - U heeft een gemiste oproep van {name} omdat u Geluid- en Video-oproepen niet heeft ingeschakeld in Privacy-instellingen. - Geen camera gevonden - Camera niet beschikbaar. - Toegang tot camera verlenen - {app_name} heeft toegang tot de camera nodig om foto\'s en video\'s te nemen, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer \"Toestemmingen\", en schakel \"Camera\" in. - {app_name} heeft toegang tot de camera nodig om foto\'s en video\'s te maken of QR-codes te scannen. - {app_name} heeft toegang tot de camera nodig om QR-codes te scannen - Annuleren - Wachtwoord wijzigen mislukt - Wissen - Alles wissen - Wis alle gegevens - Dit zal uw berichten en contacten permanent verwijderen. Wilt u alleen uw apparaat wissen of ook uw gegevens van het netwerk verwijderen? - Gegevens niet verwijderd - - Gegevens niet verwijderd door %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Gegevens niet verwijderd door %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - Er is een onbekende fout opgetreden en uw gegevens zijn niet verwijderd. Wilt u uw gegevens in plaats daarvan enkel van dit apparaat verwijderen? - Apparaatgegevens wissen - Apparaat- en netwerkgegevens wissen - Weet u zeker dat u uw gegevens uit het netwerk wilt wissen? Als u doorgaat, kunt u uw berichten of contacten niet meer herstellen. - Weet u zeker dat u uw apparaatgegevens wilt wissen? - Alleen apparaatgegevens wissen - Wis alle berichten - Weet u zeker dat u alle berichten van uw gesprek met {name} van uw apparaat wilt wissen? - Weet u zeker dat u alle {community_name} berichten van uw apparaat wilt wissen? - Wis voor iedereen - Wis voor mij - Weet je zeker dat je alle {group_name} berichten wilt wissen? - Weet u zeker dat u alle {group_name} berichten van uw apparaat wilt wissen? - Weet u zeker dat u alle \"Notitie aan mijzelf\" berichten van uw apparaat wilt wissen? - Sluiten - Venster sluiten - Bevestig Hash: {hash} - Dit zal de geselecteerde gebruiker van deze Community verbannen en hen/haar/hem berichten verwijderen. Weet u zeker dat u door wilt gaan? - Dit zal de geselecteerde gebruiker van deze Community verbannen. Weet u zeker dat u door wilt gaan? - Voer Community URL in - Ongeldige URL - Controleer de Community-URL en probeer het opnieuw. - Community-fout - Oeps, er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw. - Uitnodiging voor Community - Word lid van de Community - Weet u zeker dat u lid wilt worden van {community_name}? - Het is niet gelukt om lid te worden van de community - Of neem deel aan een van deze... - Lid geworden van de Community - U bent al bij deze community aangesloten. - Verlaat Community - Verlaten van {community_name} is mislukt - Onbekende Community - Community URL - Kopieer Community URL - Bevestigen - Contacten - Verwijder contactpersoon - Weet u zeker dat u {name} uit uw contacten wilt verwijderen? Nieuwe berichten van {name} komen binnen als een berichtverzoek. - U heeft nog geen contactpersonen - Contacten selecteren - Gebruikersgegevens - Camera - Kies een actie om een gesprek te beginnen - Mediabericht - Berichtsamenstelling - Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht - Begin een gesprek met een nieuw contact - Aan thuisscherm toevoegen - Aan thuisscherm toegevoegd - Audioberichten - Audioberichten automatisch afspelen - Automatisch achtereenvolgende audioberichten afspelen - Geblokkeerde contacten - Communities - Gesprek verwijderen - Weet u zeker dat u uw conversatie met {name} wilt verwijderen? Nieuwe berichten van {name} zullen een nieuwe conversatie starten. - Gesprek verwijderd - Er zijn geen berichten in {conversation_name}. - Voer toets in - Functie van de entertoets bij het typen in een gesprek. - SHIFT + ENTER verzendt een bericht, ENTER begint een nieuwe regel - ENTER verzendt een bericht, SHIFT + ENTER begint een nieuwe regel - Groepen - Beperk bewaartermijn - Communities opschonen - Community-berichten ouder dan 6 maanden verwijderen en afromen op 2000 berichten. - Nieuw gesprek - U heeft nog geen gesprekken - Verzenden met Enter toets - Met de Enter Toets direct het bericht versturen in plaats van een nieuwe regel beginnen. - Alle media - Spellingcontrole - Spellingscontrole inschakelen tijdens het typen van berichten. - Gesprek starten - Gekopieerd - Kopieer - Aanmaken - Knippen - Er is een databasefout opgetreden.\n\nExporteer uw applicatielogs om te delen voor probleemoplossing. Als dit niet lukt, installeer {app_name} opnieuw en herstel uw account.\n\nWaarschuwing: Dit zorgt voor verlies van alle berichten, bijlagen en accountgegevens ouder dan twee weken. - We hebben gemerkt dat {app_name} veel tijd nodig heeft om op te starten.\n\nU kunt doorgaan met wachten, uw apparaatlogs exporteren om te delen voor probleemoplossing, of proberen {app_name} opnieuw op te starten. - Uw app-database is niet compatibel met deze versie van {app_name}. Installeer de app opnieuw en herstel uw account om een nieuwe database te genereren en {app_name} te blijven gebruiken.\n\nWaarschuwing: Dit leidt tot verlies van alle berichten en bijlagen ouder dan twee weken. - Optimaliseer Database - Foutopsporingslogboek - Afwijzen - Verwijderen - Sommige van je apparaten gebruiken verouderde versies. Synchroniseren kan onbetrouwbaar zijn totdat ze zijn bijgewerkt. - Deze gebruiker blokkeren - Blokkeer gebruiker - Groepsinstellingen - Alleen melding bij vermeldingen - Wanneer ingeschakeld, wordt u alleen op de hoogte gesteld voor berichten waarin u vermeld wordt. - Geluid van bericht - De berichten in dit gesprek voorgoed wissen? - Kan niet verlaten terwijl andere leden worden toegevoegd of verwijderd. - Legacy - Oorspronkelijke versie van verdwijnende berichten. - {name} heeft de timer voor verdwijnende berichten ingesteld op {time} - Een moment geduld, de groep wordt aangemaakt... - Het is mislukt om de groep bij te werken - Je hebt geen toestemming om andermans berichten te verwijderen - - Verwijder bericht - Verwijder berichten - - Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen? - - Bericht verwijderd - Berichten verwijderd - - Dit bericht is verwijderd - Dit bericht is op dit apparaat verwijderd - Weet u zeker dat u dit bericht alleen van dit apparaat wilt verwijderen? - Weet u zeker dat u dit bericht voor iedereen wilt verwijderen? - Alleen verwijderen op dit apparaat - Verwijder op al mijn apparaten - Verwijder voor iedereen - - Bericht verwijderen mislukt - Berichten verwijderen mislukt - - Weet u zeker dat u deze berichten wilt verwijderen? - Weet u zeker dat u deze berichten alleen van dit apparaat wilt wissen? - Weet u zeker dat u deze berichten voor iedereen wilt wissen? - Aan het verwijderen - Ontwikkelopties weergeven - Dicteren starten... - Zelf-wissende berichten - Bericht verdwijnt over {time_large} - Verwijdert zichzelf in {time_large} - Bericht verdwijnt over {time_large} {time_small} - Verwijdert zichzelf in {time_large} {time_small} - Type verwijdering - Deze instelling geldt voor iedereen in dit gesprek. - Deze instelling geldt voor berichten die u in dit gesprek verstuurt. - Deze instelling is van toepassing op iedereen in dit gesprek.\nAlleen groepsbeheerders kunnen deze instelling wijzigen. - Verdwijnen na {disappearing_messages_type} - {time} - Verdwijnen na lezen - Berichten worden gewist nadat ze zijn gelezen. - Verdwijnen na Lezen - {time} - Verdwijnen na verzenden - Berichten worden gewist nadat ze zijn verzonden. - Verdwijnen na Verzenden - {time} - Instelling volgen - Berichten die u verstuurt verdwijnen niet meer. Weet u zeker dat u de verdwijnende berichten wilt uitschakelen? - Stel je berichten in om te verdwijnen {time} nadat ze {disappearing_messages_type} zijn? - {name} gebruikt een verouderde client. Zelf-wissende berichten werken mogelijk niet zoals verwacht. - Alleen groepsbeheerders kunnen deze instelling wijzigen. - Verzonden - {name} heeft berichten ingesteld om te verdwijnen {time} nadat ze zijn {disappearing_messages_type}. - U heeft berichten ingesteld om te verdwijnen {time} nadat ze zijn {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} heeft verdwijnende berichten uitgeschakeld. Berichten die zij verzenden zullen niet langer verdwijnen. - {name} heeft verdwijnende berichten uitgeschakeld. - U heeft verdwijnende berichten uitgezet. Berichten die u verzendt zullen niet langer verdwijnen. - U heeft zelf-wissende berichten uitgeschakeld. - gelezen - verzonden - {admin_name} heeft de instellingen voor zelf-wissende berichten bijgewerkt. - U heeft instellingen voor verdwijnende berichten bijgewerkt. - Negeren - Het kan uw echte naam zijn, een alias, of iets anders wat u leuk vindt — en u kunt het op elk moment wijzigen. - Voer je weergavenaam in - Voer een weergavenaam in - Kies een kortere weergavenaam - We konden uw weergavenaam niet laden. Voer een nieuwe weergavenaam in om door te gaan. - Kies een nieuwe weergavenaam - Kies je weergavenaam - Weergavenaam instellen - Document - Klaar - Downloaden - Aan het downloaden... - Concept - Bewerken - Emoji &amp; Symbolen - Activiteiten - Dieren &amp; Natuur - Vlaggen - Eten & Drinken - Objecten - Recent gebruikt - Smileys &amp; Mensen - Symbolen - Reizen en locaties - Weet jeu zeker dat u alle {emoji} wilt wissen? - Je hebt te veel emoji gestuurd. Probeer het binnenkort opnieuw - - En %1$d ander heeft gereageerd %2$s op dit bericht. - En %1$d anderen hebben gereageerd %2$s op dit bericht. - - {name} reageerde met {emoji_name} - {name} en {other_name} reageerden met {emoji_name} - {name} en {count} anderen reageerden met {emoji_name} - U reageerde met {emoji_name} - U en {count} anderen reageerden met {emoji_name} - U en {name} reageerden met {emoji_name} - Reageerde op je bericht {emoji} - Inschakelen - Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw. - Foutmelding kopiëren en afsluiten - Databasefout - Er is een onbekende fout opgetreden. - Mislukkingen - Bestand - Bestanden - Systeeminstellingen volgen - Van: - Volledigschermmodus - GIF - Giphy - {app_name} zal verbinding maken met Giphy om zoekresultaten te geven. U zult geen volledige bescherming van metadata hebben bij het verzenden van GIFs. - Groepen hebben maximaal 100 leden - Groep aanmaken - Kies ten minste één ander groepslid. - Verwijder groep - Weet je zeker dat je {group_name} wilt verwijderen? Dit zal alle leden verwijderen en alle groepsinhoud wissen. - Voer een groepsbeschrijving in - Groepsafbeelding bijgewerkt. - Groep bewerken - Groepsfout - Groep aanmaken mislukt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw. - Deelnemen aan {group_name} is mislukt - Groepsinformatie instellen - Weet u zeker dat u deze groepsuitnodiging wilt verwijderen? - Uitnodiging mislukt - Het uitnodigen van {name} en {count} anderen naar {group_name} is mislukt - Het uitnodigen van {name} en {other_name} naar {group_name} is mislukt - Het uitnodigen van {name} naar {group_name} is mislukt - Uitnodiging versturen - Uitnodiging verzonden - Groepsuitnodiging succesvol - Gebruikers moeten de nieuwste versie hebben om uitnodigingen te ontvangen - U bent uitgenodigd om lid te worden van de groep. - Jij en {count} anderen zijn lid geworden van de groep. - Jij en {other_name} zijn lid geworden van de groep. - Groep verlaten - Weet u zeker dat u {group_name} wilt verlaten? - Weet u zeker dat u de groep {group_name} wil verlaten?\n\nDit zal alle leden en de inhoud van de groep verwijderen. - Het verlaten van {group_name} is mislukt - Groepen zijn geüpgraded, maak een nieuwe groep aan om te upgraden. De oude groepsfunctionaliteit zal vanaf {date} worden afgebouwd. - {name} heeft de groep verlaten. - {name} en {count} anderen hebben de groep verlaten. - {name} en {other_name} hebben de groep verlaten. - {name} is lid geworden van de groep. - {name} is uitgenodigd om deel te nemen aan de groep. Gespreksgeschiedenis is gedeeld. - {name} en {count} anderen zijn uitgenodigd om deel te nemen aan de groep. Gespreksgeschiedenis is gedeeld. - {name} en {other_name} zijn uitgenodigd om deel te nemen aan de groep. Gespreksgeschiedenis is gedeeld. - {name} en {count} anderen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep. - {name} en {other_name} zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep. - U en {count} anderen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep. Geschiedenis van het gesprek is gedeeld. - U en {name} zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep. Geschiedenis van het gesprek is gedeeld. - U heeft de groep verlaten. - Groepsleden - Er zijn geen andere leden in deze groep. - Groepsnaam - Vul een groepsnaam in - Vul een groepsnaam in. - Vul alstublieft een kortere groepsnaam in. - De groepsnaam is nu {group_name}. - Groepsnaam bijgewerkt. - U heeft geen berichten van {group_name}. Stuur een bericht om het gesprek te starten! - U bent de enige beheerder in {group_name}.\n\nGroepsleden en instellingen kunnen niet worden gewijzigd zonder een beheerder. - U bent gepromoveerd tot Admin. - U en {count} anderen zijn gepromoveerd tot Admin. - U en {name} zijn gepromoveerd tot Admin. - Wilt u {name} verwijderen uit {group_name}? - Wilt u {name} en {count} anderen verwijderen uit {group_name}? - Wilt u {name} en {other_name} verwijderen uit {group_name}? - - Verwijder gebruiker en hun berichten - Verwijder gebruikers en hun berichten - - - Verwijder gebruiker - Verwijder gebruikers - - {name} is verwijderd uit de groep. - {name} en {count} anderen zijn verwijderd uit de groep. - {name} en {other_name} zijn verwijderd uit de groep. - U bent verwijderd uit {group_name}. - Jij en {count} anderen werden uit de groep verwijderd. - U en {other_name} zijn verwijderd uit de groep. - Groepsfoto instellen - Onbekende groep - Groep bijgewerkt - Veelgestelde vragen (FAQ) - Help ons {app_name} te vertalen - Meld een bug - Deel enkele details om ons te helpen uw probleem op te lossen. Exporteer uw logs en upload het bestand vervolgens via de Help Desk van {app_name}. - Exporteer logboek - Exporteer je logs, upload het bestand via de Help Desk van {app_name}. - Opslaan op bureaublad - Sla dit bestand op uw bureaublad op en deel het dan met {app_name} ontwikkelaars. - Ondersteuning - We hechten veel waarde aan uw feedback - Verbergen - Zichtbaarheid systeemmenubalk in-/uitschakelen - Anderen verbergen - Afbeelding - Incognito toetsenbord - Vraag incognito modus aan indien beschikbaar. Afhankelijk van het toetsenbord dat je gebruikt, kan je toetsenbord dit verzoek negeren. - Info - Ongeldige snelkoppeling - Deelnemen - Later - Kom meer te weten - Verlaten - Vertrekken... - {name} is lid geworden van de groep. - {name} en {count} anderen zijn lid geworden van de groep. - U en {count} anderen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep. - U en {other_name} zijn lid geworden van de groep. - {name} en {other_name} zijn lid geworden van de groep. - U bent lid geworden van de groep. - Link-voorbeelden - Toon linkvoorbeelden voor ondersteunde URL\'s. - Linkvoorbeelden inschakelen - Linkvoorbeeld laden mislukt - Voorbeeld kon niet geladen worden vanwege onveilige link - Linkvoorbeelden tonen voor URLs die u verstuurt en ontvangt. Dit kan nuttig zijn, maar {app_name} moet contact opnemen met gekoppelde websites om previews te genereren. U kunt links altijd uitschakelen in de {app_name}-instellingen. - Verstuur Link-voorbeelden - U heeft geen volledige Metadata-bescherming bij het verzenden van linkvoorbeelden. - Link-voorbeelden uitgeschakeld - {app_name} moet gelinkte websites contacteren om voorvertoningen te genereren van links die u verzendt en ontvangt.\n\nU kunt deze inschakelen in {app_name} instellingen. - Account laden - Je account laden - Aan het laden... - App vergrendelen - Vingerafdruk, PIN, patroon of wachtwoord vereisen om {app_name} te ontgrendelen. - Touch ID, Face ID of uw toegangscode vereisen om {app_name} te ontgrendelen. - Uw moet een toegangscode inschakelen in uw iOS-instellingen om Schermvergrendeling te gebruiken. - {app_name} is vergrendeld - Snel reageren niet beschikbaar wanneer {app_name} vergrendeld is! - Vergrendelingstoestand - Tik om te ontgrendelen - {app_name} is ontgrendeld - Maximaal - Media - - %1$d lid - %1$d leden - - - %1$d actief lid - %1$d actieve leden - - Account-ID of ONS toevoegen - Contactpersonen uitnodigen - - Uitnodiging verzenden - Uitnodigingen verzenden - - Wilt u de groepsberichtgeschiedenis delen met {name}? - Wilt u de groepsberichtgeschiedenis delen met {name} en {count} anderen? - Wilt u de groepsberichtgeschiedenis delen met {name} en {other_name}? - Berichtgeschiedenis delen - Alleen nieuwe berichten delen - Uitnodigen - Bericht - Dit bericht is leeg. - Berichtaflevering mislukt - Maximale berichtlengte bereikt - Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een oude versie van {app_name} die niet langer ondersteund wordt. Vraag de afzender om te updaten naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden. - Oorspronkelijk bericht niet gevonden - Berichtinformatie - Markeren als gelezen - Markeren als ongelezen - - Nieuw bericht - Nieuwe berichten - - Start een nieuw gesprek door het invoeren van de Account-ID van uw vriend of ONS. - Start een nieuw gesprek door de Account-ID van uw vriend, ONS in te voeren of door zijn/haar/hen QR-code te scannen. - - Je hebt een nieuw bericht. - Je hebt %1$d nieuwe berichten. - - Antwoord naar - {name} heeft je uitgenodigd om lid te worden van {group_name}. - Door een bericht te versturen naar deze groep accepteert u automatisch de groepsuitnodiging. - Uw berichtverzoek is momenteel in behandeling. - U kunt spraakberichten en bijlagen verzenden zodra de ontvanger dit berichtverzoek heeft goedgekeurd. - U heeft het berichtverzoek van {name} geaccepteerd. - Een bericht versturen naar deze gebruiker accepteert automatisch zijn/haar/hen berichtverzoek en toont daardoor uw Account-ID. - Uw berichtverzoek is geaccepteerd. - Weet u zeker dat u alle berichten en groepsuitnodigingen wilt wissen? - Community berichtverzoeken - Sta berichtverzoeken van Community gesprekken toe. - Weet u zeker dat u dit berichtverzoek wilt verwijderen? - U heeft een nieuw berichtverzoek - Geen openstaande berichtverzoeken - {name} heeft berichtverzoeken van communitygesprekken uitgeschakeld, dus u kunt hen geen bericht sturen. - Bericht selecteren - {author}: {message_snippet} - Verzenden mislukt - Synchronisatie mislukt - Synchroniseren - Ongelezen berichten - Spraakbericht - Ingedrukt houden om een spraakbericht op te nemen - Veeg om te annuleren - {emoji} Gesproken Bericht - {author}: {emoji} Gesproken Bericht - Berichten - Minimaliseren - Volgende - Kies een bijnaam voor {name}. Dit zal verschijnen in uw één-op-één en groepsgesprekken. - Bijnaam invoeren - Verwijder bijnaam - Bijnaam instellen - Nee - Geen suggesties - Geen - Nu niet - Notitie aan mezelf - U heeft geen berichten in Notitie naar Mijzelf. - Notitie aan mezelf verbergen - Weet u zeker dat u Notitie aan jezelf wilt verbergen? - Alle berichten - Notificatie Inhoud - De informatie getoond in meldingen. - Naam en inhoud - Alleen naam - Geen naam of inhoud - Snelle modus - U wordt op een betrouwbare en directe manier op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via Googles notificatieservers. - U wordt op een betrouwbare en directe manier op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via Apple\'s notificatieservers. - Ga naar de meldingsinstellingen van apparaat - Meldingen - Alle - Meldingen - Alleen bij vermeldingen - Meldingen - Gedempt - {name} naar {conversation_name} - U heeft mogelijk berichten ontvangen terwijl uw {device} opnieuw aan het opstarten was. - LED kleur - Alleen vermeldingen - Berichtmeldingen - Meest recente van {name} - Dempen - Dempen voor {time_large} - Niet langer dempen - Gedempt - Langzame modus - {app_name} controleert af en toe nieuwe berichten op de achtergrond. - Geluid - Geluid wanneer de app geopend is - Audio Notificaties - Notificatie strategie - Notificatie stijl - {message_count} nieuwe berichten in {conversation_count} gesprekken - Trillen - Uit - Oké - Aan - Account aanmaken - Account aangemaakt - Ik heb een account - U kunt niet verder terug gaan. Om de aanmaak van uw account te annuleren moet {app_name} afgesloten worden. - U kunt niet verder terug gaan. Om te stoppen met het laden van uw account moet {app_name} afgesloten worden. - Een account aanmaken is direct, gratis en anoniem {emoji} - U heeft zelfs geen telefoonnummer nodig om u aan te melden. - Privacy in je zak. - {app_name} is ontwikkeld om je privacy te beschermen. - Welkom bij {app_name} {emoji} - Druk op de plusknop om een chat te starten, een groep te maken of lid te worden van een officiële community! - Er zijn twee manieren waarop {app_name} je op de hoogte kan stellen van nieuwe berichten. - Privacybeleid - Gebruiksvoorwaarden - Door deze service te gebruiken, ga je akkoord met onze Gebruiksvoorwaarden en Privacybeleid - Pad - {app_name} verbergt uw IP door het routeren van berichten via meerdere servicenodes in het gedecentraliseerde netwerk van {app_name}. Dit is uw huidige pad: - Bestemming - Invoer node - Service Node - Onbekend land - We konden deze ONS niet herkennen. Controleer deze alsjeblieft en probeer het opnieuw. - We konden niet zoeken naar deze ONS. Probeer het later opnieuw. - Openen - Overige - Wachtwoord wijzigen - Wijzig het wachtwoord dat nodig is om {app_name} te ontgrendelen. - Uw wachtwoord is gewijzigd. Hou het veilig. - Bevestig wachtwoord - Maak je wachtwoord aan - Uw huidige wachtwoord is onjuist. - Wachtwoord vereisen om {app_name} te ontgrendelen. - Voer wachtwoord in - Voer uw huidige wachtwoord in - Voer je nieuwe wachtwoord in - Wachtwoord mag alleen letters, cijfers en symbolen bevatten - Wachtwoord moet tussen de 6 en 64 tekens lang zijn - Wachtwoorden komen niet overeen - Het instellen van wachtwoord mislukt - Onjuist wachtwoord - Wachtwoord verwijderen - Verwijder het wachtwoord dat nodig is om {app_name} te ontgrendelen. - Uw wachtwoord is verwijderd. - Wachtwoord instellen - Uw wachtwoord is ingesteld. Hou het veilig. - Plakken - {app_name} heeft toegang nodig tot muziek en audio om bestanden, muziek en audio te verzenden, maar dit is permanent geweigerd. Ga naar Instellingen → Toestemmingen en schakel \"Muziek en audio\" in. - {app_name} moet Apple Music gebruiken om mediabijlagen af te spelen. - Automatisch bijwerken - Automatisch op updates controleren tijdens opstarten - {app_name} heeft toegang tot de camera nodig om foto\'s en video\'s te nemen, maar deze is permanent geweigerd. Ga naar instellingen → Toestemmingen, en schakel \"Camera\" in. - De vergrendelfunctie op {app_name} gebruikt Face ID. - In systeembalk houden - {app_name} blijft op de achtergrond draaien wanneer je het venster sluit - {app_name} heeft toegang nodig tot de fotobibliotheek om door te gaan. U kunt toegang verlenen in de iOS-instellingen. - Microfoon - {app_name} heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te versturen, maar deze is permanent geweigerd. Tik op Instellingen → Machtigingen, en schakel \"Microfoon\" in. - U kunt de microfoontoegang inschakelen in de privacy-instellingen van {app_name} - {app_name} heeft toegang tot de microfoon nodig om audioberichten op te nemen. - Microfoontoegang toestaan. - {app_name} heeft toegang tot muziek en audio nodig om bestanden, muziek en audio te verzenden. - Toestemming vereist - {app_name} heeft toegang nodig tot de fotobibliotheek om foto\'s en video\'s te kunnen versturen, maar het is permanent geweigerd. Tik op Instellingen → Machtigingen, en schakel \"Foto\'s en video\'s\" in. - {app_name} heeft opslagtoegang nodig zodat u bijlagen kunt verzenden en opslaan. Tik op Instellingen → Machtigingen, en schakel \"Opslag\" in. - {app_name} heeft opslagtoegang nodig om bijlagen en media op te slaan. - {app_name} heeft toegang nodig tot de opslag om foto\'s en video\'s op te slaan, maar het is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer \"Toestemmingen\", en schakel \"Opslag\" in. - {app_name} heeft toegang nodig tot de opslag om foto\'s en video\'s te kunnen verzenden. - Vastzetten - Gesprek vastzetten - Losmaken - Gesprek losmaken - Voorbeeld - Profiel - Toon afbeelding - Verwijderen profielfoto mislukt. - Profielfoto instellen - Kies een kleiner bestand. - Profiel bijwerken mislukt. - Promoveren - QR-code - Deze QR-code bevat geen Account-ID - Deze QR-code bevat geen herstelwachtwoord - QR-code scannen - Bekijk QR - Vrienden kunnen je een bericht sturen door je QR-code te scannen. - {app_name} afsluiten - Afsluiten - Gelezen - Leesbevestigingen - Toon leesbevestigingen voor alle berichten die je verstuurt en ontvangt. - Ontvangen: - Aanbevolen - Sla je herstelwachtwoord op zodat je zeker weet dat je geen toegang tot je account verliest. - Sla je herstelwachtwoord op - Gebruik uw herstelwachtwoord om uw account op nieuwe apparaten te laden.\n\nUw account kan niet worden hersteld zonder uw herstelwachtwoord. Zorg ervoor dat het ergens veilig is opgeslagen – en deel het niet met anderen. - Voer je herstel wachtwoord in - Er is een fout opgetreden bij het laden van uw herstelwachtwoord.\n\nGelieve je logboeken te exporteren en vervolgens het bestand te uploaden via de Sessie-Helpdesk om ons te helpen dit probleem op te lossen. - Controleer je herstelwachtwoord en probeer het opnieuw. - Sommige woorden in je Recovery Password zijn onjuist. Controleer ze en probeer opnieuw. - Het herstelwachtwoord dat je hebt ingevoerd is niet lang genoeg. Controleer en probeer het opnieuw. - Onjuist Herstel Wachtwoord - Voer uw herstelwachtwoord in om uw account te laden. - Herstel Wachtwoord Permanent Verbergen - Zonder uw herstelwachtwoord kunt u uw account niet op nieuwe apparaten laden. \n\nWe raden u ten zeerste aan uw herstelwachtwoord op een veilige plaats op te slaan voordat u doorgaat. - Weet u zeker dat u uw herstelwachtwoord permanent wilt verbergen op dit apparaat? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. - Verberg Herstel Wachtwoord - Uw herstelwachtwoord op dit apparaat permanent verbergen. - Voer je herstel wachtwoord in om je account te laden. Als je het niet hebt opgeslagen, kun je het vinden in je app-instellingen. - Bekijk wachtwoord - Dit is uw herstelwachtwoord. Als u het naar iemand stuurt hebben ze volledige toegang tot uw account. - Opnieuw doen - Verwijderen - Verwijderen wachtwoord mislukt - Antwoord - Opnieuw verzenden - Landinformatie wordt geladen... - Herstart - Opnieuw synchroniseren - Opnieuw proberen - Opslaan - Opgeslagen - Opgeslagen berichten - Opslaan... - Scannen - Scherm beveiliging - Screenshot Notificaties - Een melding vereisen wanneer een contact een screenshot maakt van een een-op-een-chat. - {name} heeft een schermafbeelding gemaakt. - Zoeken - Contacten zoeken - Gesprek zoeken - Voer je zoekopdracht in. - - %1$d van de %2$d overeenkomst - %1$d van de %2$d overeenkomsten - - Geen resultaten gevonden. - Geen resultaten voor {query} - Leden zoeken - Zoeken... - Selecteren - Alles selecteren - Verzenden - Verzenden - Verzonden: - Uiterlijk - Gegevens wissen - Gesprekken - Help - Nodig een vriend uit - Berichtverzoeken - Notificaties - Toestemmingen - Privacy - Herstelwachtwoord - Instellingen - Instellen - Uw moet {app_name} opnieuw starten om uw nieuwe instellingen toe te passen. - Delen - Nodig uw vriend uit om met u te chatten op {app_name} door uw Account ID met hen te delen. - Deel met uw vrienden waar u normaal gesproken contact mee hebt - en vervolg vervolgens het gesprek hier. - Er is een probleem bij het openen van de database. Herstart de app en probeer het opnieuw. - Delen met {app_name} - Tonen - Alles tonen - Minder tonen - Stickers - Ga naar ondersteuningspagina - Systeeminformatie: {information} - Doorgaan - Standaard - Fout - Probeer opnieuw - Typindicatoren - Bekijk en deel typ indicatoren. - Ongedaan maken - Onbekend - Nieuwe versies van de app - Update geïnstalleerd, klik om opnieuw op te starten - Update aan het downloaden: {percent_loader}% - Kan niet bijwerken - {app_name} kon niet worden bijgewerkt. Ga naar {session_download_url} en installeer handmatig de nieuwe versie, neem vervolgens contact op met ons Help Center om dit probleem te laten weten. - Er is een nieuwe versie van {app_name} beschikbaar, tik om bij te werken - Er is een nieuwe versie van {app_name} beschikbaar. - Ga naar Release Opmerkingen - {app_name} Bijwerken - Versie {version} - Uploaden - Kopieer URL - URL openen - Dit wordt in uw browser geopend. - Weet u zeker dat u deze URL in uw browser wilt openen?\n\n{url} - Gebruik Snelle Modus - Video - Kan video niet afspelen. - Bekijken - Dit kan een paar minuten duren. - Een moment geduld aub... - Waarschuwing - Venster - Ja - Uw - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml deleted file mode 100644 index d37fe240054..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Om - Godta - Kopier konto-ID - Konto-ID kopiert - Kopier din konto-ID og del den med vennene dine slik at dei kan sende deg ei melding. - Skriv inn konto-ID - Denne kontoid-en er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen. - Skriv inn konto-ID eller ONS - Invitér Account ID eller ONS - Hei, eg har brukt {app_name} til å chatte med full personvern og tryggleik. Bli med meg! Min Account ID er\n\n{account_id}\n\nLast det ned på {session_download_url} - Din kontoid - Dette er din kontoid. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg. - Opprinnelig størrelse - Legg til - Administratoren kan ikkje fjernast. - {name} og {count} andre vart promoterte til admin. - Fremj Administrators - Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name} til admin? Administratorar kan ikkje fjernast. - Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name} og {count} andre til admin? Administratorar kan ikkje fjernast. - Fremj til Administrators - Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name} og {other_name} til admin? Administratorar kan ikkje fjernast. - {name} vart promotert til admin. - Administratoropprykk feila - Klarte ikkje forfremma {name} i {group_name} - Klarte ikkje forfremma {name} og {count} andre til admin i {group_name} - Klarte ikkje forfremma {name} og {other_name} i {group_name} - Administratoropprykk sendt - Fjern Administrators - Fjern som Administrators - Det er ingen administratorer i denne Samfunnet. - Klarte ikkje fjernha {name} som admin. - Klarte ikkje å fjerna {name} og {count} andre som Admin. - Klarte ikkje å fjerna {name} og {other_name} som Admin. - {name} vart fjerna som admin. - {name} og {count} andre vart fjerna som Admin. - {name} og {other_name} vart fjerna som Admin. - Sender admin promotering - Administratorinnstillingar - {name} og {other_name} vart promoterte til admin. - +{count} - Anonym - Automatisk mørkmodus - Skjul menylinjen - Språk - Vel språkinstillinga di for {app_name}. {app_name} vil starte på nytt når du endrar språkinstillinga. - Korleis går det? - Eg har det fint, takk. Og du? - Det går bra, takk. - Primærfarge - Temaer - Klassisk Mørk - Klassisk Lys - Hav Mørkt - Hav Lys - Zoom - Zoom inn - Zoom ut - Vedlegg - Legg til vedlegg - Navlaust biletalbum - Automatisk nedlasting av vedlegg - Last ned medier og filer frå denne chatten automatisk. - Vil du automatisk laste ned alle filer frå {conversation_name}? - Automatisk nedlasting - Tøm alle vedlegg - Er du sikker på at du vil slette alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet. - Klikk for å laste ned {file_type} - Skjul vedleggsalternativ - Hentar vedlegg... - Last ned vedlegg - Varigheit: - Feil ved vedlegg av fil - Mislyktes i å legge til vedleggsfil - Fann ingen program for valt medium. - Denne filtypen støttes ikke. - Kan ikkje senda fleire enn 32 bilete og videofiler på ein gong. - Klarte ikkje å opna fila. - Feil ved send av fil - Vennligst send filer som separate meldinger. - Filer må vere mindre enn 10MB - Kan ikkje leggja ved bilete og video med andre filtypar. Prøv å senda andre filer i ei separat melding. - Vedlegg utgått - Fil-ID: - Filstorleik: - Filtype: - Du har inga filer i denne samtalen. - Klarte ikkje å fjerna metadata frå fila. - Laster inn nyere medier... - Laster inn nyere filer... - Laster inn eldre medier... - Laster inn eldre filer... - {name} på {date_time} - Du har ingen medier i denne samtalen. - Mediefil lagret av {name} - Flytt og skaler - N/A - {emoji} Vedlegg - {author}: {emoji} Vedlegg - Oppløysing: - Klarte ikkje å lagra fila. - Send til {name} - Trykk for å laste ned {file_type} - Denne månaden - Denne veka - Vedlegg du lagrar, kan bli tilgjengelege for andre appar på eininga di. - Lyd - Ingen lyd-inndataenhet funnet - Ingen lydutgangsenhet funnet - Klarte ikkje å spela av lydfila. - Klarte ikkje å ta opp lyd. - Autentifisering mislyktes - For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere. - Kunne ikkje få tilgang til autentiseringsfunksjonaliteten. - Autentiser for å åpne {app_name}. - Tilbake - Utesteng og slett alle - Utestenging mislykka - Oppheving av utestengelse mislyktes - Opphev utestengelse av bruker - Brukar oppheva - Bannlys brukar - Bruker utestengt - Blokker - Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding. - Ingen blokkerte kontakter - Blokkert {name} - Er du sikker på at du vil blokkera {name}? Blokkerte brukere kan ikkje senda deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjonar eller ringa deg. - Opphev blokkering - Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name}? - Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name} og {count} andre? - Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name} og ein annan? - Blokkering opphevet {name} - Ring - {name} ringte deg - Du kan ikkje starte ein ny samtale. Fullfør den gjeldande samtalen først. - Koplar til... - Avslutt samtale - Samtale avslutta - Klarte ikkje svara på anrop - Klarte ikkje starta anrop - Samtale pågår - Inngåande samtale frå {name} - Inngåande samtale - Tapt anrop - Tapt anrop frå {name} - Lyd- og videosamtalar krev at varslar er aktivert i systeminstillingane til enheten din. - Samtaletillatelser krevst - Du kan aktivere \'Lyd- og videosamtaler\' tillatelsen i personvernsinnstillingene. - Kobler til på nytt… - Ringar... - {app_name} Call - Samtaler (Beta) - Lyd- og videosamtaler - Lyd- og videosamtaler (Beta) - IP-adressa di er synlig for samtalepartnaren din og ein Oxen Foundation-server mens du bruker beta-samtaler. - Aktiverer tale- og videosamtaler til og frå andre brukarar. - Du ringte {name} - Du missa ein samtale frå {name} fordi du ikkje har aktivert tale- og videosamtalar i personverninnstillingane. - Intet kamera funnet - Kamera utilgjengeleg. - Gi kameratilgang - {app_name} treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera». - {app_name} treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, eller skanna QR-kodar. - {app_name} trenger kameratilgang for å skanne QR-koder - Avbryt - Kunne ikkje endre passordet - Tøm - Tøm alle - Fjern alle data - Dette vil permanent slette meldingene og kontaktene dine. Vil du kun tømme denne enheten, eller slette dataene dine fra nettverket også? - Opplysningar ikkje sletta - - Data ikkje sletta av %1$d Service Node. Service Node-ID: %2$s. - Data ikkje sletta av %1$d Service Nodes. Service Node-ID\'ar: %2$s. - - En ukjent feil oppstod og dataene dine vart ikkje sletta. Vil du slette dataene frå berre denne eininga i staden? - Fjern eining - Tøm eining og nettverk - Er du sikker på at du ønskjer å slette dataene frå nettverket? Kontakter du ikkje kan gjenopprette meldingar eller no. - Er du sikker på at du vil tømme eininga di? - Tøm berre eininga - Fjern alle meldingar - Er du sikker på at du vil slette alle meldingane frå samtalen med {name} frå eininga di? - Er du sikker på at du vil slette alle {community_name}-meldinger frå eininga di? - Fjern for alle - Fjern for meg - Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger? - Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger frå eininga di? - Er du sikker på at du vil slette alle Notat til meg sjølv-meldingane frå eininga di? - Lukk - Lukk vindu - Commit-Hash: {hash} - Dette vil utestenge den valde brukaren frå dette samfunnet og slette alle meldingane deira. Er du sikker på at du vil fortsette? - Dette vil utestenge den valde brukaren frå dette samfunnet. Er du sikker på at du vil fortsette? - Skriv inn samfunns-URL - Ugyldig URL - Vennligst sjekk URL-en til Samfunn og prøv igjen. - Samfunnsfeil - Beklager, ein feil oppstod. Venleg prøv igjen seinare. - Samfunnsinvitasjon - Bli med i netsamfunn - Er du sikker på at du ønskjer å bli med i {community_name}? - Klarte ikkje bli med i community - Eller bli med i ein av desse…... - Blei med nettsamfunn - Du er allereie medlem av denne fellesskapet. - Forlat samfunn - Klarte ikkje forlata {community_name} - Ukjend Community - Samfunns-URL - Kopier samfunns-URL - Bekreft - Kontaktar - Slett kontakt - Er du sikker på at du vil slette {name} frå kontaktene dine? Nye meldinger frå {name} vil komme som ei meldingsforespørsel. - Du har inga kontaktar enno - Vel kontakter - Brukaroplysningar - Kamera - Vel ei handling for å starte ein samtale - Mediemelding - Meldingsskriving - Miniatyrbilde av bilde frå sitert beskjed - Opprett ei samtale med ein ny kontakt - Legg til heimeskjermen - Lagt til heimeskjermen - Lydmeldinger - Automatisk avspilling av lydmeldinger - Automatisk avspilling av lydmeldinger som sendes etter kvarandre - Blokkerte kontaktar - Samfunn - Slett samtale - Er du sikker på at du ønskjer å slette samtalen med {name} ? Nye meldingar frå {name} vil starte ein ny samtale. - Konversasjonen sletta - Det er ingen meldinger i {conversation_name}. - Skriv inn Tast - Funksjon for enter-tasten ved skriving i samtale. - SHIFT + ENTER sender ei melding, ENTER startar ei ny linje - ENTER sender ei melding, SHIFT + ENTER startar ei ny linje - Grupper - Meldingsbeskjæring - Trim Samfunn - Slett meldingar frå Community-samtalar eldre enn 6 månader, og der det er over 2 000 meldingar. - Ny samtale - Du har inga samtalar enno - Send med Enter Key - Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje. - Alle medier - Stavekontroll - Skru på stavekontroll når du skriv meldingar. - Start samtale - Kopiert - Kopier - Opprett - Klipp ut - Det oppsto ein databasefeil.\n\nEksporter loggane dine for å dela for feilsøking. Om dette ikkje lukkast, installér {app_name} på nytt og gjenopprett kontoen din.\n\nAdvarsel: Dette vil resultere i tap av makulerte meldingar, vedlegg og kontodata eldre enn to uker. - Vi har merka at {app_name} tar lang tid på å starte.\n\nDu kan vente, eksportere loggar frå eininga di for deling til feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt. - Databasen til appen din er ikkje kompatibel med denne versjonen av {app_name}. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generera ein ny database og fortset å bruka {app_name}.\n\nAdvarsel: Dette vil resultera i at alle meldingar og vedlegg eldre enn to veker går tapt. - Optimaliserer databasen - Feilsøkingslogg - Avslå - Slett - Nokre av einingane dine brukar utdaterte versjonar. Synkronisering kan vere upåliteleg til desse er oppdaterte. - Blokker denne brukaren - Blokker brukar - Gruppeinnstillinger - Varsle kun når jeg blir omtalt - Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg. - Melding lyd - Slett beskjedene permanent i denne samtalen? - Kan ikkje forlata medan du legg til eller fjernar andre medlemmar. - Legacy - Opprinnelig versjon av forsvinnande meldingar. - {name} satte utløpstiden for beskjeder til {time} - Please wait while the group is created... - Klarte ikkje å oppdatera gruppa - Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder - - Slett beskjed - Slett beskjeder - - Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga? - - Beskjed slettet - Beskjeder slettet - - Denne meldingen har blitt slettet - Denne meldingen ble slettet på denne enheten - Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga frå berre denne eininga? - Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga for alle? - Slett berre på denne eininga - Slett på alle einingane mine - Slett for alle - - Klarte ikkje sletta meldinga - Klarte ikkje sletta meldingane - - Er du sikker på at du ønskjer å slette desse meldingane? - Er du sikker på at du vil slette desse meldingane frå berre denne eininga? - Er du sikker på at du vil slette desse meldingane for alle? - Slettar - Skru av/på Utviklerverktøy - Start diktering... - Forsvinnande meldingar - Melding blir slettet om {time_large} - Slettar automatisk om {time_large} - Melding blir slettet om {time_large} {time_small} - Slettar automatisk om {time_large} {time_small} - Slettetype - Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen. - Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen. - Denne innstillinga gjeld for alle i denne samtalen.\nKun gruppestyrarar kan endre denne innstillinga. - Forsvinn etter {disappearing_messages_type} - {time} - Forsvinn etter lesing - Meldingar blir slettet etter at dei er lesne. - Forsvinn etter lesing - {time} - Forsvinn etter sending - Meldingar blir slettet etter at dei er sendt. - Forsvinn etter sending - {time} - Følg innstilling - Meldingar du sender vil ikkje lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå av forsvinnande meldingar? - Set your messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}? - {name} bruker en utdatert klient. Forsvinnande meldingar fungerer kanskje ikkje som forventa. - Berre gruppestadmisnistratorar kan endre denne innstillinga. - Sendt - {name} har satt beskjeder til å forsvinne {time} etter at de har vært {disappearing_messages_type}. - Du satte beskjeder til å forsvinne {time} etter at de har vært {disappearing_messages_type}. - Tidtakere - {name} har skrudd av tidsbegrensede beskjeder. Meldingar dei sender vil ikkje lenger forsvinne. - {name} har slått av forsvinnande meldinger av. - Du skrudde av tidsbegrensede beskjedar. Meldinger du sender vil ikkje lenger forsvinne. - Du skrudde av forsvinnande meldingar. - lese - sendt - {admin_name} oppdaterte innstillingane for forsvinnande meldingar. - Du oppdaterte innstillingene for tidsbegrensede beskjeder. - Avvis - Det kan vera ditt ekte namn, eit alias, eller noko anna du likar — og du kan endre det når som helst. - Skriv inn visningsnamnet ditt - Vennligst skriv inn navnet som skal vises - Vennligst velg et kortere visningsnamn - Vi kunne ikkje laste visningsnamnet ditt. Skriv inn eit nytt visningsnamn for å fortsette. - Vel eit nytt visningsnamn - Vel ditt visningsnamn - Set Display Name - Dokument - Ferdig - Last ned - Lastar ned… - Utkast - Rediger - Emoji & symbol - Aktiviteter - Dyr og natur - Flagg - Mat og drikke - Objekter - Nylig brukte - Smilemerker og folk - Symboler - Reise og steder - Er du sikker på at du vil slette alle {emoji}? - Sakte! Du har sendt for mange emoji-reaksjonar. Prøv igjen snart - - Og %1$d annan har reagert %2$s til denne meldinga. - Og %1$d andre har reagert %2$s til denne meldinga. - - {name} reagerte med {emoji_name} - {name} og {other_name} reagerte med {emoji_name} - {name} og {count} andre reagerte med {emoji_name} - Du reagerte med {emoji_name} - Du og {count} andre reagerte med {emoji_name} - Du og {name} reagerte med {emoji_name} - Reagerte på meldinga di {emoji} - Skru på - Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen. - Kopier feilmelding og avslutt - Databasefeil - En ukjent feil oppstod. - Feil - Fil - Filer - Følg systeminnstillinger - Frå: - Skru av/på Fullskjerm - GIF - Giphy - {app_name} vil koble til Giphy for å gi søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er. - Grupper kan ha maks 100 medlemmar - Opprett gruppe - Vennligst vel minst eitt anna gruppemedlem. - Slett gruppe - Er du sikker på at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmane og slette alt av gruppeinnhald. - Skriv inn ei gruppebeskriving - Gruppeprofilbiletet er oppdatert - Rediger gruppe - Gruppefeil - Klarte ikkje skapa gruppe. Sjekk koplinga di til Internett og prøv igjen. - Klarte ikkje bli med i {group_name} - Set Group Information - Er du sikker på at du ønskjer å slette denne gruppeinvitasjonen? - Invitasjonen mislyktes - Klarte ikkje invitera {name} og {count} andre til {group_name} - Klarte ikkje invitera {name} og {other_name} til {group_name} - Klarte ikkje invitera {name} til {group_name} - Sender invitasjon - Invitasjon sendt - Gruppeinnbydelse var vellukka - Brukarar må ha den nyaste versjonen for å ta imot invitasjonar - Du vart invitert til å bli med i gruppa. - Du og {count} andre vart invitert til å bli med i gruppa. - Du og {other_name} vart invitert til å bli med i gruppa. - Forlat gruppe - Er du sikker på at du ønskjer å forlate {group_name}? - Er du sikker på at du vil forlate {group_name}?\n\nDette vil fjerne alle medlemmane og slette alt av gruppeinnhald. - Klarte ikkje forlata {group_name} - Grupper har blitt oppgradert, opprett ei ny gruppe for å oppgrader dei. Den gamle gruppefunksjonaliteten vil bli degradert frå {date}. - {name} forlot gruppa. - {name} og {count} andre forlot gruppa. - {name} og {other_name} forlot gruppa. - {name} vart med i gruppa. - {name} vart invitert til å bli med i gruppa. Chathistorikk vart delt. - {name} og {count} andre vart invitert til å bli med i gruppa. Chathistorikk vart delt. - {name} og {other_name} vart invitert til å bli med i gruppa. Chathistorikk vart delt. - {name} og {count} andre vart invitert til å bli med i gruppa. - {name} og {other_name} vart invitert til å bli med i gruppa. - Du og {count} andre vart invitert til å bli med i gruppa. Chathistorikk vart delt. - Du og {name} vart invitert til å bli med i gruppa. Chathistorikk vart delt. - Du forlot gruppa. - Gruppemedlemmar - Det er ingen andre medlemmer i denne gruppa. - Gruppenamn - Skriv inn eit gruppenamn - Vennligst skriv inn et gruppenavn. - Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn. - Gruppenamnet er no «{group_name}». - Gruppenamn oppdatert. - Du har inga meldingar frå {group_name}. Send ei melding for å starta samtalen! - Du er den einaste administrator i {group_name}.\n\nGruppe medlemmer og innstillinger kan ikkje endrast utan ein administrator. - Du vart promotert til admin. - Du og {count} andre vart promoterte til admin. - Du og {name} vart promoterte til admin. - Vil du fjerne {name} frå {group_name}? - Vil du fjerne {name} og {count} andre frå {group_name}? - Vil du fjerne {name} og {other_name} frå {group_name}? - - Fjern brukaren og meldingane deira - Fjern brukarar og meldingane deira - - - Fjern brukaren - Fjern brukarar - - {name} vart fjerna frå gruppa. - {name} og {count} andre vart fjerna frå gruppa. - {name} og {other_name} vart fjerna frå gruppa. - Du blei fjerna frå {group_name}. - Du og {count} andre vart fjerna frå gruppa. - Du og {other_name} vart fjerna frå gruppa. - Set Group Display Picture - Ukjend gruppe - Gruppe oppdatert - Ofte stilte spørsmål - Hjelp oss med å oversette {app_name} - Rapporter en bug - Del nokre detaljar for å hjelpe oss med å løyse problemet ditt. Eksporter loggane dine, og last opp fila gjennom {app_name} sin Hjelp Desk. - Eksportlogger - Eksporter loggane dine, deretter last opp fila gjennom {app_name} sin hjelpedesk. - Lagre til skrivebordet - Lagre denne fila til skrivebordet, og del ho med utviklarane av {app_name}. - Støtte - Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger - Skjul - Vis eller skjul menylinjen - Skjul andre - Bilete - Inkognitotastatur - Be om anonymmodus om tilgjengeleg. Avhengig av tastaturet ditt kan tastaturet ignorerer denne førespurnaden. - Info - Ugyldig snarveg - Bli med - Seinare - Lær meir - Forlat - Forlatar... - {name} vart med i gruppa. - {name} og {count} andre vart med i gruppa. - Du og {count} andre vart med i gruppa. - Du og {other_name} vart med i gruppa. - {name} og {other_name} vart med i gruppa. - Du vart med i gruppa. - Forhåndsvisning av lenker - Vis lenkeforhåndsvisningar for støtta URL-ar. - Aktiver lenkjesniktittar - Kunne ikke laste inn forhåndsvisning - Forhåndsvisning ikkje lasta inn for usikker lenke - Skru på lenkeforhåndsvisning, vil du få forhåndsvist URL\'er du sender og mottar. Dette kan være nyttig, men {app_name} er nødt til å koble til websidene for å generere forhåndsvisninger. Du har alltid muligheten til å skru av lenkeforhåndsvisning i {app_name}\'s innstillinger senere. - Send forhåndsvisning av lenker - Du vil ikkje ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisningar. - Lenkeforhåndsvisning er avslått - {app_name} må kontakte lenkede nettsider for å generere forhåndsvisninger av lenker du sender og mottar.\n\nDu kan slå dem på i {app_name}\'s innstillinger. - Last inn konto - Lastar inn kontoen din - Lastar... - Lås app - Krev fingeravtrykk, PIN, mønster eller passord for å låsa opp {app_name}. - Krev Touch ID, Face ID eller passkoden din for å låsa opp {app_name}. - Du må aktivere ein kode i iOS-innstillingane dine for å kunne bruke skermlåsen. - {app_name} er låst - Hurtigsvar er utilgjengeleg når {app_name} er låst! - Låsestatus - Trykk for å låse opp - {app_name} er ulåst - Maks - Media - - %1$d medlem - %1$d medlemmer - - - %1$d aktivt medlem - %1$d aktive medlemmer - - Legg til Account ID eller ONS - Inviter kontaktar - - Send invitasjon - Send invitasjonar - - Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name}? - Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name} og {count} andre? - Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name} og {other_name}? - Del meldingshistorikken - Dele berre nye meldingar - Inviter - Melding - Meldinga er tom. - Feil ved meldingslevering - Meldingsgrensen er nådd - Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av {app_name} som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt. - Fann ikkje den opphavlege meldinga - Meldingsdetaljer - Merk lesen - Merk ulest - - Ny melding - Nye meldingar - - Start ein ny samtale ved å skrive inn kontonummeret eller ONS-en til vennen din. - Start ein ny samtale ved å skrive inn kontonummeret, ONS-en eller skanne QR-koden til vennen din. - - Du har fått ei ny melding. - Du har %1$d nye meldingar. - - Svarer på - {name} inviterte deg til å bli med i {group_name}. - Å senda ei melding til denne gruppa vil automatisk akseptera gruppeinvitasjonen. - Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent. - Du kan senda talemeldingar og vedlegg så snart mottekaren har godkjent denne meldingsforespørselen. - Du har godtatt meldingsforespørselen frå {name}. - Å senda ei melding til denne brukaren vil automatisk akseptera meldingsforespørselen og avsløra di Account ID. - Din meldingsforespørsel har blitt godtatt. - Er du sikker på at du vil sletta alle meldingsforespørsler og gruppeinvitasjonar? - Samfunnsmeldingsforespørslar - Tillat meldingsforespørsler frå Samfunns-samtaler. - Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldingsforespørselen? - Du har en ny meldingsforespørsel - Ingen ventande meldingsforespørsler - {name} har meldingsforespørsler frå Community-samtalar deaktivert, så du kan ikkje sende dei ei melding. - Velg beskjed - {author}: {message_snippet} - Sending mislukkast - Klarte ikkje å synkronisera - Synkroniserer - Ulesne meldingar - Talemelding - Hold for å spille inn en talemelding - Dra for å avbryte - {emoji} Talemelding - {author}: {emoji} Talemelding - Meldingar - Minimer - Neste - Vel eit kallenamn for {name}. Dette vil visast for deg i dine 1-1 og gruppe-samtalar. - Skriv inn eit kallenamn - Fjern kallenavn - Set Nickname - Nei - Ingen forslag - Ingen - Ikkje no - Notat til meg sjølv - Du har inga meldingar i Note to Self. - Skjul Notat til meg sjølv - Er du sikker på at du ønskjer å skjule Note to Self? - Alle meldingar - Varslingsinnhold - Informasjonen som vises i varslinger. - Navn og innhald - Kun navn - Verken navn eller innhold - Fast Mode - Du vil bli varsla om nye meldingar på ein pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere. - Du vil bli varsla om nye meldingar på pålitelig og umiddelbar ved hjelp av Apple\'s varslingsservere. - Gå til enhetens varslingsinnstillinger - Varsler - Alle - Varsler - Kun omtaler - Varsler - Slått av - {name} til {conversation_name} - Det er mogleg du har motteke meldingar mens din {device} starta på nytt. - LED-farge - Kun omtaler - Meldingsvarsel - Nyaste frå {name} - Demp - Demp for {time_large} - Opphev demp - Dempet - Slow Mode - {app_name} vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen. - Lyd - Lyd når App er open - Lyd varslinger - Varslingsstrategi - Varslingsstil - {message_count} nye meldingar i {conversation_count} samtalar - Vibrer - Av - Ok - - Opprett konto - Konto oppretta - Eg har ein konto - Du kan ikkje gå lenger tilbake. For å avbryte kontoopprettelsen, må {app_name} avsluttes. - Du kan ikkje gå lenger tilbake. For å stoppe innlasting av kontoen, må {app_name} avsluttes. - Å opprette ein konto er umiddelbart, gratis og anonymt {emoji} - Du treng ikkje ein gong telefonnummer for å registrere deg. - Personvern i lomma. - {app_name} er konstruert for å beskytte ditt personvern. - Velkommen til {app_name} {emoji} - Trykk på plussknappen for å starte en samtale, opprette en gruppe eller bli med i en offisiell community! - Det er to måter {app_name} kan gi beskjed om nye meldinger på. - Personvernreglar - Vilkår for bruk - Ved å bruke denne tenesta, godtar du våre Vilkår for bruk og Personvernerklæring - Bane - {app_name} skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere Service Nodes i {app_name}\'s desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende rute: - Mål - Inngangsknute - Service Node - Ukjent land - Vi kunne ikkje kjenne att denne ONS-en. Ver venleg kontroller den og prøv igjen. - Vi kunne ikkje søke opp denne ONS-en. Vennligast prøv igjen seinare. - Åpne - Annan - Endre passord - Endre passordet som krevst for å låsa opp {app_name}. - Passordet ditt er blitt endra. Vennligst oppbevar det trygt. - Bekreft passordet - Opprett passordet ditt - Ditt nåværande passord er feil. - Krev passord for å låsa opp {app_name}. - Skriv inn passord - Vennligst skriv inn ditt nåværende passord - Vennligst skriv inn ditt nye passord - Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler - Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt - Passordene stemmer ikke overens - Kunne ikkje stilla passordet - Galt passord - Fjern passord - Fjern passordet nødvendig for å låsa opp {app_name}. - Passordet ditt er blitt fjerna. - Set Password - Passordet ditt er blitt satt. Vennligst oppbevar det trygt. - Lim inn - {app_name} trenger musikk- og lydtilgang for å sende filer, musikk og lyd, men tilgangen er permanent avslått. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Musikk og lyd\". - {app_name} trenger Apple Music for å spille av media-vedlegg. - Automatisk oppdatering - Søk etter oppdateringar automatisk ved oppstart - {app_name} treng tilgang til kameraet for å ta bilete og videoar, men tilgangen er permanent avslått. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Kamera\". - Skjermlåsfunksjonen på {app_name} bruker Face ID. - Behald i systemstatusfeltet - {app_name} fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet - {app_name} trenger tilgang til fotobibliotek for å fortsette. Du kan skru på tilgangen i iOS-innstillingene. - Mikrofon - {app_name} treng tilgang til mikrofonen for å ringe samtalar og senda lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Trykk på innstillingar → Tilgangar og slå på «Mikrofon». - Du kan aktivere mikrofontilgang i {app_name}\'s personverninnstillinger - {app_name} trenger mikrofontilgang for å ringe og ta opp lydmeldinger. - Gi tilgang til mikrofonen. - {app_name} treng tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd. - Tilgang krevst - {app_name} trenger tilgang til fotobiblioteket slik at du kan sende bilder og videoer, men det har blitt permanent avslått. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Bilder og videoer\". - {app_name} trenger lagringstilgang slik at du kan sende og lagre vedlegg. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Lagring\". - {app_name} trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media. - {app_name} trenger lagringstilgang for å lagre bilete og videoar, men tilgangen er permanent avslått. Fortsett til appinnstillingene, vel \"Tillatelser\" og aktiver \"Lagring\". - {app_name} trenger lagringstilgang for å sende bilete og videoar. - Fest - Fest samtale - Løsne - Løsne samtale - Forhåndsvisning - Profil - Visingsbilde - Klarte ikkje fjerna visningsbilete. - Set Display Picture - Vennligst velg ei mindre fil. - Klarte ikkje å oppdatera profil - Promotere - QR-kode - Denne QR-koden inneholder ikke en kontoid - Denne QR-koden inneholder ikke et gjenopprettingspassord - Skann QR-kode - Vis QR - Venner kan senda melding til deg ved å skanna QR-koden din. - Avslutt {app_name} - Avslutt - Lese - Lesekvitteringar - Vis lesekvitteringar for alle meldingane du sender og mottar. - Motteke: - Anbefalt - Lagre ditt Recovery password for å sikre at du ikkje mistar tilgangen til kontoen din. - Lagre ditt Recovery password - Bruk gjenopprettingsløsenordet ditt for å laste kontoen din på nye enheter.\n\nKontoen din kan ikke gjenopprettes uten gjenopprettingsløsenordet. Sørg for at det er lagret et trygt sted — og del det ikke med noen. - Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt - Ein feil oppstod når vi prøvde å laste inn gjenopprettingspassordet ditt.\n\nEksporter loggane dine, og last deretter opp fila via Session si hjelpeside for å få hjelp med dette problemet. - Vennligst sjekk gjenoppretting passordet ditt og prøv igjen. - Nokre av orda i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Ver venleg å sjekke og prøve igjen. - Gjenopprettingspassordet du skrev inn er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen. - Feil Recovery Password - For å laste kontoen din, skriv inn gjenopprettingspassordet ditt. - Skjul Recovery Password permanent - Utan ditt gjenoppretta passord kan du ikkje laste kontoen din på nye einingar. \n\nVi tilrår sterkt at du lagrer ditt gjenoppretta passord på ein sikker stad før du fortsetter. - Er du sikker på at du ønskjer å skjule ditt gjenopprettingspassord for godt på denne eininga? Dette kan ikkje angre. - Skjul Recovery Password - Permanently hide your recovery password on this device. - Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt for å lasta inn kontoen din. Om du ikkje har lagra det, kan du finna det i appinnstillingane dine. - Vis passord - Dette er ditt gjenopprettingspassord. Hvis du sender det til noen, vil de få full tilgang til kontoen din. - Gjenta - Fjern - Kunne ikkje fjerna passordet - Svare - Send på nytt - Lastar inn land … - Restart - Synk på nytt - Prøv på nytt - Lagra - Lagra - Saved messages - Lagrar... - Skann - Skjermtryggleik - Skjermbilde varsler - Krev eit varsel når ein kontakt tek eit skjermbilete av ein en-til-en samtale. - {name} tok eit skjermbilde. - Søk - Søk etter kontakter - Søk i samtale - Vennligst skriv inn søkeord. - - %1$d av %2$d treff - %1$d av %2$d treff - - Fann ingen resultat. - Fann ingen resultat for «{query}» - Søk etter medlemmer - Søker... - Velg - Vel alle - Send - Sender - Sendt: - Utsjåande - Fjern data - Samtalar - Hjelp - Inviter en venn - Meldingsforespørsler - Varsler - Tillatelser - Personvern - Recovery Password - Innstillingar - Set - Du må starte {app_name} på nytt for å bruke dei nye innstillingane dine. - Del - Inviter vennen din til å chatte med deg på {app_name} ved å dele din Account ID med dei. - Del med vennane dine der du vanlegvis pratar med dei — så flyttar du samtalen hit. - Det er et problem med å åpne databasen. Vennligst start appen på nytt og prøv igjen. - Del til {app_name} - Vis - Vis alle - Vis færre - Klistremerke - Gå til støttesiden - Systeminformasjon: {information} - Hald fram - Forvald - Feil - Prøv igjen - Inntastingsindikatorer - Sjå og del tastevisning. - Angre - Ukjend - Programoppdateringar - Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt - Laster ned oppdatering: {percent_loader}% - Kan ikke oppdatere - {app_name} klarte ikkje å oppdatere. Gå til {session_download_url} og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt deretter vårt brukersenter for å informere om dette problemet. - Det finst ei ny utgåve av {app_name}; trykk for å oppdatere - Ein ny versjon av {app_name} er tilgjengelig. - Gå til utgivelsesmerknader - {app_name} oppdatering - Versjon {version} - Laster opp - Kopier URL - Åpne URL - Dette åpner i nettleseren din. - Er du sikker på at du ønskjer å opne denne URL-en i nettlesaren din?\n\n{url} - Bruk rask modus - Video - Klarte ikkje å spela av video. - Vis - Dette kan ta noen minutter. - Eitt augneblink... - Advarsel - Vindu - Ja - Du - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml deleted file mode 100644 index 21e05605121..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Om - Godta - Kopier kontoid - Kontonummer kopiert - Kopier din kontoid og del den med vennene dine så de kan sende deg meldinger. - Skriv inn Konto-ID - Denne kontoen ID er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen. - Skriv inn Konto-ID eller ONS - Invitere Account ID eller ONS - Hei, jeg har brukt {app_name} til å chatte med fullstendig personvern og sikkerhet. Kom og bli med! Min Account ID er\n\n{account_id}\n\nLast den ned på {session_download_url} - Din kontoid - Dette er din Kontoinformasjon. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg. - Opprinnelig størrelse - Legg til - Administratorer kan ikke fjernes. - {name} og {count} andre ble forfremmet til Admin. - Promoter Administratorer - Er du sikker på at du vil gjøre {name} til administrator? Administratorer kan ikke fjernes. - Er du sikker på at du vil gjøre {name} og {count} andre til administratorer? Administratorer kan ikke fjernes. - Forfrem til Administrator - Er du sikker på at du vil gjøre {name} og {other_name} til administratorer? Administratorer kan ikke fjernes. - {name} ble forfremmet til Admin. - Admin promotering mislyktes - Kunne ikke promotere {name} i {group_name} - Kunne ikke promotere {name} og {count} andre i {group_name} - Kunne ikke promotere {name} og {other_name} i {group_name} - Admin promotering sendt - Fjern Administratorer - Fjern som Administrator - Det er ingen administratorer i dette samfunnet. - Kunne ikke fjerne {name} som Admin. - Kunne ikke fjerne {name} og {count} andre som Admin. - Kunne ikke fjerne {name} og {other_name} som Admin. - {name} ble fjernet som Admin. - {name} og {count} andre ble fjernet som Admin. - {name} og {other_name} ble fjernet som Admin. - Sender admin-forfremmelse - Admin-innstillinger - {name} og {other_name} ble forfremmet til Admin. - +{count} - Anonym - Automatisk mørkmodus - Skjul menylinjen - Språk - Velg språket for {app_name}. {app_name} vil starte på nytt når du endrer språket. - Hvordan har du det? - Jeg har det bra takk, og du? - Det går bra, takk. - Primærfarge - Temaer - Klassisk Mørk - Klassisk Lys - Hav Mørkt - Hav Lys - Zoom - Zoom inn - Zoom ut - Vedlegg - Legg til vedlegg - Navnløst bildealbum - Auto-download vedlegg - Last ned media og filer fra denne samtalen automatisk. - Vil du automatisk laste ned alle filer fra {conversation_name}? - Automatisk nedlasting - Tøm alle vedlegg - Er du sikker på at du vil slette alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet. - Klikk for å laste ned {file_type} - Skjul vedleggsalternativer - Henter vedlegg … - Last ned vedlegg - Varighet: - Feil ved vedlegg av fil - Mislyktes i å legge til vedleggsfil - Fant ingen programmer for valg av medier. - Denne filtypen støttes ikke. - Kan ikke sende mer enn 32 bilde- og videofiler samtidig. - Kan ikke åpne filen. - Feil ved sending av fil - Vennligst send filer som separate meldinger. - Filer må være mindre enn 10 MB - Kan ikke vedlegge bilder og videoer med andre filtyper. Prøv å sende andre filer i en separat melding. - Vedlegg utløpt - Fil-ID: - Filstørrelse: - Filtype: - Du har ingen filer i denne samtalen. - Kan ikke fjerne metadata fra filen. - Laster inn nyere medier... - Laster inn nyere filer... - Laster inn eldre medier... - Laster inn eldre filer... - {name} på {date_time} - Du har ingen medier i denne samtalen. - Media lagret av {name} - Flytt og skaler - N/A - {emoji} Vedlegg - {author}: {emoji} Vedlegg - Oppløsning: - Kan ikke lagre filen. - Send til {name} - Trykk for å laste ned {file_type} - Denne måneden - Denne uken - Vedlegg du lagrer kan nås av andre apper på enheten din. - Lyd - Ingen lyd-inndataenhet funnet - Ingen lydutangsenhet funnet - Kan ikke spille av lydfil. - Kan ikke ta opp lyd. - Autentisering mislyktes - For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere. - Kunne ikke få tilgang til autentisering. - Autoriser for å åpne {app_name}. - Tilbake - Utesteng og slett alle - Utestengelse mislyktes - Oppheving av utestengelse mislyktes - Opphev utestengelse av bruker - Bruker utestengelse opphevet - Bannlys bruker - Bruker utestengt - Blokker - Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding. - Ingen blokkerte kontakter - Blokkert {name} - Er du sikker på at du vil blokkere {name}? Blokkerte brukere kan ikke sende deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjoner eller ringe deg. - Opphev blokkering - Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av {name}? - Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av {name} og {count} andre? - Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av {name} og 1 til? - Blokkering opphevet {name} - Ringe - {name} ringte deg - Du kan ikke starte en ny samtale. Fullfør din nåværende samtale først. - Kobler til … - Avslutt samtale - Samtale avsluttet - Feil ved svar på anrop - Kunne ikke starte anrop - Samtale pågår - Inkommende anrop fra {name} - Innkommende anrop - Tapt anrop - Tapt anrop fra {name} - Lyd- og videosamtaler krever at varslene er aktivert i systeminnstillingene på enheten din. - Samtaletillatelser er påkrevd - Du kan aktivere \"Lyd- og videosamtaler\"-tillatelsen i personvernsinnstillingene. - Kobler til på nytt… - Ringer... - {app_name} Call - Samtaler (Beta) - Lyd- og videosamtaler - Lyd- og videosamtaler (Beta) - Din IP er synlig for samtalepartneren din og en Oxen Foundation-server mens du bruker beta-samtaler. - Aktiverer tale- og videosamtaler til og fra andre brukere. - Du ringte {name} - Du gikk glipp av en samtale fra {name} fordi du ikke har aktivert Talekall og videosamtaler i Personverninnstillinger. - Intet kamera funnet - Kamera utilgjengelig. - Gi kameratilgang - {app_name} krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men det har blitt permanent nektet. Vennligst fortsett til app-innstillingene, velg «Tillatelser», og aktiver «Kamera». - {app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og video, eller skanne QR-koder. - {app_name} trenger kameratilgang for å skanne QR-koder - Avbryt - Kunne ikke endre passord - Tøm - Tøm alle - Fjern alle data - Dette vil permanent slette meldingene og kontaktene dine. Vil du rydde bare denne enheten, eller slette dataene dine fra nettverket også? - Opplysninger ikke slettet - - Data ikke slettet av %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Data ikke slettet av %1$d tjenestenoder. Tjenestenode-ID\'er: %2$s. - - En ukjent feil oppstod og dataene dine ble ikke slettet. Ønsker du å slette dataene fra bare denne enheten i stedet? - Tøm enheten - Tøm enhet og nettverk - Er du sikker på at du vil slette dataene dine fra nettverket? Hvis du fortsetter, vil du ikke kunne gjenopprette meldingene eller kontaktene dine. - Er du sikker på at du vil tømme enheten din? - Tøm bare enheten - Fjern alle meldinger - Er du sikker på at du vil slette alle meldinger fra samtalen med {name} fra enheten din? - Er du sikker på at du vil slette alle {community_name}-meldinger fra enheten din? - Slett for alle - Slett hos meg - Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger? - Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger fra enheten din? - Er du sikker på at du vil slette alle Note to Self-meldinger fra enheten din? - Lukk - Lukk vindu - Commit Hash: {hash} - Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community og slette alle deres meldinger. Er du sikker på at du vil fortsette? - Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community. Er du sikker på at du vil fortsette? - Angi Samfunnets URL - Ugyldig URL - Vennligst sjekk Community-URL\'en og prøv igjen. - Samfunnsfeil - Oops, en feil oppstod. Prøv igjen senere. - Samfunnsinvitasjon - Bli med i nettsamfunn - Er du sikker på at du ønsker å bli med i {community_name}? - Kunne ikke bli med i Community - Eller bli med i en av disse... - Bli med nettsamfunn - Du er allerede medlem av dette Community. - Forlat nettsamfunn - Kunne ikke forlate {community_name} - Ukjent Community - Samfunnets URL - Kopier samfunnets URL - Bekreft - Kontakter - Slette kontakt - Er du sikker på at du vil slette {name} fra kontaktene dine? Nye meldinger fra {name} vil ankomme som en meldingsforespørsel. - Du har ingen kontakter ennå - Velg kontakter - Brukerdetaljer - Kamera - Velg en handling for å starte en samtale - Mediebeskjed - Meldingsskriving - Miniatyrbilde i sitert melding - Opprett en samtale med en ny kontakt - Legg til på startskjermen - Lagt til startskjermen - Lydmeldinger - Autostart lydmeldinger automatisk - Automatisk avspilling av lydmeldinger - Blokkerte kontakter - Samfunn - Slette samtale - Er du sikker på at du ønsker å slette samtalen din med {name}? Nye meldinger fra {name} vil starte en ny samtale. - Samtalen slettet - Det er ingen meldinger i {conversation_name}. - Skriv inn nøkkel - Funksjon av enter-tasten når du skriver i en samtale. - SHIFT + ENTER sender melding, ENTER starter en ny linje - ENTER sender en melding, SHIFT + ENTER starter en ny linje - Grupper - Meldingsbeskjæring - Trim Samfunn - Slett meldinger fra Community-samtaler eldre enn 6 måneder og der det er over 2 000 meldinger. - Ny Samtale - Du har ingen samtaler ennå - Send med Enter Key - Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje. - Alle medier - Stavekontroll - Aktiver stavekontroll ved skriving av meldinger. - Start samtale - Kopiert - Kopier - Opprett - Klipp ut - En databasefeil oppstod.\n\nEksporter loggene dine for å dele for feilsøking. Hvis dette mislykkes, installer {app_name} på nytt og gjenopprett kontoen din.\n\nAdvarsel: Dette vil medføre tap av alle meldinger, vedlegg og kontodata eldre enn to uker. - Vi har lagt merke til at {app_name} tar lang tid å starte.\n\nDu kan fortsette å vente, eksportere enhetsloggene for å dele for feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt. - Database til appen din er inkompatibel med denne versjonen av {app_name}. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generere en ny database og fortsette å bruke {app_name}.\n\nAdvarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger og vedlegg eldre enn to uker. - Optimaliserer databasen - Feilsøkingslogg - Avvis - Slett - Noen av enhetene dine bruker utdaterte versjoner. Synkronisering kan være upålitelig inntil de er oppdatert. - Blokker denne brukeren - Blokker bruker - Gruppeinnstillinger - Varsle kun når jeg blir omtalt - Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg. - Melding lyd - Vil du slette denne samtalen? - Kan ikke forlate mens andre medlemmer legges til eller fjernes. - Legacy - Originalversjon av tidsbegrensede beskjeder. - {name} satte utløpstiden for meldinger til {time} - Vennligst vent mens gruppen opprettes... - Kunne ikke oppdatere gruppen - Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder - - Slett melding - Slett meldinger - - Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen? - - Beskjed slettet - Beskjeder slettet - - Denne meldingen er slettet - Denne meldingen ble slettet på denne enheten - Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen kun fra denne enheten? - Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen for alle? - Slett bare på denne enheten - Slett på alle mine enheter - Slett for alle - - Klarte ikke å slette melding - Klarte ikke å slette meldinger - - Er du sikker på at du ønsker å slette disse meldingene? - Er du sikker på at du vil slette disse meldingene kun fra denne enheten? - Er du sikker på at du vil slette disse meldingene for alle? - Sletter - Veksle utviklerverktøy - Start diktering... - Tidsbegrensede meldinger - Beskjeden vil slettes om {time_large} - Auto-sletter om {time_large} - Beskjeden vil slettes om {time_large} {time_small} - Auto-sletter om {time_large} {time_small} - Type sletting - Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen. - Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen. - Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.\nKun gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen. - Forsvinner etter {disappearing_messages_type} - {time} - Forsvinner etter lesing - Meldinger slettes etter at de er lest. - Forsvinner etter lesing – {time} - Forsvinner etter sending - Meldinger slettes etter å ha blitt sendt. - Forsvinner etter sending – {time} - Følg Innstilling - Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå av tidsbegrensede beskjeder? - Vil du angi at meldingene dine skal forsvinne {time} etter at de har blitt {disappearing_messages_type}? - {name} bruker en utdatert klient. Forsvinnemeldinger kan ikke fungere som forventet. - Kun gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen. - Sendt - {name} har satt meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}. - Du satte meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}. - Tidtaker - {name} har slått av forsvinnende meldinger. Meldinger de sender vil ikke lenger forsvinne. - {name} har slått av forsvinnende meldinger av. - Du slo av forsvinnende meldinger. Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne. - Du slo av forsvinnende meldinger. - les - sendt - {admin_name} oppdaterte innstillingene for forsvinnende meldinger. - Du oppdaterte innstillinger for forsvinnende meldinger. - Avvis - Det kan være ditt ekte navn, et alias, eller hva som helst du liker — og du kan endre det når som helst. - Skriv inn visningsnavnet ditt - Vennligst skriv inn navnet som skal vises - Vennligst velg et kortere visningsnavn - Vi klarte ikke å laste inn visningsnavnet ditt. Vennligst skriv inn et nytt visningsnavn for å fortsette. - Velg et nytt visningsnavn - Velg ditt visningsnavn - Angi visningsnavn - Dokument - Ferdig - Last ned - Laster ned... - Utkast - Rediger - Emoji & Symbols - Aktiviteter - Dyr og natur - Flagg - Mat og drikke - Objekter - Nylig brukte - Smilemerker og folk - Symboler - Reise og steder - Er du sikker på at du vil slette alle {emoji}? - Senk farten! Du har sendt for mange emoji-reaksjoner. Prøv igjen snart - - Og %1$d annen har reagert %2$s til denne meldingen. - Og %1$d andre har reagert %2$s til denne meldingen. - - {name} reagerte med {emoji_name} - {name} og {other_name} reagerte med {emoji_name} - {name} og {count} andre reagerte med {emoji_name} - Du reagerte med {emoji_name} - Du og {count} andre reagerte med {emoji_name} - Du og {name} reagerte med {emoji_name} - Reagerte på meldingen din {emoji} - Aktiver - Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen. - Kopier feilmelding og avslutt - Databasefeil - En ukjent feil oppstod. - Feil - Fil - Filer - Følg systeminnstillinger - Fra: - Veksle fullskjerm - GIF - Giphy - {app_name} vil koble til Giphy for å gi søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er. - Grupper kan ha maksimalt 100 medlemmer - Opprett gruppe - Vennligst velg minst ett annet gruppemedlem. - Slette gruppe - Er du sikker på at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeinnhold. - Skriv inn en gruppebeskrivelse - Gruppens profilbilde ble oppdatert. - Rediger gruppe - Gruppefeil - Kunne ikke opprette gruppe. Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv på nytt. - Kunne ikke bli med i {group_name} - Angi gruppeinformasjon - Er du sikker på at du ønsker å slette denne gruppeinvitasjonen? - Invitasjon mislyktes - Kunne ikke invitere {name} og {count} andre til {group_name} - Kunne ikke invitere {name} og {other_name} til {group_name} - Kunne ikke invitere {name} til {group_name} - Sender invitasjon - Invitasjon sendt - Gruppeinvitasjon vellykket - Brukere må ha den nyeste versjonen for å motta invitasjoner - Du ble invitert til å bli med i gruppen. - Du og {count} andre ble invitert til å bli med i gruppen. - Du og {other_name} ble invitert til å bli med i gruppen. - Forlat gruppe - Er du sikker på at du ønsker å forlate {group_name}? - Er du sikker på at du vil forlate {group_name}?\n\nDette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppeinnhold. - Kunne ikke forlate {group_name} - Grupper har blitt oppgradert, lag en ny gruppe for å oppgradere. Eldre gruppens funksjonalitet vil forringes fra {date}. - {name} forlot gruppen. - {name} og {count} andre forlot gruppen. - {name} og {other_name} forlot gruppen. - {name} ble med i gruppen. - {name} ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt. - {name} og {count} andre ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt. - {name} og {other_name} ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt. - {name} og {count} andre ble invitert til å bli med i gruppen. - {name} og {other_name} ble invitert til å bli med i gruppen. - Du og {count} andre ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt. - Du og {name} ble invitert til å bli med i gruppen. Chat-historikk ble delt. - Du forlot gruppen. - Gruppemedlemmer - Det er ingen andre medlemmer i denne gruppen. - Gruppenavn - Skriv inn et gruppenavn - Vennligst skriv inn et gruppenavn. - Vennligst velg et kortere gruppenavn. - Gruppens navn er nå {group_name}. - Gruppenavnet ble oppdatert. - Du har ingen meldinger fra {group_name}. Send en melding for å starte samtalen! - Du er den eneste admin i {group_name}.\n\nGruppemedlemmer og innstillinger kan ikke endres uten en admin. - Du ble forfremmet til Admin. - Du og {count} andre ble forfremmet til Admin. - Du og {name} ble forfremmet til Admin. - Vil du fjerne {name} fra {group_name}? - Vil du fjerne {name} og {count} andre fra {group_name}? - Vil du fjerne {name} og {other_name} fra {group_name}? - - Fjern bruker og deres meldinger - Fjern brukere og deres meldinger - - - Fjern bruker - Fjern brukere - - {name} ble fjernet fra gruppen. - {name} og {count} andre ble fjernet fra gruppen. - {name} og {other_name} ble fjernet fra gruppen. - Du ble fjernet fra {group_name}. - Du og {count} andre ble fjernet fra gruppen. - Du og {other_name} ble fjernet fra gruppen. - Angi gruppevisningsbilde - Ukjent gruppe - Gruppe oppdatert - Ofte stilte spørsmål - Hjelp oss med å oversette {app_name} - Rapporter en bug - Del noen opplysninger for å hjelpe oss med å løse problemet ditt. Eksporter loggene dine, og last deretter opp filen gjennom {app_name}s hjelpesenter. - Eksportlogger - Eksporter logger, deretter last opp filen gjennom {app_name}s hjelpeavdeling. - Lagre til skrivebord - Lagre denne filen til skrivebordet, og del den deretter med {app_name} utviklere. - Støtte - Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger - Skjul - Vis eller skjul menylinjen - Skjul andre - Bilde - Inkognito-tastatur - Forespør inkognitomodus hvis tilgjengelig. Avhengig av tastaturet du bruker, kan det hende at tastaturet ignorerer denne forespørselen. - Info - Ugyldig snarvei - Bli med - Senere - Lær mer - Forlat - Forlater... - {name} ble med i gruppen. - {name} og {count} andre ble med i gruppen. - Du og {count} andre ble med i gruppen. - Du og {other_name} ble med i gruppen. - {name} og {other_name} ble med i gruppen. - Du ble med i gruppen. - Forhåndsvisning av lenker - Vis lenkeforhåndsvisninger for støttede URL-er. - Aktiver forhåndsvisning av lenker - Kunne ikke laste inn lenkeforhåndsvisning - Forhåndsvisning ikke lastet inn for usikker lenke - Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}\'s settings. - Send forhåndsvisning av lenker - Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger. - Lenkeforhåndsvisning deaktivert - {app_name} må kontakte koblede nettsteder for å generere forhåndsvisninger av lenker du sender og mottar.\n\nDu kan slå dem på i {app_name}s innstillinger. - Last inn konto - Laster kontoen din - Laster... - Lås App - Krever fingeravtrykk, PIN, mønster eller passord for å låse opp {app_name}. - Krever Touch ID, Face ID eller passordet ditt for å låse opp {app_name}. - Du må aktivere en kode i dine iOS-innstillinger for å kunne bruke låseskjermen. - {app_name} er låst - Hurtigsvar er utilgjengelig når {app_name} er låst! - Lås status - Trykk for å låse opp - {app_name} er ulåst - Maks - Media - - %1$d medlem - %1$d medlemmer - - - %1$d aktivt medlem - %1$d aktive medlemmer - - Legg til Account ID eller ONS - Innby kontakter - - Send invitasjon - Send invitasjoner - - Vil du dele gruppemeldingshistorikken med {name}? - Vil du dele gruppemeldingshistorikken med {name} og {count} andre? - Vil du dele gruppemeldingshistorikken med {name} og {other_name}? - Del meldingshistorikk - Del kun nye meldinger - Invitere - Melding - Denne meldingen er tom. - Levering av melding mislyktes - Meldingsgrensen er nådd - Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av {app_name} som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt. - Opprinnelig beskjed ikke funnet - Meldingsinfo - Merk som lest - Merk ulest - - Ny melding - Nye meldinger - - Start en ny samtale ved å skrive inn din venns kontoid eller ONS. - Start en ny samtale ved å skrive inn din venns kontoid eller ONS eller ved å skanne deres QR-kode. - - Du har fått en ny melding. - Du har %1$d nye meldinger. - - Svarer på - {name} inviterte deg til å bli med i {group_name}. - Ved å sende en melding til denne gruppen godtar du gruppens invitasjon automatisk. - Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent. - Du kan sende talebeskjeder og vedlegg når mottakeren har godkjent denne meldingsforespørselen. - Du har godtatt meldingsforespørselen fra {name}. - Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel og det avslører din Account ID. - Din meldingsforespørsel har blitt godkjent. - Er du sikker på at du vil slette alle meldingsforespørsler og gruppeinvitasjoner? - Samfunnsforespørsler - Tillat meldingsforespørsler fra Community-samtaler. - Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen? - Du har en ny meldingsforespørsel - Ingen ventende meldingsforespørsler - {name} har meldingsforespørsler fra Community-samtaler slått av, så du kan ikke sende dem en melding. - Velg beskjed - {author}: {message_snippet} - Kunne ikke sende - Klarte ikke å synkronisere - Synkroniserer - Uleste meldinger - Talemelding - Hold for å ta opp en talemelding - Dra for å avbryte - {emoji} Talemelding - {author}: {emoji} Talemelding - Meldinger - Minimer - Neste - Velg et kallenavn for {name}. Dette vil vises for deg i dine en-til-en-samtaler og gruppesamtaler. - Skriv inn et kallenavn - Fjern kallenavn - Angi kallenavn - Nei - Ingen forslag - Ingen - Ikke nå - Egne notater - Du har ingen meldinger i Notat til meg selv. - Skjul Notat til meg selv - Er du sikker på at du ønsker å skjule Note to Self? - Alle meldinger - Varsling innhold - Informasjonen som vises i varslinger. - Navn og innhold - Kun navn - Verken navn eller innhold - Rask modus - Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere. - Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Apple\'s varslingsserver. - Gå til enhetens varslingsinnstillinger - Varsler – Alle - Varsler – Kun omtaler - Varsler – Dempet - {name} til {conversation_name} - Det er mulig du har mottatt meldinger mens din {device} startet på nytt. - LED-farge - Kun omtaler - Meldingsvarsel - Siste fra {name} - Demp - Demp for {time_large} - Opphev demp - Dempet - Saktemodus - {app_name} vil iblant sjekke etter nye meldinger i bakgrunnen. - Lyd - Lyd når App er åpen - Lydunderrettelser - Varslingsstrategi - Varsling Stil - {message_count} nye meldinger i {conversation_count} samtaler - Vibrer - Av - Okay - - Opprett konto - Konto opprettet - Jeg har en konto - Du kan ikke gå tilbake lenger. For å avbryte kontoopprettelsen må {app_name} avsluttes. - Du kan ikke gå tilbake lenger. For å stoppe lastingen av kontoen din, må {app_name} avsluttes. - Å opprette en konto er øyeblikkelig, gratis og anonymt {emoji} - Du trenger ikke engang et telefonnummer for å melde deg på. - Personvern i lomma. - {app_name} er utviklet for å beskytte ditt personvern. - Velkommen til {app_name} {emoji} - Trykk på pluss-knappen for å starte en chat, opprette en gruppe, eller bli med i en offisiell community! - Det er to måter {app_name} kan gi beskjed om nye meldinger på. - Personvernregler - Vilkår for bruk - Ved å bruke denne tjenesten, godtar du våre Vilkår for tjenesten og Personvernerklæring - Bane - {app_name} skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere service nodes i {app_name}s desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende bane: - Destinasjon - Inngangsnode - Service Node - Ukjent land - Vi kunne ikke gjenkjenne denne ONS. Vennligst sjekk den og prøv igjen. - Vi klarte ikke å søke etter denne ONS. Vennligst prøv igjen senere. - Åpne - Annet - Endre passord - Endre passordet som kreves for å låse opp {app_name}. - Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt. - Bekreft passordet - Opprett passordet - Ditt nåværende passord er feil. - Krev passord for å låse opp {app_name}. - Skriv inn passord - Vennligst skriv inn ditt nåværende passord - Vennligst skriv inn det nye passordet ditt - Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler - Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt - Passordene stemmer ikke overens - Kunne ikke stille passordet - Galt passord - Fjern passord - Fjern passordet som kreves for å låse opp {app_name}. - Passordet ditt har blitt fjernet. - Still passord - Passordet er blitt stilt. Vennligst oppbevar det trygt. - Lim inn - {app_name} trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på «Musikk og lyd». - {app_name} må bruke Apple Music for å spille medievedlegg. - Automatisk oppdatering - Se etter oppdateringer automatisk ved oppstart - {app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på «Kamera». - Skjermlåsfunksjonen på {app_name} bruker Face ID. - Behold i systemstatusfeltet - {app_name} fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet - {app_name} trenger tilgang til fotobiblioteket for å fortsette. Du kan aktivere tilgang i iOS-innstillingene. - Mikrofon - {app_name} krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen for å ringe og sende talemeldinger, men det har blitt permanent nektet. Trykk på innstillinger → Tillatelser, og slå på «Mikrofon». - Du kan aktivere mikrofontilgang i {app_name}\'s personverninnstillinger - {app_name} trenger mikrofontilgang for å foreta samtaler og ta opp lydmeldinger. - Gi tilgang til mikrofonen. - {app_name} trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd. - Tillatelse kreves - {app_name} trenger tilgang til fotobiblioteket for å kunne sende bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Bilder og videoer\". - {app_name} trenger lagringstilgang for å kunne sende og lagre vedlegg. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på «Lagring». - {app_name} trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media. - {app_name} trenger lagringstilgang for å lagre bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Fortsett til app-innstillingene, velg «Tillatelser», og aktiver «Lagring». - {app_name} trenger lagringstilgang for å sende bilder og videoer. - Fest - Fest samtale - Løsne - Løsne samtale - Forhåndsvisning - Profil - Display Picture - Kunne ikke fjerne visningsbildet. - Angi visningsbilde - Vennligst velg en mindre fil. - Klarte ikke å oppdatere profilen. - Promoter - QR-kode - Denne QR-koden inneholder ikke en Kontoinformasjon - Denne QR-koden inneholder ikke et gjenopprettingspassord - Skann QR-kode - Vis QR - Venner kan sende deg meldinger ved å skanne din QR-kode. - Avslutt {app_name} - Avslutt - Les - Lesekvitteringer - Vis lese kvitteringer for alle meldinger du sender og mottar. - Mottatt: - Anbefalt - Lagre gjenopprettingspassordet ditt for å sikre at du ikke mister tilgang til kontoen din. - Lagre gjenopprettingspassordet ditt - Bruk recovery password for å laste inn kontoen din på nye enheter.\n\n Kontoen din kan ikke gjenopprettes uten recovery password. Sørg for at det er lagret et trygt og sikkert sted – og del det ikke med noen. - Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt - Det oppstod en feil ved innlasting av ditt gjenoprettingspassord.\n\nVennligst eksporter dine logger, og last deretter opp filen via Sessions hjelpesenter for å bidra til å løse problemet. - Vennligst sjekk gjenopprettingspassordet ditt og prøv igjen. - Noen av ordene i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Vennligst sjekk og prøv igjen. - Gjenopprettingspassordet du skrev inn er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen. - Galt Recovery Password - For å laste inn kontoen din, skriv inn gjenopprettingspassordet ditt. - Skjul Recovery Password permanent - Uten gjenopprettingspassordet ditt kan du ikke laste inn kontoen din på nye enheter. \n\nVi anbefaler sterkt at du lagrer gjenopprettingspassordet ditt på et trygt og sikkert sted før du fortsetter. - Er du sikker på at du vil skjule gjenopprettingspassordet ditt permanent på denne enheten? Dette kan ikke angres. - Skjul Recovery Password - Skjul gjenopprett passord permanent på denne enheten. - Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt for å laste kontoen din. Hvis du ikke har lagret det, finner du det i appinnstillingene dine. - Vis passord - Dette er gjenopprettingspassordet ditt. Hvis du sender det til noen vil de ha full tilgang til kontoen din. - Gjenta - Fjern - Kunne ikke fjerne passord - Svar - Send på nytt - Laster inn landinformasjon... - Start på nytt - Resynk - Prøv på nytt - Lagre - Lagret - Lagrede meldinger - Lagrer... - Skann - Skjermsikkerhet - Skjermbilde varsler - Krev varsel når en kontakt tar et skjermbilde av en en-til-en chat. - {name} tok et skjermbilde. - Søk - Søk etter kontakter - Søk i samtale - Vennligst skriv inn søkeord. - - %1$d av %2$d treff - %1$d av %2$d treff - - Fant ingen resultater. - Ingen resultater funnet for «{query}» - Søk medlemmer - Søker... - Velg - Velg alle - Send - Sender - Sendt: - Utseende - Fjern data - Samtaler - Hjelp - Inviter en venn - Meldingsforespørsler - Varsler - Tillatelser - Personvern - Recovery Password - Innstillinger - Bli med i nettsamfunn - Du må starte {app_name} på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft. - Del - Inviter vennen din til å chatte med deg på {app_name} ved å dele din Account ID med dem. - Del med vennene dine der du vanligvis snakker med dem — og flytt deretter samtalen hit. - Det er et problem med å åpne databasen. Start appen på nytt og prøv igjen. - Del til {app_name} - Vis - Vis alle - Vis mindre - Klistremerker - Gå til støttesiden - Systeminformasjon: {information} - Fortsett - Forvalgt - Feil - Prøv igjen - Skriverindikatorer - Se og del inn indikatorer. - Angre - Ukjent - Oppdateringer - Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt - Laster ned oppdatering: {percent_loader}% - Kan ikke oppdatere - {app_name} klarte ikke å oppdatere. Vennligst gå til {session_download_url} og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt vår kundestøtte for å informere oss om dette problemet. - En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig, trykk for å oppdatere - En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig. - Gå til utgivelsesmerknader - {app_name} Oppdatering - Versjon {version} - Laster opp - Kopier URL - Åpne URL - Dette vil åpne i nettleseren din. - Er du sikker på at du ønsker å åpne denne URL-en i nettleseren din?\n\n{url} - Bruk rask modus - Video - Kan ikke spille av video. - Vis - Dette kan ta noen minutter. - Eitt øyeblikk... - Advarsel - Vindu - Ja - Du - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ny-rMW/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ny-rMW/strings.xml deleted file mode 100644 index 2b18c93eb2f..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ny-rMW/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - Za - Landirani - Chotsani Akaunti ID - ID ya Akaunti Yaki embossed - Chotsani akaunti yanu ID kenaka mugawane ndi anzanu kuti akupatseni uthenga. - Lemberani Account ID yanu - ID ya Akaunti iyi siilonse bwino. Chonde fufuzani ndikuyesanso. - Lemberani Account ID yanu kapena ONS - Kayachina Account ID kapena ONS - Ndadzidzidzi, ndakhala ndikugwiritsa ntchito {app_name} kuti ndikambirane motalika ndikutetezeka. Bwerani kudzathamanga ndi ine! ID ya akaunti yanga ndi\n\n{account_id}\n\nKoperani ku {session_download_url} - Nambala yanu ya Akaunti - Iyi ndi ID yanu ya Akaunti. Ogwiritsa ntchito ena amatha kujambula chizindikiro ichi kuti ayambe kulankhula nanu. - Kukula Kwenikweni - Onjezerani - Maboma sangachotsedwa. - {name} ndi {count} ena akwezedwa kukhala Admin. - Limbikitsani Mabwana - Mukutsimikizika kuti mukufuna kukweza {name} kukhala olamulira? Olamulira sangachotsedwe. - Mukutsimikizika kuti mukufuna kukweza {name} ndi {count} ena kukhala olamulira? Olamulira sangachotsedwe. - Limbikitsani Kukhala Bwana - Mukutsimikizika kuti mukufuna kukweza {name} ndi {other_name} kukhala olamulira? Olamulira sangachotsedwe. - {name} akwezedwa kukhala Admin. - Kulephera kukweza boma - Zalephera kukweza {name} mu {group_name} - Zalephera kukweza {name} ndi {count} ena mu {group_name} - Zalephera kukweza {name} ndi {other_name} mu {group_name} - Kukweza boma kutumizidwa - Chotsani Mabwana - Chotsani monga Bwana - Palibe Admins mu Community imeneyi. - Zalephera kuchotsa {name} ngati Admin. - Zalephera kuchotsa {name} ndi {count} ena monga Admin. - Zalephera kuchotsa {name} ndi {other_name} monga Admin. - {name} achotsedwa monga Admin. - {name} ndi {count} ena adachotsedwa monga Admin. - {name} ndi {other_name} adachotsedwa monga Admin. - Sending admin promotion - Zokonda za Boma - {name} ndi {other_name} akwezedwa kukhala Admin. - +{count} - Osadziwika - Self mode yowala yowala - Bisa Menu Bar - Luumba - Choose your language setting for {app_name}. {app_name} will restart when you change your language setting. - Muli bwanji? - Ndili bwino, zikomo, inu bwanji? - Ndili bwino, zikomo. - Mtundu Woyamba - Mitundu - Classic Dark - Classic Light - Mdima wa Nyanja - Nyanja Kuwala - Kukulitsa - Kukulitsa Choncho - Kuchepa Choncho - Chokwanira - Onjezerani zolemba - Album Yosatchulidwa - Auto-download Attachments - Automatically download media and files from this chat. - Kodi mukufuna kutsitsa mafayilo onse a {conversation_name}? - Kutsitsa Kwama media mwachangu - Clear All Attachments - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa zithunzi zonse? Mauthenga okhala ndi zithunzi adzachotsedwanso. - Dinani kuti mutsitse {file_type} - Chepetsani zoti mugwiritse ntchito zomwe mwatsitsa - Kusonkhetsa zomwe mwatsitsa... - Tsitsani Zowonjezera - Kutalika: - Cholakwika chotsekera fayilo - Zalephera kusankha chophatikiza - Can\'t find an app to select media. - Mtundu wa faili uwu suthandizidwa. - Zinatheka kutumiza zithunzi ndi makanema opitilira 32 nthawi imodzi. - Zinatheka kutsegula fayilo. - Cholakwika potumiza fayilo - Chonde tumizani mafayilo mogawikana. - Ma panka ayenera kukhala ochepera 10MB - Cannot attach images and video with other file types. Try sending other files in a separate message. - Chokwanira chinatha - Panka ID: - Kukala panka: - Mtundu wa panka: - Simulibe mafayilo mu kuyankhulana uku. - Zinatheka kuchotsa metadata pa fayilo. - Lekanimo ma media atsopano... - Lekanimo mafayilo atsopano... - Lekanimo ma media akale... - Lekanimo mafayilo akale... - {name} ku {date_time} - Simulibe zoyikirapo mu kuyankhulana uku. - Media yaposidwa ndi {name} - Sunthani ndi Kukulira - N/A - {emoji} Attachment - {author}: {emoji} Attachment - Resolution: - Zinatheka kusunga fayilo. - Tumizani kwa {name} - Tap to download {file_type} - Mwezi Uno - Sabata Iyi - Maufikira chokwanira mukukweza angafikidwe ndi mapulogalamu ena pa chipangizo chanu. - Uthenga Wamawu - Palibe Chiyankho Chowonjezera - Palibe Chotulutsa Mwimbo Chowonjezera - Zinatheka kusewera fayilo ya zomveka. - Zinatheka kulemba zomveka. - Kugwira Ntchito Kolephera - Mwayesera kwambiri kulowetsa mawu achinsinsi. Chonde yesanipo kachiwiri. - Kulephera kutsimikizira - Tsimikizani kuti mutsegule {app_name}. - Back - Ban and Delete All - Ban failed - Kuchotsa loletsedwa kunalephereka - Chotsani Loletsedwa Wogwiritsa Ntchito - Munthu wosatsekedwa - Ban User - Munthu wotsalira atachotsedwa - Block - Pokankha Lamulo Llitsa lemba uthenga. - Palibe Zilumikizana Zotsekedwa - Blocked {name} - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuletsa {name}?? Ogwiritsa omwe aletsedwa sangathe kukutumizirani mauthenga ofunira, kukupemphani mu mgulu kapena kukuyimbirani. - Pokankha Lamulo Llitsa - Mukutsimikizika kuti mukufuna kuchotsa cholepheretsa kwa {name}? - Mukutsimikizika kuti mukufuna kuchotsa cholepheretsa kwa {name} ndi {count} ena? - Mukutsimikizika kuti mukufuna kuchotsa cholepheretsa kwa {name} ndi 1 wina? - Wachotsedwa pakusiya {name} - Call - {name} adakuitanani - Simungathe kuyambitsa mafoni atsopano. Thirani mafoni anu apano kalekale - Kuloŵa... - Kayachita illachipay - Call Ended - Zalephera kuyankha foni - Zalephera kuyambitsa foni - Call in progress - Kayachiy yaykumukun wa {name} - Kayachiy yaykumukun - Kayayta mana kutichishka - Kayay mana kutichishka {name} - Mayankho a Mawu ndi Makanema akufunika kuti awonetsedwa mu zochunukitsa za chipangizo chanu. - Call Permissions Required - Mutha kuyambitsa chovomerezeka \"Mawumtchela ndi Mavidiyo kuitana\" mu Zoikamo Zachinsinsi. - Kubwezeretsanso… - Kayakun... - {app_name} Call - Calls (Beta) - Mayankho a Mawu ndi Makanema - Mayankho a Mawu ndi Makanema (Beta) - IP yanu ikuwoneka kwa mnzake wanu ndi seva ya Oxen Foundation mukamagwiritsa ntchito mayitanidwe ozungulira. - Yambitsani mafoni amawu ndi makanema komanso kuchokera kwa ogwiritsa ntchito ena. - Mwawona {name} - Munaphonya kuyimbitsa kuchokera kwa {name}. chifukwa simunathandize Mayitidwe ndi Mavidiyo mu Zokonda Zachinsinsi. - Palibe Kamangidwe Kopezeka - Camera unavailable. - Lokani kulowa kwa Kamera - {app_name} iyenera kulowa ndi kamera kuti kutenga zithunzi ndi makanema, koma kuli kwakanthawi kuperewera. Chonde pitani ku zokonda za pulogalamu, sankhani \"Permissions\", ndipo wünsche \"Camera\". - {app_name} iyenera kupititsa mwayi kwa kamera kuti kutenga zithunzi ndi makanema, kapena kuwunika ma QR codes. - {app_name} iyenera kuyitanitsa kamera kuti iwunikire ma QR codes - Cancel - Zalephera kusintha mawu achinsinsi - Clear - Clear All - Pukuta Zonse Zomwe - Izi zidzachotsa mauthenga anu ndi mabwenzi anu kwathunthu. Mukufuna kutsuka chipangizochi chokha, kapena kuchotsa deta yanu kuchokera pa netiweki? - Deta sinachotsedwe - - Zambiri sizingachotsedwe ndi %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Zambiri sizingachotsedwe ndi %1$d Service Nodes. Ma Service Node IDs: %2$s. - - Vuto losadziwika lidachitika ndipo data yanu sichinachotsedwe. Mukufuna kuchotsa deta yanu kuchokera pa chipangizochi chokha m\'malo mwake? - Pukuta Chipangizo - Pukuta Chipangizo ndi Netiweki - Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta deta yanu kuchokera pa network? Ngati mupitiliza, simudzatha kubwezeretsanso mauthenga anu kapena ma kontakiti. - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuyeretsa chipangizo chanu? - Pukuta Chipangizo chokha - Pukuta Mauthenga Onse - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse kuchokera kumacheza anu ndi {name} kuchokera pa chipangizo chanu? - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse a {community_name} kuchokera pa chipangizo chanu? - Pukuta kwa aliyense - Pukuta kwa ine - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse a {group_name}? - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse a {group_name} kuchokera pa chipangizo chanu? - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse opita kwa Inu Wokha pa chipangizo chanu? - Tseka - Tsekani Zenera - Commit Hash: {hash} - Izi zithandiza chotsani wosankhidwa wosuta m\'gulu lino komanso kufufuta zonse zawo mauthenga. Kodi ndinu otsimikiza mukufuna kupitiriza? - Izi zithandiza chotsani wosankhidwa wosuta m\'gulu lino. Kodi ndinu otsimikiza mukufuna kupitiriza? - Lemberani ulalo wa Community - URL yopanda pake - Chonde onani URL ya Community ndikuyesanso. - Cholakwika cha M\'gulu - Zovuta zalakwika. Chonde yesaninso pambuyo pake. - Chitanthauzo cha Gulu - Kwati Community - Mukutsimikizika kuti mukufuna kulowa {community_name}? - Zalephera kuvomereza mgulu - Kapena lumikizanani ndi limodzi la izi... - Kwati Community - Inu muli kale membala wa gulu ili. - Lekayo Community - Zalephera kusiya {community_name} - Gulu Losadziwika - URL ya M\'gulu - Chotsani URL ya M\'gulu - Tsimikizani - Kudziwa - Chotsani Kulankhulana - Mukutsimikiza kuti mukufuna kufufuta {name} kuchokera pazolumikizanazo? Mauthenga atsopano kuchokera kwa {name} adzafika ngati pempho lauthenga. - Simuli ndi mabwenzi patsogolo - Select Contacts - Zambiri Za Wogwiritsa - Camera - Choose an action to start a conversation - Media chikalata - Chikalata kufotokozera mauthenga - Chithunzi cha uthenga wokambidwa - Pangani kucheza ndi wolumikizana watsopano - Onjezerani ku chinsalu chachikulu - Oonjezeredwa ku chinsalu chachikulu - Mauthenga Amamawa - Autoplay Audio Messages - Autoplay consecutively sent audio messages - Blocked Contacts - M\'gulu - Chotsani Kulankhulana - Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta mauthenga anu ndi {name}? Mauthenga atsopano kuchokera kwa {name} ayamba kulankhula kwatsopano. - Rikani Kukambirana - Palibe mauthenga mu {conversation_name}. - Lemberani kiyi - Ntchito ya kiyi ya enter mukalemba mu kukambirana. - SHIFT + ENTER sends a message, ENTER starts a new line - ENTER imatumiza uthenga, SHIFT + ENTER imayamba mzere watsopano - Magulu - Kusandulika mauthenga - Chepetsani Community - Chotsani mauthenga kuchokera pa zokambirana za Community zosapitilira miyezi 6, ndi pamene pali mauthenga opitilira 2,000. - Mushuk rimariy - Simunayambe kuyankhulana ndi aliyense - Send with Enter Key - Dinani Makiyi Olimba kuti mutumize uthenga m\'malo moyamba mzere watsopano. - Zonse Zakanema - Spell Check - Yambitsa kuwunika kolakwitsa mukamalemba mauthenga. - Start Conversation - Chotengera - Chotsani - Yeretsani - Dula - Pakhala vuto la danga la data.\n\nTumizani zolembera zanu za mapulogalamu kuti mugawane ndi kukonza. Ngati izi sizichitika bwino, bwelersani {app_name} ndikubwezeretsanso akaunti yanu.\n\nChenjezo: Izi zidzakhudza kutayika kwa mauthenga onse, zolemba zomata, ndi data ya akaunti ya milungu iwiri. - Timazindikira {app_name} kutenga nthawi kuti ayambe.\n\nInu mungapitirize kudikira, kutulutsira chipangizo malipoti kuti azipeza mavuto, kapena yesani kuyambiranso Session. - Deta la pulogalamu yanu silikugwirizana ndi mtundu uwu wa {app_name}. Yikani pulogalamu yatsopanoyi ndikubwezerani akaunti yanu kuti mupange deta yatsopano ndikupitiriza kugwiritsa ntchito {app_name}.\n\nChenjezo: Izi zidzachititsa kuti mutaye mauthenga onse ndi zoyikapo zoposa masabata awo pafupifupi ziwiri. - Kupanga bwino Database - Lowani mu Debug Log - Kuba - Chotsani - Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated. - Block This User - Block User - Zikhazikiko za Gulu - Zidziwitso za ntchitoyi zimatumizidwa mukafuna kutsatira off - features. - Mukayambitsa, mudzalengezedwa zokha kwa mauthenga omwe akukuthandizani. - Phokoso la uthenga - Kodi mukufuna kufufuta uthenga mu kukambirana uku mwamvuma? - Can\'t leave while adding or removing other members. - Legacy - Mtundu wapoyambirira wa uthenga wosatheka - {name} wakonza nthawi ya uthenga wochoka pa mauthenga otayika kukhala {time} - Chonde dikirani pamene gulu likupangidwa... - Zalephera Kusintha Gulu - Simuli ndi chilolezo chothetsa mauthenga ena - - Chotsani Uthenga - Chotsani Mauthenga - - Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta uthenga umenewu? - - Uthenga wachotsedwa - Mauthenga omwe achotsedwa - - Uthengawu unachotsedwa - Uthengawu unachotsedwa pa chipangizochi - Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta uthenga umenewu pa chipangizo ichi chokha? - Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta uthenga umenewu kwa aliyense? - Chotsani pa chida ichi chokha - Chotsani pa zida zanga zonse - Chotsani kwa aliyense - - Zalephera kuchotsa uthenga - Zalephera kuchotsa mauthenga - - Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta uthenga umenewu? - Mukutsimikiza kuti mukufuna kufufuta mauthenga awa kuchokera pa chipangizochi chokha? - Mukutsimikiza kuti mukufuna kufufuta mauthenga awa kwa aliyense? - Kuchotsa - Sinthanani Zida Zopanga - Start Dictation... - Mauthenga Ozimiririka - Chikalata chatsekedwani mu {time_large} - Auto-deletes in {time_large} - Chikalata chatsekedwani mu {time_large} {time_small} - Auto-deletes in {time_large} {time_small} - Mtundu wa Kuchotsa - Makonda awa amagwira ntchito kwa aliyense mu mgwirizano uno. - Makonda awa amagwira ntchito kwa mauthenga omwe mumatumiza mu mgwirizano uno. - Zokhazikitsa zimakhudza aliyense mu zokambirana izi.\n Otsogolera magulu okha amatha kusintha zokhazikitsa izi. - Kungozimiririka Pambuyo pa {disappearing_messages_type} - {time} - Kungozimiririka Pambuyo pa Kuwerenga - Umauthenga umbwerele pambuyo powawerenga - Kungozimiririka Pambuyo pa Kuwerenga - {time} - Kungozimiririka Pambuyo pa Kutumiza - Umauthenga umbwerele pambuyo pa kutumiza - Kungozimiririka Pambuyo pa Kutumiza - {time} - Kutsatira kutero - Mauthenga omwe mumatumiza sadzathanso. Kodi mukutsimikiza kuti mukufuna kuzimitsa mauthenga omwe akusoweka? - Set your messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}? - {name} akugwiritsa ntchito kasitomala wakale. Mauthenga otayika sangagwire ntchito momwe amakondera. - Ogwira ntchito ya gulu okha ndi omwe angasinthe makonzedwewa. - Kachashka - {name} wakonza kuti mauthenga azichoka {time} atachitika {disappearing_messages_type}. - Inu mukonza kuti mauthenga akhale athe {time} atachitika {disappearing_messages_type}. - Nthawi - {name} wachotsa mauthenga achoka. Mauthenga omwe amatumiza sadzachoka. - {name} watseka mauthenga otayika off. - Inu mwatembenuza kutali mauthenga omwe amapezeka. Mauthenga omwe mwatumiza sadzachoka. - Inu mwatseketsa uthenga wosowa. - werenga - kachashka - {admin_name} asintha makhazikitsidwe a anthu otayikawo. - Inu mwasintha zosunga uthenga zoyambitsanso mauthenga. - Chotsani - Itha kukhala dzina lenileni, dzina lina, kapena chilichonse chomwe mungakonde - ndipo mungathe kuchisintha nthawi iliyonse. - Lemberani dzina lanu lowonetsera - Chonde lowetsani dzina losonyeza - Chonde lowetsani dzina losonyeza lomwe lili lalifupi - Sitinathe kukweza nthawi yanu. Chonde lowetsani app dzina latsopano kuti mupitilize. - Sankhani dzina losonyeza latsopano - Sankhani dzina losonyeza - Set Display Name - Zolemba - Chatha - Tsitsani - Akutsitsa... - Zolemba Zosinthidwa - Sintha - Emoji &amp; Zizindikiro - Zochitika - Zinyama &amp; Chilengedwe - Mitundu ya zilembo - Nyambo &amp; Zakumwa - Zinthu - Zogwiritsa Ntchito Tsopano - Smileys &amp; People - Symbols - Ulendo & Malo - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa onse {emoji}? - Slow down! You\'ve sent too many emoji reacts. Try again soon - - Ndipo %1$d wamunthu wina wayankha %2$s pa uthenga uwu. - Ndipo %1$d alionse ayankha %2$s pa uthenga uwu. - - {name} adachita ndi {emoji_name} - {name} ndi {other_name} adaona ndi {emoji_name} - {name} ndi {count} ena adachita ndi {emoji_name} - Inu adayankha ndi {emoji_name} - Inu ndi {count} ena adachita ndi {emoji_name} - Inu ndi {name} adayankha ndi {emoji_name} - Wachita React ku uthenga wanu {emoji} - Yambitsa - Chonde onani kulumikizana kwanu pa intaneti ndikuyesanso. - Chotsani cholakwika ndikuyimitsa - Cholakwika cha Database - Vuto losadziwika lidachitika. - Pantakuna - Panka - Panka - Tsatira makonda a dongosolo - Kuchokera: - Sinthanani Screen yonse - GIF - Giphy - {app_name} iyenera kulumikizana ndi Giphy kuti ipereke zotsatira za kusaka. Simudzakhala ndi chitetezo chonse cha metadata mukatumiza ma GIF. - Magulu ali ndi anthu ochepera 100 - Pangani Gulu - Chonde sonkhanitsani limodzi la mamembala agulu ina. - Chotsani Gulu - Mukutsimikiza kuti mukufuna kufufuta {group_name}? Izi zithandizira kuchotsa mamembala onse ndikuchotsa zonse zomwe zili m\'gulu. - Lemberani mafotokozedwe amugulu - Chithunzi cha chiwonetsero chagulu chapangidwanso. - Sintha Gulu - Kusokonekera kwa Gulu - Zalephera kupanga gulu. Chonde onani kugwirizana kwanu kwa intaneti ndikuyesani kachiwiri. - Zalephera kuvomereza {group_name} - Set Group Information - Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta kuyitana kwa gulu ili? - Kayachina Yasodwa - Zalephera kuyitana {name} ndi {count} ena kupita ku {group_name} - Zalephera kuyitana {name} ndi {other_name} kupita ku {group_name} - Zalephera kuyitana {name} kupita ku {group_name} - Sending invite - Kayachina Yatumidwa - Kuitana kwa gulu kwakwaniritsidwa - Ogwiritsa asanalembe mtundu watsopano kuti alandire maitanidwe - Inu mwaitanidwa kulowa mu gulu. - Inu ndi {count} ena mwaitanidwa kulowa mu gulu. - Inu ndi {other_name} mwaitanidwa kulowa mu gulu. - Lekanipo Tantanakuy - Mukutsimikizika kuti mukufuna kusiya {group_name}? - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchoka pa {group_name}?\n\nIzi zithandizira kuchotsa mamembala onse ndikuchotsa zonse zomwe zili m\'gulu. - Zalephera kusiya {group_name} - Magulu asinthidwa, pangani gulu latsopano kuti muwonjeze. Ntchito yakale ya magulu idzalephera kuyambira {date}. - {name} achoka gulu. - {name} ndi {count} ena achoka gulu. - {name} ndi {other_name} achoka gulu. - {name} alowa gulu. - {name} anaitanidwa kuti alowe mu gulu. Mbiri ya macheza idagawidwa. - {name} ndi {count} ena anaitanidwa kuti alowe mu gulu. Mbiri ya macheza idagawidwa. - {name} ndi {other_name} anaitanidwa kuti alowe mu gulu. Mbiri ya macheza idagawidwa. - {name} ndi {count} ena anaitanidwa kuti alowe mu gulu. - {name} ndi {other_name} anaitanidwa kuti alowe mu gulu. - Inu ndi {count} ena anaitanidwa kuti alowe mu gulu. Mbiri ya macheza idagawidwa. - Inu ndi {name} anaitanidwa kuti alowe mu gulu. Mbiri ya macheza idagawidwa. - Inu achoka gulu. - Mamembala am gulu - Palibe mamembala ena mu gulu ili. - Dzina la Gulu - Lemberani dzina la gulu - Chonde lowetsani dzina la gulu. - Chonde lowetsani dzina lachigulu lomwe lili lalifupi. - Tsopano dzina la gulu ndi {group_name}. - Dzina la gulu latsitsidwa. - Simulayambe kupeza mauthenga ochokera kwa {group_name}. Tumizani uthenga kuti muyambe kuyankhulana! - Inu ndinu oyang\'anira payekha mu {group_name}.\n\nMabwenzi ndi zoikamo sizingasinthidwe popanda woyang\'anira. - Inu mwakwezedwa kukhala Admin. - Inu ndi {count} ena mwakwezedwa kukhala Admin. - Inu ndi {name} mwakwezedwa kukhala Admin. - Kodi mukufuna kuchotsa {name} ku {group_name}? - Kodi mukufuna kuchotsa {name} ndi {count} ena ku {group_name}? - Kodi mukufuna kuchotsa {name} ndi {other_name} ku {group_name}? - - Chotsani wogwiritsa ntchito ndi mauthenga awo - Chotsani ogwiritsa ntchito ndi mauthenga awo - - - Chotsani wogwiritsa ntchito - Chotsani ogwiritsa ntchito - - {name} achotsedwa mu gulu. - {name} ndi {count} ena achotsedwa mu gulu. - {name} ndi {other_name} achotsedwa mu gulu. - Munachotsedwa ku {group_name}. - Inu ndi {count} ena achotsedwa mu gulu. - Inu ndi {other_name} achotsedwa mu gulu. - Set Group Display Picture - Gulu Losadziwika - Gulu latsitsidwa - FAQ - Tithandizeni kutanthauzira {app_name} - Fotokozerani Chifukwa cholakwikacho - Share some details to help us resolve your issue. Export your logs, then upload the file through {app_name}\'s Help Desk. - Kutumiza Mabulogu - Tumizani mabulogu anu, kenako tumizani fayiloyo kudzera pa Help Desk ya {app_name}. - Save to desktop - Save this file to your desktop, then share it with {app_name} developers. - Support - Timakondwera ndi mayankho anu - Bisa - Sintha kuonekera kwa system menu bar - Bisa Enawo - Chithunzi - Killkana hillay pakallaku - Funsani mawonekedwe a incognito ngati alipo. Malinga ndi kiyibodi yomwe mukugwiritsa ntchito, kiyibodi yanu imatha kusamala kapena kukana pempholi. - Zambiri - Ñapash chayak mana allichu - Kwati - Ashata kashpa - Phunziranin Zambiri - Lekayo - Lekanipo... - {name} alowa gulu. - {name} ndi {count} ena alowa gulu. - Inu ndi {count} ena analowa gulu. - Inu ndi {other_name} analowa gulu. - {name} ndi {other_name} alowa gulu. - Inu analowa gulu. - Ma Link Previews - Show link previews for supported URLs. - Yambitsa Zowonera Maulalo - Sitingathe kutsitsa chithunzicho - Chithunzithunzi sichikupezeka pa ulalo wosatetezedwa - {app_name} iyenera kulumikiza mawebusayiti okhudzana ndikupanga zowonetsa. Nthawi zonse mutha kuzimitsa zowonera maulalo mu {app_name} zovomerezeka. - Send Link Previews - Simudzakhala ndi chitetezo chokwanira cha metadata mukatumiza mawonetsero a maulalo. - Ma Link Previews Akutsekedwa - {app_name} iyenera kulankhula ndi mawebusayiti ophatikiza kuti ipange ma preview a maulalo omwe mumatumiza komanso kulandira.\n\nMutha kuwaonetsetsa mu zokonda za {app_name}. - Lekanipo akaunti - Lekanimo akaunti yanu - Lekanimo... - Pati Lakatizo - Mtundu wa fingerprint, PIN, chitsanzo kapena achinsinsi kuti mutsegule {app_name}. - Pemphani kuti, Face ID kapena passcode anu kuti mutsegule {app_name}. - Muyenera kuthandiza passcode mu Zokonda za iOS anu kuti mugwiritse ntchito Screen Lock. - {app_name} yatsekedwa - Yankho losavuta silikupezeka pamene {app_name} yatsekedwa! - Mkhalidwe latizo - Dinani kuti mutsegule - {app_name} yatsekulidwa - Max - Media - - %1$d membala - %1$d ambala - - - %1$d membala yogwira ntchito - %1$d ambala omwe akugwira ntchito - - Onjezerani Account ID kapena ONS - Kayachina Mawu - - Send Invite - Send Invites - - Kodi mukufuna kugawana mbiriyakale ya mauthenga a gulu ndi {name}? - Kodi mukufuna kugawana mbiriyakale ya mauthenga a gulu ndi {name} ndi {count} ena? - Kodi mukufuna kugawana mbiriyakale ya mauthenga a gulu ndi {name} ndi {other_name}? - Share message history - Share new messages only - Kayachina - Chikalata - Uthengawu ndi wopanda kanthu. - Kulephera kwachukulidwako chikalata - Chikalata mwalangizidwa - Talandira uthenga womwe watetezedwa pogwiritsa ntchito {app_name} yachikale yomwe siyathandizidwanso. Chonde pemphani wotumizayo kuti akonzenso mtundu waposachedwa ndikutumizanso uthengawo. - Uthenga woyambirira sunapezeke - Chikalata chabwino - Thambitsani werenga - Pempha ÿakuwéléka ÿakwéŵala - - Mushuk chaski - Mushuk mauthenga - - Start a new conversation by entering your friend\'s Account ID or ONS. - Start a new conversation by entering your friend\'s Account ID, ONS or scanning their QR code. - - Mwatenga uthenga watsopano. - Muli ndi uthenga watsopano %1$d. - - Kuyankha kwa - {name} wakukuitanani kuti mulowe {group_name}. - Sending a message to this group will automatically accept the group invite. - Pempho lanu la uthenga likudikirira. - Mudzatha kutumiza mauthenga amawu ndi zoyikapo mukangovomerezedwa pempho lanu la uthenga. - Mwavomereza pempho la uthenga kuchokera kwa {name}. - Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Account ID. - Pempho lanu la uthenga lavomerezedwa. - Mukutsimikiza kuti mukufuna kuchotsa mauthenga onse ndi kuitanira kumagulu? - Zopempha zathu za uthenga wogwirizana ndi gulu - Lolani zopempha za mameseji kuchokera ku zokambirana za Community. - Mukutsimikizika kuti mukufuna kufufuta pempho la uthenga umenewu? - Muli ndi pempho latsopano la uthenga - Palibe Zopempha Mauthenga - {name} ali ndi zofunsa za uthenga zochokera ku zokambirana za Community zotsekeredwa, choncho simungathe kutumiza uthenga kwa iwo. - Select Message - {author}: {message_snippet} - Mana kacharirkachu - Mana kacharirkachu - Syncing - Uthenga Wosawerengwa - Chakwera Chumbe Chokwama - Gwilira kuti muzule uthenga wa mawu - Slide to Cancel - {emoji} Chakwera Chumbe Chokwama - {author}: {emoji} Chakwera Chumbe Chokwama - Umauthenga - Katsini - Ena - Choose a nickname for {name}. This will appear to you in your one-to-one and group conversations. - Lemberani dzina lotsogola - Chotsani dzina - Set Nickname - Mana - Palibe Zotsiriza - Nimaykan - Kunanka mana - Gawo Langa - Simulayambe kutumiza mauthenga m\'zilembo zanu. - Bisa Note to Self - Mukutsimikizika kuti mukufuna kubisa Chidziwitso kwa Ineyo? - Mauthenga Onse - Zili Zotsatsira - Zambiri zomwe zimawonetsedwa m\'mazindikiridwe. - Dzina ndi Zili - Shutilla - Palibe Dzina Kapena Zili - Fast Mode - Mudzasinthidwa mosatsimikizika ndi mwachangu ndi ma seva a zidziwitso a Google. - Mudzasinthidwa mosatsimikizika ndi mwachangu ndi ma seva a zidziwitso a Apple. - Pitani ku zoikamo za zidziwitso za chipangizo - Notifications - Zonse - Notifications - Zotchula Nokha - Notifications - Zatseka - {name} kwa {conversation_name} - Mwina munalandira zolemba pamene {device} ikukonzanso. - Tulukule led - Maimomo ma Notification - Zindikirani chikalata - Chineneratu Pwambiri {name} - Upallayachina - Upallayachina kwa {time_large} - Ambukirana - Upallayachina - Slow Mode - {app_name} idzagamula kutumiza mauthenga atsopano m\'kumbuyo nthawi ndi nthawi. - Wakay uyari - Sound when App is open - Zidziwitso Zamawu - Njira Yotumiza Mauthenga - Njira Yotumiza Mauthenga - {message_count} mauthenga atsopano mu {conversation_count} zokambirana - Vibrate - Wañuchishka - Chabwino - Hapichishka - Pangani Akaunti - Akaunti Amisika - Ndimakhala ndi akaunti - Simungathe kubwerera kwina. Kuyimitsa kupanga nambala yanu, {app_name} ayenera kusiya. - Simungathe kubwerera kwina. Kulephera kumaliza kunyamula nambala yanu, {app_name} ayenera kusiya. - Kupanga akaunti kumachitika nthawi yomweyo, kwaulere, komanso ndi achinsinsi {emoji} - Simufuna nambala yafoni kulemba - Chinsinsi mthumba mwanu. - {app_name} yapangidwa kuti ikutetezeni zinsinsi zanu. - Takulandirani ku {app_name} {emoji} - Dinani batani ladongosolo kuti muyambe kulankhula, kupanga gulu, kapena kulowa mu Community yovomerezeka! - Pali njira ziwiri zomwe {app_name} imatha kukudziwitsani za mauthenga atsopano. - Ndondomeko ya Chinsinsi - Malamulo Othandizira - By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy - Njira - {app_name} amaphimba IP yanu powera mauthenga anu kudzera m\'masitima angapo a {app_name}\'s decentralized network. Iyi ndi njira yanu yapano: - Kumaliza - Kutsegula Node - Service Node - Dziko Losadziwika - Sitinathe kudziwa izi ONS. Chonde tiyeni tione kachiwiri. - Sitinathe kufufuza izi ONS. Chonde yesani kachiwiri pansogolo. - Amkati - Zina - Change Password - Change the password required to unlock {app_name}. - Password yanu yasinthidwa. Chonde sungani mosamala. - Tsimikizani mawu achinsinsi - Pangani mawu achinsinsi anu - Chinsinsi chanu chokhazikika sichili bwino. - Funsani achinsinsi kuti mutsegule {app_name}. - Lemberani mawu achinsinsi - Chonde lowetsani chinsinsi chanu choyambilira - Chonde lowetsani chinsinsi chanu chatsopano - Chinsinsi chiyenera kukhala ndi zilembo, manambala ndi zizindikiro zokha - Chinsinsi chiyenera kutalika pakati pa zilembo 6 ndi 64 - Machinsinsi sapitirizana - Zalephera kukhazikitsa mawu achinsinsi - Mawekerede wosalakwika - Chotsani Achinsinsi - Chotsani achinsinsi omwe amafunika kutsegula {app_name}. - Password yanu yachotsedwa. - Set Password - Password yanu yakhalapo. Chonde sungani mosamala. - Matulani - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on. - {app_name} iyenera kugwiritsa ntchito Apple Music kuti izisintha ma attachment a media. - Auto Update - Automatically check for updates on startup - {app_name} iyenera kulowa ndi kamera kuti kutenga zithunzi ndi makanema, koma yakanidwa kosatha. Dinani Zokonda → Chilolezo, ndikuyatsa \"Kamera\". - Ntchito yotseka chinsalu pa {app_name} imagwiritsa ntchito Face ID. - Khalani mu System Tray - {app_name} imachitlikira ntchifukwa chakuti cikhale m\'kumbuyo mukatseka zenera - {app_name} imafuna mwayi wozungulira chiwonetsero cha zithunzi kuti apitirize. Mutha kuyatsa mu zosintha za iOS. - Maikrophone - {app_name} iyenera microphone kuti ikupangitseni kuyimbira ndi kutumiza mauthenga am\'mawu, koma linathetsedwa kwanthawi yayitali. Dinani zikhazikitso → Chilolezo, ndikuyatsa \"Microphone\". - Mutha kuyambitsa kupeza maikolofoni mu zoikamo za zinsinsi za {app_name}. - {app_name} iyenera kuitanira microphone kuti ipangane mafoni ndi kujambula mauthenga am\'mawu. - Lolani kupeza maikifoni. - {app_name} needs music and audio access in order to send files, music and audio. - Chilolezo chofunikira - {app_name} needs photo library access so you can send photos and videos, but it has been permanently denied. Tap Settings → Permissions, and turn \"Photos and videos\" on. - {app_name} needs storage access so you can send and save attachments. Tap Settings → Permissions, and turn \"Storage\" on. - {app_name} imafuna mwayi wosungira kuti asunge attachments ndi media. - {app_name} imafuna mwayi wosungira kuti asunge zithunzi ndi makanema, koma linathetsedwa kwanthawi yayitali. Chonde pitani ku zokonda za pulogalamu, sankhani \"Permissions\", ndikuyatsa \"Storage\". - {app_name} imafuna mwayi wosungira kuti atumize zithunzi ndi makanema. - Lembani - Lembani Kukambirana - Chotsani - Chotsani Kukambirana - Chithunzithunzi - Mbiri - Chithunzi Chowonetsera - Zalephera kuchotsa chithunzi chowonetsera. - Set Display Picture - Chonde sonkhanitsani fayilo yaying’ono. - Mana zatha sikirali sora. - Limbikitsani - QR Code - QR code iyi ilibe Account ID - QR code iyi ilibe Password Yobwezeretsa - Scan QR Code - Onani QR - Anzanu akhoza kukuthandizani mwa kujambula QR code yanu. - Tulukani pa {app_name} - Tulukani - Werenga - Zolowetsa Werengedwe - Show read receipts for all messages you send and receive. - Zalandilidwa: - Zovomerezeka - Save your recovery password to make sure you don\'t lose access to your account. - Save your recovery password - Gwiritsani ntchito chinsinsi chobwezeretsanso akaunti yanu pazida zatsopano.\n\n Akaunti yanu siyingathe kubwezeretsedwa popanda chinsinsicho. Onetsetsani kuti yatero pamtendere ndi chitetezo - ndipo musagawane aliyense. - Lemberani mawu achinsinsi a kubwereranso - Panachitika vuto loyesa kutsegula achinsinsi anu obwezeretsa.\n\nChonde tumizani ma logs anu, ndiye kukweza fayilo kupyolera mu Session\'s Help Desk kuti athandize kuthetsa vutoli. - Chonde onani chinsinsi chanu chobwezera ndikuyesanso. - Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again. - Password Yobwezeretsa yomwe mwalowetsa siyonse bwino. Chonde fufuzani ndikuyesanso. - Mawekerede wa Ndondomeko wosalakwika - Kuti mutsegule akaunti yanu, lowetsani password yanu yobwezeretsa. - Bisa Chibisobisobwe cha Ndondomeko Chokhazikika - Popanda chinsinsi chanu chapamwamba chobwezeretsa, simungathe kulembera nambala yanu pa zipangizo zatsopano. \n\nTimakondwera kwambiri kuti muwonetse chinsinsi chanu chapamwamba chobwezeretsa ku malo otetezeka komanso otetezedwa musanayambe. - Mukutsimikizika kuti mukufuna kubisitsa chinsinsi chanu chobwezeretsanso pa chipangizo ichi? Izi sizingathe kusinthidwa. - Bisa Chibisobisobwe cha Ndondomeko - Kubisa chinsinsi chobwezera pa chipangizochi. - Lemberani mawu achinsinsi a kubwereranso kuti mulowe muakaunti yanu. Ngati simunazisunge, mutha kuzipeza muzoikamo za pulogalamu yanu. - Onani Chinsinsi - Iyi ndiyo password yanu yobwezeretsa. Ngati mutumiza kwa wina, adzakhala ndi mwayi wathunthu pa akaunti yanu. - Kubwezeretsanso - Chotsani - Zalephera kuchotsa achinsinsi - Yankhani - Tumizani Kachiwiri - Mamallaktakunata sikachikun... - Restart - Resync - Retry - Allichina - Saved - Saved messages - Saving... - Scan - Rikuripa pakallayachina - Screenshot Notifications - Funsani chidziwitso ngati mnzanu atenga chithunzithunzi cha macheza amodzi ndi mmodzi. - {name} wapanga chithunzi chazithunzi. - Maskana - Search Contacts - Search Conversation - Chonde lowetsani kafukufuku wanu. - - %1$d mwa %2$d zimagwirizana - %1$d mwa %2$d zogwirizana - - Palibe Maphunziro Omwe Apezeka. - Palibe Maphunziro Omwe Apezeka Kwa {query} - Search Members - Searching... - Select - Select All - Kachana - Sending - Kachashka: - Maonekedwe - Pukuta Zomwe - Zokambirana - Thandizo - Kayachina Wolemba - Kapebangu kachikalata - Willachikuna - Zilolezo - Zinsinsi - Achinsinsi Ochira - Munashka - Set - Muyenera kuyambiranso {app_name} kuti mutseke zosintha zanu zatsopano. - Yallichirina - Kayachina mnzanu woti azilankhula nanu pa {app_name} powatumizirani Account ID yanu. - Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here. - Pali vuto pantchito yokonza deta. Chonde yambitsaninso pulogalamu ndikuyesanso. - Kaypi allichishka {app_name} - Rikuchina - Show All - Show Less - Llutanakukuna - Pitani ku tsamba la Thandizo - Zambiri za System: {information} - Pitilizani - Chakale - Cholakwika - Yesaninso - Zizindikiro Zolemba - See and share typing indicators. - Fufuta - Zosadziwika - Zosintha za App - Kusintha kwakwaniritsidwa, dinani kukonzanso - Kutsitsa zosintha: {percent_loader}% - Cannot Update - {app_name} walephera kusintha. Chonde pitani ku {session_download_url} ndikuyika mtundu watsopano pamanja, kenako lemberani Thandizo lathu kuti mutidziwitse za vutoli. - Mtundu watsopano wa {app_name} upezeka, dinani kuti muzitha kusintha - Mtundu watsopano wa {app_name} ulipezeka. - Pitani ku Zolemba Zogwira Ntchito - {app_name} Kusintha - Mtundu {version} - Kukweza - Chotsani URL - Tsegulani URL - Izi zithamangitsidwa mu osatsegulirani wanu. - Mukutsimikizika kuti mukufuna kutsegula ulalo uwu mu msakatuli wanu?\n\n{url} - Gwiritsani Ntchito Fast Mode - Kanema - Zinatheka kusewera kanema. - Onani - Izi zitha kutenga mphindi zochepa. - Dikirani choncho chabe... - Chenjezo - Zenera - Ari - Inu - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index a3b24d4f537..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,834 +0,0 @@ - - - ਅਲੱਗ - ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ - ਅਕਾਊਂਟ ID ਕਾਪੀ ਕਰੋ - ਖਾਤਾ ਆਈ.ਡੀ. ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ। - ਆਪਣਾ ਅਕਾਊਂਟ ID ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਣ. - ਖਾਤਾ ID ਦਰਜ ਕਰੋ - ਇਹ ਖਾਤਾ ID ਅਵੈਧ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਖਾਤਾ ID ਜਾਂ ONS ਦਰਜ ਕਰੋ - ਅਕਾਊਂਟ ਆਈਡੀਆ ਜਾਂ ਥਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਣ ਲਈ ਸੱਦੇ ਬਟਨ - ਹੈਲੋ, ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਗੁਪਤਗਤੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ {app_name} ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਮੇਰੇ ਸਾਥ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ! ਮੇਰਾ ਅਕਾਉਂਟ ID ਹੈ\n\n{account_id}\n\n{session_download_url} \'ਤੇਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ID - ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ID ਹੈ। ਹੋਰ ਵਰਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। - ਵਾਸਤਵਿਕ ਆਕਾਰ - ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ - ਸੰਚਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। - {name}ਅਤੇ{count}ਹੋਰਾਂਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਪਦੋਨਤ ਕਰੋ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। - ਐਡਮਿਨ ਬਨਾਓ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। - {name}ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਸੰਚਾਲਕ ਪ੍ਰਫ਼ੋਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ - {group_name} ਵਿੱਚ {name} ਨੂੰ ਤਰੱਕੀ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - {group_name} ਵਿੱਚ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤਰੱਕੀ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - {group_name} ਵਿੱਚ {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਤਰੱਕੀ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਸੰਚਾਲਕ ਪ੍ਰਫ਼ੋਸ਼ਨ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ - ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ - ਐਡਮਿਨ ਵਜੋਂ ਹਟਾਓ - ਇਸ Community ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਐਡਮਿਨ ਨਹੀਂ ਹਨ। - {name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। - {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। - {name} ਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ। - {name}ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵਜੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - {name} ਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਐਡਮਿਨ ਪ੍ਰੋਮੋਸ਼ਨ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ - ਸੰਚਾਲਕ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ - {name}ਅਤੇ{other_name}ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - +{count} - ਗੁੰਨਾਮ - ਆਟੋ ਡਾਰਕ-ਮੋਡ - ਮੈਨੂ ਬਾਰ ਥੱਲੇ ਖਿਸਕਾਉ - ਪੰਜਾਬੀ - {app_name} ਲਈ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੋ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਦੇ ਹੋ ਤਾਂ {app_name} ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। - ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ? - ਮੈਂ ਚੰਗਾ ਹਾਂ, ਖੁਦ ਦਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖੋ ਤੁਸੀਂ? - ਮੈਂ ਚੰਗਾ ਹਾਂ, ਧੰਨਵਾਦ। - ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਰੰਗ - ਥੀਮਾਂ - ਕਲਾਸਿਕ ਡਾਰਕ - ਕਲਾਸਿਕ ਲਾਈਟ - ਓਸ਼ਨ ਡਾਰਕ - ਓਸ਼ਨ ਲਾਈਟ - ਜ਼ੂਮ - ਜ਼ੂਮ ਇਨ - ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ - ਅਟੈਚਮੈਨਟ - ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ - ਅਣਨਾਮੀ ਐਲਬਮ - ਆਟੋ-ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ - ਇਸ ਚੈਟ ਤੋਂ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ। - ਕੀ ਤੁਸੀਂ {conversation_name} ਤੋਂ ਸਾਰੇ ਫਾਇਲਾਂ ਆਪੋ-ਆਪਣੀ ਨਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਆਟੋ ਡਾਊਨਲੋਡ - ਸਾਰੇ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਸਾਰੀਆਂ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਵੀ ਮਿਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। - ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ {file_type} - ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ - ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ... - ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ - ਅਵਧੀ: - ਫਾਈਲ ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ - ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਚੋਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾਕਾਮ - ਮੀਡੀਆ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ। - ਇਹ ਫਿਲੇ ਕਿਸਮ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। - ਇਕੋ ਵਾਰ ਵਿੱਚ 32 ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ। - ਫਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ। - ਫਾਈਲ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ - ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਜੋਂ ਭੇਜੋ। - ਫਾਇਲਾਂ 10MB ਤੋਂ ਘਟ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ - ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਹੋਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। ਹੋਰ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋ ਚੁਕੀ ਹੈ - ਫਾਇਲ ID: - ਫਾਇਲ ਦਾ ਆਕਾਰ: - ਫਾਇਲ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਰ: - ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। - ਫਾਈਲ ਤੋਂ ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ। - ਨਵੀਨਤਮ ਮੀਡੀਆ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ... - ਨਵੇਂ ਫਾਈਲਾਂ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ... - ਪੁਰਾਣੇ ਮੀਡੀਆ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ... - ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ... - {name} {date_time} \'ਤੇ - ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। - ਮੀਡੀਆ {name} ਦੁਆਰਾ ਸੇਵ ਕੀਤੀ ਗਈ - ਹਿਲ਼ਾਓ ਅਤੇ ਸਕੇਲ ਕਰੋ - N/A - {emoji} ਅਟੈਚਮੈਂਟ - {author}: {emoji} ਅਟੈਚਮੈਂਟ - ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ: - ਫਾਈਲ ਸੇਵ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ। - {name} ਨੂੰ ਭੇਜੋ - ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ {file_type} - ਇਹ ਮਹੀਨਾ - ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ - ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੇਵ ਕਰਦੇ ਹੋ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਜੰਤਰ ਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। - ਆਡੀਓ - ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਇਨਪੁਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ - ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ - ਆਡੀਓ ਫਾਈਲ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ। - ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ। - ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ - ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਸਫਲ ਪਛਾਣ ਪ੍ਰਯਾਸ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ। - {app_name} ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਰੋ। - ਵਾਪਸ - ਬੈਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਮਿਟਾਓ - ਬੈਨ ਅਸਫਲ - ਅਨਬੈਨ ਫੇਲ੍ਹ - ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਅਨਬੈਨ ਕਰੋ - ਉਪਭੋਗਤਾ ਅਨਬੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬੈਨ ਕਰੋ - ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ - ਬਲੌਕ - ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ। - ਕੋਈ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ - {name} ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਰੋਕੇ ਹੋਏ ਯੂਜ਼ਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ, ਗਰੁੱਪ ਨਿਮੰਤ੍ਰਣ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। - ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਨੂੰ ਅਨਬਲਾਕਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਨਬਲਾਕਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {name} ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲਾਕਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਅਨਬਲੌਕ ਕੀਤਾ {name} - ਕੌਲ - {name} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ - ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਾਲ ਖ਼ਤਮ ਕਰੋ। - ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼... - ਕਾਲ ਅੰਤ ਕਰੋ - ਕੌਲ ਖਤਮ ਹੋਈ - ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਕੌਲ ਜਾਰੀ ਹੈ - {name} ਤੋਂ ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ - ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਕਾਲ - Missed Call - {name} ਤੋਂ ਗੁਆਂਢੀ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ ਹੈ - ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਔਜ਼ਾਰ ਦੇ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਫੋਲਕਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। - ਕੌਲ ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ - ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ \"ਵਾਇਸ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ\" ਦੀ ਆਗਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। - ਰਿਕੋਨੈਕਟ ਕੀਤਾ - ਰਿੰਗ ਕਰਨ ਲੱਗੇ ਹਾਂ... - {app_name} ਕਾਲ - ਕਾਲਾਂ (ਬੇਟਾ) - ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲਾਂ - ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲਾਂ (Beta) - ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਡਾ IP ਸਹਿਯੋਗੀ ਅਤੇ ਇਕ Oxen Foundation ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਦੇਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ। - ਵਾਜਬ ਧੁਨ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ {name} ਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ - ਤੁਸੀਂ {name} ਤੋਂ ਇੱਕ ਕਾਲ ਮਿਸ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਐਕਟੀਵੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ। - ਕੋਈ ਕੈਮਰਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ - ਕੈਮਰਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। - ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦਿਓ - {app_name} ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਲੈਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰਹੋ, \"Permissions\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"Camera\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ। - {app_name} ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਲੈਣ ਜਾਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। - {app_name} ਨੂੰ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ - ਰੱਦ ਕਰੋ - ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਸਾਰਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਨੈਟਵਰਕ ਤੋਂ ਵੀ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਹਟੀ - - ਡਾਟਾ %1$d ਸਰਵਿਸ ਨੋਡ ਦੁਆਰਾ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸੇਵਾ ਨੋਡ ID: %2$s। - ਡਾਟਾ %1$d ਸਰਵਿਸ ਨੋਡਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਸੇਵਾ ਨੋਡ ID: %2$s। - - ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤਾ ਖ਼ੁਲਾਸਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਸੰਦ ਤੋਂ ਬਦਲਾਵ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਉਪਕਰਣ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਉਪਕਰਣ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਜਾ ਸੰਪਰਕ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੇਵਲ ਉਪਕਰਣ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਸਾਰੀਆਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਤੋਂ {name} ਨਾਲ ਦਿੱਤੀ ਐਪ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {community_name} ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਤੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਸਭ ਲਈ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਮੇਰੇ ਲਈ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਤੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸੰਦ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕਰੋ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਬੰਦ ਕਰੋ - ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ - ਕਮੇਟ ਹੈਸ਼: {hash} - ਇਹ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇਸ Community ਤੋਂ ਬਹਿਸ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਇਹ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇਸ Community ਤੋਂ ਬਹਿਸ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕਮਿਊਨਟੀ URL ਦਰਜ ਕਰੋ - ਗਲਤ ਯੂआरਐਲ - ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ Community URL ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਸਮੇਦਾਰੀ ਗਲਤੀ - ਹੋਈ ਗ਼ਲਤੀ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਧੇਰੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਸਮੇਦਾਰੀ ਨਿਆਂਤਾ - ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਵੋ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {community_name} ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕਮਿਉਨਿਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਜਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ… - ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋ ਗਿਆ - ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹੋ। - ਕਮੇਟੀ ਛੱਡ ਦਿਓ - {community_name} ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਅਣਜਾਣ ਕਮਿਊਨਿਟੀ - ਸਮੇਦਾਰੀ URL - ਸਮੇਦਾਰੀ URL ਕਾਪੀ ਕਰੋ - ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ - ਸੰਪਰਕ - ਸਪਰਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹਟਾਉ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ {name} ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? {name} ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਵਜੋਂ ਪਹੁੰਚਣਗੇ। - ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ - ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ - ਉਪਭੋਗਤਾ ਵੇਰਵਾ - ਕੈਮਰਾ - ਚਰਚਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ - ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ - ਸੁਨੇਹਾ ਰਚਨਾ - ਕQuote ਬਣ ਲਈਾਰੀ ਛਵੀ ਦੀ ਵੀੱਕੇ - ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਬਣਾਓ - ਮੁੱਖ اسڪਰੀਨ ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ - ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ - ਆਟੋਪਲੇ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ - ਲਗਾਤਾਰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਟੋਪਲੇ ਕਰੋ - ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ - ਸਮੇਦਾਰੀਆਂ - ਗੱਲਬਾਤ ਹਟਾਓ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੀ ਗੱਲਬਾਤ {name} ਨਾਲ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? {name} ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਇਕ ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਗੇ। - ਗੱਲਬਾਤ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ - {conversation_name} ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। - ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ - ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਐਂਟਰ ਕੀ ਦਾ ਫੰਕਸ਼ਨ। - SHIFT + ENTER ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਦਾ ਹੈ, ENTER ਇੱਕ ਨਵੀ ਲਾਈਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ - ENTER ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਦਾ ਹੈ, SHIFT + ENTER ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ - ਗਰੁੱਪ - ਸੁਨੇਹਾ ਕਟਾਈ - ਕਮਿਊਨਿਟੀਆਂ ਟਰਿਮ ਕਰੋ - ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਤੋਂ 6 ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੁਰੇ ਹੋਏ ਅਤੇ 2,000 ਸੰਦੇਸ਼ ਸੰਦੇਸ਼ ਹਟਾਓ। - ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ - ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਕੋਈ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ - ਐਨਟੀਰ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਭੇਜੋ - ਇੰਟਰ ਕੀ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤਦ ਇਹ ਇਕ ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੇ ਬਜਾਏ। - ਸਾਰੀ ਮੀਡੀਆ - ਹਜੇਸ਼ਉ ਚੈੱਕ - ਸੰਦਰਸ਼ਣ ਹਿਜੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸੁਧਾਰ। - ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ - ਨਕਲ ਕੀਤੀ - ਨਕਲ - ਬਨਾਓ - ਕੱਟੋ - ਇੱਕ ਡੇਟਾਬੇਸ ਤਰੁੱਟੀ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ।\n\nਆਪਣੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਗਸ ਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ। ਜੇ ਇਹ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ {app_name} ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਬਚਾਓ।\n\nਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਅਤੇ ਖਾਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋ ਕਿ ਦੋ ਹਫਤੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੁਰਾਣੇ ਹਨ, ਖੋ ਜਾਣਗੇ। - ਅਸੀਂ ਨੋਟ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ {app_name} ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੇ ਔਜ਼ਾਰ ਦੇ ਲੌਗ ਨਿਕਾਸੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ Troubleshooting ਲਈ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ Session ਨੂੰ ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਤੁਹਾਡੇ ਐਪ ਦਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ {app_name}। ਐਪ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕਰੋ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ {app_name} ਵਰਤੋਂ.\n\nਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਨਾਲ ਦੋ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸਾਰੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਅਟੈਕਮੈਂਟ ਗੁਆਚ ਜਾਣਗੇ। - ਡਾਟਾਬੇਸ ਦਾ ਅਦਾਕਾਰ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ - ਡਿਬੱਗ ਲਾਗ - ਇਨਕਾਰ - ਹਟਾਓ - ਤੁਹਾਡੇ ਕੁਝ ਉਪਕਰਣ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ। ਸਿੰਕ ਰੀਲਾਇਸਬਲ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਜਦ ਤਕ ਕਿ ਉਹ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ। - ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ - ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ - ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - ਕੇਵਲ ਜ਼ਿਕਰ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ - ਜਦੋਂ ਇਹ ਸਬੰਧਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਮੇਨਸ਼ਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਹੋਵੋਗੇ। - ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਊਂਡ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? - ਹੋਰ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੇ ਜਾਂ ਹਟਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਛੱਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। - ਉਰਾਂਵਿਧੀ - ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਮੂਲ ਸੰਸਕਰਣ। - {name}ਨੇ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖਣ ਦਾ ਟਾਈਮਰ {time}ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ। - ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜਦੋਂ تک ਗਰੁੱਪ ਬਣਦਾ ਹੈ... - ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾਕਾਮ - ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਸਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। - - ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਓ - ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਓ - - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - - ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ - ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਏ ਗਏ - - ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ - ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਜੰਤਰ ਤੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਸਭ ਲਈ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਸਿਰਫ ਇਸ ਯੰਤਰ ਤੇ ਹਟਾਓ - ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ ਤੇ ਹਟਾਓ - ਸਭ ਲਈ ਹਟਾਓ - - ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹਨਾਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਸੰਦ ਤੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਸਾਰੇ ਲਈ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ - ਡਿਵੈਲਪਰ ਟੂਲਜ਼ ਅਨਲਾਕ ਕਰੋ - ਡਿਕਟੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ... - ਗੁਬਾਰ ਸੰਦੇਸ਼ - ਸੁਨੇਹਾ ਵਿਖੇ {time_large} ਵਿੱਚ ਹਟਾਏ ਗਈ ਆ - {time_large} ਵਿੱਚ ਆਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ - ਸੁਨੇਹਾ ਵਿਖੇ {time_large} {time_small} ਵਿੱਚ ਹਟਾਏ ਗਈ ਆ - {time_large} {time_small} ਵਿੱਚ ਆਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ - ਹਟਾਉਣ ਦਾ ਕਿਸਮ - ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਲਈ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। - ਇੱਥੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। - ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਹੈ।\nਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। - {disappearing_messages_type} ਬਾਅਦ ਗਾਇਬ ਹੋਜਾਉ - {time} - ਪੜ੍ਹਨ ਬਾਅਦ ਗੁਬਾਰ - ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਟਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। - ਪੜ੍ਹਨ ਬਾਅਦ ਗੁਬਾਰ - {time} - ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਗੁਬਾਰ - ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਟਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। - ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਗੁਬਾਰ - {time} - ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾਉਣਗੇ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਗੁੰਢ-ਵਿਕਲਪ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹੋਣ \'ਤੇ {time} ਨੌਂ {disappearing_messages_type} ਬਾਅਦ ਗੁਆਨ ਹੋਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋਣਾ ਹੈ? - {name} ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਕਲਾਇੰਟ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਗ਼ਾਇਬ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉਮੀਦ ਮੁਤਾਬਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। - ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਹੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। - ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ - {name}ਨੇ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਸਮਾਂਸੂਚੀ {time}ਬਾਅਦ ਨਾ ਗੰਦੇ ਹੋਣ ਲਈ {disappearing_messages_type}ਰੱਖੀ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਗੁਆਬਣ ਵਾਲੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰਸ {time} ਦੇ ਬਾਅਦ ਰੱਖੇ ਹਨ {disappearing_messages_type} - ਟਾਈਮਰ - {name}ਨੇ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖਣ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹੁਣ ਡਿੱਗਣਗੇ ਨਹੀਂ। - {name}ਨੇ ਗੁਮ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। - ਤੁਸੀਂਬੰਦਕਰ ਦਿੱਤੀ ਨਾ ਗੈਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੁਨੇਹੇ। ਤੁਸੀਂ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਹੁਣ ਡਿੱਗਣ ਵਾਲੇ ਨਹੀਂ। - ਤੁਸੀਂ ਗੁਮ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੇ। - padhia - ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ - {admin_name} ਨੇ ਗ਼ਾਇਬ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ - ਤੁਸੀਂਨਾ ਗੈਰ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। - ਰੱਦ ਕਰੋ - ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਅਸਲੀ ਨਾਮ, ਇੱਕ ਉਪਨਾਮ ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ - ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। - ਆਪਣਾ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਂ ਦਰਜ ਕਰੋ - ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਡਾਲੋ - ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਡਾਲੋ - ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਂ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਨਵਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ। - ਨਵਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਚੁਣੋ - ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਮ ਚੁਣੋ - ਡਿਸਪਲੇ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ - ਦਸਤਾਵੇਜ਼ - ਮੁੜ ਚੱਕੋ - ਡਾਊਨਲੋਡ - ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ... - ਮਸੌਦਾ - ਸੋਧੋ - ਇਮੋਜੀ &amp; ਪ੍ਰਤੀਕ - ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ - ਜਾਨਵਰ ਅਤੇ ਕੁਦਰਤ - ਝੰਡੇ - ਭੋਜਨ & ਪੀਣ - ਆਈਟਮ - ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤਿਆ - ਸਮਾਈਲੀ ਅਤੇ ਲੋਕ - ਸੰਕੇਤਾਂ - ਸਫ਼ਰ ਅਤੇ ਥਾਵਾਂ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਸਾਰੇ {emoji} ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਹੌਲੀ ਚੱਲੋ! ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ emoji ਜਵਾਬ ਭੇਜੇ ਹਨ। ਜਲਦੀ ਕਾਭ ਕਰੋ - - ਅਤੇ %1$d ਹੋਰ ਨੇ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ %2$s ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। - ਅਤੇ %1$d ਹੋਰਾਂ ਨੇ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ %2$s ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। - - {name} ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ - {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ - {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ - ਤੁਸੀਂ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਦਿੱਤੀ - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {name} ਨੇ {emoji_name} ਨਾਲ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ - ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਕੀਤਾ {emoji} - ਚਾਲੂ ਕਰੋ - ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਇੰਟਰਨੈਟ ਸੰਪਰਕ ਜਾਂਚੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਗਲਤੀ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ - ਡਾਟਾਬੇਸ ਗਲਤੀ - ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤਾ ਖ਼ੁਲਾਸਾ ਹੋਇਆ। - ਫੇਲ੍ਹ - ਫਾਇਲ - ਫਾਇਲਾਂ - ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ - ਤੋਂ: - ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਟੌਗਲ ਕਰੋ - GIF - Giphy - {app_name} ਗ਼ਿਫ਼ ਭੇਜਣ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰੀ ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗੀ। - ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 100 ਮੈਂਬਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ - ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ - ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇੱਕ ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਚੁਣੋ। - ਸਮੂਹ ਹਟਾਓ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਹ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸਮੂਹ ਸਮਗਰੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। - ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦਰਜ ਕਰੋ - ਗਰੁੱਪ ਡਿਸਪਲੇ ਪਿਕਚਰ ਅਪਡੇਟ ਹੋਇਆ। - ਸਮੂਹ ਸੋਧੋ - ਗਰੁੱਪ ਐਰਰ - ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - {group_name} ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਸਮੂਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਸੱਦਾ ਅਸਫਲ ਹੋਣ - {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ {group_name} ਤੇ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ {group_name} ਤੇ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - {name} ਨੂੰ {group_name} ਤੇ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਨਿਮਿੰਤਰਣ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ - ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ - ਗਰੁੱਪ ਨਿਮੰਤ੍ਰਣ ਸਫਲ - ਨਿਮੰਤਰਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਕੋਲ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ {group_name} ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਇਹ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸੂਚਨਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। - {group_name} ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਅਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ। ਪੁਰਾਣੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ {date} ਤੋਂ ਘਟਦਾ ਰਹਿਣਗੀਆਂ। - {name}ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਕੇ ਚਲੇ ਗਏ। - {name}ਅਤੇ{count}ਹੋਰਾਂਗਰੁੱਪ ਛੱਡਕਰ ਚਲੇ ਗਏ। - {name}ਅਤੇ{other_name}ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਕਰ ਚਲੇ ਗਏ। - {name}ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ। - {name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਚੈਟ ਇਤਿਹਾਸ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। - {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। - {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਚੈਟ ਇਤਿਹਾਸ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। - {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। - ਤੁਸੀਂਗਰੁੱਪ ਛੱਡ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। - ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ - ਇਸ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹਨ। - ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ - ਇੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ - ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਡਾਲੋ। - ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ ਡਾਲੋ। - ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ ਹੁਣ {group_name} ਹੈ। - ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਇਆ। - ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ {group_name} ਤੋਂ ਕੋਈ ਮੈਸਜ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਸਜ ਭੇਜੋ! - ਤੁਸੀਂ {group_name} ਵਿੱਚ ਅਕੇਲੇ ਐਡਮਿਨ ਹੋ।\n\nਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਬਗੈਰ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਬਦਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ। - ਤੁਸੀਂਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {name} ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਨੂੰ {group_name} ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ {group_name} ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ {group_name} ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - - ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਨੇਹੇ ਹਟਾਓ - ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾ ਦੇ ਸੰਕਰਟਹਕਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ - - - ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਟਾਓ - ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ - - {name}ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - {name}ਅਤੇ{count}ਹੋਰਾਂਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।. - {name}ਅਤੇ{other_name}ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਤੁਹਾਨੂੰ {group_name} ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {other_name} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। - ਸਮੂਹ ਡਿਸਪਲੇ ਤਸਵੀਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ - ਅਣਜਾਣ ਸਮੂਹ - ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ - FAQ - ਸਾਡੇ ਨੂੰ {app_name} ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੋ - ਬੱਗ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ। - {app_name} ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲਾਗਸ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ, ਫ਼ਿਰ ਫ਼ਾਈਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ। - ਲੌਗਜ਼ ਏਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ - ਆਪਣੇ ਲੌਗਜ਼ ਏਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਫਾਈਲ ਨੂੰ {app_name} ਦੇ ਮਦਦ ਡੈਸਕ ਰਾਹੀਂ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ। - ਡੈਸਕਟਾਪ \'ਤੇ ਸੇਵ ਕਰੋ - ਇਸ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ \'ਤੇ ਸੇਵ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਨੂੰ {app_name} ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ ਜੀ. - ਸਹਾਇਤਾ - ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੀਡਬੈਕ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ - ਛੁਪਾਉ - ਸਿਸਟਮ ਮੀਨੂ ਬਾਰ ਵਿਖਾਈ ਦੇਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਟੌਗਲ ਕਰੋ - ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ - ਚਿੱਤਰ - ਇੰਕੋਗਨਿਟੋ ਕੀਬੋਰਡ - ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਗੁਪਤ ਮੋਡ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਕੀਬੋਰਡ \'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀ ਕੀਬੋਰਡ ਇਸ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਅਣਦੇਖੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੀ. - ਜਾਣਕਾਰੀ - ਗਲਤ ਸ਼ਾਰਟਕਟ - ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਵੋ - ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ - ਹੋਰ ਜਾਣੌ - ਛੱਡੋ - ਛੱਡਦੇ ਹੋਏ... - {name}ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ। - {name}ਅਤੇ{count}ਹੋਰਾਂਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ। - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ। - ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ {other_name} ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ। - {name}ਅਤੇ{other_name}ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ। - ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ। - ਲਿੰਕ ਪੂਰਵਾਦ੍ਰਸ਼ - ਸਹਾਇਤਿਤ URL ਲਈ ਲਿੰਕ ਅਗੇਮਾਂ ਦਿਖਾਓ। - ਲਿੰਕ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਚਾਲੂ ਕਰੋ - ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ - ਅਣਸੁਰੱਖਿਅਤ ਲਿੰਕ ਲਈ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭੇਜੀਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਜਾਂਦੇ URLs ਲਈ ਪੁਸ਼ਟ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ. ਇਹ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ {app_name} ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ {app_name} ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿੰਕ ਪ੍ਰੀਵਿਊ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। - ਲਿੰਕ ਪੂਰਵੀ ਭੇਜੋ - ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿੰਕ ਪਰੀਵਿਊ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਪੂਰੀ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ। - ਲਿੰਕ ਪੂਰਵਾਦ੍ਰਸ਼ ਆਫ਼ ਹਨ - {app_name} ਨੂੰ ਉਹ ਲਿੰਕ ਪੇਵਿਊ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤਕ ਦਿਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਦੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ {app_name} ਦੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। - ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ - ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ... - ਐਪ ਲੌਕ ਕਰੋ - {app_name} ਨੂੰ ਅਣਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ, PIN, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੀ. - {app_name} ਨੂੰ ਅਣਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੱਚ ID, ਫੇਸ ID ਜਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਕੋਡ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ ਜੀ. - ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੀਨ ਲਾਕ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ iOS ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਸਕੋਡ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। - {app_name} ਲੌਕ ਹੈ - ਜਦੋਂ {app_name} ਲਾਕ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੇਜ਼ ਜਵਾਬ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ! - ਲੌਕ ਸਥਿਤੀ - ਅਨਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ - {app_name} ਅਨਲੌਕ ਹੈ - ਅਧਿਕਤਮ - ਮੀਡੀਆ - - %1$d ਮੈਂਬਰ - %1$d ਮੈਂਬਰ - - - %1$d ਸੱਕਰੀਅ ਮੈਂਬਰ - %1$d ਸੱਕਰੀਅ ਮੈਂਬਰ - - ਖਾਤਾ ID ਜਾਂ ONS ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ - ਸੰਪਰਕ ਸੱਦੇ ਬਟਨ - - ਨਿਯੋਤਾ ਭੇਜੋ - ਨਿਯੋਤੇ ਭੇਜੋ - - ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਸੰਦੇਸ਼ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਅਤੇ {count} ਹੋਰ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਸੰਦੇਸ਼ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਅਤੇ {other_name} ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਸੰਦੇਸ਼ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਸੁਨੇਹਾ ਰਿਕਾਰਡ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ - ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਸਿਰਫ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ - ਨੂੰ ਸੱਦੋ - ਸੁਨੇਹਾ - ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਖਾਲੀ ਹੈ। - ਸੁਨੇਹਾ ਡਿਲਿਵਰੀ ਅਸਫਲ ਹੋਈ - ਸੁਨੇਹਾ ਸੀਮਾ ਪਹੁੰਚ ਗਈ - ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਜੋ {app_name} ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜੋ ਹੁਣ ਸਪੋਰਟਡ ਨਹੀਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭੇਜਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹੋ। - ਮੂਲ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ - ਸੁਨੇਹਾ ਜਾਣਕਾਰੀ - ਪੜ੍ਹਿਆ ਦਰਜ ਕਰੋ - ਅਣਪੜ੍ਹਿਆ ਦਰਜ ਕਰੋ - - ਨਵੀਂ ਸੁਨੇਹਾ - ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ - - ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ ਦੇ ਖਾਤਾ ID ਜਾਂ ONS ਦੀ ਦਾਖਿਲ ਕਰਕੇ ਨਵੀ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। - ਨਵੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ ਦੇ ਖਾਤੇ ID, ONS ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਕੇ। - - ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ। - ਤੁਹਾਨੂੰ %1$d ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਲੇ ਹਨ। - - ਉੱਤਰ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। - {name}ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ {group_name}ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। - ਇਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ \'ਤੇ ਸਵੈ-ਕਾਰਜਕਾਸ਼ੀਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਿਮੰਤ੍ਰਣ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। - ਤੁਹਾਡਾ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਹਾਲਾਂਕਿ ਬਕਾਇਆ ਹੈ। - ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀਕਰਤਾ ਨੇ ਇਸ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੋਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਅਟੈਕਮੈਂਟ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ। - ਤੁਸੀਂ {name} ਦਾ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ। - ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ \'ਤੇ ਸਵੇ-ਕਾਰਜਕਾਸ਼ੀਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਨੇਹਾ ਅਰਜ਼ੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ID ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋਗੇ। - ਤੁਹਾਡਾ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਾ ਅਨੁਰੋਧ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸੱਦੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਸਮੇਦਾਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਪੁੱਛਣੀਆਂ - ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ। - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਅਨੁਰੋਧ(mesage request) ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਮੈਸਜ ਰਿਕਵੇਸਟ ਮਿਲਿਆ ਹੈ - ਕੋਈ ਬਕਾਇਆ ਸੁਨੇਹਾ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਨਹੀਂ - {name}ਨੇ Community ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ। - ਸੰਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ - {author}: {message_snippet} - ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ - ਸਿੰਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ - ਨਾ ਹੋਈਆਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਸੁਨੇਹੇ - ਆਵਾਜ਼ ਸੰਦੇਸ਼ - ਵਾਇਸ ਮੇਸੇਜ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਰੋਕੋ - ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ - {emoji} ਆਵਾਜ਼ ਸੰਦੇਸ਼ - {author}: {emoji} ਆਵਾਜ਼ ਸੰਦੇਸ਼ - ਸੁਨੇਹੇ - ਘਟਾਓ - ਅਗਲਾ - {name} ਲਈ ਇੱਕ ਉਪਨਾਮ ਚੁਣੋ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਇੱਕ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਚਰਚਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਸੇਗਾ। - ਉਪਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ - ਉਪਨਾਮ ਹਟਾਓ - ਉਪਨਾਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ - ਨਹੀਂ - ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ - ਕੋਈ ਨਹੀਂ - ਹੁਣ ਨਹੀਂ - ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੋਟ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ \'Note to Self\' ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੈਸਜ ਨਹੀਂ ਹਨ। - ਨੋਟ ਨੂੰ ਖੁਦ ਥੱਲੇ ਖਿਸਕਾਉ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ \'ਨੋਟ ਟੂ ਸੈਲਫ\' ਨੂੰ ਛੁਪਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? - ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ - ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ - ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ। - ਨਾਂਅ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ - ਕੇਵਲ ਨਾਮ - ਕੋਈ ਨਾਮ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ - Fast Mode - ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ Google ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਮਿਲੇਗੀ। - ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ Apple ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਮਿਲੇਗੀ। - ਡਿਵਾਈਸ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ - ਸੂਚਨਾਵਾਂ - ਸਾਰੀਆਂ - ਸੂਚਨਾਵਾਂ - ਕੇਵਲ ਜ਼ਿਕਰ - ਸੂਚਨਾਵਾਂ - ਮਿਉਟ - {name} ਨੂੰ {conversation_name} ਭੇਜਿਆ - ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ ਮਿਲਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ {device} ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ। - ਐਲਈਡੀ ਰੰਗ - ਕੇਵਲ ਉਲਲੇਖ - ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ - {name} ਤੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵਾਂ - ਮਿਉਟ - {time_large} ਲਈ ਮਿਉਟ ਕਰੋ - ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ - ਮਿਉਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - ਧੀਰਾ ਮੋਡ - {app_name} ਵਾਰ-ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਜਾਂਚੇਗਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੈਲਨੇਲ ਕਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। - ਧੁਨੀ - ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹਣ \'ਤੇ ਧੁਨੀ - ਆਡੀਓ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨਾਂ - ਸੂਚਨਾ ਰਣਨੀਤਿ - ਸੂਚਨਾ ਸ਼ੈਲੀ - {message_count} ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ {conversation_count} ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ - ਵਾਇਬਰੇਟ ਕਰੋ - ਬੰਦ - ਠੀਕ ਹੈ - ਚਾਲੂ - ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ - ਖਾਤਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ - ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਹੈ - ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ। ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣਾ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ, {app_name} ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। - ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ। ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਰੋਕਣ ਲਈ, {app_name} ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। - ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣਾ ਝਟ ਪਟ ਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ ਅਤੇ ਗੁਪਤ ਬੁਨਿਆਦ ਉੱਤੇ ਹੈ {emoji} - ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ। - ਤੁਹਾਡੇ ਜੇਬ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਇਵੇਸੀ। - {app_name} ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। - {app_name} \'ਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ {emoji} - ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ, ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਕੌਮੀ ਕੁਝ ਤੌਰ ਤੇ ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਪਲੱਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ! - {app_name} ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਦੋ ਤਰੀਕੇ ਹਨ। - ਪ੍ਰਾਇਵੇਸੀ ਪਾਲਿਸੀ - ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ - ਇਸ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਪਾਲਿਸੀ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋ। - ਪਥ - {app_name} ਤੁਹਾਡੇ IP ਨੂੰ ਬੇਨਕਾਬ ਕਰਨ ਦੇ ਰਸਤੇ ਹੱਲਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ {app_name} ਦੇ ਡਿਸੇਂਟਰਾਿਲਾਇਜਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸਿਵਰ ਸੇਵਾਨੌਡਾਂ ਰਾਹੀਂ ਰੂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਰਸਤਾ ਹੈ: - ਮੰਜ਼ਿਲ - ਇਂਟਰੀ ਨੋਡ - ਸਰਵਿਸ ਨੋਡ - ਅਣਜਾਣ ਦੇਸ਼ - ਅਸੀਂ ਇਸ ONS ਨੂੰ ਪਛਾਣਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਸੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਜਾਂਚੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਅਸੀਂ ਇਸ ONS ਲਈ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਰਹੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਖੋਲ੍ਹੋ - ਹੋਰ - ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ - {app_name} ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਬਦਲੋ। - ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ। - ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ - ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਨਾਓ - ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ। - {app_name} ਨੂੰ ਅਣਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੀ. - ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ - ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਡਾਲੋ। - ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਡਾਲੋ - ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ - ਪਾਸਵਰਡ 6 ਤੋਂ 64 ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ - ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ - ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ - ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾਓ - {app_name} ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾਓ। - ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। - ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ। - ਚਿਪਕਾਓ - {app_name} ਨੂੰ ਫਾਈਲਾਂ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ → ਅਨੁਮਤੀਆਂ, ਅਤੇ \"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ। - {app_name} ਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਖੇਡਣ ਲਈ ਐਪਲ ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। - ਆਟੋ ਅਪਡੇਟ - ਸਟਾਰਟਅਪ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅਪਡੇਟਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ - {app_name} ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਲੈਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਜਾਓ → ਅਨੁਮਤੀਆਂ, ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ। - {app_name} ਉੱਤੇ ਸਕرين ਲਾਕ ਫੀਚਰ Face ID ਵਰਤਦਾ ਹੈ। - ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ - {app_name} ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਖਿੜਕੀ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ - {app_name} ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਪਹੁੰਚ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਈਓਐਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। - ਮਾਈਕ ਰਸਾਈ - {app_name} ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖ਼ਾਰਿਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। Settings → Permissions ਤੇ ਜਾਓ, ਅਤੇ \"Microphone\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ। - ਤੁਸੀਂ {app_name} ਦੇ ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਅਕਸੀਸ ਫੋਲਕ ਸਕਦੇ ਹੋ - {app_name} ਨੂੰ ਕਾਲਾ ਕਰਣ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। - ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ. - {app_name} ਨੂੰ ਫਾਈਲਾਂ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। - ਅਨੁਮਤੀ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ - {app_name} ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਭੇਜ ਸਕੋ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੈਟਿੰਗਜ਼ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ → ਅਨੁਮਤੀਆਂ, ਅਤੇ \"ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ। - {app_name} ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਜੋਣ ਅਤੇ ਐਟੈਚਮੇਂਟ ਭੇਜ ਸਕੋ। ਸੈਟਿੰਗਜ਼ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ → ਅਨੁਮਤੀਆਂ, ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ। - {app_name} ਨੂੰ ਅਟੈਚਮੈਂਟਸ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। - {app_name} ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖਾਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰਹੋ, \"Permissions\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"Storage\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ। - {app_name} ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। - ਪਿੰਨ ਕਰੋ - ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕਰੋ - ਅਨਪਿਨ ਕਰੋ - ਗੱਲਬਾਤ ਅਨਪਿਨ ਕਰੋ - ਪ੍ਰੀਵਿਊ - ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ - ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਚਿੱਤਰ - ਡਿਸਪਲੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ - ਡਿਸਪਲੇ ਤਸਵੀਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ - ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ। - ਪਰੋਫ਼ਾਈਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾਕਾਮ. - ਪ੍ਰੋਮੋਟ - QR ਕੋਡ - ਇਹ QR ਕੋਡ ਵਿੱਚ ਖਾਤਾ ID ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ - ਇਹ QR ਕੋਡ ਵਿੱਚ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ - QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ - QR ਵੇਖੋ - ਦੋਸਤ ਤੁਹਾਡੇ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ। - {app_name} ਛੱਡੋ - ਛੱਡੋ - ਪੜ੍ਹਿਆ - ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀਪੜ੍ਹਾਈ ਦੀ ਸਵੀਕ੍ਰਤੀ - ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਪੜ੍ਹਿਆ ਰਸੀਦਾਂ ਦਿਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਦੇ ਹੋ ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ। - ਪ੍ਰਾਪਤ: - ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ - ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਨਾ ਗੁਾ ਬੈਠੋ, ਆਪਣਾ Recovery password ਸੰਭਾਲ ਲਓ ਜੀ. - ਆਪਣਾ Recovery password ਸੰਭਾਲੋ - ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਨਵੇਂ ਜੰਤਰਾਂ ਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋ।\n\nਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪੁਨਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਕਿਸੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਥਾਨ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ - ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਨਾ ਕਰੋ। - ਆਪਣਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ।\n\nਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਲੌਗ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਫਾਈਲ ਨੂੰ Session ਦੀ ਹੈਲਪ ਡੈਸਕ ਵਿੱਚ ਅਪਲੋਡ ਕਰੋ ਤਾੰ ਜੋ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। - ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਸੰਨਜੀਵਨ ਪਾਸਵਰਡ ਜਾਂਚੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਤੁਹਾਡੇ ਬਚਾਓ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਗਲਤ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਫੀਂ ਲੰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - ਗਲਤ ਡੀਕੋਡ ਪਾਸਵਰਡ - ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ। - ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਤਿਆਰ ਲੁਕਾਓ - ਤੁਹਾਡੇ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਉਪਕਰਣਾਂ ਤੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। \n\nਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਜਾਂਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ। - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਆਪਣੇ ਮਨੁੱਖੀ ਕਰੋੜੀ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਜੰਤਰ \'ਤੇ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਛੁਪਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਹ ਮੁੜ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। - ਹਤਿਆਰ ਲੁਕਾਓ - ਇਸ ਜੰਤਰ \'ਤੇ ਆਪਣਾ ਸੰਨਜੀਵਨ ਪਾਸਵਰਡ ਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਛੁਪਾਓ। - ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਨਹੀਂ ਰੱਖਿਆ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ। - ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ - ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਰਿਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਭੇਜਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। - ਰੀ-ਕਰੋ - ਹਟਾਓ - ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - sooner - ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ - ਦੇਸ਼ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ... - ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ - ਮੁੜ ਸ਼ੰਕਾ ਕਰੋ - ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ - ਸੇਂਵੇ ਕਰੋ - ਸੰਭਾਲੀ ਗਿਆ - ਸੰਭਾਲੇ ਗਏ ਸਮੇਸਜ - ਸੰਭਾਲਣ ਲਾਗੇ ਹੋਏ ਜੀ... - ਸਕੈਨ ਕਰੋ - ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੁਰੱਖਿਆ - ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ - ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਇੱਕ-ਤੁ-ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸ਼ੌਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੀ. - {name}ਨੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਿਆ। - ਖੋਜ - ਕੌੰਟੈਕਟ ਖੋਜੋ - ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਜੋ - ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਖੋਜ ਡਾਲੋ। - - %1$d of %2$d ਮੈਚ - %1$d of %2$d ਮੈਚ - - ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ। - {query} ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ - ਮੇਂਬਰਾਂ ਖੋਜੋ - ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ... - ਚੁਣੋ - ਸਭ ਨੂੰ ਉਮੀਦਵਾਰ ਬਣਾਓ - ਭੇਜੋ - ਭੇਜਨਾ - ਭੇਜਿਆ: - ਦਿਖਾਵਟ - ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ - ਗੱਲਬਾਤਾਂ - ਸਹਾਇਤਾ - ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ - ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀ - ਸੂਚਨਾਵਾਂ - ਅਨੁਮਤੀਆਂ - ਪ੍ਰਾਇਵੇਸੀ - ਰੀਕਵਰੀ ਪਾਸਵਰਡ - ਸੈਟਿੰਗਸ - ਸੈੱਟ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ {app_name} ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। - ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ - ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ {app_name} ਤੇ ਸੇਸ਼ਨ ਮਧਿਅਮ ਪਾਸ, ਆਪਣੇ ਅਕਾਊਂਟ ਆਈਡੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਕੇ ਸੱਦੋ। - ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ – ਫਿਰ ਗੱਲਬਾਤ ਇੱਥੇ ਲਿਆਓ। - ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - {app_name} ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ। - ਸ਼ੋਅ ਕਰੋ - ਸਭ ਦਿਖਾਓ - ਘੱਟ ਦਿਖਾਓ - ਸਟਿੱਕਰਸ - ਸਹਾਇਤਾ ਪੰਨੇ ਤੇ ਜਾਓ - ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ: {information} - ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ - ਮੂਲ - ਗਲਤੀ - ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ - ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੂਚਕ - ਟਾਈਪਿੰਗ ਇੰਡਿਕੇਟਰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ। - ਅਣਡੂੰ - ਅਣਜਾਣ - ਐਪ ਅਪਡੇਟਸ - ਅੱਪਡੇਟ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ - ਅਪਡੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋ ਰਾਹੀ ਹੈ: {percent_loader}% - ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ - {app_name} ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ {session_download_url} \'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਸੰਸਕਰਣ ਮੈਨੂਅਲ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਣ ਲਈ ਸਾਡੀ ਮੁਦਦ ਕਦਰ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। - {app_name} ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜੋ - {app_name} ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। - ਰਿਲੀਜ਼ ਨੋਟਸ ਤੇ ਜਾਓ - {app_name} ਅੱਪਡੇਟ - ਸੰਸਕਰਣ {version} - ਅਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ - URL ਕਾਪੀ ਕਰੋ - URL ਖੋਲ੍ਹੋ - ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਖੁਲ੍ਹੇਗਾ। - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ URL ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\n{url} - ਫਾਸਟ ਮੋਡ ਵਰਤੋ - ਵੀਡੀਓ - ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ। - ਵੇਖੋ - ਇਹ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ। - ਜਰਾਹ ਰੁਕੋ ਜੀ... - ਚੇਤਾਵਨੀ - ਖਿੜਕੀ - ਹਾਂ - ਤੁਸੀਂ - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml deleted file mode 100644 index ac2efdd5a4d..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ - - - O aplikacji - Zaakceptuj - Kopiuj identyfikator konta - Skopiowano identyfikator konta - Skopiuj swój identyfikator konta, a następnie podziel się nim ze znajomymi, aby mogli wysłać Ci wiadomość. - Wpisz identyfikator konta - Nieprawidłowy identyfikator konta. Sprawdź i spróbuj ponownie. - Wpisz identyfikator konta lub ONS - Zaproś identyfikator konta lub ONS - Hej, używam aplikacji {app_name} do czatów. Daje ona pełną prywatność i jest kompletnie bezpieczna. Dołącz do mnie! Mój identyfikator konta to\n\n{account_id}\n\nPobierz aplikację pod adresem {session_download_url} - Twój identyfikator konta - To jest twój identyfikator konta. Inni użytkownicy mogą go zeskanować, aby rozpocząć z tobą rozmowę. - Domyślny rozmiar - Dodaj - Admini nie mogą być usunięci. - {name} i {count} innych zostali administratorami. - Usuń Administratorów - Czy na pewno chcesz awansować {name} na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci. - Czy na pewno chcesz awansować {name} i {count} innych na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci. - Awansuj na Administratora - Czy na pewno chcesz awansować {name} i {other_name} na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci. - {name} został(a) administratorem. - Awansowanie admina nie powiodło się - Nie udało się awansować {name} w {group_name} - Nie udało się awansować {name} i {count} innych osób w {group_name} - Nie udało się awansować {name} i {other_name} w {group_name} - Wysłano awans admina - Usuń Administratorów - Usuń jako Administratora - W tej społeczności nie ma żadnych administratorów. - Nie udało się usunąć {name} jako Administratora. - Nie udało się usunąć użytkownika {name} oraz {count} innych użytkowników z roli administratora. - Nie udało się usunąć użytkowników {name} i {other_name} z roli administatora. - {name} został(a) usunięty(-a) z roli administratora. - {name} i {count} innych użytkowników nie są już administratorami. - Użytkownicy {name} i {other_name} nie są już administratorami. - Wysyłanie awansu administratora - Ustawienia admina - {name} i {other_name} zostali administratorami. - +{count} - Anonimowy - Automatyczny tryb ciemny - Ukryj pasek menu - Język - Wybierz ustawienie języka dla {app_name}. {app_name} zostanie ponownie uruchomiony po zmianie ustawienia języka. - Jak się masz? - Dobrze, dzięki. A ty? - Świetnie, dziękuję. - Kolor główny - Motywy - Klasyczny ciemny - Klasyczny jasny - Ciemny ocean - Ocean jasny - Powiększ - Przybliż - Oddal - Załącznik - Dodaj załącznik - Album bez nazwy - Automatyczne pobieranie załączników - Automatycznie pobieraj multimedia i pliki z tego czatu. - Czy chcesz automatycznie pobierać wszystkie pliki z {conversation_name}? - Automatyczne pobieranie - Wyczyść wszystkie załączniki - Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie załączniki? Wiadomości z załącznikami również zostaną usunięte. - Kliknij by pobrać {file_type} - Zwiń opcje załączników - Zbieranie załączników... - Pobierz załącznik - Czas trwania: - Błąd przy załączaniu pliku - Nie udało się wybrać załącznika - Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość. - Ten typ pliku nie jest obsługiwany. - Nie można wysłać więcej niż 32 plików obrazów i wideo naraz. - Nie można otworzyć pliku. - Błąd wysyłania pliku - Please send files as separate messages. - Pliki muszą być mniejsze niż 10MB - Nie można załączyć obrazów i wideo z innymi typami plików. Spróbuj wysłać inne pliki w osobnej wiadomości. - Załącznik wygasł - Identyfikator pliku: - Rozmiar pliku: - Typ pliku: - Nie masz żadnych plików w tej konwersacji. - Nie można usunąć metadanych z pliku. - Ładowanie nowszych mediów... - Wczytywanie nowszych plików... - Ładowanie starszych mediów... - Wczytywanie starszych plików... - {name} on {date_time} - Nie masz żadnych mediów w tej konwersacji. - Media zapisane przez {name} - Przesuń i zmień wielkość - N/A - {emoji} Załącznik - {author}: {emoji} Załącznik - Rozdzielczość: - Nie można zapisać pliku. - Wyślij do {name} - Kliknij by pobrać {file_type} - Ten miesiąc - W tym tygodniu - Załączniki, które zapisujesz, mogą być dostępne dla innych aplikacji na twoim urządzeniu. - Dźwięk - Nie znaleziono wejścia dźwięku - Nie znaleziono wyjścia dźwięku - Nie można odtworzyć pliku audio. - Nie udało się nagrać dźwięku. - Uwierzytelnianie nie powiodło się - Zbyt wiele błędnych prób uwierzytelnienia. Spróbuj później. - Nie udało się uzyskać dostępu do uwierzytelniania. - Uwierzytelnij, aby otworzyć {app_name}. - Wróć - Zbanuj i usuń wszystko - Ban nieudany - Odbanowanie nie powiodło się - Odbanuj użytkownika - Użytkownik odbanowany - Zbanuj użytkownika - Użytkownik zbanowany - Zablokuj - Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość. - Brak zablokowanych kontaktów - Zablokowano {name} - Czy na pewno chcesz zablokować {name}? Zablokowani użytkownicy nie mogą wysyłać próśb o wiadomości, zaproszeń do grupy ani dzwonić. - Odblokuj - Czy na pewno chcesz odblokować {name}? - Czy na pewno chcesz odblokować {name} i {count} innych? - Czy na pewno chcesz odblokować {name} i 1 osobę? - Odblokowano {name} - Zadzwoń - {name} dzwonił(a) do Ciebie - Nie możesz rozpocząć nowej rozmowy. Najpierw zakończ bieżącą rozmowę. - Łączenie... - Zakończ rozmowę - Połączenie zakończone - Nie udało się odebrać połączenia - Nie udało się rozpocząć rozmowy - Trwa połączenie - Połączenie przychodzące od {name} - Połączenie przychodzące - Nieodebrane połączenie - Nieodebrane połączenie od {name} - Połączenia głosowe i wideo wymagają włączenia powiadomień w ustawieniach systemowych urządzenia. - Wymagane uprawnienia połączenia - Możesz włączyć uprawnienie \'Połączenia głosowe i wideo\' w Ustawieniach Prywatności. - Ponowne łączenie… - Dzwonienie... - Połączenie z aplikacji {app_name} - Połączenia (Beta) - Połączenia głosowe i wideo - Połączenia głosowe i wideo (beta) - Twój IP jest widoczny dla twojego partnera rozmowy oraz serwera Oxen Foundation podczas korzystania z wersji beta połączeń. - Umożliwia wykonywanie połączeń głosowych i wideo do i od innych użytkowników. - Zadzwoniłeś/aś do {name} - Przegapiłeś połączenie od {name}, ponieważ nie włączyłeś Głosowych i wideo rozmów w ustawieniach prywatności. - Nie znaleziono kamery - Aparat jest niedostępny. - Udziel dostępu do kamery - {app_name} potrzebuje dostępu do aparatu, aby robić zdjęcia i nagrywać filmy, ale został on trwale zablokowany. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\". - {app_name} wymaga dostępu do kamery w celu robienia zdjęć i nagrywania filmów lub skanowania kodów QR. - {app_name} wymaga dostępu do kamery, aby skanować kody QR - Anuluj - Nie udało się zmienić hasła - Wyczyść - Wyczyść wszystko - Wyczyść wszystkie dane - Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości i kontaktów. Czy chcesz wyczyścić tylko to urządzenie, czy również usunąć dane z sieci? - Dane nie zostały usunięte - - Dane nie zostały usunięte przez %1$d Service Node. Identyfikator(e/y) Service Node: %2$s. - Dane nie zostały usunięte przez %1$d Service Nodes. Identyfikator(e/y) Service Node: %2$s. - Dane nie zostały usunięte przez %1$d Service Nodes. Identyfikator(e/y) Service Node: %2$s. - Dane nie zostały usunięte przez %1$d Service Nodes. Identyfikator(e/y) Service Node: %2$s. - - Wystąpił nieznany błąd i twoje dane nie zostały usunięte. Czy chcesz usunąć dane tylko z tego urządzenia? - Wyczyść dane z urządzenia - Wyczyść urządzenie i sieć - Czy na pewno chcesz usunąć swoje dane z sieci? Jeśli kontynuujesz, nie będziesz w stanie przywrócić swoich wiadomości lub kontaktów. - Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć dane z urządzenia? - Wyczyść tylko urządzenie - Wyczyść wszystkie wiadomości - Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z konwersacji z {name} z twojego urządzenia? - Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie wiadomości z {community_name} z tego urządzenia? - Wyczyść dla wszystkich - Wyczyść dla mnie - Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości {group_name}? - Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości {group_name} z twojego urządzenia? - Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości Note to Self z twojego urządzenia? - Zamknij - Zamknij okno - Hash zatwierdzenia: {hash} - Działanie zablokuje wybranego użytkownika w społeczności i skasuje wszystkie jego wiadomości. Na pewno kontynuować? - Działanie zablokuje wybranego użytkownika w społeczności. Na pewno kontynuować? - Wprowadź adres URL społeczności - Nieprawidłowy URL - Proszę sprawdzić URL Społeczności i spróbować ponownie. - Błąd społeczności - Ups, wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później. - Zaproszenie do społeczności - Dołącz do społeczności - Czy na pewno chcesz dołączyć do {community_name}? - Nie można dołączyć do społeczności - Lub dołącz do jednej z tych... - Dołączyłeś do społeczności - Jesteś już członkiem tej społeczności. - Opuść społeczność - Nie udało się opuścić {community_name} - Nieznana społeczność - Adres URL społeczności - Kopiuj adres URL społeczności - Potwierdź - Kontakty - Usuń kontakt - Czy na pewno chcesz usunąć {name} z kontaktów? Nowe wiadomości od {name} pojawią się jako prośby o wiadomości. - Nie masz jeszcze żadnych kontaktów - Wybierz kontakty - Szczegóły użytkownika - Kamera - Wybierz akcję, aby rozpocząć rozmowę - Wiadomość multimedialna - Kompozycja wiadomości - Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości - Utwórz rozmowę z nowym kontaktem - Dodaj do ekranu głównego - Dodano do ekranu głównego - Wiadomości audio - Automatyczne odtwarzanie wiadomości audio - Automatyczne odtwarzanie kolejno wysłanych wiadomości audio - Zablokowane kontakty - Społeczności - Usuń konwersację - Czy na pewno chcesz usunąć swoją konwersację z {name}? Nowe wiadomości od {name} rozpoczną nową konwersację. - Rozmowa usunięta - Brak wiadomości w {conversation_name}. - Wpisz klucz - Funkcja klawisza enter podczas pisania wiadomości w rozmowie. - SHIFT + ENTER wysyła wiadomość, ENTER zaczyna nową linię - ENTER wysyła wiadomość, SHIFT + ENTER zaczyna nową linię - Grupy - Przycinanie wiadomości - Przytnij społeczności - Usuń wiadomości ze społeczności starsze niż 6 miesięcy i gdy jest ich ponad 2000. - Nowa rozmowa - Nie masz jeszcze żadnych konwersacji - Wyślij za pomocą klawisza Enter - Dotknięcie klawisza Enter wyśle wiadomość zamiast rozpoczęcia nowej linii. - Pliki - Sprawdzanie pisowni - Włącz sprawdzanie pisowni podczas pisania wiadomości. - Rozpocznij rozmowę - Skopiowano - Kopiuj - Utwórz - Wytnij - Wystąpił błąd bazy danych.\n\nWyeksportuj dzienniki aplikacji, aby udostępnić je do analizy problemu. Jeśli to się nie powiedzie, zainstaluj ponownie {app_name} i przywróć swoje konto.\n\nOstrzeżenie: Spowoduje to utratę wszystkich wiadomości, załączników i danych konta starszych niż dwa tygodnie. - Zauważyliśmy, że uruchamianie {app_name} zajmuje bardzo dużo czasu.\n\nMożesz poczekać, wyeksportować dzienniki urządzenia do udostępnienia w celu rozwiązywania problemów lub spróbować ponownie uruchomić Session. - Twoja baza danych aplikacji jest niekompatybilna z tą wersją {app_name}. Zainstaluj ponownie aplikację i przywróć swoje konto, aby wygenerować nową bazę danych i kontynuować korzystanie z {app_name}.\n\nOstrzeżenie: Spowoduje to utratę wszystkich wiadomości i załączników starszych niż dwa tygodnie. - Optymalizacja bazy danych - Dziennik logów - Odrzuć - Usuń - Niektóre z twoich urządzeń używają przestarzałych wersji. Synchronizacja może być niewiarygodna do czasu ich aktualizacji. - Zablokuj tego użytkownika - Zablokuj użytkownika - Ustawienia Grupy - Powiadom tylko o wzmiankach - Gdy włączone, będzie wysyłane powiadomienie tylko o wiadomościach które wspominają ciebie. - Dźwięk wiadomości - Usunąć trwale tę konwersację? - Nie można opuścić podczas dodawania lub usuwania innych członków. - Starsze - Oryginalna wersja komunikatów znikających. - {name} ustawił(a) znikające wiadomości na {time} - Proszę czekać na utworzenie grupy… - Nie udało się zaktualizować grupy - Nie masz uprawnień do usuwania wiadomości innych osób - - Usuń wiadomość - Usuń wiadomośc - Usuń wiadomości - Usuń wiadomości - - Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość? - - Wiadomość usunięta - Usunięto wiadomości - Usunięto wiadomości - Usunięto wiadomości - - Ta wiadomość została usunięta - Ta wiadomość została usunięta na tym urządzeniu - Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość tylko z tego urządzenia? - Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość dla wszystkich? - Usuń tylko na tym urządzeniu - Usuń na wszystkich moich urządzeniach - Usuń dla wszystkich - - Nie udało się usunąć wiadomości - Nie udało się usunąć wiadomości - Nie udało się usunąć wiadomości - Nie udało się usunąć wiadomości - - Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości? - Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości tylko z tego urządzenia? - Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości dla wszystkich? - Usuwanie - Narzędzia dla programistów - Rozpocznij dyktowanie... - Znikające wiadomości - Wiadomość usunie się za {time_large} - Automatyczne usuwanie za {time_large} - Wiadomość usunie się za {time_large} {time_small} - Automatyczne usuwanie za {time_large} {time_small} - Usuń typ - To ustawienie dotyczy wszystkich w tej rozmowie. - To ustawienie dotyczy wiadomości, które wysyłasz w tej rozmowie. - Ustawienie będzie stosowane do wszystkich uczestników rozmowy.\nTylko administrator grupy może zmienić to ustawienie. - Zniknij po {disappearing_messages_type} - {time} - Zniknij po przeczytaniu - Wiadomości kasują się po ich przeczytaniu. - Usuń po przeczytaniu – {time} - Zniknij po wysłaniu - Wiadomości usuwane po ich wysłaniu. - Usuń po wysłaniu – {time} - Ustawienie obserwacji - Wiadomości, które wysyłasz, przestaną znikać. Czy na pewno chcesz wyłączyć znikające wiadomości? - Czy ustawić twoje wiadomości do znikania po {time}? Po tym jak były {disappearing_messages_type}? - {name} używa przestarzałego klienta. Wiadomości nie mogą działać zgodnie z oczekiwaniami. - Tylko administratorzy grup mogą zmienić to ustawienie. - Wysłano - {name} ustawił(a) znikające wiadomości na {time} po tym, jak były {disappearing_messages_type}. - Ty ustawiłeś(-aś) znikające wiadomości na {time} po tym, jak były {disappearing_messages_type}. - Minutnik - {name} wyłączył(a) znikające wiadomości. Wiadomości, które wysyłają, nie będą już znikać. - {name} wyłącza znikające wiadomości. - Ty wyłączyłeś(-aś) znikające wiadomości. Wysłane wiadomości nie będą już znikały. - Wyłączono znikające wiadomości. - przeczytano - wysłano - {admin_name} zaktualizował(a) ustawienia znikających wiadomości. - Ty zaktualizowałeś(-aś) ustawienia znikających wiadomości. - Odrzuć - Może to być Twoje prawdziwe imię, alias lub cokolwiek innego, co Ci się podoba — i możesz je zmienić w dowolnym momencie. - Wpisz swoją nazwę wyświetlaną - Wybierz wyświetlaną nazwę - Wybierz krótszą nazwę wyświetlaną - Nie udało nam się załadować Twojej nazwy wyświetlanej. Proszę wprowadź nową nazwę wyświetlaną, aby kontynuować. - Pick a new display name - Wybierz swoją nazwę, która będzie wyświetlana - Ustaw wyświetlaną nazwę - Dokument - Gotowe - Pobierz - Pobieranie... - Szkic - Edytuj - Emoji i symbole - Aktywności - Zwierzęta &amp; Natura - Flagi - Jedzenie &amp; Napoje - Obiekty - Ostatnio używane - Uśmiechy &amp; Ludzie - Symbole - Podróże i Miejsca - Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie {emoji}? - Zwolnij! Wysłałeś zbyt wiele reakcji emoji. Spróbuj ponownie wkrótce - - A %1$d inne zareagowało %2$s na tę wiadomość. - A %1$d innych zareagowało %2$s na tę wiadomość. - A %1$d innych zareagowało %2$s na tę wiadomość. - A %1$d innych zareagowało %2$s na tę wiadomość. - - {name}: zareagowano za pomocą: {emoji_name} - Użytkownicy {name} oraz {other_name} zareagowali za pomocą: {emoji_name} - {name} i {count} inni zareagowali z {emoji_name} - Zareagowałeś na {emoji_name} - Ty i {count} innych użytkowników zareagowaliście za pomocą: {emoji_name} - Ty i użytkownik {name} zareagowaliście za pomocą: {emoji_name} - Zareagował na twoją wiadomość {emoji} - Włącz - Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie. - Skopiuj błąd i zakończ - Błąd bazy danych - Wystąpił nieznany błąd. - Awarie - Plik - Pliki - Dopasuj ustawienia systemowe - Od: - Pełny ekran - GIF - Giphy - {app_name} połączy się z Giphy, aby zapewnić wyniki wyszukiwania. Nie będziesz mieć pełnej ochrony metadanych podczas wysyłania GIF-ów. - Grupy mają maksymalnie 100 członków - Utwórz grupę - Please pick at least one other group member. - Usuń grupę - Czy na pewno chcesz usunąć {group_name}? To usunie wszystkich członków i usunie całą zawartość grupy. - Wpisz opis grupy - Zdjęcie grupy zostało zaktualizowane. - Edytuj grupę - Błąd grupy - Nie udało się utworzyć grupy. Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie. - Nie udało się dołączyć do {group_name} - Ustaw informacje o grupie - Czy na pewno chcesz usunąć to zaproszenie do grupy? - Zaproszenie nie powiodło się - Nie udało się zaprosić {name} i {count} innych osób do {group_name} - Nie udało się zaprosić {name} i {other_name} do {group_name} - Nie udało się zaprosić {name} do {group_name} - Wysyłanie zaproszenia - Zaproszenie zostało wysłane - Zaproszenie do grupy zakończone sukcesem - Użytkownicy muszą mieć najnowszą wersję, aby otrzymywać zaproszenia - Ty zostałeś zaproszony(-a) do grupy. - Ty i {count} innych użytkowników zostaliście zaproszeni do grupy. - Ty oraz użytkownik {other_name} zostaliście zaproszeni do grupy. - Opuść grupę - Czy na pewno chcesz opuścić {group_name}? - Czy na pewno chcesz opuścić grupę {group_name}?\n\nUsunie to wszystkich jej członków i całą zawartość grupy. - Nie udało się opuścić {group_name} - Grupy zostały zaktualizowane, utwórz nową grupę, aby zaktualizować. Stara funkcjonalność grupy będzie zdegradowana od {date}. - {name} opuścił(a) grupę. - {name} i {count} innych opuścili grupę. - {name} i {other_name} opuścili grupę. - {name} dołączył(a) do grupy. - Do grupy zaproszono użytkownika {name}. Udostępniono historię czatu. - Do grupy zaproszono użytkownika {name} i {count} innych użytkowników. Udostępniono historię czatu. - Użytkownicy {name} oraz {other_name} zostali zaproszeni do dołączenia do grupy. Udostępniono historię czatu. - {name} i {count} innych użytkowników zostali zaproszeni do grupy. - Użytkownicy {name} oraz {other_name} zostali zaproszeni do grupy. - Ty i {count} innych użytkowników zostaliście zaproszeni do grupy. Udostępniono historię czatu. - Ty oraz użytkownik {name} zostaliście zaproszeni do grupy. Udostępniono historię czatu. - Ty opuściłeś/opusciliście grupę. - Członkowie grupy - Brak innych członków w tej grupie. - Nazwa grupy - Wpisz nazwę grupy - Wpisz nazwę grupy. - Wprowadź krótszą nazwę grupy. - Nazwa grupy od teraz jest {group_name}. - Zaktualizowano nazwę grupy. - Nie masz wiadomości od {group_name}. Wyślij wiadomość, aby rozpocząć rozmowę! - Jesteś jedynym administratorem w {group_name}.\n\nCzłonkowie grupy i ustawienia nie mogą być zmieniane bez administratora. - Ty zostałeś(-aś) administratorem. - Ty i {count} innych użytkowników zostaliście administratorami. - Ty oraz użytkownik {name} zostaliście administratorami. - Czy chcesz usunąć {name} z {group_name}? - Czy chcesz usunąć {name} i {count} innych z {group_name}? - Czy chcesz usunąć {name} i {other_name} z {group_name}? - - Usuń użytkownika i jego wiadomości - Usuń użytkowników i ich wiadomości - Usuń użytkowników i ich wiadomości - Usuń użytkowników i ich wiadomości - - - Usuń użytkownika - Pamiętaj użytkowników - Usuń użytkowników - Usuń użytkowników - - {name} został(a) usunięty(-a) z grupy. - {name} i {count} innych zostali usunięci z grupy. - {name} i {other_name} zostali usunięci z grupy. - Usunięto cię z {group_name}. - Ty i {count} innych użytkowników zostaliście usunięci z grupy. - Ty oraz użytkownik {other_name} zostaliście usunięci z grupy. - Ustaw zdjęcie grupy - Nieznana grupa - Grupa zaktualizowana - FAQ - Pomóż nam tłumaczyć {app_name} - Zgłoś błąd - Udostępnij szczegóły, aby pomóc nam rozwiązać twój problem. Eksportuj swoje logi, a następnie wyślij plik przez Help Desk {app_name}. - Eksportuj logi - Wyeksportuj swoje dzienniki, a następnie prześlij plik przez Help Desk {app_name}. - Zapisz na pulpicie - Zapisz ten plik na pulpicie, a następnie udostępnij go programistom {app_name}. - Pomoc - Chcielibyśmy poznać Twoją opinię - Ukryj - Przełącz widoczność systemowego paska menu - Ukryj pozostałe - Zdjęcie - Klawiatura w trybie prywatnym - Jeśli to możliwe, wybierz tryb incognito. W zależności od używanej klawiatury, klawiatura może zignorować to żądanie. - Informacje - Nieprawidłowy skrót - Dołącz - Później - Dowiedz się więcej - Opuść - Opuszczanie... - Do grupy dołącza {name}. - {name} i {count} innych dołączyli do grupy. - Ty i {count} innych użytkowników dołączyliście do grupy. - Ty oraz użytkownik {other_name} dołączyliście do grupy. - {name} i {other_name} dołączyli do grupy. - Dołączono do grupy. - Podglądy linków - Pokaż podglądy linków dla wspieranych adresów URL. - Włączyć podgląd linków - Nie można załadować podglądu linku - Podgląd nie jest załadowany dla niezabezpieczonego linku - Wyświetl podgląd dla adresów URL, które wysyłasz i otrzymujesz. To może być użyteczne, jednak {app_name} musi połączyć się z powiązanymi stronami, aby wygenerować podgląd. Zawsze możesz wyłączyć podgląd linków w ustawieniach {app_name}. - Wyślij podglądy linków - Pełna ochrona metadanych nie będzie dostępna podczas wysyłania podglądu linków. - Podglądy linków wyłączone - {app_name} musi połączyć się z powiązanymi stronami, aby generować podgląd linków, które wysyłasz i otrzymujesz. \n\nMożesz je włączyć w ustawieniach {app_name}. - Ładowanie konta - Ładowanie konta - Ładowanie... - Zablokuj aplikację - Wymagaj odcisku palca, kodu PIN, wzoru lub hasła, aby odblokować {app_name}. - Wymagaj Touch ID, Face ID lub kodu dostępu, aby odblokować {app_name}. - Musisz włączyć kod dostępu w ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu. - {app_name} jest zablokowany - Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy {app_name} jest zablokowany! - Status blokady - Dotknij by odblokować - {app_name} jest odblokowany - Maksymalny - Multimedia - - %1$d członek - %1$d członków - %1$d członków - %1$d członków - - - %1$d aktywny członek - %1$d aktywnych użytkowników - %1$d aktywnych użytkowników - %1$d aktywnych użytkowników - - Dodaj Account ID lub ONS - Zaproś znajomych - - Wyślij zaproszenie - Wyślij zaproszenia - Wyślij zaproszenia - Wyślij zaproszenia - - Czy chcesz udostępnić historię wiadomości grupy z {name}? - Czy chcesz udostępnić historię wiadomości grupy z {name} i {count} innymi? - Czy chcesz udostępnić historię wiadomości grupy z {name} i {other_name}? - Udostępnij historię wiadomości - Udostępniaj tylko nowe wiadomości - Zaproś - Wiadomość - Ta wiadomość jest pusta. - Nie udało się dostarczyć wiadomości - Osiągnięto limit wiadomości. - Otrzymano zaszyfrowaną wiadomość wysłaną przy użyciu starej wersji {app_name}, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o zaktualizowanie aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie. - Nie znaleziono oryginalnej wiadomości - Informacje o wiadomości - Oznacz jako przeczytane - Oznacz jako nieprzeczytane - - Nowa wiadomość - Nowe wiadomości - Nowe wiadomości - Nowe wiadomości - - Rozpocznij nową rozmowę, wprowadzając identyfikator konta swojego znajomego lub ONS. - Rozpocznij nową rozmowę, wprowadzając identyfikator konta swojego znajomego, ONS lub skanując jego kod QR. - - Masz nową wiadomość. - Masz %1$d nowych wiadomości. - Masz %1$d nowych wiadomości. - Masz %1$d nowych wiadomości. - - Odpowiadanie do - {name} zaprosił Cię do {group_name}. - Wysłanie wiadomości do tej grupy automatycznie zaakceptuje zaproszenie do grupy. - Twoje żądanie wiadomości czeka na akceptację. - Będziesz mógł wysyłać wiadomości głosowe i załączniki po zatwierdzeniu przez odbiorcę tego żądania wiadomości. - Zaakceptowałeś żądanie wiadomości od {name}. - Wysłanie wiadomości do tego użytkownika automatycznie zaakceptuje żądanie wiadomości i ujawni Twój identyfikator konta. - Twoje żądanie wiadomości zostało zaakceptowane. - Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie prośby o wiadomość i zaproszenia do grupy? - Prośby o Wiadomość Społeczności - Zezwalaj na prośby o wiadomości z rozmów społecznościowych. - Czy na pewno chcesz usunąć to żądanie wiadomości? - Masz nowe żądanie wiadomości - Brak oczekujących żądań wiadomości - {name} ma wyłączone żądania wiadomości z rozmów społeczności, więc nie możesz wysłać im wiadomości. - Wybierz wiadomość - {author}: {message_snippet} - Nie udało się wysłać - Błąd synchronizacji - Synchronizowanie - Nieprzeczytane wiadomości - Wiadomość głosowa - Dotknij i przytrzymaj, aby nagrać wiadomość głosową - Przesuń, aby anulować - {emoji} Wiadomość głosowa - {author}: {emoji} Wiadomość głosowa - Wiadomości - Minimalizuj - Dalej - Wybierz pseudonim dla użytkownika {name}. Będzie on widoczny dla Ciebie w rozmowach prywatnych i grupowych. - Wpisz pseudonim - Usuń pseudonim - Ustaw pseudonim - Nie - Brak sugestii - Brak - Nie teraz - Moje notatki - Nie masz żadnych wiadomości w Notatkach dla siebie. - Ukryj swoje notatki - Czy na pewno chcesz ukryć Notatkę do siebie? - Wszystkie wiadomości - Treść powiadomień - Informacje wyświetlane w powiadomieniach. - Nazwa i zawartość - Tylko nazwa nadawcy - Bez nadawcy i treści - Tryb szybki - Będziesz natychmiast powiadomiony o nowych wiadomościach w niezawodny sposób przy użyciu serwerów powiadomień Google. - Będziesz natychmiast powiadomiony o nowych wiadomościach w niezawodny sposób przy użyciu serwerów powiadomień Apple. - Przejdź do ustawień powiadomień urządzenia - Powiadomienia – wszystkie - Powiadomienia – tylko wzmianki - Powiadomienia – wyciszone - {name} do {conversation_name} - Możliwe, że otrzymałeś wiadomości podczas restartowania {device}. - Kolor LED - Tylko wzmianki - Powiadomienia o wiadomości - Najnowsza z: {name} - Wycisz - Wycisz na {time_large} - Wyłącz wyciszenie - Wyciszono - Tryb wolny - {app_name} będzie od czasu do czasu sprawdzać nowe wiadomości w tle. - Dźwięk - Dźwięk, gdy aplikacja jest otwarta - Powiadomienia dźwiękowe - Strategia powiadomień - Styl powiadomień - {message_count} nowych wiadomości w {conversation_count} rozmowach - Wibracje - Wyłączone - Okej - Włącz - Utwórz konto - Konto zostało utworzone - Posiadam już konto - Nie można cofnąć dalej. Aby anulować tworzenie konta, należy zamknąć aplikację {app_name}. - Nie możesz się cofnąć. Aby zatrzymać tworzenie twojego konta, musisz zamknąć {app_name}. - Tworzenie konta jest natychmiastowe, darmowe i anonimowe {emoji} - Nawet nie potrzebujesz numeru telefonu, aby się zarejestrować. - Prywatność w Twojej kieszeni. - {app_name} jest zaprojektowany, aby chronić Twoją prywatność. - Witaj w aplikacji {app_name} {emoji} - Naciśnij przycisk plus, aby rozpocząć czat, utwórz grupę lub dołącz do oficjalnej społeczności! - Istnieją dwa sposoby powiadamiania o nowych wiadomościach przez {app_name}. - Polityka prywatności - Warunki usługi - Korzystając z tej usługi, zgadzasz się na nasze Warunki świadczenia usług i Politykę prywatności - Ścieżka - {app_name} ukrywa Twój adres IP, przekierowując wiadomości przez kilka węzłów usług w zdecentralizowanej sieci {app_name}. Oto Twoja obecna ścieżka: - Miejsce docelowe - Węzeł wejścia - Service Node - Nieznany kraj - Nie udało nam się rozpoznać tego ONS. Proszę sprawdź i spróbuj ponownie. - Nie udało nam się wyszukać tego ONS. Proszę spróbuj ponownie później. - Otwórz - Inne - Zmień hasło - Zmień hasło wymagane do odblokowania {app_name}. - Hasło zostało zmienione. Proszę trzymaj je bezpieczne. - Potwierdź hasło - Utwórz hasło - Twoje obecne hasło jest nieprawidłowe. - Wymagaj hasła, aby odblokować {app_name}. - Wprowadź hasło - Wprowadź aktualne hasło - Proszę wprowadzić nowe hasło - Hasło może zawierać jedynie litery, cyfry i symbole - Hasło musi zawierać od 6 do 64 znaków - Podane hasła różnią się - Nie udało się ustawić hasła - Nieprawidłowe hasło - Usuń hasło - Usuń hasło wymagane do odblokowania {app_name}. - Twoje hasło zostało usunięte. - Ustaw hasło - Hasło zostało ustawione. Proszę trzymaj je bezpieczne. - Wklej - Aby wysyłać pliki, muzykę i dźwięk, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do muzyki i dźwięku, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Muzyka i dźwięk”. - {app_name} potrzebuje używać Apple Music do odtwarzania załączników multimedialnych. - Automatyczna aktualizacja - Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji podczas uruchamiania - Aby robić zdjęcia i nagrywać wideo, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do aparatu, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Aparat”. - Funkcja blokady ekranu na {app_name} używa Face ID. - Trzymaj w zasobniku systemowym - {app_name} nadal działa w tle po zamknięciu okna - {app_name} potrzebuje dostępu do biblioteki zdjęć, aby kontynuować. Możesz włączyć dostęp w ustawieniach iOS. - Mikrofon - Aby wykonywać połączenia i wysyłać wiadomości audio, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do mikrofonu, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Mikrofon”. - Możesz włączyć dostęp do mikrofonu w ustawieniach prywatności {app_name} - {app_name} wymaga dostępu do mikrofonu, aby wykonywać połączenia i nagrywać wiadomości dźwiękowe. - Zezwól na dostęp do mikrofonu. - Aby wysyłać pliki, muzykę i dźwięk, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do muzyki i dźwięku. - Wymagane uprawnienia - Aby wysyłać zdjęcia i wideo, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do galerii, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Zdjęcia i wideo”. - Aby wysyłać i zapisywać załączniki, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Pamięć”. - {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci, aby zapisywać załączniki i multimedia. - {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci masowej, aby zapisywać zdjęcia i filmy, ale został on trwale zablokowany. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\". - {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci, aby wysyłać zdjęcia i filmy. - Przypnij - Przypnij konwersację - Odepnij - Odepnij konwersację - Podgląd - Profil - Zdjęcie profilowe - Nie udało się usunąć zdjęcia wyświetlanego. - Ustaw zdjęcie, które będzie wyświetlane - Please pick a smaller file. - Nie można zaktualizować profilu. - Promote - Kod QR - Ten kod QR nie zawiera identyfikatora konta - Ten kod QR nie zawiera hasła odzyskiwania - Skanuj kod QR - Zobacz QR - Znajomi mogą wysyłać Ci wiadomości, skanując Twój kod QR. - Zakończ {app_name} - Zakończ - Przeczytano - Potwierdzenia przeczytania - Pokaż potwierdzenia odczytu dla wszystkich wysyłanych i odebranych wiadomości. - Otrzymano: - Zalecana - Zapisz swoje hasło odzyskiwania, aby nie stracić dostępu do swojego konta. - Zapisz swoje hasło odzyskiwania - Użyj hasła odzyskiwania, aby załadować swoje konto na nowych urządzeniach.\n\nTwoje konto nie może zostać odzyskane bez hasła odzyskiwania. Upewnij się, że jest przechowywane w bezpiecznym miejscu – i nie udostępniaj go nikomu. - Wpisz swoją frazę odzyskiwania - Wystąpił błąd podczas próby załadowania hasła odzyskiwania.\n\n Wyślij swoje dzienniki, a następnie prześlij plik przez deskę ratunkową Sesji, aby pomóc rozwiązać ten problem. - Please check your recovery password and try again. - Niektóre ze słów w Twoim Recovery Password są nieprawidłowe. Sprawdź i spróbuj ponownie. - Wprowadzone hasło odzyskiwania nie jest wystarczająco długie. Sprawdź i spróbuj ponownie. - Nieprawidłowe hasło odzyskiwania - Aby załadować konto, wprowadź hasło odzyskiwania. - Ukryj hasło odzyskiwania na stałe - Bez hasła odzyskiwania nie możesz załadować konta na nowych urządzeniach.\n\nZdecydowanie zalecamy zapisanie hasła odzyskiwania w bezpiecznym miejscu, zanim przejdziesz dalej. - Czy na pewno chcesz trwale ukryć hasło odzyskiwania na tym urządzeniu? Tej operacji nie można cofnąć. - Ukryj hasło odzyskiwania - Na stałe ukryj na tym urządzeniu hasło odzyskiwania konta. - Wprowadź swoje hasło odzyskiwania, aby załadować konto. Jeśli go nie zapisałeś, możesz znaleźć je w ustawieniach aplikacji. - Zobacz hasło - To jest Twoje hasło odzyskiwania. Jeśli wyślesz je komuś, będzie miał pełny dostęp do Twojego konta. - Ponów - Usuń - Nie udało się usunąć hasła - Odpowiedz - Wyślij ponownie - Wczytywanie informacji o kraju... - Restart - Synchronizuj ponownie - Ponów - Zapisz - Zapisano - Zapisane wiadomości - Zapisywanie... - Skanuj - Ochrona ekranu - Powiadomienia o zrzucie ekranu - Wymagaj powiadomienia, gdy kontakt wykona zrzut ekranu rozmowy prywatnej. - {name} zrobił(a) zrzut ekranu. - Szukaj - Szukaj kontaktów - Szukaj w konwersacji - Please enter your search. - - %1$d z %2$d wyniku - %1$d z %2$d wyników - %1$d z %2$d wyników - %1$d z %2$d wyników - - Nie znaleziono wyników. - Brak wyników dla \'{query}\' - Szukaj członków - Wyszukiwanie... - Wybierz - Zaznacz wszystko - Wyślij - Wysyłanie - Wysłano: - Wygląd - Wyczyść dane - Konwersacje - Pomoc - Zaproś znajomego - Żądania wiadomości - Powiadomienia - Uprawnienia - Prywatność - Hasło odzyskiwania - Ustawienia - Zapisz - Musisz zrestartować {app_name}, aby zastosować nowe ustawienia. - Udostępnij - Zaproś znajomego do rozmowy w aplikacji {app_name}, udostępniając mu swój identyfikator konta. - Podziel się z przyjaciółmi, gdziekolwiek zazwyczaj z nimi rozmawiasz, następnie przenieś rozmowę tutaj. - Wystąpił problem podczas otwierania bazy danych. Uruchom ponownie aplikację i spróbuj ponownie. - Udostępnij w aplikacji {app_name} - Pokaż - Pokaż wszystko - Pokaż mniej - Naklejki - Przejdź do strony wsparcia - Informacja systemowa: {information} - Kontynuuj - Domyślne - Błąd - Spróbuj ponownie - Wskaźniki pisania - Wyświetlaj i udostępniaj wskaźniki pisania. - Cofnij - Nieznane - Aktualizacje aplikacji - Aktualizacja zainstalowana, kliknij, aby uruchomić ponownie - Pobieranie aktualizacji: {percent_loader}% - Nie można zaktualizować - Nie udało się zaktualizować aplikacji {app_name}. Przejdź do adresu {session_download_url} i zainstaluj nową wersję ręcznie, a następnie skontaktuj się z naszym centrum pomocy, aby poinformować nas o tym problemie. - Dostępna jest nowa wersja {app_name}, stuknij, aby zaktualizować - Dostępna jest nowa wersja {app_name}. - Przejdź do informacji o wersji - Aktualizacja {app_name} - Wersja {version} - Przesyłanie - Skopiuj URL - Otworzyć URL - Zostanie otwarte w przeglądarce. - Czy na pewno chcesz otworzyć ten adres URL w przeglądarce?\n\n{url} - Użyj trybu szybkiego - Wideo - Nie można odtworzyć wideo. - Zobacz - To może zająć kilka minut. - Proszę chwilę poczekać... - Uwaga - Okno - Tak - Ty - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-pl/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-pl/strings.xml index ac2efdd5a4d..f3111e2136b 100644 --- a/libsession/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -12,10 +12,10 @@ Hej, używam aplikacji {app_name} do czatów. Daje ona pełną prywatność i jest kompletnie bezpieczna. Dołącz do mnie! Mój identyfikator konta to\n\n{account_id}\n\nPobierz aplikację pod adresem {session_download_url} Twój identyfikator konta To jest twój identyfikator konta. Inni użytkownicy mogą go zeskanować, aby rozpocząć z tobą rozmowę. - Domyślny rozmiar + Rzeczywisty rozmiar Dodaj Admini nie mogą być usunięci. - {name} i {count} innych zostali administratorami. + {name} i {count} innych zostali awansowani na administratów. Usuń Administratorów Czy na pewno chcesz awansować {name} na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci. Czy na pewno chcesz awansować {name} i {count} innych na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci. @@ -33,12 +33,12 @@ Nie udało się usunąć {name} jako Administratora. Nie udało się usunąć użytkownika {name} oraz {count} innych użytkowników z roli administratora. Nie udało się usunąć użytkowników {name} i {other_name} z roli administatora. - {name} został(a) usunięty(-a) z roli administratora. + \"Usunięto z roli administratora: {name} {name} i {count} innych użytkowników nie są już administratorami. Użytkownicy {name} i {other_name} nie są już administratorami. Wysyłanie awansu administratora Ustawienia admina - {name} i {other_name} zostali administratorami. + Użytkownicy {name} i {other_name} zostali administratorami. +{count} Anonimowy Automatyczny tryb ciemny @@ -91,7 +91,7 @@ Wczytywanie nowszych plików... Ładowanie starszych mediów... Wczytywanie starszych plików... - {name} on {date_time} + {name} w dniu {date_time} Nie masz żadnych mediów w tej konwersacji. Media zapisane przez {name} Przesuń i zmień wielkość @@ -161,9 +161,9 @@ Nie znaleziono kamery Aparat jest niedostępny. Udziel dostępu do kamery - {app_name} potrzebuje dostępu do aparatu, aby robić zdjęcia i nagrywać filmy, ale został on trwale zablokowany. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\". - {app_name} wymaga dostępu do kamery w celu robienia zdjęć i nagrywania filmów lub skanowania kodów QR. - {app_name} wymaga dostępu do kamery, aby skanować kody QR + Aby robić zdjęcia i nagrywać filmy, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do aparatu, jednak na stałe go odmówiono. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz „Uprawnienia” i włącz „Aparat”. + Aby robić zdjęcia, nagrywać filmy i skanować kody QR, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do aparatu + Aby skanować kody QR, aplikacja {app_name} wymaga dostępu do aparatu Anuluj Nie udało się zmienić hasła Wyczyść @@ -172,10 +172,10 @@ Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości i kontaktów. Czy chcesz wyczyścić tylko to urządzenie, czy również usunąć dane z sieci? Dane nie zostały usunięte - Dane nie zostały usunięte przez %1$d Service Node. Identyfikator(e/y) Service Node: %2$s. - Dane nie zostały usunięte przez %1$d Service Nodes. Identyfikator(e/y) Service Node: %2$s. - Dane nie zostały usunięte przez %1$d Service Nodes. Identyfikator(e/y) Service Node: %2$s. - Dane nie zostały usunięte przez %1$d Service Nodes. Identyfikator(e/y) Service Node: %2$s. + Dane nie zostały usunięte przez %1$d węzeł usługi. Identyfikator węzła usługi: %2$s. + Dane nie zostały usunięte przez %1$d węzły usługi. Identyfikatory węzłów usługi: %2$s. + Dane nie zostały usunięte przez %1$d węzłów usługi. Identyfikatory węzłów usługi: %2$s. + Dane nie zostały usunięte przez %1$d węzłów usługi. Identyfikatory węzłów usługi: %2$s. Wystąpił nieznany błąd i twoje dane nie zostały usunięte. Czy chcesz usunąć dane tylko z tego urządzenia? Wyczyść dane z urządzenia @@ -257,7 +257,7 @@ Kopiuj Utwórz Wytnij - Wystąpił błąd bazy danych.\n\nWyeksportuj dzienniki aplikacji, aby udostępnić je do analizy problemu. Jeśli to się nie powiedzie, zainstaluj ponownie {app_name} i przywróć swoje konto.\n\nOstrzeżenie: Spowoduje to utratę wszystkich wiadomości, załączników i danych konta starszych niż dwa tygodnie. + Wystąpił błąd bazy danych.\n\nWyeksportuj dzienniki aplikacji, aby udostępnić je w celu rozwiązania problemu. Jeśli to się nie powiedzie, zainstaluj ponownie aplikację {app_name} i przywróć swoje konto.\n\nOstrzeżenie: spowoduje to utratę wszystkich wiadomości, załączników i danych konta starszych niż dwa tygodnie. Zauważyliśmy, że uruchamianie {app_name} zajmuje bardzo dużo czasu.\n\nMożesz poczekać, wyeksportować dzienniki urządzenia do udostępnienia w celu rozwiązywania problemów lub spróbować ponownie uruchomić Session. Twoja baza danych aplikacji jest niekompatybilna z tą wersją {app_name}. Zainstaluj ponownie aplikację i przywróć swoje konto, aby wygenerować nową bazę danych i kontynuować korzystanie z {app_name}.\n\nOstrzeżenie: Spowoduje to utratę wszystkich wiadomości i załączników starszych niż dwa tygodnie. Optymalizacja bazy danych @@ -281,7 +281,7 @@ Nie masz uprawnień do usuwania wiadomości innych osób Usuń wiadomość - Usuń wiadomośc + Usuń wiadomości Usuń wiadomości Usuń wiadomości @@ -330,20 +330,20 @@ Ustawienie obserwacji Wiadomości, które wysyłasz, przestaną znikać. Czy na pewno chcesz wyłączyć znikające wiadomości? Czy ustawić twoje wiadomości do znikania po {time}? Po tym jak były {disappearing_messages_type}? - {name} używa przestarzałego klienta. Wiadomości nie mogą działać zgodnie z oczekiwaniami. + {name} używa nieaktualnego klienta. Znikające wiadomości mogą nie działać zgodnie z oczekiwaniami. Tylko administratorzy grup mogą zmienić to ustawienie. Wysłano {name} ustawił(a) znikające wiadomości na {time} po tym, jak były {disappearing_messages_type}. - Ty ustawiłeś(-aś) znikające wiadomości na {time} po tym, jak były {disappearing_messages_type}. + Ustawiono znikanie wiadomości na {time} po tym, jak były {disappearing_messages_type}. Minutnik - {name} wyłączył(a) znikające wiadomości. Wiadomości, które wysyłają, nie będą już znikać. + {name} wyłączył(a) znikające wiadomości. Wysłane wiadomości nie będą już znikały. {name} wyłącza znikające wiadomości. Ty wyłączyłeś(-aś) znikające wiadomości. Wysłane wiadomości nie będą już znikały. Wyłączono znikające wiadomości. przeczytano wysłano {admin_name} zaktualizował(a) ustawienia znikających wiadomości. - Ty zaktualizowałeś(-aś) ustawienia znikających wiadomości. + Zaktualizowano ustawienia znikających wiadomości. Wysłane wiadomości nie będą już znikały. Odrzuć Może to być Twoje prawdziwe imię, alias lub cokolwiek innego, co Ci się podoba — i możesz je zmienić w dowolnym momencie. Wpisz swoją nazwę wyświetlaną @@ -372,14 +372,14 @@ Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie {emoji}? Zwolnij! Wysłałeś zbyt wiele reakcji emoji. Spróbuj ponownie wkrótce - A %1$d inne zareagowało %2$s na tę wiadomość. - A %1$d innych zareagowało %2$s na tę wiadomość. - A %1$d innych zareagowało %2$s na tę wiadomość. - A %1$d innych zareagowało %2$s na tę wiadomość. + I %1$d innych zareagowało %2$s na tą wiadomość. + I %1$d inne osoby zareagowały %2$s na tę wiadomość. + I %1$d innych osób zareagowało %2$s na tę wiadomość. + I %1$d innych osób zareagowało %2$s na tę wiadomość. {name}: zareagowano za pomocą: {emoji_name} Użytkownicy {name} oraz {other_name} zareagowali za pomocą: {emoji_name} - {name} i {count} inni zareagowali z {emoji_name} + {name} i {count} innych użytkowników zareagowali za pomocą: {emoji_name} Zareagowałeś na {emoji_name} Ty i {count} innych użytkowników zareagowaliście za pomocą: {emoji_name} Ty i użytkownik {name} zareagowaliście za pomocą: {emoji_name} @@ -397,7 +397,7 @@ Pełny ekran GIF Giphy - {app_name} połączy się z Giphy, aby zapewnić wyniki wyszukiwania. Nie będziesz mieć pełnej ochrony metadanych podczas wysyłania GIF-ów. + Aby dostarczać wyniki wyszukiwania, aplikacja {app_name} połączy się z platformą Giphy. Podczas wysyłania GIF-ów nie będziesz mieć pełnej ochrony metadanych. Grupy mają maksymalnie 100 członków Utwórz grupę Please pick at least one other group member. @@ -419,7 +419,7 @@ Zaproszenie zostało wysłane Zaproszenie do grupy zakończone sukcesem Użytkownicy muszą mieć najnowszą wersję, aby otrzymywać zaproszenia - Ty zostałeś zaproszony(-a) do grupy. + Zaproszono Cię do grupy. Ty i {count} innych użytkowników zostaliście zaproszeni do grupy. Ty oraz użytkownik {other_name} zostaliście zaproszeni do grupy. Opuść grupę @@ -428,9 +428,9 @@ Nie udało się opuścić {group_name} Grupy zostały zaktualizowane, utwórz nową grupę, aby zaktualizować. Stara funkcjonalność grupy będzie zdegradowana od {date}. {name} opuścił(a) grupę. - {name} i {count} innych opuścili grupę. - {name} i {other_name} opuścili grupę. - {name} dołączył(a) do grupy. + {name} i {count} innych użytkowników opuścili grupę. + Użytkownicy {name} i {other_name} opuścili grupę. + Zaproszono do grupy: {name}. Do grupy zaproszono użytkownika {name}. Udostępniono historię czatu. Do grupy zaproszono użytkownika {name} i {count} innych użytkowników. Udostępniono historię czatu. Użytkownicy {name} oraz {other_name} zostali zaproszeni do dołączenia do grupy. Udostępniono historię czatu. @@ -438,7 +438,7 @@ Użytkownicy {name} oraz {other_name} zostali zaproszeni do grupy. Ty i {count} innych użytkowników zostaliście zaproszeni do grupy. Udostępniono historię czatu. Ty oraz użytkownik {name} zostaliście zaproszeni do grupy. Udostępniono historię czatu. - Ty opuściłeś/opusciliście grupę. + Opuszczasz grupę. Członkowie grupy Brak innych członków w tej grupie. Nazwa grupy @@ -449,7 +449,7 @@ Zaktualizowano nazwę grupy. Nie masz wiadomości od {group_name}. Wyślij wiadomość, aby rozpocząć rozmowę! Jesteś jedynym administratorem w {group_name}.\n\nCzłonkowie grupy i ustawienia nie mogą być zmieniane bez administratora. - Ty zostałeś(-aś) administratorem. + Zostajesz administratorem. Ty i {count} innych użytkowników zostaliście administratorami. Ty oraz użytkownik {name} zostaliście administratorami. Czy chcesz usunąć {name} z {group_name}? @@ -468,8 +468,8 @@ Usuń użytkowników {name} został(a) usunięty(-a) z grupy. - {name} i {count} innych zostali usunięci z grupy. - {name} i {other_name} zostali usunięci z grupy. + {name} i {count} innych użytkowników zostali usunięci z grupy. + Użytkownicy {name} i {other_name} zostali usunięci z grupy. Usunięto cię z {group_name}. Ty i {count} innych użytkowników zostaliście usunięci z grupy. Ty oraz użytkownik {other_name} zostaliście usunięci z grupy. @@ -500,7 +500,7 @@ Opuść Opuszczanie... Do grupy dołącza {name}. - {name} i {count} innych dołączyli do grupy. + {name} i {count} innych użytkowników dołączyli do grupy. Ty i {count} innych użytkowników dołączyliście do grupy. Ty oraz użytkownik {other_name} dołączyliście do grupy. {name} i {other_name} dołączyli do grupy. @@ -514,7 +514,7 @@ Wyślij podglądy linków Pełna ochrona metadanych nie będzie dostępna podczas wysyłania podglądu linków. Podglądy linków wyłączone - {app_name} musi połączyć się z powiązanymi stronami, aby generować podgląd linków, które wysyłasz i otrzymujesz. \n\nMożesz je włączyć w ustawieniach {app_name}. + Aby generować podgląd wysłanych i odbieranych linków, aplikacja {app_name} musi połączyć się z powiązanymi stronami.\n\nMożesz włączyć tę funkcję w ustawieniach aplikacji {app_name}. Ładowanie konta Ładowanie konta Ładowanie... @@ -522,7 +522,7 @@ Wymagaj odcisku palca, kodu PIN, wzoru lub hasła, aby odblokować {app_name}. Wymagaj Touch ID, Face ID lub kodu dostępu, aby odblokować {app_name}. Musisz włączyć kod dostępu w ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu. - {app_name} jest zablokowany + Aplikacja {app_name} jest zablokowana Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy {app_name} jest zablokowany! Status blokady Dotknij by odblokować @@ -537,11 +537,11 @@ %1$d aktywny członek - %1$d aktywnych użytkowników - %1$d aktywnych użytkowników - %1$d aktywnych użytkowników + %1$d aktywnych członków + %1$d aktywnych członków + %1$d aktywnych członków - Dodaj Account ID lub ONS + Dodaj ID konta lub ONS Zaproś znajomych Wyślij zaproszenie @@ -574,12 +574,12 @@ Rozpocznij nową rozmowę, wprowadzając identyfikator konta swojego znajomego, ONS lub skanując jego kod QR. Masz nową wiadomość. - Masz %1$d nowych wiadomości. + Masz %1$d nowe wiadomości. Masz %1$d nowych wiadomości. Masz %1$d nowych wiadomości. Odpowiadanie do - {name} zaprosił Cię do {group_name}. + {name} zaprasza Cię do grupy{group_name}. Wysłanie wiadomości do tej grupy automatycznie zaakceptuje zaproszenie do grupy. Twoje żądanie wiadomości czeka na akceptację. Będziesz mógł wysyłać wiadomości głosowe i załączniki po zatwierdzeniu przez odbiorcę tego żądania wiadomości. @@ -592,7 +592,7 @@ Czy na pewno chcesz usunąć to żądanie wiadomości? Masz nowe żądanie wiadomości Brak oczekujących żądań wiadomości - {name} ma wyłączone żądania wiadomości z rozmów społeczności, więc nie możesz wysłać im wiadomości. + {name} ma wyłączone prośby o wiadomość, więc nie możesz wysłać temu użytkownikowi wiadomości. Wybierz wiadomość {author}: {message_snippet} Nie udało się wysłać @@ -632,7 +632,7 @@ Powiadomienia – wszystkie Powiadomienia – tylko wzmianki Powiadomienia – wyciszone - {name} do {conversation_name} + {name} w konwersacji {conversation_name} Możliwe, że otrzymałeś wiadomości podczas restartowania {device}. Kolor LED Tylko wzmianki @@ -643,13 +643,13 @@ Wyłącz wyciszenie Wyciszono Tryb wolny - {app_name} będzie od czasu do czasu sprawdzać nowe wiadomości w tle. + Aplikacja {app_name} będzie od czasu do czasu sprawdzać nowe wiadomości w tle. Dźwięk Dźwięk, gdy aplikacja jest otwarta Powiadomienia dźwiękowe Strategia powiadomień Styl powiadomień - {message_count} nowych wiadomości w {conversation_count} rozmowach + {message_count} nowych wiadomości w {conversation_count} konwersacjach Wibracje Wyłączone Okej @@ -662,7 +662,7 @@ Tworzenie konta jest natychmiastowe, darmowe i anonimowe {emoji} Nawet nie potrzebujesz numeru telefonu, aby się zarejestrować. Prywatność w Twojej kieszeni. - {app_name} jest zaprojektowany, aby chronić Twoją prywatność. + Zaprojektowaliśmy aplikację {app_name} z myślą o ochronie Twojej prywatności. Witaj w aplikacji {app_name} {emoji} Naciśnij przycisk plus, aby rozpocząć czat, utwórz grupę lub dołącz do oficjalnej społeczności! Istnieją dwa sposoby powiadamiania o nowych wiadomościach przez {app_name}. @@ -670,7 +670,7 @@ Warunki usługi Korzystając z tej usługi, zgadzasz się na nasze Warunki świadczenia usług i Politykę prywatności Ścieżka - {app_name} ukrywa Twój adres IP, przekierowując wiadomości przez kilka węzłów usług w zdecentralizowanej sieci {app_name}. Oto Twoja obecna ścieżka: + Aplikacja {app_name} ukrywa Twój adres IP, kierując wiadomości przez wiele węzłów usług w zdecentralizowanej sieci aplikacji {app_name}. Obecna ścieżka Miejsce docelowe Węzeł wejścia Service Node @@ -701,26 +701,26 @@ Hasło zostało ustawione. Proszę trzymaj je bezpieczne. Wklej Aby wysyłać pliki, muzykę i dźwięk, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do muzyki i dźwięku, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Muzyka i dźwięk”. - {app_name} potrzebuje używać Apple Music do odtwarzania załączników multimedialnych. + Do odtwarzania załączników multimedialnych aplikacja {app_name} potrzebuje używać aplikacji Apple Music. Automatyczna aktualizacja Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji podczas uruchamiania Aby robić zdjęcia i nagrywać wideo, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do aparatu, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Aparat”. Funkcja blokady ekranu na {app_name} używa Face ID. Trzymaj w zasobniku systemowym - {app_name} nadal działa w tle po zamknięciu okna - {app_name} potrzebuje dostępu do biblioteki zdjęć, aby kontynuować. Możesz włączyć dostęp w ustawieniach iOS. + Aplikacja {app_name} nadal działa w tle po zamknięciu okna + Aby kontynuować, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do biblioteki zdjęć. Dostęp można włączyć w ustawieniach systemu iOS. Mikrofon Aby wykonywać połączenia i wysyłać wiadomości audio, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do mikrofonu, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Mikrofon”. Możesz włączyć dostęp do mikrofonu w ustawieniach prywatności {app_name} - {app_name} wymaga dostępu do mikrofonu, aby wykonywać połączenia i nagrywać wiadomości dźwiękowe. + Aby wykonywać połączenia i nagrywać wiadomości audio, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do mikrofonu. Zezwól na dostęp do mikrofonu. Aby wysyłać pliki, muzykę i dźwięk, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do muzyki i dźwięku. Wymagane uprawnienia Aby wysyłać zdjęcia i wideo, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do galerii, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Zdjęcia i wideo”. Aby wysyłać i zapisywać załączniki, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci. Naciśnij „Ustawienia” → „Uprawnienia” i włącz „Pamięć”. - {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci, aby zapisywać załączniki i multimedia. - {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci masowej, aby zapisywać zdjęcia i filmy, ale został on trwale zablokowany. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\". - {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci, aby wysyłać zdjęcia i filmy. + Aby zapisywać załączniki i multimedia, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci. + Aby zapisywać zdjęcia i filmy, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci, jednak na stałe go odmówiono. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz „Uprawnienia” i włącz „Pamięć”. + Aby wysyłać zdjęcia i filmy, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci. Przypnij Przypnij konwersację Odepnij @@ -838,10 +838,10 @@ Pobieranie aktualizacji: {percent_loader}% Nie można zaktualizować Nie udało się zaktualizować aplikacji {app_name}. Przejdź do adresu {session_download_url} i zainstaluj nową wersję ręcznie, a następnie skontaktuj się z naszym centrum pomocy, aby poinformować nas o tym problemie. - Dostępna jest nowa wersja {app_name}, stuknij, aby zaktualizować - Dostępna jest nowa wersja {app_name}. + Dostępna jest nowa wersja aplikacji {app_name}. Stuknij, aby zaktualizować + Dostępna jest nowa wersja aplikacji {app_name}. Przejdź do informacji o wersji - Aktualizacja {app_name} + Aktualizacja aplikacji {app_name} Wersja {version} Przesyłanie Skopiuj URL diff --git a/libsession/src/main/res/values-ps-rAF/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ps-rAF/strings.xml deleted file mode 100644 index 74e9e4b8303..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ps-rAF/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - غونډال - ومنئ - د ټولنې URL کاپي کړئ - د حساب آی ډي نقل شو - جوړ کړئ - Account ID ولیکئ - دا حساب آی ډی غلط دی. مهرباني وکړئ چک کړئ او بیا هڅه وکړئ. - Account ID یا ONS ولیکئ - حساب ID یا ONS بلنه - هی، ما {app_name} کارولی ترڅو په بشپړ محرمیت او امنیت سره خبرې وکړم. راځئ چې ما سره یوځای کړئ! زما حساب ID دی\n\n{account_id}\n\nدا ډاونلوډ کړئ {session_download_url} - ستاسو حساب ID - دا ستاسو حساب آی ډی دی. نور کاروونکي کولی شي دا سکين کړي ترڅو له تاسو سره خبرې پیل کړي. - حقیقی اندازه - اضافه کول - اډمینونه د لرې کولو وړ نه دي. - {name} او {count} نور مدیر ته وده ورکړه. - اداري ترقي ورکول - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {name} ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی. - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {name} او {count} نور ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی. - اداري ته ترقي ورکړئ - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {name} او {other_name} ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی. - {name} اډمین ته لوړ شوی. - د اډمین ترفیع ناکامه شوه - د {name} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام - د {name} او نورو {count} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام - د {name} او {other_name} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام - د اډمین ترفیع ولېږل شوه - اداري لرې کړئ - اداري په حیث لرې کړئ - په دې ټولنه کې هیڅ ادمن نشته. - {name} د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام. - {name} او {count} نور د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام. - {name} او {other_name} د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام. - {name} د اډمین په توګه لرې کړل شوی. - {name} او {count} نور د ایډمین څخه لرې کړل شوی دی. - {name} او {other_name} د ایډمین څخه لرې کړل شوی دی. - د مدیر پرمختګ لیږل - د اډمین تنظیمات - {name} او {other_name} مدیر ته وده ورکړه. - +{count} - بې نوم - Auto dark-mode - د مینو بار پټ کړئ - ژبه - د {app_name} ژبې تنظیمات غوره کړئ. {app_name} به بیا پیل شي کله چې تاسو خپل ژبې تنظیمات بدل کړئ. - تاسه څنګه یاست؟ - زه ښه یم مننه، ته څنګه یې؟ - زه ښه یم، مننه. - اصلي رنګ - ټیم - کلاسيک تیاره - کلاسيک رڼا - تیاره سمندر - روښانه سمندر - زوم - نزدې کړئ - لرې کړئ - Attachment - ضمیمه اضافه کړئ - بې نومه البم - اتوماتیک اAttachmentsخل - په اتومات ډول د دې چیټ څخه میډیا او فایلونه ډاونلوډ کړئ. - ایا تاسو غواړئ چې د {conversation_name}. څخه ټول فایلونه په اوتومات ډول ډاونلوډ کړئ؟ - Auto Download - ټولې اAttachmentsخلې پاکې کړئ - ته ډاډه يې چې ټول ضمیمې پاکول غواړې؟ پیغامونه چې ضمیمې لري هم به پاک شي. - کلیک وکړئ ترڅو {file_type} ډاونلوډ کړئ - ضمیمه راټولول... - جوامع - پیوستون ښکته کول - موده: - دوتنه ضمیمه کولو تېروتنه - Attachment انتخاب ناکام - د رسنیو د ټاکلو لپاره اپلیکشن نشي موندل کیدی. - دا دوتنه ډول نه ملاتړ کیږي. - یوځل باندې له ۳۲ څخه زیات عکسونه او ویډیوګانې نشي لیږلی. - دوتنه نشي خلاصولی. - دوتنه لیږلو تېروتنه - مهرباني وکړئ فایلونه د جلا جلا پیغامونو په توګه ولېږئ. - فایلونه باید له ۱۰MB څخه کم وي - تصاویر او ویډیو د نورو دوتنو ډولونو سره نښلول نشي. هڅه وکړئ نور فایلونه په جلا پیغام کې واستوئ. - Attachment expired - د فایل ID: - د فایل کچه: - د فایل ډول: - تاسو په دې مکالمه کې هېڅ فایل نلرئ. - له فایل څخه مټاډېټا لرې کول نشي. - نوي رسنۍ بارونه... - نوي فایلونه بار شوي... - زوړ رسنۍ بارونه... - زوړ فایلونه بار شوي... - {name} ته {date_time} باندې - تاسو په دې مکالمه کې هېڅ رسنۍ نلرئ. - میډیا خوندي شوه {name} لخوا - حرکت او کچه کول - N/A - {emoji} پیوستونه - {author}: {emoji} Attachment - پریکړه: - فایل خوندي کول نشي. - ته ولیږه {name} - ټک وکړئ ترڅو {file_type} ډاونلوډ کړئ - دا میاشت - دا اونۍ - Attachments you save can be accessed by other apps on your device. - Audio - هیڅ غږیز داخله ونه موندل شوه - هیڅ غږیز محصول ونه موندل شو - د آډیو فایل غږول نشي. - آډیو ثبتول نشي. - Authentication Failed - ډیر ناکامه پیژندنې هڅې. مهرباني وکړئ وروسته بیا هڅه وکړئ. - Authentication could not be accessed. - Authenticate to open {app_name}. - شاته - بندیز او ټول حذف کړئ - بندیز ناکام شو - بې بندیز کول ناکام شول - کارن بې بندیز کړئ - کارن بېبندیز شو - کاروونکی بند کړئ - کارن بندیز شو - بلاک - د پیغام استولو لپاره له دې اړیکې بې بندیز وکړئ. - هیڅ بند شوي اړیکې نشته - {name} بلاک کړ - آیا تاسې ډاډه یاست چې غواړئ {name}‌ بلاک کړئ؟ بلاک شوي کاروونکي تاسو ته د پیغام غوښتنې، د ډلې بلنې یا زنګ وهلو وړتیا نه لري. - بېبندیز - ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو د {name} بلاک کول غواړئ؟ - ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ {name} او {count} نور خلاص کړئ؟ - ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ {name} او 1 نور بلاک کړئ؟ - {name} بېبندیز شو - کال - {name} تاسو ته زنګ وواهه - تاسو نوی زنګ نشئ پیلولی. لومړی خپل اوسني زنګ پای ته ورسئ. - اړیکې - زنګ ختم کړئ - کال پای ته ورسیده - د کال ځواب کولو کې ناکام - Call شروع کولو کې پاتې راغی - کال دوام لري - له {name} څخه راتلونکی زنګ - راتلونکی زنګ - له لاسه وتلې زنګ - د {name} څخه له لاسه وتلې زنګ - زوګ او ویډیو زنګونو ته د اړتیا وړ خبرتیاوې په ستاسو د وسیله سیسټم تنظیماتو کې فعال کړئ. - د کال اجازه غوښتل کیږي - تاسو کولی شئ په محرمیت ترتیباتو کې \"غږ او ویډیو زنګونه\" اجازه فعال کړئ. - د بیا نښلولو هڅه... - رنيګ کول... - {app_name} کال - کالونه (بیټا) - د زوګ او ویډیو زنګونه - زوګ او ویډیو زنګونه (Beta) - ستاسو IP ستاسو د زنګ ملګري او یو Oxen Foundation سرور ته ښکاره کیږي کله چې بیتا زنګونه کاروئ. - د نورو کاروونکو سره غږ او ویدیو زنګونه فعالوي. - تاسو{name}. ته زنګ ووهلو - تاسو له {name} څخه یو زنګ له لاسه ورکړی ځکه چې تاسو په محرمیت تنظیماتو کې د غږ او ویډیو زنګونه فعال نکړي. - هیڅ کامره ونه موندل شوه - کمره شتون نلري. - د کیمرې لاسرسی ورکړئ - {app_name} ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. مهرباني وکړئ د غوښتنلیک تنظیماتو ته دوام ورکړئ، \"Permissions\" وټاکئ، او \"کمره\" فعال کړئ. - {app_name} ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، یا QR کوډونه سکین کړي. - {app_name} QR کوډونه سکین کولو لپاره کمره ته لاسرسی ته اړتیا لري - لغوه - پټنوم بدلولو کې ناکام - پاکول - ټول پاک کړئ - ټول معلومات له منځه یوسه - دا به ستاسو د پیغامونو او اړیکو په دائمي توګه حذف کړي. ایا تاسو یوازې دا وسیله پاکه غواړئ، یا غواړئ ستاسو ډاټا له شبکې څخه هم حذف شي؟ - د پایګا تیروتنه - - د %1$d Service Node لخوا ډاټا حذف نه شوه. د Service Node ID: %2$s. - د %1$d Service Nodes لخوا ډاټا حذف نه شوه. د Service Node IDs: %2$s. - - یوه نامعلومه تېروتنه وشوه او ستاسو معلومات پاک نه شول. ایا غواړئ چې یوازې له دغه وسیله څخه خپل معلومات پاک کړئ؟ - اله له منځه یوسه - فقط اله له منځه یوسه - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ خپل معلومات له شبکې څخه حذف کړئ؟ که دوام ورکړئ، تاسو به ونه شئ کولی خپل پیغامونه یا اړیکې بیا راوباسئ. - ته ډاډه يې چې خپل وسیله پاکول غواړې؟ - د هر چا لپاره پاک کړئ - ټولې پیغامونه له منځه یوسه - ته ډاډه يې چې ټول پیغامونه له خپل وسیله څخه د {name} په خبرو اترو کې پاکول غواړې؟ - اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول {community_name} ‌پیغامونه له خپل وسیله څخه پاکول غواړئ؟ - زما لپاره پاک کړئ - زما لپاره پاک کړئ - اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول {group_name} پیغامونه پاکول غواړئ؟ - اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول {group_name} ‌پیغامونه له خپل وسیله څخه پاکول غواړئ؟ - ته ډاډه يې چې له خپل وسیله څخه ټول د ځان ته یادښت پیغامونه پاکول غواړې؟ - کړکۍ وتړئ - د ضمیمه کولو اختیارونه راکم کړئ - Commit Hash: {hash} - دا به غوره شوی کاروونکی ددې ټولنې څخه بند کړي او ټولې پیغامونه یې له منځه یوسي. ايا تاسو ډاډه ياست چې غواړئ دوام ورکړئ؟ - دا به غوره شوی کاروونکی ددې ټولنې څخه بند کړي. ايا تاسو ډاډه ياست چې غواړئ دوام ورکړئ؟ - د Community URL ولیکئ - ناسم URL - مهرباني وکړئ د ټولنې یو آر ایل وګورئ او بیا هڅه وکړئ. - په ټولنه کې بیرته وړاندیز - اوپس، یوه تېروتنه وشوه. لطفاً وروسته بیا هڅه وکړئ. - د پیغام غوښتنې ټولنې - ټولنه سره یوځای شئ - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {community_name} سره یوځای شئ؟ - د ټولنې سره یوځای کیدل ناکام شول - یا د دې یو سره یوځای شئ... - ټولنې سره یوځای شوې - تاسو دمخه د دې ټولنې غړی یاست. - Community پرېږده - د {community_name} پرېښودو کې ناکامه - نامعلومه ټولنه - پټنوم تایید کړئ - غلطی او پای - تصدیق - دوام - اړیکه ړنګول - ته ډاډه يې چې {name} له خپلو اړیکو څخه حذفول غواړې؟ نوي پیغامونه له {name} به د پیغام غوښتنې په توګه راشي. - تاسو لا تر اوسه هیڅ اړیکه نلرئ. - د اړیکو انتخاب - کارن توضیحات - کمره - د خبرو اترو پیل کولو لپاره یو عمل غوره کړئ - میډیا پیغام - پیغام ترتیب - د حواله شوي پیغام د عکس بدنۍ - حساب جوړ کړئ - کور پردې ته اضافه کړئ - کور پردې ته اضافه شو - Audio Messages - اتوماتیک آډیو پیغامونه پلی کړئ - پیس په پرله پسې توګه لیږل شوي غږیز پیغامونه - بلاک شوي اړیکې - تیر په ټولنه کې غلطي - مکالمه ړنګول - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ له {name} سره خپل مکالمه حذف کړئ؟ د {name} نوې پیغامونه به نوې مکالمه پیل کړي. - خبرتیا - په {conversation_name} کې هیڅ پیغام نشته. - کیلي ولیکئ - د خبرو اترو په دوران کې د انټر کیلي دنده. - SHIFT + ENTER پیغام لیږي، ENTER نوی کرښه پیلوي - ENTER پیغام لیږي، SHIFT + ENTER نوی کرښه پیلوي - ډلې - پیغام تراشې - ټرم ټولنه - د 6 میاشتو څخه زاړه او 2000 څخه زیات پیغامونه له Community مکالمو پاک کړئ. - نوې خبرې اترې - تاسو لا تراوسه هېڅ خبرې ندي کړي - د Enter کیلي سره ولیږئ - د انټر کلیک کول به پیغام واستوي پرځای د نوي کرښې پیل کولو. - ټول میډیا - املایي چک - د پیغامونو ټایپولو پر مهال د املا چک فعال کړئ. - خبرو اترو پیل کړئ - کاپي - د حساب ID کاپي - د نوي اړیکې سره خبرې اترې پیل کړئ - معلومات له منځه ندي تللي - د ډیټابیس تېروتنه وشوه.\n\n خپل اپلیکیشن لوګونه صادر کړئ ترڅو د ډیبګ کولو لپاره یې شریک کړئ. که دا ناکامه شي، {app_name} بیا نصب کړئ او خپل حساب بیا فعاله کړئ.\n\n خبرداری: دا به ټول پیغامونه، نښلول شوي سندونه او د حساب ډاډا له دوه اونیو څخه زوړ له لاسه ورکړي. - موږ ولیدل چې {app_name} د پیل کولو لپاره اوږد وخت نیسي.\n\nتاسو کولی شئ انتظار وکړئ، د ستونزې لپاره د شریکولو لپاره خپل وسیله لاګونه صادر کړئ، یا د بیا پیل کولو هڅه وکړئ. - ستاسو د اپ ڈیٹ ډیټابیس د {app_name} دې نسخې سره همغږي نه لري. د اپلیکیشن بیا نصب کړئ او خپل حساب بیا جوړ کړئ ترڅو یو نوی ډیټابیس جوړ کړئ او {app_name} کارول دوام ورکړئ.\n\nخبرداری: دا به د دوو هفتو څخه زوړ ټول پیغامونه او ملحقات له لاسه ورکیدو لامل شي. - ډیټابیس سمول - دیباگ لاګ - رد کول - ړنګول - ځینې ستاسو وسایل زوړ نسخې کاروي. همغږي د دې وسایلو تر تازه کولو پورې بې باوره کېدی شي. - دا کاروونکی بلاک کړئ - کاروونکی بلاک کړئ - د ډلې تنظیمات - یوازې یادونه لپاره خبرتیا - کله چې فعال کړئ، تاسو به یوازې د هغه پیغامونو لپاره خبرتیاوې ترلاسه کړئ چې تاسو ته اشاره کوي. - پیغام غږ - ایا غواړئ په دې خبرو کې پیغامونه تلپاتې حذف کړئ؟ - په داسې حال کې چې نور غړي اضافه یا لرې کوي، پریږدئ. - Legacy - د ورکیدونکو پیغامونو اصلی نسخه. - {name} د ورک شوي پیغام ټایمر {time} ته وټاکه - مهرباني وکړئ انتظار وکړئ تر څو ګروپ جوړ شي... - ګروپ تازه کولو کې پاتې راغی - تاسو د نورو پیغامونه ړنګولو اجازه نلرئ - - پیغام ړنګول - پیغامونه ړنګول - - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام حذف کړئ؟ - - پیغام حذف شوی - پیغامونه حذف شوي - - دا پیغام پاک شو - دا پیغام په دې وسیله په دې ځای کې پاک شو - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام یوازې د دې وسیلې څخه حذف کړئ؟ - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام د ټولو لپاره حذف کړئ؟ - یوازې په دې وسیله ړنګ کړئ - په ټولو زما وسایلو کې ړنګ کړئ - د ټولو لپاره ړنګ کړئ - - پیغام حذف ناکام شو - پیغامونه حذف ناکام شول - - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغامونه حذف کړئ؟ - ته ډاډه يې چې دا پیغامونه یوازې له دې وسیلې څخه حذفول غواړې؟ - ته ډاډه يې چې دا پیغامونه د ټولو لپاره حذفول غواړې؟ - ښکته کول - ډېوېلپر وسیلې ټوګل کړئ - دیټشن پیل کړئ... - له منځه تلونکي پیغامونه - پیغام به په {time_large} کې پاک شي - په {time_large} کې اتوماتیک حذف کیږي - پیغام به په {time_large} {time_small} کې پاک شي - په {time_large} {time_small} کې اتوماتیک حذف کیږي - ډول ړنګول - دا ترتیب په دې مجلس کې ټولو ته پلي کیږي. - دا ترتیب په دې مجلس کې پیغامو ته پلي کیږي چې تاسو یې لیږئ. - دا تنظیم په دې خبرو اترو کې ټولو خلکو باندې پلي کیږي.\nیوازې د ګروپ ادارې کولی شي دا تنظیم بدل کړي. - وروسته له {disappearing_messages_type} - {time} له منځه ځي - وروسته له لوستلو څخه له منځه ځي - پیغامونه حذف کیږي وروسته له دې چې لوستل شوي وي. - وروسته له لوستلو څخه له منځه ځي - {time} - وروسته له لیږلو څخه له منځه ځي - پیغامونه حذف کیږي وروسته له دې چې لیږل شوي وي. - وروسته له لیږلو څخه له منځه ځي - {time} - تنظیم تعقیب - پیغامونه چې تاسو یې لیږئ نور به حذف نه شي. ایا تاسو ډاډمن یاست چې غواړئ غیرفعال حذفونکي پیغامونه بند کړئ؟ - ایا تاسو غواړئ چې خپل پیغامونه {time} وروسته چې سره لیږل شوی {disappearing_messages_type} نښې ورک شي؟ - {name} یوه زړه پېرونې نسخه کاره ولی. احتمالي پیغامونه ښایي چې کار ونه کړي لکه څنګه چې تمه کیږي. - یوازې د ډلې مدیران کولی شي دا تنظیم بدل کړي. - لېږل شوی - {name} پیغامونه د {time} د ورکیدو لپاره ترتیب کړي دي وروسته له دې چې دوی {disappearing_messages_type} شوي. - تاسو پیغامونه د {time} د ورکیدو لپاره ترتیب کړئ وروسته له دې چې دوی {disappearing_messages_type} شوي. - تایمر - {name} ورک شوي پیغامونه بند کړي دي. هغه پیغامونه چې دوی یې لیږي نور به ورک نشي. - {name} د ورکیدو پیغامونه بند کړل. - تاسو ورک شوي پیغامونه بند کړل. هغه پیغامونه چې تاسو یې لیږئ نور به ورک نشي. - تاسو بند يې کړل ورکيدو پیغامونه. - لوستل شوی - لېږل شوی - {admin_name} هغې ناپسې پیغامونه تازه کړل. - تاسو د ورک شوي پیغام ترتیبات تازه کړل. - له پامه غورځول - دا کیدای شي ستاسو اصلي نوم وي، یو مستعار نوم، یا بل هر څه چې تاسو یې غواړئ - او تاسو کولی شئ په هر وخت کې یې بدل کړئ. - ستاسو نمایش نوم ولیکئ - مهرباني وکړئ ښکاره نوم دننه کړئ - مهرباني وکړئ لنډ شوی ظاهر نوم دننه کړئ - موږ ستاسو د نمایشي نوم په بارولو کې پاتې راغلو. مهرباني وکړئ یو نوی نمایشي نوم داخل کړئ ترڅو پرمخ ولاړ شئ. - نوې نمایش نوم غوره کړئ - خپله نمایش نوم غوره کړئ - ډیسپلې نوم تنظیمول - سند - پای ته ورسېدل - ښکته کول - ښکته کوي... - مسوده - سمول - ایموجي او سمبولونه - فعالیتونه - حیوانات او طبیعت - بیرغونه - خواړه او څښاک - شیان - وروستي کارېدونکي - Smilies او خلک - نښې - سفر او ځایونه - ته ډاډه يې چې ټول {emoji} پاکول غواړې؟ - ورو شئ! تاسو ډیری emoji ځوابونه لیږلي دي. ژر بېرته هڅه وکړئ - - او %1$d نورو %2$s دې پیغام ته غبرګون وښود. - او %1$d نورو %2$s دې پیغام ته غبرګون وښوده. - - {name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود - {name} او {other_name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود - {name} او {count} نور د {emoji_name} سره غبرګون وښود - تاسو د {emoji_name} سره غبرګون وښود - تاسو او {count} نور د {emoji_name} سره غبرګون وښود - تاسو او {name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود - ستاسو پیغام ته {emoji} سره غبرګون وښود - فعالول - مهرباني وکړئ خپل انټرنيټ کنکشن وګورئ او بیا هڅه وکړئ. - کاپی URL - ډیبګ لاګ - یوه نامعلومه تېروتنه وشوه. - ناکامۍ - فایل - فایلونه - د سیسټم تنظیمات تعقیب کړئ - له: - ټول سکرین ټوګل کړئ - GIF - Giphy - {app_name} به په ګیفي سره اړیکه وکړي ترڅو د لټون پایلې وړاندې کړي. تاسو به ه له بشپړ متاډ ه پرمختنه نه وکړئ کله چې GIFs لیږي. - ډلې تر ۱۰۰ غړو پورې لري. - خپل پټنوم جوړ کړئ - مهرباني وکړئ لږ تر لږه یو بل د ډلې غړی غوره کړئ. - ډله ړنګول - ته ډاډه يې چې {group_name} حذفول غواړې؟ دا به ټول غړي لرې کړي او ټول ډلې منځپانګه به حذف کړي. - د ګروپ تشریح ولیکئ - د ډلې د ښودلو انځور تازه شو. - ډله سمول - د ډلې خطا - د ګروپ جوړولو کې ناکام. مهرباني وکړئ خپل انټرنیټ اتصال وګورئ او بېرته هڅه وکړئ. - د {group_name} سره ګډون کې ناکام - د ګروپ معلومات تنظیمول - آیا تاسو ډاډه یاست چې دا د ډلې بلنه حذف کړئ؟ - بلنه ناکامه شوه - د {name} او نورو {count} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي - د {name} او {other_name} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي - د {name} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي - بلنه لیږل - بلنه واستول شوه - د ډلې بلنه بریالۍ - کارنان باید وروستۍ نسخه ولري ترڅو بلنې ترلاسه کړي - تاسو ته په ګروپ کې د شاملیدو بلنه ورکړل شوې وه. - تاسو او {count} نور ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي. - تاسو او {other_name} ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي. - ډله پرېږده - ایا تاسو ډاډه یاست چې {group_name} پریږدئ؟ - ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ {group_name} پریږدئ؟\n\nدا به ټول غړي لرې کړي او د ډلې ټول مینځپانګه به حذف کړي. - د {group_name} پرېښودو کې ناکامه - ډلې پرمختګ کړی دی، د نویو ډلو د جوړولو لپاره نوی ډله جوړه کړئ. د زړو ډلو فعالیت به له {date} څخه کم شي. - {name} ګروپ پریښود. - {name} او {count} نورو ګروپ پریښود. - {name} او {other_name} ګروپ پریښود. - {name} ته بلنه ورکړل شوه چې په ګروپ کې شامل شي. - {name} ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی. - {name} او {count} نور ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي. د خبرو تاریخ شریک شوی. - {name} او {other_name} ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی. - {name} او {count} نور ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي. - {name} او {other_name} ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي. - تاسو او {count} نور ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی. - تاسو او {name} ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی. - تاسو ګروپ پریښود. - د ډلې غړي - په دی ګروپ کې نور غړي نشته. - د ډلې نوم - د ګروپ نوم ولیکئ - مهرباني وکړئ د یوې ډلې نوم دننه کړئ. - مهرباني وکړئ لنډ شوی ښودل شوي نوم دننه کړئ - ډلې نوم اوس {group_name} دی. - د ډلې نوم تازه شو. - تاسو له {group_name} څخه هېڅ پیغام نلرئ. خبرې وکړئ تر څو مکالمه پیل کړئ! - تاسو یوازې په {group_name} کې اډمین یاست.\n\nد ګروپ غړي او ترتیبات نشي بدلیدلی له اډمین پرته. - تاسو د اډمین په توګه لوړ شوي. - تاسو او {count} نور اډمین ته پورته شوی وو. - تاسو او {name} اډمین ته پورته شوی. - ایا تاسو غواړئ {name} له {group_name} څخه لرې کړئ؟ - ایا تاسو غواړئ {name} او {count} نور له {group_name} څخه لرې کړئ؟ - ایا تاسو غواړئ {name} او {other_name} له {group_name} څخه لرې کړئ؟ - - کارونکی او د هغه پیغامونه لرې کړئ - کاروونکي او د هغوی پیغامونه لرې کړئ - - - یو کاروونکی لرې کړئ - کاروونکو لرې کړئ - - {name} له ګروپ څخه لیرې شو. - {name} او {count} نور له ګروپ څخه ایستل شوي. - {name} او {other_name} له ګروپ څخه ایستل شوي. - تاسو له {group_name} څخه لرې کړل شوی. - تاسو او {count} نور ډله څخه لرې کړل شوی. - تاسو او {other_name} ډله څخه لرې کړل شوی. - د ګروپ ډیسپلې انځور تنظیمول - نامعلومه ډله - ډله تازه شوه - پوښتنې - موږ سره مرسته وکړئ {app_name} وژباړئ - یو غلطي راپور کړئ - ځینې جزییات شریک کړئ ترڅو موږ ستاسو مسئله حل کړو. خپل لاګونه صادر کړئ، بیا فایل د {app_name} د مرستې دفتر له لارې اپلوډ کړئ. - لاګونه صادروي - خپل لاګونه صادروي، بیا د {app_name} د مرسته مرکز له لارې دوتنه پورته کړئ. - ډیسټاپ ته وساتئ - دا دوسیه خپل ډیسټاپ ته وساتئ ، بیا یې د {app_name} پراختیا کونکي سره شریکه کړئ. - ملاتړ - موږ ستاسو نظریات غواړو - پټ کړئ - د سیستم مینو بار لیدنه وښایاست - نور خلک پټ کړئ - عکس - نامعلوم کیبورډ - که شتون ولري انکګنيتو حالت غوښتنه وکړئ. ستاسو د کارول شوي کیبورډ پراساس کیبورډ ممکن دا غوښتنه له پامه وغورځوي. - معلومات - ناسم شارټ کټ - یوځای شئ - وروسته - نور زده کړئ - پریږده - پرېښودل... - {name} ډله کې شامل شو. - {name} او {count} نور په ګروپ کې شامل شول. - تاسو او {count} نور ډله کې شامل شول. - تاسو او {other_name} ډله کې شامل شول. - {name} او {other_name} په ګروپ کې شامل شول. - تاسو ډله کې شامل شو. - پیوند مخکتنه - د ملاتړ شوي URLs لپاره لینک مخکتنې وښاياست. - لینک مخکتنې فعالې کړئ - د سلسلې پيوند مخکتنې بارولو کې پاتې راغله - د غیر محفوظ لینک لپاره پیش منظر نه دی بار شوی - د URLs لپاره مخکتنې نندارې کړئ چې تاسو یې لیږئ او ترلاسه کوئ. دا ګټور کیدی شي، مګر {app_name} باید تړل شوي ویب سایټونو سره اړیکه ونیسي ترڅو مخکتنې تولید کړي. تاسو تل کولی شئ په {app_name} کې لینک مخکتنې بندې کړئ. - د لینک ښکاره کول ولیږئ - تاسو به د لینک مخونو لیږلو په وخت کې بشپړ میټاډاټا خونديتیا ونلرئ. - پیوند مخکتنه بند دي - {app_name} باید د لینک شویو ویب پاڼو سره اړیکه ونیسي ترڅو تاسو او ترلاسه شوی لینکونو ته مخکتنه تولید کړي.\n\nتاسو کولی شئ دا په {app_name} تنظیماتو کې روښانه کړئ. - حساب بار کړی - ستاسو حساب بارول - بار شوی... - ایپ قفل کړئ - د ګوتو نښه، PIN، نمونه یا پاسورډ لازمي وي ترڅو {app_name} لاک کړي. - Touch ID، Face ID یا ستاسو پاسکوډ لازمي ده ترڅو {app_name} لاک کړي. - تاسو باید د خپلو iOS تنظیماتو کې یو پاس کوډ فعال کړئ ترڅو د پردې قفل وکاروئ. - {app_name} قفل دی - چټک ځواب د {app_name} قفل په حالت کې نشي فعال کیدی! - قفل وضعیت - ټک وکړئ ترڅو خلاص کړئ - {app_name} خلاص دی - Max - میډیا - - %1$d غړی - %1$d غړي - - - %1$d فعاله غړی - %1$d فعال غړي - - اکاؤنټ ID یا ONS اضافه کړئ - اړیکو بلنه - - بلنه ولیږئ - بلنې ولیږئ - - ایا تاسو غواړئ د {name} سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟ - ایا تاسو غواړئ د {name} او {count} نورو سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟ - ایا تاسو غواړئ د {name} او {other_name} سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟ - د پیغام تاریخچه شریکول - یوازې نوي پیغامونه شریکول - بلنه - پیغام - دا پیغام تش دی. - پیغام تحویل ناکام - پیغام محدوده رسیده - پیغام ترلاسه کړل شوی چې پخوانۍ نسخه یې کاروي د {app_name} چې نور ملاتړ نشته. مهرباني وکړئ د پیغام لیږوونکي څخه وپوښتئ چې وروستي نسخه ته نوي کړي او پیغام بیا واستوي. - اصلي پیغام ونه موندل شو - پیغام معلومات - لوستل شوی - نا لوستل شوی - - نوې پیغام - نوې پیغامونه - - له خپل ملګري سره خبرې اترې پیل کړئ د هغه د حساب ID یا ONS دننه کولو په واسطه. - د خپل ملګري د حساب ID، ONS یا د هغوی QR کوډونه سکین کولو سره نوې خبرو اترو پیل کړئ. - - تاسو یو نوې پیغام ترلاسه کړی. - تاسو %1$d نوې پیغامونه ترلاسه کړي. - - څخه ځواب ورکول - {name} تاسو ته بلنه ورکړه چې د {group_name} سره یوځای شئ. - دې ګروپ ته د پیغام لیږل به په اوتومات ډول د ګروپ بلنه ومني. - ستاسو د پیغام غوښتنه همدا اوس په انتظار کې ده. - تاسو به د دې وړتیا ولرئ چې د غږ پیغامونه او ملحقات د هغه وخت لپاره واستوئ کله چې ترلاسه کوونکي دا پیغام غوښتنه تایید کړي وي. - تاسو د {name} څخه پیغام غوښتنه منلې ده. - دې کارونکي ته د پیغام لیږل به په اوتومات ډول د دوی د پیغام غوښتنه ومني او ستاسو د حساب ID څرګندوي. - ستاسو د پیغام غوښتنه منل شوې ده. - آیا تاسو ډاډه یاست چې ټول پیغام غوښتنې او ډلې بلنې پاک کړئ؟ - د ټولنې یو آر ایل - د کمیونټي څخه د پیغام غوښتنو اجازه ورکړئ. - آیا تاسو ډاډه یاست چې د دې پیغام غوښتنې حذف کړئ؟ - تاسو یوه نوې د پیغام غوښتنه لرئ - هیڅ پیغام غوښتنې ځواب نه دي - {name} د ټولنې د خبرو اترو څخه د پیغام غوښتنې بندې دي، نو تاسو نشئ کولی دوی ته پیغام واستوئ. - د پیغام انتخاب - {author}: {message_snippet} - لیږل کې ناکام - Sync کې پاتې راغی - همغږي کول - لوستل شوي پیغامونه - غږ پېغام - د ویډیو پیغام ثبتولو لپاره ونیسئ - کنسل ته سلایډ کړئ - {emoji} غږ پېغام - {author}: {emoji} غږ پېغام - پیغامونه - کوچنی کول - بل - د {name} لپاره یوه نوم وټاکئ. دا به تاسو ته په یو په یو او ډله ایزو خبرو اترو کې څرګند شي. - خلا کوي ولیکئ - تخلص لرې کول - نوم مستعار تنظیمول - نه - هیڅ وړاندیزونه نشته - هیڅ - اوس نه - خپل ځان ته یادداشت - تاسو په \"Note to Self\" کې هېڅ پیغامونه نلرئ. - ځانګړي یادښتونه پټ کړئ - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ Note to Self پټ کړئ؟ - ټولې پیغامونه - اعلان منځپانګه - په خبرتیاوو کې ښودل شوې معلومات. - نوم او منځپانګه - یوازې نوم - نه نوم او نه منځپانګه - Fast Mode - تاسو به په اعتماد سره او سمدستي نوي پیغامونه د ګوګل د خبرتیا سرورونو په کارولو ترلاسه کړئ. - تاسو به په اعتماد سره او سمدستي نوي پیغامونه د اپل د خبرتیا سرورونو په کارولو ترلاسه کړئ. - د وسیلې خبرتیا تنظیماتو ته لاړ شئ - اعلانونه - ټول - اعلانونه - یوازې یادونه - اعلانونه - خاموش - {name} ته {conversation_name} باندې - تاسو کیدای شی په هغه وخت کې پیغامونه ترلاسه کړي وي کله چې ستاسو {device} بیا پیل کیدو. - LED رنګ - یوازې یادونې - پیغام خبرتیاوې - {name} څخه وروستی - چپ کول - {time_large} لپاره چپ کول - غیرخاموش کړئ - چپ شوی - Slow Mode - {app_name} به په شالید کې وخت په وخت د نوي پیغامونو پلټنه کوي. - غږ - کله چې ایپ خلاص وي غږ - Audio Notifications - اعلان ستراتیژي - اعلان سټایل - {message_count} نوي پیغامونه په {conversation_count} مکالمو کې - وایبریټ - بند - سم - فعال - گروه جوړ کړئ - حساب جوړ شو - زه حساب لرم - تاسو نشئ کولی نور بیرته لاړ شئ. د خپل حساب جوړولو لغوه کولو لپاره، {app_name} اړتیا لري چې وتړل شي. - تاسو نشئ کولی نور بیرته لاړ شئ. د خپل حساب بارولو بندولو لپاره، {app_name} اړتیا لري چې وتړل شي. - حساب جوړول فوري، وړیا، او نومی دي {emoji} - تاسو حتی د لاسلیک کولو لپاره د تلیفون شمېرې ته اړتیا نلرئ. - محرمیت ستاسو په جیب کې. - {app_name} ستاسو محرمیت خوندي کولو لپاره جوړ شوی. - ښه راغلاست ته {app_name} {emoji} - د چیټ پیل کولو، ګروپ جوړولو، یا رسمي ټولنې سره یوځای کېدو لپاره پلس ټک کړئ! - {app_name} تاسو دوه په نوې پیغامو خبرولی شی. - د محرمیت پالیسي - د خدماتو شرایط - د دې خدمت په کارولو سره، تاسو زموږ د خدمت شرایط او د محرمیت پالیسي سره موافق یاست - لار - {app_name} ستاسو IP پټوي په {app_name} د غیر متمرکز شبکه کې ستاسو پیغامونه د څو Service Nodes له لارې راښکاره کوي. دا ستاسو اوسنی مسیر دی: - موخه - Entry Node - Service Node - نامعلوم هیواد - موږ د دې ONS پېژندلو لپاره ناکام شو. مهرباني وکړئ ترې وګورئ او بیا هڅه وکړئ. - موږ د دې ONS لټولو لپاره توانمند نه شو. مهرباني وکړئ وروسته بیا هڅه وکړئ. - خلاص - نور - پاسورډ بدل کړئ - د {app_name} خلاصولو لپاره اړین پاسورډ بدل کړئ. - ستاسو پاسورډ بدل شوی. مهرباني وکړۍ، دا خوندي وساتئ. - نښلول... - حساب جوړول سمدستي، وړیا او بې نومه دی - ستاسو اوسنی پاسورډ غلط دی. - {app_name} خلاصول لپاره پاسورډ لازمي دی. - پټنوم ولیکئ - مهرباني وکړئ خپل موجوده پاسورډ دننه کړئ - مهرباني وکړئ خپل نوی پاسورډ دننه کړئ - پاسورډ باید یوازې حروف، شمیرې او نښې ولري - پاسورډ باید د 6 او 64 تورو ترمنځ وي - پاسورډونه سمون نه خوري - پټنوم تنظیم کې ناکام - ناسم رمز - پټنوم لرې کړئ - هغه پاسورډ لرې کړئ چې د {app_name} خلاصولو لپاره اړین دی. - ستاسو پاسورډ لرې شوی دی. - پټنوم تنظیمول - ستاسو پاسورډ ټاکل شوی دی. مهرباني وکړۍ، دا خوندي وساتئ. - پیست - {app_name} ته د موسیقۍ او غږ لاسرسي اړتیا لري ترڅو فایلونه، موسیقۍ او غږ واستوئ، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"موسیقي او غږ\" روښانه کړئ. - {app_name} میوزیک مولا زموږ توانیدونکی د Apple Music نه په لوبولوکې کارول کیږي. - اتوماتیک تازه کول - په پیل کې د تازه کولو لپاره اتوماتیک چک کړئ - {app_name} ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"کمره\" فعاله کړئ. - د {app_name} سکرین لاک فیچر د مخ پيژندنه (Face ID) کاروي. - په سیسټم ټری کې وساتئ - {app_name} په شالید کې چلیږي کله چې تاسو کړکۍ وتړئ - {app_name} ته اړتیا ده چې د عکس البوم ته لاسرسی ولري. تاسو کولی شئ د لاسرسی فعالولو لپاره په iOS تنظیماتو کې تنظیمات ترسره کړئ. - مایکروفون - {app_name} لپاره د غوښتنې جوړولو او صوتي پیغامونو لیږلو لپاره مایکروفون ته اړتیا لري، مګر دا په دايمي ډول رد شوی دی. تنظیمات ټپ کړئ → اجازې، او \"مایکروفون\" روښانه کړئ. - تاسو کولی شئ د {app_name} د محرمیت ترتیباتو کې د مایکروفون لاسرسی فعال کړئ. - {app_name} د غږیزو پیغامونو لیږلو کولو لپاره مایکروفون ته اړتیا لري. - مایکروفون ته د لاسرسي اجازه ورکړئ. - {app_name} ته د میوزیک او آډیو لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو فایلونه، میوزیک او آډیو ولیږي. - اجازه اړینه ده - {app_name} ته د انځور کتابتون ته لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو تاسې عکسونه او ویډیوګانې واستوئ، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"عکسونه او ویډیوګانې\" روښانه کړئ. - {app_name} ته د ذخیره کولو لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو تاسې ملحقات واستوئ او ساتئ. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"ذخیره\" روښانه کړئ. - {app_name} پیوستونونو او میډیا خوندي کولو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري. - {app_name} له بشپړیدو څخه مخکې میډیا خوندي کولو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري، مګر تایید شوی ده. مهرباني وکړئ غوښتنلیک تنظیماتو ته دوام وکړئ، \"Permissions\" وټاکئ، او \"ذخیره\" فعال کړئ. - {app_name} عکسونه او ویډیوګانې لیږلو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري. - پن - خبرواترو پن کړئ - له اول نمبر لیست څخه انپین کړئ - خبرواترو څخه انپین وکړئ - پیش منظر - پروفایل - د نندارې انځور - د نمایش انځور لرې کولو کې ناکام - ډیسپلې انځور تنظیمول - مهرباني وکړئ یو کوچنۍ فایل غوره کړئ. - پروفایل تازه کولو کې پاتې راغی. - ترقي - QR کوډ - دا QR کوډ حساب آی ډی نه لري - دا QR کوډ بیا رغونې پاسورډ نه لري - د QR کوډ اسکن کول - QR وګورئ - ملګري کولی شي ستاسو QR کوډ سکین کولو سره تاسو ته پیغام وکړي. - {app_name} وتړئ - ختمول - لوستل شوی - لوستې شوې رسید رسیدونه - ټولو پیغامونو لپاره څخه وړلو او ترلاسه کولو خبرتیاوې وښايئ. - ترلاسه شوی: - سپارښتنه شوې - خپل د بیا رغونې شفر وساتئ ترڅو ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو خپل حساب ته لاسرسی له لاسه نه ورکوئ. - ستاسو د بیا رغونې شفر وساتئ - د خپل حساب د بارولو لپاره خپل بیا رغونه Password وکاروئ.\n\nپرته له خپل بیا رغونه Password څخه ستاسو حساب بیا رغول نشي. ډاډ ترلاسه کړئ چې دا خوندي او خوند ځای کې ساتل شوی دی - او دا له هیچا سره شریک نه کړئ. - ستاسو recovery password ولیکئ - ستاسو د بیا رغونې پټنوم لوډ کولو هڅه کې تېروتنه رامنځته شوه.\n\nمهرباني وکړئ خپل لوګونه صادر کړئ، بیا فایل د Session د مرستې ډیسټاپ له لارې اپلوډ کړئ ترڅو دا ستونزه حل شي. - مهرباني وکړئ خپل ریکوری پاسورډ وګورئ او بیا هڅه وکړئ. - ځینې ستاسو د بیا رغونې پټنوم کلمې ناسمې دي. مهرباني وکړئ بیا یې وګورئ او هڅه وکړئ. - هغه بیا رغونه پاسورډ تاسې داخل کړی نه ډیر اوږد دی. مهرباني وکړئ چک کړئ او بیا هڅه وکړئ. - غلطه بیرته راګرځېدونکي رمز - خپل حساب پورته کولو لپاره خپل بیا رغونه پاسورډ داخل کړئ. - د تل لپاره بیرته راګرځېدونکي رمز پټ کړئ - ستاسو د بیا رغونې رمز پرته، تاسو نشئ کولی خپل حساب په نویو وسیلو کې بار کړئ. \n\nموږ په کلکه سپارښتنه کوو چې تاسو خپل بیا رغونې رمز په خوندي او خوندي ځای کې خوندي کړئ مخکې له دې چې پرمخ ولاړ شئ. - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ خپل recovery password په دې وسیله کې دایمي پټ کړئ؟ دا نشي بیرته اخیستل کیدی. - بیرته راګرځېدونکي رمز پټ کړئ - پخپله وسیله کې د خپل بیا رغونې پاسورډ تل لپاره پټ کړئ. - ستاسو recovery password ولیکئ څو خپل حساب پورته کړئ. که تاسو دا نه دی ساتلی، تاسو کولی شئ دا په خپل ایپ تنظیماتو کې ومومئ. - پاسورډ وګورئ - دا ستاسو د بیا رغونې پاسورډ دی. که تاسو دا چاته واستوئ دوی به ستاسو حساب ته بشپړ لاسرسی ولري. - بیا کول - لرې کول - پټنوم لرې کولو کې ناکام - ځواب - بيا واستوه - د هیواد معلومات بار کول... - له سره پیل - له سره همغږي - بیا هڅه وکړه - ساتل - وساتل شو - ساتل شوې پیغامونه - د ساتلو په حال کې... - اسکن کول - د سکرین امنیت - د سکرین شاټ خبرتیاوې - اړینه ده چې د یو چا له چټ څخه سکرین شاټ اخیستل کیدو په اړه خبرتیا واخیستل شي. - {name} یو سکرین شاټ واخیست. - پلټنه - د اړیکو پلټنه - د خبرو اترو پلټنه - مهرباني وکړئ خپل لټون ولیکئ. - - %1$d د %2$d څخه برابر - %1$d د %2$d څخه برابرونه - - هیڅ پایلې ونه موندل شوې. - د {query} لپاره هیڅ پایلې ونه موندل شوې - د غړو پلټنه - د لټون په حال کې... - انتخاب - ټول انتخاب کړئ - لیږل - په لیږلو کې - لېږلی شوی: - ظاهر - معلومات له منځه یوسه - کاپي شوی - مرسته - ملګری بلنه - پیغام غوښتنې - اعلانونه - اجازې - محرمیت - د بیا رغونې پټنوم - تنظیمات - تنظیمول - تاسو باید خپل {app_name} بیا پیل کړئ ترڅو ستاسو نوي تنظیمات وکاریږي. - شریکول - خپل ملګری ته بلنه وړاندې کړئ چې ستاسو سره {app_name} کې چیټ وکړي د هغه سره ستاسو حساب ID شریکولو له لارې. - خپلو ملګرو ته چیرته چې تاسو معمولا ورسره خبرې کوئ شریک کړئ - بیا خبرې دلته راولی. - د ډیټابیس په پرانیستلو کې ستونزه شته. مهرباني وکړئ ایپ بیا پیل کړئ او بیا هڅه وکړئ. - شریک کړئ ته {app_name} - ښودل - ټول ښودل - کم ښودل - سټيکرونه - د ملاتړ پاڼې ته لاړ شئ - د سیستم معلومات: {information} - خبرتیا حذف شوی - ډیفالټ - تیر - بیا هڅه وکړه - د تایپ شاخصونه - د ټایپ کولو شاخصونه وګورئ او شريک کړئ. - بېرته راوګرځوئ - نامعلوم - د اپلیکیشن تازه معلومات - تازه تازه نصب شو، د بیا پیلولو لپاره کلیک وکړئ - د تازه کولو ښکته کول: {percent_loader}% - تازه کولو ته نشي - {app_name} تازه کولو کې ناکام شو. مهرباني وکړئ {session_download_url} ته لاړ شئ او نوی نسخو د لاسي نصبولو لپاره، بیا زموږ د مرستی مرکز سره اړیکه ونیسئ ترڅو موږ ته د دې ستونزې په اړه خبر راکړئ. - د {app_name} نوې نسخه شتون لري، ټایپ وکړئ ترڅو تازه کړئ. - د {app_name} نوې نسخه شتون لري. - د خوشې یادښتونو ته لاړ شئ - {app_name} تازه - نسخه {version} - اپلوډ کېدو دی - خپل حساب ID کاپي کړئ بیا دا له خپلو دوستانو سره شریک کړئ چې دوی درسره اړیکه ونیسي. - یو آر ایل خلاصول - دا به ستاسو په براوزر کې پرانيستل شي. - آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا URL په خپل براوزر کې خلاص کړئ؟\n\n{url} - ګړندۍ حالت وکاروئ - ویډیو - ویډیو غږول نشي. - ښکاره کول - دې څو دقیقې وخت نیولی شی. - یوه شېبه انتظار وکړئ... - خبرداری - کړکۍ - هو - تاسو - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml deleted file mode 100644 index f1bd1f34173..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Sobre - Aceitar - Copiar ID da Conta - ID da Conta Copiado - Copie seu ID da Conta e compartilhe com seus amigos para que possam te enviar mensagens. - Digite o ID da Conta - Esse ID de Conta é inválido. Por favor, verifique e tente novamente. - Digite o ID da Conta ou ONS - Convidar ID da Conta ou ONS - Ei, estou usando {app_name} para conversar com completa privacidade e segurança. Junte-se a mim! Meu ID de Conta é\n\n{account_id}\n\nBaixe em {session_download_url} - ID da sua Conta - Este é o seu ID de Conta. Outros usuários podem escaneá-lo para iniciar uma conversa com você. - Tamanho normal - Adicionar - Administradores não podem ser removidos. - {name} e {count} outros foram promovidos a Administrador. - Promover Administradores - Você tem certeza que deseja promover {name} a administrador? Administradores não podem ser removidos. - Você tem certeza que deseja promover {name} e {count} outros a administrador? Administradores não podem ser removidos. - Promover a Administrador - Você tem certeza que deseja promover {name} e {other_name} a administrador? Administradores não podem ser removidos. - {name} foi promovido a Administrador. - Falha ao promover como administrador - Falha ao promover {name} no {group_name} - Falha ao promover {name} e {count} outros no {group_name} - Falha ao promover {name} e {other_name} no {group_name} - Enviado Promover a Administrador - Remover Administradores - Remover como Administrador - Não há Administradores nesta Comunidade. - Falha ao remover {name} como Admin. - Falha ao remover {name} e {count} outros como Admin. - Falha ao remover {name} e {other_name} como Admin. - {name} foi removido como Administrador. - {name} e {count} outros foram removidos como Admin. - {name} e {other_name} foram removidos como Admin. - Enviando promoção do administrador - Configurações do Administrador - {name} e {other_name} foram promovidos a Administrador. - +{count} - Anônimo - Modo escuro automático - Ocultar Barra de Menu - Língua - Escolha a configuração de idioma para {app_name}. {app_name} reiniciará quando você alterar a configuração de idioma. - Como você está? - Eu estou bem, obrigado, e você? - Eu estou muito bem, obrigado. - Cor Primária - Temas - Clássico Escuro - Clássico Claro - Oceano Escuro - Oceano Claro - Zoom (Ampliar) - Aumentar zoom - Diminuir zoom - Anexo - Adicionar anexo - Álbum sem nome - Auto-download Attachments - Baixar mídia e arquivos automaticamente deste chat. - Gostaria de baixar automaticamente todos os arquivos de {conversation_name}? - Download automático - Clear All Attachments - Tem certeza de que deseja limpar todos os anexos? Mensagens com anexos também serão apagadas. - Clique para baixar {file_type} - Recolher opções de anexo - Coletando anexos... - Baixar anexo - Duração: - Erro ao anexar arquivo - Falha ao selecionar anexo - Não foi possível encontrar um app para selecionar mídia. - Este tipo de arquivo não é suportado. - Não é possível enviar mais de 32 arquivos de imagem e vídeo de uma vez. - Não foi possível abrir o arquivo. - Erro ao enviar arquivo - Por favor envie arquivos como mensagens separadas. - Os arquivos devem ser menores que 10MB - Não é possível anexar imagens e vídeos com outros tipos de arquivo. Tente enviar outros arquivos em uma mensagem separada. - Anexo expirado - ID do Arquivo: - Tamanho do Arquivo: - Tipo de Arquivo: - Você não tem nenhum arquivo nesta conversa. - Não foi possível remover os metadados do arquivo. - Carregando Novas Mídias... - Carregando Arquivos Mais Recentes... - Carregando Mídias Antigas... - Carregando Arquivos Mais Antigos... - {name} em {date_time} - Você não tem mídia desta conversa. - Mídia salva por {name} - Mover e Redimensionar - N/A - {emoji} Anexo - {author}: {emoji} Anexo - Resolução: - Não foi possível salvar o arquivo. - Enviar para {name} - Toque para baixar {file_type} - Este Mês - Esta Semana - Anexos que você salva podem ser acessados por outros aplicativos no seu dispositivo. - Áudio - Nenhuma entrada de áudio encontrada - Nenhuma saída de áudio encontrada - Não foi possível reproduzir o arquivo de áudio. - Não foi possível gravar áudio. - Falha na Autenticação - Você excedeu o número máximo permitido de tentativas de autenticação. Por favor, tente novamente mais tarde. - Não foi possível acessar a autenticação. - Autentique-se para abrir {app_name}. - Voltar - Banir e Apagar Tudo - Banimento falhou - Desbanimento falhou - Desbanir Usuário - Usuário desbanido - Banir Usuário - Usuário banido - Bloquear - Desbloquear este contato para enviar uma mensagem. - Nenhum contato bloqueado - Bloqueado {name} - Tem certeza que deseja bloquear {name}? Usuários bloqueados não podem enviar mensagens, pedidos de grupo para você ou ligar para você. - Desbloquear - Você tem certeza que deseja desbloquear {name}? - Você tem certeza que deseja desbloquear {name} e {count} outros? - Você tem certeza que deseja desbloquear {name} e 1 outro? - Desbloqueado {name} - Chamar - {name} te ligou - Você não pode iniciar uma nova chamada. Termine sua chamada atual primeiro. - Conectando... - Terminar chamada - Chamada encerrada - Falha ao atender a chamada - Falha ao iniciar chamada - Chamada em andamento - Chamada recebida de {name} - Recebendo chamada - Você perdeu uma chamada de {name} porque você não concedeu acesso ao microfone. - Ligação perdida - Chamada perdida de {name} - Chamadas de voz e vídeo exigem notificações ativadas nas configurações do sistema do seu dispositivo. - Permissões de ligações necessárias - Você pode habilitar a permissão de \"Voz e vídeo chamadas\" nas Configurações de Privacidade. - Reconectando... - Chamando... - {app_name} Call - Chamadas (Beta) - Chamadas de voz e vídeo - Chamadas de voz e vídeo (Beta) - Seu IP estará visível para seu parceiro de chamada e para um servidor da Oxen Foundation enquanto usa chamadas beta. - Permite chamadas de voz e vídeo para e de outros usuários. - Você ligou para {name} - Você perdeu uma chamada de {name} porque você não ativou Chamadas de Voz e Vídeo nas Configurações de Privacidade. - Nenhuma câmera encontrada - Câmera indisponível. - Conceder acesso à câmera - {app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas ele foi permanentemente negado. Por favor continue para configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\". - {app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, ou escanear códigos QR. - {app_name} precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR - Cancelar - Falha ao alterar a senha - Limpar - Apagar Tudo - Limpar Todos os Dados - Isto excluirá permanentemente suas mensagens e contatos. Você gostaria de limpar este dispositivo somente ou excluir seus dados da rede também? - Dados não excluídos - - Dados não excluídos por %1$d Service Node. IDs do Service Node: %2$s. - Dados não excluídos por %1$d Service Nodes. IDs dos Service Node: %2$s. - - Ocorreu um erro desconhecido e seus dados não foram apagados. Você quer apagar seus dados apenas deste dispositivo? - Limpar Dispositivo - Limpar o Dispositivo e a Rede - Tem certeza que deseja excluir seus dados da rede? Se você continuar, não será capaz de restaurar suas mensagens ou contatos. - Tem certeza que deseja limpar seu dispositivo? - Limpar Somente o Dispositivo - Limpar Todas as Mensagens - Tem certeza de que deseja apagar todas as mensagens da sua conversa com {name} do seu dispositivo? - Tem certeza de que deseja limpar todas as mensagens de {community_name} do seu dispositivo? - Limpar para todos - Limpar para mim - Tem certeza de que deseja limpar todas as mensagens de {group_name}? - Tem certeza de que deseja limpar todas as mensagens de {group_name} do seu dispositivo? - Tem certeza de que deseja apagar todas as mensagens de Recado para mim do seu dispositivo? - Fechar - Fechar janela - Hash do Commit: {hash} - Isso banirá o usuário selecionado desta Comunidade e excluirá todas as suas mensagens. Você tem certeza que deseja continuar? - Isso banirá o usuário selecionado desta Comunidade. Você tem certeza que deseja continuar? - Insira URL da Comunidade - URL inválido - Por favor, verifique a URL da Comunidade e tente novamente. - Erro na Comunidade - Ops, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde. - Convite da Comunidade - Entrar na Comunidade - Você tem certeza que deseja se juntar à {community_name}? - Não foi possível participar da comunidade - Ou junte-se a um desses... - Inserido na Comunidade - Você já é um membro deste Community. - Sair da Comunidade - Falha ao sair da {community_name} - Comunidade Desconhecida - URL da Comunidade - Copiar URL da Comunidade - Confirmar - Contatos - Excluir contato - Tem certeza de que deseja apagar {name} dos seus contatos? Novas mensagens de {name} chegarão como uma solicitação de mensagem. - Você ainda não possui contatos - Selecionar Contatos - Detalhes do Usuário - Câmera - Escolha uma ação para iniciar uma conversa - Mensagem multimídia - Composição de mensagem - Miniatura da imagem na citação - Criar uma conversa com um novo contato - Adicionar a tela inicial - Adicionada à tela inicial - Mensagens de áudio - Reproduzir mensagens de áudio automaticamente - Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas - Contatos Bloqueados - Comunidades - Excluir conversa - Você tem certeza que deseja excluir sua conversa com {name}? Novas mensagens de {name} iniciarão uma nova conversa. - Conversa excluída - Não há mensagens em {conversation_name}. - Insira a tecla Enter - Função da tecla Enter ao digitar em uma conversa. - SHIFT + ENTER envia uma mensagem, ENTER inicia uma nova linha - ENTER envia uma mensagem, SHIFT + ENTER inicia uma nova linha - Grupos - Corte de Mensagens - Cortar Comunidades - Excluir mensagens de conversas da Comunidade mais antigas que 6 meses, e onde há mais de 2.000 mensagens. - Nova Conversa - Você ainda não tem nenhuma conversa - Enviar com a tecla Enter - Tocar na tecla Enter enviará uma mensagem em vez de iniciar uma nova linha. - Todas as mídias - Corretor ortográfico - Habilitar verificação ortográfica ao digitar mensagens. - Iniciar Conversa - Copiado - Copiar - Criar - Cortar - Ocorreu um erro no banco de dados.\n\nExporte seus logs de aplicativos para compartilhar para solução de problemas. Se isso não funcionar, reinstale {app_name} e restaure sua conta.\n\nAviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens, anexos e dados da conta com mais de duas semanas. - Observamos que {app_name} está demorando muito para iniciar.\n\nVocê pode continuar esperando, exportar os logs do seu dispositivo para compartilhar para solução de problemas, ou tentar reiniciar o Session. - O banco de dados do seu aplicativo é incompatível com esta versão do {app_name}. Reinstale o aplicativo e restaure sua conta para gerar um novo banco de dados e continuar usando {app_name}.\n\nAviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens e anexos com mais de duas semanas. - Otimizando base de dados - Log de Depuração - Recusar - Excluir - Alguns dos seus dispositivos estão usando versões desatualizadas. A sincronização pode não ser confiável até que sejam atualizados. - Bloquear este usuário - Bloquear Usuário - Configurações do Grupo - Notificar apenas menções - Quando ativo, você só receberá notificações quando alguém mencionar você. - Som de mensagem - Você deseja apagar esta conversa definitivamente? - Não é possível sair enquanto adiciona ou remove outros membros. - Legado - Versão original das mensagens desaparecendo. - {name} definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como {time}. - Por favor, aguarde enquanto o grupo é criado... - Falha ao atualizar o grupo - Você não tem permissão para excluir as mensagens de outros - - Excluir Mensagem - Excluir mensagens - - Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem? - - Mensagem excluída - Mensagens excluídas - - Essa mensagem foi deletada - Esta mensagem foi deletada neste dispositivo - Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem apenas deste dispositivo? - Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem para todos? - Excluir apenas neste dispositivo - Excluir em todos os meus dispositivos - Excluir para todos - - Falha ao deletar mensagem - Falha ao deletar mensagens - - Você tem certeza que deseja excluir estas mensagens? - Tem certeza de que deseja excluir essas mensagens apenas deste dispositivo? - Tem certeza de que deseja excluir essas mensagens para todos? - Deletando - Ferramentas de desenvolvimento - Iniciar Ditado... - Mensagens efêmeras - Mensagem será excluída em {time_large} - Apagar automaticamente em {time_large} - Mensagem será excluída em {time_large} {time_small} - Apagar automaticamente em {time_large} {time_small} - Tipo de Exclusão - Essa configuração se aplica a todos nesta conversa. - Essa configuração se aplica às mensagens que você envia nesta conversa. - Esta configuração aplica-se a todos nesta conversa.\nApenas os administradores de grupos podem alterar essa configuração. - Desaparecer Após {disappearing_messages_type} - {time} - Desaparecer após ler - Mensagens são excluídas depois que elas são lidas. - Desaparecer após ler - {time} - Desaparecer após o envio - As mensagens são excluídas após serem enviadas. - Desaparecer após enviar - {time} - Acompanhar configuração - As mensagens que você enviar não irão mais desaparecer. Tem certeza de que deseja desativar desaparecer mensagens? - Defina suas mensagens para desaparecer {time} depois que forem {disappearing_messages_type}? - {name} está usando um cliente desatualizado. As mensagens desaparecendo podem não funcionar como esperado. - Apenas administradores do grupo podem alterar esta configuração. - Enviada - {name} definiu mensagens para desaparecer {time} depois de terem sido {disappearing_messages_type}. - Você definiu para as mensagens desaparecerem {time} depois de terem sido {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} desativou as mensagens efêmeras. As mensagens que eles enviarem não desaparecerão mais. - {name} desativou as mensagens que desaparecem off. - Você desativou as mensagens efêmeras. Mensagens que você enviar não desaparecerão mais. - Você desativou o desaparecimento de mensagens. - lido - enviada - {admin_name} atualizou as configurações das mensagens desaparecendo. - Você atualizou as configurações de mensagens efêmeras. - Ignorar - Pode ser seu nome real, um apelido ou qualquer outra coisa que você goste — e você pode mudá-lo a qualquer momento. - Digite seu nome de exibição - Escolha um nome de exibição - Escolha um nome de exibição mais curto - Não foi possível carregar seu nome de exibição. Por favor, insira um novo nome de exibição para continuar. - Escolha um novo nome de exibição - Escolha seu nome de display - Definir Nome de Exibição - Documento - Pronto - Baixar - Baixando... - Rascunho - Editar - Emoji &amp; Símbolos - Atividades - Animais &amp; Natureza - Bandeiras - Comida e Bebida - Objetos - Usado Recentemente - Emojis &amp; Pessoas - Símbolos - Viagens e lugares - Tem certeza que deseja limpar todos os {emoji}? - Vá devagar! Você enviou reações de emoji demais. Tente novamente em breve - - E %1$d outro reagiu %2$s a esta mensagem. - E %1$d outros reagiram %2$s a esta mensagem. - - {name} reagiu com {emoji_name} - {name} e {other_name} reagiram com {emoji_name} - {name} e {count} outros reagiram com {emoji_name} - Você reagiu com {emoji_name} - Você e {count} outros reagiram com {emoji_name} - Você e {name} reagiram com {emoji_name} - Reagiu à sua mensagem {emoji} - Ativar - Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente. - Copiar Erro e Sair - Erro na base de dados - Ocorreu um erro desconhecido. - Falhas - Arquivo - Arquivos - Acompanhar as configurações do sistema - De: - Tela inteira - GIF - Giphy - {app_name} se conectará ao Giphy para fornecer resultados de pesquisa. Você não terá proteção completa de metadados ao enviar GIFs. - Grupos têm um máximo de 100 membros - Criar Grupo - Escolha pelo menos 2 membros do grupo. - Excluir grupo - Tem certeza de que deseja apagar {group_name}? Isso removerá todos os membros e excluirá todo o conteúdo do grupo. - Digite a descrição do grupo - Imagem do grupo atualizada. - Editar grupo - Erro no Grupo - Falha ao criar grupo. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. - Falha ao entrar no {group_name} - Definir Informações do Grupo - Você tem certeza que deseja excluir este convite de grupo? - Falha ao convidar - Falha ao convidar {name} e {count} outros para {group_name} - Falha ao convidar {name} e {other_name} para {group_name} - Falha ao convidar {name} para {group_name} - Enviando convite - Convite enviado - Convite para grupo bem-sucedido - Usuários devem ter a versão mais recente para receber convites - Você foi convidado a entrar no grupo. - Você e {count} outros entraram no grupo. - Você e {other_name} entraram no grupo. - Sair do Grupo - Você tem certeza que deseja sair {group_name}? - Tem certeza de que deseja sair de {group_name}?\n\nIsso removerá todos os membros e excluirá todo o conteúdo do grupo. - Falha ao sair do {group_name} - Os grupos foram atualizados, crie um novo grupo para atualizar. A funcionalidade antiga do grupo será desativada a partir de {date}. - {name} saiu do grupo. - {name} e {count} outros saíram do grupo. - {name} e {other_name} saíram do grupo. - {name} entrou no grupo. - {name} foi convidado a se juntar-se ao grupo. O histórico de conversas será compartilhado. - {name} e {count} outros foram convidados a participarem do grupo. O histórico de conversas será compartilhado. - {name} e {other_name} foram convidados para se juntar-se ao grupo. O histórico de conversas será compartilhado. - {name} e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo. - {name} e {other_name} foram convidados a juntar-se ao grupo. - Você e {count} outros foram convidados a participar do grupo. O histórico de conversas foi compartilhado. - Você e {name} foram convidados a participar do grupo. O histórico de conversas foi compartilhado. - Você saiu do grupo. - Participantes do Grupo - Não há outros membros neste grupo. - Nome do Grupo - Digite o nome do grupo - Digite um nome de grupo. - Por favor entre um nome de grupo mais curto. - O nome do grupo agora é {group_name}. - Nome do grupo atualizado. - Você não possui mensagens de {group_name}. Envie uma mensagem para começar a conversa! - Você é o único administrador em {group_name}.\n\nOs membros do grupo e as configurações não podem ser alterados sem um administrador. - Você foi promovido a Administrador. - Você e {count} outros foram promovidos a Administrador. - Você e {name} foram promovidos a Administrador. - Gostaria de remover {name} de {group_name}? - Gostaria de remover {name} e {count} outros de {group_name}? - Gostaria de remover {name} e {other_name} de {group_name}? - - Remover usuário e suas mensagens - Remover usuários e suas mensagens - - - Remover usuário - Remover usuários - - {name} foi removido do grupo. - {name} e {count} outros foram removidos do grupo. - {name} e {other_name} foram removidos do grupo. - Você foi removido do {group_name}. - Você e {count} outros foram removidos do grupo. - Você e {other_name} foram removidos do grupo. - Definir Imagem do Grupo - Grupo Desconhecido - Grupo atualizado - Perguntas Frequentes - Ajude-nos a traduzir {app_name} - Reportar um erro - Compartilhe alguns detalhes para nos ajudar a resolver seu problema. Exporte seus logs e faça o upload do arquivo através do Help Desk da {app_name}. - Exportar Logs - Exporte seus logs, e envie o arquivo através do Help Desk do {app_name}. - Salvar no desktop - Salve este arquivo no seu desktop, então compartilhe-o com os desenvolvedores do {app_name}. - Suporte - Nós adoraríamos seu feedback - Ocultar - Alternar visibilidade da barra de menu do sistema - Esconder todas - Imagem - Teclado incógnito - Solicitar modo incógnito se disponível. Dependendo do teclado que você está usando, seu teclado pode ignorar essa solicitação. - Informações - Atalho inválido - Entrar - Mais tarde - Saber mais - Sair - Saindo... - {name} entrou no grupo. - {name} e {count} outros entraram no grupo. - Você e {count} outros entraram no grupo. - Você e {other_name} entraram no grupo. - {name} e {other_name} entraram no grupo. - Você entrou no grupo. - Pré-visualizações de links - Mostrar pré-visualização de links para URLs suportadas. - Ativar pré-visualizações de link - Não foi possível carregar a pré-visualização de link - Pré-visualização não carregada para link não seguro - Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}\'s settings. - Enviar Pré-Visualizações De Links - Você não terá proteção completa de metadados ao enviar pré-visualizações de links. - Pré-visualizações de Link Desativadas - {app_name} deve contatar sites vinculados para gerar pré-visualizações dos links que você envia e recebe.\n\nVocê pode ativá-los nas configurações do {app_name}. - Carregar Conta - Carregando a sua conta - Carregando... - Bloquear Aplicativo - Exigir impressão digital, PIN, padrão ou senha para desbloquear {app_name}. - Exigir Touch ID, Face ID ou sua senha para desbloquear {app_name}. - Você deve ativar um código nos Ajustes do iOS para usar o Bloqueio de Tela. - {app_name} está bloqueado - Resposta rápida indisponível quando {app_name} está trancado! - Status de tranca - Toque para destrancar - {app_name} está desbloqueado - Max - Mídia - - %1$d membro - %1$d membros - - - %1$d membro ativo - %1$d membros ativos - - Adicionar ID de Conta ou ONS - Convidar Contatos - - Enviar convite - Enviar convites - - Gostaria de compartilhar o histórico de mensagens do grupo com {name}? - Gostaria de compartilhar o histórico de mensagens do grupo com {name} e {count} outros? - Gostaria de compartilhar o histórico de mensagens do grupo com {name} e {other_name}? - Compartilhar histórico de mensagens - Compartilhar apenas novas mensagens - Convidar - Mensagem - Esta mensagem está vazia. - Envio de mensagem falhou - Limite de mensagens atingido. - Recebida uma mensagem encriptada usando uma versão antiga de {app_name} que não é mais suportada. Por favor peça o(a) enviador(a) que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem. - Mensagem original não encontrada - Informação da mensagem - Marcar como lida - Marcar como não lida - - Nova mensagem - Novas mensagens - - Comece uma nova conversa digitando o ID da conta ou ONS do seu amigo. - Comece uma nova conversa digitando o ID da conta do seu amigo, ONS ou escaneando o código QR deles. - - Você recebeu uma nova mensagem. - Você tem %1$d novas mensagens. - - Respondendo para - {name} convidou você para se juntar a {group_name}. - Enviar uma mensagem para este grupo aceitará automaticamente o convite do grupo. - Sua solicitação de mensagem está pendente. - Você poderá enviar mensagens de voz e anexos após o destinatário aprovar esta solicitação de mensagem. - Você aceitou o pedido de mensagem de {name}. - Enviar uma mensagem para este usuário automaticamente aceitará sua solicitação de mensagem e revelará seu ID da Session. - Sua solicitação de mensagem foi aceita. - Tem certeza de que deseja limpar todos os pedidos de mensagens e convites de grupo? - Solicitações de Mensagens de Comunidades - Permitir solicitações de mensagens a partir de conversas de Comunidades. - Você tem certeza que deseja excluir esta solicitação de mensagem? - Você tem uma nova solicitação de mensagem - Nenhuma solicitação de mensagem pendente - {name} tem solicitações de mensagens de Comunidades desabilitadas, portanto, você não pode enviar mensagens para esta pessoa. - Selecionar mensagem - {author}: {message_snippet} - Falha no envio - Falha ao sincronizar - Sincronizando - Mensagens não lidas - Mensagem de Voz - Toque e segure para gravar uma mensagem de voz - Deslize para cancelar - {emoji} Mensagem de voz - {author}: {emoji} Mensagem de voz - Mensagens - Minimizar - Avançar - Escolha um apelido para {name}. Isso aparecerá para você em suas conversas individuais e em grupo. - Insira um apelido - Remover apelido - Definir Apelido - Não - Sem Sugestões - Nenhuma - Agora não - Recado para mim - Você não tem mensagens em Notas para si Mesmo. - Ocultar Nota para Si - Você tem certeza que deseja ocultar a Nota para Si Mesmo? - Todas as Mensagens - Conteúdo da notificação - As informações exibidas nas notificações. - Nome e conteúdo - Nome somente - Sem nome ou conteúdo - Modo Rápido - Você será notificado de forma confiável e imediata sobre novas mensagens usando os servidores de notificação da Google. - Você será notificado de forma confiável e imediata sobre novas mensagens usando os servidores de notificação da Apple. - Ir para configurações de notificação do dispositivo - Notificações - Todas - Notificações - Somente menções - Notificações - Muted - {name} para {conversation_name} - Pode ser que você tenha recebido mensagens enquanto seu {device} reiniciava. - Cor do LED - Apenas menções - Notificação de Mensangens - Mais recente de {name} - Mutar - Mutar por {time_large} - Desmutar - Silenciado - Slow Mode - {app_name} verificará ocasionalmente por novas mensagens em segundo plano. - Som - Som quando o aplicativo estiver aberto - Notificações de som - Estratégia de notificação - Estilo de notificação - {message_count} mensagens novas em {conversation_count} conversas - Vibrar - Desligado - Okay - Ligado - Criar Conta - Conta Criada - Eu tenho uma conta - Você não pode voltar mais. Para cancelar a criação da sua conta, o {app_name} precisa ser fechado. - Você não pode voltar mais. Para interromper o carregamento da sua conta, o {app_name} precisa ser fechado. - Criar uma conta é instantâneo, gratuito e anônimo {emoji} - Você nem precisa de um número de telefone para se inscrever. - Privacidade no seu bolso. - {app_name} foi projetado para proteger sua privacidade. - Bem-vindo ao {app_name} {emoji} - Aperte o botão de mais para iniciar um chat, criar um grupo ou participar de uma comunidade oficial! - Existem duas maneiras que o {app_name} pode notificar você sobre novas mensagens. - Política de Privacidade - Termos de Serviço - Ao usar este serviço, você concorda com nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade - Caminho - {app_name} oculta seu IP ao enviar suas mensagens através de vários nós de serviço na rede descentralizada do {app_name}. Esse é o caminho atual: - Destino - Nó de Entrada - Service Node - País Desconhecido - Não foi possível reconhecer este ONS. Por favor, verifique e tente novamente. - Não foi possível buscar este ONS. Por favor, tente novamente mais tarde. - Abrir - Outro - Alterar Senha - Altere a senha necessária para desbloquear {app_name}. - Sua senha foi alterada. Por favor, mantenha-a segura. - Confirmar senha - Crie a sua senha - Sua senha atual está incorreta. - Exigir senha para desbloquear {app_name}. - Digite sua senha - Por favor, insira sua senha atual - Por favor, digite a sua nova senha - A senha deve conter apenas letras, números e símbolos - A senha deve ter entre 6 e 64 caracteres - As senhas não coincidem - Falha ao definir a senha - Senha incorreta - Remover Senha - Remova a senha requerida para desbloquear {app_name}. - Sua senha foi removida. - Definir Senha - Sua senha foi definida. Por favor, mantenha-a segura. - Colar - {app_name} precisa de acesso a música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudio, mas o acesso foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Música e áudio\". - {app_name} precisa usar a Apple Music para reproduzir anexos de mídia. - Atualização Automática - Verificar atualizações automaticamente ao iniciar - {app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas ele foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões, e ligue \"Câmera\". - A funcionalidade de bloqueio de tela no {app_name} usa reconhecimento facial. - Manter na Bandeja do Sistema - {app_name} continua sendo executado em segundo plano quando você fecha a janela - O {app_name} precisa de acesso à biblioteca de fotos para continuar. Você pode habilitar o acesso nas configurações do iOS. - Microfone - {app_name} precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e enviar mensagens de áudio, mas foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões, e ligue \"Microfone\". - Você pode habilitar o acesso ao microfone nas configurações de privacidade do {app_name} - {app_name} precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e gravar mensagens de áudio. - Permita acesso ao microfone. - {app_name} precisa de acesso a música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudios. - Permissão requerida - {app_name} precisa de acesso à biblioteca de fotos para que você possa enviar fotos e vídeos, mas o acesso foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Fotos e vídeos\". - {app_name} precisa de acesso ao armazenamento para que você possa enviar e salvar anexos. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Armazenamento\". - {app_name} precisa de acesso ao armazenamento para salvar anexos e mídias. - {app_name} precisa de acesso ao armazenamento para salvar fotos e vídeos, mas foi permanentemente negado. Por favor continue para configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Armazenamento\". - {app_name} precisa de acesso ao armazenamento para enviar fotos e vídeos. - Fixar - Fixar conversa - Desafixar - Desafixar Conversa - Pré-visualizar - Perfil - Imagem de Exibição - Falha ao remover a imagem de exibição. - Definir Imagem de Exibição - Escolha um arquivo menor, por favor. - Falha na atualização do perfil. - Promover - Código QR - Este código QR não contém um ID de Conta - Este código QR não contém uma senha de recuperação - Ler Código QR - Ver QR - Amigos podem enviar mensagens para você escaneando seu código QR. - Sair de {app_name} - Sair - Lido - Confirmações de Leitura - Mostrar recibos de leitura para todas as mensagens que você enviar e receber. - Recebido: - Recomendado - Salve sua senha de recuperação para garantir que você não perca o acesso à sua conta. - Salve sua senha de recuperação - Use sua senha de recuperação para carregar sua conta em novos dispositivos.\n\nSua conta não pode ser recuperada sem sua senha de recuperação. Certifique-se de armazená-la em um lugar seguro e não a compartilhe com ninguém. - Digite sua senha de recuperação - Um erro ocorreu ao tentar carregar a sua senha de recuperação. U\n\nPor favor, exporte seus logs e, em seguida, envie o arquivo no Suporte de Sessão para ajudar a resolver esse problema. - Por favor, verifique sua senha de recuperação e tente novamente. - Algumas das palavras em sua senha de recuperação estão incorretas. Por favor, verifique e tente novamente. - A Recovery Password que você inseriu não é longa o suficiente. Por favor, verifique e tente novamente. - Senha de Recuperação incorreta - Para carregar sua conta, insira sua senha de recuperação. - Ocultar Senha de Recuperação Permanentemente - Sem sua senha de recuperação, você não pode carregar sua conta em novos dispositivos. \n\nRecomendamos fortemente que você salve sua senha de recuperação em um local seguro e seguro antes de continuar. - Tem certeza de que deseja ocultar permanentemente sua senha de recuperação neste dispositivo? Isso não pode ser desfeito. - Ocultar Senha de Recuperação - Permanentemente esconda sua senha de recuperação neste dispositivo. - Digite sua senha de recuperação para carregar sua conta. Se você não a salvou, você pode encontrá-la nas configurações do aplicativo. - Ver Senha - Essa é sua senha de recuperação. Se você mandá-la para alguem, essa pessoa terá acesso completo a sua conta. - Refazer - Remover - Falha ao remover senha - Responder - Reenviar - Carregando informações do país... - Reiniciar - Sincronizar novamente - Tentar novamente - Salvar - Salvo - Mensagens Salvas - Salvando... - Digitalizar - Segurança de Tela - Notificações de captura de tela - Exigir uma notificação quando um contato fizer uma captura de tela de um chat um-a-um. - {name} fez uma captura de tela. - Procurar - Procurar contatos - Buscar na Conversa - Por favor, insira a sua busca. - - %1$d de %2$d resultado - %1$d de %2$d resultados - - Nenhum resultado encontrado. - Nenhum resultado encontrado para {query} - Procurar membros - Procurando... - Selecionar - Selecionar todas - Enviar - Enviando - Enviada: - Aparência - Limpar Dados - Conversas - Ajuda - Convide um amigo - Pedidos de mensagem - Notificações - Permissões - Privacidade - Senha de Recuperação - Configurações - Aplicar - Você precisa reiniciar o {app_name} para aplicar as novas configurações. - Compartilhar - Convide seu amigo para conversar com você no {app_name} compartilhando seu ID de Conta com ele. - Compartilhe com seus amigos onde quer que você costuma falar com eles — então mova a conversa para cá. - Existe um problema ao abrir o banco de dados. Por favor, reinicie o aplicativo e tente novamente. - Compartilhar com {app_name} - Mostrar - Mostrar todas - Mostrar menos - Figurinhas - Ir para Página de Suporte - Informações do Sistema: {information} - Continuar - Padrão - Erro - Tente novamente - Indicadores de digitação - Veja e compartilhe indicadores de digitação. - Desfazer - Desconhecido - Atualizações de app - Atualização instalada, clique para reiniciar - Baixando atualização: {percent_loader}% - Não foi possível atualizar - {app_name} falhou em atualizar. Por favor, vá para {session_download_url} e instale a nova versão manualmente, depois contate nosso Centro de Ajuda para nos informar sobre o problema. - Uma nova versão de {app_name} está disponível, toque para atualizar - Uma nova versão de {app_name} está disponível. - Ir para Notas de Lançamento - Atualização de {app_name} - Versão {version} - Enviando - Copiar URLs - Abrir URL - Isso será aberto no seu navegador. - Tem certeza de que deseja abrir esta URL no seu navegador?\n\n{url} - Usar Modo Rápido - Vídeo - Não foi possível reproduzir o vídeo. - Ver - Isso pode levar alguns minutos. - Um momento, por favor... - Aviso - Janela - Sim - Você - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml deleted file mode 100644 index 60545c64767..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Sobre - Aceitar - Copiar ID da Conta - ID da Conta Copiado - Copie o seu ID da Conta e partilhe-o com os seus amigos para que eles possam enviar mensagens para si. - Introduza o ID da Conta - Este ID da Conta é inválido. Por favor, verifique e tente novamente. - Insira o ID da Conta ou o ONS - Convidar ID da Conta ou ONS - Olá, tenho usado {app_name} para conversar com total privacidade e segurança. Junta-te a mim! O meu ID da Conta é \n\n{account_id}\n\nFaz download em {session_download_url} - O Seu ID da Conta - Este é o seu ID da Conta. Outros utilizadores podem verificá-lo para iniciar uma conversa consigo. - Tamanho Real - Adicionar - Admins não podem ser removidos. - {name} e {count} outros foram promovidos a Admin. - Promover Admins - Tem certeza que pretende promover {name} para admin? Os admins não podem ser removidos. - Tem a certeza que pretende promover {name} e {count} outros para admins? Os admins não podem ser removidos. - Promover a Admin - Tem certeza que pretende promover {name} e {other_name} para admins? Os admins não podem ser removidos. - {name} foi promovido a Admin. - A promoção do Admin falhou - Erro ao promover {name} no {group_name} - Erro ao promover {name} e {count} outros no {group_name} - Erro ao promover {name} e {other_name} no {group_name} - A promoção do Admin foi enviada - Remover Admins - Remover como Admin - Não há Admins nesta comunidade. - Erro ao remover {name} como Admin. - Falha ao remover {name} e {count} outros de Admin. - Falha ao remover {name} e {other_name} de Admin. - {name} foi removido(a) como Admin. - {name} e {count} outros foram removidos de Admin. - {name} e {other_name} foram removidos de Admin. - A enviar promoção de admin - Definições Admin - {name} e {other_name} foram promovidos a Admin. - +{count} - Anônimo - Modo escuro automático - Ocultar Barra de Menu - Idioma - Escolha a configuração de idioma para {app_name}. {app_name} reiniciará quando você alterar a configuração de idioma. - Como estás? - Estou bem obrigado, e tu? - Estou bem, obrigado. - Cor principal - Temas - Clássico Escuro - Clássico Claro - Oceano Escuro - Oceano Claro - Ampliação - Aumentar - Diminuir - Anexo - Adicionar anexo - Álbum sem nome - Transferir Automaticamente Anexos - Transferir automaticamente multimédia e ficheiros deste chat. - Quer transferir automaticamente todos os ficheiros de {conversation_name}?? - Download Automático - Apagar Todos os Anexos - Tem a certeza de que pretende limpar todos os anexos? Mensagens com anexos também serão eliminadas. - Clique para transferir {file_type} - Recolher opções de anexos - A recolher anexos... - Transferir Anexo - Duração: - Erro ao anexar ficheiro - Falha ao selecionar anexo - Não foi possível encontrar uma aplicação para selecionar a multimédia. - Este tipo de arquivo não é compatível. - Não é possível enviar mais de 32 arquivos de imagem e vídeo de uma vez. - Não foi possível abrir o arquivo. - Erro ao enviar ficheiro - Por favor, envie ficheiros como mensagens separadas. - Os ficheiros devem ter menos de 10MB - Não é possível anexar imagens e vídeos com outros tipos de ficheiros. Tente enviar outros ficheiros em uma mensagem separada. - Anexo expirado - ID do ficheiro: - Tamanho do ficheiro: - Tipo de ficheiro: - Você não tem nenhum ficheiro nesta conversa. - Não é possível remover os metadados do arquivo. - Carregando Multimédia Recente... - Carregando Arquivos Recentes... - Carregando Multimédia Antiga... - Carregando Arquivos Antigos... - {name} em {date_time} - Não existe multimédia nesta conversa. - Multimédia guardada por {name} - Mover e Dimensionar - N/A - {emoji} Anexo - {author}: {emoji} Anexo - Resolução: - Não foi possível guardar o arquivo. - Enviar para {name} - Toque para transferir {file_type} - Este Mês - Esta Semana - Anexos que você salva podem ser acessados por outros aplicativos em seu dispositivo. - Áudio - Não foi encontrada a entrada de áudio - Não foi encontrada a saída de áudio - Não foi possível reproduzir o arquivo de áudio. - Não é possível gravar áudio. - A Autenticação Falhou - Demasiadas tentativas falhadas. Por favor, tente novamente mais tarde. - Não foi possível aceder à Autenticação. - Autentique para abrir {app_name}. - Voltar - Banir e Apagar Todos - Banimento falhou - Restauração falhada - Restaurar utilizador - Usuário desbanido - Banir Utilizador - Usuário banido - Bloquear - Desbloqueie este contacto para enviar uma mensagem. - Sem contactos bloqueados - Bloqueado {name} - Tem a certeza que quer bloquear {name}? Usuários bloqueados não podem enviar pedidos de mensagem, convites de grupo ou ligar para você. - Desbloquear - Tem certeza que deseja desbloquear {name}? - Tem certeza que deseja desbloquear {name} e {count} outros? - Tem certeza que deseja desbloquear {name} e mais uma pessoa? - Desbloqueado {name} - Chamar - {name} ligou para si - Não pode iniciar uma nova chamada. Termine a sua chamada atual primeiro. - A ligar... - Terminar chamada - Chamada terminada - Erro ao atender chamada - Falha ao iniciar a chamada - Chamada em curso - Chamada recebida de {name} - A receber chamada - Você perdeu uma chamada de {name} porque você não concedeu acesso ao microfone. - Chamada perdida - Chamada perdida de {name} - Chamadas de Voz e Vídeo exigem que as notificações estejam permitidas nas definições do sistema do seu dispositivo. - Permissões de Chamada Necessárias - Pode ativar a permissão de \"Chamadas de voz e vídeo\" nas Definições de Privacidade. - A restabelecer a ligação… - A tocar... - {app_name} Chamar - Chamadas (Beta) - Chamadas de Voz/Vídeo - Chamadas de Voz/Vídeo (Beta) - Seu IP está visível para seu parceiro de chamada e para um servidor Oxen Foundation enquanto usa chamadas beta. - Permitir chamadas de voz e vídeo para e a partir de outros utilizadores. - Você ligou {name} - Você perdeu uma chamada de {name} porque não ativou Chamadas de Voz e Vídeo nas Configurações de Privacidade. - Não foi encontrada a câmara - Câmara indisponível. - Conceder Acesso à Câmera - {app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas isso foi negado permanentemente. Por favor, acesse as configurações do app, selecione \"Permissões\" e ative \"Câmera\". - {app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, ou escanear códigos QR. - {app_name} precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR - Cancelar - Falha ao alterar a palavra-passe - Limpar - Limpar Tudo - Limpar todos os dados - Isto apagará permanentemente as suas mensagens e contactos. Gostaria de limpar isto apenas do seu dispositivo, ou também eliminar os seus dados da rede? - Dados Não Eliminados - - Dados não eliminados pelo Service Node %1$d. Service Node ID: %2$s. - Dados não eliminados pelos Service Nodes %1$d. Service Node IDs: %2$s. - - Ocorreu um erro desconhecido e os seus dados não foram eliminados. Quer eliminar os dados apenas deste dispositivo, em vez disso? - Limpar Dispositivo - Limpar dispositivo e rede - Tem a certeza de que pretende eliminar os seus dados da rede? Se continuar, não será possível restaurar as suas mensagens ou contactos. - Tem a certeza de que quer limpar o seu dispositivo? - Limpar apenas o dispositivo - Limpar Todas as Mensagens - Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens da sua conversa com {name} do seu dispositivo? - Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens de {community_name} do seu dispositivo? - Limpar para todos - Limpar para mim - Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens de {group_name}? - Tem a certeza que pretende limpar todas as mensagens de {group_name} do seu dispositivo? - Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens de Notas para Mim do seu dispositivo? - Fechar - Fechar janela - Confirmar Hash: {hash} - Isto irá banir o utilizador selecionado desta Comunidade e eliminar todas as mensagens. Tem a certeza de que quer continuar? - Isto irá banir o utilizador selecionado desta Comunidade. Tem a certeza de que quer continuar? - Insira o URL da Comunidade - URL inválido - Por favor, verifique o URL da Comunidade e tente novamente. - Erro na Comunidade - Ops, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde. - Convite para a Comunidade - Junte-se à comunidade - Tem certeza que quer entrar {community_name}? - Não foi possível participar na comunidade - Ou junte-se a um destes... - Entrou na comunidade - Você já está associado a esta community. - Sair da comunidade - Erro ao sair da comunidade {community_name} - Comunidade Desconhecida - URL da Comunidade - Copiar URL da Comunidade - Confirmar - Contactos - Apagar Contacto - Tem a certeza que pretende eliminar {name} dos seus contactos? Novas mensagens de {name} chegarão como um pedido de mensagem. - Você ainda não tem contatos - Selecionar Contactos - Detalhes do Utilizador - Câmara - Escolha uma ação para iniciar uma conversa - Mensagem multimédia - Composição da mensagem - Miniatura da imagem da mensagem citada - Criar uma conversa com um novo contacto - Adicionar ao ecrã inicial - Adicionado ao ecrã inicial - Mensagens de Áudio - Reproduzir automaticamente mensagens de áudio - Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas. - Contactos Bloqueados - Comunidades - Eliminar Conversa - Tem certeza de que deseja apagar sua conversa com {name}? Novas mensagens de {name} iniciarão uma nova conversa. - Conversa excluída - Não existem mensagens em {conversation_name}. - Tecla Enter - Função da tecla Enter ao digitar numa conversa. - SHIFT + ENTER envia uma mensagem, ENTER começa uma nova linha - ENTER envia a mensagem, SHIFT + ENTER inicia uma nova linha - Grupos - Redução da mensagem - Aparar Comunidades - Eliminar mensagens de conversas da Comunidade com mais de 6 meses, e onde há mais de 2,000 mensagens. - Nova conversa - Você ainda não tem conversas - Enviar com Enter - Tocar na tecla Enter enviará uma mensagem em vez de iniciar uma nova linha. - Toda a Multimédia - Verificação ortográfica - Permitir corretor ortográfico ao escrever mensagens. - Iniciar Conversa - Copiado - Copiar - Criar - Cortar - Ocorreu um erro na base de dados.\n\nExporte os registos da sua aplicação para partilhar como resolução de problemas. Se isso não for bem-sucedido, reinstale {app_name} e restaure sua conta.\n\nAviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens, anexos e dados da conta anteriores a duas semanas. - Percebemos que {app_name} está demorando muito para iniciar.\n\nVocê pode continuar esperando, exportar os logs do seu dispositivo para compartilhar para solução de problemas ou tentar reiniciar o Session. - O banco de dados do seu aplicativo é incompatível com esta versão do {app_name}. Reinstale o aplicativo e restaure sua conta para gerar um novo banco de dados e continuar a usar o {app_name}.\n\nAviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens e anexos com mais de duas semanas. - Otimizando a base de dados - Log de depuração - Recusar - Apagar - Alguns dos seus dispositivos estão usando versões desatualizadas. A sincronização pode ser pouco confiável até que sejam atualizados. - Bloquear este utilizador - Bloquear utilizador - Definições do grupo - Notificar apenas quando sou mencionado - Após a sua ativação, apenas será notificado quando for mencionado numa mensagem. - Som da Mensagem - Deseja eliminar definitivamente esta conversa? - Não pode sair enquanto não adicionar ou remover outros membros do grupo. - Legado - Versão original das mensagens que desaparecem. - {name} definiu o temporizador de mensagens que desaparecem para {time} - Por favor, espere enquanto o grupo é criado... - Falha ao Atualizar Grupo - Você não tem permissão para eliminar mensagens de outros - - Eliminar Mensagem - Eliminar Mensagens - - Tem certeza de que deseja apagar esta mensagem? - - Mensagem eliminada - Mensagens eliminadas - - Esta mensagem foi apagada - Esta mensagem foi apagada neste dispositivo - Tem certeza de que deseja apagar esta mensagem apenas deste dispositivo? - Tem certeza de que deseja eliminar esta mensagem para todos? - Apagar apenas deste dispositivo - Eliminar de todos os meus dispositivos - Apagar para todos - - Falha ao eliminar mensagem - Falha ao eliminar mensagens - - Tem certeza de que deseja apagar essas mensagens? - Tem a certeza que pretende eliminar estas mensagens apenas deste dispositivo? - Tem a certeza que pretende eliminar estas mensagens para todos? - A eliminar - Ativar ferramentas do programador - Iniciar Ditado... - Destruição de Mensagens - A mensagem será apagada em {time_large} - Apaga automaticamente em {time_large} - A mensagem será apagada em {time_large} {time_small} - Apaga automaticamente em {time_large} {time_small} - Tipos de Eliminação - Esta configuração aplica-se a todos os membros desta conversa. - Esta configuração aplica-se às mensagens que você envia nesta conversa. - Esta definição aplica-se a todos os membros desta conversa.\nApenas os admins do grupo podem alterar esta definição. - Desaparecer após {disappearing_messages_type} - {time} - Desaparecer após leitura - As mensagens serão apagadas após serem lidas. - Desaparecer Após Leitura - {time} - Desaparecer mensagem após o seu envio - As mensagens serão apagadas após o seu envio. - Desaparecer Após Envio - {time} - Seguir Definições - As mensagens que enviar já não vão desaparecer. Tem a certeza que deseja desativar o desaparecimento de mensagens? - Configurar para que as suas mensagens desapareçam {time} após terem sido {disappearing_messages_type}? - {name} está usando um cliente desatualizado. As mensagens que desaparecem podem não funcionar como esperado. - Apenas admins do grupo podem alterar esta definição. - Enviado - {name} definiu as mensagens para desaparecerem após {time} de terem sido {disappearing_messages_type}. - Você definiu as mensagens para desaparecerem após {time} de terem sido {disappearing_messages_type}. - Temporizador - {name} desativou as mensagens que desaparecem. As mensagens que ele(a) enviar não irão mais desaparecer. - {name} transformou as mensagens em desaparecimento off. - Você desativou as mensagens que desaparecem. As mensagens que você enviar não irão mais desaparecer. - Você desativou as mensagens desaparecidas. - lida - enviado - {admin_name} atualizou as definições de mensagens que desaparecem. - Você atualizou as definições de mensagens que desaparecem. - Ignorar - Pode ser o seu nome, um apelido, ou qualquer coisa que goste — e pode ser alterado a qualquer momento. - Introduza um nome de utilizador - Por favor, insira um nome de exibição - Escolha um nome de exibição mais curto - Não foi possível carregar seu nome de exibição. Por favor, insira um novo nome de exibição para continuar. - Escolha um novo nome de exibição - Escolha seu nome de exibição - Configurar nome a apresentar - Documento - Concluído - Transferir - Transferindo... - Rascunho - Editar - Emoji &amp; Symbols - Atividades - Animais e natureza - Bandeiras - Comida & Bebidas - Objetos - Recentemente Utilizado - Sorrisos &amp; Pessoas - Símbolos - Viagem e locais - Tem a certeza que quer limpar todos os {emoji}? - Calma! Você enviou muitas reações de emojis. Tente novamente em breve - - E %1$d outro reagiu %2$s a esta mensagem. - E %1$d outros reagiram %2$s a esta mensagem. - - {name} reagiu com {emoji_name} - {name} e {other_name} reagiram com {emoji_name} - {name} e {count} outros reagiram com {emoji_name} - Reagiu com {emoji_name} - Você e {count} outros reagiram com {emoji_name} - Você e {name} reagiram com {emoji_name} - Reagiu à sua mensagem {emoji} - Ativar - Por favor, verifique a sua conexão à Internet e tente novamente. - Copiar erro e sair - Erro na base de dados - Ocorreu um erro desconhecido. - Falhas - Ficheiro - Ficheiros - Corresponder às definições do sistema - De: - Ativar ecrã completo - GIF - Giphy - {app_name} irá conectar-se ao Giphy para fornecer resultados de busca. Você não terá proteção total de metadados ao enviar GIFs. - Os grupos têm no máximo 100 membros - Criar grupo - Por favor escolha pelo menos 1 membro para o grupo. - Eliminar Grupo - Tem a certeza que pretende eliminar {group_name}? Isso removerá todos os membros e apagará todo o conteúdo do grupo. - Inserir descrição do grupo - Foto de exibição do grupo atualizada. - Editar grupo - Erro no Grupo - Erro ao criar grupo. Por favor, verifique a sua ligação à internet e tente novamente. - Erro ao juntar-se a {group_name} - Definir Informações do Grupo - Tem certeza de que deseja apagar esse convite de grupo? - O convite falhou - Falha ao convidar {name} e {count} outros para {group_name} - Falha ao convidar {name} e {other_name} para {group_name} - Falha ao convidar {name} para {group_name} - Enviando convite - Convite enviado - Convite para grupo enviado com sucesso - Os utilizadores devem ter a versão mais recente para receber convites - Você foi convidado a juntar-se ao grupo. - Você e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo. - Você e {other_name} foram convidados a juntar-se ao grupo. - Sair do grupo - Tem a certeza de que pretende sair {group_name}? - Tem a certeza de que pretende sair {group_name}?\n\nIsto irá remover todos os membros e eliminar todo o conteúdo do grupo. - Erro ao sair do grupo {group_name} - Os grupos foram atualizados, crie um novo grupo para atualizar. A funcionalidade do grupo antigo será degradada a partir de {date}. - {name} saiu do grupo. - {name} e {count} outros saíram do grupo. - {name} e {other_name} saíram do grupo. - {name} juntou-se ao grupo. - {name} foi convidado a a juntar-se ao grupo. O histórico de conversas foi partilhado. - {name} e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico de conversas foi partilhado. - {name} e {other_name} foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico de conversas foi partilhado. - {name} e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo. - {name} e {other_name} foram convidados a juntar-se ao grupo. - Você e {count} outros foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico da conversa foi partilhado. - Você e {name} foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico da conversa foi partilhado. - Você saiu do grupo. - Membros do Grupo - Não há outros membros neste grupo. - Nome do Grupo - Introduzir o nome do grupo - Por favor, insira o nome do grupo. - Digite um nome de grupo mais curto. - O nome do grupo é agora \'{group_name}\'. - Nome do grupo atualizado. - Você não possui mensagens de {group_name}. Envie uma mensagem para iniciar a conversa! - Você é o único admin em {group_name}.\n\nOs membros e as definições do grupo não podem ser alterados sem um admin. - Você foi promovido a Admin. - Você e {count} outros foram promovidos a Admin. - Você e {name} foram promovidos a Admin. - Gostaria de remover {name} de {group_name}? - Gostaria de remover {name} e {count} outros de {group_name}? - Gostaria de remover {name} e {other_name} de {group_name}? - - Remover utilizador e as suas mensagens - Remover utilizadores e as suas mensagens - - - Remover Utilizador - Remover utilizadores - - {name} foi removido(a) do grupo. - {name} e {count} outros foram removidos do grupo. - {name} e {other_name} foram removidos do grupo. - Foi removido de {group_name}. - Você e {count} outros foram removidos do grupo. - Você e {other_name} foram removidos do grupo. - Definir Imagem a Exibir do Grupo - Grupo Desconhecido - Grupo atualizado - FAQ (Perguntas Mais Frequentes) - Ajude-nos a traduzir {app_name} - Reportar um Erro - Compartilhe alguns detalhes para nos ajudar a resolver seu problema. Exporte seus logs e envie o arquivo pela Central de Ajuda do {app_name}. - Exportar Registos - Exporte os seus registos e carregue o arquivo através do {app_name} Help Desk. - Guardar no desktop - Guarde este ficheiro no seu desktop e partilhe-o com os desenvolvedores do {app_name}. - Suporte - Adoraríamos o seu feedback - Ocultar - Alternar a visibilidade da barra de menu do sistema - Ocultar outros - Imagem - Teclado Anónimo - Solicitar modo incognito se disponível. Dependendo do teclado que está a usar, o seu teclado pode ignorar este pedido. - Informações - Atalho inválido - Entrar - Mais tarde - Saber mais - Sair - A sair... - {name} juntou-se ao grupo. - {name} e {count} outros juntaram-se ao grupo. - Você e {count} outros juntaram-se ao grupo. - Você e {other_name} juntaram-se ao grupo. - {name} e {other_name} juntaram-se ao grupo. - Você juntou-se ao grupo. - Pré-visualizações de links - Exibir pré-visualizações de links para URLs suportados. - Ativar pré-visualizações do link - Não foi possível carregar a pré-visualização - Pré-visualização não carregada devido a link inseguro - Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}\'s settings. - Enviar pré-visualizações de links - Você não terá proteção total de metadados ao enviar visualizações de links. - Pré-visualizações de links estão desligadas - {app_name} deve contactar os sites vinculados para gerar pré-visualizações de links que você envia e recebe.\n\nVocê pode ativá-los nas configurações do {app_name}. - Carregar Conta - A carregar a sua conta - A carregar... - Bloquear aplicação - Solicitar impressão digital, PIN, padrão ou palavra-passe para desbloquear {app_name}. - Requer Touch ID, Face ID ou palavra-passe para desbloquear o {app_name}. - Deve ativar a sua palavra-passe nas configurações do seu iOS de modo a usar o Screen Lock. - {app_name} está bloqueado - Resposta rápida encontra-se indisponível enquanto o {app_name} estiver bloqueado! - Estado do bloqueio - Toque para desbloquear - {app_name} está desbloqueado - Máxima - Multimédia - - %1$d membro - %1$d membros - - - %1$d membro ativo - %1$d membros ativos - - Adicionar ID da Conta ou ONS - Convidar contactos - - Enviar Convite - Enviar Convites - - Gostaria de partilhar o histórico de mensagens do grupo com {name}? - Gostaria de partilhar o histórico de mensagens do grupo com {name} e {count} outros? - Gostaria de partilhar o histórico de mensagens do grupo com {name} e {other_name}? - Compartilhar histórico de mensagens - Compartilhar apenas novas mensagens - Convidar - Mensagem - Esta mensagem está vazia. - Falha na entrega de mensagem - Atingido o limite da mensagem - Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão antiga do {app_name}, que já não é suportada. Por favor, peça ao remetente para atualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem. - Não foi encontrada a mensagem original - Informações da mensagem - Marcar como lida - Marcar como não lida - - Nova Mensagem - Novas Mensagens - - Inicie uma nova conversa inserindo o ID da Conta ou ONS do seu amigo. - Inicie uma nova conversa inserindo o ID da Conta, ONS do seu amigo ou verificando o código QR. - - Tem uma nova mensagem. - Tem %1$d novas mensagens. - - A responder a - {name} convidou-o a juntar-se a {group_name}. - Enviar uma mensagem para este grupo automaticamente aceitará o convite do grupo. - Sua solicitação de mensagem está atualmente pendente. - Você poderá enviar mensagens de voz e anexos assim que o destinatário aprovar este pedido de mensagem. - Você aceitou o pedido de mensagem de {name}. - Enviar uma mensagem para este utilizador automaticamente aceitará o seu pedido de mensagem e revelará o seu ID da Conta. - Seu pedido de mensagem foi aceito. - Tem a certeza de que deseja limpar todos os pedidos de mensagem e convites para grupos? - Pedidos de Mensagens da Comunidade - Permitir pedidos de mensagem de conversas da Community. - Tem certeza de que deseja apagar este pedido de mensagem? - Você tem um novo pedido de mensagem - Nenhum pedido de mensagem pendente - {name} desativou as mensagens de solicitação de conversas da Comunidade, então não lhe pode enviar uma mensage. - Selecionar Mensagem - {author}: {message_snippet} - Erro ao enviar - Falha ao sincronizar - A sincronizar - Mensagens por ler - Mensagem de voz - Pressione e segure para gravar uma mensagem de voz - Deslize para cancelar - {emoji} Mensagem de Voz - {author}: {emoji} Mensagem de Voz - Mensagens - Minimizar - Seguinte - Escolha o nome de utilizador para {name}. Isto vai-lhe aparecer no seu um-para-um e conversas de grupo. - Introduza uma alcunha - Remover nickname - Configurar apelido - Não - Sem Sugestões - Nenhum - Agora não - Nota para mim - Você não possui mensagens em Nota para Mim. - Ocultar Nota pessoal - Tem certeza que pretende ocultar a Nota pessoal? - Todas as Mensagens - Conteúdo da notificação - A informação exibida nas notificações. - Nome e conteúdo - Apenas o nome - Sem nome nem conteúdo - Modo Rápido - Você será notificado sobre novas mensagens de forma consistente e imediata usando os servidores de notificação do Google. - Ao usar os servidores de notificação da Apple, será notificado de novas mensagens de forma consistente e imediata. - Ir para as definições de notificações - Notificações - Todas - Notificações - Apenas Menções - Notificações - Silenciadas - {name} para {conversation_name} - Poderá ter recebido mensagens enquanto o seu {device} reiniciava. - Cor do LED - Apenas menções - Notificações de mensagem - Mais recente de {name} - Silenciar - Silenciar por {time_large} - Não silenciar - Silenciado - Modo lento - Ocasionalmente, o {app_name} irá verificar se há novas mensagens em segundo plano. - Som - Som quando a aplicação estiver aberta - Notificações de Áudio - Estratégia de notificação - Estilo de notificação - {message_count} novas mensagens em {conversation_count} conversas - Vibração - Desligado - Ok - Ligado - Criar Conta - Conta Criada - Eu já tenho uma conta - Não pode voltar mais atrás. Para cancelar a criação da sua conta, {app_name} tem que sair. - Não pode voltar mais atrás. Para parar de carregar a sua conta, {app_name} tem que sair. - Criar uma conta é instantâneo, grátis, e de forma anónima {emoji} - Nem precisa de um número de telefone para se inscrever. - Privacidade no seu bolso. - {app_name} é projetado para proteger sua privacidade. - Bem-vindo a {app_name} {emoji} - Clique no botão +, para começar uma mensagem, criar um grupo, ou juntar a comunidade oficial! - Existem duas maneiras pelas quais {app_name} pode notificá-lo sobre novas mensagens. - Política de Privacidade - Termos de Serviço - Ao utilizar este serviço, você concorda com os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade - Caminho - {app_name} oculta seu IP roteando suas mensagens através de múltiplos Service Nodes na rede descentralizada do {app_name}. Este é o seu caminho atual: - Destino - Nó de Entrada - Service Node - País Desconhecido - Não conseguimos reconhecer este ONS. Verifique e tente novamente. - Não foi possível pesquisar este ONS. Tente novamente mais tarde. - Abrir - Outro - Alterar Palavra-passe - Altere a palavra-passe, necessária para desbloquear {app_name}. - Sua palavra-passe foi alterada. Por favor, mantenha-a segura. - Confirmar palavra-passe - Crie a sua Palavra-passe - Sua palavra-passe atual está incorreta. - Solicitar palavra-passe para desbloquear {app_name}. - Introduza a Palavra-passe - Por favor, insira a sua palavra-passe - Por favor introduza a sua nova palavra-passe. - Apenas pode criar uma palavra-passe com letras, números e símbolos simples - A palavra-passe deve ter entre 6 e 64 carateres - As palavras-passes não correspondem - Falha ao colocar palavra-passe - Palavra-passe Incorreta - Remover Palavra-passe - Remova a palavra-passe necessária para desbloquear {app_name}. - Sua palavra-passe foi removida. - Configurar palavra-passe - Sua palavra-passe foi definida. Por favor, mantenha-a segura. - Colar - {app_name} precisa de acesso a música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudios, mas foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Música e áudio\". - {app_name} precisa usar o Apple Music para reproduzir anexos de multimédia. - Atualização Automática - Verificar automaticamente por atualizações ao ligar. - {app_name} precisa de acesso à câmara para tirar fotos e vídeos, mas foi permanentemente negado. Carregue em Definições → Permissões, e ative \"Câmera\". - O recurso de bloqueio de tela do {app_name} usa Face ID. - Manter na Barra de Tarefas - {app_name} continua sendo executado em segundo plano quando você fecha a janela - {app_name} precisa de acesso à biblioteca de fotos para continuar. Pode permitir o acesso nas definições do iOS. - Microfone - {app_name} precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e enviar mensagens de áudio, mas foi permanentemente negado. Carregue em definições → Permissões e ligue o \"Microfone\". - Pode ativar o acesso ao microfone nas definições de privacidade do {app_name} - {app_name} precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e gravar mensagens de áudio. - Permitir acesso ao microfone. - {app_name} precisa de acesso à música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudios. - Permissão necessária - {app_name} precisa de acesso à biblioteca das fotos para poder enviar fotos e vídeos, mas foi permanentemente negado. Carregue em Definições → Permissões, e ative \"Fotos e vídeos\". - {app_name} precisa de acesso ao armazenamento para que possa enviar e guardar anexos. Carregue em Definições → Permissões, e ative \"Armazenamento\". - {app_name} precisa de acesso ao armazenamento para salvar anexos e mídia. - {app_name} precisa de acesso ao armazenamento para salvar fotos e vídeos, mas isso foi negado permanentemente. Por favor, acesse as definições do app, selecione \"Permissões\" e ative \"Armazenamento\". - {app_name} precisa de acesso ao armazenamento para enviar fotos e vídeos. - Fixar - Fixar Conversa - Desafixar - Desafixar Conversa - Pré-visualizar - Perfil - Set Display Picture - Erro ao remover a foto do perfil. - Definir imagem a exibir - Por favor, escolha um ficheiro menor. - Não foi possível atualizar o perfil. - Promover - Código QR - Este código QR não contém um ID da Conta - Este código QR não contém uma Chave de Recuperação - Escanear QR Code - Ver QR - Amigos podem enviar-lhe mensagens ao escanear o seu código QR. - Sair do {app_name} - Sair - Lida - Recibos de Leitura - Exibir confirmações de leitura para todas as mensagens que você enviar e receber. - Recebida: - Recomendado - Guarde a sua chave de recuperação para garantir que não perde o acesso à sua conta. - Guarde a sua chave de recuperação - Use a sua chave de recuperação para carregar a sua conta em novos dispositivos.\n\nA sua conta não pode ser recuperada sem a sua chave de recuperação. Certifique-se de que está armazenada num lugar seguro — e não a partilhe com ninguém. - Digite a sua chave de recuperação - Ocorreu um erro ao tentar carregar a sua palavra-passe.\n\nPor favor exporte os seus logs e, depois envie o ficheiro para o Centro de Ajuda da Sessão para ajudar a resolver este problema. - Por favor, verifique a sua chave de recuperação e tente novamente. - Algumas das palavras na sua Chave de Recuperação estão incorretas. Por favor verifique e tente novamente. - A Chave de Recuperação inserida não é longa o suficiente. Por favor, verifique e tente novamente. - Incorrect Recovery Password - Para carregar a sua conta, insira a sua chave de recuperação. - Esconder Chave de Recuperação Permanentemente - Sem a sua chave de recuperação, não pode carregar a sua conta em novos dispositivos. \n\nRecomendamos fortemente que guarde a sua chave de recuperação num lugar seguro antes de continuar. - Tem a certeza de que deseja esconder permanentemente a sua chave de recuperação neste dispositivo? Isso não pode ser desfeito. - Ocultar Chave de Recuperação - Esconder permanentemente a sua palavra-passe de recuperação neste dispositivo. - Insira a sua chave de recuperação para carregar sua conta. Se não a salvou, pode encontrá-la nas configurações da app. - Ver Palavra-passe - Esta é a sua chave de recuperação. Se você enviá-la para alguém, essa pessoa terá acesso total à sua conta. - Refazer - Remover - Falha ao remover a palavra-passe - Responder - Enviar novamente - A carregar lista de países... - Reiniciar - Ressincronizar - Tentar novamente - Guardar - Guardado - Mensagens guardadas - A gravar... - Escanear - Segurança de ecrã - Notificações de Screenshot - Receber uma notificação quando um contato captura um screenshot de um chat. - {name} fez uma captura de ecrã. - Procurar - Pesquisar contactos - Pesquisar conversa - Introduza o texto para pesquisar. - - %1$d de %2$d correspondência - %1$d de %2$d correspondências - - Nenhuns resultados de pesquisa encontrados. - Não foram encontrados resultados para \'{query}\' - Procurar Membros - Pesquisando... - Selecionar - Selecionar tudo - Enviar - A enviar - Enviado: - Aparência - Limpar Dados - Conversas - Ajuda - Convidar um Amigo - Pedidos de Mensagem - Notificações - Permissões - Privacidade - Chave de Recuperação - Configurações - Configurar - Tem que reiniciar o {app_name} de modo a aplicar as novas definições. - Partilhar - Convide os seus amigos para conversarem consigo no {app_name} partilhando o ID da sua Conta com eles. - Compartilhe com seus amigos onde você geralmente conversa com eles — depois mova a conversa para cá. - Há um problema ao abrir o banco de dados. Por favor, reinicie o app e tente novamente. - Partilhar para {app_name} - Mostrar - Mostrar tudo - Mostrar menos - Autocolantes - Ir para a página de suporte - Informação do Sistema: {information} - Continuar - Pré-definição - Erro - Tentar Novamente - Indicadores de escrita - Ver e partilhar indicadores de escrita. - Desfazer - Desconhecido - Atualizações da aplicação - Atualização instalada, clique para reiniciar - Transferindo atualização: {percent_loader}% - Impossível Atualizar - {app_name} falhou a atualização. Por favor, vá a {session_download_url} e instale a nova versão manualmente, depois contacte o nosso Centro de Apoio para nos informar do problema. - Uma nova versão de {app_name} está disponível, toque para atualizar - Uma nova versão de {app_name} está disponível. - Ir para as Notas de Lançamento - Atualização do {app_name} - Versão {version} - Carregando - Copiar URL - Abrir URL - Isso abrirá no seu navegador. - Tem a certeza de que quer abrir este URL no seu browser?\n\n{url} - Usar Modo Rápido - Vídeo - Não foi possível reproduzir o vídeo. - Ver - Este processo poderá demorar alguns minutos. - Um momento por favor... - Aviso - Janela - Sim - Você - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml deleted file mode 100644 index 0469e517c9e..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,849 +0,0 @@ - - - Despre - Acceptă - Copiază ID-ul contului - ID cont copiat - Copiază ID-ul tău de cont și apoi distribuie-l prietenilor pentru a-ți putea trimite mesaje. - Introduceți ID-ul contului - Acest ID de cont este incorect. Te rugăm să verifici și să încerci din nou. - Introduceți ID-ul contului sau ONS - Invită ID-ul de cont sau ONS - Salut, folosesc {app_name} pentru a discuta în completă confidențialitate și siguranță. Vino alături de mine! ID-ul contului meu este\n\n{account_id}\n\nDescarcă la adresa {session_download_url} - ID-ul contului tău - Acesta este ID-ul tău de cont. Alți utilizatori îl pot scana pentru a începe o conversație cu tine. - Mărime actuală - Adaugă - Administratorii nu pot fi eliminați. - {name} și {count} alții au fost promovați la nivel de administrator. - Promovează administratorii - Ești sigur/ă că dorești să promovezi pe {name} la nivel de administrator? Administratorii nu pot fi eliminați. - Ești sigur/ă că dorești să promovezi pe {name} și alți {count} la nivel de administrator? Administratorii nu pot fi eliminați. - Promovează la nivel de administrator - Ești sigur/ă că dorești să promovezi pe {name} și {other_name} la nivel de administrator? Administratorii nu pot fi eliminați. - {name} a fost promovat la nivel de administrator. - Promovarea administratorului a eșuat - Nu s-a putut promova {name} în {group_name} - Nu s-a putut promova {name} și {count} alții în {group_name} - Nu s-a putut promova {name} și {other_name} în {group_name} - Promovare administrator trimisă - Elimină administratorii - Elimină ca administrator - Nu există administratori în această comunitate. - Nu s-a putut elimina {name} ca administrator. - Eroare la eliminarea {name} și a altor {count} ca administratori. - Eroare la eliminarea {name} și {other_name} ca administratori. - {name} a fost eliminat ca administrator. - {name} și alți {count} au fost eliminați ca administratori. - {name} și {other_name} au fost eliminați ca administratori. - Se trimite promovarea la nivel de administrator - Setări administrator - {name} și {other_name} au fost promovați la nivel de administrator. - +{count} - Anonim - Mod întunecat automat - Ascunde bara de meniu - Limba - Alegeți setarea limbii pentru {app_name}. {app_name} se va reporni atunci când schimbați setarea limbii. - Ce mai faci? - Sunt bine, mulțumesc, dumneata? - Mă simt minunat, mulțumesc. - Culoare primară - Teme - Clasic Întunecat - Clasic Luminos - Ocean întunecat - Ocean luminos - Mărește - Mărește - Micșorează - Atașament - Adaugă atașament - Album fără nume - Descărcare automată atașamente - Descarcă automat media și fișiere din acest chat. - Doriți să descărcați automat toate fișierele din {conversation_name}? - Descărcare automată - Șterge toate atașamentele - Ești sigur că vrei să ștergi toate atașamentele? Mesajele cu atașamente vor fi de asemenea șterse. - Apasă pentru a descărca {file_type} - Restrânge opțiunile de atașare - Se colectează atașamentele... - Descarcă atașamentul - Durata: - Eroare la atașarea fișierului - Eroare la selectarea atașamentului - Nu se poate găsi o aplicație pentru selectarea fișierelor media. - Acest tip de fișier nu este acceptat. - Nu se pot trimite mai mult de 32 de fișiere imagine și video simultan. - Fișierul nu poate fi deschis. - Eroare la trimiterea fișierului - Vă rugăm să trimiteți fișiere ca mesaje separate. - Fișierele trebuie să aibă mai puțin de 10MB - Nu se pot atașa imagini și videoclipuri cu alte tipuri de fișiere. Încercați să trimiteți alte fișiere într-un mesaj separat. - Atașamentul a expirat - ID fișier: - Dimensiune fișier: - Tip fişier: - Nu ai fișiere în această conversație. - Eliminarea metadatelor din fișier nu este posibilă. - Se încarcă fișierele media mai noi... - Se încarcă fișierele mai noi... - Se încarcă fișierele media mai vechi... - Se încarcă fișierele mai vechi... - {name} pe {date_time} - Nu ai fișiere media în această conversație. - Media salvată de {name} - Mută și modifică mărimea - Indisponibil - {emoji} Atașament - {author}: {emoji} Atașament - Rezoluție: - Fișierul nu poate fi salvat. - Trimiteți la {name} - Atingeți pentru a descărca {file_type} - Luna aceasta - Săptămâna aceasta - Atașamentele pe care le salvați pot fi accesate de alte aplicații de pe dispozitivul dumneavoastră. - Audio - Nu s-a detectat nicio sursă audio - Nu s-a detectat nicio ieșire audio - Fișierul audio nu poate fi redat. - Înregistrarea audio nu este posibilă. - Autentificare eșuată - Prea multe încercări de autentificare eșuate. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu. - Autentificarea nu a putut fi accesată. - Autentifică-te pentru a deschide {app_name}. - Înapoi - Banează și Șterge Tot - Interdicţie eșuată - Eroare la ridicarea interdicției - Scoate interdicția utilizatorului - Utilizatorului i s-a permis accesul - Interzice utilizatorul - Utilizator interzis - Blochează - Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje. - Nu aveți contacte blocate - Blocat {name} - Ești sigur/ă că vrei să blochezi pe {name}? Utilizatorii blocați nu îți pot trimite solicitări de mesaje, invitații de grup sau să te apeleze. - Deblochează - Ești sigur/ă că dorești să deblochezi pe {name}? - Ești sigur/ă că dorești să deblochezi pe {name} și alți {count}? - Ești sigur/ă că dorești să deblochezi pe {name} și 1 altă persoană? - {name} a fost deblocat/ă - Apelează - {name} te-a apelat - Nu poți iniția un apel nou. Termină mai întâi apelul actual. - Se conectează... - Închide apelul - Apel încheiat - Nu s-a putut răspunde la apel - Eroare la inițierea apelului - Apel în curs - Primire apel de la {name} - Apel de intrare - Ai ratat un apel de la {name} deoarece nu ai acordat acces la microfon. - Apel nepreluat - Apel pierdut de la {name} - Apelurile vocale și video necesită activarea notificărilor în setările de sistem ale dispozitivului. - Permisiuni de apel necesare - Puteți activa permisiunea „Apeluri Vocale și Video” în Setările de Confidențialitate. - Reconectare... - Sună... - Apel {app_name} - Apeluri (Beta) - Apeluri vocale și video - Apeluri vocale și video (Beta) - IP-ul dumneavoastră este vizibil către partenerul de apel și către un server al Oxen Foundation atunci când utilizați apeluri beta. - Activează apelurile vocale și video către și de la alți utilizatori. - Ai apelat pe {name} - Ai ratat un apel de la {name} pentru că nu ai activat Apeluri vocale și video în setările de confidențialitate. - Nu s-a găsit camera - Cameră indisponibilă. - Acordă acces cameră foto - {app_name} are nevoie de acces la cameră pentru a realiza poze și clipuri video, dar accesul a fost refuzat definitiv. Vă rugăm să mergeți la setările aplicației, selectați „Permisiuni” și activați „Cameră”. - {app_name} are nevoie de acces la cameră pentru a realiza poze și clipuri video sau pentru a scana coduri QR. - {app_name} are nevoie de acces la cameră pentru a scana coduri QR - Anulare - Eroare la modificarea parolei - Șterge - Șterge tot - Șterge toate datele - Această acțiune va șterge definitiv mesajele și contactele tale. Dorești să ștergi doar acest dispozitiv sau să ștergi și datele din rețea? - Datele nu au fost șterse - - Datele nu au fost șterse de %1$d noduri de serviciu. ID-ul nodului de serviciu: %2$s. - Datele nu au fost șterse de %1$d Noduri de serviciu. ID-uri de serviciu: %2$s. - Datele nu au fost șterse de %1$d Noduri de serviciu. ID-uri de serviciu: %2$s. - - A apărut o eroare necunoscută și datele dvs. nu au fost șterse. Doriți să ștergeți datele de pe acest dispozitiv în schimb? - Șterge dispozitivul - Șterge dispozitivul și rețeaua - Ești sigur/ă că dorești ștergerea datelor tale din rețea? În caz de continuare, nu vei putea să restaurezi mesajele sau contactele. - Ești sigur/ă că vrei să îți ștergi dispozitivul? - Şterge doar dispozitivul - Șterge toate mesajele - Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate mesajele din conversația ta cu {name} de pe dispozitivul tău? - Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate mesajele comunității {community_name} de pe dispozitiv? - Șterge pentru toată lumea - Șterge pentru mine - Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate mesajele grupului {group_name}? - Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate mesajele grupului {group_name} de pe dispozitiv? - Ești sigur că vrei să ștergi toate mesajele Notă personală de pe dispozitivul tău? - Închide - Închide fereastra - Comandă Commit Hash: {hash} - Această acțiune va interzice accesul utilizatorului selectat din această comunitate și va șterge toate mesajele sale. Ești sigur/ă că vrei să continui? - Această acțiune va interzice accesul utilizatorului selectat din această comunitate. Ești sigur/ă că vrei să continui? - Introduceți adresa URL a comunității - Adresa URL incorectă - Vă rugăm să verificați adresa URL a Comunității și să încercați din nou. - Eroare comunitate - Oops, a apărut o eroare. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu. - Invitație în comunitate - Alătură-te comunității - Ești sigur/ă că vrei să te alături comunității {community_name}? - Nu s-a putut alătura comunității - Sau alătură-te uneia dintre acestea... - S-a alăturat comunității - Ești deja membru al acestei comunități. - Părăsește Comunitatea - Nu s-a putut părăsi comunitatea {community_name} - Comunitate necunoscută - URL-ul comunității - Copiere adresă URL comunitate - Confirmă - Contacte - Șterge contact - Ești sigur că vrei să ștergi pe {name} din contactele tale? Mesajele noi de la {name} vor ajunge ca o solicitare de mesaj. - Încă nu ai contacte - Selectare contacte - Detalii utilizator - Cameră - Alegeți o acțiune pentru a începe o conversație - Mesaj media - Compunere mesaj - Pictograma imaginii din mesajul citat - Creează o conversație cu un nou contact - Adaugă pe ecranul principal - Adăugat pe ecranul principal - Mesaje audio - Redare automată mesaje audio - Redare automată a mesajelor audio consecutive - Contacte blocate - Comunități - Șterge conversația - Ești sigur/ă că dorești să ștergi conversația cu {name}? Mesajele noi de la {name} vor începe o conversație nouă. - Conversație ștearsă - Nu există mesaje în {conversation_name}. - Introduceți tasta - Funcția tastei Enter când scrii într-o conversație. - SHIFT + ENTER trimite un mesaj, ENTER începe o linie nouă - ENTER trimite un mesaj, SHIFT + ENTER începe o linie nouă - Grupuri - Scurtarea mesajelor - Ajustare comunități - Șterge mesajele din conversațiile din comunități mai vechi de 6 luni și din conversațiile unde sunt peste 2.000 de mesaje. - Conversație nouă - Încă nu ai conversații - Trimite cu tasta Enter - Atingerea tastei Enter va trimite un mesaj în loc de a iniția o nouă linie. - Toate fișierele media - Verificare ortografie - Activează verificarea ortografică pentru scrierea mesajelor. - Începe o conversație - S-a copiat - Copiază - Creează - Decupează - A apărut o eroare în baza de date.\n\nExportați jurnalele aplicației dvs. pentru a le partaja în scopuri de depanare. Dacă acest lucru nu reușește, reinstalați {app_name} și restaurați contul.\n\nAtenție: Acest lucru va duce la pierderea tuturor mesajelor, atașamentelor și datelor contului mai vechi de două săptămâni. - Am observat că {app_name} durează mult timp să pornească.\n\nPuteți continua să așteptați, să exportați jurnalele dispozitivului pentru a le partaja pentru depanare sau să încercați să reporniți {app_name}. - Baza de date a aplicației dumneavoastră este incompatibilă cu această versiune de {app_name}. Reinstalați aplicația și restaurați contul pentru a genera o nouă bază de date și a continua să folosiți {app_name}.\n\nAtenție: Aceasta va conduce la pierderea tuturor mesajelor și atașamentelor mai vechi de două săptămâni. - Optimizare bază de date - Jurnal Depanare - Respinge - Șterge - Unele dintre dispozitivele tale folosesc versiuni învechite. Sincronizarea poate fi nesigură până când acestea sunt actualizate. - Blochează acest utilizator - Blochează utilizator - Setările grupului - Notifică doar pentru mențiuni - În urma activării, vei primi notificări doar pentru mesajele care te menționează. - Sunet notificare mesaj - Ștergi permanent mesajele din acestă conversație? - Nu se poate părăsi în timp ce adăugați sau eliminați alți membri. - Sistem învechit - Versiunea originală a mesajelor temporare. - {name} a setat timpul pentru mesajele temporare la {time} - Te rugăm să aștepți până când grupul este creat... - Eroare la actualizarea grupului - Nu aveți permisiunea de a șterge mesajele altora - - Șterge mesajul - Șterge mesajele - Șterge mesajele - - Ești sigur/ă că dorești să ștergi acest mesaj? - - Mesaj șters - Mesaje șterse - Mesaje șterse - - Acest mesaj a fost șters. - Acest mesaj a fost șters pe acest dispozitiv. - Ești sigur/ă că dorești să ștergi acest mesaj doar de pe acest dispozitiv? - Ești sigur/ă că dorești să ștergi acest mesaj pentru toată lumea? - Șterge doar pe acest dispozitiv - Șterge pe toate dispozitivele mele - Șterge pentru toată lumea - - Eroare la ștergerea mesajului - Eroare la ștergerea mesajelor - Eroare la ștergerea mesajelor - - Ești sigur/ă că dorești să ștergi aceste mesaje? - Ești sigur că vrei să ștergi aceste mesaje doar de pe acest dispozitiv? - Ești sigur că vrei să ștergi aceste mesaje pentru toată lumea? - Se șterge - Comutare unelte dezvoltator - Începe dictarea... - Mesaje temporare - Mesajul va fi șters în {time_large} - Se șterge automat în {time_large} - Mesajul va fi șters în {time_large} {time_small} - Se șterge automat în {time_large} {time_small} - Șterge tip - Această setare se aplică tuturor celor din această conversație. - Această setare se aplică mesajelor pe care le trimiți în această conversație. - Această setare se aplică tuturor celor din această conversație.\nNumai administratorii de grup pot schimba această setare. - Dispare după {disappearing_messages_type} - {time} - Dispare după citire - Şterge mesajele după ce au fost citite. - Dispare după citire - {time} - Dispare după trimitere - Şterge mesajele după ce au fost trimise. - Dispare după trimitere - {time} - Urmează setarea - Mesajele trimise nu vor mai dispărea. Ești sigur/ă că vrei să dezactivezi funcția de mesaje temporare? - Setați mesajele să dispară {time} după ce au fost {disappearing_messages_type}? - {name} folosește un client învechit. Funcția de mesaje temporare s-ar putea să nu funcționeze conform așteptărilor. - Doar administratorii grupului pot schimba această setare. - Trimis - {name} a setat mesajele să dispară {time} după ce au fost {disappearing_messages_type}. - Tu ai setat mesajele să dispară {time} după ce au fost {disappearing_messages_type}. - Temporizator - {name} a dezactivat funcția de mesaje temporare. Mesajele pe care le trimite nu vor mai dispărea. - {name} a dezactivat funcția de mesaje temporare. - Ai dezactivat funcția de mesaje temporare. Mesajele pe care le trimiți nu vor mai dispărea. - Ai dezactivat mesajele care dispar. - citit - trimis - {admin_name} a actualizat setările pentru mesajele temporare. - Ai actualizat setările pentru mesaje temporare. - Respinge - Poate fi numele tău real, un alias sau orice altceva dorești — și îl poți schimba oricând. - Introduceți numele de afișare - Introduceți numele care va fi afișat - Vă rugăm să alegeți un nume mai scurt - Nu am putut încărca numele de afișare. Vă rugăm să introduceți un nou nume de afișare pentru a continua. - Alegeți un nou nume afișat - Alegeți numele afișat - Setează numele afișat - Document - Terminat - Descarcă - Se descarcă... - Ciornă - Editare - Emoticoane și simboluri - Activități - Animale și natură - Steaguri - Mâncare şi băutură - Obiecte - Utilizate recent - Emoticoane și persoane - Simboluri - Călătorii și locații - Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate {emoji}? - Mai încet! Ai trimis prea multe reacții. Încearcă din nou în curând - - Şi încă %1$d a reacţionat %2$s la acest mesaj. - Și încă %1$d au reacționat %2$s la acest mesaj. - Și încă %1$d au reacționat %2$s la acest mesaj. - - {name} a reacționat cu {emoji_name} - {name} și {other_name} au reacționat cu {emoji_name} - {name} și alți {count} au reacționat cu {emoji_name} - Ai reacționat cu {emoji_name} - Tu și alți {count} ați reacționat cu {emoji_name} - Tu și {name} ați reacționat cu {emoji_name} - A reacționat la mesajul tău {emoji} - Activare - Vă rugăm să verificați conexiunea la internet și să încercați din nou. - Copiază eroare și închide aplicația - Eroare de bază de date - O eroare neașteptată a avut loc. - Erori - Fișier - Fișiere - Urmează setările sistemului - De la: - Comutare la ecran complet - GIF - Giphy - {app_name} se va conecta la Giphy pentru a obține rezultate la căutare. Nu veți avea acces la protecția completă a metadatelor când trimiteți GIF-uri. - Grupurile pot avea maximum 100 de membri - Creează grup - Vă rugăm să alegeți cel puțin un alt membru al grupului. - Șterge grup - Ești sigur/ă că vrei să ștergi grupul {group_name}? Această acțiune va elimina toți membrii și va șterge tot conținutul grupului. - Introduceți o descriere a grupului - Imaginea afișată de grup a fost actualizată. - Editează grupul - Eroare grup - Crearea grupului a eșuat. Vă rugăm să verificați conexiunea la internet și să încercați din nou. - Nu s-a putut alătura grupului {group_name} - Setează informațiile grupului - Ești sigur/ă că dorești să ștergi această invitație de grup? - Invitația a eșuat - Nu s-a putut invita {name} și {count} alții la {group_name} - Nu s-a putut invita {name} și {other_name} la {group_name} - Nu s-a putut invita {name} la {group_name} - Trimitere invitație - Invitația a fost trimisă - Invitație grup reușită - Utilizatorii trebuie să aibă versiunea cea mai recentă pentru a primi invitații - Tu ai fost invitat/ă să te alături grupului. - Tu și alți {count} ați fost invitați să vă alăturați grupului. - Tu și {other_name} ați fost invitați să vă alăturați grupului. - Părăsește Grupul - Ești sigur/ă că vrei să părăsești grupul {group_name}? - Ești sigur/ă că vrei să părăsești {group_name}?\n\nAceastă acțiune va elimina toți membrii și va șterge tot conținutul grupului. - Nu s-a putut părăsi grupul {group_name} - Grupurile au fost actualizate, creează un grup nou pentru actualizare. Funcționalitatea grupului vechi va fi întreruptă începând cu {date}. - {name} a părăsit grupul. - {name} și alți {count} au părăsit grupul. - {name} și {other_name} au părăsit grupul. - {name} a fost invitat/ă să se alăture grupului. - {name} a fost invitat/ă să se alăture grupului. Istoricul conversațiilor a fost partajat. - {name} și alți {count} au fost invitați să se alăture grupului. Istoricul conversațiilor a fost partajat. - {name} și {other_name} au fost invitați să se alăture grupului. Istoricul conversațiilor a fost partajat. - {name} și alți {count} au fost invitați să se alăture grupului. - {name} și {other_name} au fost invitați să se alăture grupului. - Tu și alți {count} ați fost invitați să vă alăturați grupului. Istoricul conversațiilor a fost partajat. - Tu și {name} ați fost invitați să vă alăturați grupului. Istoricul conversațiilor a fost partajat. - Tu ai părăsit grupul. - Membrii grupului - Nu există alți membri în acest grup. - Numele grupului - Introduceți un nume de grup - Vă rugăm introduceți un nume de grup. - Vă rugăm introduceți un nume de grup mai scurt. - Numele grupului este acum {group_name}. - Numele grupului a fost actualizat. - Nu ai mesaje din {group_name}. Trimite un mesaj pentru a începe conversația! - Ești singurul administrator din {group_name}.\n\nMembrii și setările grupului nu pot fi modificate fără un administrator. - Tu ai fost promovat/ă la nivel de administrator. - Tu și alți {count} ați fost promovați la nivel de administrator. - Tu și {name} ați fost promovați la nivel de administrator. - Doriți să eliminați pe {name} din {group_name}? - Doriți să eliminați pe {name} și alți {count} din {group_name}? - Doriți să eliminați pe {name} și {other_name} din {group_name}? - - Elimină utilizatorul și mesajele acestuia - Elimină utilizatorii și mesajele acestora - Elimină utilizatorii și mesajele acestora - - - Elimină utilizatorul - Elimină utilizatorii - Elimină utilizatorii - - {name} a fost eliminat din grup. - {name} și alți {count} au fost eliminați din grup. - {name} și {other_name} au fost eliminați din grup. - Ai fost eliminat din {group_name}. - Tu și alți {count} ați fost eliminați din grup. - Tu și {other_name} ați fost eliminați din grup. - Setează imaginea afișată de grup - Grup necunoscut - Grupul a fost actualizat. - Întrebări frecvente - Ajută-ne să traducem {app_name} - Raportează o eroare - Împărtășește câteva detalii pentru a ne ajuta să rezolvăm problema. Exportă jurnalele, apoi încarcă fișierul prin Serviciul de asistență {app_name}. - Exportare jurnale - Exportă jurnalele, apoi încarcă fișierul prin Serviciul de asistență {app_name}. - Salvează pe desktop - Salvează acest fișier pe desktop-ul tău, apoi partajează-l cu dezvoltatorii {app_name}. - Asistență - Ne-ar plăcea feedback-ul tău - Ascunde - Comută vizibilitatea barei de meniu a sistemului - Ascunde altele - Imagine - Tastatură incognito - Solicită modul incognito, dacă este disponibil. În funcție de tastatura pe care o folosești, este posibil ca tastatura ta să ignore această solicitare. - Info - Scurtătură incorectă - Alătură-te - Mai târziu - Află mai mult - Părăsește - Se părăsește... - {name} s-a alăturat grupului. - {name} și alți {count} s-au alăturat grupului. - Tu și alți {count} v-ați alăturat grupului. - Tu și {other_name} v-ați alăturat grupului. - {name} și {other_name} s-au alăturat grupului. - Te-ai alăturat grupului. - Previzualizări ale linkurilor - Afișează previzualizări ale linkurilor pentru URL-urile acceptate. - Activează previzualizarea linkurilor - Eroare la încărcarea previzualizării linkului - Previzualizarea nu a fost încărcată pentru linkul nesigur - Afișați previzualizări pentru URL-urile pe care le trimiteți și le primiți. Acest lucru poate fi util, însă {app_name} trebuie să consulte site-urile web asociate pentru a genera previzualizările. Puteți, oricând, dezactiva previzualizarea linkurilor în setările din {app_name}. - Trimite previzualizări linkuri - Nu veți avea protecție completă asupra metadatelor atunci când trimiteți previzualizări ale linkurilor. - Previzualizările linkurilor sunt dezactivate - {app_name} trebuie să contacteze site-urile web asociate prin link pentru a genera previzualizări ale linkurilor pe care le trimiteți și le primiți.\n\nPuteți activa funcția aceasta în setările {app_name}. - Încarcă contul - Se încarcă contul tău - Se încarcă... - Blochează Aplicația - Este necesară o amprentă digitală, un cod PIN, un model sau o parolă pentru a debloca {app_name}. - Este necesar Touch ID, Face ID sau codul de acces pentru a debloca {app_name}. - Trebuie să activați un cod de acces în setările iOS pentru a putea utiliza blocarea ecranului. - {app_name} este blocată - Răspunsul rapid nu este disponibil când {app_name} este blocată! - Stare blocare - Atingeți pentru a debloca - {app_name} este deblocată - Maximum - Media - - %1$d membru - %1$d membri - %1$d membri - - - %1$d membru activ - %1$d membri activi - %1$d membri activi - - Adaugă ID-ul contului sau ONS - Invită contacte - - Trimite invitația - Trimite invitațiile - Trimite invitațiile - - Doriți să partajați istoricul mesajelor de grup cu {name}? - Doriți să partajați istoricul mesajelor de grup cu {name} și alți {count}? - Doriți să partajați istoricul mesajelor de grup cu {name} și {other_name}? - Distribuie istoricul mesajelor - Distribuie doar mesajele noi - Invită - Mesaj - Mesajul este gol. - Eroare la livrarea mesajului - Limita de mesaje a fost atinsă - Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de {app_name} care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul. - Mesajul original nu a fost găsit - Despre mesaj - Marchează ca citit - Marchează ca necitit - - Mesaj nou - Mesaje noi - Mesaje noi - - Începe o conversație nouă introducând ID-ul de cont sau ONS al prietenului tău. - Începe o conversație nouă introducând ID-ul de cont sau ONS al prietenului tău, sau scanează codul său QR. - - Ai primit un mesaj nou. - Ai %1$d mesaje noi. - Ai %1$d mesaje noi. - - Răspunde la - {name} te-a invitat să te alături grupului {group_name}. - Trimiterea unui mesaj către acest grup va accepta automat invitația în grup. - Solicitarea ta de mesaj este în așteptare. - Veți putea trimite mesaje vocale și atașamente după ce destinatarul a aprobat această cerere de mesaj. - Ai acceptat cererea de mesaj de la {name}. - Trimiterea unui mesaj către acest utilizator va accepta automat solicitarea de mesaje și va dezvălui ID-ul contului tău. - Solicitarea ta de mesaj a fost acceptată. - Ești sigur/ă că vrei să ștergi toate cererile de mesaje și invitațiile de grup? - Solicitări de mesaje de la comunitate - Permite solicitări de mesaje din conversațiile comunității. - Ești sigur/ă că dorești să ștergi această solicitare de mesaj? - Ai o cerere de mesaj nouă - Fără solicitări de mesaje în așteptare - {name} are solicitările de mesaje dezactivate pentru conversațiile din comunitate, așa că nu îi poți trimite un mesaj. - Selectează mesaj - {author}: {message_snippet} - Eroare la trimitere - Eroare la sincronizare - Sincronizare - Mesaje necitite - Mesaj vocal - Apasă și menține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal - Glisează pentru a renunța - {emoji} Mesaj vocal - {author}: {emoji} Mesaj vocal - Mesaje - Minimizează - Următorul - Alege un pseudonim pentru {name}. Acesta va apărea în conversațiile individuale și de grup. - Introduceți pseudonimul dorit - Elimină pseudonimul - Setează pseudonim - Nu - Fără sugestii - Fără - Nu acum - Notă personală - Nu ai mesaje în Notă personală. - Ascunde Notă personală - Ești sigur/ă că dorești ascunderea Notei personale? - Toate mesajele - Conținut notificări - Informaţiile prezentate în notificări. - Nume și conținut - Doar numele - Fără nume sau conținut - Mod rapid - Veți fi notificat de mesaje noi imediat și în siguranță folosind serverele de notificare Google. - Veți fi notificat de mesaje noi imediat și în siguranță folosind serverele de notificare Apple. - Mergi la setările de notificare ale dispozitivului - Notificări - Toate - Notificări - Doar mențiuni - Notificări - Dezactivate - {name} către {conversation_name} - Este posibil să fi primit mesaje în timp ce {device} a fost repornit. - Culoare LED - Doar mențiuni - Notificări mesaje - Cel mai recent de la: {name} - Silențios - Silențios pentru {time_large} - Activare sunet notificări - Notificări fără sunet - Mod lent - {app_name} va verifica ocazional în fundal dacă există mesaje noi. - Sunet - Sunet când aplicația este deschisă - Notificări audio - Strategie de notificare - Stil de notificare - {message_count} mesaje noi în {conversation_count} conversații - Vibrează - Dezactivat - OK - Activat - Creează un cont - Cont creat - Am deja un cont - Te-ai întors la capăt. Pentru a anula crearea contului tău, {app_name} trebuie să se închidă. - Te-ai întors la capăt. Pentru a opri încărcarea contului tău, {app_name} trebuie să se închidă. - Crearea unui cont este imediată, gratuită și anonimă {emoji} - Nici măcar nu ai nevoie de un număr de telefon pentru a te înscrie. - Confidențialitatea în buzunarul tău. - {app_name} este concepută pentru a-ți proteja confidențialitatea. - Bun venit la {app_name} {emoji} - Apasă butonul plus pentru a începe o conversație, pentru a crea un grup sau pentru a intra într-o comunitate oficială! - Există două moduri în care {app_name} te poate notifica despre mesaje noi. - Politica de confidențialitate - Termeni și condiții - Prin utilizarea acestui serviciu, sunteți de acord cu Termenii și condițiile și Politica de confidențialitate - Cale - {app_name} ascunde IP-ul tău redirecționând mesajele prin mai multe noduri de serviciu din rețeaua descentralizată a {app_name}. Aceasta este calea ta actuală: - Destinație - Nod de intrare - Nod de serviciu - Țară necunoscută - Nu am putut recunoaște acest ONS. Vă rugăm să verificați și să încercați din nou. - Nu am putut căuta acest ONS. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu. - Deschide - Altele - Schimbã Parola - Schimbați parola necesară pentru a debloca {app_name}. - Parola ta a fost schimbată. Te rugăm să o păstrezi în siguranță. - Confirmă parola - Creează-ți parola - Parola actuală este incorectă. - Necesită parolă pentru a debloca {app_name}. - Introduceți parola - Vă rugăm să introduceţi parola actuală - Vă rugăm să introduceţi parola nouă - Parola poate conține doar litere, numere și simboluri simple - Parola trebuie să aibă între 6 și 64 de caractere lungime - Parolele nu se potrivesc - Eroare la setarea parolei - Parolă incorectă - Elimină parolă - Elimină parola necesară pentru a debloca {app_name}. - Parola ta a fost eliminată. - Setează parola - Parola ta a fost setată. Te rugăm să o păstrezi în siguranță. - Lipire - {app_name} are nevoie de acces la funcția de muzică și bibliotecă audio pentru a trimite fișiere, muzică și înregistrări audio, dar accesul a fost refuzat definitiv. Mergi la Setări → Permisiuni și activează funcția „Muzică și audio”. - {app_name} are nevoie de acces la Apple Music pentru a reda atașamente media. - Actualizare automată - Verifică automat actualizările la pornire - {app_name} are nevoie de acces la cameră pentru a realiza poze și clipuri video, dar accesul a fost refuzat definitiv. Mergi la Setări → Permisiuni și activează „Cameră”. - Funcția de blocare a ecranului din {app_name} folosește Face ID. - Păstrează activ in bară - {app_name} va continua să ruleze în fundal după închiderea ferestrei - {app_name} are nevoie de acces la galeria foto pentru a continua. Puteți activa accesul în setările iOS. - Microfon - {app_name} are nevoie de acces la microfon pentru a efectua apeluri și a trimite mesaje audio, dar accesul a fost refuzat permanent. Mergeți la setările → Permisiuni, apoi activați opțiunea „Microfon”. - Puteți activa accesul la microfon din setările de confidențialitate ale {app_name} - {app_name} are nevoie de acces la microfon pentru a efectua apeluri și a înregistra mesaje audio. - Permite accesul la microfon. - {app_name} are nevoie de acces la funcția de muzică și bibliotecă audio pentru a trimite fișiere, muzică și înregistrări audio. - E nevoie de permisiune - {app_name} are nevoie de acces la galeria foto pentru a trimite poze și clipuri video, dar accesul a fost refuzat definitiv. Mergi la Setări → Permisiuni și activează funcția \"Poze și clipuri video\". - {app_name} are nevoie de acces la stocare pentru a trimite și salva atașamente. Mergi la Setări → Permisiuni și activează funcția \"Stocare\". - {app_name} are nevoie de acces la spațiul de stocare pentru a salva atașamente și media. - {app_name} are nevoie de acces la spațiul de stocare pentru a salva poze și clipuri video, dar accesul a fost refuzat permanent. Vă rugăm să navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Spațiu de stocare\". - {app_name} are nevoie de acces la spațiul de stocare pentru a trimite poze și clipuri video. - Fixare - Fixare conversație - Anulați fixarea - Anulați fixarea conversației - Previzualizare - Profil - Afișează imaginea - Nu s-a putut elimina imaginea de profil. - Setează imaginea de profil - Vă rugăm alegeți un fișier mai mic. - Eroare la actualizarea profilului. - Promovează - Cod QR - Acest cod QR nu conține un ID de cont - Acest cod QR nu conține o parolă de recuperare - Scanează cod QR - Vizualizare QR - Prietenii îți pot trimite mesaje scanând codul QR. - Ieșire {app_name} - Ieșire - Citit - Confirmări de citire - Afișează confirmările de citire pentru toate mesajele trimise și primite. - Primit: - Recomandat - Salvați parola de recuperare pentru a vă asigura că nu pierdeți accesul la contul dumneavoastră. - Salvează parola de recuperare - Folosește parola de recuperare pentru a încărca contul pe dispozitive noi.\n\nContul nu poate fi recuperat fără parola de recuperare. Asigurați-vă că este stocată într-un loc sigur și securizat – și nu o împărtășiți nimănui. - Introduceți parola de recuperare - A apărut o eroare la încărcarea parolei de recuperare.\n\nTe rugăm să exporți jurnalele, apoi să încarci fișierul prin intermediul Biroului de asistență Session pentru a ajuta la soluționarea acestei probleme. - Vă rugăm să verificați parola de recuperare și să încercați din nou. - Unele din cuvintele din Parola de Recuperare sunt incorecte. Te rugăm să verifici și să încerci din nou. - Parola de Recuperare introdusă nu este suficient de lungă. Te rugăm să verifici și să încerci din nou. - Parolă de recuperare incorectă - Pentru a vă încărca contul, introduceți parola de recuperare. - Ascunde definitiv Parola de recuperare - Fără parola de recuperare, nu vă puteți încărca contul pe dispozitive noi. \n\nVă recomandăm insistent să salvați parola de recuperare într-un loc sigur și securizat înainte de a continua. - Ești sigur/ă că dorești ascunderea definitivă a parolei de recuperare de pe acest dispozitiv? Această acțiune nu poate fi anulată. - Ascunde Parolă de recuperare - Ascunde definitiv parola de recuperare pe acest dispozitiv. - Introduceți parola de recuperare pentru a încărca contul dvs. Dacă nu ați salvat-o, o puteți găsi în setările aplicației. - Vizualizați parola - Aceasta este parola ta de recuperare. Dacă o trimiți cuiva, acea persoană va avea acces complet la contul tău. - Repetă - Elimină - Eroare la eliminarea parolei - Răspunde - Retrimite - Se încarcă informațiile despre țară... - Repornește - Resincronizează - Reîncearcă - Salvează - Salvat - Mesaje salvate - Se salvează... - Scanează - Securitate ecran - Notificări captură ecran - Primește o notificare atunci când un contact face o captură de ecran a unei conversații unu-la-unu. - {name} a făcut o captură de ecran. - Căutați - Cauta contacte - Căutare în conversație - Vă rugăm să introduceţi căutarea. - - Potrivire %1$d din %2$d - Potriviri %1$d din %2$d - Potriviri %1$d din %2$d - - Nu s-au găsit rezultate. - Nu s-au găsit rezultate pentru {query} - Căutare membri - Căutare... - Selectează - Selectează tot - Trimite - Trimitere - Trimis: - Aspect - Șterge datele - Conversații - Ajutor - Invită un prieten - Solicitări de mesaje - Notificări - Permisiuni - Confidenţialitate - Parolă de recuperare - Setări - Setează - Trebuie să reporniți {app_name} pentru a aplica noile setări. - Distribuie - Invită-ți prietenul să converseze cu tine pe {app_name} partajându-i ID-ul contului tău. - Împărtășește cu prietenii tăi oriunde comunici de obicei cu ei — apoi mută conversația aici. - A apărut o eroare la deschiderea bazei de date. Te rugăm să repornești aplicația și să încerci din nou. - Distribuie către {app_name} - Afișează - Afișează tot - Afișează mai puțin - Autocolante - Mergi la Pagina de asistență - Informații de sistem: {information} - Continuă - Implicit - Eroare - Încercați din nou - Indicatori tastare - Vizualizează și distribuie indicatorii de tastare. - Anulează - Necunoscut - Actualizări aplicație - Actualizare instalată, faceți clic pentru a reporni - Se descarcă actualizarea: {percent_loader}% - Nu se poate actualiza - {app_name} nu a reușit să se actualizeze. Vă rugăm să accesați {session_download_url} și să instalați manual noua versiune, apoi contactați Centrul de Asistență pentru a ne informa despre această problemă. - Este disponibilă o nouă versiune de {app_name}, apăsați pentru actualizare - Este disponibilă o nouă versiune de {app_name}. - Mergi la Notele de lansare - Actualizare {app_name} - Versiunea {version} - Încărcare - Copiați adresa URL - Deschide URL - Aceasta se va deschide în browserul tău. - Ești sigur/ă că dorești să deschizi acest URL în browserul tău?\n\n{url} - Folosește modul rapid - Video - Videoclipul nu poate fi redat. - Vizualizare - Poate dura câteva minute. - Un moment, vă rog... - Atenţie - Fereastră - Da - Tu - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml deleted file mode 100644 index 90876bf43b8..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,862 +0,0 @@ - - - О программе - Принять - Скопировать ID аккаунта - ID аккаунта скопирован - Скопируйте ID вашего аккаунта, а затем поделитесь им с друзьями, чтобы они могли отправлять вам сообщения. - Введите Account ID - Этот Account ID недействителен. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова. - Введите Account ID или ONS - Пригласить Account ID или ONS - Привет, я использую {app_name} для общения с максимальной конфиденциальностью и безопасностью. Присоединяйтесь ко мне! Мой идентификатор учетной записи\n\n{account_id}\n\nЗагрузите приложение по ссылке {session_download_url} - ID вашего аккаунта - Это ваш Account ID. Другие пользователи могут сканировать его, чтобы начать беседу с вами. - Фактический размер - Добавить - Администраторов нельзя удалить. - {name} и {count} других человек назначены администраторами. - Продвигать администраторов - Вы уверены, что хотите повысить {name} до администратора? Администраторов нельзя удалить. - Вы уверены, что хотите повысить {name} и {count} других до администратора? Администраторов нельзя удалить. - Продвигать до администратора - Вы уверены, что хотите повысить {name} и {other_name} до администратора? Администраторов нельзя удалить. - {name} назначен администратором. - Повышение до администратора не удалось - Не удалось повысить {name} в {group_name} - Не удалось повысить {name} и {count} других в {group_name} - Не удалось повысить {name} и {other_name} в {group_name} - Повышение до администратора отправлено - Удалить администраторов - Удалить из администраторов - В этом сообществе нет администраторов. - Не удалось удалить {name} как Admin. - Не удалось удалить {name} и {count} других пользователей с правами Администратора. - Не удалось удалить {name} и {other_name} с правами Администратора. - {name} был снят с должности администратора. - {name} и {count} других пользователей были удалены админом. - Пользователи {name} и {other_name} были удалены админом. - Отправка повышения отдельно - Настройки администратора - {name} и {other_name} назначены администраторами. - +{count} - Анонимно - Автоматический темный режим - Спрятать системное меню - Язык - Выберите языковые настройки для {app_name}. {app_name} будет перезапущен при изменении языковой настройки. - Как дела? - Я в порядке, спасибо, а ты? - У меня все отлично, спасибо. - Основной цвет - Темы - Классическая тёмная - Классическая светлая - Темный океан - Светлый океан - Увеличить - Увеличить - Уменьшить - Вложение - Добавить вложение - Безымянный альбом - Автозагрузка вложений - Автоматически загружать медиафайлы и файлы из этого чата. - Хотите автоматически загружать все файлы из {conversation_name}? - Автоматическая загрузка - Очистить все вложения - Вы уверены, что хотите очистить все вложения? Сообщения с вложениями также будут удалены. - Нажмите, чтобы скачать {file_type} - Свернуть параметры вложений - Сбор вложений... - Загрузить вложение - Продолжительность: - Ошибка при прикреплении файла - Не удалось выбрать вложение - Не найдено приложение для выбора медиафайлов. - Этот тип файла не поддерживается. - Невозможно отправить более 32 изображений и видеофайлов за один раз. - Невозможно открыть файл. - Ошибка при отправке файла - Пожалуйста, отправляйте файлы как отдельные сообщения. - Файлы должны быть не более 10 МБ - Невозможно прикрепить изображения и видео с другими типами файлов. Попробуйте отправить другие файлы в отдельном сообщении. - Срок действия вложения истек - Идентификатор файла: - Размер Файла: - Тип Файла: - У вас нет файлов в этом разговоре. - Не удается удалить метаданные из файла. - Загрузка новых медиа... - Загрузка новых файлов... - Загрузка старых медиа... - Загрузка старых файлов... - {name} на {date_time} - В этой беседе нет медиафайлов. - {name} сохранил(а) медиафайл - Перемещение и масштабирование - N/A - {emoji} Вложение - {author}: {emoji} Вложение - Разрешение: - Невозможно сохранить файл. - Отправить пользователю {name} - Нажмите, чтобы скачать {file_type} - В этом месяце - На этой неделе - Сохранённые вами вложения могут быть доступны другим приложениям на вашем устройстве. - Аудио - Аудиовход не найден - Аудиовыход не найден - Невозможно воспроизвести аудиофайл. - Невозможно записать аудио. - Ошибка аутентификации - Слишком много неудачных попыток аутентификации. Пожалуйста, повторите попытку позже. - Не удалось получить доступ к аутентификации. - Аутентификация для открытия {app_name}. - Назад - Заблокировать и удалить всех - Не удалось заблокировать - Не удалось разблокировать - Разблокировать пользователя - Пользователь разблокирован - Заблокировать пользователя - Пользователь заблокирован - Блокировка - Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение. - Нет заблокированных контактов - Заблокирован {name} - Вы уверены, что хотите заблокировать {name}? Заблокированные пользователи не могут отправлять вам запросы сообщений, приглашения в группы или звонить вам. - Разблокировать - Вы уверены, что хотите разблокировать {name}? - Вы уверены, что хотите разблокировать {name} и {count} других? - Вы уверены, что хотите разблокировать {name} и ещё одного пользователя? - Разблокирован {name} - Вызов - {name} звонил(а) вам - Вы не можете начать новый звонок. Сначала завершите текущий звонок. - Соединяемся... - Завершить звонок - Звонок завершен - Не удалось ответить на звонок - Не удалось начать звонок - Вызов - Входящий звонок от {name} - Входящий звонок - Вы пропустили звонок от {name} потому что не предоставили доступ к микрофону. - Пропущенный вызов - Пропущенный вызов от {name} - Голосовые и видео вызовы требуют включения уведомлений в системных настройках устройства. - Требуются разрешения на вызов - Вы можете включить разрешение «Аудио- и видео- звонки» в настройках конфиденциальности. - Переподключение… - Звоним... - Звонок в {app_name} - Звонки (бета) - Голосовые и видео вызовы - Голосовые и видео вызовы (бета) - Ваш IP виден вашему собеседнику и серверу Oxen Foundation при использовании бета-вызовов. - Включает голосовые и видеозвонки для общения с другими пользователями. - Вы позвонили {name} - Вы пропустили звонок от {name}, потому что не включили Голосовые и видеозвонки в настройках конфиденциальности. - Камера не найдена - Камера недоступна. - Предоставить доступ к камере - {app_name} нужен доступ к камере для съемки фото и видео, но это разрешение было безвозвратно отклонено. Пожалуйста, перейдите в настройки приложения, выберите \"Разрешения\" и включите \"Камера\". - {app_name} нужен доступ к камере для съемки фото и видео или сканирования QR-кодов. - {app_name} нужен доступ к камере для сканирования QR-кодов - Отмена - Не удалось изменить пароль - Очистить - Очистить всё - Очистить все данные - Это приведет к окончательному удалению сообщений и контактов. Вы хотите очистить только это устройство или также удалить свои данные из сети? - Данные не удалены - - Данные не удалены %1$d узлом сервиса. Номер узла: %2$s. - Данные не удалены %1$d узлами сервиса. Номера узлов: %2$s. - Данные не удалены %1$d узлами сервиса. Номера узлов: %2$s. - Данные не удалены %1$d узлами сервиса. Номера узлов: %2$s. - - Произошла неизвестная ошибка, и ваши данные не были удалены. Хотите удалить данные только с этого устройства? - Очистить устройство - Очистить устройство и сеть - Вы уверены, что хотите удалить данные из сети? Если вы продолжите, то не сможете восстановить ваши сообщения или контакты. - Вы уверены, что хотите очистить ваше устройство? - Очистить только устройство - Очистить все сообщения - Вы уверены, что хотите очистить все сообщения в вашей беседе с {name} на вашем устройстве? - Вы уверены, что хотите очистить все сообщения {community_name} на вашем устройстве? - Очистить для всех - Очистить для меня - Вы уверены, что хотите очистить все сообщения {group_name}? - Вы уверены, что хотите очистить все сообщения {group_name} на вашем устройстве? - Вы уверены, что хотите очистить все сообщения «Note to Self» на вашем устройстве? - Закрыть - Закрыть окно - Передать хеш: {hash} - Это заблокирует выбранного пользователя в этом Сообществе и удалит все его сообщения. Вы уверены, что хотите продолжить? - Это заблокирует выбранного пользователя в этом Сообществе. Вы уверены, что хотите продолжить? - Введите URL сообщества - Неверный URL-адрес - Пожалуйста, проверьте URL сообщества и повторите попытку. - Ошибка сообщества - Упс, произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже. - Приглашение в сообщество - Присоединиться к сообществу - Вы уверены, что хотите присоединиться к {community_name}? - Не удалось присоединиться к сообществу - Или присоединитесь к одной из этих... - Присоединились к сообществу - Вы уже являетесь участником этого сообщества. - Покинуть Сообщество - Не удалось выйти из {community_name} - Неизвестное сообщество - URL сообщества - Копировать ссылку сообщества - Подтвердить - Контакты - Удалить контакт - Вы уверены, что хотите удалить {name} из ваших контактов? Новые сообщения от {name} будут поступать как запросы сообщений. - У вас еще нет контактов - Выбрать контакты - Сведения о пользователе - Камера - Выберите действие для начала беседы - Медиа-сообщение - Написание сообщения - Миниатюра изображения из цитируемого сообщения - Создать беседу с новым контактом - Добавить на главный экран - Добавлено на главный экран - Аудиосообщения - Автовоспроизведение аудиосообщений - Автоматическое воспроизведение последовательных голосовых сообщений. - Заблокированные контакты - Сообщества - Удалить чат - Вы уверены, что хотите удалить ваш разговор с {name}? Новые сообщения от {name} начнут новый разговор. - Разговор удален - Нет никаких сообщений в {conversation_name}. - Введите ключ - Функция клавиши ввода при вводе текста в беседе. - SHIFT + ENTER отправляет сообщение, ENTER начинает новую строку - ENTER отправляет сообщение, SHIFT + ENTER начинает новую строку - Группы - Обрезка сообщений - Обрезать сообщества - Удалить сообщения из переписок сообщества старше 6 месяцев и в которых более 2,000 сообщений. - Новая беседа - У вас пока нет бесед - Отправить с помощью клавиши Enter - Нажатие клавиши Enter будет отправлять сообщение вместо начала новой строки. - Все медиафайлы - Проверка орфографии - Включить проверку орфографии при наборе сообщений. - Начать разговор - Скопировано - Скопировать - Создать - Вырезать - Произошла ошибка базы данных.\n\nЭкспортируйте журналы вашего приложения для устранения неполадок. Если это не поможет, переустановите {app_name} и восстановите ваш аккаунт.\n\nПредупреждение: Это приведет к потере всех сообщений, вложений и данных аккаунта, которым больше двух недель. - Мы заметили, что {app_name} занимает много времени для запуска.\n\nВы можете продолжить ждать, экспортировать журналы вашего устройства для устранения неполадок или попробовать перезапустить Session. - База данных вашего приложения несовместима с этой версией {app_name}. Переустановите приложение и восстановите свой аккаунт, чтобы создать новую базу данных и продолжить использовать {app_name}.\n\nВнимание: Это приведёт к потере всех сообщений и вложений старше двух недель. - Оптимизация базы данных - Журнал отладки - Отклонить - Удалить - Некоторые из ваших устройств используют устаревшие версии. Синхронизация может быть ненадежной до тех пор, пока они не будут обновлены. - Блокировать этого пользователя - Заблокировать пользователя - Настройки группы - Уведомлять только об упоминаниях - Когда включено, вы будете уведомлены только о сообщениях, упоминающих вас. - Звук сообщения - Удалить эту беседу без возможности восстановления? - Нельзя покинуть, пока добавляются или удаляются другие участники. - Устаревшее - Оригинальная версия исчезающих сообщений. - {name} установил таймер исчезающих сообщений на {time} - Пожалуйста, подождите, пока группа будет создана... - Ошибка при обновлении группы - У вас недостаточно прав для удаления других сообщений - - Удалить Сообщение - Удалить сообщения - Удалить сообщения - Удалить сообщения - - Вы уверены, что хотите удалить это сообщение? - - Сообщение удалено - Сообщения удалены - Сообщения удалены - Сообщения удалены - - Это сообщение было удалено - Это сообщение было удалено на этом устройстве - Вы уверены, что хотите удалить это сообщение только с этого устройства? - Вы уверены, что хотите удалить это сообщение для всех? - Удалить только на этом устройстве - Удалить на всех моих устройствах - Удалить для всех - - Не удалось удалить сообщение - Не удалось удалить сообщения - Не удалось удалить сообщения - Не удалось удалить сообщения - - Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения? - Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения только с этого устройства? - Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения для всех? - Удаление - Переключить инструменты разработчика - Начать диктовку... - Исчезающие сообщения - Сообщение будет удалено через {time_large} - Автоматическое удаление через {time_large} - Сообщение будет удалено через {time_large} {time_small} - Автоматическое удаление через {time_large} {time_small} - Тип удаления - Эта настройка применяется ко всем участникам беседы. - Эта настройка применяется к сообщениям, которые вы отправляете в этой беседе. - Этот параметр применим ко всем в этой беседе.\nТолько администраторы групп могут изменить этот параметр. - Удалить через {disappearing_messages_type} - {time} - Исчезают после прочтения - Сообщения удаляются после их прочтения. - Исчезать после прочтения - {time} - Исчезают после отправки - Сообщения удаляются после их отправки. - Исчезать после отправки - {time} - Следовать настройке - Сообщения, которые вы отправляете, больше не будут исчезать. Вы уверены, что хотите отключить функцию исчезающих сообщений? - Установите свои сообщения на удаление через {time} после их {disappearing_messages_type}? - {name} использует устаревшую версию клиента. Исчезающие сообщения могут работать не так, как ожидалось. - Только администраторы группы могут изменять эту настройку. - Отправлено - {name} поставил сообщения на удаление {time} после того, как они были {disappearing_messages_type}. - Вы установили исчезающие сообщения на удаление {time} после того, как они были {disappearing_messages_type}. - Таймер - {name} отключил исчезающие сообщения. Сообщения, которые он отправляет, больше не исчезнут. - {name} отключил(а) исчезающие сообщения. - Вы отключили исчезающие сообщения. Отправленные вами сообщения больше не исчезнут. - Вы выключили исчезающие сообщения. - прочитано - отправлено - {admin_name} обновил настройки исчезающих сообщений. - Вы изменили настройки исчезающих сообщений. - Закрыть - Это может быть ваше настоящее имя, псевдоним или что-нибудь другое, и вы можете изменить его в любой момент. - Введите отображаемое имя - Пожалуйста, выберите отображаемое имя - Пожалуйста, выберите более короткое отображаемое имя - Мы не смогли загрузить ваше отображаемое имя. Пожалуйста, введите новое отображаемое имя для продолжения. - Введите новое отображаемое имя - Выберите ваше отображаемое имя - Задать отображаемое имя - Документ - Готово - Скачать - Скачивание... - Черновик - Редактировать - Emoji & Symbols - Активности - Животные &amp; Природа - Флаги - Еда &amp; Напитки - Объекты - Недавние - Смайлики &amp; Люди - Символы - Путешествия и места - Вы уверены, что хотите очистить все {emoji}? - Помедленнее! Вы отправили слишком много эмодзи-реакций. Попробуйте еще раз в ближайшее время - - И %1$d других ответил %2$s на это сообщение. - И %1$d других ответили %2$s на это сообщение. - И %1$d других ответили %2$s на это сообщение. - И %1$d других ответили %2$s на это сообщение. - - {name} поставил(а) {emoji_name} - {name} и {other_name} поставили {emoji_name} - {name} и {count} других поставили {emoji_name} - Вы поставили {emoji_name} - Вы и {count} других поставили {emoji_name} - Вы и {name} поставили {emoji_name} - Отреагировали на ваше сообщение {emoji} - Включить - Пожалуйста, проверьте подключение к интернету и повторите попытку. - Скопировать ошибку и выйти - Ошибка базы данных - Произошла неизвестная ошибка. - Сбои - Файл - Файлы - Соответствовать настройкам системы - От: - Полноэкранный режим - GIF - Giphy - {app_name} подключится к Giphy для предоставления результатов поиска. У вас не будет полной защиты метаданных при отправке GIF-файлов. - Максимальное количество участников группы - 100 - Создать группу - Пожалуйста, выберите как минимум одного участника группы. - Удалить группу - Вы уверены, что хотите удалить {group_name}? Это удалит всех участников и все содержимое группы. - Введите описание группы - Фотография группы обновлена. - Редактировать группу - Ошибка группы - Не удалось создать группу. Пожалуйста, проверьте подключение к интернету и повторите попытку. - Не удалось присоединиться к {group_name} - Установить информацию группы - Вы уверены, что хотите удалить это приглашение в группу? - Приглашение не удалось - Не удалось пригласить {name} и {count} других в {group_name} - Не удалось пригласить {name} и {other_name} в {group_name} - Не удалось пригласить {name} в {group_name} - Отправка приглашения - Приглашение отправлено - Приглашение в группу успешно - Пользователи должны иметь последнюю версию для получения приглашений - Вы были приглашены присоединиться к группе. - Вы и {count} других человек приглашены вступить в группу. - Вы и {other_name} приглашены вступить в группу. - Покинуть группу - Вы уверены, что хотите покинуть {group_name}? - Вы уверены, что хотите покинуть {group_name}?\n\nЭто удалит всех участников и удалит всё содержимое группы. - Не удалось выйти из {group_name} - Группы были обновлены, создайте новую группу для обновления. Старая функциональность групп будет деградирована с {date}. - {name} покинул группу. - {name} и {count} других человек покинули группу. - {name} и {other_name} покинули группу. - {name} присоединился к группе. - {name} был приглашён в группу. История чата была передана. - {name} и {count} других были приглашены в группу. История чата была передана. - {name} и {other_name} были приглашены в группу. История чата была передана. - {name} и {count} других человек были приглашены в группу. - {name} и {other_name} были приглашены в группу. - Вы и {count} других пользователей приглашены вступить в группу. История чата была передана. - Вы и пользователь {name} приглашены вступить в группу. История чата была передана. - Вы покинули группу. - Участники группы - В этой группе нет других участников. - Название группы - Введите название группы - Пожалуйста, введите название группы. - Пожалуйста, введите более короткое название группы. - Название группы поменялось на «{group_name}». - Название группы обновлено. - У вас нет сообщений от {group_name}. Отправьте сообщение, чтобы начать чат! - Вы единственный администратор в {group_name}.\n\nУчастники группы и настройки не могут быть изменены без администратора. - Вы назначены администратором. - Вы и {count} других человек назначены администраторами. - Вы и {name} назначены администраторами. - Хотите удалить {name} из {group_name}? - Хотите удалить {name} и {count} других из {group_name}? - Хотите удалить {name} и {other_name} из {group_name}? - - Удалить пользователя и его сообщения - Удалить пользователей и их сообщения - Удалить пользователей и их сообщения - Удалить пользователей и их сообщения - - - Удалить пользователя - Удалить пользователей - Удалить пользователей - Удалить пользователей - - {name} был удален из группы. - {name} и {count} других человек были удалены из группы. - {name} и {other_name} были удалены из группы. - Вас исключили из {group_name}. - Вы и {count} других пользователей удалены из группы. - Вы и пользователь {other_name} удалены из группы. - Установить изображение группы - Неизвестная группа - Группа обновлена - ЧЗВ - Помогите нам перевести {app_name} - Сообщить об ошибке - Поделитесь некоторыми деталями, чтобы помочь нам решить вашу проблему. Экспортируйте свои журналы, а затем загрузите файл через Центр помощи {app_name}. - Экспортировать логи - Экспортируйте свои логи, затем загрузите файл через {app_name}\'s Help Desk. - Сохранить на рабочий стол - Сохраните этот файл на рабочий стол, затем поделитесь им с разработчиками {app_name}. - Поддержка - Мы будем рады вашим отзывам - Скрыть - Переключить видимость панели системного меню - Скрыть других - Изображение - Инкогнито-клавиатура - Запросить инкогнито режим, если доступно. В зависимости от клавиатуры, которую вы используете, ваша клавиатура может игнорировать этот запрос. - Информация - Недопустимый ярлык - Присоединиться - Позже - Узнать больше - Покинуть - Выход... - {name} присоединяется к группе. - {name} и {count} других человек присоединился к группе. - Вы и {count} других человек присоединились к группе. - Вы и пользователь {other_name} присоединились к группе. - {name} и {other_name} присоединились к группе. - Вы присоединились к группе. - Предпросмотры ссылок - Активировать предпросмотр ссылок для поддерживаемых URL. - Включить предварительный просмотр ссылок - Невозможно загрузить предпросмотр ссылки - Предпросмотр не загружен для небезопасных ссылок - Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}\'s settings. - Отправлять Предпросмотр Ссылки - Ваши метаданные не будут полностью защищены при отправке ссылок с предварительным просмотром. - Предпросмотры ссылок выключены - {app_name} должен связываться с подключенными веб-сайтами для создания превью отправляемых и получаемых ссылок.\n\nВы можете включить их в настройках {app_name}. - Загрузить аккаунт - Загрузка вашего аккаунта - Загрузка... - Заблокировать приложение - Требовать отпечаток пальца, PIN-код, секретную фразу или пароль для разблокировки {app_name}. - Требовать Touch ID, Face ID или ваш пароль для разблокировки {app_name}. - Вы должны включить код доступа в настройках iOS, чтобы использовать Блокировку экрана. - {app_name} заблокирован - Быстрые ответы недоступны, когда {app_name} заблокирован! - Статус блокировки - Разблокировать - {app_name} разблокирован - Максимальный - Медиа - - %1$d участник - %1$d участника - %1$d участников - %1$d участников - - - %1$d активный участник - %1$d активных участника - %1$d активных участников - %1$d активных участников - - Добавить Account ID или ONS - Пригласить друзей в Session - - Отправить приглашение - Отправить приглашения - Отправить приглашения - Отправить приглашения - - Хотите поделиться историей сообщений группы с {name}? - Хотите поделиться историей сообщений группы с {name} и {count} другими? - Хотите поделиться историей сообщений группы с {name} и {other_name}? - Поделиться историей сообщений - Поделиться только новыми сообщениями - Пригласить - Сообщение - Это сообщение пустое. - Сбой доставки сообщения - Достигнут предел сообщений - Полученное сообщение зашифровано в старой версии {app_name}, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и отправить сообщение заново. - Исходное сообщение не найдено - Информация о сообщении - Пометить как прочитанное - Пометить как непрочитанное - - Новое сообщение - Новые сообщения - Новые сообщения - Новые сообщения - - Начните новую беседу, введя ID аккаунта вашего друга или ONS. - Начните новую беседу, введя ID аккаунта вашего друга, ONS или отсканировав их QR-код. - - Вы получили новое сообщение. - Вы получили %1$d новых сообщения. - Вы получили %1$d новых сообщений. - Вы получили %1$d новых сообщений. - - Ответить на - {name} пригласил вас присоединиться к {group_name}. - Отправка сообщения в эту группу автоматически примет групповое приглашение. - Ваш запрос на переписку пока не получил ответа. - Вы можете отправлять голосовые сообщения и файлы после того, как пользователь одобрит ваш запрос. - Вы приняли запрос на переписку от {name}. - Отправка сообщения этому пользователю автоматически примет его запрос на переписку и откроет ваш Account ID. - Ваш запрос на переписку принят. - Вы уверены, что хотите удалить все запросы на переписку и приглашения в группы? - Запросы сообщений сообщества - Разрешить запросы сообщений из бесед сообщества. - Вы уверены, что хотите удалить этот запрос на сообщение? - У вас новый запрос на переписку - Нет ожидающих запросов на переписку - У {name} отключены запросы сообщений от сообщества, поэтому вы не можете отправить ему сообщение. - Выбрать сообщение - {author}: {message_snippet} - Не удалось отправить - Ошибка синхронизации - Синхронизация - Непрочитанные сообщения - Голосовое сообщение - Нажмите и удерживайте для записи голосового сообщения - Проведите для отмены - {emoji} Голосовое сообщение - {author}: {emoji} Голосовое сообщение - Сообщения - Свернуть - Далее - Выберите псевдоним для {name}. Он будет отображаться для вас в ваших одиночных и групповых беседах. - Введите ник - Удалить имя пользователя - Задать имя пользователя - Нет - Нет предложений - Нет - Не сейчас - Заметка для себя - У вас нет сообщений в Заметках для себя. - Скрыть Заметка для себя - Вы уверены, что хотите скрыть Заметку для себя? - Все сообщения - Содержимое уведомления - Информация, отображаемая в уведомлениях. - Имя и содержимое - Только имя - Нет имени или сообщения - Ускоренный режим - Вы будете получать уведомления о новых сообщениях надежно и сразу же с помощью серверов уведомлений Google. - Вы будете получать уведомления о новых сообщениях надежно и сразу же с помощью серверов уведомлений Apple. - Перейти в системные настройки уведомлений - Уведомления - Все - Уведомления - Только упоминания - Уведомления - Отключены - {name} для {conversation_name} - Возможно, вы получили сообщения во время перезапуска вашего {device}. - Цвет светодиода - Только упоминания - Уведомления о сообщениях - Последнее от {name} - Откл. звук - Без звука {time_large} - Вкл. звук - Без звука - Медленный режим - {app_name} время от времени будет проверять и получать новые сообщения в фоновом режиме. - Звук - Звук, когда приложение открыто - Звук для уведомлений - Метод уведомлений - Стиль уведомлений - {message_count} новых сообщений в {conversation_count} беседах - Вибрация - Выключено - ОК - Вкл - Создать аккаунт - Аккаунт создан - У меня есть аккаунт - Вы не можете вернуться назад. Чтобы отменить создание вашего аккаунта, {app_name} должен прекратить работу. - Вы не можете вернуться назад. Чтобы остановить загрузку вашего аккаунта, {app_name} должен прекратить работу. - Создание учетной записи происходит мгновенно, бесплатно и анонимно {emoji} - Для регистрации вам даже не нужен номер телефона. - Конфиденциальность у вас в кармане. - {app_name} разработан для защиты вашей конфиденциальности. - Добро пожаловать в {app_name} {emoji} - Нажмите кнопку \"+\", чтобы начать чат, создать группу или присоединиться к официальному сообществу! - Существует два способа, которыми {app_name} может уведомлять вас о новых сообщениях. - Политика конфиденциальности - Условия использования - Используя этот сервис, вы соглашаетесь с нашими Условиями использования и Политикой конфиденциальности - Путь - {app_name} скрывает ваш IP, перенаправляя ваши сообщения через несколько сервисных узлов в децентрализованной сети {app_name}. Это ваш текущий путь: - Назначение - Узел входа - Service Node - Неизвестная страна - Мы не смогли распознать этот ONS. Пожалуйста, проверьте его и попробуйте снова. - Мы не смогли выполнить поиск по этому ONS. Пожалуйста, попробуйте снова позже. - Открыть - Другое - Изменить пароль - Измените пароль, необходимый для разблокировки {app_name}. - Ваш пароль был изменен. Пожалуйста, храните его в безопасном месте. - Подтвердить пароль - Создать пароль - Ваш текущий пароль неправильный. - Требовать пароль для разблокировки {app_name}. - Введите пароль - Пожалуйста, введите ваш текущий пароль - Введите новый пароль - Пароль должен содержать только буквы, цифры и символы - Пароль должен содержать от 6 до 64 символов - Пароли не совпадают - Не удалось установить пароль - Неверный пароль - Удалить пароль - Удалить пароль, необходимый для разблокировки {app_name}. - Ваш пароль удален. - Установить пароль - Ваш пароль установлен. Пожалуйста, храните его в безопасном месте. - Вставить - {app_name} нуждается в доступе к музыке и аудио для отправки файлов, музыки и аудио, но доступ был навсегда запрещен. Перейдите в Настройки → Разрешения, и включите \"Музыка и аудио\". - {app_name} нужен доступ к Apple Music для воспроизведения медиафайлов. - Автоматическое обновление - Автоматически проверять на наличие обновлений при запуске - {app_name} нужен доступ к камере для съемки фото и видео, но это разрешение было безвозвратно отклонено. Нажмите Настройки → Разрешения, и включите \"Камеру\". - Функция блокировки экрана в {app_name} использует Face ID. - При закрытии сворачивать в трей - {app_name} продолжает работать в фоновом режиме даже после закрытия окна - {app_name} нужен доступ к библиотеке фотографий для продолжения работы. Вы можете включить доступ в настройках iOS. - Микрофон - Для звонков и отправки голосовых сообщений {app_name} требуется разрешение на доступ к микрофону, но оно было вами отклонено. Перейдите в Настройки → Разрешения, и включите «Микрофон». - Вы можете включить доступ к микрофону в настройках конфиденциальности {app_name}. - {app_name} нужен доступ к микрофону для звонков и записи голосовых сообщений. - Разрешить доступ к микрофону. - {app_name} требует доступ к музыке и аудио для отправки файлов, музыки и аудио. - Требуется разрешение - Для отправки фото и видео требуется разрешение на доступ к библиотеке фотографий, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в «Настройки», выберите «Приложения», найдите {app_name}, затем выберите «Разрешения» и включите \"Фото и видео\". - {app_name} требует доступ к хранилищу, чтобы вы могли отправлять и сохранять вложения. Нажмите Настройки → Разрешения и включите \"Хранилище\". - {app_name} нужен доступ к хранилищу для сохранения вложений и медиафайлов. - {app_name} необходим доступ к хранилищу для сохранения фотографий и видео, но он был отклонен. Перейдите в настройки приложения, выберите \"Разрешения\" и включите \"Хранилище\". - {app_name} нужен доступ к хранилищу для отправки фотографий и видео. - Закрепить - Закрепить беседу - Открепить - Открепить беседу - Предварительный просмотр - Профиль - Отображаемое изображение - Не удалось удалить изображение профиля. - Установить изображение профиля - Пожалуйста, выберите файл меньшего размера. - Ошибка обновления профиля. - Повысить - QR-код - Этот QR-код не содержит Account ID - Этот QR-код не содержит Recovery Password - Сканировать QR-код - Просмотреть QR - Друзья могут отправить вам сообщение, отсканировав ваш QR-код. - Выйти из {app_name} - Выйти - Прочитано - Уведомления о прочтении - Показывать квитанции о прочтении для всех сообщений, которые вы отправляете и получаете. - Получено: - Рекомендуется - Сохраните ваш пароль восстановления, чтобы не потерять доступ к вашему аккаунту. - Сохраните ваш пароль восстановления - Используйте резервный пароль, чтобы загрузить свою учетную запись на новых устройствах.\n\nВаша учетная запись не может быть восстановлена без резервного пароля. Убедитесь, что он хранится в безопасном месте – и не передавайте его никому. - Введите ваш пароль восстановления - Произошла ошибка при попытке загрузить ваш пароль восстановления.\n\nПожалуйста, экспортируйте ваши логи, а затем загрузите файл логов через службу поддержки Session, чтобы помочь решить эту проблему. - Пожалуйста, проверьте ваш пароль восстановления и попробуйте снова. - Некоторые из слов в вашем пароле восстановления неверны. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова. - Введенный вами пароль восстановления недостаточно длинный. Пожалуйста, проверьте и попробуйте снова. - Неверный Пароль восстановления - Для загрузки учетной записи введите ваш Recovery Password. - Скрыть Пароль восстановления навсегда - Без восстановления пароля вы не можете загрузить учетную запись на новых устройствах. \n\nМы настоятельно рекомендуем вам сохранить пароль восстановления в безопасном месте перед продолжением. - Вы уверены, что хотите навсегда скрыть ваш пароль восстановления на этом устройстве? Это действие не может быть отменено. - Скрыть Пароль восстановления - Постоянно скрывать ваш пароль восстановления на этом устройстве. - Введите ваш пароль восстановления для загрузки вашей учетной записи. Если вы не сохранили его, вы можете найти его в настройках приложения. - Посмотреть как пароль - Это ваш Recovery Password. Если вы отправите его кому-либо, у них будет полный доступ к вашей учетной записи. - Вернуть - Удалить - Не удалось удалить пароль - Ответить - Отправить повторно - Загружаем страны... - Перезапуск - Ресинхронизировать - Повторить попытку - Сохранить - Сохранено - Сохраненные сообщения - Сохранение... - Сканировать - Защита экрана - Уведомления о скриншотах - Требовать уведомление, когда контакт делает скриншот личного чата. - {name} сделал снимок экрана. - Поиск - Поиск контактов - Искать в разговоре - Пожалуйста, введите ваш запрос. - - %1$d из %2$d совпадений - %1$d из %2$d совпадений - %1$d из %2$d совпадений - %1$d из %2$d совпадений - - Ничего не найдено. - Результаты не найдены для {query} - Поиск участников - Поиск... - Выбрать - Выбрать Все - Отправить - Отправка - Отправлено: - Внешний вид - Очистить данные - Чаты - Помощь - Пригласить друга - Запросы на переписку - Уведомления - Разрешения - Конфиденциальность - Пароль восстановления - Настройки - Задать - Вы должны перезапустить {app_name}, чтобы применить новые настройки. - Поделиться - Пригласите друга пообщаться с вами в {app_name}, поделившись с ним своим идентификатором учетной записи. - Поделитесь с друзьями там, где вы обычно с ними беседуете, а затем начните общение здесь. - Возникла проблема с открытием базы данных. Пожалуйста, перезапустите приложение и попробуйте снова. - Поделиться в {app_name} - Показать - Показать все - Свернуть - Стикеры - Перейти на страницу поддержки - Информация о системе: {information} - Продолжить - По умолчанию - Ошибка - Повторить - Индикаторы ввода текста - Видеть и показывать индикатор набора текста. - Отменить - Неизвестно - Обновления приложений - Обновление установлено, нажмите, чтобы перезапустить - Downloading update: {percent_loader}% - Обновить не удается - {app_name} не удалось обновить. Пожалуйста, перейдите по ссылке {session_download_url} и установите новую версию вручную, затем свяжитесь с нашим Центром поддержки, чтобы сообщить нам об этой проблеме. - Доступна новая версия {app_name}, нажмите для обновления - Доступна новая версия {app_name}. - Перейти к заметкам о релизе - Обновление {app_name} - Версия {version} - Загрузка - Копировать ссылку - Открыть ссылку - Это откроется в вашем браузере. - Вы уверены, что хотите открыть эту ссылку в вашем браузере?\n\n{url} - Использовать быстрый режим - Видео - Невозможно воспроизвести видео. - Просмотреть - Это может занять несколько минут. - Пожалуйста, подождите... - Предупреждение - Окно - Да - Вы - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-sh-rHR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-sh-rHR/strings.xml deleted file mode 100644 index ad495c5c782..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-sh-rHR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ - - - O aplikaciji - Prihvati - Kopiraj Account ID - ID računa kopiran - Kopirajte svoj Account ID i podijelite ga sa prijateljima kako bi vam mogli poslati poruku. - Unesi Account ID - ID računa je nevažeći. Provjerite i pokušajte ponovo. - Unesi Account ID ili ONS - Pozovi Account ID ili ONS - Hej, koristim {app_name} da razgovaram uz potpunu privatnost i sigurnost. Pridruži mi se! Moj ID naloga je\n\n{account_id}\n\nPreuzmi ga na {session_download_url} - Tvoj ID Računa - Ovo je tvoj ID računa. Ostali korisnici mogu ga skenirati kako bi započeli razgovor s tobom. - Stvarna Veličina - Dodaj - Administratori se ne mogu ukloniti. - {name} i {count} drugih su unaprijeđeni u Admina. - Promoviši administratore - Jesi li siguran da želiš unaprijediti {name} u admina? Admini ne mogu biti uklonjeni. - Jesi li siguran da želiš unaprijediti {name} i {count} drugih u admina? Admini ne mogu biti uklonjeni. - Promoviši u administratora - Jesi li siguran da želiš unaprijediti {name} i {other_name} u admina? Admini ne mogu biti uklonjeni. - {name} je unaprijeđen u Admina. - Promocija administratora nije uspjela - Nije uspjelo promoviranje {name} u {group_name} - Nije uspjelo promoviranje {name} i {count} drugih u {group_name} - Nije uspjelo promoviranje {name} i {other_name} u {group_name} - Promocija administratora poslana - Ukloni administratore - Ukloni kao administratora - U ovoj zajednici nema administratora. - Nije uspjelo uklanjanje {name} kao administratora. - Nije moguće ukloniti {name} i {count} drugih kao Admin. - Nije moguće ukloniti {name} i {other_name} kao Admin. - {name} je uklonjen kao Admin. - {name} i {count} drugih su uklonjeni kao Admin. - {name} i {other_name} su uklonjeni kao Admin. - Slanje promaknuća u administratora - Postavke Administratora - {name} i {other_name} su unaprijeđeni u Admina. - +{count} - Anonimno - Automatski tamni mod - Sakrij traku sa menijem - Jezik - Odaberite postavku jezika za {app_name}. {app_name} će se restartovati kada promenite jezičke postavke. - Kako si? - Dobro sam, hvala, kako si ti? - Izvrsno sam, hvala. - Primarna boja - Teme - Klasična tamna - Klasična svetla - Tamni ocean - Svetli ocean - Zumiranje - Uvećaj - Smanji - Prilog - Dodaj prilog - Neimenovani album - Automatsko preuzimanje priloga - Automatski preuzmi medije i datoteke iz ovog četa. - Da li želite da automatski preuzmete sve datoteke iz {conversation_name}? - Automatsko preuzimanje - Obriši sve priloge - Jesi li siguran da želiš izbrisati sve priloge? Poruke s prilozima također će biti izbrisane. - Klikni za preuzimanje {file_type} - Smanji opcije privitka - Prikupljanje privitaka... - Preuzmi prilog - Trajanje: - Greška pri priloženju datoteke - Nije moguće odabrati prilog - Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medija. - Ovaj tip datoteke nije podržan. - Nije moguće poslati više od 32 slike i video datoteke odjednom. - Nije moguće otvoriti datoteku. - Greška pri slanju datoteke - Molimo pošaljite datoteke kao zasebne poruke. - Datoteke moraju biti manje od 10MB - Ne možete priložiti slike i video sa drugim vrstama datoteka. Pokušajte poslati druge datoteke u zasebnoj poruci. - Prilog je istekao - ID datoteke: - Veličina datoteke: - Tip datoteke: - Nemaš nijednu datoteku u ovom razgovoru. - Nije moguće ukloniti metapodatke iz datoteke. - Učitavanje novijih medija... - Učitavanje novijih datoteka... - Učitavanje starijih medija... - Učitavanje starijih datoteka... - {name} na {date_time} - Nemaš nijednu mediju u ovom razgovoru. - {name} je sačuvao mediju - Pomeri i skaliraj - N/A - {emoji} Prilog - {author}: {emoji} Prilog - Rezolucija: - Nije moguće spremiti datoteku. - Pošalji u {name} - Dodirnite za preuzimanje {file_type} - Ovaj mjesec - Ove sedmice - Prilozi koje sačuvaš mogu biti dostupni drugim aplikacijama na tvom uređaju. - Audio - Nema audio ulaza - Nema audio izlaza - Nije moguće reprodukovati audio datoteku. - Nije moguće snimati svuk. - Autentifikacija nije uspela - Previše neuspjelih pokušaja autentifikacije. Pokušajte ponovo kasnije. - Autentifikacija nije dostupna. - Autentifikujte se za otvaranje {app_name}. - Nazad - Zabrani i ukloni sve - Zabrana nije uspjela - Uklanjanje zabrane nije uspjelo - Ukloni zabranu korisniku - Korisnik je deblokiran - Zabrani korisnika - Korisnik blokiran - Blokiraj - Odblokirajte ovog kontakta da biste poslali poruku. - Nema blokiranih kontakata - Blokiran/a {name} - Jesi li siguran da želiš blokirati {name}? Blokirani korisnici ne mogu tebi poslati zahtjeve za poruke, grupne pozivnice ili te zvati. - Ukloni blokadu - Jesi li siguran da želiš deblokirati {name}? - Jesi li siguran da želiš deblokirati {name} i {count} drugih? - Jesi li siguran da želiš deblokirati {name} i 1 drugo? - Odblokiran {name} - Poziv - {name} vas je zvao - Ne možete započeti novi poziv. Završite trenutni poziv prvo. - Povezivanje... - Završi poziv - Poziv završen - Nije uspjelo odgovaranje na poziv - Nije uspjelo započinjanje poziva - Poziv u toku - Dolazni poziv od {name} - Dolazni poziv - Propušteni poziv - Propušteni poziv od {name} - Glasovni i video pozivi zahtevaju da obaveštenja budu omogućena u sistemskim podešavanjima vašeg uređaja. - Potrebne dozvole za poziv - Možete omogućiti dozvolu \"Glasovni i Video Pozivi\" u podešavanjima Privatnosti. - Ponovno povezivanje… - Zvonjava... - {app_name} poziv - Pozivi (Beta) - Glasovni i video pozivi - Glasovni i video pozivi (Beta) - Tvoj IP je vidljiv tvom partneru na pozivu i serveru Oxen Foundation dok koristiš beta pozive. - Omogućuje glasovne i video pozive od i prema drugim korisnicima. - Nazvali ste {name} - Propustio si poziv od {name} jer nisi omogućio Glasovne i Video Pozive u postavkama privatnosti. - Nema kamere - Kamera nije dostupna. - Odobri pristup kameri - {app_name} zahtijeva dozvolu Kameri za fotografiranje ili snimanje videa, ali pristup biva odbijen. Molim nastavite s postavkama aplikacije, odaberite \'Dozvole\' i omogućite \'Kamera\'. - {app_name} treba pristup kameri kako bi snimio slike ili video, ili skenirao QR kodove. - {app_name} treba pristup kameri za skeniranje QR kodova - Otkaži - Nije uspjela promjena lozinke - Obriši - Obriši sve - Obriši sve Podatke - Ovo će trajno izbrisati tvoje poruke i kontakte. Želiš li očistiti samo ovaj uređaj ili također izbrisati sve podatke s mreže? - Podaci nisu obrisani - - Podaci nisu izbrisani od strane %1$d Service Node. ID Service Node: %2$s. - Podaci nisu izbrisani od strane %1$d Service Node. ID-jevi Service Node-a: %2$s. - Podaci nisu izbrisani od strane %1$d Service Node. ID-jevi Service Node-a: %2$s. - Podaci nisu izbrisani od strane %1$d Service Node. ID-jevi Service Node-a: %2$s. - - Došlo je do nepoznate greške i vaši podaci nisu izbrisani. Želite li obrisati svoje podatke samo s ovog uređaja? - Obriši uređaj - Obriši uređaj i mrežu - Jesi li siguran da želiš obrisati svoje podatke sa mreže? Ako nastaviš, nećeš moći povratiti svoje poruke ili kontakte. - Jesi li siguran da želiš očistiti svoj uređaj? - Obriši samo uređaj - Obriši sve Poruke - Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke iz svog razgovora s {name} sa svog uređaja? - Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke u {community_name} sa svog uređaja? - Obriši za sve - Obriši za mene - Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke u {group_name}? - Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke u {group_name} sa svog uređaja? - Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke osobne bilješke sa svog uređaja? - Zatvori - Zatvori prozor - Commit Hash: {hash} - Ovo će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i obrisati sve njihove poruke. Jeste li sigurni da želite nastaviti? - Ovo će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Jeste li sigurni da želite nastaviti? - Unesi Community URL - Nevažeći URL - Molimo provjerite URL zajednice i pokušajte ponovo. - Greška zajednice - Ups, došlo je do greške. Molimo pokušajte ponovo kasnije. - Pozivnica zajednice - Pridruži se Community - Jesi li siguran da želiš pridružiti {community_name}? - Nije uspjelo pridruživanje zajednici - Ili se pridruži jednom od ovih... - Pridružio se Community - Već ste član ove zajednice. - Napusti Community - Nije uspjelo napuštanje {community_name} - Nepoznata zajednica - URL zajednice - Kopiraj Community URL - Potvrdi - Kontakti - Obriši kontakt - Jesi li siguran da želiš izbrisati {name} iz svojih kontakata? Nove poruke od {name} će stići kao zahtjev za poruku. - Još nemaš nijedan kontakt - Odaberi kontakte - Detalji korisnika - Kamera - Odaberite akciju za početak razgovora - Media poruka - Sastavljanje poruke - Sličica slike iz citirane poruke - Pokreni razgovor s novim kontaktom - Dodaj na početni ekran - Dodano na početni ekran - Audio Poruke - Automatska reprodukcija audio poruka - Automatski reprodukuje audio poruke poslane zaredom - Blokirani kontakti - Zajednice - Obriši razgovor - Jesi li siguran da želiš obrisati svoj razgovor sa {name}? Nove poruke od {name} pokrenuće novi razgovor. - Razgovor je izbrisan - Nema poruka u {conversation_name}. - Unesi ključ - Funkcija tastera enter tokom tipkanja u razgovoru. - SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi red - ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red - Grupe - Skraćivanje poruke - Trim Zajednice - Obriši poruke iz Community razgovora starijih od 6 mjeseci, gdje ima više od 2,000 poruka. - Novi razgovor - Još nemaš nijednu poruku - Pošalji sa Enter tipkom - Pritiskom na tipku Enter poslat će se poruka umjesto da se započne novi redak. - Svi mediji - Provjeravanje pravopisa - Omogući provjeru pravopisa prilikom tipkanja poruka. - Pokreni razgovor - Kopirano - Kopiraj - Kreiraj - Izreži - Došlo je do greške baze podataka.\n\nIzvezi dnevnike aplikacije da biste ih podijelili za rješavanje problema. Ako to nije uspješno, ponovo instaliraj {app_name} i vrati svoj račun.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, privitaka i podataka o računu starijih od dvije sedmice. - Primetili smo da pokretanje {app_name} traje dugo.\n\nMožete nastaviti da čekate, izvesti logove uređaja za deljenje radi otklanjanja grešaka, ili pokušati ponovo pokrenuti Session. - Tvoja baza podataka aplikacije nije kompatibilna s ovom verzijom {app_name}. Ponovo instaliraj aplikaciju i obnovi svoj račun da stvoriš novu bazu podataka i nastaviš koristiti {app_name}.\n\nUpozorenje: Ovo će dovesti do gubitka svih poruka i privitaka starijih od dvije sedmice. - Optimizacija baze podataka - Debug log - Odbij - Obriši - Neki od vaših uređaja koriste zastarjele verzije. Sinhronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju. - Blokiraj ovog korisnika - Blokiraj korisnika - Postavke grupe - Samo obavijesti za spomene - Kada je omogućena, dobićete samo obaveštenja za poruke koje vas pominju. - Zvuk poruke - Da li zaista želite trajno obrisati poruke iz ovog razgovora? - Ne možete napustiti grupu dok dodajete ili uklanjate druge članove. - Legacy - Originalna verzija nestajućih poruka. - {name} je postavio tajmer za nestajuće poruke na {time} - Molimo pričekajte dok se grupa kreira... - Nije moguće ažurirati grupu - Nemaš dozvolu da brišeš tuđe poruke - - Obriši poruku - Obriši poruke - Obriši poruke - Obriši poruke - - Jesi li siguran da želiš obrisati ovu poruku? - - Poruka obrisana - Poruke obrisane - Poruke obrisane - Poruke obrisane - - Ova poruka je izbrisana - Ova poruka je izbrisana na ovom uređaju - Jesi li siguran da želiš obrisati ovu poruku samo sa ovog uređaja? - Jesi li siguran da želiš obrisati ovu poruku za sve? - Obriši samo na ovom uređaju - Obriši na svim mojim uređajima - Obriši za sve - - Brisanje poruke nije uspjelo - Brisanje poruka nije uspjelo - Brisanje poruka nije uspjelo - Brisanje poruka nije uspjelo - - Jesi li siguran da želiš obrisati ove poruke? - Jesi li siguran da želiš izbrisati ove poruke samo s ovog uređaja? - Jesi li siguran da želiš izbrisati ove poruke za sve? - Brisanje - Prebaci alate za programere - Pokreni Diktiranje... - Nestajuće poruke - Poruka će biti obrisana za {time_large} - Automatski se briše za {time_large} - Poruka će biti obrisana za {time_large} {time_small} - Automatski se briše za {time_large} {time_small} - Vrsta brisanja - Ova postavka se odnosi na sve u ovom razgovoru. - Ova postavka se odnosi na poruke koje šalješ u ovom razgovoru. - Ove postavke važe za sve učesnike ovog razgovora.\nSamo administratori grupe mogu promijeniti ove postavke. - Nestaje nakon {disappearing_messages_type} - {time} - Nestaje nakon čitanja - Poruke se brišu nakon što su pročitane. - Nestaje nakon čitanja - {time} - Nestaje nakon slanja - Poruke se brišu nakon što su poslane. - Nestaje nakon slanja - {time} - Prati postavke - Poruke koje šaljete više neće nestajati. Jeste li sigurni da želite isključiti nestajuće poruke? - Postavi da tvoje poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type} ? - {name} koristi zastarjelu verziju. Nestajuće poruke možda neće raditi kako je očekivano. - Samo administratori grupe mogu menjati ovu postavku. - Poslano - {name} je postavio da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}. - Ti si postavio da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}. - Tajmer - {name} je isključio nestajuće poruke. Poruke koje pošalju više neće nestajati. - {name} je isključio nestajuće poruke. - Ti si isključio nestajuće poruke. Poruke koje pošalješ više neće nestajati. - Vi ste isključili nestajuće poruke. - pročitaj - poslano - {admin_name} je ažurirao postavke nestajućih poruka. - Ti si ažurirao postavke nestajućih poruka. - Odbaci - To može biti vaše pravo ime, nadimak ili bilo što drugo što vam se sviđa - i možete ga promijeniti u bilo kojem trenutku. - Unesi svoje prikazano ime - Molimo unesite prikazano ime - Molimo unesite kraće prikazano ime - Nismo mogli učitati vaše prikazano ime. Molimo unesite novo prikazano ime da biste nastavili. - Izaberite novo prikazano ime - Izaberite vaše prikazano ime - Postavi prikazno ime - Dokument - Završeno - Preuzmi - Preuzimanje... - Skica - Uredi - Emoji &amp; simboli - Aktivnosti - Životinje i Priroda - Zastave - Hrana &amp; Piće - Objekti - Nedavno korišćeno - Osmijesi i Ljudi - Simboli - Putovanja i Mjesta - Jesi li siguran da želiš izbrisati sve {emoji}? - uspori! Poslali ste previše emodžija. Pokušajte ponovo uskoro - - I %1$d drugi je reagovao %2$s na ovu poruku. - I %1$d druga su reagovala %2$s na ovu poruku. - I %1$d drugih je reagovalo %2$s na ovu poruku. - I %1$d drugih je reagovalo %2$s na ovu poruku. - - {name} je reagirao sa {emoji_name} - {name} i {other_name} reagirali su sa {emoji_name} - {name} i {count} drugih reagirali su sa {emoji_name} - Reagovali ste sa {emoji_name} - Ti i {count} drugih reagirali ste sa {emoji_name} - Ti i {name} ste reagovali sa {emoji_name} - Reagovao/la na tvoju poruku {emoji} - Omogući - Molimo provjerite internet vezu i pokušajte ponovo. - Kopiraj grešku i izađi - Greška baze podataka - Došlo je do nepoznate greške. - Neuspjesi - Datoteka - Datoteke - Prati sistemske postavke - Šalje: - Prebaci na cijeli ekran - GIF - Giphy - {app_name} će se povezati s Giphy kako bi omogućio rezultate pretrage. Nećete imati potpunu metadata zaštitu prilikom slanja GIF-ova. - Grupe imaju maksimalno 100 članova - Kreiraj grupu - Molimo izaberite barem jednog drugog člana grupe. - Obriši grupu - Jesi li siguran da želiš izbrisati {group_name}? Time ćeš ukloniti sve članove i izbrisati sav sadržaj grupe. - Unesi opis grupe - Slika grupe je ažurirana. - Uredi grupu - Greška grupe - Nije uspjelo kreiranje grupe. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. - Nije uspjelo pridruživanje {group_name} - Postavi informacije grupe - Jesi li siguran da želiš obrisati ovaj poziv u grupu? - Poziv nije uspio - Nije uspjelo pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name} - Nije uspjelo pozivanje {name} i {other_name} u {group_name} - Nije uspjelo pozivanje {name} u {group_name} - Slanje pozivnice - Poziv poslat - Pozivnica za grupu je uspješno poslata - Korisnici moraju imati najnovije izdanje kako bi primili pozivnice - Ti si pozvan da se pridružiš grupi. - Ti i {count} drugih ste pozvani da se pridružite grupi. - Ti i {other_name} ste pozvani da se pridružite grupi. - Napusti grupu - Jesi li siguran da želiš napustiti {group_name}? - Jesi li siguran da želiš napustiti {group_name}?\n\nTime ćeš ukloniti sve članove i izbrisati sav sadržaj grupe. - Nije uspjelo napuštanje {group_name} - Grupe su unaprijeđene, kreirajte novu grupu da biste se nadogradili. Stara funkcionalnost grupa će biti degradirana od {date}. - {name} je napustio grupu. - {name} i {count} drugih su napustili grupu. - {name} i {other_name} su napustili grupu. - {name} se pridružio grupi. - {name} je pozvan da se pridruži grupi. Istorija razgovora je deljena. - {name} i {count} drugih su pozvani da se pridruže grupi. Istorija razgovora je deljena. - {name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi. Istorija razgovora je deljena. - {name} i {count} drugih su pozvani da se pridruže grupi. - {name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi. - Ti i {count} drugih ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija razgovora je deljena. - Ti i {name} ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija razgovora je deljena. - Ti si napustio grupu. - Članovi grupe - Nema drugih članova u ovoj grupi. - Naziv grupe - Unesi naziv grupe - Molimo unesite ime grupe. - Molimo unesite kraće ime grupe. - Ime grupe sada je {group_name}. - Ime grupe je ažurirano. - Nemaš poruke od {group_name}. Pošalji poruku da započneš konverzaciju! - Vi ste jedini administrator u {group_name}.\n\nČlanovi grupe i podešavanja ne mogu se menjati bez administratora. - Ti si unaprijeđen u Admina. - Ti i {count} drugih ste unaprijeđeni u Admina. - Ti i {name} su unaprijeđeni u Admina. - Da li želite da uklonite {name} iz {group_name}? - Da li želite da uklonite {name} i {count} drugih iz {group_name}? - Da li želite da uklonite {name} i {other_name} iz {group_name}? - - Ukloni korisnika i njihove poruke - Ukloni korisnike i njihove poruke - Ukloni korisnike i njihove poruke - Ukloni korisnike i njihove poruke - - - Ukloni korisnika - Ukloni korisnike - Ukloni korisnike - Ukloni korisnike - - {name} je uklonjen iz grupe. - {name} i {count} drugih su uklonjeni iz grupe. - {name} i {other_name} su uklonjeni iz grupe. - Uklonjen si iz {group_name}. - Ti i {count} drugih ste uklonjeni iz grupe. - Ti i {other_name} ste uklonjeni iz grupe. - Postavi grupnu sliku profila - Nepoznata grupa - Grupa je ažurirana - FAQ - Pomozite nam da prevedemo {app_name} - Prijavi grešku - Podijelite neke detalje kako bismo vam pomogli riješiti problem. Izvezite svoje logove, a zatim učitajte datoteku putem {app_name}\'s Help Desk. - Izvezi zapisnike - Izvezi svoje zapisnike, zatim otpremite datoteku preko Help Desk-a aplikacije {app_name}. - Spremi na radnu površinu - Sačuvajte ovu datoteku na svom desktopu, a zatim je podijelite s {app_name} programerima. - Podrška - Voleli bismo vaše povratne informacije - Sakrij - Prebacivanje vidljivosti sistemske trake s izbornicima - Sakrij druge - Slika - Inkognito tipkovnica - Zatraži incognito režim ako je dostupan. U zavisnosti od tastature koju koristite, vaša tastatura može ignorisati ovaj zahtev. - Info - Nevažeći prečac - Pridruži se - Kasnije - Naučiti više - Napusti - Napustanje... - {name} se pridružio grupi. - {name} i {count} drugih su se pridružili grupi. - Ti i {count} drugih ste se pridružili grupi. - Ti i {other_name} ste se pridružili grupi. - {name} i {other_name} su se pridružili grupi. - Ti si se pridružio grupi. - Pregledi linkova - Prikaži preglede poveznica za podržane URL-ove - Omogući preglede linkova - Nije moguće učitati pregled poveznice - Pregled nije učitan za nesiguran link - Prikaži preglede za URL-ove koje šaljete i primate. Ovo može biti korisno, međutim {app_name} mora kontaktirati povezane web stranice za generiranje pregleda. Uvijek možete isključiti preglede linkova u postavkama aplikacije {app_name}. - Pošalji preglede linkova - Nećeš imati potpunu zaštitu metapodataka kada šalješ preglede linkova. - Pregledi linkova su isključeni - {app_name} mora kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede linkova koje šaljete i primate.\n\nMožete ih uključiti u postavkama {app_name}-a. - Učitaj račun - Učitavanje vašeg računa - Učitavanje... - Zaključaj aplikaciju - Zahtevaj otisak prsta, PIN, šablon ili lozinku za otključavanje {app_name}. - Zahtevaj Touch ID, Face ID ili vašu šifru za otključavanje {app_name}. - Moraš omogućiti šifru u svojim iOS postavkama da bi koristio Zaključavanje Ekrana. - {app_name} je zaključan - Brzi odgovor nije dostupan kada je {app_name} zaključan! - Status zaključavanja - Dodirni za otključavanje - {app_name} je otključan - Maks - Medij - - %1$d član - %1$d člana - %1$d članova - %1$d članova - - - %1$d aktivni član - %1$d aktivna člana - %1$d aktivnih članova - %1$d aktivnih članova - - Dodaj Account ID ili ONS - Pozovi prijatelje - - Pošalji pozivnicu - Pošalji pozivnice - Pošalji pozivnice - Pošalji pozivnice - - Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name}? - Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name} i {count} drugih? - Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name} i {other_name}? - Dijeli historiju poruka - Dijeli samo nove poruke - Pozovi - Poruka - Poruka je prazna. - Neuspješna isporuka poruke - Dostignut limit poruka - Primljena je poruka kriptirana starom verzijom {app_name} koja više nije podržana. Molimo zamolite pošiljaoca da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku. - Originalna poruka nije pronađena - Informacije o poruci - Označi pročitano - Označi kao nepročitano - - Nova poruka - Nove poruke - Nove poruke - Nove poruke - - Pokreni novi razgovor unosom ID-a računa ili ONS prijatelja. - Pokreni novi razgovor unosom ID-a računa ili ONS prijatelja, ili skeniranjem QR koda. - - Imate novu poruku. - Imate %1$d nove poruke. - Imate %1$d novih poruka. - Imate %1$d novih poruka. - - Odgovaranje na - {name} vas je pozvao da se pridružite {group_name}. - Slanje poruke ovoj grupi će automatski prihvatiti grupni poziv. - Tvoj zahtjev za poruku trenutno je na čekanju. - Moći ćeš poslati glasovne poruke i privitke kada primalac odobri ovaj zahtjev za poruku. - Prihvatio si zahtjev za poruku od {name}. - Slanje poruke ovaj korisniku će automatski prihvatiti njihov zahtjev za poruku i otkriti vaš Account ID. - Tvoj zahtjev za poruku je prihvaćen. - Jesi li siguran da želiš izbrisati sve zahtjeve za porukama i grupne pozivnice? - Zahtjevi poruka zajednice - Dozvoli zahtjeve za poruke iz Community razgovora. - Jesi li siguran da želiš obrisati ovaj message request? - Imaš novi zahtjev za poruku - Nema na čekanju zahtjeva za poruku - {name} ima isključene zahtjeve za poruke iz razgovora Zajednice, stoga ne možete poslati poruku. - Odaberi poruku - {author}: {message_snippet} - Neuspješno slanje - Sinhronizacija nije uspjela - Sinhronizacija - Nepročitanih poruka - Glasovna poruka - Držite da snimite glasovnu poruku - Pomeri za otkazivanje - {emoji} Glasovna poruka - {author}: {emoji} Glasovna poruka - Poruke - Minimizuj - Sledeći - Odaberite nadimak za {name}. Ovo će se prikazati u vašim jedan na jedan i grupnim razgovorima. - Unesi nadimak - Ukloni nadimak - Postavi nadimak - Ne - Nema prijedloga - Niti jedna - Ne sada - Osobna bilješka - Nemaš poruke u Bilješkama za Sebe. - Sakrij osobnu bilješku - Jesi li siguran da želiš sakriti Note to Self? - Sve poruke - Sadržaj notifikacija - Informacije prikazane u obavijestima. - Ime i sadržaj - Samo ime - Nema imena i sadržaja - Brzi režim - Bit ćeš obaviješten o novim porukama pouzdano i odmah pomoću Google-ovih servera za obavijesti. - Bit ćeš obaviješten o novim porukama pouzdano i odmah pomoću Apple-ovih servera za obavijesti. - Idi u postavke obavještenja za uređaj - Obavijesti - Sve - Obavijesti - Samo spomene - Obavijesti - Isključene - {name} u {conversation_name} - Možda si primio poruke dok se {device} restartirao. - LED boja - Samo spomenuti - Obavijesti o porukama - Najnovije od: {name} - Utišaj - Utišaj na {time_large} - Ukloni utišanje - Utišano - Spori režim - {app_name} će povremeno provjeravati ima li novih poruka u pozadini. - Zvuk - Zvuk kada je aplikacija otvorena - Audio Notifikacije - Strategija Notifikacija - Stil Notifikacija - {message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora - Vibriraj - Isključeno - U redu - Uključeno - Kreiraj račun - Račun kreiran - Imam nalog - Ne možete se vratiti unazad. Da biste otkazali kreiranje naloga, {app_name} mora da se zatvori. - Ne možete se vratiti unazad. Da biste prestali sa učitavanjem naloga, {app_name} mora da se zatvori. - Kreiranje računa je instantno, besplatno i anonimno {emoji} - Nije vam potreban broj telefona za prijavljivanje. - Privatnost u tvom džepu. - {app_name} je dizajniran da štiti vašu privatnost. - Dobrodošli u {app_name} {emoji} - Pritisnite dugme plus da započnete razgovor, kreirate grupu ili se pridružite zvaničnoj zajednici! - Postoje dva načina na koje te {app_name} može obavijestiti o novim porukama. - Pravila o Privatnosti - Uvjeti korištenja - Korišćenjem ove usluge, slažete se sa našim Uslovima korišćenja i Pravilima privatnosti - Putanja - {app_name} skriva vašu IP adresu preusmjeravanjem vaših poruka preko više servisnih čvorova u {app_name}-ovoj decentralizovanoj mreži. Ovo je vaš trenutni put: - Destinacija - Ulazni Node - Service Node - Nepoznata zemlja - Nismo mogli prepoznati ovaj ONS. Molimo proverite i pokušajte ponovo. - Nismo mogli pretražiti ovaj ONS. Molimo pokušajte ponovo kasnije. - Otvori - Ostalo - Promeni lozinku - Promeni lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}. - Tvoja šifra je promijenjena. Molimo, čuvaj je na sigurnom. - Potvrdi lozinku - Kreiraj lozinku - Trenutna lozinka nije ispravna. - Zahtevaj lozinku za otključavanje {app_name}. - Unesi lozinku - Molimo unesite trenutnu lozinku - Molimo unesite novu lozinku - Lozinka mora sadržavati samo slova, brojeve i simbole - Lozinka mora imati između 6 i 64 znakova - Lozinke se ne podudaraju - Nije uspjelo postavljanje lozinke - Netočna lozinka - Ukloni lozinku - Ukloni lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}. - Tvoja šifra je uklonjena. - Postavi lozinku - Tvoja šifra je postavljena. Molimo, čuvaj je na sigurnom. - Zalijepi - {app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi poslao datoteke, muziku i zvuk, ali je trajno odbijen. Dodirnite Postavke → Dozvole i uključite \"Muzika i zvuk\". - {app_name} treba koristiti Apple Music za reprodukciju medijskih privitaka. - Automatska ažuriranja - Automatski provjeri ažuriranja pri pokretanju - {app_name} treba pristup kameri kako bi snimio fotografije i video zapise, ali je trajno odbijen. Dodirnite Postavke → Dozvole i uključite \"Kamera\". - Značajka zaključavanja ekrana na {app_name} koristi Face ID. - Drži u sistemskoj traci - {app_name} nastavlja raditi u pozadini kada zatvorite prozor - {app_name} treba pristup foto galeriji za nastavak. Možete omogućiti pristup u postavkama iOS-a. - Mikrofon - {app_name} zahtijeva dozvolu pristupa mikrofonu za obavljanje poziva i slanje audio poruka, ali je pristup trajno odbijen. Dodirnite postavke → Dozvole i uključite \'Mikrofon\'. - Možete omogućiti pristup mikrofonu u podešavanjima privatnosti za {app_name} - {app_name} treba pristup mikrofonu za obavljanje poziva i snimanje audio poruka. - Dozvoli pristup mikrofonu. - {app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi poslao fajlove, muziku i audio. - Potrebna dozvola - {app_name} treba pristup biblioteci fotografija kako biste mogli slati fotografije i videozapise, ali je pristup trajno odbijen. Dodirnite Postavke → Dozvole, i uključite \"Fotografije i videozapisi\". - {app_name} treba pristup pohrani kako biste mogli slati i spremati privitke. Dodirnite Postavke → Dozvole, i uključite \"Pohrana\". - {app_name} treba pristup pohrani za spremanje privitaka i medija. - {app_name} treba pristup pohrani za spremanje slika i videa, ali je trajno odbijeno. Molimo nastavite do opcija aplikacije, odaberite \'Dozvole\', i uključite \'Pohrana\'. - {app_name} treba pristup pohrani za slanje slika i videa. - Pričvrsti - Pričvrsti razgovor - Otpini - Otpini razgovor - Pregled - Profil - Prikaz slike - Nije uspjelo uklanjanje prikazne slike. - Postavi sliku profila - Molimo izaberite manju datoteku. - Ažuriranje profila nije uspjelo. - Promoviraj - QR Kod - Ovaj QR kod ne sadrži ID računa - Ovaj QR kod ne sadrži lozinku za oporavak - Skeniraj QR Kod - Prikaži QR - Prijatelji ti mogu poslati poruku skeniranjem tvog QR koda. - Izlaz iz {app_name} - Izlaz - Pročitaj - Potvrde čitanja - Prikaži potvrde čitanja za sve poruke koje pošaljete i primite. - Primljeno: - Preporučeno - Spremi svoju Recovery password kako bi osigurao da ne izgubiš pristup svom nalogu. - Spremi svoju Recovery password - Koristite svoju Recovery Password za učitavanje svog naloga na nove uređaje.\n\nVaš račun ne može biti oporavljen bez vaše Recovery Password. Uverite se da je čuvana negde sigurno i bezbedno – i nemojte je podeliti ni sa kim. - Unesi svoju recovery password - Pojavila se greška pri pokušaju učitavanja vaše Recovery Password.\n\nMolimo izvezite vaše logove, zatim prenesite tu datoteku kroz Session-ov Help Desk kako bi se ovaj problem rešio. - Molimo provjerite lozinku za oporavak i pokušajte ponovo. - Neke riječi u vašoj lozinki za oporavak su netačne. Provjerite i pokušajte ponovo. - Unesena Lozinka za Oporavak nije dovoljno dugačka. Provjerite i pokušajte ponovo. - Netočna Recovery Password - Da učitaš svoj račun, unesi svoju lozinku za oporavak. - Trajno sakrij Recovery Password - Bez vaše lozinke za oporavak, ne možete učitati vaš nalog na novim uređajima. \n\nSnažno preporučujemo da sačuvate vaše lozinke za oporavak na sigurnom mestu pre nastavka. - Jesi li siguran da želiš trajno sakriti svoju recovery password na ovom uređaju? Ovo se ne može poništiti. - Sakrij Recovery Password - Trajno sakrijte lozinku za oporavak na ovom uređaju. - Unesi svoju recovery password za učitavanje računa. Ako je niste sačuvali, možete je pronaći u postavkama aplikacije. - Prikaži lozinku - Ovo je tvoja lozinka za oporavak. Ako je pošalješ nekome, imat će potpuni pristup tvom računu. - Ponovi - Ukloni - Nije uspjelo uklanjanje lozinke - Odgovori - Ponovo pošalji - Učitavanje informacija o zemlji... - Ponovno pokreni - Ponovno sinhroniziraj - Pokušaj ponovno - Spremi - Sačuvano - Sačuvane poruke - Spremanje... - Skeniraj - Sigurnost ekrana - Obavijesti o snimci ekrana - Zahtevaj obaveštenje kada kontakt napravi snimak ekrana jednonačnog čata. - {name} je napravio snimak zaslona. - Traži - Traži kontakte - Traži razgovor - Molimo unesite pretragu. - - %1$d od %2$d rezultata - %1$d od %2$d rezultata - %1$d od %2$d rezultata - %1$d od %2$d rezultata - - Nema rezultata. - Nema rezultata za {query} - Traži članove - Traženje... - Odaberi - Odaberi sve - Pošalji - Šaljem - Poslano: - Izgled - Obriši podatke - Razgovori - Pomoć - Pozovi prijatelja - Zahtjevi za poruke - Notifikacije - Dozvole - Privatnost - Recovery Password - Postavke - Postavi - Moraš restartovati {app_name} da bi primijenio nove postavke. - Dijeli - Pozovite svog prijatelja na razgovor na {app_name} dijeljenjem svog Account ID-a s njima. - Podijeli sa svojim prijateljima gdje god obično razgovarate s njima — zatim premjestite razgovor ovdje. - Problem prilikom otvaranja baze podataka. Ponovno pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovo. - Podijeli na {app_name} - Prikaži - Prikaži sve - Prikaži manje - Naljepnice - Idi na stranicu podrške - Sistemske informacije: {information} - Nastavi - Zadano - Greška - Pokušajte ponovno - Pokazatelji tipkanja - Vidi i podijeli tipkajuće indikatore. - Poništi - Nepoznato - Ažuriranja aplikacije - Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje - Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}% - Ne može se ažurirati - {app_name} nije uspio ažurirati. Molimo posjetite {session_download_url} i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte naš Centar za pomoć kako biste nas obavijestili o ovom problemu. - Nova verzija {app_name} je dostupna, pritisni za ažuriranje - Nova verzija {app_name} je dostupna. - Idi na Napomene o izdanju - Ažuriranje {app_name} - Verzija {version} - Otprema se - Kopiraj URL - Otvori URL - Ovo će se otvoriti u vašem pregledniku. - Jesi li siguran da želiš otvoriti ovaj URL u svom pregledniku?\n\n{url} - Koristite Brzi režim - Video - Nije moguće reprodukovati video. - Prikaži - Ovo može potrajati nekoliko minuta. - Jedan trenutak, molim... - Upozorenje - Prozor - Da - Ti - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml deleted file mode 100644 index 9ac651d8b4d..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,835 +0,0 @@ - - - පිළිබඳව - පිළිගන්න - Account ID පිටපත් කරන්න - Account ID පිටපත් කරන ලදී - ඔබේ මිතුරන්ට එය හුවමාරු කිරීමෙන් ඔබේ ගිණුම් හැඳුනුම්පත පිටපත් කර මාංකරින් යවන්න. - Account ID ඇතුලත් කරන්න - මෙම ගිණුම් ஐ ڈی වලංගු නැත. කරුණාකර පිරික්සා නැවත උත්සාහ කරන්න. - Account ID හෝ ONS ඇතුලත් කරන්න - ගිණුම් ID හෝ ONS ආරාධනා කරන්න - ආයුබෝ! මම {app_name} භාවිතා කරමින් පෞද්ගලිකත්වය සහ ආරක්‍ෂාව සමග කතාබස් කරමි. මා සමඟ එක්වන්න! මගේ ගිණුම් හැඳුනුම් අංකය \n\n{account_id}\n\nඑය {session_download_url} වෙතින් භාගත කරන්න - ඔබේ ගිණුම් හැඳුනුම් අංකය - මෙය ඔබගේ ගිණුම් ஐ ڈی වයි. වෙනත් පරිශීලකයින්ට එය ස්කෑන් කළ හැක, ඔබ සමඟ සංවාදයක් ආරම්භ කිරීමට. - සැබෑ ප්‍රමාණය - එකතු කරන්න - පරිපාලකයින් ඉවත් කළ නොහැක. - {name} සහ {count} වෙනත් අය පරිපාලක (Admin) තනතුරට උසස් කරන ලදී. - පරිපාලකයන් උසස් කරන්න - ඔබට {name} පරිපාලවරයාට උසස් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? පරිපාලකයින් ඉවත් කළ නොහැක. - ඔබට {name} සහ {count} අය පරිපාලවරයාට උසස් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? පරිපාලකයින් ඉවත් කළ නොහැක. - පරිපාලකයාට උසස් කරන්න - ඔබට {name} සහ {other_name} පරිපාලවරයාට උසස් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? පරිපාලකයින් ඉවත් කළ නොහැක. - {name} පරිපාලක (Admin) තනතුරට උසස් කරන ලදී. - පරිපාලක ප්‍රවර්ධනය අසාර්ථකයි - {group_name} තුල {name} පරිපාලකත්වයට උසස් කිරීමට අසමත් විය - {group_name} තුල {name} සහ {count} තවත් අය පරිපාලකත්වයට උසස් කිරීමට අසමත් විය - {group_name} තුල {name} සහ {other_name} පරිපාලකත්වයට උසස් කිරීමට අසමත් විය - පරිපාලක ප්‍රවර්ධනය යවන ලදී - පරිපාලකයින් ඉවත් කරන්න - පරිපාලಕයෙකු ලෙස ඉවත් කරන්න - මෙම ප්‍රජාවේ පරිපාලකයන් නැත. - {name} පරිපාලක ලෙස ඉවත් කිරීමට අසමත් විය. - {name} සහ {count} වෙනත් අය පරිපාලක තනතුරින් ඉවත් කිරීමට අසමත් විය. - {name} සහ {other_name} පරිපාලක තනතුරින් ඉවත් කිරීමට අසමත් විය. - {name} පරිපාලක ආධිකාරීත්වයෙන් ඉවත් කරන ලදී. - {name} සහ {count} වෙනත් අය පරිපාලක තනතුරින් ඉවත් කරන ලදී. - {name} සහ {other_name} පරිපාලක තනතුරින් ඉවත් කරන ලදී. - පරිපාලක උසස්වීම යවන ලදී - පරිපාලන සැකසුම් - {name} සහ {other_name} පරිපාලක (Admin) තනතුරට උසස් කරන ලදී. - +{count} - නිර්නාමික - ස්වයං අඳුරු ප්‍රකාරය - මෙනු තීරුව සඟවන්න - භාෂාව - {app_name} සඳහා ඔබගේ භාෂා සැකසුම තෝරන්න. {app_name} ඔබගේ භාෂා සැකසුම වෙනස් කරන විට නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්ය වේ. - ඔබට කෙසේද? - මට හොඳයි ස්තුතියි. ඔබට? - මට හොඳයි. ස්තුතියි. - ප්‍රාථමික වර්ණය - තේමා - සම්ප්‍රදායික අඳුරු - සම්ප්‍රදායික ලබන - Ocean Dark - Ocean Light - විශාලනය - විශාලනය කරන්න - කුඩාලනය කරන්න - ඇමුණුම - ැමුණුම එකතු කරන්න - නම් නොකළ ඇල්බමය - ඇමුණුම් ස්වයංක්‍රීයව බාගන්න - මෙම කතාබහෙන් මාධ්‍ය සහ ගොනු ස්වයංක්‍රීයව බාගත කරන්න. - ඔබට {conversation_name} වෙතින් සියලුම ගොනු ස්වයංක්‍රීයව බාගත කිරීමට අවශ්‍යද? - ස්වයං බාගැනීම් - සියලුම ඇමුණුම් මකන්න - ඔබට සියලු ඇමුණුම් මකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? ඇමුණුම් සහිත පණිවිඩ ද මකා දමනු ඇත. - {file_type} බාගැනීමට තට්ටු කරන්න - ඇමුණුම් විකල්ප හකුළන්න - ඇමුණුම් එකතු කරමින්... - ඇමුණුම බාගන්න - කාලය: - ගොනුව ඇමයෙන් දෝෂයක් ඇති විය - ඇමුණුම තේරීමට අසමත් විය - මාධ්‍ය තේරීමට යෙදුමක් සොයාගත නොහැක. - මෙම ගොනු වර්ගය සහය නොදක්වයි. - එක් වරක ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ගොනු 32 කට වඩා යැවීම අසාර්ථකයි. - ගොනුව විවෘත කළ නොහැක. - ගොනුව යැවීමට දෝෂයක් ඇති විය - කරුණාකර ගොනු වෙනත් පණිවුඩ ලෙස යවනවා ක. - ගොනු 10MB කට අඩු විය යුතුය - රූප හා වීඩියෝව පිලිබඳ රූප හා අනෙකුත් ගොනු වර්ග එකතු කළ නොහැක. වෙනත් ගොනුවලට වෙනත් පණිවිඩයක් එවන්න උත්සාහ කරන්න. - ඇමුණුම කල් ඉකුත් වී ඇත - ගොනුවේ ID: - ගොනුවේ ප්‍රමානය: - ගොනුවේ වර්ගය: - ඔබ මෙම සංවාදයේ කිසිදු ගොනුවක් නොමැත. - ගොනුවෙන් පාරදත්ත ඉවත් කළ නොහැක. - නව මාධ්‍ය…පූරණය වෙමින් - නවතම ගොනු පූරණය වෙමින්... - පැරණි මාධ්‍ය…පූරණය වෙමින් - පැරණි ගොනු පූරණය වෙමින්... - {name} {date_time} දී - ඔබට මෙම සංවාදයේ කිසිදු මාධ්‍යයක් නොමැත. - මාධ්‍යය {name}කින් සුරකින ලදී - චලනය සහ පරිමාණය - N/A - {emoji} ඇමුණුම - {author}: {emoji} ඇමුණුම - විභේදනය: - ගොනුව සුරැකීම අසාර්ථක විය. - {name} යවන්න - {file_type} බාගන්නට තට්ටු කරන්න - මෙම මාසය - මෙම සතිය - ඔබේ උපාංගයේ ඇති වෙනත් යෙදුම් විසින් සුරැකෙන අමුණුම් පිවිසිය හැකිය. - ශ්‍රව්‍ය - ශ්‍රව්‍ය ආදානයක් හමු නොවීය - ශ්‍රව්‍ය ප්‍රතිදානයක් හමු නොවීය - ශ්‍රව්‍ය ගොනුව පවසන්නට නොහැක. - ශ්‍රව්‍ය පටිගත කළ නොහැක. - සත්‍යාපනය අසාර්ථක විය - අසාර්ථක 인증 시도 බොහෝ ඇත. කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න. - සත්‍යාපනය කළ නොහැකිවුණි. - {app_name} විවෘත කිරීමට සත්‍යාපනය කරන්න. - ආපසු - සියල්ල තහනම් කර මකන්න - තහනම අසාර්ථකයි - තහනම් කිරීම අසාර්ථක විය. - පරිශීලක තහනම ඉවත් කරන්න - පරිශීලක තහනම ඉවත් කරන ලදී. - පරිශීලක තහනම් කරන්න - පරිශීලක තහනම් කර ඇත. - අවහිර - පණිවිඩය යැවීමට මෙම සබඳතාවය අනවහිර කරන්න. - අවහිර කළ සබඳතා නැත - අවහිර කළා {name} - ඔබට {name} ඔවුන් අවහිර කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? අවහිර කළ පරිශීලකයින්ට ඔබට පණිවිඩ ඉල්ලීම්, සමූහ ආරාධනා හෝ ඇමතුම් යැවිය නොහැක. - අනවහිර - ඔබට {name} අවහිර කිරීම ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ඔබට {name} සහ තවත් {count} අය අවහිර කිරීම ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ඔබට {name} සහ තවත් 1 අය අවහිර කිරීම ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - {name} අනවහිර කළා. - අමතන්න - {name} ඔබව ඇමතුවා - ඔබට නව ඇමතුමක් අරඹිය නොහැක. පළමුවතින් ඔබගේ වත්මන් ඇමතුව අවසන් කරන්න. - සම්බන්ධ වෙමින්... - ඇමතුම අවසන් කරන්න - ඇමතුම අවසන් - ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න අසමත් විය - ඇමතුම ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය - ඇමතුම ක්‍රියාකරමින් - {name} වෙතින් එන ඇමතුම - ලැබෙන ඇමතුම - මඟ හැරුණු ඇමතුම - {name}සිට මඟ හැරුණු ඇමතුම - ශ්‍රව්‍ය හා දෘශ්‍ය ඇමතුම් සඳහා ඔබගේ උපාංග පද්ධති සැකසීම්වල දැනුම්දීම් සබැල් වී තිබිය යුතුයි. - ඇමතීමට අවසර වුවමනාය - ඔබට රහස්‍යතා සැකසුම් තුළ \'හඬ සහ වීඩියෝ ඇමතුම්\' අවසරය සබල කළ හැක. - නැවත සබැඳෙමින්… - නාද වෙනවා... - {app_name} ඇමතුම - ඇමතුම් (බීටා) - ශ්‍රව්‍ය හා දෘශ්‍ය ඇමතුම් - ශ්‍රව්‍ය සහ වීඩියෝ ඇමතුම් (බීටා) - ඔබගේ IP වැටීමට වයිස් සහ Oxen Foundation සේවාදායකයකු වෙත දැක්වේදීද පරීක්ෂණ ඇමතුම් භාවිතා කිරීමේදී. - වෙනත් පරිශීලකයින් සමඟ හඬ සහ වීඩියෝ ඇමතුම් සබලයි. - ඔබ {name} ඇමතුවා - ඔබට පෞද්ගලික වෙතින් හඬ සහ වීඩියෝ ඇමතුම් සක්‍රීය කරන විට {name} වෙතින් ඇමතුමක් කණගාටුයි. - කැමරාවක් හමු නොවීය - කැමරාව නොමැත. - කැමරා ප්‍රවේශය ලබා දෙන්න - ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ගැනීමට {app_name}ට කැමරා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. කරුණාකර යෙදුම් සැකසීම් වෙත යන්න, \"අවසර\" තෝරන්න, සහ \"කැමරාව\" සබල කරන්න. - {app_name}ට ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ගැනීමට හෝ QR කේත පරිලෝකනය කිරීමට කැමරා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි. - QR කේත පරිලෝකනය කිරීමට {app_name}ට කැමරා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි - අවලංගු - මුරපදය වෙනස් කිරීමට අසමත් විය - මකන්න - සියල්ල මකන්න - සියලුම දත්ත හිස් කරන්න - මෙය ඔබගේ පණිවිඩ සහ සම්බන්ධතා ස්ථිරව delete කෙරේ. ඔබට මෙම උපකරණය පමණක් පිවිසීමට අවශ්‍යද, නැතහොත් ඔබගේ දත්ත ජාලයෙන්ද 삭제 කිරීම. - දත්ත මකා නැත - - %1$d සේවා නෝඩයක් මඟින් දත්ත මකා නැත. සේවා නෝඩ් ID: %2$s. - සේවා නෝඩ් %1$d කින් දත්ත මකා නැත. සේවා නෝඩ් ID: %2$s. - - නොදන්නා දෝෂයක් සිදු වීම සහ ඔබගේ දත්ත මකා දැමීමේ නොහැකි විය. ඔබට ඔබේ දත්ත මේ උපකරණයෙන් පමණක් මකා දැමීමට අවශ්‍යද? - උපාංගය මකන්න - උපාංගය හා ජාලය මකන්න - ඔබට ජාලයෙන් ඔබගේ දත්ත මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? ඔබ ඉදිරියට යන්නේ නම්, ඔබේ පණිවිඩ හෝ සම්බන්ධතා ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට නොහැකි වනු ඇත. - ඔබට ඔබේ උපාංගය මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - උපාංගය පමණක් මකන්න - සියලුම පණිවිඩ හිස් කරන්න - ඔබට {name} සමඟ කළ සියලු සංවාද ඔබගේ උපකරණයෙන් පමණක් ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ඔබට ඔබේ උපකරණයෙන් සියලු {community_name} කිස් තිබේ? - සියලු දෙනා සඳහා මකන්න - මට පමණක් මකන්න - ඔබට සියලු {group_name} පෙන්නන බව විශ්වාසද? - ඔබට ඔබේ උපාංගයෙන් සියලු {group_name} පෙන්නන බව විශ්වාසද? - ඔබට ඔබගේ උපකරණයෙන් සියලු ස්වයං සටහන් පණිවිඩ ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - වසන්න - කවුළුව වසන්න - කමිට් හැෂ්: {hash} - මෙය තෝරාගත් පරිශීලකයා මෙම සත්කාරාගාරයෙන් තහනම් කරනු ඇත සහ ඔවුන්ගේ සියලු පණිවිඩ මකා දමනු ඇත. ඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - මෙය තෝරාගත් පරිශීලකයා මෙම සත්කාරාගාරයෙන් තහනම් කරනු ඇත. ඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ප්‍රජාවේ URL ඇතුළත් කරන්න - වලංගු නොවන ඒ.ස.නි. කි - කණ්ඩායමේ ඒ.ස.නි. සංඛ්‍යාව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න. - ප්‍රජාව දෝෂයක් - අප්ස් අපහසුතාවයකට ලක්විණි. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. - ප්‍රජා ආරාධනය - Community එකට එක්වන්න - ඔබට {community_name} ට එක්වීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ප්‍රජාවට එක් වීමට අසමත් විය - නැත්නම් මේ එකකට එකතු වෙන්න... - Community එකට එක්වුණා - ඔබ දැනටමත් මෙම ප්‍රජාවට එක් වී ඇත. - Community එක හැරයන්න - {community_name} හැර පිටවීමට අසමත් විය - නොදන්නා Community - ප්‍රජාවේ ඒ.ස.නි. - ප්‍රජාවේ ඒ.ස.නි. පිටපත් කරන්න - තහවුරු කරන්න - සබඳතා - සම්බන්ධතා මකන්න - ඔබට ඔබේ සබඳතා ලැයිස්තුව වන {name} සමග ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? නව පණිවිඩ {name} දි ගනු ඇත පණිවිඩ ඉල්ලීමක් ලෙස. - ඔබට තවම සම්බන්ධතා කිසිවක් නැත - සම්බන්ධතා තෝරන්න - පරිශීලක විස්තර - කැමරා - සංවාදයක් ආරම්භ කිරීමට කුමන ක්‍රියාවක් තෝරා ගන්න - මාධ්යය පණිවිඩය - පණිවිඩ සංයුතිය - උපුටාගත් පණිවිඩයේ රූපයේ සිඟිති රුව - නව සම්බන්ධතාවක් වෙනුවෙන් සංවාදයක් සාදන්න - මුල් තිරයට එකතු කරන්න - මුල් තිරයට එක් කරන ලදී - හඬ පණිවිඩ - හඬ පණිවිඩ ස්වයං වාදනය - අනුක්‍රමයෙන් එවන ලද ශ්‍රව්‍ය පණිවිඩ ස්වයංක්‍රීයව වාදනය කරන්න - අවහිර කළ සබධතා - ප්‍රජාවන් - සංවාදය මකන්න - ඔබට {name} සමඟ ඇති ඔබේ සංවාදය මකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? {name} වෙතින් පැමිණෙන නව පණිවිඩ නව සංවාදයක් ආරම්භ කරනු ඇත. - සංවාදය මකා දමන ලදී - {conversation_name}හි පණිවිඩ නැත. - ඇතුල්වීමේ යතුර - සංවාදයේ, Enter යතුරේ ක්‍රියාකාරිත්වය. - SHIFT + ENTER පණිවිඩය යවයි, ENTER නව මූලය පටන් ගනී - ENTER පණිවිඩයක් යොමු කරයි, SHIFT + ENTER නව නිමාවක් ආරම්භ කරයි - සමූහ - පණිවිඩ කැපීම - ප්‍රජා ශිෂ්ටීකිරීම - ප්‍රජාවේ සම්භාෂණ වලින් මාස 6කට වඩා පැරණි පණිවිඩ මකා දමන්න, සහ පණිවිඩ 2,000 ඉක්මවී ඇත. - නව සංවාදය - ඔබට තවම සංවාදයක් නැත - Enter යතුර සමග යවන්න - ඇතුළුවීමේ යතුර තට්ටු කිරීම මෙම පණිවිඩය යවනු ඇත මෙන්ම නව තීරුවක් ආරම්භ කිරීම වෙනුවට. - සියලු මාධ්යය - අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂාව - පණිවිඩ ලිවීමේදී අක්ෂර වින්‍යාස පරීක්ෂාව සබල කරන්න. - සම්භාෂණය ආරම්භ කරන්න - පිටපත් විය - පිටපත් - සාදන්න - කපන්න - දත්ත සමුදාීය දෝෂයක් සිදුවිය.\n\n නිරාකරණය සඳහා ඔබේ යෙදුම් ලොග් නිර්යාත කරන්න.මෙම අසාර්ථක නම් සිදු වුවහොත්,{app_name} යෙදුම නැවත ස්ථාපනය කර ඔබේ ගිනුම පිහිටුවන්න.\n\nඅවවාදය: මෙය සතියකට වැඩි පණිවුඩ, ඇමුණුම් සහ ගිනුම් දත්ත නැතිවීම කරටු සහිතව අවසන් කරාවි - අප සැකසූවානම් {app_name} ආරම්භ කිරීමට වැඩි කාලයක් ගත වන බව දැක ඇත.\n\nඔබට සිතියෙන්නේ, උපකරණ ලොග් දත්ත අපට යැවිය හැකි, නැවත Session ආරම්භ කර බලන්න. - ඔබගේ යෙදුම් දත්ත කේතය {app_name} මෙහෙයුම් එක්වී නොමැත. යෙදුම නැවත ස්ථාපනය කර ඔබේ ගිණුම ප්‍රතිස්ථාපනය කර යුත්සේ {app_name} භාවිතා කිරීමට නව දත්ත ගබඩායක් සෑදී යමි.\n\nඅවවාදයයි: මෙය සතියක පරණ මායිම් සහ සියළු පණිවිඩ හා සම්බන්ධතා දත්ත කාසිවී අහිමියාවක් ලැබේ. - දත්ත සමුදාය ප්‍රශස්ත කිරීම - දෝශ නිරාකරණ ලොගය - ප්‍රතික්‍ෂේප - මකන්න - ඔබගේ උපාංග කිහිපයක් පැරණි අනුවාද භාවිත කරයි. දක්නට ඇති බවකට පරීක්ෂා විය හැක. - මෙම පරිශීලකයා අවහිර කරන්න - අවහිර කරන්න - සමූහ සේටින් - සඳහන් කිරීම් සඳහා පමණක් දැනුම් දෙන්න - සබල කළ විට, ඔබ සඳහන් කරන පණිවිඩ සඳහා පමණක් ඔබට දැනුම් දෙනු ලැබේ. - පණිවිඩ ශබ්දය - මෙම සංවාදයේ ඇති පණිවිඩ ස්ථිරවම මකන්නද? - අන් අයට සෙසු සාමාජිකයන් එකතු කිරීම හෝ ඉවත් කිරීමේදී ප්‍රস্থান කළ නොහැක. - පෙර - Original version of disappearing messages. - {name} අතුරුදහන් වන පණිවිඩ ටයිමරය {time} කාලයට සකසා ඇත - කරුණාකර රැදී සිටින්න, කණ්ඩායම නිර්මාණය වෙමු. - කණ්ඩායම යාවත්කාලීන කිරීමට අසමත් විය - ඔබට අන් අයගේ පණිවිඩ මැකීමට අවසර නැත - - පණිවිඩය මකන්න - පණිවිඩ මකන්න - - ඔබට මෙම පණිවිඩය මකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - - පණිවිඩය මැකිණි - පණිවිඩ මැකිණි - - මෙම පණිවිඩය මකා ඇත - මෙම පණිවිඩය මෙම උපකරණයේ මකා ඇත - ඔබට මෙය පරිගණකයෙන් පමණක්ම මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ඔබට මෙම පණිවිඩය සියලු දෙනා සඳහා මකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - මෙම උපාංගයේ පමණක් මකන්න - මගේ සියලුම උපාංගවල පණිවිඩ මකන්න - සියලු දෙනා සඳහා මකන්න - - පණිවිඩය මකා දැමීමට අසමත් විය - පණිවිඩ මකා දැමීමට අසමත් විය - - ඔබට මෙම පණිවිඩ මකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ඔබට මෙම පණිවිඩ මේ උපකරණයෙන් පමණක් මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ඔබට මේ පණිවුඩ සියලු දෙනා වෙනුවෙන් මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - මකා දැමීම - සංවර්ධක මෙවලම් ටොගල් කරන්න - Dictation ආරම්භ කරන්න... - අතුරුදහන් වන පණිවිඩ - පණිවිඩය මැකෙයි {time_large}දි - {time_large} ට ස්වයංක්‍රීයව මැකේ. - පණිවිඩය මැකෙයි {time_large} {time_small}දි - {time_large} {time_small} ට ස්වයංක්‍රීයව මැකේ. - මකන්න ද - මෙම සැකසුම මෙම සංවාදයේ සියලු දෙනාට බලපෑම් වේ. - මෙම සැකසුම ඔබ මෙම සංවාදයේ යවන පණිවිඩ සඳහා වේ. - මෙම සැකසුම මෙම කතාබස් එක් එක් අයට බලාපොරොත්තු වේ.\nමෙම සැකසුම වෙනස් කල හැක්කේ කණ්ඩායම් පරිපාලක විතරයි. - {disappearing_messages_type} දිනවලින් අතුරුදහන් වේ - {time} - කියවා දැමූ පසු - කියවූ පසු පණිවිඩ මැකෙයි. - කියවා දැමීමෙන් පසු අතුරුදහන් වීම් වැඩක් - {time} - යැවීමෙන් පසු - යැවු පසු පණිවිඩ මැකෙයි. - යැවීමෙන් පසු අතුරුදහන් වීම් වැඩක් - {time} - සැකසීම් අනුගමනය කරන්න - ඔබ යවන පණිවිඩය නොපෙනී යනු නොඅනුගමනය වේ. බත්තරාව දිස්ප සක්රිය නොකරන්න නම් ඔබට විශ්වාසද? - ඔබගේ පණිවිඩ {time} කාලය තුළ {disappearing_messages_type} වූ පසු අතුරුදහන් වන ලෙස සැකසන්න? - {name} පරණ ගිණුමක් භාවිතා කරයි. අතුරුදහන් වන සබැඳිනාමය නිසි ලෙස ක්‍රියා නොකරාවි. - මෙම සැකසීමේ වෙනස කළ හැක්කේ කණ්ඩායම් පරිපාලකයින්ට පමණි. - යවා ඇත - {name} පණිවිඩ {disappearing_messages_type} වූ පසු {time} කාලය ත්‍යෙවන පණිවිඩව අතුරුදහන් කිරීමට සකසා ඇත. - ඔබ{disappearing_messages_type} වූ පසු {time} කාලය තුළ පණිවිඩ අතුරුදහන් වන බව සකසා ඇත. - ක්‍රොනොමීටරය - {name} අතුරුදහන් වන පණිවිඩ අක්‍රීය කර ඇත. ඔවුන් යවන පණිවිඩව තවදුරටත් අතුරුදහන් නොවේ - {name} අතුරුදහන් වන පණිවිඩ අක්‍රිය කර ඇත. - ඔබ අතුරුදහන් වන පණිවිඩ අක්‍රීය කර ඇත.ඔබ යවන පණිවිඩව තවදුරටත් අතුරුදහන් නොවේ - ඔබ බැහැර වීමෙහි පණිවිඩ මකා දැමුවේ. - කියවන්න - යවා ඇත - {admin_name} අතුරුදහන් වන පණිවිඩ සැකසුම් යාවත්කාලීන කළා. - ඔබ අතුරුදහන් වන පණිවිඩ සැකසුම් යාවත්කාලීන කරන ලදී. - අස් කරන්න - ඔබේ සැමියාගේ නම, තවත් නමක් හෝ ඔබ කැමති වෙනත් කුමක් හෝ - සහ ඔබට යම් කාලයක් සඳහා එය වෙනස් කළ හැකිය. - ඔබගේ සංදර්ශක නාමය ඇතුලත් කරන්න - කරුණාකර සංදර්ශක නාමයක් ඇතුළත් කරන්න - කරුණාකර කෙටි සංදර්ශක නමක් ඇතුළත් කරන්න - අපට ඔබේ ප්‍රදර්ශන නාමය පූරණය කළ නොහැකි විය. කරුණාකර නව ප්‍රදර්ශන නාමයක් ඇතුලත් කරගෙන ඉදිරියට යන්න. - නව සංදර්ශක නමක් තෝරන්න - ඔබගේ සංදර්ශක නම තෝරන්න - ප්‍රදර්ශන නාමය සකසන්න - ලේඛනය - කළා - බාගන්න - බාගත ද... - කෙටුම්පත - සංස්කරණය - Emoji & Symbols - ක්‍රියාකාරකම් - සතුන් & සොබාදහම - කොඩි - ආහාර &amp; පාන - වස්තු - මෑතදී භාවිතා කළ - කුඩාලනය &amp; ජනතාව - සංකේත - චාරිකා & ස්ථාන - ඔබට සියලු {emoji} හිස් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - අපගේ අවැසි තරම් emoji කොට්ටය ඉන්ධන කරමු. ඉක්මන් කරන දෙයක් නැවැතු! නැවත උත්සාහ කරන්න - - %1$s ප්‍රතිචාර දැක්වූ %2$d දෙනෙකුද මෙම පණිවිඩයට ප්‍රතිචාර දක්වා ඇත. - %1$s ප්‍රතිචාර දැක්වූ %2$d දෙනෙක්ද මෙම පණිවිඩයට ප්‍රතිචාර දක්වා ඇත. - - {name} {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය - {name} සහ {other_name} {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය - {name} සහ {count} අනෙක් අය {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය - ඔබ {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය - ඔබ සහ {count} අනෙක් අය {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය - ඔබ හා {name} {emoji_name} සමඟ ප්‍රතිචාර දැක්වීය - ඔබගේ පණිවිඩයට {emoji} ප්‍රතිචාර දක්වා ඇත - සබල කරන්න - කරුණාකර ඔබේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න. - දෝෂය පිටපත් කර ඉවත්වන්න - දත්තසමුදායේ දෝෂයකි - නොදන්නා දෝෂයක් සිදු විය. - අසාර්ථකවීම් - ගොනුව - ගොනු - සැකසුමට ගළපන්න - වෙතින්: - සම්පූර්ණ තිරය ටොගල් කරන්න - GIF - Giphy - {app_name} Giphy සමඟ සම්බන්ධ වීමෙන් පරික්ෂණ ප්‍රතිඵල ලබා දේ. ඔබ GIF යවීම්විරුද්ධව පූර්ණ metadata ආරක්‍ෂණය නොලබනු ඇත. - සමූහයේ උපරිම 100 සාමාජිකයින් ඇත - සමූහයක් සාදන්න - කරුණාකර අවම වශයෙන් එක් එක් කණ්ඩායම් සාමාජිකයෙකු තෝරන්න. - සමූහය මකන්න - ඔබට {group_name} මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? මෙම කණ්ඩායමේ සියලු සාමාජිකයින් ඉවත් කර, සමූහ තොරතුරු සියල්ල මකනු ඇත. - සමූහ විස්තරයක් ඇතුළු කරන්න - කණ්ඩායම් පෙන්වීමේ රූපය යාවත්කාලීන කළා. - සමූහය සංස්කරණය - කණ්ඩායම් දෝෂය - කණ්ඩායම නිර්මාණය කිරීමට අසමත් විය. කරුණාකර ඔබගේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න. - {group_name} වෙත එක්වීමට අසමත් විය - සමූහ තොරතුරු සකසන්න - ඔබට මෙම සමූහ ආමන්ත්‍රණයේ මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ආරාධනය අසාර්ථක විය - {name} සහ {count} තවත් අය {group_name} වෙත ආරාධනා කිරීමට අසමත් විය - {name} සහ {other_name} {group_name} වෙත ආරාධනා කිරීමට අසමත් විය - {name} {group_name} වෙත ආරාධනා කිරීමට අසමත් විය - ආරාධනාව යවමින් - ආරාධනය යවා ඇත - සමූහය ආරාධනා සාර්ථකයි - ආරාධනාවන් ලැබීමට භාවිතාකරුවන්ට නවතම අනුවාදය තිබිය යුතුයි - ඔබ සමූහයට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. - ඔබ සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. - ඔබ සහ {other_name} කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. - සමූහය හැරයන්න - ඔබට {group_name} හැර යාමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ඔබට {group_name} හැර පිටවීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?\n\nමෙය සියලු සාමාජිකයින් ඉවත් කර සහ සමූහ අන්තර්ගතය සියල්ල මකනු ඇත. - {group_name} හැර පිටවීමට අසමත් විය - සමූහ යාවත්කාලීන කිරීමට, නව සමූහයක් සාදන්න. පරණ සමූහ ක්‍රියාකාරකම {date} සිට අඩක නිර්මිත කරනු ඇත. - {name} කණ්ඩායම හැර ගියා. - {name} සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායම හැර ගියා. - {name} සහ {other_name} කණ්ඩායම හැර ගියා. - {name} කණ්ඩායමට එක් විය. - {name} කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. සංවාද ඉතිහාසය බෙදා ගන්නා ලදී. - {name} සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. සංවාද ඉතිහාසය බෙදා ගන්නා ලදී. - {name} සහ {other_name} කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. සංවාද ඉතිහාසය බෙදා ගන්නා ලදී. - {name} සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. - {name} සහ {other_name} කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. - ඔබ සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. සංවාද ඉතිහාසය බෙදා ගන්නා ලදී. - ඔබ සහ {name} කණ්ඩායමට සම්බන්ධ වන්නට ආරාධනා කරන ලදී. සංවාද ඉතිහාසය බෙදා ගන්නා ලදී. - ඔබ කණ්ඩායම හැර ගියේය. - සමූහ සාමාජිකයින් - මෙම සමූහයේ වෙනත් සාමාජිකයින් නැත. - සමූහයේ නම - සමූහ නාමයක් ඇතුළත් කරන්න - කරුණාකර කණ්ඩායම් නමක් ඇතුළත් කරන්න. - කරුණාකර කෙටි කණ්ඩායම් නමක් ඇතුළත් කරන්න. - දැන් සමූහයේ නම {group_name} යි. - සමූහයේ නම යාවත්කාලීන කළා. - ඔබට {group_name} ගෙන් කිසිදු පණිවිඩයක් නැත. සංවාදය ආරම්භ කිරීමට පණිවිඩයක් යවන්න! - ඔබ {group_name} හි එකම පරිපාලකයෙක් වෙයි.\n\nසමූහ සාමාජිකයන් හා සැකසුම් පරිපාලකයකු නොමැතිව වෙනස් කළ නොහැක. - ඔබ පරිපාලක උසස් කරන ලදී. - ඔබ සහ {count} වෙනත් අය පරිපාලක (Admin) තනතුරට උසස් කරන ලදී. - ඔබ සහ {name} පරිපාලක (Admin) තනතුරට උසස් කරන ලදී. - ඔබට {group_name} වෙතින් {name} ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද? - ඔබට {group_name} වෙතින් {name} සහ {count} මිලේනියමු ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද? - ඔබට {name} සහ {other_name} සහ {group_name} ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද? - - පරිශීලක සහ ඔවුන්ගේ පණිවිඩ ඉවත් කරන්න - පරිශීලකයින් සහ ඔවුන්ගේ පණිවිඩ ඉවත් කරන්න - - - පරිශීලකයෙකු ඉවත් කරන්න - පරිශීලකයින් ඉවත් කරන්න - - {name} කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී. - {name} සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී. - {name} සහ {other_name} කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී. - ඔබ {group_name} වෙතින් ඉවත් කරන ලදි. - ඔබ සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී. - ඔබ සහ {other_name} කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන ලදී. - සමූහ ප්‍රදර්ශන ඡායාරූපය සකසන්න - නොදන්නා කණ්ඩායම - සමූහයට නවීකරණය - නිති පැණ - {app_name} පරිවර්තන කිරීමට අපට උදවු කරන්න - දෝෂයක් වාර්තා කරන්න - {app_name} හි උදව් මධ්‍යස්ථානය හරහා ඔබගේ ලොග්ස් අප වෙත එවීමෙන් අපගේ ගැටලුව විසඳීමට සහය වන්න. - සටහන් නිර්යාත කරන්න - ඔබගේ සටහන් පිටපත් කර, {app_name}ගේ සහාය කාර්යාලය හරහා ගොනුව උඩුගත කරන්න. - ඩෙස්ක්ටොප් එකට සුරකින්න - මේ ගොනුව ඔබේ ඩෙස්ක්ටොප් එකට සුරකින්න, අවසානයේ එය {app_name} සංවර්ධකයන් සමඟ බෙදාගන්න. - සහාය - අපට ඔබගේ ප්‍රතිපෝෂණ වැදගත්ය - සඟවන්න - පද්ධති මෙනු තීරු දෘශ්‍යතාව ටොගල් කරන්න - අන් අය සඟවන්න - ඡායාරූපය - අප්‍රකට යතුරු පුවරුව - ලබා ගත හැකිනම් සුෛප් සක්‍රිය කරනවා. ඔබ යොදා ගන්නේ ය? - තොරතුරු - වලංගු නොවන කෙටිමඟකි - එක්වන්න - පසුව - තවත් හදාරන්න - හැරයන්න - හැරයමින්... - {name} කණ්ඩායමට එක් විය. - {name} සමඟ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට එක් විය. - ඔබ සහ {count} වෙනත් අය කණ්ඩායමට එක් විය. - ඔබ සහ {other_name} කණ්ඩායමට එක් විය. - {name} සහ {other_name} කණ්ඩායමට එක් විය. - ඔබ කණ්ඩායමට එක් විය. - සබැඳි පෙරදසුන් - සහාය ලිනක් පෙවීව්ස් පෙන්වන්න. - සබැඳි පෙරදසුන් සබල කරන්න - විවිදසල් ඊළඟ සැළසුම්වල දෝශ භාවිත. - Unsecure සබැඳිය සඳහා පෙරදසුන පූරණය කළ නොහැක - URLs සඳහා ඔබ යවන සහ ලබා ගන්නා පෙරදසුන් පෙන්වන්න. මෙය ප්‍රයෝජනවත් විය හැකි අතර {app_name} පෙරදසුන් උත්පාදනය කිරීම සඳහා සම්බන්ධ වෙබ් අඩවිවලට සම්බන්ධ වේ. ඔබට {app_name} ලිංක් පෙරදසුන් හැම විටම සබල කිරීමට හැකි. - සබැඳියේ පෙරදසුන් යවන්න - සබැඳි පෙරදසුන් යැවීමේදී ඔබට සම්පූර්ණ පාරදත්ත ආරක්ෂාවක් නොලැබෙනු ඇත. - සබැඳි පෙරදසුන් අක්‍රියයි - {app_name} ඔබ යවන සහ ලබන සබැඳි පෙරදසුන් උත්පාදනය කිරීමට සම්බන්ධිත වෙබ් අඩවි සම්බන්ධ කළ යුතුය.\n\nඔබට ඒවා {app_name}ගේ සැකසීම් තුළ සබල කළ හැක. - ගිණුම පූරණය කරන්න - ඔබගේ ගිණුම පූරණය වෙමින් - පූරණය වෙමින්… - යෙදුම අනාරක්ෂිත කරනවා - {app_name} අගුළු විවෘත කිරීමට අතපෑත අනුවඳක්, PIN, රටාවක් හෝ මුරපදයක් අවශ්‍ය වේ. - {app_name} අගුළු විවෘත කිරීම සඳහා Touch ID, Face ID හෝ ඔබගේ passcode අවශ්‍ය වේ. - Screen Lock භාවිතයෙන් ඔබ iOS සැකසුම් වල පසුකෝඩයක් සක්‍රීය කළ යුතුය. - {app_name} අගුළු දැමූ වේ - Quick response unavailable when {app_name} is locked! - අගුලු තත්ත්වය - අනවහිරයට තට්ටු කරන්න - {app_name} අනවහිර වී ඇත - උපරිම - මාධ්‍යය - - %1$d සාමාජික - සාමාජිකයින් %1$d - - - %1$d සක්‍රිය සාමාජිකයෙකු - %1$d සක්‍රිය සාමාජිකයින් - - Account ID එකතු කරන්න හෝ ONS - සබඳතාවන්ට ආරාධනා කරන්න - - ආරාධනය යවන්න - ආරාධනාවන් යවන්න - - ඔබට {name} සමඟ සමූහ පණිවිඩ ඉතිහාසය බෙදාගැනීමට අවශ්‍යද? - ඔබට {name} සහ {count} මිලේනියමු සමඟ සමූහ පණිවිඩ ඉතිහාසය බෙදාගැනීමට අවශ්‍යද? - ඔබට {name} සහ {other_name} සමඟ සමූහ පණිවිඩ ඉතිහාසය බෙදාගැනීමට අවශ්‍යද? - පණිවුඩ ඉතිහාසයක් බෙදාගන්න - නව පණිවිඩ පමණක් බෙදාගන්න - ආරාධනා කරන්න - පණිවිඩය - මෙම පණිවිඩය හිස් ය. - පණිවිඩය අසමත් වීම - පණිවිඩ සීමාව ළඟා විය - තවදුරටත් සහාය නොදක්වන {app_name} හි පැරණි අනුවාදයක් භාවිතයෙන් සංකේතනය කළ පණිවිඩයක් ලැබී ඇත. කරුණාකර යවන්නාගෙන් නවතම අනුවාදයට යාවත්කාලීන කර පණිවිඩය යවන ලෙස ඉල්ලා සිටින්න. - මුල් පණිවිඩය හමු නොවීය - පණිවිඩ පිළිබඳ තොරතුරු - මග කියනවා - මග නොවූ බවට යොදන්න - - නව පණිවිඩය - නව පණිවිඩ - - ඔබගේ මිතුරන්ගේ Account ID හෝ ONS ඇතුළත් කර නව සංවාදයක් ආරම්භ කරන්න. - ඔබගේ මිතුරන්ගේ Account ID, ONS හෝ ඔවුන්ගේ QR කේතය ස්කෑන් කර නව සංවාදයක් ආරම්භ කරන්න. - - ඔබට නව පණිවිඩයක් ලැබී ඇත. - ඔබට නව පණිවිඩ %1$d ක් ඇත. - - පිළිතුරු දෙමින් - {name} ඔබට සමූහයට{group_name} එකතු වීමට ආරාධනා කරන ලදී. - මෙම සමූහයට පණිවිඩයක් යැවීම සමූහ ආරාධනය ස්වයංක්‍රීයව පිළිගනියි. - ඔබගේ පණිවිඩ ඉල්ලීම දැනට ඉතිරිව ඇත. - ඔබට පණිවිඩ ඉල්ලීමක් යවනු ඇත. මේම පණිවීම විභාග කිරීමට පෙර ඔබට හඬ පණිවිඩ සහ ඇමතුම් භාරගත නොහැක. - ඔබ {name}ගේ පණිවිඩ ඉල්ලීම පිළිගෙන ඇත. - මෙම පරිශීලකයාට පණිවිඩයක් යැවීම ඔවුන්ගේ පණිවිඩ ඉල්ලීම ස්වයංක්‍රීයව පිළිගෙන ඔබගේ Account ID හෙළි කරයි. - ඔබගේ පණිවිඩ ඉල්ලීම පිළිගෙන ඇත. - ඔබට සියලු පණිවිඩ ඉල්ලීම් සහ සමූහ ආරාධනා ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ප්‍රජා පණිවිඩ ඉල්ලීම් - Community සංවාද වලින් පණිවිඩ ඉල්ලීම් වලට ඉඩ දෙන්න. - ඔබට මෙම පණිවිඩ ඉල්ලීම මැකීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - ඔබට නව පණිවිඩ ඉල්ලීමක් ඇත - පොරොත්තු පණිවිඩ ඉල්ලීම් නැත - {name} Community සංවාද වලින් පණිවිඩ ඉල්ලීම් අක්‍රිය කර තිබේ, එබැවින් ඔබට ඔවුන්ට පණිවිඩයක් යවන්නට නොහැක. - පණිවිඩය තෝරන්න - {author}: {message_snippet} - යැවීමට අසාර්ථක විය - සමහර ජාලක Nodes එකක සම්බන්ද කර ගැනීම අසාර්ථක විය. - සම්මුහ සංක්රමණය - නොකියවූ පණිවිඩ යි - හඬ පණිවිඩය - හඬ පණිවිඩයක් පටිගත කිරීමට අල්ලාගෙන සිටින්න - අවලංගු කිරීමට ස්ලයිඩ් කරන්න - {emoji} හඬ පණිවිඩය - {author}: {emoji} හඬ පණිවිඩය - පණිවිඩ - හකුළන්න - ඊළඟ - {name} සඳහා අන්වර්ථ නාමයක් තෝරන්න. මෙය ඔබට ඔබේ එක් එක් හා කාමි සංවාද අතර දක්වනු ඇත. - අන්වර්ථ නාමයක් ඇතුළත් කරන්න - අපනාමය ඉවත් කරන්න - අපනාමය සකසන්න - නැහැ - යෝජනා නැත - කිසිවක් නැත - දැන් නොවේ - ස්වයං සටහන් - Note to Self යේ ඔබට කිසිදු පණිවිඩයක් නැත. - ස්වයං සටහනක් සඟවන්න - ඔබට Note to Self සඟවීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? - සියලු පණිවිඩ - දැනුම්දීමේ අන්තර්ගතය - දැනුම්දීමන්වල පෙන්වන තොරතුරු. - නම සහ අන්තර්ගතය - නම පමණි - නමක් හෝ අන්තර්ගතයක් නැත - වේගවත් මාදිලිය - Google අනාවැකිය සේවාදායකයන් භාවිතයෙන් ඔබට විශ්වාසවන්තව සහ වහාම නව පණිවිඩ ගැන දැනුම් දෙනු ඇත. - Apple හෝ දැනුම්දීම් සේවාදායකයන් භාවිතයෙන් ඔබට විශ්වාසවන්තව සහ වහාම නව පණිවිඩ ගැන දැනුම් දෙනු ඇත. - උපාංගයේ දැනුම්දීම් සැකසුම් වෙත යන්න - දැනුම්දීම් - සියලු - දැනුම්දීම් - සඳහන් කිරීම් පමණයි - දැනුම්දීම් - නිහතමානී - {name} {conversation_name} වෙත - ඔබගේ {device} නැවත ආරම්භ කරන අතරතුර ඔබට පණිවිඩ ලැබී තිබිය හැක. - LED වර්ණය - සඳහන් කිරීම් පමණි - පණිවිඩ දැනුම්දීම් - වඩාත්ම මෑත: {name} - නිහඬ කරන්න - {time_large} න් නිහඬ කරන්න - නිහඬ නොකරන්න - නිහඬ කළා - මන්දගාමී මාදිලිය - {app_name} විටින් විට පසුබිමේ නව පණිවිඩ පරීක්ෂා කරනු ඇත. - ශබ්දය - App විවෘත වන විට ශබ්දය - හඬ දැනුම්දීම් - දැනුම්දීමේ උපාය මාර්ගය - දැනුම්දීම් විලාසය - {conversation_count} සංවාදවල {message_count} නව පණිවිඩ - කම්පනය කරන්න - අක්‍රීයයි - හරි - සක්‍රීයයි - ගිණුම සාදන්න - Account නිර්මාණය කරන ලදී - මට ගිණුමක් තියෙනවා - ඔබට ඉදිරියට යා cannot go back further. ඔබේ ගිණුම නිර්මාණය නැවැත්වීමට, {app_name} නවත්වන්න. - ඔබට ඉදිරිපසට යා cannot go back further. ඔබේ ගිණුම පූරන්න නැවැත්වීමට, {app_name} නවත්වන්න. - ගිණුමක් සාදීම ක්ෂණික, නොමිලයේ සහ අනන්‍යයි {emoji} - ඔබට ලියාපදිංචි වීමට දුරකථන අංකයක් අවශ්ය නොවේ. - අවකාශයේ පෞද්ගලිකත්වය. - {app_name} ඔබේ රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට ඉංජිනේරු කර ඇත. - {app_name} වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමි {emoji} - සංවාදයක් ආරම්භ කිරීමට, සමූහයක් නිර්මාණය කිරීමට හෝ නිල Community එකකට එක්වීමට ප්ලස් බට්න් එක තට්ටු කරන්න! - {app_name} ඔබට නව පණිවිඩ දැනුම් දිය හැකි ක්‍රම දෙකක් තිබේ. - Privacy Policy - සේවා වියුතුන් - මෙම සේවාව භාවිතා කිරීමෙන්, ඔබ අපගේ සේවා කෙරෙන නියම සහ රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තිය පිළිගනි - මාර්ගය - {app_name} ඔබේ පණිවිඩ {app_name}ගේ විමධ්‍යගත ජාලයේ බහුවිධ Service Node හරහා යවීමෙන් ඔබේ IP සඟවයි. මෙය ඔබගේ වත්මන් මාර්ගයයි: - ගමනාන්තය - ඇතුල්වීමේ නෝඩය - Service Node - නොදන්නා රටකි - අපට මෙම ONS තහවුරු කළ නොහැකි විය. කරුණාකර එය නිවැරදි කර නැවත උත්සහා කරන්න. - අපට මෙම ONS සඳහා සැරසීම කළ නොහැකි විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සහා කරන්න. - විවෘත - වෙනත් - මුරපදය වෙනස් කරන්න - {app_name} අගුළු විවෘත කිරීමට අවශ්‍ය මුරපදය වෙනස් කරන්න. - ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇත. කරුණාකර එය ආරක්ෂිතව තබා ගන්න. - මුරපදය තහවුරු කරන්න - ඔබගේ මුරපදය සාදන්න - ඔබේ වත්මන් මුරපදය නිවැරදි නැත - {app_name} අගුළු විවෘත කිරීම සඳහා මුරපදයක් අවශ්‍ය වේ. - මුරපදය යොදන්න - කරුණාකර ඔබේ වත්මන් මුරපදය ඇතුළු කරන්න - ඔබගේ මුරපදය ඇතුල් කරන්න - මුරපදයේ අඩංගු විය යුත්තේ අකුරු, අංක සහ සංකේත පමණි - මුරපදය අක්ෂර 6 සහ 64 අතර දිග විය යුතුය - මුරපද නොගැලපේ - මුරපදය සැකසීමට අසමත් විය - සාවද්‍ය මුරපදයකි - මුරපදය ඉවත් කරන්න - {app_name} අගුළු විවෘත කිරීමට අවශ්‍ය මුරපදය ඉවත් කරන්න. - ඔබගේ මුරපදය ඉවත් කර ඇත. - මුරපදය සකසන්න - ඔබගේ මුරපදය සකසා ඇත. කරුණාකර එය ආරක්ෂිතව තබා ගන්න. - අලවන්න - {app_name} කේතය මගින් ගොනු, සංගීත සහ ශබ්ද යවන ව්‍යාපෘතිය සඳහා සංගීත සහ ශබ්ද ප්‍රවේශ අවශ්‍ය වේ, නමුදු එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. සැකසුම් → අවසරයන්, සහ \"සංගීත සහ ශබ්ද\" වට කරන්න. - මාධ්‍ය ඇමුණුම් වාදනය කිරීමට {app_name} ට Apple Music භාවිත කිරීම අවශ්‍යයි. - ස්වයං යාවත්කාලය - ආරම්භයේ යාවත්කාලීන සඳහා ස්වයංක්‍රීයව පරීක්ෂා කරන්න - {app_name}ට කැමරා ප්‍රවේශය ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ගැනීමට අවශ්‍යයි, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. සැකසීම් → අවසර, සහ \"කැමරාව\" සක්‍රීය කරන්න. - {app_name} මත තිර අගුළු විශේෂාංගය Face ID භාවිතා කරයි. - පද්ධති තැටියේ තබා ගන්න - ඔබ කවුළුව වැසූ විට {app_name} පසුබිමේ දිගටම ක්‍රියාත්මක වේ - {app_name} ක්‍රියාත්මක වීමට ඡායාරූප පුස්තකාල ප්‍රවේශය අවශ්‍යවේ. ඔබට iOS සැකසීම් තුළ ප්‍රවේශය සබල කළ හැක. - මයික්රෆෝනය - {app_name} ට ඇමතුම් කිරීමට සහ ශ්‍රව්‍ය පණිවිඩ යැවීමට මයික්‍රෆෝන ප්‍රවේශය අවශ්‍ය වේ, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. සැකසුම් වලට යන්න → අවසර, සහ \"මයික්‍රොෆෝනය\" සබල කරන්න. - ඔබට {app_name} ගේ රහස්‍යතා සැකසුම්වල ලැපෙක්ස් ප්‍රවේශය සබල කළ හැක - ඇමතුම් ලබා දීම සහ ශ්‍රව්‍ය පණිවිඩ පටිගත කිරීම සඳහා {app_name}ට මයික්‍රෆෝන ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි. - මයික්‍රෆෝනයට ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්න. - {app_name} ට ගොනු, සංගීත සහ ශ්‍රව්‍ය යැවීම සඳහා ශබ්ද ප්‍රවේශ අවශ්‍යවේ. - අවසරය අවශ්යයි - {app_name} ඡායාරූප සහ වීඩියෝ යැවීමට සහ ලබාදීමට ඡායාරූප පුස්තකාල ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. සැකසීම් → අවසර, සහ \"ඡායාරූප සහ වීඩියෝ\" මත ක්ලික් කරන්න. - {app_name}ට සම්බන්ධීකරණ සහ උපුටා ගැනීම් සදහා ගබඩා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි. සැකසීම් → අවසර, සහ \"ගබඩාව\" සක්‍රීය කරන්න. - ඇමුණුම් සහ මාධ්‍ය සුරැකීම සඳහා {app_name}ට ගබඩා ප්‍රවේශය අවශ්‍යවේ. - ඡායාරූප සහ වීඩියෝ සුරැකීමට {app_name}ට ගබඩා ප්‍රවේශය අවශ්‍ය වේ, නමුත් එය ස්ථිරවම ප්‍රතික්ෂේප කර ඇත. කරුණාකර යෙදුම් සැකසීම් වෙත යන්න, \"අවසර\" තෝරන්න, සහ \"ගබඩාව\" සබල කරන්න. - ඡායාරූප සහ වීඩියෝ යැවීමට {app_name}ට ගබඩා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි. - මුදුනට අමුණන්න - පින් සංවාදය - ගළවන්න - සංවාදය ඉවත් කරන්න - පෙරදසුන - පැතිකඩ - ප්‍රදර්ශන ඡායාරූපය - පේෂණ ඡායාරූපය ඉවත් කිරීමට අසමත් විය. - ප්‍රදර්ශන ඡායාරූපය සකසන්න - කරුණාකර කුඩා ගොනුවක් තෝරන්න. - පැතිකඩ යාවත්කාල කිරීම අසාර්ථක විය. - Promote - QR කේතය - මෙම QR කේතය ගිණුම් ஐ ڈی එකක් ඇතුළත් නැත - මෙම QR කේතය ප්‍රතිසාධන මුරපදයක් ඇතුළත් නැත - QR කේතය පරිලෝකනය කරන්න - QR දැක්ම - මිතුරන්ට ඔබගේ QR කේතය පරිලෝකනය කිරීමෙන් ඔබට පණිවිඩ යැවිය හැකිය. - {app_name} නවත්වන්න - නවත්වන්න - කියවා ඇත - කියවූ බවට ලදුපත් - ඔබ යැවූ සියලුම පණිවුඩ සඳහා කියවීමේ පථයක් පෙන්වන්න. - ලැබී ඇත: - නිර්දේශිතයි - ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය සුරකින්නට විශ්වාසවන්තව ඔබගේ ගිණුමට ප්‍රවේශය නැති නොවීමට. - ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය සුරකින්න - ඔබගේ ගිණුම නැවත ආරම්භ කිරීමට නැවත ආරම්භ කරන්න පරිශීලන මුරපදය භාවිතා කරන්න.\n\nඔබගේ පරිශීලන මුරපදය නැත්තහොත් ඔබේ ගිණුම නැවත ලබා ගැනීමට නොහැක. ආරක්ෂිත සහ ආරක්ෂිත ස්ථානයක එය ගබඩා කර ඇති බවට වග බලා ගන්න — එය කිසිවෙකුට හුවමාරු නොකරන්න. - ඔබගේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය ඇතුළත් කරන්න - ඔබගේ ප්‍රතිසාධක විසර්ජන(Recovery password) පෙරළන්න ට උත්සාහ කරන විට දෝෂයක් සිදුවිය.\n\nකරුණාකර ඔබගේ ලඝු සටහන් අයාත කරන්න. එවිට Session \'s Help Desk මගින් මෙම ගැටලුවට පිළිතුරක් ලැබෙනු ඇත. - කරුණාකර ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න. - ඔබගේ ප්රතිසාධන මුරපදයේ පදවල් කිහිපයක් වැරටිය. කරුණාකර නැවත පරීක්ෂා කර උත්සාහ කරන්න. - ඔබ ඇතුළත් කළ ප්‍රතිසාධන මුරපදය ප්‍රමාණවත් ලෙස දිග නැහැ. කරුණාකර පිරික්සා නැවත උත්සාහ කරන්න. - සාවද්‍ය Recovery Password - ඔබගේ ගිණුම පූරණය කිරීමට, ලඟාකරන මුරපදය ඇතුළත් කරන්න. - Recovery Password ස්ථිරවම සඟවන්න - ඔබගේ පුනර්ජනන මුරපදය නොමැතිව, ඔබට ඔබේ ගිණුම නව උපකරණ වලට පූරන්න නොහැක.\n\nඅපි පාහේයක් විෂයයුරාක් ලෙස මාධ්‍ය පිරවුමට ඔබේ පුනර්ජනන මුරපදය ආරක්ෂිත ස්ථානයකට පූරන්න කියා ස්මාරක දෙනු ලැබේ. - ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය මෙම උපාංගයෙන් ස්ථිරවම සඟවීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද? මෙය හකුලා නොගත හැකි වේ. - Recovery Password සඟවන්න - මෙම උපාංගයේ ඔබගේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය ස්ථිරවම සඟවන්න. - ඔබගේ ගිණුම පූරණය කිරීමට ඔබේ ප්‍රතිසාධන මුරපදය ඇතුළත් කරන්න. ඔබ එය සුරක්ෂිත කර නැත්නම්, ඔබගේ යෙදුමේ සැකසුම්වලින් එය සොයා ගත හැකිය. - මුරපදය පෙන්වන්න - මෙය ඔබගේ ප්‍රතිසාධන මුරපදයයි. ඔබ එය යමෙක්ට යැවුවහොත් ඔවුන්ට ඔබේ ගිණුමට සම්පූර්ණ ප්‍රවේශය ඇත. - පසුසේ - ඉවත් කරන්න - මුරපදය ඉවත් කිරීමට අසමත් විය - පිළිතුරු - නැවත යවන්න - රට තොරතුරු පූරණය වෙමින්... - නැවත ආරම්භ කරන්න - නැවත සම්බන්ධ කරන්න - නැවත උත්සාහ කරන්න - සුරකින්න - සුරකින ලදී - සුරක් වුණු පණිවිඩ - සුරකින වේ... - පරිලෝකනය කරන්න - තිර ආරක්ෂාව - තිරසේයා දැනුම්දීම් - සමනල මානවජන ආරක්ෂණ සක්‍රිය කර කිරීමේ විස්තරය - {name} තිර රුවක් ගත්තා. - සොයන්න - සබඳතා සොයන්න - සංවාදය සොයන්න - කරුණාකර ඔබගේ සෙවුම ඇතුලත් කරන්න. - - %1$d න් %2$d තරඟ - %1$d න් %2$d තරඟ - - ප්‍රතිඵල හමු නොවිණි - {query} සඳහා සෙවුම් ප්‍රතිඵල නැත - සාමාජිකයින් සොයන්න - සෙවෙමින්... - තෝරන්න - සියල්ල තෝරන්න - යවන්න - යවමින් - යවා ඇත: - පෙනුම - දත්ත හිස් කරන්න - සංවාද - උදව් - මිතුරෙකුට ආරාධනා කරන්න - පණිවිඩ ඉල්ලීම් - දැනුම්දීම් - අවසර - පෞද්ගලිකත්වය - Recovery Password - සැකසුම් - සකසන්න - ඔබේ නව සැකසුම් අදාළ කිරීමට {app_name} නැවත ආරම්භ කළ යුතුය. - බෙදාගන්න - ඔබේ ගිණුම් හැඳුනුම් අංකය බෙදා මෙම {app_name} සමඟ කතාබස් කිරීමට ඔබේ මිතුරාට ආරාධනා කරන්න. - ඔබ ප්‍රයෝජනයේ පවතින ස්ථාන වල පිරිසුවල් සමඟ බෙදාගන්න — පසුව සංවාදය මෙහි ක්‍රමවේදය කරන්න. - දත්තගබඩාව තුළ ගැටළුවක් ඇත. ඇප් නැවත ආරම්භ කොට උත්සාහ කරන්න. - {app_name} වෙත බෙදාගන්න - පෙන්වන්න - සියල්ල පෙන්වන්න - අඩුවෙන් පෙන්වන්න - ස්ටිකර්ස් - සහාය පිටුවට යන්න - පද්ධති තොරතුරු: {information} - ඉදිරියට - පෙරනිමි - දෝෂය - නැවත - ලිවීමේ දර්ශකය - ටයිප් කිරීමේ දර්ශක බලන්න සහ බෙදාගන්න. - පෙරසේ - නොදන්නා - යෙදුම් යාවත්කාල - නවීකරණය සවි කර ඇත, නැවත ආරම්භ කිරීමට ක්ලික් කරන්න. - යාවත්කාලීනය බාගැනීම: {percent_loader}% - යාවත්කාල කළ නොහැකිය - {app_name} යාවත්කාලීන කිරීමට අසාර්ථක විය. කරුණාකර {session_download_url} වෙත ගොස් අනුමාන නව අනුවාදය මැනුවල්ව ස්ථාපනය කර, පසුව මෙම ගැටලුව සම්බන්ධයෙන් අපගේ උදව් මධ්‍යස්ථානය අමතන්න. - {app_name} නව අනුවාදය දැනට ලබා ගත හැක, යාවත්කාලීන කිරීමට තෝරන්න - නව අනුවාදයක් {app_name} ලාබා ගත හැක. - නිකුතු සටහන් වෙත යන්න - {app_name} උත්සවය - අනුවාදය {version} - උඩුගත කිරීම - URL පිටපත් කරන්න - ඒ.ස.නි. විවෘත - මෙය ඔබගේ අතිරික්සුවෙහි විවෘත වේ. - ඔබට මෙම URL එක ඔබේ බ්‍රවුසරයේ විවෘත කිරීමට අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?\n\n{url} - වේගවත් මාදිලිය භාවිතා කරන්න. - දෘශ්‍ය - වීඩියෝව පවසන්නට නොහැක. - දැක්ම - මෙය විනාඩි කිහිපයක් ගත විය හැක. - කුඩා මොහොතක් රැදි සිටින්න... - අවවාදයයි - කවුළුව - ඔව් - ඔබ - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml deleted file mode 100644 index cbf903bc60f..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ - - - Informácie - Prijať - Kopírovať ID účtu - ID účtu skopírované - Skopírujte si ID účtu a potom ho zdieľajte s priateľmi, aby vám mohli posielať správy. - Zadajte ID vášho účtu - Toto ID účtu je neplatné. Skontrolujte to a skúste znova. - Zadajte ID vášho účtu alebo ONS - Pozvať Account ID alebo ONS - Ahoj, používam {app_name} na chatovanie s úplným súkromím a bezpečnosťou. Pridaj sa ku mne! Moje ID účtu je\n\n{account_id}\n\nStiahni si ho na {session_download_url} - ID vášho účtu - Toto je vaše ID účtu. Ostatní používatelia ho môžu oskenovať, aby mohli s vami začať konverzáciu. - Skutočná veľkosť - Pridať - Správcovia nemôžu byť odstránení. - {name} a {count} ďalší boli povýšení na správcov. - Povýšiť správcov - Naozaj chcete povýšiť {name} na správcu? Správcovia nemôžu byť odstránení. - Naozaj chcete povýšiť {name} a {count} ďalších na správcu? Správcovia nemôžu byť odstránení. - Povýšiť na správcu - Naozaj chcete povýšiť {name} a {other_name} na správcu? Správcovia nemôžu byť odstránení. - {name} bol/a povýšený/á na správcu. - Zvýšenie úrovne správcu zlyhalo - Zlyhalo zvýšenie úrovne používateľa {name} v {group_name} - Zlyhalo zvýšenie úrovne používateľa {name} a {count} ďalších v {group_name} - Zlyhalo zvýšenie úrovne používateľa {name} a {other_name} v {group_name} - Zvýšenie úrovne správcu odoslané - Odstrániť správcov - Odstrániť ako správcu - V tejto komunite nie sú žiadni administrátori. - Nepodarilo sa odstrániť používateľa {name} ako Admin. - Nepodarilo sa odstrániť {name} a {count} ďalší ako správcov. - Nepodarilo sa odstrániť {name} a {other_name} ako správcov. - {name} bol/a odstránený/á ako správca. - {name} a {count} ďalší boli odstránení ako správcovia. - {name} a {other_name} boli odstránení ako správcovia. - Odosiela sa povýšenie správcu - Nastavenia správcu - {name} a {other_name} boli povýšení na správcov. - +{count} - Anonymné - Automatický tmavý režim - Skryť panel ponuky - Jazyk - Vyberte jazykové nastavenie pre {app_name} . {app_name} sa po zmene jazykového nastavenia reštartuje. - Ako sa máš? - Som v pohode, vďaka, a ty? - Mám sa skvele, vďaka. - Hlavná farba - Motívy - Klasická tmavá - Klasická svetlá - Tmavý oceán - Svetlý oceán - Lupa - Priblížiť - Oddialiť - Príloha - Pridať prílohu - Nepomenovaný album - Automatické sťahovanie príloh - Automatické sťahovanie médií a súborov z tohto chatu. - Chcete automaticky sťahovať všetky súbory z {conversation_name}? - Automatické sťahovanie - Vyčistiť všetky prílohy - Ste si istí, že chcete vymazať všetky prílohy? Správy s prílohami budú tiež odstránené. - Kliknite pre stiahnutie {file_type} - Zbaliť možnosti príloh - Ukladám prílohy... - Stiahnuť prílohu - Trvanie: - Chyba pri pripojení súboru - Nepodarilo sa vybrať prílohu - Nenašla sa aplikácia pre výber médií. - Tento typ súboru nie je podporovaný. - Nie je možné odoslať viac ako 32 obrazových a video súborov naraz. - Nie je možné otvoriť súbor. - Chyba pri odosielaní súboru - Prosím pošlite súbory ako samostatné správy. - Súbory musia mať menej ako 10MB - Nie je možné pripojiť obrázky a video k iným typom súborov. Skúste odoslať iné súbory v samostatnej správe. - Platnosť prílohy vypršala - ID súboru: - Veľkosť súboru: - Typ súboru: - V tejto konverzácii nemáte žiadne súbory. - Nie je možné odstrániť metadáta zo súboru. - Načítavajú sa novšie médiá… - Načítanie novších súborov... - Načítavajú sa staršie médiá… - Načítanie starších súborov... - {name} na {date_time} - V tejto konverzácii nemáte žiadne médiá. - Médiá uložené používateľom {name} - Presun a zmena veľkosti - N/A - {emoji} Príloha - {author}: {emoji} Príloha - Rozlíšenie: - Nie je možné uložiť súbor. - Poslať používateľovi {name} - Kliknite pre stiahnutie {file_type} - Tento mesiac - Tento týždeň - K prílohám, ktoré uložíte, môžu pristupovať iné aplikácie vo vašom zariadení. - Zvuk - Nenašiel sa žiadny zvukový vstup - Nenašiel sa žiadny zvukový výstup - Nie je možné prehrať zvukový súbor. - Nemôžem zaznamenať zvuk. - Overenie zlyhalo - Príliš veľa neúspešných pokusov o overenie. Skúste to prosím neskôr. - K overeniu nebolo možné získať prístup. - Pre otvorenie {app_name} potvrďte svoju totožnosť. - Späť - Zakázať a vymazať všetko - Zakázanie zlyhalo - Zlyhalo zrušenie zákazu - Zrušiť zákaz používateľa - Používateľ odblokovaný - Zakázať používateľa - Používateľ zakázaný - Blokovať - Pre odoslanie správy kontakt odblokujte. - Žiadne zablokované kontakty - Zablokovaný {name} - Ste si istý, že chcete zablokovať {name}? Zablokovaní používatelia vám nemôžu posielať žiadosti o správy, pozvánky do skupín alebo vám volať. - Odblokovať - Naozaj chcete odblokovať {name}? - Naozaj chcete odblokovať {name} a {count} ďalších? - Naozaj chcete odblokovať {name} a 1 iného? - Odblokovaný {name} - Hovor - {name} vám volal/a - Nemôžete začať nový hovor. Najprv dokončite aktuálny hovor. - Pripájanie... - Ukončiť hovor - Hovor ukončený - Nepodarilo sa odpovedať na hovor - Nepodarilo sa začať hovor - Prebiehajúci hovor - Prichádzajúci hovor od {name} - Prichádzajúci hovor - Zmeškaný hovor - Zmeškaný hovor od {name} - Hlasové a video hovory vyžadujú povolenie upozornení v systémových nastaveniach vášho zariadenia. - Vyžaduje sa oprávnenie na uskutočňovanie hovorov - \"Hlasové a videohovory\" môžete povoliť v nastaveniach súkromia. - Opätovné pripájanie… - Zvonenie... - Volanie {app_name} - Hovory (Beta) - Hlasové a video hovory - Hlasové a video hovory (Beta) - Vaša IP adresa je viditeľná vášmu volajúcemu partnerovi a serveru Oxen Foundation pri používaní beta hovory. - Umožňuje hlasové a video hovory s inými používateľmi a od nich. - Volali ste {name} - Zmeškali ste hovor od {name}, pretože ste nepovolili Hlasové a video hovory v nastaveniach súkromia. - Nenašla sa žiadna kamera - Kamera je nedostupná. - Udeliť prístup k fotoaparátu - {app_name} potrebuje prístup ku kamere na vytvárať fotografie a videá, ale bol natrvalo odmietnutý. Prosím pokračujte do nastavení aplikácie, vyberte \"Oprávnenia\" a povoľte \"Kamera\". - {app_name} potrebuje prístup ku kamere na vytvárať fotografie a videá, alebo skenovanie QR kódov. - {app_name} potrebuje prístup ku kamere na skenovanie QR kódov - Zrušiť - Nepodarilo sa zmeniť heslo - Vyčistiť - Vyčistiť všetko - Odstrániť všetky údaje - Tým sa natrvalo vymažú vaše správy a kontakty. Chcete vyčistiť iba toto zariadenie, alebo vymazať aj údaje zo siete? - Údaje neboli odstránené - - Údaje neboli vymazané %1$d Servisným uzlom. ID servisného uzla: %2$s. - Údaje neboli vymazané %1$d Servisnými uzlami. ID servisných uzlov: %2$s. - Údaje neboli vymazané %1$d Servisnými uzlami. ID servisných uzlov: %2$s. - Údaje neboli vymazané %1$d Servisnými uzlami. ID servisných uzlov: %2$s. - - Vyskytla sa neznáma chyba a vaše dáta neboli odstránené. Namiesto toho chcete odstrániť údaje iba z tohto zariadenia? - Vyčistiť zariadenie - Vyčistiť zariadenie aj sieť - Naozaj chcete vymazať svoje údaje zo siete? Ak budete pokračovať, nebudete môcť obnoviť svoje správy alebo kontakty. - Ste si istí, že chcete vaše zariadenie vyčistiť? - Vyčistiť iba zariadenie - Vyčistiť všetky správy - Ste si istí, že chcete vymazať všetky správy z vašej konverzácie s {name} z vášho zariadenia? - Ste si istí, že chcete vymazať všetky {community_name} správy z vášho zariadenia? - Odstrániť pre všetkých - Vyčistiť pre mňa - Ste si istí, že chcete vymazať všetky {group_name} správy? - Ste si istí, že chcete vymazať všetky {group_name} správy z vášho zariadenia? - Ste si istí, že chcete vymazať všetky správy „poznámka pre seba“ z vášho zariadenia? - Zavrieť - Zatvoriť okno - Commit Hash: {hash} - Toto zablokuje vybraného používateľa z tejto Komunity a zmaže všetky jeho správy. Ste si istí, že chcete pokračovať? - Toto zablokuje vybraného používateľa z tejto Komunity. Ste si istí, že chcete pokračovať? - Zadajte URL adresu komunity - Neplatná URL adresa - Skontrolujte prosím adresu URL komunity a skúste to znova. - Chyba komunity - Ups, nastala chyba. Skúste to prosím neskôr. - Pozvanie do komunity - Pripojte sa ku komunite - Naozaj sa chcete pripojiť ku komunite {community_name}? - Nie je možné sa pripojiť ku komunite - Alebo sa pripojte k jednej z týchto…... - Pripojil sa ku komunite - K tejto komunite ste už pripojení. - Opustiť komunitu - Nepodarilo sa opustiť komunitu {community_name} - Neznáma Community - URL adresa komunity - Kopírovať adresu URL komunity - Potvrdiť - Kontakty - Vymazať kontakt - Určite chcete vymazať {name} zo svojich kontaktov? Nové správy od {name} prídu ako žiadosť o správu. - Zatiaľ nemáte žiadne kontakty - Výber kontaktov - Podrobnosti o používateľovi - Kamera - Vyberte akciu na začatie konverzácie - Multimediálna správa - Písanie správy - Náhľad obrázku z citovanej správy - Vytvoriť konverzáciu s novým kontaktom - Pridať na plochu - Pridané na plochu - Hlasové správy - Automaticky prehrať zvukové správy - Automaticky prehrať po sebe odoslané zvukové správy - Zablokované kontakty - Komunity - Vymazať konverzáciu - Naozaj chcete vymazať svoju konverzáciu s {name}? Nové správy od {name} začnú novú konverzáciu. - Konverzácia úspešne zmazaná - V {conversation_name} nie sú žiadne správy. - Zadajte Kľúč - Funkcia klávesy Enter pri písaní v konverzácii. - SHIFT + ENTER odošle správu, ENTER začne nový riadok - ENTER odosiela správu, SHIFT + ENTER začína nový riadok - Skupiny - Premazávanie správ - Prečistiť komunity - Vymazať správy z Community konverzácií starších ako 6 mesiacov, a kde je viac ako 2,000 správ. - Nová konverzácia - Zatiaľ nemáte žiadne konverzácie - Odoslať správu tlačidlom Enter - Namiesto vytvorenia nového riadku v správe, aplikácia odošle správu. - Všetky média - Kontrola pravopisu - Povoliť kontrolu pravopisu pri písaní správ. - Začať príhovor - Skopírované - Kopírovať - Vytvoriť - Vystrihnúť - Vyskytla sa chyba databázy.\n\nExportujte svoje denníky aplikácie, aby ste ich mohli zdieľať na riešenie problémov. Ak to nebude úspešné, preinštalujte {app_name} a obnovte váš účet.\n\nVarovanie: To povedie k strate všetkých správ, príloh a údajov účtu starších ako dva týždne. - Všimli sme si, že {app_name} sa dlho spúšťa.\n\nMôžete pokračovať v čakaní, exportovať záznamy z vášho zariadenia kvôli riešeniu problémov alebo skúsiť reštartovať {app_name}. - Vaša databáza aplikácie nie je kompatibilná s touto verziou {app_name}. Preinštalujte aplikáciu a obnovte svoj účet, aby sa vygenerovala nová databáza a mohli ste pokračovať v používaní {app_name}.\n\nUpozornenie: Týmto dôjde k strate všetkých správ a príloh starších ako dva týždne. - Optimalizácia databázy - Ladiaci log - Odmietnuť - Vymazať - Niektoré vaše zariadenia používajú zastarané verzie. Synchronizácia môže byť nespoľahlivá, kým nebudú aktualizované. - Blokovať tohto používateľa - Zablokovať používateľa - Nastavenia skupiny - Upozorniť Len ak Spomenutý - Po povolení budete dostávať upozornenia len na správy, v ktorých ste spomenutí. - Zvuk správy - Natrvalo zmazať túto konverzáciu? - Nemôžete odísť počas pridávania alebo odstraňovania iných členov. - Zastarané - Pôvodná verzia miznúcich správ. - {name} nastavil/a časovač miznúcich správ na {time} - Počkajte prosím, kým sa vytvorí skupina... - Nepodarilo sa aktualizovať skupinu - Nemáte právo vymazať správy ostatných - - Vymazať správu - Vymazať správy - Vymazať správy - Vymazať správy - - Naozaj chcete vymazať túto správu? - - Správa vymazaná - Správy vymazané - Správy vymazané - Správy vymazané - - Táto správa bola vymazaná - Táto správa bola vymazaná na tomto zariadení - Naozaj chcete vymazať túto správu len z tohto zariadenia? - Naozaj chcete túto správu vymazať u všetkých? - Vymazať iba na tomto zariadení - Vymazať na všetkých mojich zariadeniach - Vymazať pre všetkých - - Správu sa nepodarilo vymazať - Správy sa nepodarilo vymazať - Správy sa nepodarilo vymazať - Správy sa nepodarilo vymazať - - Naozaj chcete vymazať tieto správy? - Naozaj chcete odstrániť tieto správy iba z tohto zariadenia? - Naozaj chcete odstrániť tieto správy pre všetkých? - Mazanie - Nástroje pre vývojárov - Spustiť diktovanie... - Miznúce správy - Správa sa vymaže za {time_large} - Automatické vymazanie za {time_large} - Správa sa vymaže za {time_large} {time_small} - Automatické vymazanie za {time_large} {time_small} - Typ vymazania - Toto nastavenie sa týka všetkých účastníkov v tejto konverzácii. - Toto nastavenie sa vzťahuje na správy, ktoré odošlete v tejto konverzácii. - Toto nastavenie sa týka všetkých účastníkov v tejto konverzácii.\nToto nastavenie môžu zmeniť iba správcovia skupiny. - Zmiznutie po {disappearing_messages_type} - {time} - Zmiznutie po prečítaní - Správy sa po prečítaní vymažú. - Zmiznutie po prečítaní - {time} - Zmiznutie po odoslaní - Správy sa po odoslaní vymažú. - Zmiznutie po odoslaní - {time} - Dodržať nastavenie - Správy, ktoré odošlete, už nezmiznú. Naozaj chcete miznúce správy vypnúť? - Nastavte správy tak, aby zmizli {time} po tom, čo boli {disappearing_messages_type}? - {name} používa zastaraného klienta. Miznúce správy nemusia fungovať podľa očakávania. - Toto nastavenie môže zmeniť iba správca skupiny. - Odoslané - {name} nastavil/a správy tak, aby zmizli {time} po ich {disappearing_messages_type}. - Vy ste nastavili správy tak, aby zmizli {time} po tom, čo boli {disappearing_messages_type}. - Časovač - {name} vypol/a miznúce správy. Správy, ktoré posielajú, už nezmiznú. - {name} vypol miznúce správy vypnuté. - Vy ste vypnul/i miznúce správy. Správy, ktoré posielate, už nezmiznú. - Vy ste vypli miznúce správy. - prečítané - odoslané - {admin_name} aktualizoval nastavenia miznúcich správ. - Vy ste aktualizovali nastavenia miznúcich správ. - Zrušiť - Môže to byť vaše skutočné meno, prezývka alebo čokoľvek iné - a môžete ho kedykoľvek zmeniť. - Zadajte zobrazované meno - Zvoľte prosím zobrazované meno - Zvoľte prosím kratšie zobrazované meno - Nepodarilo sa načítať vaše zobrazované meno. Zadajte nové zobrazované meno, aby ste mohli pokračovať. - Zvoľte prosím nové zobrazované meno - Vyberte si zobrazované meno - Nastaviť zobrazované meno - Dokument - Hotovo - Stiahnuť - Sťahuje sa... - Koncept - Upraviť - Emoji &amp; symboly - Aktivity - Zvieratá a príroda - Vlajky - Potraviny a nápoje - Objekty - Naposledy použité - Smajlíky a ľudia - Symboly - Cestovanie a miesta - Ste si istí, že chcete vymazať všetky {emoji}? - Spomaľte! Poslali ste príliš veľa emoji reakcií. Skúste to čoskoro znova - - A %1$d ďalší reagoval %2$s na túto správu. - A %1$d ďalší reagovali %2$s na túto správu. - A %1$d ďalší reagovali %2$s na túto správu. - A %1$d ďalší reagovali %2$s na túto správu. - - {name} reagoval s {emoji_name} - {name} a {other_name} reagovali s {emoji_name} - {name} a {count} ďalší reagovali pomocou {emoji_name} - Reagovali ste s {emoji_name} - Vy a {count} ďalší reagovali pomocou {emoji_name} - Vy a {name} reagovali s {emoji_name} - Reagoval/a na vašu správu {emoji} - Zapnúť - Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova. - Kopírovať chybu a ukončiť - Chyba databázy - Vyskytla sa neznáma chyba. - Chyby - Súbor - Súbory - Rovnaké ako nastavenia systému - Od: - Celá obrazovka - GIF - Giphy - {app_name} sa pripojí k Giphy aby poskytol výsledky vyhľadávania. Pri odosielaní GIFov nebudete mať úplnú ochranu metadát. - Skupiny môžu mať maximálne 100 členov - Vytvoriť skupinu - Prosím zvoľte aspoň 1 člena skupiny. - Vymazať skupinu - Ste si istí, že chcete vymazať {group_name}? Tým sa odstránia všetci členovia a všetok obsah skupiny bude vymazaný. - Zadajte popis skupiny - Obrázok skupiny bol aktualizovaný. - Upraviť skupinu - Chyba skupiny - Nepodarilo sa vytvoriť skupinu. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova. - Nepodarilo sa pripojiť do {group_name} - Nastaviť informácie o skupine - Naozaj chcete vymazať túto skupinovú pozvánku? - Pozvánka zlyhala - Nepodarilo sa pozvať používateľa {name} a {count} ďalších do {group_name} - Nepodarilo sa pozvať používateľa {name} a {other_name} do {group_name} - Zlyhalo pozvanie používateľa {name} do {group_name} - Odosiela sa pozvánka - Pozvánka bola odoslaná - Pozvanie do skupiny úspešné - Používatelia musia mať najnovšiu verziu na prijatie pozvánok - Vy ste boli pozvaní, aby ste sa pripojili do skupiny. - Vy a {count} ďalší ste boli pozvaní, aby ste sa pripojili do skupiny. - Vy a {other_name} ste boli pozvaní, aby ste sa pripojili do skupiny. - Opustiť skupinu - Naozaj chcete opustiť skupinu {group_name}? - Ste si istí, že chcete opustiť {group_name}?\n\nTým sa odstránia všetci členovia a všetok obsah skupiny bude vymazaný. - Nepodarilo sa opustiť {group_name} - Skupiny boli aktualizované, vytvorte novú skupinu na aktualizáciu. Funkčnosť starých skupín sa obmedzí od {date}. - {name} opustil/a skupinu. - {name} a {count} ďalší opustili skupinu. - {name} a {other_name} opustili skupinu. - {name} sa pripojil/a ku skupine. - {name} bol/a pozvaný/á, aby sa pridal/a do skupiny. História chatu bola zdieľaná. - {name} a {count} ďalší boli pozvaní, aby sa pripojili do skupiny. História chatu bola zdieľaná. - {name} a {other_name} boli pozvaní, aby sa pripojili do skupiny. História chatu bola zdieľaná. - {name} a {count} ďalší boli pozvaní, aby sa pripojili do skupiny. - {name} a {other_name} boli pozvaní, aby sa pripojili do skupiny. - Vy a {count} ďalší ste boli pozvaní, aby ste sa pripojili do skupiny. História chatu bola zdieľaná. - Vy a {name} ste boli pozvaní, aby ste sa pripojili do skupiny. História chatu bola zdieľaná. - Vy ste opustili skupinu. - Členovia skupiny - V tejto skupine nie sú žiadni ďalší členovia. - Názov skupiny - Zadajte názov skupiny - Zadajte prosím názov skupiny. - Zadajte prosím kratší názov skupiny. - Názov skupiny je teraz {group_name}. - Názov skupiny bol aktualizovaný. - Nemáte žiadne správy od {group_name}. Pošlite správu a začnite konverzáciu! - Ste jediným správcom v {group_name}.\n\nČlenovia skupiny a nastavenia sa bez správcu nedajú meniť. - Vy ste boli povýšený/á na správcu. - Vy a {count} ďalší ste boli povýšení na správcov. - Vy a {name} ste boli povýšení na správcov. - Chcete odstrániť {name} z {group_name}? - Chcete odstrániť {name} a {count} ďalších z {group_name}? - Chcete odstrániť {name} a {other_name} z {group_name}? - - Odstrániť používateľa a jeho správy - Odstrániť používateľov a ich správy - Odstrániť používateľov a ich správy - Odstrániť používateľov a ich správy - - - Odstrániť používateľa - Odstrániť používateľov - Odstrániť používateľov - Odstrániť používateľov - - {name} bol/a odstránený/á zo skupiny. - {name}a {count} ďalší boli odstránení zo skupiny. - {name} a {other_name} boli odstránení zo skupiny. - Boli ste odstránení zo skupiny {group_name}. - Vy a {count} ďalší boli odstránení zo skupiny. - Vy a {other_name} boli odstránení zo skupiny. - Nastaviť profilový obrázok skupiny - Neznáma skupina - Skupina bola aktualizovaná - FAQ - Pomôžte nám preložiť {app_name} - Nahlásiť chybu - Podeľte sa o niektoré podrobnosti, ktoré nám pomôžu vyriešiť váš problém. Exportujte svoje protokoly a potom nahrajte súbor prostredníctvom help desku {app_name}. - Exportovať záznamy - Exportujte vaše záznamy a potom súbor odošlite prostredníctvom služby {app_name} Pomocník. - Uložiť na pracovnú plochu - Uložiť tento súbor na pracovnú plochu, potom ho zdieľajte s vývojármi aplikácie {app_name}. - Podpora - Radi by sme získali vašu spätnú väzbu - Skryť - Prepnúť viditeľnosť systémového panela ponuky - Skryť ostatné - Obrázok - Inkognito klávesnica - Požiadať o režim inkognito, ak je k dispozícii. V závislosti od klávesnice, ktorú používate, môže vaša klávesnica túto požiadavku ignorovať. - Info - Neplatná skratka - Pripojiť sa - Neskôr - Viac informácií - Opustiť - Opúšťanie... - {name} sa pripojil/a ku skupine. - {name} a {count} ďalší sa pripojili do skupiny. - Vy a {count} ďalší sa pripojili do skupiny. - Vy a {other_name} sa pripojili do skupiny. - {name} a {other_name} sa pripojili do skupiny. - Vy ste sa pripojili do skupiny. - Náhľady odkazov - Ukázať obsah linkou pre podporované URL. - Zapnúť náhľady odkazov - Nepodarilo sa načítať ukážku odkazu - Ukážka nebola načítaná pre nezabezpečený odkaz - Zobraziť náhľady URL, ktoré posielate a dostávate. Môže to byť užitočné, ale {app_name} musí kontaktovať prepojené webové stránky, aby mohol generovať náhľady. Náhľady odkazov môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach {app_name}. - Posielať náhľady odkazov - Pri odosielaní náhľadov odkazov nebudete mať úplnú ochranu meta údajov. - Ukážky odkazov sú vypnuté - {app_name} musí kontaktovať prepojené webové stránky na generovanie náhľadov odkazov ktoré posielate a prijímate.\n\nMôžete ich zapnúť v nastaveniach {app_name}. - Načítavanie konta - Načítavanie vášho konta - Načítava sa... - Uzamknúť aplikáciu - Na odomknutie {app_name} sa vyžaduje odtlačok prsta, PIN kód, vzor alebo heslo. - Na odomknutie {app_name} je potrebné Touch ID, Face ID alebo prístupový kód. - Ak chcete používať zámok obrazovky, musíte v nastaveniach iOS povoliť prístupový kód. - {app_name} je zamknutý - Rýchla odpoveď nie je dostupná, keď je {app_name} zamknutý! - Status uzamknutia - Stlačte pre odomknutie - {app_name} je odomknutý - Maximálna - Médiá - - %1$d člen - %1$d členovia - %1$d členov - %1$d členov - - - %1$d aktívny člen - %1$d aktívni členovia - %1$d aktívnych členov - %1$d aktívnych členov - - Pridať Account ID alebo ONS - Pozvať kontakty - - Poslať pozvánku - Poslať pozvánky - Poslať pozvánky - Poslať pozvánky - - Chcete zdieľať históriu skupinových správ s {name}? - Chcete zdieľať históriu skupinových správ s {name} a {count} ďalšími? - Chcete zdieľať históriu skupinových správ s {name} a {other_name}? - Zdieľať históriu správ - Zdieľať iba nové správy - Pozvať - Správa - Táto správa je prázdna. - Doručenie správy zlyhalo - Dosiahnutý limit správy - Prijatá správa je šifrovaná starou verziou {app_name}, ktorá už nie je podporovaná. Prosím požiadajte odosielateľa o aktualizáciu na najnovšiu verziu a opätovné odoslanie správy. - Pôvodná správa sa nenašla - Informácie o správe - Označiť ako prečítané - Označiť ako neprečítané - - Nová správa - Nové správy - Nové správy - Nové správy - - Začnite novú konverzáciu zadaním niekoho ID konta alebo ONS. - Začnite novú konverzáciu zadaním niekoho ID konta, ONS alebo naskenovaním jeho QR kódu. - - Máte novú správu. - Máte %1$d nové správy. - Máte %1$d nových správ. - Máte %1$d nových správ. - - Odpovedať na - {name} vás pozval/a, aby ste sa pridali do {group_name}. - Odoslaním správy tejto skupine automaticky prijmete pozvánku do skupiny. - Vaša požiadavka na správu je momentálne v štádiu vybavovania. - Budete môcť posielať hlasové správy a prílohy, keď príjemca schváli túto žiadosť o správu. - Prijali ste žiadosť o správu od {name}. - Odoslaním správy tomuto používateľovi automaticky prijmete jeho žiadosť o správu a odhalíte svoje Account ID. - Vaša žiadosť o správu bola prijatá. - Ste si istí, že chcete vyčistiť všetky žiadosti o správu a skupinové pozvánky? - Žiadosti o správu komunity - Povoliť žiadosti o správy z konverzácií v rámci komunity. - Naozaj chcete vymazať túto žiadosť o správu? - Máte novú žiadosť o správu - Žiadne prebiehajúce žiadosti o správu - {name} má vypnuté požiadavky na správy z komunita konverzácií, takže mu/jej nemôžete poslať správu. - Vybrať správu - {author}: {message_snippet} - Odosielanie zlyhalo - Synchronizácia zlyhala - Synchronizácia - Neprečítané správy - Hlasová správa - Ťuknutím a podržaním nahráte hlasovú správu - Potiahnite pre zrušenie - {emoji} Hlasová správa - {author}: {emoji} Hlasová správa - Správy - Minimalizovať - Ďalej - Vyberte prezývku pre {name}. Zobrazí sa vám v individuálnych a skupinových konverzáciách. - Zadajte prezývku - Odstrániť prezývku - Nastaviť prezývku - Nie - Žiadne návrhy - Žiaden - Teraz nie - Poznámka pre seba - V Poznámkach pre seba nemáte žiadne správy. - Skryť poznámku pre seba - Naozaj chcete skryť Poznámku pre seba? - Všetky správy - Obsah upozornenia - Informácie zobrazené v notifikáciach. - Meno a obsah - Iba meno - Ani meno ani obsah - Rýchly režim - Budete upozornený/á na nové správy spoľahlivo a okamžite použitím serverov Google. - Budete upozornený/á na nové správy spoľahlivo a okamžite použitím serverov Apple. - Prejsť na nastavenia upozornení zariadenia - Upozornenia - Všetky - Upozornenia - Iba zmienky - Upozornenia - Stlmené - {name} do {conversation_name} - Je možné, že ste dostali správy kým sa váš {device} reštartoval. - LED farba - Iba zmienky - Upozornenia na správy - Najnovšie od {name} - Stlmiť - Stlmiť na {time_large} - Zrušiť stíšenie - Stíšené - Pomalý režim - {app_name} občas na pozadí skontroluje nové správy. - Zvuk - Zvuk pri otvorení aplikácie - Zvukové upozornenia - Stratégia upozornení - Štýl upozornenia - {message_count} nové správy v {conversation_count} konverzáciách - Vibrácie - Vypnuté - Okay - Zapnuté - Vytvoriť účet - Účet bol vytvorený - Mám účet - Nemôžete sa vrátiť späť. Ak chcete zrušiť vytvorenie svojho účtu, {app_name} musíte ukončiť. - Nemôžete ísť späť. Ak chcete zastaviť načítanie účtu, je potrebné ukončiť {app_name}. - Vytvorenie účtu je okamžité, bezplatné a anonymné {emoji} - Dokonca ani nepotrebujete telefónne číslo, aby ste sa zaregistrovali. - Súkromie vo vašom vrecku. - {app_name} bol navrhnutý na ochranu tvojho súkromia. - Vitajte v {app_name} {emoji} - Stlačte tlačidlo plus a začnite konverzáciu, vytvorte skupinu alebo sa pridajte k oficiálnej komunite! - Existujú dva spôsoby, ako vás {app_name} môže upozorniť na nové správy. - Zásady ochrany osobných údajov - Podmienky služby - Používaním tejto služby súhlasíte s našimi Podmienkami služby a Zásadami ochrany osobných údajov - Cesta - {app_name} skrýva tvoju IP rekordovaniu tvojich správ cez viacero service nodes v decentralizovanej sieti {app_name}. Toto je tvoja aktuálna trasa: - Cieľ - Vstupný uzol - Service Node - Neznáma krajina - Nepodarilo sa rozpoznať tento ONS. Skontrolujte to a skúste to znova. - Nepodarilo sa vyhľadať tento ONS. Skúste to znova neskôr. - Otvoriť - Iné - Zmeniť heslo - Zmeňte heslo potrebné na odomknutie {app_name}. - Vaše heslo bolo zmenené. Uchovajte ho prosím v bezpečí. - Potvrdiť heslo - Vytvorte si heslo - Vaše aktuálne heslo je nesprávne. - Vyžadovať heslo na odomknutie {app_name}. - Zadajte heslo - Zadajte prosím svoje aktuálne heslo - Zadajte prosím svoje nové heslo - Heslo môže obsahovať iba písmená, čísla a symboly - Heslo musí mať dĺžku 6 až 64 znakov - Heslá sa nezhodujú - Nepodarilo sa nastaviť heslo - Nesprávne heslo - Odstrániť heslo - Odstrániť heslo potrebné na odomknutie {app_name}. - Vaše heslo bolo odstránené. - Nastaviť heslo - Vaše heslo bolo nastavené. Uchovajte ho prosím v bezpečí. - Vložiť - {app_name} potrebuje prístup k hudbe a zvukom na odosielanie súborov, hudby a zvukov, ale bol natrvalo odmietnutý. Tap Settings → Permissions, and turn \"Music and audio\" on. - {app_name} potrebuje používať Apple Music na prehrávanie mediálnych príloh. - Automatická aktualizácia - Automatická kontrola aktualizácií pri spustení - {app_name} potrebuje prístup ku kamere na vytvárať fotografie a videá, ale bol natrvalo odmietnutý. Tap Settings → Permissions, and turn \"Camera\" on. - Funkcia zámku obrazovky na {app_name} používa Face ID. - Ponechať v systémovej lište - {app_name} bude pokračovať v behu na pozadí, keď zavrieš okno - {app_name} potrebuje prístup k foto knižnici na pokračovanie. Môžete povoliť prístup v nastaveniach iOS. - Mikrofón - {app_name} potrebuje prístup k mikrofónu na uskutočňovanie hovorov a posielanie zvukových správ, ale prístup bol natrvalo zamietnutý. Kliknite na nastavenia → Oprávnenia a zapnite mikrofón. - Prístup k mikrofónu môžete povoliť v nastaveniach súkromia aplikácie {app_name} - {app_name} potrebuje prístup k mikrofónu na uskutočnenie hovorov a nahranie zvukových správ. - Povoliť prístup k mikrofónu. - {app_name} potrebuje prístup k hudbe a zvukom na odosielanie súborov, hudby a zvukov. - Potrebné povolenie - {app_name} potrebuje prístup k foto knižnici, aby ste mohli posielať fotografie a videá, no prístup bol trvalo zamietnutý. Klepnite na Nastavenia → Povolenia a zapnite \"Fotografie a videá\". - {app_name} potrebuje prístup k úložisku, aby ste mohli posielať a ukladať prílohy. Klepnite na Nastavenia → Povolenia a zapnite \"Úložisko\". - {app_name} potrebuje prístup k úložisku na uloženie príloh a médií. - {app_name} potrebuje prístup k úložisku na uloženie fotografií a videí, ale bol natrvalo odmietnutý. Prosím pokračujte do nastavení aplikácie, vyberte \"Oprávnenia\" a povoľte \"Úložisko\". - {app_name} potrebuje prístup na disk na posielanie fotiek a videí. - Pripnúť - Pripnúť konverzáciu - Zrušiť pripnutie - Odopnúť konverzáciu - Náhľad - Profil - Profilový obrázok - Nepodarilo sa odstrániť profilový obrázok. - Nastaviť profilový obrázok - Prosím zvoľte menší súbor. - Nepodarilo sa aktualizovať profil. - Zvýšiť úroveň - QR kód - Tento QR kód neobsahuje ID účtu - Tento QR kód neobsahuje heslo na obnovenie - Skenovať QR kód - Zobraziť QR - Priatelia vám môžu poslať správu naskenovaním vášho QR kódu. - Ukončiť {app_name} - Ukončiť - Prečítané - Potvrdenia o prečítaní - Ukázať potvrdenia o prečítaní pre všetky správy, ktoré odošlete a prijmete. - Prijaté: - Odporúčané - Uložte si svoju frázu pre obnovenie, aby ste predišli strate prístupu k svojmu účtu. - Uložte si svoju frázu pre obnovenie - Použite svoje recovery password na načítanie účtu na nových zariadeniach.\n\nBez recovery password váš účet nebude možné obnoviť. Uistite sa, že je uložené na bezpečnom mieste a nezdieľajte ho s nikým. - Zadajte frázu pre obnovenie - Pri pokuse o načítanie hesla na obnovenie došlo k chybe.\n\nProsím, exportujte svoje protokoly a potom súbor odošlite prostredníctvom asistenčnej služby Session, aby vám pomohli vyriešiť tento problém. - Skontrolujte prosím frázu na obnovenie a skúste to znova. - Niektoré slová vo vašom Recovery Password sú nesprávne. Skontrolujte ich prosím a skúste to znova. - Zadané heslo na obnovenie nie je dostatočne dlhé. Skontrolujte ho a skúste to znova. - Nesprávna fráza pre obnovenie - Načítanie vášho účtu, zadajte vaše heslo na obnovenie. - Skryť frázu pre obnovu natrvalo - Bez frázy na obnovenie nemôžete načítať svoje konto do nových zariadení. \n\nDôrazne odporúčame, aby ste si pred pokračovaním uložili frázu na obnovenie na bezpečné miesto. - Naozaj chcete trvalo skryť frázu na obnovenie na tomto zariadení? Toto sa nedá vrátiť späť. - Skryť frázu pre obnovenie - Natrvalo skryť frázu na obnovenie na tomto zariadení. - Zadajte frázu pre obnovenie na načítanie účtu. Ak ste ju neuložili, nájdete ju v nastaveniach aplikácie. - Zobraziť heslo - Toto je vaše heslo na obnovenie. Ak ho niekomu pošlete, získa plný prístup do vášho účtu. - Znova - Odstrániť - Nepodarilo sa odstrániť heslo - Odpovedať - Znovu odoslať - Načítavanie krajín… - Reštartovať - Znova synchronizovať - Znova - Uložiť - Uložené - Uložené správy - Ukladá sa... - Skenovať - Zabezpečenie obrazovky - Upozornenia na snímku obrazovky - Vyžadujte upozornenie, keď kontakt urobí snímku obrazovky z individuálnej konverzácie. - {name} urobil/a snímku obrazovky. - Hľadať - Hľadať kontakty - Hľadať v konverzácii - Zadajte prosím čo hľadáte. - - %1$d z %2$d zhoda - %1$d z %2$d zhôd - %1$d z %2$d zhôd - %1$d z %2$d zhôd - - Nenašli sa žiadne výsledky. - Žiadne výsledky pre {query} - Hľadať členov - Hľadá sa... - Vybrať - Vybrať všetko - Poslať - Odosiela sa - Odoslané: - Vzhľad - Vyčistiť údaje - Konverzácie - Pomoc - Pozvať priateľa - Žiadosti o správu - Upozornenia - Povolenia - Súkromie - Fráza pre obnovenie - Nastavenia - Nastaviť - Ak chcete použiť nové nastavenia, musíte reštartovať {app_name}. - Zdieľať - Pozvite svojho priateľa, aby s vami chatoval v {app_name} zdieľaním svojho Account ID s ním. - Podeľte sa oň so svojimi priateľmi tam, kde s nimi zvyčajne komunikujete — a potom sem presuňte konverzáciu. - Nastal problém s otvorením databázy. Reštartujte aplikáciu a skúste to znova. - Zdieľať cez {app_name} - Zobraziť - Ukázať všetky - Zobraziť menej - Nálepky - Navštíviť Stránku Podpory - Systémové informácie: {information} - Pokračovať - Predvolené - Chyba - Skúsiť znova - Indikátory písania - Zobraziť a zdieľať indikátory písania. - Späť - Neznáme - Aktualizácie aplikácie - Aktualizácia nainštalovaná, kliknite pre reštart - Sťahovanie aktualizácie: {percent_loader}% - Nie je možné aktualizovať - {app_name} sa nepodarilo aktualizovať. Prosím prejdite na {session_download_url} a manuálne nainštalujte novú verziu, potom kontaktujte naše Help Centrum aby ste nám dali vedieť o tomto probléme. - K dispozícii je nová verzia {app_name}, ťuknite, aby ste aktualizovali - K dispozícii je nová verzia {app_name}. - Navštíviť Poznámky k Vydaniu - Aktualizácia {app_name} - Verzia {version} - Odovzdáva sa - Kopírovať URL - Otvoriť URL - Toto sa otvorí vo vašom prehliadači. - Naozaj chcete otvoriť túto URL v prehliadači?\n\n{url} - Použiť rýchly režim - Video - Nie je možné prehrať video. - Zobraziť - Môže to trvať zopár minút. - Moment, prosím... - Varovanie - Okno - Áno - Vy - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml deleted file mode 100644 index 4e2fc2ff3e7..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,861 +0,0 @@ - - - O programu - Sprejmi - Kopiraj ID računa - ID računa kopiran - Kopiraj svoj ID računa in ga deli s svojimi prijatelji, da ti bodo lahko pošiljali sporočila. - Vnesite Account ID - Ta ID računa je neveljaven. Preverite in poskusite znova. - Vnesite Account ID ali ONS - Povabi Account ID ali ONS - Hej, uporabljam {app_name} za popolnoma zasebne in varne pogovore. Pridruži se mi! Moj ID računa je\n\n{account_id}\n\nPrenesi na {session_download_url} - Vaš Account ID - To je vaš Account ID. Drugi uporabniki ga lahko skenirajo za začetek pogovora z vami. - Privzeta velikost - Dodaj - Skrbniki ne morejo biti odstranjeni. - {name} in {count} drugi so bili promovirani v administratorja. - Napredovanje skrbnikov - Ali ste prepričani, da želite promovirati {name} v admina? Adminov ni mogoče odstraniti. - Ali ste prepričani, da želite promovirati {name}? in {count} drugih? Adminov ni mogoče odstraniti. - Promoviraj v skrbnika - Ali ste prepričani, da želite promovirati {name} in {other_name}? Adminov ni mogoče odstraniti. - {name} je bil_a promoviran_a v administratorja. - Povečanje skrbnika ni uspelo - Ni uspelo promovirati {name} v {group_name} - Ni uspelo promovirati {name} in {count} drugih v {group_name} - Ni uspelo promovirati {name} in {other_name} v {group_name} - Povečanje skrbnika poslano - Odstrani skrbnike - Odstrani kot skrbnik - V tej Skupnosti ni skrbnikov. - Ni uspelo odstraniti {name} kot Admin. - Ni uspelo odstraniti {name} in {count} drugih kot administratorji. - Ni uspelo odstraniti {name} in {other_name} kot administratorja. - {name} ni več administrator. - {name} in {count} drugi so bili odstranjeni kot administratorji. - {name} in {other_name} sta bila odstranjena kot administratorja. - Pošiljanje promocije skrbnika - Nastavitve skrbnika - {name} in {other_name} sta bila promovirana v administratorja. - +{count} - Anonimno - Samodejni temni način - Skrij menijsko vrstico - Jezik - Izberite jezikovne nastavitve za {app_name}. {app_name} se bo ponovno zagnal, ko spremenite jezikovne nastavitve. - Kako si? - V redu sem, hvala, ti? - Super sem, hvala. - Primarna barva - Teme - Klasična temna - Klasična svetla - Ocean Dark - Ocean Light - Povečava - Približaj - Oddalji - Priloga - Dodaj prilogo - Neimenovan album - Samodejno prenašaj priponke - Samodejno prenesi medije in datoteke iz tega klepeta. - Ali želite samodejno prenesti vse datoteke iz {conversation_name}? - Samodejni prenos - Počisti vse priponke - Ali ste prepričani, da želite počistiti vse priloge? Sporočila s prilogami bodo tudi izbrisana. - Kliknite za prenos {file_type} - Strni možnosti prilog - Zbiram priloge... - Prenesi priponko - Trajanje: - Napaka pri pripenjanju datoteke - Ni uspelo izbrati priloge - Ne morem najti aplikacije za izbiro medijev. - Ta vrsta datoteke ni podprta. - Ni mogoče poslati več kot 32 slikovnih in video datotek hkrati. - Datoteke ni mogoče odpreti. - Napaka pri pošiljanju datoteke - Prosimo, pošljite datoteke kot ločena sporočila. - Datoteke morajo biti manjše od 10 MB - Ne morem priložiti slik in video posnetkov z drugimi vrstami datotek. Poskusite pošiljati druge datoteke v ločenih sporočilih. - Priloga je potekla - Id datoteke: - Velikost datoteke: - Vrsta datoteke: - V tem pogovoru nimate nobenih datotek. - Napaka pri odstranjevanju metapodatkov iz datoteke. - Nalaganje novejših vsebin... - Nalaganje novejših datotek... - Nalaganje starejših vsebin... - Nalaganje starejših datotek... - {name} ob {date_time} - V tem pogovoru nimate medijskih vsebin. - Medij shranjen s strani osebe {name} - Premakni in povečaj - N/A - {emoji} Prilog - {author}: {emoji} Priloga - Ločljivost: - Datoteke ni mogoče shraniti. - Pošlji na {name} - Tapnite za prenos {file_type} - Ta mesec - Ta teden - Priloge, ki jih shranite, so dostopne tudi drugim aplikacijam na vaši napravi. - Zvok - Ni zvočnega vhoda - Ni zvočnega izhoda - Zvočne datoteke ni mogoče predvajati. - Ni mogoče posneti zvoka. - Preverjanje spodletelo - Preveč neuspešnih poskusov preverjanja pristnosti. Poskusite znova kasneje. - Preverjanje ni bilo mogoče dostopati. - Overite, da odprete {app_name}. - Nazaj - Prepovej in izbriši vse - Prepoved ni uspela - Odklepanje ni uspelo - Odblokiraj uporabnika - Uporabnik je odblokiran - Onemogoči uporabnika - Uporabnik je blokiran - Blokiraj - Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik. - Ni blokiranih stikov - Blokiram {name} - Ali ste prepričani, da želite blokirati {name}? Blokirani uporabniki vam ne morejo poslati zahtev za sporočila, povabil v skupino ali vas poklicati. - Odblokiraj - Ali ste prepričani, da želite odblokirati {name}? - Ali ste prepričani, da želite odblokirati {name} in {count} drugih? - Ali ste prepričani, da želite odblokirati {name} in 1 drugega? - Odblokiran {name} - Klic - Oseba {name} vas je klicala - Ne morete začeti novega klica. Najprej zaključite trenutni klic. - Povezujem... - Končaj klic - Klic završen - Napaka pri odgovorjanju na klic - Ni uspelo začeti klic - Klic v teku - Dohodni klic od {name} - Dohodni klic - Zgrešen klic - Zgrešen klic od osebe {name} - Glasvni in video klici zahtevajo, da so obvestila omogočena v sistemskih nastavitvah naprave. - Potrebna dovoljenja za klic - Dovoljenje za \'Glasovne klice in videoposnetke\' lahko omogočite v nastavitvah zasebnosti. - Povezovanje... - Zvoni ... - {app_name} klic - Klici (Beta) - Glasvni in video klici - Glasvni in video klici (Beta) - Vaš IP je viden vašemu partnerskemu klicatelju in strežniku Oxen Foundation med uporabo beta klicev. - Omogoča glasovne in video klice od in do drugih uporabnikov. - Klicali ste osebo {name} - Zmanjkalo je lahko klic iz {name}, ker niste omogočili glasovnih in video klicev v nastavitvah zasebnosti. - Ni kamere - Kamera ni na voljo. - Dajte dovoljenje za dostop do kamere - {app_name} potrebuje dostop do kamere za fotografiranje in snemanje, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Prosimo, nadaljujte v nastavitve aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite \"Kamero\". - {app_name} potrebuje dostop do kamere za fotografiranje in snemanje, ali skeniranje QR kod. - {app_name} potrebuje dostop do kamere za skeniranje QR kod - Prekliči - Ni uspelo spremeniti gesla - Počisti - Počisti vse - Počisti vse podatke - To bo trajno izbrisalo vaša sporočila in stike. Ali želite izbrisati samo to napravo ali tudi vaše podatke iz omrežja? - Podatki niso izbrisani - - Podatkov ni izbrisal %1$d Service Node. ID Service Node: %2$s. - Podatkov ni izbrisal %1$d Service Node. ID-ji Service Node: %2$s. - Podatkov ni izbrisal %1$d Service Nodes. ID-ji Service Node: %2$s. - Podatkov ni izbrisal %1$d Service Nodes. ID-ji Service Node: %2$s. - - Prišlo je do neznane napake in vaši podatki niso bili izbrisani. Ali želite izbrisati podatke samo iz te naprave? - Počisti napravo - Počisti napravo in omrežje - Ali ste prepričani, da želite izbrisati svoje podatke iz omrežja? Če nadaljujete, ne boste mogli obnoviti svojih sporočil ali stikov. - Ali ste prepričani, da želite ponastaviti svojo napravo? - Počisti samo napravo - Počisti vsa sporočila - Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila iz pogovora z {name} iz vaše naprave? - Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v {community_name} iz vaše naprave? - Počisti za vse - Počisti zame - Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v {group_name}? - Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v {group_name} iz vaše naprave? - Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v Osebna zabeležka iz vaše naprave? - Zapri - Zapri okno - Zaveza Hash: {hash} - To bo prepovedalo izbranega uporabnika iz te skupnosti in izbrisalo vsa njihova sporočila. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati? - To bo prepovedalo izbranega uporabnika iz te skupnosti. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati? - Vnesite URL skupnosti - Neveljaven URL - Prosimo, preveri URL skupnosti in poskusi znova. - Napaka skupnosti - Ups, prišlo je do napake. Poskusite znova pozneje. - Vabilo skupnosti - Pridruži se skupnosti - Ali ste prepričani, da želite pridružiti skupnosti {community_name}? - Ni se uspelo pridružiti skupnosti - Ali se pridruži eni izmed teh... - Pridružili ste se skupnosti - Ste že član te skupnosti. - Zapusti skupnost - Ni uspelo zapustiti skupnosti {community_name} - Neznana Community - URL skupnosti - Kopiraj URL skupnosti - Potrdi - Stiki - Izbriši stik - Ali ste prepričani, da želite izbrisati {name} iz vaših stikov? Nova sporočila od {name} bodo prispela kot zahteva za sporočilo. - Nimate še stikov - Izberi stike - Podrobnosti o uporabniku - Fotoaparat - Izberite dejanje za začetek pogovora - Multimedijsko sporočilo - Sestava sporočila - Predogled slike citiranega sporočila - Ustvarite pogovor z novim stikom - Dodaj na domači zaslon - Dodano na domači zaslon - Zvočna sporočila - Samodejno predvajaj zvočna sporočila - Samodejno predvajaj zaporedna zvočna sporočila - Blokirani stiki - Skupnosti - Izbriši pogovor - Ali ste prepričani, da želite izbrisati svoj pogovor z {name}? Nova sporočila od {name} bodo začela nov pogovor. - Pogovor izbrisan - V {conversation_name} ni sporočil. - Vnesite ključ - Funkcija tipke enter pri tipkanju v pogovoru. - SHIFT + ENTER pošlje sporočilo, ENTER začne novo vrstico - ENTER pošlje sporočilo, SHIFT + ENTER začne novo vrstico - Skupine - Obrezovanje sporočil - Obrezovanje skupnosti - Izbrišite sporočila iz pogovorov v skupnostih, ki so starejša od 6 mesecev in kjer je več kot 2000 sporočil. - Nov pogovor - Nimate še nobenih pogovorov - Pošlji s tipko Enter - Pritiskanje tipke Enter bo namesto začetka nove vrstice poslalo sporočilo. - Vsi mediji - Preverjanje črkovanja - Omogočite preverjanje črkovanja med tipkanjem sporočil. - Začni pogovor - Kopirano - Kopiraj - Ustvari - Odreži - Prišlo je do napake v podatkovni bazi.\n\nIzvozite dnevnike aplikacije, da jih delite za odpravljanje težav. Če to ni uspešno, znova namestite {app_name} in obnovite svoj račun.\n\nOpozorilo: To bo povzročilo izgubo vseh sporočil, prilog in podatkov računa, starejših od dveh tednov. - Opažamo, da {app_name} potrebuje dolgo časa za zagon.\n\nLahko nadaljujete s čakanjem, izvozite dnevniške datoteke naprave za odpravljanje težav ali poskusite znova zagnati Session. - Vaša baza podatkov aplikacije ni združljiva s to različico {app_name}. Ponovno namestite aplikacijo in obnovite svoj račun, da ustvarite novo bazo podatkov in nadaljujete z uporabo {app_name}.\n\nOpozorilo: To bo povzročilo izgubo vseh sporočil in prilog, starejših od dveh tednov. - Optimizacija podatkovne baze - Sistemska zabeležba - Zavrni - Izbriši - Nekatere vaše naprave uporabljajo zastarele različice. Sinhronizacija morda ne bo zanesljiva, dokler ne bodo posodobljene. - Blokiraj uporabnika - Blokiraj uporabnika - Nastavitve skupine - Obvesti le za omembe - Ko je omogočeno, boste dobili obvestila le za sporočila, ki vas omenijo. - Zvok sporočila - Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor? - Ne morete zapustiti, medtem ko dodajate ali odstranjujete druge člane. - Legacy - Izvorna različica izginjajočih sporočil. - {name} je nastavil_a odštevanje za izginjajoča sporočila na {time} - Prosim, počakajte med ustvarjanjem skupine... - Ni uspelo posodobiti skupine - Nimate dovoljenja za brisanje sporočil drugih - - Izbriši sporočilo - Izbriši sporočili - Izbriši sporočila - Izbriši sporočila - - Ali ste prepričani, da želite izbrisati to sporočilo? - - Sporočilo izbrisano - Sporočili sta izbrisani - Sporočila so izbrisana - Sporočila so izbrisana - - To sporočilo je bilo izbrisano - To sporočilo je bilo izbrisano na tej napravi - Ali ste prepričani, da želite izbrisati to sporočilo samo s te naprave? - Ali ste prepričani, da želite izbrisati to sporočilo za vse? - Izbriši samo na tej napravi - Izbriši na vseh mojih napravah - Izbriši za vse - - Neuspešna odstranitev sporočila - Neuspešna odstranitev sporočil - Neuspešna odstranitev sporočil - Neuspešna odstranitev sporočil - - Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta sporočila? - Ali ste prepričani, da želite ta sporočila izbrisati samo iz te naprave? - Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta sporočila za vse? - Brisanje - Preklopi orodja za razvijalce - Začni zapisevanje... - Izginjajoča sporočila - Sporočilo se bo izbrisalo čez {time_large} - Samodejno izbriše čez {time_large} - Sporočilo se bo izbrisalo čez {time_large} {time_small} - Samodejno izbriše čez {time_large} {time_small} - Delete Type - Ta nastavitev velja za vse v tem pogovoru. - Ta nastavitev velja za sporočila, ki jih pošljete v tem pogovoru. - Ta nastavitev velja za vse v tem pogovoru.\nSamo skrbniki skupin lahko spremenijo to nastavitev. - Izgine po {disappearing_messages_type} - {time} - Izgine po branju - Sporočila se izbrišejo, ko so prebrana. - Izgine po branju - {time} - Izgine po pošiljanju - Sporočila se izbrišejo, ko so poslana. - Izgine po pošiljanju - {time} - Sledi nastavitvi - Sporočila, ki jih pošljete, ne bodo več izginila. Ali ste prepričani, da želite izklopiti izginjajoča sporočila? - Nastavite svoja sporočila, da se izbrišejo {time} po tem, ko so bila {disappearing_messages_type}? - Oseba {name} uporablja zastarelo različico. Izginjajoča sporočila morda ne bodo delovala pravilno. - Samo skrbniki skupine lahko spremenijo to nastavitev. - Poslano - {name} je nastavil_a sporočila, da izginejo {time} po tem, ko so bila {disappearing_messages_type}. - Vi ste nastavili sporočila, da izginejo {time} po tem, ko so bila {disappearing_messages_type}. - Časovnik - {name} je izključil_a izginjajoča sporočila. Sporočila, ki jih pošljejo, ne bodo več izginila. - {name} je izklopil_a izginjajoča sporočila off. - Vi ste izklopili izginjajoča sporočila. Sporočila, ki jih pošljete, ne bodo več izginila. - Vi ste izklopili izginjajoča sporočila. - prebral(-a) - poslano - {admin_name} je posodobil_a nastavitve izginjajočih sporočil. - Vi ste posodobili nastavitve za izginjajoča sporočila. - Opusti - To je lahko vaše pravo ime, vzdevek ali karkoli drugega vam je všeč — in to lahko kadar koli spremenite. - Vnesite prikazno ime - Prosimo, vnesite prikazno ime - Prosimo, vnesite krajše prikazno ime - Nismo mogli naložiti vašega prikazanega imena. Za nadaljevanje vnesite novo prikazano ime. - Izberi novo prikazno ime - Izberite prikazno ime - Nastavi prikazno ime - Dokument - Končano - Prenesi - Prenos... - Osnutek - Urejanje - Emoji &amp; simboli - Aktivnosti - Živali in narava - Zastave - Hrana in pijača - Objekti - Nedavno uporabljeni - Smeškoti &amp; Ljudje - Simboli - Potovanja in kraji - Ali ste prepričani, da želite počistiti vse {emoji}? - Upočasnite! Poslali ste preveč odzivov z emojiji. Poskusite znova kasneje - - In %1$d drug je reagiral %2$s na to sporočilo. - In %1$d druga sta reagirala %2$s na to sporočilo. - In %1$d drugi so reagirali %2$s na to sporočilo. - In %1$d drugih je reagiralo %2$s na to sporočilo. - - {name} je reagiral_a z {emoji_name} - {name} in {other_name} sta reagirala z {emoji_name} - {name} in {count} drugih so reagirali z {emoji_name} - Vi ste reagirali z {emoji_name} - Vi in {count} drugih so reagirali z {emoji_name} - Vi in {name} sta reagirala z {emoji_name} - Reagiral(-a) na vaše sporočilo {emoji} - Omogoči - Prosimo, preveri svojo internetno povezavo in poskusi znova. - Kopiraj napako in zapusti aplikacijo - Napaka v bazi podatkov - Prišlo je do neznane napake. - Napake - Datoteka - Datoteke - Sledi sistemskim nastavitvam - Od: - Preklopi na Celoten zaslon - GIF-i - Giphy - {app_name} se bo povezal z Giphy, da zagotovi rezultate iskanja. Pri pošiljanju GIF-ov ne boste imeli popolne zaščite metapodatkov. - Skupine lahko imajo največ 100 članov - Ustvari skupino - Prosimo, izberite vsaj enega dodatnega člana skupine. - Izbriši skupino - Ali ste prepričani, da želite izbrisati {group_name}? To bo odstranilo vse člane in izbrisalo vsebine skupine. - Vnesite opis skupine - Slika skupine je bila posodobljena. - Uredi skupino - Napaka skupine - Ni uspelo ustvariti skupine. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. - Ni se uspelo pridružiti skupini {group_name} - Nastavi podatke o skupini - Ali ste prepričani, da želite izbrisati to skupinsko povabilo? - Povabilo ni uspelo - Ni uspelo povabiti {name} in {count} drugih v {group_name} - Ni uspelo povabiti {name} and {other_name} v {group_name} - Ni uspelo povabiti {name} v {group_name} - Pošiljanje povabila - Povabilo poslano - Povabilo v skupino je bilo uspešno - Uporabniki morajo imeti najnovejšo različico za prejemanje povabil - Vi ste povabljeni, da se pridružite skupini. - Vi in {count} drugi ste bili povabljeni, da se pridružite skupini. - Vi in {other_name} sta bila povabljena, da se pridružita skupini. - Zapusti skupino - Ali ste prepričani, da želite zapustiti {group_name}? - Ali ste prepričani, da želite zapustiti {group_name}?\n\nTo bo odstranilo vse člane in izbrisalo vsebine skupine. - Ni uspelo zapustiti skupine {group_name} - Skupine so bile nadgrajene, ustvarite novo skupino za nadgradnjo. Stara funkcionalnost skupine bo od {date} omejena. - {name} je zapustil skupino. - {name} in {count} drugi so zapustili skupino. - {name} in {other_name} sta zapustila skupino. - {name} se je pridružil skupini. - {name} je bil_a povabljen_a, da se pridruži skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena. - {name} in {count} drugi so bili povabljeni, da se pridružijo skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena. - {name} in {other_name} sta bila povabljena, da se pridružita skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena. - {name} in {count} drugi so bili povabljeni, da se pridružijo skupini. - {name} in {other_name} sta bila povabljena, da se pridružita skupini. - Vi in {count} drugi ste bili povabljeni, da se pridružite skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena. - Vi in {name} sta bila povabljena, da se pridružita skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena. - Vi ste zapustili skupino. - Člani skupine - V tej skupini ni drugih članov. - Ime skupine - Vnesite ime skupine - Prosimo, vnesite ime skupine. - Prosimo, vnesite krajše ime skupine. - Novo ime skupine je {group_name}. - Ime skupine je bilo posodobljeno. - Nimate sporočil iz {group_name}. Pošljite sporočilo, da začnete pogovor! - Vi ste edini skrbnik v skupini {group_name}.\n\nČlani skupine in nastavitve ne morejo biti spremenjeni brez skrbnika. - Vi ste bili promovirani v administratorja. - Vi in {count} drugi so bili promovirani v administratorja. - Vi in {name} sta bila promovirana v administratorja. - Ali želite odstraniti {name} iz {group_name}? - Ali želite odstraniti {name} in {count} drugih iz skupine {group_name}? - Ali želite odstraniti {name} in {other_name} iz {group_name}? - - Odstrani uporabnika in njegova sporočila - Odstrani uporabnika in njuna sporočila - Odstrani uporabnike in njihova sporočila - Odstrani uporabnike in njihova sporočila - - - Odstrani uporabnika - Odstrani uporabnika - Odstrani uporabnike - Odstrani uporabnike - - {name} je bil_a odstranjen_a iz skupine. - {name} in {count} drugi so bili odstranjeni iz skupine. - {name} in {other_name} sta bila odstranjena iz skupine. - Bili ste odstranjeni iz {group_name}. - Vi in {count} drugi ste bili odstranjeni iz skupine. - Vi in {other_name} sta bila odstranjena iz skupine. - Nastavi skupinsko prikazno sliko - Neznana skupina - Skpina je bila posodobljena - FAQ - Pomagajte nam prevajati {app_name} - Prijavite napako - Delite nekaj podrobnosti, da nam pomagate rešiti vaš problem. Izvozi svoje dnevnike, nato naloži datoteko prek {app_name}\'s Help Desk. - Izvozi dnevnike - Izvozite svoje dnevnike, nato naložite datoteko prek servisne mize {app_name}. - Shrani na namizje - Shrani to datoteko na namizje in jo nato deli z razvijalci {app_name}. - Podpora - Veseli bomo vaših povratnih informacij - Skrij - Preklopite vidnost sistemske menijske vrstice - Skrij ostale - Slika - Incognito tipkovnica - Po potrebi omogočite način brez sledi. Glede na tipkovnico, ki jo uporabljate, tipkovnica morda ignorira to zahtevo. - Informacije - Neveljavna bližnjica - Pridruži se - Kasneje - Več o tem - Zapusti - Zapustim... - {name} se je pridružil skupini. - {name} in {count} drugi so se pridružili skupini. - Vi in {count} drugi ste se pridružili skupini. - Vi in {other_name} sta se pridružila skupini. - {name} in {other_name} sta se pridružila skupini. - Vi ste se pridružili skupini. - Predogledi povezav - Prikaži predoglede povezav za podprte URL-je. - Omogoči predoglede povezav - Ni mogoče naložiti pregleda povezave - Predogled za nenevarno povezavo ni naložen - Prikaz predogledov za URL-je, ki jih pošljete in prejmete. To je lahko uporabno, vendar mora {app_name} kontaktirati povezane spletne strani za ustvarjanje predogledov. Predoglede povezav lahko vedno izklopite v nastavitvah {app_name}. - Pošlji predogled povezave - Ko pošiljate povezave za predogled, ne boste imeli popolne zaščite metapodatkov. - Predogledi povezav so izklopljeni - {app_name} mora vzpostaviti stik s povezanimi spletnimi mesti, da ustvari predogled povezav, ki jih pošljete in prejmete.\n\nLahko jih omogočite v nastavitvah {app_name}. - Naloži račun - Nalaganje vašega računa - Nalagam ... - Zakleni aplikacijo - Zahtevaj prstni odtis, PIN, vzorec ali geslo za odklepanje {app_name}. - Zahtevaj Touch ID, Face ID ali svojo geslo za odklepanje {app_name}. - Za uporabo zaklepa zaslona morate v nastavitvah iOS omogočiti geslo. - {app_name} je zaklenjen - Hitri odgovor ni na voljo, ko je {app_name} zaklenjen! - Status zaklepanja - Tapnite za odklepanje - {app_name} je odklenjen - Maksimalno - Mediji - - %1$d član - %1$d člana - %1$d člani - %1$d članov - - - %1$d aktivni član - %1$d aktivna člana - %1$d aktivni člani - %1$d aktivnih članov - - Dodaj ID računa ali ONS - Povabi stike - - Pošlji povabilo - Pošlji povabili - Pošlji povabila - Pošlji povabila - - Ali želite deliti zgodovino sporočil skupine z {name}? - Ali želite deliti zgodovino sporočil skupine z {name} in {count} drugimi? - Ali želite deliti zgodovino sporočil skupine z {name} in {other_name}? - Deli zgodovino sporočil - Deli samo nova sporočila - Povabi - Sporočilo - To sporočilo je prazno. - Dostava sporočila ni uspela - Dosežena največja velikost sporočila - Prejeli ste sporočilo, ki je bilo šifrirano s staro različico aplikacije {app_name}, ki ni več podprta. Prosimo pošljite pošiljatelju, naj posodobi na najnovejšo različico in ponovno pošlje sporočilo. - Izvorno sporočilo ni bilo najdeno - Informacije o sporočilu - Označi kot prebrano - Označi kot neprebrano - - Novo sporočilo - Novi sporočili - Nova sporočila - Nova sporočila - - Začnite nov pogovor z vnosom ID-ja računa ali ONS vašega prijatelja. - Začnite nov pogovor z vnosom ID-ja računa, ONS ali skeniranjem njihove QR kode. - - Imate novo sporočilo. - Imate %1$d novi sporočili. - Imate %1$d nova sporočila. - Imate %1$d novih sporočil. - - Odgovarja na - {name} vas je povabil_a v skupino {group_name}. - Pošiljanje sporočila tej skupini bo samodejno sprejelo povabilo v skupino. - Vaša zahteva za sporočilo je trenutno v obdelavi. - Sporočila v glasovni obliki in priloge boste lahko poslali, ko bo prejemnik odobril to zahtevo za sporočilo. - Sprejeli ste zahtevo za sporočilo od {name}. - Pošiljanje sporočila temu uporabniku bo samodejno sprejelo njegovo zahtevo za sporočilo in razkrilo vaš Account ID. - Vaša zahteva za sporočilo je bila sprejeta. - Ali ste prepričani, da želite počistiti vse zahteve za sporočila in povabila v skupino? - Zahteve za sporočila skupnosti - Dovoli zahteve za sporočila iz pogovorov v Community. - Ali ste prepričani, da želite izbrisati to zahtevo za sporočilo? - Imate novo zahtevo za sporočilo - Ni čakajočih prošenj za sporočila - {name} ima izklopljene zahteve sporočil iz pogovorov Community, zato jim ne morete poslati sporočila. - Izberi sporočilo - {author}: {message_snippet} - Ni uspelo poslati - Sinhronizacija ni uspela - Sinhronizacija - Neprebrana sporočila - Glasovno sporočilo - Pritisnite in držite za snemanje glasovnega sporočila - Potegnite, da prekličete - {emoji} Glasovno sporočilo - {author}: {emoji} Glasovno sporočilo - Sporočila - Pomanjšaj - Naslednje - Izberite vzdevek za {name}. To se bo prikazalo v vaših pogovorih ena-na-ena in skupinskih pogovorih. - Vnesite vzdevek - Odstrani vzdevek - Nastavi vzdevek - Ne - Ni predlogov - Brez - Prekliči - Osebna zabeležka - Nimate nobenih sporočil v Zapiski zase. - Skrij osebno zabeležko - Ali ste prepričani, da želite skriti Osebno zabeležko? - Vsa sporočila - Vsebina obvestil - Informacije, prikazane v obvestilih. - Ime in vsebina - Samo ime - Brez imena ali vsebine - Hitri način - O novih sporočilih boste obveščeni hitro in zanesljivo s strežniki za obveščanje Google. - O novih sporočilih boste obveščeni hitro in zanesljivo s strežniki za obveščanje Apple. - Pojdite na nastavitve obvestil naprave - Obvestila - Vsa - Obvestila - samo omembe - Obvestila - Utišano - {name} v {conversation_name} - Morda ste prejeli sporočila med ponovnim zagonom vaše {device}. - Barva LED - Samo omembe - Obvestila o sporočilih - Najnovejše od: {name} - Utišaj - Utišaj za {time_large} - Izklopi utišanje - Utišano - Slow Mode - {app_name} bo občasno preverjal nova sporočila v ozadju. - Zvok - Zvok, ko je aplikacija odprta - Zvočna obvestila - Strategija obvestil - Slog obvestil - {message_count} novih sporočil v {conversation_count} pogovorih - Vibriranje - Izklop - V redu - Vklop - Ustvari račun - Račun ustvarjen - Imam račun - Ne morete se vrniti nazaj. Če želite prekiniti ustvarjanje računa, mora {app_name} zapreti. - Ne morete se vrniti nazaj. Če želite ustaviti nalaganje vašega računa, mora {app_name} zapreti. - Ustvarjanje računa je takojšnje, brezplačno in anonimno {emoji} - Za prijavo ni potreben telefonski številka. - Zasebnost v vašem žepu. - {app_name} je zasnovan za zaščito vaše zasebnosti. - Dobrodošli v {app_name} {emoji} - Pritisnite plus gumb za začetek pogovora, ustvarjanje skupine ali pridružitev uradni skupnosti! - Obstajata dva načina, kako vas {app_name} lahko obvešča o novih sporočilih. - Pravilnik o zasebnosti - Pogoji storitve - Z uporabo te storitve se strinjate z našimi pogoji storitve in politiko zasebnosti - Pot - {app_name} skrije vašo IP tako, da usmerja vaša sporočila skozi več vozlišč storitve v {app_name}-ovem decentraliziranem omrežju. To je vaša trenutna pot: - Cilj - Vstopno vozlišče - Service Node - Neznana država - Nismo prepoznali tega ONS. Prosimo, preverite in poskusite znova. - Nismo mogli iskati tega ONS. Poskusite znova pozneje. - Odpri - Drugo - Spremeni geslo - Spremeni geslo potrebno za odklepanje {app_name}. - Vaše geslo je bilo spremenjeno. Prosim, hranite ga na varnem mestu. - Potrdi geslo - Ustvari svoje geslo - Vaše trenutno geslo je napačno. - Zahtevaj geslo za odklepanje {app_name}. - Vnesite geslo - Prosimo, vnesite trenutno geslo - Prosimo, vnesite novo geslo - Geslo lahko vsebuje samo črke, številke in simbole - Geslo mora biti dolgo med 6 in 64 znakov - Gesli se ne ujemata - Ni uspelo nastaviti gesla - Napačno geslo - Odstrani geslo - Odstrani geslo, potrebno za odklepanje {app_name}. - Vaše geslo je bilo odstranjeno. - Nastavi geslo - Vaše geslo je bilo nastavljeno. Prosim, hranite ga na varnem mestu. - Prilepi - {app_name} potrebuje dostop do glasbe in zvoka za pošiljanje datotek, glasbe in zvoka, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Glasba in zvok\". - {app_name} potrebuje uporabo Apple Music za predvajanje medijskih prilog. - Samodejno posodobi - Ob zagonu samodejno preveri za posodobitve - {app_name} potrebuje dostop do kamere za fotografiranje in snemanje, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Kamera\". - Funkcija zaklepanja zaslona na {app_name} uporablja Face ID. - Ohrani v sistemski vrstici - {app_name} se nadaljuje v ozadju, ko zaprete okno - {app_name} potrebuje dostop do knjižnice fotografij za nadaljevanje. Dostop lahko omogočite v nastavitvah iOS. - Mikrofon - {app_name} potrebuje dostop do mikrofona za klice in pošiljanje zvočnih sporočil, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Tapnite nastavitve → Dovoljenja, in vklopite \"Mikrofon\". - Dostop do mikrofona lahko omogočite v nastavitvah zasebnosti aplikacije {app_name} - {app_name} potrebuje dostop do mikrofona za klice in snemanje zvočnih sporočil. - Dovoli dostop do mikrofona. - {app_name} potrebuje dostop do glasbe in zvoka za pošiljanje datotek, glasbe in zvoka. - Potrebno dovoljenje - {app_name} potrebuje dostop do knjižnice fotografij, da lahko pošiljate fotografije in videoposnetke, vendar je bil ta dostop trajno zavrnjen. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Fotografije in videoposnetki\". - {app_name} potrebuje dostop do shrambe, da lahko pošiljate in shranjujete priloge. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Shramba\". - {app_name} potrebuje dostop do shrambe za shranjevanje prilog in medijev. - {app_name} potrebuje dostop do shrambe za shranjevanje fotografij in videoposnetkov, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Nadaljujte na nastavitve aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite \"Shramba\". - {app_name} potrebuje dostop do shrambe za pošiljanje fotografij in videoposnetkov. - Pripni - Pripni pogovor - Odpni - Odpni pogovor - Predogled - Profil - Prikazna slika - Ni uspelo odstraniti prikazne slike. - Nastavi prikazno sliko - Prosimo, izberite manjšo datoteko. - Posodobitev profila ni uspela. - Promoviraj - QR koda - Ta QR koda ne vsebuje Account ID - Ta QR koda ne vsebuje gesla za obnovitev - Skeniraj QR kodo - Pogled QR - Prijatelji vam lahko pošljejo sporočilo, če skenirajo vašo QR kodo. - Izhod iz {app_name} - Izhod - Prebral(-a) - Potrdila o branju - Prikaži potrdila o branju za vsa sporočila, ki jih pošljete in prejmete. - Prejeto: - Priporočeno - Shrani svoje obnovitveno geslo, da zagotoviš, da ne izgubiš dostopa do svojega računa. - Shrani vaše obnovitveno geslo - Uporabite geslo za obnovitev, da naložite svoj račun na novih napravah.\n\nVašega računa ni mogoče obnoviti brez obnovitvenega gesla. Poskrbite, da bo shranjeno na varnem mestu — in ga ne delite z nikomer. - Vnesite vaše obnovitveno geslo - Prišlo je do napake pri nalaganju vašega obnovitvenega gesla.\n\nProsimo, izvozite svoje dnevnike in nato naložite datoteko prek kupca za pomoč Session, da pomagajo rešiti to težavo. - Prosimo, preveri svoje geslo za obnovitev in poskusi znova. - Nekatere besede v vašem geslu za obnovitev so napačne. Prosim preverite in poskusite znova. - Geslo za obnovitev, ki ste ga vnesli, ni dovolj dolgo. Preverite in poskusite znova. - Napačno Recovery Password - Za nalaganje vašega računa vnesite svoje geslo za obnovitev. - Skrij Recovery Password za vedno - Brez obnovitvenega gesla ne morete naložiti svojega računa na novih napravah.\n\nMočno priporočamo, da obnovitveno geslo shranite na varno mesto, preden nadaljujete. - Ali res želite trajno skriti svoje obnovitveno geslo na tej napravi? Tega ni mogoče razveljaviti. - Skrij Recovery Password - Trajno skrij geslo za obnovitev na tej napravi. - Vnesite vaše obnovitveno geslo, da naložite vaš račun. Če ga niste shranili, ga lahko najdete v nastavitvah aplikacije. - Ogled gesla - To je vaše geslo za obnovitev. Če ga pošljete nekomu, bo imel popoln dostop do vašega računa. - Ponovno uveljavi - Odstrani - Ni uspelo odstraniti gesla - Odgovori - Ponovno pošlji - Nalaganje podatkov o državi ... - Ponovni zagon - Ponovna sinhronizacija - Poskusi ponovno - Shrani - Shranjeno - Shranjena sporočila - Shranjevanje ... - Skeniraj - Varnost zaslona - Obvestila o zaslonskih posnetkih - Zahtevaj obvestilo, ko stik zajame zaslon en-na-en pogovora. - {name} je posnel posnetek zaslona. - Iskanje - Iskanje stikov - Iskanje pogovora - Vnesite iskalni pogoj. - - %1$d od %2$d natančen zadetek - %1$d od %2$d se ujemata - %1$d od %2$d se ujemajo - %1$d od %2$d se ujemajo - - Ni rezultatov. - Ni rezultatov za {query} - Iskanje članov - Iskanje ... - Izberi - Izberi vse - Pošlji - Pošiljanje - Poslano: - Videz - Počisti podatke - Pogovori - Pomoč - Povabi prijatelja - Zahteve za sporočila - Obvestila - Dovoljenja - Zasebnost - Geslo za obnovitev - Nastavitve - Nastavi - Za uporabo novih nastavitev morate znova zagnati {app_name}. - Deli - Povabite svojega prijatelja k pogovoru v {app_name} tako, da z njim delite svoj Account ID. - Delite s prijatelji, kjer običajno komunicirate — nato pa premaknite pogovor tukaj. - Prišlo je do težave pri odpiranju baze podatkov. Znova zaženite aplikacijo in poskusite znova. - Deli z {app_name} - Prikaži - Prikaži vse - Prikaži manj - Nalepke - Pojdite na Podporno stran - Sistemske informacije: {information} - Nadaljuj - Privzeto - Napaka - Poskusite znova - Indikatorji tipkanja - Poglejte in delite indikatorje tipkanja. - Razveljavi - Neznano - Posodobitve aplikacije - Posodobitev nameščena, klikni za ponovni zagon - Prenos posodobitve: {percent_loader}% - Posodobitev ni mogoča - {app_name} posodobitev ni uspela. Obiščite {session_download_url} in ročno namestite novo različico ter nas obvestite o težavi prek centra za pomoč. - Na voljo je nova različica {app_name}, tapnite za posodobitev - Na voljo je nova različica {app_name}. - Pojdite na Opombe k izdaji - Posodobitev {app_name} - Različica {version} - Nalaganje - Kopiraj URL - Odpri URL - To se bo odprlo v vašem brskalniku. - Ali ste prepričani, da želite odpreti ta URL v vašem brskalniku?\n\n{url} - Uporabi Fast Mode - Video - Videoposnetka ni mogoče predvajati. - Pregled - To lahko traja nekaj minut. - Trenutek prosim... - Opozorilo - Okno - Da - Vi - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml deleted file mode 100644 index 02524c61020..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,834 +0,0 @@ - - - Mbi - Pranoje - Kopjo ID-në e llogarisë - Copy ID të llogarisë - Kopjo ID-në e llogarisë pastaj ndajeni atë me miqtë tuaj që ata të mund t\'ju dërgojnë mesazhe. - Jepni ID-në e llogarisë - Ky ID i Llogarisë është i pavlefshëm. Ju lutem kontrolloni dhe provoni përsëri. - Jepni ID-në e llogarisë ose ONS - Fto Account ID ose ONS - Hej, unë kam përdorur {app_name} për të biseduar me plotësisht privatësi dhe siguri. Bëhu pjesë! ID-ja ime e llogarisë është\n\n{account_id}\n\nShkarkoje atë në {session_download_url} - ID-ja juaj e Llogarisë - Ky është ID i Llogarisë tuaj. Përdoruesit e tjerë mund ta skanojnë atë për të filluar një bisedë me ju. - Madhësi Faktike - Shto - Administratorët nuk mund të hiqen. - {name} dhe {count} të tjerë u promovuan në Administratorë. - Promovo Adminstratorë - A jeni të sigurt që doni të promovoni {name} në administrator? Administratorët nuk mund të hiqen. - A jeni të sigurt që doni të promovoni {name} dhe {count} të tjerë në administrator? Administratorët nuk mund të hiqen. - Promovo në Administrator - A jeni të sigurt që doni të promovoni {name} dhe {other_name} në administrator? Administratorët nuk mund të hiqen. - {name} u promovua në Administrator. - Promovimi i administratorit dështoi - Dështoi promovimi i {name} në {group_name} - Dështoi promovimi i {name} dhe {count} të tjerëve në {group_name} - Dështoi promovimi i {name} dhe {other_name} në {group_name} - Promovimi i administratorit u dërgua - Hiq Adminët - Hiqe nga Admini - Nuk ka Admina në këtë Community. - Dështoi heqja e {name} si Admin. - Dështoi largimi i {name} dhe {count} të tjerë si Admin. - Dështoi largimi i {name} dhe {other_name} si Admin. - {name} u largua si Administrator. - {name} dhe {count} të tjerë u larguan nga roli i Admin. - {name} dhe {other_name} u larguan nga roli i Admin. - Dërgimi i promovimit të administratorit - Rregullimet e Administratorit - {name} dhe {other_name} u promovuan në Administratorë. - +{count} - Anonim - Modaliteti automatik i errësirës - Fshihi shiritin e menusë - Gjuhë - Zgjidhni cilësimin e gjuhës për {app_name}. {app_name} do të riniset kur të ndryshoni cilësimin e gjuhës. - Si je? - Unë jam mirë, faleminderit, ti? - Po ndihem mirë, faleminderit. - Ngjyra kryesore - Temë - Klasik e Errët - Klasik e Ndritshme - Oqeani i Errët - Oqeani i Ndritshëm - Zmadhoni - Zmadhoje - Zvogëloje - Bashkëngjitje - Shto bashkëngjitje - Album i Paemër - Shkarko Automatikisht Bashkëngjitjet - Shkarkoni automatikisht mediat dhe dosjet nga kjo bisedë. - A dëshironi të shkarkoni automatikisht të gjitha skedarët nga {conversation_name}? - Shkarkim automatik - Pastro Të Gjitha Bashkëngjitjet - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini të gjitha bashkëngjitjet? Mesazhet me bashkëngjitje gjithashtu do të fshihen. - Klikoni për të shkarkuar {file_type} - Mbështill opsionet e bashkëngjitjes - Po mblidhen bashkëngjitje… - Shkarko Bashkëngjitjen - Kohëzgjatja: - Gabim gjatë bashkangjitjes së kartelës - Dështoi përzgjedhja e bashkëngjitjes - S’gjendet dot aplikacion për përzgjedhje mediash. - Ky lloj karteli nuk është i mbështetur. - S’arrin të dërgohet më shumë se 32 kartela me imazhe dhe video përnjëherë. - Nuk u arrit të hapet kartela. - Gabim gjatë dërgimit të kartelës - Ju lutemi dërgoni skedarët si mesazhe të veçanta. - Kartelat duhet të jenë më të vogla se 10MB - Nuk mund të bashkëngjitni figura dhe video me lloje të tjera dosjesh. Provoni të dërgoni dosjet e tjera në një mesazh të veçantë. - Bashkëngjitja ka skaduar - File ID: - Madhësia e kartelës: - Lloji i kartelës: - Ju nuk keni ndonjë skedarë në këtë bisedë. - S’arrin të hiqet metadata nga kartela. - Po ngarkohen mediat e reja... - Po ngarkohen kartelat e reja... - Po ngarkohen mediat e vjetra... - Po ngarkohen kartelat e vjetra... - {name} më {date_time} - Ju nuk keni media në këtë bisedë. - Media u kursye me {name} - Lëviz dhe Zmadhimi - N/A - {emoji} Attachment - {author}: {emoji} Attachment - Rezolucioni: - S’arrin të ruhet kartela. - Dërgoje te {name} - Kliko për të shkarkuar {file_type} - Këtë Muaj - Këtë javë - Bashkëngjitjet që ruani mund të aksesohen nga aplikacione të tjera në pajisjen tuaj. - Audio - Nuk u gjet pajisje zanore hyrëse - Nuk u gjet pajisje zanore dalëse - Nuk u arrit të luhet kartela audio. - S’arrin të incizohet audio. - Dështoi autentifikimi - Shumë përpjekje të pasuksesshme për t\'u autentikuar. Ju lutem provoni më vonë. - Autentifikimi nuk mund të arrihej. - Autentifikohuni për të hapur {app_name}. - Kthehu - Dëbo dhe fshij të gjitha - Nuk u arrit dëbimi - Deshtim zhbllokimi - Zhbllokoje Përdoruesin - Përdoruesi u zhbllokua - Dëboni përdorues - Përdoruesi u dëbua - Bllokoni - Që t’i dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë kontakt. - S’ka kontakte të bllokuara - Të bllokohet {name} - A jeni të sigurt që doni ta bllokoni {name}? Përdoruesit e bllokuar nuk mund t\'ju dërgojnë kërkesa për mesazhe, ftesa grupi apo t’ju telefonojnë. - Zhbllokoje - A jeni të sigurt që doni të zhbllokoni {name}? - A jeni të sigurt që doni të zhbllokoni {name} dhe {count} të tjerë? - A jeni të sigurt që doni të zhbllokoni {name} dhe 1 tjetër? - Zhbllokuar {name} - Thirrje - ju thirri {name} - Ju nuk mund të nisni një thirrje të re. Mbaroni thirrjen aktuale më parë. - Po lidhet… - Përfundoje thirrjen - Thirrja u përfundua - Dështoi përgjigjja për thirrje - Dështoi nisja e thirrjes - Thirrje në progres - Thirrje ardhëse nga {name} - Thirrje ardhëse - Thirrje e humbur - Thirrje e humbur nga {name} - Thirrjet me Zë dhe Video kanë nevojë që njoftimet të jenë të aktivizuara në cilësimet e sistemit të pajisjes. - Lejet e Thirrjes të Nevojshme - Ju mund të aktivizoni lejen \"Thirrje Zëri dhe Video\" në cilësimet e privatësisë. - Rilidhet… - Po bie zilja... - Thirrje {app_name} - Thirrje (Beta) - Thirrje me Zë dhe Video - Thirrje me Zë dhe Video (Beta) - IP-ja juaj është e dukshme për partnerin tuaj të thirrjes dhe një server të Fondacionit Oxen gjatë përdorimit të thirrjeve beta. - Aktivizon thirrjet me zë dhe video drejt dhe nga përdorues të tjerë. - Ju thirrët {name} - Ju keni humbur një telefonatë nga {name} sepse nuk keni aktivizuar Thirrjet me Zë dhe Video në Cilësimet e Privatësisë. - Nuk u gjet kamera - Kamera jo gati. - Lejo Ndalsëshin Qasje te Kamera - {app_name} ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të bërë foto dhe video, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerën\". - {app_name} ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të bërë foto dhe video, ose për të skanuar kodet QR. - {app_name} ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të skanuar kodet QR - Anulo - Dështoi ndryshimi i fjalëkalimit - Pastro - Pastro Të Gjitha - Pastro Të Gjitha Të Dhënat - Kjo do t\'i fshijë përgjithmonë mesazhet dhe kontaktet tuaja. A dëshironi të pastroni vetëm këtë pajisje, apo të fshini të dhënat tuaja edhe nga rrjeti? - Të dhënat nuk janë fshirë - - Të dhënat nuk u fshinë nga %1$d Service Node. ID e Service Node: %2$s. - Të dhënat nuk u fshinë nga %1$d Service Nodes. ID-të e Service Nodes: %2$s. - - Ndodhi një gabim i panjohur dhe të dhënat tuaja nuk u fshinë. Dëshironi t\'i fshini të dhënat tuaja vetëm nga kjo pajisje në vend të kësaj? - Fshije Pajisjen - Fshije pajisjen dhe rrjetin - A jeni të sigurt që doni ta fshini të dhënat tuaja nga rrjeti? Nëse vazhdoni, nuk do të mund të riktheni mesazhet ose kontaktet tuaja. - A jeni të sigurt që doni ta fshini pajisjen tuaj? - Fshije vetëm pajisjen - Fshiji të gjitha mesazhet - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini të gjitha mesazhet nga biseda juaj me {name} nga pajisja juaj? - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini të gjitha mesazhet e {community_name} nga pajisja juaj? - Fshije për të gjithë - Fshije për mua - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini të gjitha mesazhet e {group_name}? - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini të gjitha mesazhet e {group_name} nga pajisja juaj? - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini të gjitha mesazhet e Shënim për Veten nga pajisja juaj? - Mbylle - Mbylle Dritaren - Commit Hash: {hash} - Kjo do të ndalojë përdoruesin e zgjedhur nga kjo Komunitet dhe do të fshijë të gjitha mesazhet e tij. A jeni i sigurt që doni të vazhdoni? - Kjo do të ndalojë përdoruesin e zgjedhur nga kjo Komunitet. A jeni i sigurt që doni të vazhdoni? - Jepni URL-në e Community - URL e pavlefshme - Ju lutemi kontrolloni URL-në e Community dhe provoni përsëri. - Gabim në bashkësi - Oops, ndodhi një gabim. Ju lutemi provoni përsëri më vonë. - Ftesë për bashkësi - Bashkohu me Community - A jeni të sigurt që doni t\'i bashkoheni {community_name}? - Dështoi bashkimi me komunitetin - Ose bashkohuni me njërën nga këto... - U bashkua në Community - Ju jeni tashmë anëtar i kësaj komuniteti. - Braktise Community - Dështoi dalja nga {community_name} - Community e Panjohur - URL bashkësie - Kopjo URL-në e bashkësisë - Konfirmo - Kontaktet - Fshi kontaktin. - A jeni të sigurt që doni ta fshini {name} nga kontaktet tuaja? Mesazhet e reja nga {name} do të vijnë si kërkesë për mesazh. - Ju nuk keni ende ndonje kontakt - Përzgjidhni Kontaktet - Detajet e Përdoruesit - Kamera - Zgjidhni një veprim për të filluar një bisedë - Mesazh media - Hartim mesazhi - Miniaturë e figurës nga mesazhi i cituar - Filloni një bisedë me një kontakt të ri - Shtoje te skena e kreut - U shtua te skena e kreut - Mesazhe audio - Riprodho automatikisht mesazhet audio - Riprodho automatikisht mesazhet audio të dërguara njëri pas tjetrit - Kontakte të bllokuara - Komunitetet - Heshtoje bisedën - A jeni të sigurt që doni ta fshini bisedën tuaj me {name}? Mesazhet e reja nga {name} do të fillojnë një bisedë të re. - Biseda u fshi - Nuk ka mesazhe në {conversation_name}. - Jepni çelësin - Funksioni i tastit enter kur shkrini mesazhe. - SHIFT + ENTER dërgon një mesazh, ENTER fillon një rresht të ri - ENTER dërgon një mesazh, SHIFT + ENTER nis një rresht të ri - Grupe - Shkurtim mesazhesh - Pastro Communities - Fshiji mesazhet nga bisedat e Community më të vjetra se 6 muaj, dhe ku ka mbi 2,000 mesazhe. - Bisedë e re - Ju nuk keni ende ndonjë bisedë - Dërgoni me Enter Key - Klikimi i tastit Enter do të dërgojë mesazhin në vend që të fillojë një rresht të ri. - Krejt mediat - Kontrolli i drejtshkrimit - Aktivizo drejtshkrimin kur shkruan mesazhe. - Filloni Bisedën - U kopjua - Kopjoje - Krijo - Prije - Ndodhi një gabim në bazën e të dhënave.\n\nEksportoni regjistrat e aplikacionit tuaj për ndarjen e problemeve. Nëse kjo nuk ka sukses, ripaketoni {app_name} dhe riktheni llogarinë tuaj.\n\nParalajmërim: Kjo do të rezultojë në humbjen e të gjitha mesazheve, bashkangjitjeve dhe të dhënave të tjera të llogarisë më të vjetra se dy javë. - Ne kemi vërejtur që {app_name} po merr shumë kohë për tu nisur.\n\nJu mund të prisni, eksportoni regjistrat e pajisjes suaj për ndihmë në zgjidhjen e problemeve, ose provoni të rinisni Session. - Baza e të dhënave të aplikacionit tuaj është e papajtueshme me këtë version të {app_name}. Rinstaloni aplikacionin dhe riktheni llogarinë tuaj për të gjeneruar një bazë të re të të dhënave dhe për të vazhduar përdorimin e {app_name}.\n\nParalajmërim: Kjo do të rezultojë në humbjen e të gjitha mesazheve dhe bashkëngjitjeve më të vjetra se dy javë. - Optimizimi i Bazës së të Dhënave - Regjistër Diagnostikimesh - Refuzoje - Fshije - Disa nga pajisjet tuaja po përdorin versione të vjetra. Sinkronizimi mund të mos jetë i besueshëm deri sa të përditësohen. - Bllokoni këtë përdorues - Bllokoni përdoruesin - Cilësimet e grupit - Veç për Përmendjet - Kur aktivizohet, do të njoftoheni vetëm për mesazhet që ju përmendin ju. - Tingull mesazhi - Të fshihet përgjithmonë kjo bisedë? - Nuk mund të largoheni ndërsa shtoni ose hiqni anëtarë të tjerë. - Legacy - Versioni origjinal i mesazheve që zhduken. - {name} caktoi kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në {time} - Ju lutemi të prisni gjatë krijimit të grupit... - Dështoi përditësimi i grupit - Ju nuk keni leje për të fshirë mesazhet e të tjerëve - - Fshije Mesazhin - Fshini mesazhe - - A jeni të sigurt që doni ta fshini këtë mesazh? - - Mesazhi u fshi - - Ky mesazh u fshi - Ky mesazh u fshi në këtë pajisje - A jeni të sigurt që doni ta fshini këtë mesazh vetëm nga kjo pajisje? - A jeni të sigurt që doni ta fshini këtë mesazh për të gjithë? - Fshije vetëm në këtë pajisje - Fshije në të gjitha pajisjet e mia - Fshije Mesazhin për të gjithë - - Dështoi të fshihej mesazhi - Dështoi të fshihen mesazhet - - A jeni të sigurt që doni të fshini këto mesazhe? - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini këto mesazhe vetëm nga kjo pajisje? - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini këto mesazhe për të gjithë? - Po fshihet - Shfaq/Fshih Mjete Zhvilluesi - Fillo nje Diktime... - Zhdukje mesazhesh - Mesazhi do të fshihet për {time_large} - Zhduket automatikisht pas {time_large} - Mesazhi do të fshihet për {time_large} {time_small} - Zhduket automatikisht pas {time_large} {time_small} - Lloji i fshirjes - Kjo cilësim aplikohet për të gjithë në këtë bisedë. - Kjo cilësim aplikohet për mesazhet që ju i dërgoni në këtë bisedë. - Ky cilësim aplikohet për të gjithë në këtë bisedë.\nVetëm administratorët e grupit mund ta ndryshojnë këtë cilësim. - Zhduket Pas {disappearing_messages_type} - {time} - Zhduket Pas Leximit - Mesazhet fshihen pas leximit. - Zhduket Pas Leximit - {time} - Zhduket Pas Dërgimit - Mesazhet fshihen pas dërgimit. - Zhduket Pas Dërgimit - {time} - Ndiq cilësimet - Mesazhet që dërgoni nuk do të zhduken më. Jeni i sigurt që dëshironi të fikni mesazhet që zhduken? - A doni që mesazhet tuaja të zhduken {time} pasi të jenë {disappearing_messages_type}? - {name} është duke përdorur një klient të vjetër. Mesazhet zhdukëse mund të mos funksionojnë siç pritet. - Vetëm administratorët e grupit mund të ndryshojnë këtë cilësim. - Dërguar më - {name} ka caktuar që mesazhet të zhduken {time} pasi të jenë {disappearing_messages_type}. - Ju caktoni që mesazhet të zhduken {time} pasi të jenë {disappearing_messages_type}. - Kohëmatës - {name} ka fikur mesazhet që zhduken. Mesazhet që ata dërgojnë nuk do të zhduken më. - {name} ka çaktivizuar mesazhet që zhduken. - J fikët mesazhet për zhdukje. Mesazhet që dërgoni nuk do të zhduken më. - Ju keni çaktivizuar mesazhet që zhduken. - lexo - dërguar më - {admin_name} përditësoi rregullimet e mesazheve zhdukëse. - Ju përditësuat cilësimet e mesazheve për zhdukje. - Anulo - Mund të jetë emri juaj i vërtetë, pseudonim, ose çdo gjë tjetër që ju pëlqen - dhe mund ta ndryshoni në çdo kohë. - Vendosni emrin e paraqitjes tuaj - Ju lutemi shkruani një emër të paraqitjes. - Zgjedh një emër më të shkurtër të paraqitjes - Nuk mundëm të ngarkonim emrin tuaj të shfaqjes. Ju lutemi shkruani një emër të ri të shfaqjes për të vazhduar. - Zgjedh një emër të ri të paraqitjes - Zgjedh emrin e paraqitjes - Vendos Emër - Dokument - Kryer - Shkarkoje - Po shkarkohet... - Skicë - Përpunoni - Emoji &amp; Simbole - Aktivitete - Kafshë & Natyrë - Falmuri - Ushqim &amp; Pije - Objekte - Kohët e fundit përdorur - Buzëqeshje &amp; Njerëz - Simbolet - Udhëtimi & Vendet - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini të gjitha {emoji}? - Ngadalësoni! Keni dërguar shumë reagime emoji. Provoni përsëri së shpejti - - Dhe %1$d të tjerë kanë reaguar %2$s në këtë mesazh. - Dhe %1$d të tjerë kanë reaguar %2$s në këtë mesazh. - - {name} reagoi me {emoji_name} - {name} dhe {other_name} reaguan me {emoji_name} - {name} dhe {count} të tjerë reaguan me {emoji_name} - Ju reaguat me {emoji_name} - Ju dhe {count} të tjerë reaguat me {emoji_name} - Ju dhe {name} reaguat me {emoji_name} - Reagoi ndaj mesazhit tënd {emoji} - Aktivizoje - Ju lutemi kontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe provoni përsëri. - Kopjo gabimin dhe dil - Gabim Baze të Dhënash - Ndodhi një gabim i panjohur. - Dështime - Kartelë - Kartela - Ndiq cilësimet e sistemit - Nga: - Kalo në/Dil nga Sa Krejt Ekrani - GIF - Giphy - {app_name} do të lidhet me Giphy për të siguruar rezultatet e kërkimit. Ju nuk do të keni mbrojtje të plotë të metadata-ve kur dërgoni GIF-e. - Grupe kanë një maksimum prej 100 anëtarësh - Krijo grup - Ju lutemi zgjedhni të paktën një anëtar tjetër grupi. - Fshi grupin. - A jeni të sigurt që doni ta fshini {group_name}? Kjo do të heqë të gjithë anëtarët dhe do të fshijë të gjithë përmbajtjen e grupit. - Shkruani një përshkrim grupi - Fotografia e grupit u përditësua. - Përpunoni grupin - Gabim i grupit - Dështoi krijimi i grupit. Ju lutemi kontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe provoni përsëri. - Dështoi bashkimi me {group_name} - Vendos Informacionin e Grupit - A jeni të sigurt që doni të fshini këtë ftesë grupi? - Ftesa dështoi - Dështoi ftesa e {name} dhe {count} të tjerëve në {group_name} - Dështoi ftesa e {name} dhe {other_name} në {group_name} - Dështoi ftesa e {name} në {group_name} - Dërgimi i ftesës - Ftesa dërguar - Ftesa për grupin ishte e suksesshme - Përdoruesit duhet të kenë versionin më të ri për të marrë ftesa - Ju u ftuat të bashkoheni me grupin. - Ju dhe {count} të tjerë u ftuat të bashkoheni me grupin. - Ju dhe {other_name} u ftuat të bashkoheni me grupin. - Braktise Grupin - A jeni të sigurt që doni ta lini {group_name}? - A jeni të sigurt që doni të largoheni nga {group_name}?\n\nKjo do të heqë të gjithë anëtarët dhe do të fshijë të gjitha përmbajtjet e grupit. - Dështoi dalja nga {group_name} - Grupet janë përmirësuar, krijoni një grup të ri për të përditësuar. Funksionaliteti i grupit të vjetër do të degradohet nga {date}. - {name} e la grupin. - {name} dhe {count} të tjerë braktisën grupin. - {name} dhe {other_name} braktisën grupin. - {name} u bë pjesë e grupit. - {name} u ftua të bashkohet me grupin. Historia e bisedës u ndanë. - {name} dhe {count} të tjerë u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë. - {name} dhe {other_name} u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë. - {name} dhe {count} të tjerë u ftuat të bashkoheni me grupin. - {name} dhe {other_name} u ftuat të bashkoheni me grupin. - Ju dhe {count} të tjerë u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë. - Ju dhe {name} u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë. - Ju braktisët grupin. - Anëtarë grupi - Nuk ka anëtarë të tjerë në këtë grup. - Emër grupi - Vendosni një emër grupi - Ju lutem vendosni një emër grupi. - Ju lutemi shkruani një emër grupi më të shkurtër. - Emri i grupit tani është {group_name}. - Emri i grupit u përditësua. - Ju nuk keni asnjë mesazh nga {group_name}. Dërgoni një mesazh për të filluar bisedën! - Ju jeni administratori i vetëm në {group_name}.\n\nAnëtarët e grupit dhe cilësimet nuk mund të ndryshohen pa një administrator. - Ju u promovuat në Administrator. - Ju dhe {count} të tjerë u promovuan në Administratorë. - Ju dhe {name} u promovuan në Administratorë. - A dëshironi të hiqni {name} nga {group_name}? - A dëshironi të hiqni {name} dhe {count} të tjerë nga {group_name}? - A dëshironi të hiqni {name} dhe {other_name} nga {group_name}? - - Hiqi përdoruesin dhe mesazhet e tyre - Hiqi përdoruesit dhe mesazhet e tyre - - - Hiqe përdoruesin - Hiqi përdoruesit - - {name} u largua nga grupi. - {name} dhe {count} të tjerë u larguan nga grupi. - {name} dhe {other_name} u larguan nga grupi. - Ju keni qenë larguar nga {group_name}. - Ju dhe {count} të tjerë u larguan nga grupi. - Ju dhe {other_name} u larguan nga grupi. - Vendos Paraqitjen e Grupit - Grup i panjohur - Grupi u përditësua - FAQ - Na ndihmo të përkthejmë {app_name} - Raporto një difekt - Shpërndani disa detaje për të na ndihmuar të zgjidhim çështjen tuaj. Eksportoni regjistrat tuaj, pastaj ngarkoni skedarin përmes ndihmës së {app_name}. - Eksporto Regjistrimet - Eksporto regjistrimet tua dhe pastaj ngarko kartelën përmes help desk të {app_name}. - Ruaje ne desktop - Ruaje këtë skedar në desktop-in tuaj, pastaj ndaje me zhvilluesit e {app_name}. - Mbështetje - Ne do të mirëprisnim reagimet tuaja - Fshihe - Ndryshoni dukshmërinë e shiritit të menusë së sistemit - Fshihi të Tjerat - Figurë - Tastatur e fshehtë - Kërko modalitet inkognito, nëse është i disponueshëm. Në varësi të tastierës që po përdorni, ajo mund ta injorojë këtë kërkesë. - Info - Shkurtore e pavlefshme - Bashkohu - Më vonë - Mësoni më tepër - Braktise - Duke braktisur... - {name} u bë pjesë e grupit. - {name} dhe {count} të tjerë ju bashkuan grupit. - Ju dhe {count} të tjerë u bashkuan me grupin. - Ju dhe {other_name} u bashkuan me grupin. - {name} dhe {other_name} ju bashkuan grupit. - Ju u bashkuat me grupin. - Paraparje lidhjesh - Shfaqi parapamjet e lidhjeve për URL-të e mbështetura. - Aktivizo paraparjet e lidhjeve - Nuk u arrit të ngarkohej parapamja e lidhjes - Paraparje nuk u ngarkua për lidhje të pasigurt - Shfaq paraparje për URL-të që dërgoni dhe pranoni. Kjo mund të jetë e dobishme, megjithatë {app_name} duhet të kontaktojë me faqet e lidhura për të krijuar paraparje. Gjithmonë mund të çaktivizoni paraparjet e lidhjeve në cilësimet e {app_name}. - Dërgo Paraparje Lidhjesh - Nuk do të keni mbrojtje të plota të metadata-s kur dërgoni parapamje të lidhjeve. - Paraparjet e Lidhjeve Janë të Fikura - {app_name} duhet të kontaktojë faqet e lidhura për të gjeneruar parashikime të lidhjeve që dërgoni dhe merrni.\n\nJu mund t\'i aktivizoni ato në rregullimet e {app_name}. - Ngarko llogarinë - Duke ngarkuar llogarinë tuaj - Po ngarkohet... - Kyç Aplikacionin - Kërko gjurmën e gishtit, PIN-in, modelin ose fjalëkalimin për të zhbllokuar {app_name}-in. - Kërko Touch ID, Face ID ose kodit tënd për të zhbllokuar {app_name}-in. - Duhet të aktivizoni një fjalëkalim në Cilësimet e iOS tuaj për të përdorur Kyçjen e Ekranit. - {app_name} është kyçur - S\'bëhet dot përgjigje e shpejtë, kur {app_name}-i është i kyçur! - Gjendje kyçjeje - Kliko për të zhbllokuar - {app_name} është çkyçur - Maks. - Media - - %1$d anëtar - %1$d anëtarë - - - %1$d anëtar aktiv - %1$d anëtarë aktivë - - Shto ID të Llogarisë ose ONS - Ftoni shokë - - Dërgo Ftesën - Dërgoni Ftesat - - A dëshironi të ndani historinë e mesazheve të grupit me {name} ? - A dëshironi të ndani historinë e mesazheve të grupit me {name} dhe {count} të tjerë? - A dëshironi të ndani historinë e mesazheve të grupit me {name} dhe {other_name}? - Shpërndani historikun e mesazheve - Shpërndani vetëm mesazhet e reja - Fto - Mesazh - Mesazhi është i zbrazët. - Dërgimi i mesazhit dështoi - U arrit kufiri i mesazhit - Morët një mesazh të fshehtëzuar duke përdorur një version të vjetër të {app_name}-it, që nuk mirëmbahet më. Ju lutemi, kërkojini dërguesit ta përditësojë me versionin më të ri dhe ta ridërgojë mesazhin. - S’u gjet mesazhi origjinal - Info Mesazhi - Vëri shenjë si të lexuar - Vëri shenjë si të palexuar - - Mesazh i Ri - Mesazhi të Rinj - - Filloni një bisedë të re duke futur ID e llogarisë së shokut tuaj ose ONS. - Filloni një bisedë të re duke futur ID e llogarisë së shokut tuaj, ONS ose duke skanuar kodin e tyre QR. - - Ke një mesazh të ri. - Ke %1$d mesazhe të reja. - - Po i përgjigjet - {name} ju ftoi të bashkoheni me {group_name}. - Dërgimi i një mesazhi te ky grup do të pranojë automatikisht ftesën e grupit. - Kërkesa juaj për mesazh është aktualisht në pritje. - Mund të dërgoni mesazhe me zë dhe bashkëngjitje pasi marrësi ka aprovuar këtë kërkesë për mesazh. - Ju keni pranuar kërkesën për mesazh nga {name}. - Dërgimi i një mesazhi për këtë përdorues do të pranojë automatikisht kërkesën për mesazh dhe do të zbulojë ID-në e Llogarisë tuaj. - Kërkesa juaj për mesazh është pranuar. - A jeni të sigurt që doni t\'i fshini të gjitha kërkesat për mesazhe dhe ftesat e grupit? - Kërkesat për mesazhe në bashkësi - Lejo kërkesat për mesazhe nga bisedat e Komunitetit. - A jeni të sigurt që doni të fshini këtë kërkesë për mesazh? - Ju keni një kërkesë të re për mesazh - Nuk ka kërkesa për mesazhe në pritje - {name} ka çaktivizuar kërkesat për mesazhe nga bisedat e Komunitetit, kështu që nuk mund t\'i dërgoni një mesazh. - Përzgjedh Mesazhin - {author}: {message_snippet} - Dështoi dërgimi - Dështoi sinkronizimi - Sinkronizohet - Mesazhe të palexuara - Mesazh Zanor - Mbaj për të regjistruar një mesazh zanor - Rrëshqiteni që të anulohet - {emoji} Mesazh Zanor - {author}: {emoji} Mesazh Zanor - Mesazhe - Minimizoje - Tutje - Zgjidhni një nofkë për {name}. Kjo do të shfaqet për ju në bisedat një-me-një dhe në grup. - Jepni pseudonimin - Hiqe pseudonimin - Vendos Pseudonimin - Jo - Nuk ka sugjerime - Asnjë - Jo tani - Shënim për Veten - Nuk keni mesazhe në Noto për Vete. - Fshi Shënimin për Veten - A jeni të sigurt që doni ta fshihni Shënimin për Veten? - Krejt Mesazhet - Përmbajtja e Njoftimeve - Informacioni i shfaqur në njoftime. - Emrin e dërguesit dhe mesazhin - Vetëm emër dërguesi - As emrin, as mesazhin - Fast Mode - Do të njoftoheni për mesazhe të reja menjëherë dhe me besueshmëri duke përdorur Serverët e njoftimeve të Google. - Do të njoftoheni për mesazhe të reja menjëherë dhe me besueshmëri duke përdorur Serverët e njoftimeve të Apple. - Shko te cilësimet e njoftimeve për pajisje - Njoftime - Të gjitha - Njoftime - Vetëm përmendjet - Njoftime - Heshtur - {name} te {conversation_name} - Ju mund të keni marrë mesazhe ndërsa pajisja juaj {device} po rifillohej. - Ngjyrë LED-i - Vetëm Përmendje - Njoftime mesazhesh - Më të rejat nga: {name} - Heshtoje - Heshtoje për {time_large} - Çheshtoji - Heshtur - Slow Mode - {app_name} do të kontrollojë herë pas here për mesazhe të reja në sfond. - Tingull - Tingull kur Aplikacioni është i hapur - Njoftime audio - Strategjia e Njoftimit - Stili i Njoftimeve - {message_count} mesazhe të reja në {conversation_count} biseda - Dridhu - Fikur - Okay - Ndezur - Krijo llogari - Llogaria e krijuar - Kam një llogari - Ju nuk mund të ktheheni më tej. Për të anuluar krijimin e llogarisë suaj, {app_name} duhet të mbyllet. - Ju nuk mund të ktheheni më tej. Për të ndaluar ngarkimin e llogarisë suaj, {app_name} duhet të mbyllet. - Krijimi i një llogarie është i menjëhershëm, falas dhe anonim {emoji} - Ju nuk keni nevojë për një numër telefoni për tu regjistruar. - Privatësia në xhepin tuaj. - {app_name} është projektuar për të mbrojtur privatësinë tuaj. - Mirë se vini në {app_name} {emoji} - Trokitni butonin plus për të filluar një bisedë, krijuar një grup ose bashkuar një community zyrtar! - Janë dy mënyra sesi {app_name} mund t\'ju njoftojë për mesazhe të reja. - Rregulla Privatësie - Kushtet e Shërbimit - Duke përdorur këtë shërbim, ju pranoni Kushtet e Shërbimit dhe Politikën e Privatësisë - Path - {app_name} fsheh IP-në tuaj duke e përcaktuar mesazhet tuaja përmes disa nyjeve shërbimi në rrjetin e decentralizuar të {app_name}. Ky është shtegu juaj aktual: - Destinacioni - Nyje hyrëse - Service Node - Shtet i Panjohur - Nuk mundi të njihet ky ONS. Ju lutemi kontrollojeni dhe provoni përsëri. - Nuk mundëm të kërkonim për këtë ONS. Ju lutemi provoni përsëri më vonë. - Hap - Tjetër - Ndrysho Fjalëkalimin - Ndryshoni fjalëkalimin e kërkuar për të zhbllokuar {app_name}. - Fjalëkalimi juaj është ndryshuar. Ju lutemi ta mbani të sigurt. - Konfirmo fjalëkalimin - Krijo fjalëkalimin tënd - Fjalëkalimi juaj aktual është i pasaktë. - Kërko fjalëkalimin për të zhbllokuar {app_name}-in. - Jepni fjalëkalimin - Ju lutemi vendosni fjalëkalimin tuaj të tanishëm - Ju lutemi shkruani fjalëkalimin tuaj të ri. - Fjalëkalimi duhet të përmbajë vetëm shkronja, numra dhe simbole - Fjalëkalimi duhet të jetë midis 6 dhe 64 karaktere të gjata - Fjalëkalimet nuk përputhen - Dështoi vendosja e fjalëkalimit - Fjalëkalim i pasaktë - Hiqe Fjalëkalimin - Hiqe fjalëkalimin e nevojshëm për të zhbllokuar {app_name}-in. - Fjalëkalimi juaj është hequr. - Vendos Fjalëkalimin - Fjalëkalimi juaj është vendosur. Ju lutemi ta mbani të sigurt. - Ngjite - {app_name} ka nevojë për qasje në muzikë dhe audio për të dërguar skedarë, muzikë dhe audio, por kjo i është mohuar. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Music and audio\". - {app_name} ka nevojë të përdorë Apple Music për të luajtur attachment-e mediaje. - Përditëso Automatikisht - Kontrolloni automatikisht për përditësime gjatë nisjes së programit - {app_name} ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të bërë foto dhe video, por kjo i është mohuar. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Camera\". - Veçoria e mbylljes së ekranit në {app_name} përdor Face ID. - Mbaje në System Tray - {app_name} vazhdon të funksionojë në sfond kur mbyllni dritaren - {app_name} ka nevojë për leje të bibliotekës së fotove për të vazhduar. Ju mund ta aktivizoni qasjen në rregullimet e iOS. - Mikrofoni - {app_name} ka nevojë për mikrofon për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe audio, por i është mohuar përgjithmonë. Shtypni rregullimet → Lejet, dhe ndizni \"Mikrofonin\". - Ju mund të aktivizoni aksesin e mikrofonit në cilësimet e privatësisë së {app_name} - {app_name} ka nevojë për leje përdorimi të mikrofonit për të bërë thirrje dhe për të regjistruar mesazhe audio. - Lejo qasje te mikrofoni. - {app_name} ka nevojë për akses në muzikë dhe audio për të dërguar skedarë, muzikë dhe audio. - Lyp leje - {app_name} ka nevojë për qasje në bibliotekën e fotove që të mund të dërgoni foto dhe video, por kjo është bllokuar përherë. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Photos and videos\". - {app_name} ka nevojë për qasje të hapësirës ruajtëse që të mund të dërgoni dhe ruani bashkëngjitjet. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Storage\". - {app_name} ka nevojë për leje të hapësirës ruajtëse për të ruajtur attachment-et dhe median. - {app_name} ka nevojë për leje të hapësirës ruajtëse për të ruajtur fotot dhe videot, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\". - {app_name} ka nevojë për leje të hapësirës ruajtëse për të dërguar foto dhe video. - Pin - Bisedë e fiksuar - Çngulit - Çngulit Bisedën - Paraparje - Profil - Fotografi për ekran - Dështoi heqja e figurës së paraqitjes. - Vendos Paraqitjen e Profilit - Ju lutemi zgjedhni një skedar më të vogël. - Dështoi përditësimi i profilit. - Promovoj - QR Code - Ky kod QR nuk përmban një ID të Llogarisë - Ky kod QR nuk përmban një Fjalëkalim Rimëkëmbjeje - Skanoni Kodin QR - Shiko QR - Shokët mund të ju dërgojnë mesazh duke skanuar kodin tuaj QR. - Dil nga {app_name} - Dil - U lexua - Dëftesa leximi - Shfaqi njoftimet e leximit për të gjitha mesazhet që dërgoni dhe merrni. - Marrë më: - Rekomandohet - Ruaje fjalëkalimin e rikuperimit për t\'u siguruar që të mos humbasësh qasjen në llogarinë tënde. - Ruaje fjalëkalimin e rikuperimit - Përdorni fjalëkalimin e rikuperimit për të ngarkuar llogarinë tuaj në pajisje të reja.\n\nLlogaria juaj nuk mund të rikuperohet pa fjalëkalimin tuaj të rikuperimit. Sigurohuni që ta keni ruajtur në një vend të sigurt dhe mos e ndani me askënd. - Jepni fjalëkalimin e rikthimit tuaj - Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të fjalëkalimit tuaj të rimëkëmbjes.\n\nJu lutemi eksportoni logjet tuaja, pastaj ngarkoni skedarin përmes Zyrës së Ndihmës të Session për të ndihmuar në zgjidhjen e kësaj çështje. - Ju lutemi kontrolloni fjalëkalimin tuaj të rikuperimit dhe provoni përsëri. - Disa fjalë në fjalëkalimin tuaj për rikuperim janë të pasakta. Ju lutem kontrolloni dhe provoni përsëri. - Fjalëkalimi i Rimëkëmbjes që keni futur nuk është mjaftueshëm i gjatë. Ju lutem kontrolloni dhe provoni përsëri. - Recovery Password e pasaktë - Për të ngarkuar llogarinë tuaj, futni fjalëkalimin e rimëkëmbjes. - Fshih Përgjithmonë Recovery Password - Pa fjalëkalimin tuaj të rimëkëmbjes, nuk mund të ngarkoni llogarinë tuaj në pajisje të reja. \n\nNe ju rekomandojmë fort që ta ruani fjalëkalimin tuaj të rimëkëmbjes në një vend të sigurt përpara se të vazhdoni. - A jeni të sigurt që doni ta fshini përgjithmonë fjalëkalimin e rikuperimit në këtë pajisje? Kjo nuk mund të zhbëhet. - Fshi Recovery Password - Fshi përgjithmonë fjalëkalimin e rikuperimit në këtë pajisje. - Jepni fjalëkalimin e rikthimit tuaj për të ngarkuar llogarinë tuaj. Nëse nuk e keni ruajtur, mund ta gjeni në cilësimet e aplikacionit tuaj. - Shihni Fjalëkalimin - Ky është fjalëkalimi juaj i rimëkëmbjes. Nëse ia dërgoni dikujt, ata do të kenë qasje të plotë në llogarinë tuaj. - Ribëje - Hiqe - Dështoi heqja e fjalëkalimit - Përgjigju - Ridërgoje - Po ngarkohen të dhënat e vendit... - Rindize - Resincronizo - Provo përsëri - Ruaje - U ruajt - Mesazhe te ruajtura - Po ruhet... - Skanoni - Siguri ekrani - Njoftime për screenshot - Kërko një njoftim kur një kontakt bën një screenshot të një bisede një-me-një. - {name} mori një pamje ekrani. - Kërko - Kërko Kontaktet - Kërkoni bisedën - Ju lutemi futni kërkimin tuaj. - - %1$d nga %2$d ndeshje - %1$d of %2$d match - - S’ka përfundime për. - S’kemi gjetur rezultate për {query} - Kërko Anëtarët - Duke kërkuar... - Përzgjidhni - Përzgjidhi krejt - Dërgoje - Po dërgohet - Dërguar më: - Dukje - Fshij të dhënat - Biseda - Ndihmë - Fto një Mik - Mesazhe Session - Njoftime - Leje - Privatësi - Recovery Password - Rregullime - Vendos - Duhet të rifilloni {app_name} për të zbatuar cilësimet e reja. - Shpërndaje - Ftoni shokët tuaj të bisedojnë me ju në {app_name} duke ndarë Account ID tuaj me ta. - Shpërndani me miqtë tuaj kudo që flisni zakonisht me ta — pastaj zhvendosni bisedën këtu. - Ka një problem në hapjen e bazës së të dhënave. Ju lutem rindizni aplikacionin dhe provoni përsëri. - Shpërndaje në {app_name} - Shfaqe - Shfaqi Krejt - Shfaqi më pak - Ngjitëse - Kalo te Faqja e Asistencës - Informacionet e Sistemit: {information} - Vazhdo - Parazgjedhje - Gabim - Riprovo - Tregues shtypjeje - Shihni dhe ndani indikatorët e shtypjes. - Zhbëje - E panjohur - Përditësime aplikacioni - Përditësimi është instaluar, kliko për të rifilluar - Po shkarkohet përditësimi: {percent_loader}% - Nuk mund të përditësohet - {app_name} nuk arriti të përditësohej. Ju lutemi shkoni te {session_download_url} dhe instaloni versionin e ri manualisht, pastaj kontaktoni qendrën tonë të ndihmës për të na informuar për këtë problem. - Është gati një version i ri i {app_name}, prekeni që të përditësohet - Është gati një version i ri i {app_name}. - Kalo te Shënime Versioni - Përditësimi i {app_name} - Versioni {version} - Duke ngarkuar - Kopjo URL-në - Hap URL - Kjo do të hapet në shfletuesin tuaj. - A jeni të sigurt që doni ta hapni këtë URL në shfletuesin tuaj?\n\n{url} - Përdorni Fast Mode - Video - Nuk u arrit të luhet video. - Shihni - Kjo mund të zgjasë disa minuta. - Një moment ju lutem... - Paralajmërim - Dritare - Po - Ju - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-sr-rCS/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-sr-rCS/strings.xml deleted file mode 100644 index 019a039b032..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-sr-rCS/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,848 +0,0 @@ - - - O nama - Prihvati - Kopiraj ID naloga - ID naloga je kopiran - Kopiraj svoj ID naloga i podeli ga sa prijateljima kako bi mogli da ti šalju poruke. - Unesite Account ID - Ovaj Account ID nije važeći. Molimo proverite i pokušajte ponovo. - Unesite Account ID ili ONS - Pozovi Account ID ili ONS - Hej, koristim {app_name} da razgovaram sa potpunom privatnošću i sigurnošću. Pridruži mi se! Moj ID naloga je\n\n{account_id}\n\nPreuzmi ga na {session_download_url} - ID vašeg naloga - Ovo je vaš Account ID. Drugi korisnici mogu da ga skeniraju da bi započeli razgovor sa vama. - Stvarna veličina - Dodaj - Administratori ne mogu biti uklonjeni. - {name} i {count} drugih su unapredjeni u admina. - Promoviši administratore - Da li ste sigurni da želite da promovišete {name} u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni. - Da li ste sigurni da želite da promovišete {name} i {count} drugih u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni. - Promoviši u administratora - Da li ste sigurni da želite da promovišete {name} i {other_name} u admin? Admini ne mogu biti uklonjeni. - {name} je unapredjen u admina. - Pokušaj dodeljivanja administratora nije uspeo - Neuspelo promoviranje {name} kao administratora u {group_name} - Neuspelo promoviranje {name} i {count} drugih kao administratora u {group_name} - Neuspelo promoviranje {name} i {other_name} kao administratora u {group_name} - Pokušaj dodeljivanja administratora poslat - Ukloni administratore - Ukloni kao administrator - Nema Administratora u ovom Community. - Neuspelo uklanjanje {name} kao administratora. - Nije uspelo uklanjanje {name} i {count} drugih kao admina. - Nije uspelo uklanjanje {name} i {other_name} kao admina. - {name} je uklonjen kao admin. - {name} i {count} drugih su uklonjeni kao admini. - {name} i {other_name} su uklonjeni kao admini. - Slanje unapređenja na administratora - Postavke administratora - {name} i {other_name} su unapredjeni u admina. - +{count} - Anonimno - Automatski režim tamne teme - Sakrij meni - Jezik - Odaberite jezik za {app_name}. {app_name} će se restartovati kada promenite podešavanje jezika. - Kako si? - Dobro sam, hvala, ti? - Odlično sam, hvala. - Primarna boja - Teme - Klasična tamna - Klasična svetla - Tamni okean - Svetli okean - Zumiraj - Uvećaj - Umanji - Prilog - Dodaj prilog - Bez naslova album - Automatski preuzmi priloge - Automatski preuzima medije i fajlove iz ovog čata. - Da li želite da automatski preuzmete sve datoteke sa {conversation_name}? - Automatsko preuzimanje - Obriši sve priloge - Da li ste sigurni da želite da očistite sve priloge? Poruke sa prilozima će takođe biti obrisane. - Kliknite za preuzimanje {file_type} - Sažmi opcije priloga - Sakupljaju se prilozi... - Preuzmite prilog - Trajanje: - Greška u dodavanju fajla - Nije uspelo biranje priloga - Ne može da pronađe aplikaciju za odabir medija. - Ovaj tip fajla nije podržan. - Nije moguće poslati više od 32 slike i video datoteke odjednom. - Nije moguće otvoriti datoteku. - Greška prilikom slanja fajla - Molimo pošaljite datoteke kao zasebne poruke. - Fajlovi moraju biti manji od 10MB - Ne mogu da priložim slike i video uz druge tipove datoteka. Pokušajte da pošaljete druge datoteke u zasebnoj poruci. - Prilog je istekao - ID fajla: - Veličina fajla: - Tip fajla: - Nemate nijedan fajl u ovoj konverzaciji. - Nije moguće ukloniti metapodatke iz datoteke. - Učitavanje novijih medija... - Učitavanje novijih fajlova... - Učitavanje starijih medija... - Učitavanje starijih fajlova... - {name} na {date_time} - Nemate nijedan medij u ovoj konverzaciji. - Medij je sačuvao {name} - Premesti i skeniraj - N/A - {emoji} Prilog - {author}: {emoji} Prilog - Rezolucija: - Nije moguće sačuvati datoteku. - Pošalji {name} - Dodirnite za preuzimanje {file_type} - Ovog meseca - Ove nedelje - Prilozi koje sačuvate mogu biti dostupni drugim aplikacijama na vašem uređaju. - Zvuk - Nije pronađen audio ulaz - Nije pronađen audio izlaz - Nije moguće reprodukovati audio datoteku. - Nije moguće snimiti audio. - Autentifikacija nije uspela - Previše neuspešnih pokušaja autentifikacije. Molimo pokušajte ponovo kasnije. - Autentifikacija nije pristupačna. - Autentifikujte se da biste otvorili {app_name}. - Nazad - Zabrani i izbriši sve - Zabrana nije uspela - Nesupešno - Odblokiraj korisnika - Korisnik odblokiran - Zabrani korisnika - Korisnik zabranjen - Blokiraj korisnika - Одблокирајте дописника да би послали поруку. - Nema blokiranih kontakata - Blokiran {name} - Da li ste sigurni da želite da blokirate {name}? Blokirani korisnici ne mogu vam slati zahteve za porukama, pozivnice za grupu ili vas pozivati. - Odblokirajte - Da li ste sigurni da želite da odblokirate {name}? - Da li ste sigurni da želite da odblokirate {name} i još {count} drugih? - Da li ste sigurni da želite da odblokirate {name} i 1 drugog? - Odblokirajte {name} - Poziv - {name} vas je zvao - Ne možete započeti novi poziv. Završite trenutni poziv prvo. - Povezivanje... - Prekini poziv - Poziv je završen - Neuspelo odgovaranje na poziv - Neuspelo pokretanje poziva - Poziv u toku - Zove Vas {name} - Dolazni poziv - Propušten poziv - Propušten poziv od {name} - Glasovni i video poziv zahtevaju da obaveštenja budu omogućena u podešavanjima vašeg uređaja. - Potrebne dozvole za pozive - Možete omogućiti dozvolu za „Glasovne i video pozive“ u Postavkama Privatnosti. - Ponovno povezivanje… - Zvoni... - {app_name} Poziv - Pozivi (Beta) - Glasovni i video poziv - Glasovni i video poziv (Beta) - Vaš IP je vidljiv vašem partneru za poziv i serveru Oxen Foundation dok koristite beta pozive. - Omogućava glasovne i video pozive ka i od drugih korisnika. - Pozvali ste {name} - Propustili ste poziv od {name} jer niste omogućili Glasovne i Video Pozive u Podešavanjima Privatnosti. - Nije pronađena kamera - Kamera nije dostupna. - Dozvolite pristup kameri - {app_name} treba pristup kameri da slika fotografije i snima video, ali mu je trajno odbijeno. Molimo nastavite do podešavanja aplikacije, izaberite \"Dozvole\", i omogućite \"Kamera\". - {app_name} treba pristup kameri da slika fotografije i snima videe, ili skenira QR kodove. - {app_name} treba pristup kameri da skenira QR kodove - Odustani - Neuspešna promena lozinke - Obriši - Obriši sve - Počisti sve podatke - Ovo će trajno izbrisati vaše poruke i kontakte. Da li želite da obrišete samo ovaj uređaj ili i sve podatke iz mreže? - Podaci nisu obrisani - - Podaci nisu obrisani na %1$d Service Node. ID Service Node-a: %2$s. - Podaci nisu obrisani na %1$d Service Node-a. ID-ovi Service Node-a: %2$s. - Podaci nisu obrisani na %1$d Service Node-a. ID-ovi Service Node-a: %2$s. - - Došlo je do nepoznate greške i vaši podaci nisu obrisani. Da li želite da obrišete podatke samo sa ovog uređaja? - Počisti uređaj - Počisti uređaj i mrežu - Da li ste sigurni da želite da izbrišete svoje podatke sa mreže? Ako nastavite, nećete biti u mogućnosti da vratite svoje poruke ili kontakte. - Da li ste sigurni da želite da očistite vaš uređaj? - Počisti samo uređaj - Počisti sve poruke - Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke iz vaše konverzacije sa {name} sa vašeg uređaja? - Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke {community_name}? sa vašeg uređaja? - Počisti za sve - Počisti za mene - Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke {group_name}? - Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke {group_name} sa vašeg uređaja? - Da li ste sigurni da želite da očistite sve poruke sa Beleška za sebe sa vašeg uređaja? - Zatvori - Zatvori prozor - Commit Hash: {hash} - Ovim ćete zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i obrisati sve njegove poruke. Da li ste sigurni da želite da nastavite? - Ovim ćete zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Da li ste sigurni da želite da nastavite? - Unesite URL zajednice - Neispravan URL - Molimo proverite URL zajednice i pokušajte ponovo. - Greška zajednice - Ups, došlo je do greške. Molimo pokušajte ponovo kasnije. - Poziv za zajednicu - Pridruži se Zajednici - Da li ste li sigurni da želite da se pridružite {community_name}? - Neuspešno pridruživanje zajednici - Ili se pridružite nekoj od ovih... - Pridružen Zajednici - Već ste član ove zajednice. - Napusti Zajednicu - Neuspelo napuštanje zajednice {community_name} - Nepoznato Community - Zajednica URL - Kopiraj URL zajednice - Potvrdi - Kontakti - Obrišite kontakt - Da li ste sigurni da želite da obrišete {name}? iz vaših kontakata? Nove poruke od {name} će stići kao zahtev za poruku. - Još nemate nijedan kontakt - Izaberite kontakte - Detalji korisnika - Kamera - Odaberite akciju za pokretanje razgovora - Medijska poruka - Sastavljanje poruke - Sličica slike iz citirane poruke - Kreiraj konverzaciju sa novim kontaktom - Dodaj na početni ekran - Dodato na početni ekran - Audio poruke - Pokreni automatsko reprodukovanje audio poruka - Pokreni automatsko reprodukovanje uzastopno poslatih audio poruka - Blokirani kontakti - Zajednice - Obriši konverzaciju - Da li ste sigurni da želite da izbrišete svoj razgovor sa {name}? Nove poruke od {name} će započeti novi razgovor. - Konverzacija je obrisana - Nema poruka u {conversation_name}. - Unesite Key - Funkcija tastera enter prilikom kucanja poruke. - SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi red - ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red - Grupe - Skraćivanje poruka - Trim Communities - Obriši poruke iz konverzacija u Community starije od 6 meseci, i gde ih ima više od 2,000. - Nova konverzacija - Još nemate nijednu konverzaciju - Pošalji pomoću tipke Enter - Dodir tastera Enter će poslati poruku umesto da započne novi red. - Svi mediji - Provera pravopisa - Omogućava proveru pravopisa prilikom kucanja poruka. - Započni razgovor - Kopirano - Kopiraj - Kreiraj - Iseci - Došlo je do greške u bazi podataka.\n\nIzvezite logove aplikacije kako biste ih podelili za rešavanje problema. Ako to ne uspe, ponovo instalirajte {app_name} i povratite svoj nalog.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, priloga i podataka naloga starijih od dve nedelje. - Primetili smo da aplikaciji {app_name} treba dugo vremena da se pokrene.\n\nMožete da nastavite da čekate, izvezete logove uređaja za deljenje radi rešavanja problema ili pokušate ponovo da pokrenete Session. - Baza podataka vaše aplikacije nije kompatibilna sa ovom verzijom {app_name}. Ponovo instalirajte aplikaciju i vratite vaš nalog kako biste generisali novu bazu podataka i nastavili sa korišćenjem {app_name}.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom wszystkich poruka i privitaka starijih od dve nedelje. - Optimizacija baze podataka - Izveštaj o greškama - Odbi - Obriši - Neki od vaših uređaja koriste zastarele verzije. Sinhronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju. - Blokiraj ovog korisnika - Blokiraj korisnika - Podešavanja grupe - Obavesti samo kada se pominje - Kada je omogućeno, bićete obavešteni samo za poruke u kojima ste pomenuti. - Zvuk poruke - Neopozivo ukloniti poruke u ovoj konverzaciji? - Ne možete napustiti dok dodajete ili uklanjate druge članove. - Legacy - Originalna verzija nestajućih poruka. - {name} je podesio/la tajmer za nestajuće poruke na {time} - Molimo sačekajte dok se grupa kreira... - Nije uspelo ažuriranje grupe - Nemate dozvolu da brišete tuđe poruke - - Obriši poruku - Ukloni poruke - Ukloni poruke - - Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovu poruku? - - Poruka obrisana - Poruke obrisane - Poruke obrisane - - Poruka je izbrisana - Poruka je izbrisana na ovom uređaju - Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovu poruku samo sa ovog uređaja? - Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovu poruku za sve? - Obriši samo na ovom uređaju - Obriši na svim mojim uređajima - Obriši za sve - - Nije uspelo brisanje poruke - Nije uspelo brisanje poruka - Nije uspelo brisanje poruka - - Da li ste sigurni da želite da izbrišete ove poruke? - Da li ste sigurni da želite da obrišete ove poruke samo sa ovog uređaja? - Da li ste sigurni da želite da obrišete ove poruke za sve? - Brisanje - Uključi/isključi programerski mod - Započni diktiranje... - Samonestajuće poruke - Poruka će biti obrisana za {time_large} - Automatski se briše za {time_large} - Poruka će biti obrisana za {time_large} {time_small} - Automatski se briše za {time_large} {time_small} - Tip brisanja - Ovo podešavanje se primenjuje na sve u ovoj konverzaciji. - Ovo podešavanje se primenjuje na poruke koje šaljete u ovoj konverzaciji. - Ovo podešavanje se odnosi na sve učesnike u ovom razgovoru.\nSamo administratori grupe mogu menjati ovo podešavanje. - Nestaju nakon {disappearing_messages_type} - {time} - Nestaju nakon čitanja - Poruke se brišu nakon što su pročitane. - Nestajuće poruke - {time} nakon čitanja - Nestaju nakon slanja - Poruke se brišu nakon što su poslate. - Nestajuće poruke - {time} nakon slanja - Prati podešavanje - Poruke koje pošaljete više neće nestati. Da li ste sigurni da želite da isključite nestajuće poruke? - Postavite da vaše poruke nestanu {time} nakon što su {disappearing_messages_type}? - {name} koristi zastarelu klijent. Nestajuće poruke možda neće raditi kako se očekuje. - Samo administratori grupe mogu promeniti ovo podešavanje. - Poslata - {name} je postavio/la da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}. - Vi ste postavili da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}. - Tajmer - {name} je isključio/la nestajuće poruke. Poruke koje šalje više neće nestajati. - {name} je isključio/la nestajuće poruke. - Vi ste isključili nestajuće poruke. Poruke koje šaljete više neće nestajati. - Vi ste isključili nestajuće poruke. - pročitano - poslata - {admin_name} ažurirao podešavanja poruka koje nestaju. - Vi ste ažurirali postavke nestajućih poruka. - Odbaci - To može biti vaše pravo ime, pseudonim ili bilo šta drugo što želite — i možete ga promeniti u bilo kom trenutku. - Unesite vaše ime za prikaz - Molimo unesite vaš nadimak. - Unesite kraći nadimak. - Nismo mogli da učitamo vaše prikazno ime. Unesite novo prikazno ime da biste nastavili. - Odaberite novo prikazano ime - Odaberite prikazano ime - Postavite ime koje će se prikazati - Dokument - Završeno - Preuzmi - Preuzimanje... - Nacrt - Izmeni - Emotikoni &amp; Simboli - Aktivnosti - Životinje & Priroda - Zastave - Hrana &amp; Piće - Predmeti - Nedavno korišćeni - Smajlići i ljudi - Simboli - Putovanja &amp; Mesta - Da li ste sigurni da želite da očistite sve {emoji}? - Usporite! Poslali ste previše reakcija sa emotikonima. Pokušajte ponovo uskoro - - I još %1$d osoba je reagovala %2$s na ovu poruku. - I još %1$d osobe su reagovale %2$s na ovu poruku. - I još %1$d osoba je reagovalo %2$s na ovu poruku. - - {name} je reagovao sa {emoji_name} - {name} i {other_name} su reagovali sa {emoji_name} - {name} i {count} drugih su reagovali sa {emoji_name} - Reagovali ste sa {emoji_name} - Ви и {count} других сте реаговали са {emoji_name} - Vi i {name} ste reagovali sa {emoji_name} - Reagovao na vašu poruku {emoji} - Omoguci - Molimo proverite internet konekciju i pokušajte ponovo. - Iskopiraj grešku i zatvori - Greška baze podataka - Došlo je do nepoznate greške. - Neuspešnosti - Fajl - Fajlovi - Prati sistemska podešavanja - Od: - Uključi/isključi prikaz preko cеlog еkrana - GIF - Giphy - {app_name} će se povezati sa Giphy da obezbedi rezultate pretrage. Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja GIF-ova. - Grupe mogu imati najviše 100 članova - Kreiraj grupu - Molimo izaberite najmanje jednog člana grupe. - Obrišite grupu - Da li ste sigurni da želite da obrišete {group_name}? Time će biti uklonjeni svi članovi i izbrisana sav sadržaj grupe. - Unesite opis grupe - Slika grupe je ažurirana. - Izmeni grupu - Greška u grupi - Neuspelo kreiranje grupe. Proverite vašu internet konekciju i pokušajte ponovo. - Neuspelo pridruživanje grupi {group_name} - Postavi informacije o grupi - Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj poziv za grupu? - Poziv nije uspeo - Neuspelo pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name} - Neuspelo pozivanje {name} i {other_name} u {group_name} - Neuspelo pozivanje {name} u {group_name} - Slanje pozivnice - Poziv je poslat - Poziv u grupu je bio uspešan - Korisnici moraju imati najnoviju verziju da bi primili pozivnice - Vi ste pozvani da se pridružite grupi. - Vi i {count} drugih ste pozvani da se pridružite grupi. - Vi i {other_name} ste pozvani da se pridružite grupi. - Napusti grupu - Da li ste sigurni da želite da napustite {group_name}? - Da li ste sigurni da želite da napustite {group_name}?\n\nTime će biti uklonjeni svi članovi i izbrisan sav sadržaj grupe. - Neuspelo napuštanje grupe {group_name} - Grupe su nadograđene, kreirajte novu grupu da izvršite nadogradnju. Stara funkcionalnost grupa biće degradirana od {date}. - {name} je napustio/la grupu. - {name} i {count} drugih su napustili grupu. - {name} i {other_name} su napustili grupu. - {name} se pridružio/la grupi. - {name} je pozvan da se pridruži grupi. Istorija četa je podeljena. - {name} i {count} drugih su pozvani da se pridruže grupi. Istorija četa je podeljena. - {name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi. Istorija četa je podeljena. - {name} i {count} drugih su pozvani da se pridruže grupi. - {name} i {other_name} su pozvani da se pridruže grupi. - Vi i {count} drugih ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija četa je podeljena. - Vi i {name} ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija četa je podeljena. - Vi ste napustili grupu. - Članovi grupe - Nema drugih članova u ovoj grupi. - Naziv grupe - Unesite naziv grupe - Unesite naziv grupe. - Unesite kraći naziv grupe. - Ime grupe je sada {group_name}. - Naziv grupe je ažuriran. - Nemate nijednu poruku od {group_name}. Pošaljite poruku da započnete razgovor! - Vi ste jedini administrator u {group_name}.\n\nČlanovi grupe i podešavanja ne mogu biti promenjeni bez administratora. - Vi ste unapredjeni u admina. - Vi i {count} drugih ste unapređeni u admina. - Vi i {name} ste unapređeni u admina. - Da li želite da uklonite {name} iz {group_name}? - Da li želite da uklonite {name} i {count} drugih iz {group_name}? - Da li želite da uklonite {name} i {other_name} iz {group_name}? - - Ukloni korisnika i njihove poruke - Ukloni korisnike i njihove poruke - Ukloni korisnike i njihove poruke - - - Ukloni korisnika - Ukloni korisnike - Ukloni korisnike - - {name} je izbrisan iz grupe. - {name} i {count} drugih su uklonjeni iz grupe. - {name} i {other_name} su uklonjeni iz grupe. - Izbačeni ste iz {group_name}. - Vi i {count} drugih ste uklonjeni iz grupe. - Vi i {other_name} ste uklonjeni iz grupe. - Postavi sliku grupe - Nepoznato grupa - Grupa je ažurirana - FAQ - Pomozite nam da prevedemo {app_name} - Prijavi grešku - Podelite neke detalje kako biste nam pomogli da rešimo vaš problem. Izvezite svoje logove, a zatim ih prenesite putem pomoćnog centra {app_name}. - Eksportuj logove - Eksportujte vaše logove, a zatim otpremite fajl preko {app_name}\'s Help Desk. - Sačuvaj na desktop - Sačuvajte ovaj fajl na svom desktopu, zatim ga podelite sa programerima {app_name}. - Podrška - Rado bismo čuli vaše povratne informacije - Sakriti - Uključi / isključi vidljivost sistemskog menija - Sakrij ostale - Slika - Incognito tastatura - Zahtev za incognito režim ako je dostupan. U zavisnosti od tastature koju koristite, vaša tastatura može ignorisati ovaj zahtev. - Info - Neispravna prečica - Pridruži se - Kasnije - Saznajte više - Napusti - Napustanje... - {name} se pridružio/la grupi. - {name} i {count} drugih su se pridružili grupi. - Vi i {count} drugih ste se pridružili grupi. - Vi i {other_name} ste se pridružili grupi. - {name} i {other_name} su se pridružili grupi. - Vi ste se pridružili grupi. - Pregledi veza - Prikaži prikaze linkova za podržane URL adrese. - Omogući preglede linkova - Nije moguće učitati pregled linka - Pregled nije učitan za nesiguran link - Prikazivanje pregleda za URL-ove koje šaljete i primate. Ovo može biti korisno, međutim {app_name} mora kontaktirati povezane sajtove kako bi generisao preglede. Uvek možete isključiti prikazivanje pregleda linkova u podešavanjima {app_name}. - Pošalji preglede veza - Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda linkova. - Pregledi veza su isključeni - {app_name} mora kontaktirati povezane web stranice da generiše preglede linkova koje šaljete i primate.\n\nMožete ih uključiti u podešavanjima {app_name}-a. - Učitaj nalog - Učitavanje vašeg naloga - Učitavanje... - Zaključaj aplikaciju - Potrebno je otisak prsta, PIN, obrazac ili lozinka da otključate {app_name}. - Potrebna je Touch ID, Face ID ili vaša šifra da otključate {app_name}. - Morate omogućiti lozinku u iOS Podešavanjima da biste koristili Zaključavanje Ekrana. - {app_name} je zaključan - Brz odgovor nije dostupan kada je {app_name} zaključan! - Status zaključavanja - Dodirnite za otključavanje - {app_name} je otključan - Max - Mediji - - %1$d korisnik - %1$d korisnika - %1$d korisnika - - - %1$d aktivan korisnik - %1$d aktivna korisnika - %1$d aktivnih korisnika - - Dodaj Account ID ili ONS - Pozovite kontakte - - Pošalji pozivnicu - Pošalji pozivnice - Pošalji pozivnice - - Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name}? - Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name} i {count} drugih? - Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa {name} i {other_name}? - Podeli istoriju poruka - Podeli samo nove poruke - Pozovite - Poruka - Ova poruka je prazna. - Dostava poruke nije uspela - Dostignut je limit poruke - Primio/la ste poruku šifrovanu korišćenjem stare verzije {app_name} koja više nije podržana. Molimo pošaljiteocu da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku. - Originalna poruka nije nađena - Informacije o poruci - Označi kao pročitano - Označi kao nepročitano - - Nova poruka - Nove poruke - Nove poruke - - Započnite novi razgovor unosom Account ID vašeg prijatelja ili ONS. - Započnite novi razgovor unosom Account ID vašeg prijatelja, ONS ili skeniranjem njihovog QR koda. - - Imate novu poruku. - Imate %1$d nove poruke. - Imate %1$d novih poruka. - - Odgovara na - {name} vas je pozvao/la da se pridružite {group_name}. - Slanjem poruke ovoj grupi, automatski prihvatate pozivnicu za grupu. - Vaš zahtev za poruku trenutno čeka. - Moći ćete da šaljete glasovne poruke i privitke kada primalac odobri ovaj zahtev za poruku. - Prihvatili ste zahtev za poruku od {name} - Slanjem poruke ovom korisniku automatski prihvatate njihov message request i otkrivate svoj Account ID. - Vaš zahtev za poruku je prihvaćen. - Da li ste sigurni da želite da očistite sve zahteve za poruke i grupne pozive? - Zahtevi za poruke zajednice - Dozvoli zahteve za porukama iz konverzacija Zajednice. - Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj zahtev za poruku? - Imate novi zahtev za poruku - Nema zahteva za poruke - {name} je isključio/la poruke sa zahtevima iz Community razgovora, tako da ne možete da mu/joj pošaljete poruku. - Izaberite poruku - {author}: {message_snippet} - Neuspelo slanje - Sinhronizacija nije uspela - Sinhronizacija - Nepročitane poruke - Glasovna poruka - Držite da snimite glasovnu poruku - Prevucite za otkazivanje - {emoji} Glasovna poruka - {author}: {emoji} Glasovna poruka - Poruke - Minimizuj - Dalje - Odaberite nadimak za {name}. Ovo će vam se pojaviti u vašim razgovorima jedan na jedan i grupnim razgovorima. - Unesite nadimak - Ukloni nadimak - Postavi nadimak - Ne - Nema predloga - Ništa - Ne sada - Napomena za sebe - Nemate nijednu poruku u Beleške sebi. - Sakrij Napomena za sebe - Da li ste sigurni da želite da sakrijete Napomenu za sebe? - Sve poruke - Sadržaj notifikacije - Informacije prikazane u obaveštenjima. - Ime i sadržaj - Samo ime - Bez imena i poruke - Fast Mode - Bićete obavešteni o novim porukama pouzdano i odmah koristeći Google-ove servere za obaveštavanje. - Bićete obavešteni o novim porukama pouzdano i odmah koristeći Apple-ove servere za obaveštavanje. - Idite na podešavanja notifikacija uređaja - Notifikacije - Sve - Notifikacije - Samo spominjanja - Notifikacije - Isključeno - {name} u {conversation_name} - Možda ste primili poruke dok se vaš {device} ponovo pokretao. - Boja LED - Samo pominjanja - Obaveštenja o porukama - Najnovije od {name} - Isključi - Isključi na {time_large} - Unmute - Isključeno - Slow Mode - {app_name} će povremeno proveravati nove poruke u pozadini. - Zvuk - Zvuk kada je aplikacija otvorena - Zvuk obaveštenja - Strategija notifikacije - Stil notifikacije - {message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora - Vibracija - Isključeno - U redu - Uključeno - Kreiraj nalog - Nalog je kreiran - Imam nalog - Ne možete da se vratite dalje. Da biste otkazali kreiranje naloga, {app_name} mora da se isključi. - Ne možete da se vratite dalje. Da biste prestali sa učitavanjem naloga, {app_name} mora da se isključi. - Kreiranje naloga je trenutno, besplatno i anonimno {emoji} - Ne treba vam čak ni broj telefona za prijavu. - Privatnost u vašem džepu. - {app_name} je projektovan da štiti vašu privatnost. - Dobrodošli u {app_name} {emoji} - Pritisnite dugme plus da započnete razgovor, kreirate grupu ili se pridružite službenoj zajednici! - Postoje dva načina na koja vas {app_name} može obavestiti o novim porukama. - Politika privatnosti - Uslovi korišćenja - Korišćenjem ove usluge prihvatate naše Uslove korišćenja i Politiku privatnosti - Putanja - {app_name} skriva vašu IP adresu tako što routuje vaše poruke kroz više Service Node čvorova u {app_name}\'s decentralizovanoj mreži. Ovo je vaša trenutna putanja: - Odredište - Entry Node - Service Node - Nepoznata zemlja - Nismo mogli da prepoznamo ovaj ONS. Proverite ga i pokušajte ponovo. - Nismo mogli da pretražimo ovaj ONS. Pokušajte ponovo kasnije. - Otvori - Ostalo - Promeni lozinku - Promenite lozinku koja je potrebna za otključavanje {app_name}. - Vaša lozinka je promenjena. Čuvajte je na sigurnom mestu. - Potvrda lozinke - Kreiraj svoju lozinku - Vaša trenutna lozinka je netačna. - Potrebna je lozinka da otključate {app_name}. - Unesite lozinku - Molimo unesite trenutnu lozinku - Molimo unesite novu lozinku. - Lozinka mora imati samo slova, brojeve i simbole - Lozinka mora imati između 6 i 64 karaktera - Lozinke se ne poklapaju - Postavljanje lozinke nije uspelo - Pogrešna lozinka - Ukloni lozinku - Ukloni lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}. - Vaša lozinka je uklonjena. - Postavi lozinku - Vaša lozinka je podešena. Čuvajte je na sigurnom mestu. - Nalepi - {app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi slao fajlove, muziku i zvuk, ali mu je trajno odbijeno. Tap Settings → Permissions, i omogućite \"Muzika i zvuk\". - {app_name} treba da koristi Apple Music za reprodukciju medijskih priloga. - Automatsko ažuriranje - Automatically check for updates on startup - {app_name} treba pristup kameri da slika fotografije i snima video, ali mu je trajno odbijeno. Tap Settings → Permissions, i omogućite \"Kamera\". - Funkcija zaključavanja ekrana na {app_name} koristi Face ID. - Drži u sistemskoj traci - {app_name} nastavlja rad u pozadini kada zatvorite prozor - {app_name} treba pristup biblioteci fotografija da bi nastavio. Možete omogućiti pristup u podešavanjima iOS uređaja. - Mikrofon - {app_name} treba pristup mikrofonu da obavlja pozive i šalje audio poruke, ali mu je trajno odbijeno. Dodirnite podešavanja → Dozvole, i uključite \"Mikrofon\". - Možete omogućiti pristup mikrofonu u postavkama privatnosti aplikacije {app_name} - {app_name} treba pristup mikrofonu da bi obavljao pozive i snimao audio poruke. - Dozvoli pristup mikrofonu. - {app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi slao fajlove, muziku i zvuk. - Zahteva dozvolu - {app_name} zahteva pristup biblioteci fotografija da biste mogli slati fotografije i video zapise, ali taj pristup je trajno onemogućen. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Photos and videos\". - {app_name} zahteva pristup skladištu da biste mogli slati i čuvati priloge. Tap Settings → Permissions, i uključite \"Storage\". - {app_name} treba pristup skladištu da sačuva priloge i medije. - {app_name} treba pristup skladištu da sačuva fotografije i videe, ali mu je trajno odbijeno. Molimo nastavite do podešavanja aplikacije, izaberite \"Dozvole\", i omogućite \"Skladište\". - {app_name} treba pristup skladištu da šalje fotografije i videe. - Zakucajte - Zalepi konverzaciju na vrh - Otkači - Otkači konverzaciju sa vrha - Pregled - Profil - Prikaz slike - Neuspelo uklanjanje slike profila. - Postavi sliku profila - Molimo izaberite manju datoteku. - Ažuriranje profila nije uspelo. - Promoviši - QR kod - Ovaj QR kod ne sadrži Account ID - Ovaj QR kod ne sadrži recovery password - Skeniraj QR kod - Pregled QR - Prijatelji vam mogu poslati poruku skeniranjem vašeg QR koda. - Izađi iz {app_name} - Izađi - Pročitano - Pročitano - Prikaži potvrde o čitanju za sve poruke koje pošaljete i primite. - Primljena: - Preporučeno - Sačuvajte svoju recovery password da se osigurate da ne izgubite pristup svom nalogu. - Sačuvajte svoju recovery password - Koristite svoj recovery password da učitate svoj nalog na novim uređajima.\n\nVaš nalog se ne može oporaviti bez recovery password-a. Uverite se da je čuvan na sigurnom i ne delite ga ni sa kim. - Unesite vašu lozinku za oporavak - Došlo je do greške prilikom učitavanja vaše recovery password.\n\nMolimo izvezite svoje logove, zatim pošaljite fajl putem Session-ovog Help Desk-a da biste pomogli u rešavanju ovog problema. - Molimo proverite lozinku za oporavak i pokušajte ponovo. - Neke reči u vašoj Recovery Password su netačne. Proverite i pokušajte ponovo. - Uneta Recovery Password nije dovoljno dugačka. Molimo proverite i pokušajte ponovo. - Pogrešna Recovery Password - Za učitavanje vašeg naloga, unesite vašu recovery password. - Trajno sakrij Recovery Password - Bez vaše rezervne lozinke, nećete moći da učitate svoj nalog na novim uređajima. \n\nPreporučujemo da sačuvate vašu rezervnu lozinku na sigurnom mestu pre nego što nastavite. - Da li ste sigurni da želite da trajno sakrijete svoju Recovery password na ovom uređaju? Ovo ne može biti poništeno. - Sakrij Recovery Password - Trajno sakrijte svoju lozinku za oporavak na ovom uređaju. - Unesite vašu lozinku za oporavak da učitate vaš račun. Ako je niste sačuvali, možete je pronaći u podešavanjima aplikacije. - Pregled lozinke - Ovo je vaša recovery password. Ako je pošaljete nekome, imaće potpuni pristup vašem nalogu. - Ponovi radnju - Ukloni - Neuspešno uklanjanje lozinke - Odgovori - Pošalji ponovo - Učitavanje informacija o zemlji... - Ponovo pokreni - Ponovo sinhronizuj - Pokušaj ponovo - Sačuvaj - Sačuvano - Sačuvane poruke - Čuvanje... - Skeniraj - Bezbednost ekrana - Obaveštenja o screenshot-ovima - Potrebno je obaveštenje kada kontakt snimi screenshot jednonačnog četa. - {name} je napravio/la snimak ekrana. - Pretraga - Pretraga kontakata - Pretraga konverzacije - Molimo unesite vaš upit za pretragu. - - %1$d od %2$d rezultat - %1$d od %2$d rezultata - %1$d od %2$d rezultata - - Nema rezultata. - Nema rezultata za {query} - Pretraga članova - Pretraga... - Izaberi - Izaberi sve - Pošalji - Slanje - Poslata: - Izgled - Počisti podatke - Pripiske - Pomoć - Pozovite prijatelja - Zahtevi za poruke - Notifikacije - Dozvole - Privatnost - Lozinka za oporavak - Podešavanja - Postavi - Morate ponovo pokrenuti {app_name} da biste primenili nova podešavanja. - Podeli - Pozovite prijatelja da razgovara s vama na {app_name} tako što ćete mu podeliti vaš Account ID. - Podelite sa svojim prijateljima gde god obično komunicirate sa njima — zatim prebacite razgovor ovde. - Došlo je do problema prilikom otvaranja baze podataka. Molimo ponovo pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovo. - Podeli na {app_name} - Prikaži - Prikaži sve - Prikaži manje - Nalepnice - Idite na stranicu za podršku - Sistemske informacije: {information} - Nastavi - Podrazumevano - Greska - Pokušajte ponovo - Indikatori pisanja - Pregledaj i deli indikatore kucanja. - Poništi - Nepoznato - Ažuriranja aplikacije - Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje - Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}% - Nije moguće ažurirati - {app_name} nije uspeo da se ažurira. Molimo idite na {session_download_url} i instalirajte novu verziju ručno, zatim kontaktirajte naš centar za pomoć i obavestite nas o ovom problemu. - Nova verzija {app_name} je dostupna, dodirnite da ažurirate - Nova verzija {app_name} je dostupna. - Idite na napomene o verziji - {app_name} Ažuriranje - Verzija {version} - Preuzimanje - Kopiraj URL - Otvorite URL - Ovo će se otvoriti u vašem pregledaču. - Da li ste sigurni da želite da otvorite ovaj URL u svom internet pregledaču?\n\n{url} - Koristi Fast Mode - Video - Nije moguće reprodukovati video. - Pregled - Ovo može potrajati nekoliko minuta. - Samo trenutak... - Upozorenje - Prozor - Da - Ti - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml deleted file mode 100644 index cfb6410e4e5..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,848 +0,0 @@ - - - О контакту - Прихвати - Копирај Account ID - Идентификација налога је копирана - Копирајте ваш Account ID и поделите га са вашим пријатељима како би могли да вам пошаљу поруку. - Унесите Account ID - Овај Account ID је неважећи. Молимо проверите и покушајте поново. - Унесите Account ID или ONS - Позови Account ID или ONS - Хеј, користим {app_name} да ћаскам уз потпуну приватност и сигурност. Придружи ми се! Мој ID налога је\n\n{account_id}\n\nПреузмите га на {session_download_url} - Ваш ID налога - Ово је ваш Account ID. Други корисници могу да га скенирају да започну разговор са вама. - Тачна величина - Додај - Администратори не могу бити уклоњени. - {name} и {count} осталих су унапређени у администраторе. - Промовиши администраторе - Да ли сте сигурни да желите да унапредите {name} у admin? Администратори не могу бити уклоњени. - Да ли сте сигурни да желите да унапредите {name} и {count} осталих у admin? Администратори не могу бити уклоњени. - Промовиши у администратора - Да ли сте сигурни да желите да унапредите {name} и {other_name} у admin? Администратори не могу бити уклоњени. - {name} је унапређен у администратора. - Админ промоција није успела - Неуспех у унапређивању {name} у {group_name} - Неуспех у унапређивању {name} и {count} других у {group_name} - Неуспех у унапређивању {name} и {other_name} у {group_name} - Админ промоција послата - Уклони администраторе - Уклони као администратора - Нема администратора у овој заједници. - Неуспех у уклањању {name} као администратора - Неуспешно уклањање {name} и {count} осталих као администратори. - Неуспешно уклањање {name} и {other_name} као администратори. - {name} је уклоњен као администратор. - {name} и {count} осталих су уклоњени као администратори. - {name} и {other_name} су уклоњени као администратори. - Слање унапређења администратора - Админ подешавања - {name} и {other_name} су унапређени у администраторе. - +{count} - Анониман - Аутоматски тамни режим - Сакријте мени бар - Језик - Изаберите језичке поставке за {app_name}. {app_name} ће се поново покренути када промените језичке поставке. - Како си? - Добро сам, хвала, како ти? - Одлично сам, хвала. - Примарна боја - Теме - Класична тамна - Класична светла - Океанска тамна - Океанска светла - Зумирање - Увећај - Умањи - Прилог - Додај прилог - Неименовани албум - Аутоматско преузимање прилога - Аутоматски преузми медије и фајлове из овог чата. - Да ли желите аутоматски преузети све датотеке из {conversation_name}? - Аутоматско преузимање - Очисти све прилоге - Да ли сте сигурни да желите да очистите све прилоге? Поруке са прилозима ће такође бити обрисане. - Кликните да преузмете {file_type} - Сакупљам прилоге - Сакупљам прилоге... - Преузми прилог - Трајање: - Грешка при прилогу фајла - Неуспешно одабирање прилога - Нема апликације за избор медијума. - Ова врста датотеке није подржана. - Није могуће послати више од 32 слике и видео фајлова одједном. - Није могуће отворити фајл. - Грешка при слању фајла - По шаљите датотеке као засебне поруке. - Фајлови морају бити мањи од 10MB - Не можете приложити слике и видео са другим типовима фајлова. Покушајте да пошаљете друге фајлове у засебној поруци. - Прилог је истекао - ID фајла: - Величина фајла: - Тип фајла: - Нематe фајловe у овом разговору. - Није могуће уклонити метаподатке из фајла. - Учитавање новијих медија... - Учитавање новијих датотека... - Учитавање старијих медија... - Учитавање старијих датотека... - {name} на {date_time} - Нематe медијe у овом разговору. - Медију је сачувао {name} - Помери и измени величину - N/A - {emoji} Прилог - {author}: {emoji} Прилог - Резолуција: - Није могуће сачувати фајл. - Пошаљи {name} - Додирните да преузмете {file_type} - Овог месеца - Ове седмице - Прилози које сачувате могу бити доступни другим апликацијама на вашем уређају. - Звук - Нема аудио улаза - Нема аудио излаза - Није могуће репродуковати аудио фајл. - Не могу да снимим звук. - Аутентификација није успела - Превише неуспелих покушаја аутентификације. Покушајте поново касније. - Аутентификација није успела. - Аутентификујте се да отворите {app_name}. - Назад - Блокирај корисника и обриши све - Блокирање није успело - Грешка при уклањању блокаде - Одблокирај корисника - Корисник је одблокиран. - Блокирај корисника - Корисник блокиран. - Блокирај - Одблокирајте дописника да би послали поруку. - Нема блокираних контаката - Блокирао/ла {name} - Да ли сте сигурни да желите да блокирате {name}? Блокирани корисници не могу да вам шаљу захтеве за поруке, позивнице за групе или позиве. - Одблокирај - Да ли сте сигурни да желите да одблокирате {name}? - Да ли сте сигурни да желите да одблокирате {name} и {count} осталих? - Да ли сте сигурни да желите да одблокирате {name} и још једну особу? - Одблокирали сте {name} - Позови - {name} вас је позвао/ла - Не можете започети нови позив. Завршите тренутни позив прво. - Повезујем се... - Окончај позив - Позив завршен - Грешка при одговарању на позив - Неуспех у започињању позива - Позив је у току - Долазни позив од {name} - Долазни позив - Пропуштен позив - Пропуштен позив од {name} - Гласовни и видео позиви захтевају да обавештења буду укључена у подешавањима система вашег уређаја. - Потребна је дозвола за позивање - Можете омогућити дозволу за гласовне и видео позиве у подешавањима приватности. - Поновно повезивање… - Звони... - {app_name} Позив - Позиви (бета) - Гласовни и видео позиви - Гласовни и видео позиви (Beta) - Ваша IP адреса је видљива вашем сајговорнику и серверу Oxen Foundation док користите бета позиве. - Омогућава гласовна и видео ћаскања између других корисника. - Позвали сте {name} - Пропустили сте позив од {name} јер нисте омогућили Гласовне и Видео Позиве у Подешавањима Приватности. - Нема камере - Камера није доступна. - Дозволите приступ камери - {app_name} треба дозволу за камеру да прави слике и видео клипове, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Камеру\". - {app_name} треба дозволу за камеру да прави слике и видео клипове, или скенира QR кодове. - {app_name} треба дозволу за камеру да скенира QR кодове - Откажи - Неуспех у постављању лозинке - Обриши - Очисти све - Обриши све податке - Ово ће трајно обрисати ваше поруке и контакте. Желите ли очистити само овај уређај, или обрисати своје податке са мреже? - Подаци нису обрисани - - Податке није избрисао %1$d Service Node. ИД Service Node: %2$s. - Податке није избрисало %1$d Service Nodes. ИД-ови Service Nodes: %2$s. - Податке није избрисало %1$d Service Nodes. ИД-ови Service Nodes: %2$s. - - Дошло је до непознате грешке и ваши подаци нису обрисани. Да ли желите да обришете своје податке само са овог уређаја? - Очисти уређај - Очисти уређај и мрежу - Да ли сте сигурни да желите да обришете ваше податке са мреже? Уколико наставите, нећете бити у могућности да повратите ваше поруке или контакте. - Да ли сте сигурни да желите да очистите свој уређај? - Очисти само уређај - Обриши све поруке - Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из свог разговора са {name} на свом уређају? - Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из {community_name} на свом уређају? - Обриши за све - Обриши за мене - Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из {group_name}? - Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из {group_name} на свом уређају? - Да ли сте сигурни да желите да очистите све поруке из Напомена за себе на свом уређају? - Затвори - Затвори прозор - Хаш комита: {hash} - Ово ће забранити одабраног корисника из ове Заједнице и избрисати све његове поруке. Да ли сте сигурни да желите да наставите? - Ово ће забранити одабраног корисника из ове Заједнице. Да ли сте сигурни да желите да наставите? - Унесите Community URL - Неважећи URL - Проверите Community URL и покушајте поново. - Грешка заједнице - Упс, дошло је до грешке. Молимо покушајте касније. - Позивница за заједницу - Придружите се заједници - Да ли сте сигурни да хоћете да приступите {community_name}? - Придруживање заједници није успело - Или се придружите једној од ових…... - Придружили сте се заједници - Већ сте члан ове Community. - Напусти заједницу - Напуштање {community_name} није успело - Непозната заједница - URL заједнице - Копирај URL заједнице - Потврди - Контакти - Обриши контакт - Да ли сте сигурни да желите да обришете {name} из својих контаката? Нове поруке од {name} ће доћи као захтев за поруке. - Још увек немате ниједан контакт - Изабери контакте - Детаљи корисника - Камера - Одаберите акцију за почетак конверзације - Мултимедијална порука - Састављање поруке - Преглед слике из поруке на коју се цитира - Креирај преписку са новим контактом - Додај на почетни екран - Додато на почетни екран - Звучне поруке - Аутоматски пусти звучне поруке - Аутоматски пусти узастопно послате звучне поруке - Блокирани контакти - Заједнице - Обриши преписку - Да ли сте сигурни да желите да обришете вашу преписку са {name}? Нове поруке од {name} ће започети нову преписку. - Преписка је избрисана - Нема порука у {conversation_name}. - Унесите кључ - Функција тастера ентер при куцању у разговору. - SHIFT + ENTER шаље поруку, ENTER почиње нови ред - ENTER шаље поруку, SHIFT + ENTER започиње нови ред - Групе - Скраћивање порука - Скрати Заједницу - Обриши поруке из Community преписки старије од 6 месеци, и када има преко 2000 порука. - Нова преписка - Још увек немате ниједан разговор - Пошаљи са ентер тастером - Притиском на Enter тастер шаље се порука уместо започетог новог реда. - Сви медији - Провера правописа - Омогући проверу правописа приликом куцања порука. - Започни разговор - Копирана - Копирај - Креирај - Изрежи - Дошло је до грешке у бази података.\n\nИзвезите своје апликације логове за дељење ради отклањања проблема. Ако ово не успе, поново инсталирајте {app_name} и обновите свој налог.\n\nУпозорење: Ово ће довести до губитка свих порука, прилога и података о налогу старијих од две недеље. - Приметили смо да {app_name} треба дуго времена да се покрене.\n\nМожете наставити да чекате, извести дневнике уређаја да их делите за решавање проблема или покушати поново покренути Session. - Ваша база података апликације није компатибилна са овом верзијом {app_name}. Поново инсталирајте апликацију и повратите ваш налог да бисте генерисали нову базу података и наставили да користите {app_name}.\n\nУпозорење: Ово ће резултирати губитком свих порука и прилога старијих од две недеље. - Оптимизација базе података - Извештај о грешкама - Одбиј - Обриши - Неки од твојих уређаја користе застареле верзије. Синхронизација може бити непоуздана до ажурирања. - Блокирати овог корисника - Блокирај корисника - Подешавања групе - Обавештавај само за помене - Када је омогућено, бићете обавештени само за поруке које вас помињу. - Звук поруке - Неопозиво уклонити преписку? - Не можете напустити док додајете или уклањате друге чланове. - Legacy - Оригинална верзија Disappearing Messages. - {name} је подесио тајмер за нестајуће поруке на {time} - Сачекајте док се група креира... - Неуспешно ажурирање групе - Немате дозволу да бришете туђе поруке - - Обриши поруку - Обриши поруке - Обриши поруке - - Да ли сте сигурни да желите да обришете ову поруку? - - Порука је обрисана - Поруке су обрисане - Поруке су обрисане - - Ова порука је обрисана - Ова порука је обрисана на овом уређају - Да ли сте сигурни да желите да обришете ову поруку само са овог уређаја? - Да ли сте сигурни да желите да обришете ову поруку за све? - Обриши само на овом уређају - Обриши на свим мојим уређајима - Обриши за све - - Неуспешно брисање поруке - Неуспешно брисање порука - Неуспешно брисање порука - - Да ли сте сигурни да желите да обришете ове поруке? - Да ли сте сигурни да желите да обришете ове поруке само са овог уређаја? - Да ли сте сигурни да желите да обришете ове поруке за све? - Брисање - Пребаците Developer Tools - Започни диктат... - Нестајуће поруке - Порука ће бити обрисана за {time_large} - Аутоматско брисање за {time_large} - Порука ће бити обрисана за {time_large} {time_small} - Аутоматско брисање за {time_large} {time_small} - Обриши тип - Ово подешавање важи за све у овом разговору. - Ово подешавање важи за поруке које шаљете у овом разговору. - Ово подешавање се односи на све у овој конверзацији.\nСамо администратори групе могу променити ово подешавање. - Нестаје после {disappearing_messages_type} - {time} - Нестаје после читања - Поруке се бришу након што су прочитане. - Нестаје после читања - {time} - Нестаје после слања - Поруке се бришу након што су послате. - Нестаје после слања - {time} - Пратите подешавања - Послане поруке више неће нестајати. Да ли сте сигурни да желите да искључите нестајуће поруке? - Постави поруке да нестану {time} узорка након што су {disappearing_messages_type}? - {name} користи застарелог клијента. Нестајуће поруке можда неће радити како је очекивано. - Само администратори групе могу мењати ово подешавање. - Послато - {name} је подесио да поруке нестају {time} након што су биле {disappearing_messages_type}. - Ви сте подесили да поруке нестају {time} након што су биле {disappearing_messages_type}. - Тајмер - {name} је искључио нестајуће поруке. Поруке које пошаљу више неће нестати. - {name} је искључио поруке које нестају. - Ви сте искључили нестајуће поруке. Поруке које пошаљете више неће нестати. - Ви сте искључили искључили поруке које нестају. - прочитај - послато - {admin_name} је ажурирао подешавања нестајућих порука. - Ви сте ажурирали подешавања нестајућих порука. - Одбаци - Можете користити своје право име, псеудоним или било шта друго што вам се свиђа — и можете га променити у било ком тренутку. - Унесите ваше име за приказ - Унесите име за приказ - Молимо вас да изаберете краће приказно име - Није могуће учитати ваше име за приказ. Унесите ново име за приказ да бисте наставили. - Изаберите ново приказно име - Одаберите ваше име за приказ - Постави приказно име - Документ - Завршено - Преузми - Преузимање... - Нацрт - Уреди - Емоџи и симболи - Активности - Животиње и природа - Заставе - Храна и пиће - Објекти - Недавно коришћено - Смајлији и Људи - Симболи - Путовања &amp; Места - Да ли сте сигурни да желите да очистите све {emoji}? - Успори! Послао/ла си превише емотикона. Покушај поново ускоро - - И %1$d други је реаговао %2$s на ову поруку. - И %1$d други су реаговали %2$s на ову поруку. - И %1$d других је реаговало %2$s на ову поруку. - - {name} је реаговао са {emoji_name} - {name} и {other_name} су реаговали са {emoji_name} - {name} и {count} других реаговали су са {emoji_name} - Ви сте реаговали са {emoji_name} - Ви и {count} других реаговали сте са {emoji_name} - Ви и {name} сте реаговали са {emoji_name} - Реаговао је на твоју поруку {emoji} - Укључи - Проверите интернет конекцију и покушајте поново. - Копирај грешку и изађи - Грешка у бази података - Дошло је до непознате грешке. - Грешке - Фајл - Фајлови - Пратити системска подешавања - Од: - Пребаците цео екран - ГИФ - Giphy - {app_name} ће се повезати са Giphy да би обезбедили резултате претраге. Нећете имати потпуну заштиту метаподатака када шаљете GIF-ове. - Групе имају максимално 100 чланова - Креирај групу - Молимо Вас да одаберете барем једног члана за групу. - Обриши групу - Да ли сте сигурни да желите да обришете {group_name}? Ово ће уклонити све чланове и обрисати сав садржај групе. - Унесите опис групе - Слика групе је ажурирана. - Уреди групу - Грешка групе - Креирање групе није успело. Проверите вашу интернет везу и покушајте поново. - Придруживање {group_name} није успело - Постави информације о групи - Да ли сте сигурни да желите да обришете овај позив за групу? - Позив није успео - Позивање {name} и {count} других у {group_name} није успело - Позивање {name} и {other_name} у {group_name} није успело - Позивање {name} у {group_name} није успело - Слање позивнице - Позив је послат - Позивање групе је успешно - Корисници морају имати најновије издање да би примали позивнице - Ви сте позвани да се придружите групи. - Ви и {count} осталих су позвани да се придруже групи. - Ви и {other_name} су позвани да се придруже групи. - Напусти групу - Да ли сте сигурни да желите да напустите {group_name}? - Да ли сте сигурни да желите да напустите {group_name}?\n\nОво ће уклонити све чланове и избрисати сав садржај групе. - Напуштање {group_name} није успело - Групе су надограђене, креирајте нову групу да бисте ажурирали. Стара функционалност групе ће бити деградирана од {date}. - {name} је напустио групу. - {name} и {count} осталих су напустили групу. - {name} и {other_name} су напустили групу. - {name} се придружи групи. - {name} је позван да се придружи групи. Историја ћаскања је подељена. - {name} и {count} осталих су позвани да се придруже групи. Историја ћаскања је подељена. - {name} и {other_name} су позвани да се придруже групи. Историја ћаскања је подељена. - {name} и {count} осталих су позвани да се придруже групи. - {name} и {other_name} су позвани да се придруже групи. - Ви и {count} осталих су позвани да се придруже групи. Историја ћаскања је подељена. - Ви и {name} су позвани да се придруже групи. Историја ћаскања је подељена. - Ви сте напустили групу. - Чланови групе - Нема других чланова у овој групи. - Назив групе - Унесите назив групе - Молимо Вас да унесете назив групе. - Молимо Вас да унесете краћи назив групе. - Назив групе је сада „{group_name}“. - Назив групе ажуриран. - Немате порука од {group_name}. Пошаљите поруку да започнете разговор! - Ви сте једини администратор у {group_name}.\n\nЧланови групе и подешавања не могу бити промењени без администратора. - Ви сте унапређени у администратора. - Ви и {count} других сте унапређени у администраторе. - Ви и {name} сте унапређени у администраторе. - Да ли желите уклонити {name} из {group_name}? - Да ли желите уклонити {name} и {count} других из {group_name}? - Да ли желите уклонити {name} и {other_name} из {group_name}? - - Уклони корисника и његове поруке - Уклони кориснике и њихове поруке - Уклони кориснике и њихове поруке - - - Уклони корисника - Уклони кориснике - Уклони кориснике - - {name} је уклоњен из групе. - {name} и {count} осталих су уклоњени из групе. - {name} и {other_name} су уклоњени из групе. - Уклоњени сте из {group_name}. - Ви и {count} осталих су уклоњени из групе. - Ви и {other_name} су уклоњени из групе. - Постави групну слику профила - Непозната група - Група ажурирана - ЧПП - Помозите нас у превођењу {app_name} - Пријави грешку - Подели неке детаље како би нам помогао да решимо проблем. Извези своје записе, затим отпреми фајл преко {app_name}-ове подршке. - Извези записе - Извезите своје записе, а затим отпремите фајл преко {app_name}\'s Help Desk. - Сачувај на десктоп - Сачувајте овај фајл на вашој радној површини, затим поделите са {app_name} програмерима. - Подршка - Волели бисмо ваше мишљење - Сакриј - Пребаци видљивост системске траке са менијем - Сакриј остале - Слика - Инкогнито тастатура - Затражи инкогнито режим ако је доступан. У зависности од тастатуре коју користите, ваша тастатура можда игнорише овај захтев. - Инфо - Неважећа пречица - Придружите се - Касније - Сазнајте више - Напусти - Напуштам... - {name} се придружи групи. - {name} и {count} осталих су се придружили групи. - Ви и {count} осталих су се придружили групи. - Ви и {other_name} су се придружили групи. - {name} и {other_name} су се придружили групи. - Ви сте се придружили групи. - Преглед везе - Прикажи прегледе линкова за подржане URL адресе. - Омогући прегледе веза - Не могу да учитам преглед линка - Преглед није учитан за небезбедни линк - Прикажи прегледе за URL адресе које шаљете и примате. Ово може бити корисно, међутим {app_name} мора контактирати повезане веб странице да би генерисао прегледе. Можете увек искључити прегледе веза у подешавањима {app_name}. - Слање прегледа везе - Нећете имати потпуну заштиту метаподатака када шаљете прегледе линкова. - Прегледи веза су искључени - {app_name} мора контактирати повезане вебсајтове да би генерисао прегледе линкова које шаљете и примате.\n\nМожете их укључити у подешавањима {app_name}. - Учитај налог - Учитавање вашег налога - Учитавање... - Закључај апликацију - Захтевај отисак прста, ПИН, шаблон или лозинку за откључавање {app_name}. - Захтевај Touch ID, Face ID или ваш приступни код за откључавање {app_name}. - Морате омогућити приступну шифру у иОС Подешавањима да би користили Закључавање Екрана. - {app_name} је закључан - Брзи одговор није доступан ако је {app_name} закључан! - Закључај статус - Додирните да откључате - {app_name} је откључан - Највиши - Медији - - %1$d члан - %1$d члана - %1$d чланова - - - %1$d активан члан - %1$d активна члана - %1$d активних чланова - - Додај Account ID или ONS - Позовите контакте - - Пошаљи позивницу - Пошаљи позивнице - Пошаљи позивнице - - Да ли желите делити историју порука групе са {name}? - Да ли желите да делите историју порука групе са {name} и {count} других? - Да ли желите делити историју порука групе са {name} и {other_name}? - Дели историју порука - Дели само нове поруке - Пошаљи позивницу - Порука - Ова порука је празна. - Испорука поруке није успела - Максимална величина поруке је достигнута - Примљена је порука шифрована старим издањем {app_name}-a које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку. - Оригинална порука није нађена - Порука Прочитај више - Означи прочитаним - Означи непрочитаним - - Нова порука - Нове поруке - Нове поруке - - Започни нови разговор уношењем ID-а налога или ONS-а свог пријатеља. - Започни нови разговор уношењем ID-а налога, ONS-а или скенирањем QR кода свог пријатеља. - - Имате нову поруку. - Имате %1$d нове поруке. - Имате %1$d нових порука. - - Одговараш на - {name} вас је позвао да се придружите {group_name}. - Слање поруке овој групи ће аутоматски прихватити позивницу за групу. - Ваш захтев за поруку је тренутно на чекању. - Моћи ћете да пошаљете гласовне поруке и прилоге када прималац прихвати ваш захтев за поруку. - Прихватили сте захтев за поруку од {name}. - Слање поруке овом кориснику ће аутоматски прихватити њихов захтев за поруку и открити ваш Account ID. - Ваш захтев за поруку је прихваћен. - Да ли сте сигурни да желите да очистите све захтеве за поруке и позивнице за групе? - Захтеви за поруке заједнице - Дозволи захтеве за поруке у заједничким препискама. - Да ли сте сигурни да желите да обришете овај захтев за поруку? - Имате нови захтев за поруку - Нема захтева за поруку на чекању - {name} има искључене захтеве за поруке из Community разговора, тако да им не можете послати поруку. - Изабери поруку - {author}: {message_snippet} - Неуспех слања - Неуспешна синхронизација - Синхронизација - непрочитаних порука - Гласовна порука - Држите за снимање гласовне поруке - Клизни за отказивање - {emoji} Гласовна порука - {author}: {emoji} Гласовна порука - Поруке - Минимизуј - Следеће - Изаберите надимак за {name}. Ово ће вам се појавити у један-на-један и групним конверзацијама. - Унесите надимак - Уклони надимак - Постави надимак - Не - Нема предлога - Ништа - Не сада - Напомена за себе - Немате порука у Белешци за Себе. - Сакријте Напомена за себе - Да ли сте сигурни да желите да сакријете Напомену за себе? - Све поруке - Садржај обавештења - Информација приказана у обавештењима. - Име и садржај - Само име - Скривено - Fast Mode - Бићете обавештени о новим порукама поуздано и одмах користећи Гуглове нотификационе сервере. - Бићете обавештени о новим порукама поуздано и одмах користећи Апл нотификационе сервере. - Идите на подешавања обавештења уређаја - Обавештења - Све - Обавештења - Само поменути - Обавештења - Искључено - {name} у {conversation_name} - Можда сте примили поруке док се ваш {device} рестартовао. - Боја ЛЕД светла - Спомињања - Обавештења порука - Најскорија од {name} - Без звука - Без звука за {time_large} - Укључи обавештења - Мутиран заувек - Slow Mode - {app_name} ће повремено проверавати нове поруке у позадини. - Звук - Звук када је апликација отворена - Обавештења о звуку - Стратегија обавештења - Стил обавештења - {message_count} нових порука у {conversation_count} преписки - Вибрирање - искл. - У реду - Укључено - Креирај налог - Налог је креиран - Имам налог - Не можете да се вратите уназад. Да бисте отказали креирање налога, потребно је да изађете из {app_name}. - Не можете да се вратите уназад. Да бисте престали да учитавате ваш налог, потребно је да изађете из {app_name}. - Креирање налога је тренутно, бесплатно и анонимно {emoji} - Не треба вам ни број телефона за пријаву. - Приватност у вашем џепу. - {app_name} је дизајниран да заштити вашу приватност. - Добродошли у {app_name} {emoji} - Притисните дугме за чаврљање, креирање групе или придруживање службеној заједници! - Постоје два начина на која вас {app_name} може обавестити о новим порукама. - Политика приватности - Услови коришћења услуга - Коришћењем ове услуге, прихватате наше Услове коришћења и Правила приватности - Путања - {app_name} скрива ваш IP тако што преусмерава ваше поруке кроз више Service Node-а у децентрализованој мрежи {app_name}. Ово је ваша тренутна путања: - Одредиште - Чвор за улазак - Service Node - Непозната држава - Није могуће препознати овај ONS. Проверите и покушајте поново. - Није могуће претражити овај ONS. Покушајте поново касније. - Отвори - Остало - Промени лозинку - Измените лозинку потребну за откључавање {app_name}. - Ваша лозинка је промењена. Молимо вас да је сачувате. - Потврдите лозинку - Креирајте вашу лозинку - Ваша тренутна лозинка је нетачна. - Захтевај лозинку за откључавање {app_name}. - Унесите лозинку - Унесите тренутну лозинку - Унесите нову лозинку - Лозинка мора садржати само слова, бројеве и симболе - Лозинка мора имати између 6 и 64 карактера - Лозинке се не поклапају - Неуспех у постављању лозинке - Нетачна лозинка - Уклони лозинку - Уклони лозинку потребну за откључавање {app_name}. - Ваша лозинка је уклоњена. - Постави лозинку - Ваша лозинка је подешена. Молимо вас да је сачувате. - Налепи - {app_name} треба приступ музици и звуку ради слања датотека, музике и звука, али је приступ трајно одбијен. Додирните Поставке → Дозволе и укључите \"Музика и звук\". - {app_name} треба да користи Apple Music да би репродуковао медијске прилоге. - Аутоматско ажурирање - Аутоматски проверавај ажурирања при покретању - {app_name} треба дозволу за камеру да прави слике и видео клипове, али је трајно забрањено. Идите на Подешавања → Дозволе и укључите \"Камеру\". - Функција закључавања екрана на {app_name} користи Face ID. - Задржи у системском треју - {app_name} наставља да ради у позадини када затворите прозор - {app_name} треба приступ фото галерији да настави. Можете омогућити приступ у iOS подешавањима. - Микрофон - {app_name} треба дозволу за микрофон да оствари позиве и шаље аудио поруке, али је трајно забрањено. Додирните подешавања → Дозволе, и укључите \"Микрофон\". - Можете омогућити приступ микрофону у подешавањима приватности {app_name} - {app_name} треба дозволу за микрофон да би обављао позиве и снимао аудио поруке. - Дозволи приступ микрофону. - {app_name} треба дозволу за музика и аудио приступ да би могли да шаљете фајлове, музику и аудио. - Потребна је дозвола - {app_name} треба дозволу за библиотеку фотографија да би могли да шаљете фотографије и видео записе, али је трајно забрањено. Идите на Подешавања → Дозволе и укључите \"Фотографије и видео записи\". - {app_name} треба дозволу за складиштење да можете да шаљете и чувате прилоге. Идите на Подешавања → Дозволе и укључите \"Складиште\". - {app_name} треба приступ складишту да сачува прилоге и медије. - {app_name} треба дозволу за складиште да сачува слике и видео клипове, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Складиште\". - {app_name} треба дозволу за складиште да шаље слике и видео клипове. - Закачи - Закачи преписку - Откачи - Откачи преписку - Преглед - Профил - Слика за приказ - Неуспех у уклањању слике профила - Постави слику профила - Изаберите мању датотеку. - Неуспешно ажурирање профила. - Унапреди - QR кôд - Овај QR код не садржи Account ID - Овај QR код не садржи фразу за опоравак - Скенирај QR код - Погледај КР код - Пријатељи могу да вам пошаљу поруку скенирањем вашег QR кода. - Напусти {app_name} - Напусти - Прочитај - Потврде читања - Прикажи потврде о читању за све поруке које пошаљеш и примиш. - Примљена: - Препоручено - Сачувај своју Recovery Password како би осигурао да не изгубиш приступ свом налогу. - Сачувај своју Recovery Password - Користите своју Recovery password да учитате свој налог на нове уређаје.\n\nВаш налог не може бити опорављен без ваше Recovery password. Обавезно га чувајте на сигурном месту и не делите га са никим. - Унесите вашe recovery password - Дошло је до грешке при покушају учитавања ваше лозинке за опоравак.\n\nИзвезите своје записе, а затим отпремите датотеку преко Session центра за помоћ како бисте помогли у решавању овог проблема. - Проверите вашу Recovery Password и покушајте поново. - Неки од речи у твојој Рекавери Лозинки су погрешне. Молимо провери и покушај поново. - Унета фраза за опоравак није довољно дуга. Молимо проверите и покушајте поново. - Нетачна лозинка за обнову - Да бисте учитали свој налог, унесите фразу за опоравак. - Трајно сакриј лозинку за обнову - Без ваше recovery password, не можете учитати свој налог на новим уређајима. \n\nСнажно препоручујемо да сачувате своју recovery password на безбедном и сигурном месту пре наставка. - Да ли сте сигурни да желите трајно да сакријете вашу Recovery Password на овом уређају? Ово не може бити поништено. - Сакриј лозинку за обнову - Неопозиво сакријте вашу Recovery Password на овом уређају. - Унесите вашe recovery password да учитате налог. Ако га нисте сачували, можете га пронаћи у подешавањима апликације. - Погледај лозинку - Ово је ваша фраза за опоравак. Уколико је пошаљете неком, имаће комплетан приступ вашем налогу. - Понови - Уклони - Неуспех у уклањању лозинке - Одговор - Пошаљи поново - Учитавање информација о државама... - Поново покрени - Поново синхронизуј - Покушај поново - Сачувај - Сачувано - Сачуване поруке - Сачувавање... - Скенирај - Безбедност екрана - Обавештења о снимцима екрана - Захтевај обавештење када контакт направи снимак екрана један-на-један разговора. - {name} је направио скриншут. - Тражи - Претражи контакте - Тражи разговор - Унесите вашу претрагу. - - %1$d од %2$d резултат - %1$d од %2$d резултата - %1$d од %2$d резултата - - Нема пронађених резултата. - Нема резултата за \'{query} - Претражи чланове - Тражим... - Изабери - Изабери све - Пошаљи - Шаљем - Послато: - Изглед - Очисти податке - Преписке - Помоћ - Позови пријатеља - Захтеви за поруке - Обавештења - Дозволе - Приватност - Рековери Лозинка - Подешавања - Потврди - Морате рестартовати {app_name} да примените нова подешавања. - Дели - Позовите пријатеља на ћаскање на {app_name} тако што ћете делити свој Account ID са њима. - Дели са својим пријатељима где год је уобичајено – затим настави разговор овде. - Појавио се проблем при отварању базе података. Поново покрените апликацију и покушајте поново. - Дели са {app_name} - Прикажи - Прикажи све - Прикажи мање - Налепнице - Идите на Страницу подршке - Системске информације: {information} - Настави - Подразумеван - Грешка - Покушај поново - Индикатори куцања - Погледај и дели тип индикаторе. - Опозови - Непознато - Ажурирања апликације - Ажурирање инсталирано, кликните да бисте поново покренули - Преузимам ажурирање: {percent_loader}% - Не могу ажурирати - {app_name} није успео да се ажурира. Молимо идите на {session_download_url} и ручно инсталирајте нову верзију, затим контактирајте наш Центар за помоћ да нас обавестите о овом проблему. - Нова верзија {app_name} је доступна, тапните за ажурирање - Нова верзија {app_name} је доступна. - Идите на Напомене о издању - Ажурирање {app_name} - Верзија {version} - Отпремање - Копирај URL - Отвори URL - Ово ће се отворити у вашем прегледачу. - Да ли сте сигурни да желите да отворите овај URL у вашем претраживачу?\n\n{url} - Користи Fast Mode - Видео - Није могуће репродуковати видео. - Више - Ово може потрајати неколико минута. - Само тренутак... - Упозорење - Прозор - Да - Ти - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml deleted file mode 100644 index e7cf80da329..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Om - Acceptera - Kopiera Konto-ID - Kontonummer Kopierat - Kopiera ditt Konto-ID och dela det med dina vänner så de kan skicka meddelanden till dig. - Ange Account ID - Detta konto-ID är ogiltigt. Kontrollera och försök igen. - Ange Account ID eller ONS - Bjud in Account ID eller ONS - Hej, jag har använt {app_name} för att chatta med fullständig integritet och säkerhet. Kom och gå med! Mitt Account ID är\n\n{account_id}\n\nLadda ner från {session_download_url} - Din Account ID - Detta är ditt konto-ID. Andra användare kan skanna det för att starta en konversation med dig. - Aktuella storlek - Lägg till - Administratörer kan inte tas bort. - {name} och {count} andra blev befordrade till Admin. - Uppgradera administratörer - Är du säker på att du vill befordra {name} till admin? Admins kan inte tas bort. - Är du säker på att du vill befordra {name} och {count} andra till admin? Admins kan inte tas bort. - Uppgradera till administratör - Är du säker på att du vill befordra {name} och {other_name} till admin? Admins kan inte tas bort. - {name} blev befordrad till Admin. - Admin promotion failed - Misslyckades med att befordra {name} i {group_name} - Misslyckades med att befordra {name} och {count} andra i {group_name} - Misslyckades med att befordra {name} och {other_name} i {group_name} - Admin promotion sent - Ta bort administratörer - Ta bort som administratör - Det finns inga administratörer i denna Community. - Misslyckades med att ta bort {name} som administratör. - Misslyckades med att ta bort {name} och {count} andra som Admin. - Misslyckades med att ta bort {name} och {other_name} som Admin. - {name} blev borttagen som Admin. - {name} och {count} andra togs bort som Admin. - {name} och {other_name} togs bort som Admin. - Sänder administratörsbefordran - Admin Settings - {name} och {other_name} blev befordrade till Admin. - +{count} - Anonym - Automatiskt mörkläge - Dölj menyfältet - Språk - Välj din språkinställning för {app_name}. {app_name} kommer att startas om när du ändrar din språkinställning. - Hur mår du? - Jag mår bra, tack, du? - Jag mår bra, tack. - Primärfärg - Teman - Klassisk mörk - Klassisk ljus - Mörkt hav - Ljust hav - Zooma - Zooma in - Zooma ut - Bilaga - Lägg till bilaga - Namnlöst Album - Auto-hämtning av bilagor - Hämta automatiskt media och filer från denna chatt. - Vill du automatiskt ladda ner alla filer från {conversation_name}? - Automatisk nedladdning - Rensa alla bilagor - Är du säker på att du vill rensa alla bilagor? Meddelanden med bilagor kommer också att raderas. - Klicka för att ladda ned {file_type} - Minimera bilagoalternativ - Samlar bifogade filer... - Hämta bifogad fil - Varaktighet: - Fel vid bifogning av fil - Kunde inte välja bilaga - Kan inte hitta app för att välja media. - Denna filtyp stöds inte. - Kan inte skicka mer än 32 bild- och videofiler åt gången. - Kunde inte öppna filen. - Fel vid sändning av fil - Skicka gärna filer som separata meddelanden. - Filer måste vara mindre än 10MB - Det går inte att bifoga bilder och video med andra filtyper. Försök att skicka andra filer i ett separat meddelande. - Bilaga har gått ut - Fil-Id: - Filstorlek: - Filtyp: - Du har inga filer i den här konversationen. - Kunde inte ta bort metadata från fil. - Laddar nyare media... - Laddar nyare filer... - Laddar äldre media... - Laddar äldre filer... - {name} den {date_time} - Du har ingen media i den här konversationen. - Media sparat av {name} - Flytta och skala - N/A - {emoji} Bilaga - {author}: {emoji} Bilaga - Upplösning: - Kunde inte spara fil. - Skicka till {name} - Tryck för att ladda ner {file_type} - Denna månad - Denna vecka - Bilagor du sparar kan nås av andra appar på din enhet. - Ljud - Ingen ljudinmatning hittades - Ingen ljudutmatning hittades - Kunde inte spela upp ljudfil. - Kan inte spela in ljud. - Autentisering misslyckades - För många misslyckade autentiseringsförsök. Försök igen senare. - Autentisering kunde inte nås. - Autentisera för att öppna {app_name}. - Tillbaka - Bannlys och radera alla - Bannlysning misslyckades - Obannlysning misslyckades - Avbannlys användaren - Användare avbannlyst - Bannlys användare - Användare bannlyst - Blockera - Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden. - Inga blockerade kontakter - Blockerade {name} - Är du säker på att du vill blockera {name}? Blockerade användare kan inte skicka meddelandeförfrågningar, gruppinbjudningar eller ringa dig. - Avblockera - Är du säker på att du vill avblockera {name}? - Är du säker på att du vill avblockera {name} och {count} andra? - Är du säker på att du vill avblockera {name} och en annan? - Avblockerad {name} - Samtal - {name} ringde dig - Du kan inte starta ett nytt samtal. Avsluta ditt nuvarande samtal först. - Ansluter... - Avsluta samtal - Samtal avslutat - Misslyckades med att svara på samtal - Misslyckades med att starta samtal - Pågående samtal - Inkommande samtal från {name} - Inkommande samtal - Du missade ett samtal från {name} eftersom du inte har beviljat mikrofonåtkomst. - Missat samtal - Missat samtal från {name} - Röst- och videosamtal kräver att aviseringar är aktiverade i dina enhetsinställningar. - Samtalsbehörigheter krävs - Du kan aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i sekretessinställningarna. - Återansluter… - Ringer... - {app_name} Samtal - Samtal (Beta) - Röst- och videosamtal - Röst- och videosamtal (Beta) - Din IP är synlig för din samtalspartner och en Oxen Foundation server när du använder beta-samtal. - Möjliggör röst- och videosamtal till och från andra användare. - Du ringde {name} - Du missade ett samtal från {name} eftersom du inte har aktiverat Röst- och videosamtal i Sekretessinställningar. - Ingen kamera hittades - Kameran är inte tillgänglig. - Tillåt kameraåtkomst - {app_name} behöver åtkomst till kameran för att kunna fotografera och filma, men har nekats permanent. Fortsätt till inställningsmenyn, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". - {app_name} behöver åtkomst till kameran för att kunna fotografera och filma eller skanna QR-koder. - {app_name} behöver kameraåtkomst för att skanna QR-koder - Avbryt - Misslyckades att ändra lösenordet - Rensa - Rensa alla - Rensa all data - Detta kommer att permanent radera dina meddelanden och kontakter. Vill du bara rensa denna enhet eller också ta bort dina data från nätverket? - Data raderades inte - - Data raderades inte av %1$d Service Node. Tjänstnodens id: %2$s. - Data raderades inte av %1$d tjänstnoder. Tjänstnodernas id: %2$s. - - Ett okänt fel har uppstått och dina data raderades inte. Vill du radera dina data endast från denna enhet istället? - Rensa enhet - Nollställ enhet och nätverk - Är du säker på att du vill ta bort dina data från nätverket? Om du fortsätter kommer du inte att kunna återställa dina meddelanden eller kontakter. - Är du säker på att du vill rensa din enhet? - Nollställ endast enheten - Rensa alla meddelanden - Är du säker på att du vill rensa alla meddelanden från din konversation med {name} från din enhet? - Vill du verkligen rensa alla {community_name} meddelanden från din enhet? - Rensa för alla - Rensa för mig - Är du säker på att du vill rensa alla meddelanden från {group_name}? - Är du säker på att du vill rensa alla meddelanden från {group_name} från din enhet? - Är du säker på att du vill rensa alla meddelanden i Note to Self från din enhet? - Stäng - Stäng fönster - Commit Hash: {hash} - Detta kommer att blockera den valda användaren från denna Community och ta bort alla deras meddelanden. Är du säker på att du vill fortsätta? - Detta kommer att blockera den valda användaren från denna Community. Är du säker på att du vill fortsätta? - Ange Community URL - Ogiltig URL - Vänligen kontrollera Community-URL:en och försök igen. - Community Error - Hoppsan, ett fel uppstod. Vänligen försök igen senare. - Community Invitation - Gå med i Community - Är du säker på att du vill gå med i {community_name}? - Misslyckades med att gå med i gemenskapen - Eller gå med i en av dessa... - Gått med i Community - Du är redan medlem i denna gemenskap. - Lämna Community - Misslyckades med att lämna {community_name} - Okänd Community - Community URL - Kopiera community-URL - Bekräfta - Kontakter - Radera kontakt - Är du säker på att du vill radera {name} från dina kontakter? Nya meddelanden från {name} kommer att anlända som en meddelandeförfrågan. - Du har inga kontakter än - Välj Kontakter - Visa användardetaljer - Kamera - Välj en åtgärd för att starta en konversation - Mediameddelande - Skapa meddelande - Miniatyr av bild för citerat meddelande - Skapa en konversation med en ny kontakt - Lägg till på hemskärmen - Tillagd på Hemskärmen - Ljudmeddelanden - Spela automatiskt upp ljudmeddelanden - Spela automatiskt upp ljudmeddelanden i följd - Spärrade kontakter - Kommuner - Radera konversation - Är du säker på att du vill radera din konversation med {name}? Nya meddelanden från {name} kommer att starta en ny konversation. - Konversationen har raderats - Det finns inga meddelanden i {conversation_name}. - Ange Key - Funktionen av Enter-tangenten när du skriver i en konversation. - SHIFT + ENTER skickar ett meddelande, ENTER startar en ny rad - ENTER sänder ett meddelande, SHIFT + ENTER påbörjar en ny rad - Grupper - Trimma meddelanden - Beskär gemenskaper - Radera meddelanden från Community-konversationer äldre än 6 månader, och där det finns över 2 000 meddelanden. - Ny konversation - Du har inga konversationer än - Sänd via tryckning på returtangent - Tryck på returtangent sänder meddelande istället för att radbryta. - Alla media - Kontrollera stavning - Aktivera stavningskontroll när du skriver meddelanden. - Starta konversation - Kopierad - Kopiera - Skapa - Klipp ut - Ett databasfel uppstod.\n\nExportera dina programloggar för att dela för felsökning. Om detta misslyckas, installera om {app_name} och återställ ditt konto.\n\nVarning: Detta kommer att resultera i förlust av alla meddelanden, bifogningar och kontodata äldre än två veckor. - Vi har märkt att {app_name} tar lång tid att starta.\n\nDu kan fortsätta vänta, exportera dina felsökningsloggar för att dela för felsökning, eller försöka starta om Session. - Din appdatabas är inkompatibel med den här versionen av {app_name}. Installera om appen och återställ ditt konto för att skapa en ny databas och fortsätta använda {app_name}.\n\nVarning: Detta resulterar i förlust av alla meddelanden och bilagor äldre än två veckor. - Optimerar databas - Felsökningslogg - Avböj - Radera - Några av dina enheter använder gamla versioner. Synkronisering kan vara opålitlig tills de uppdateras. - Blockera denna användare - Blockera användare - Gruppinställningar - Notifiera endast för omnämnanden - När detta är aktiverat kommer du bara att meddelas för meddelanden som nämner dig. - Meddelandeljud - Vill du radera denna konversation för alltid? - Kan inte lämna medan andra medlemmar läggs till eller tas bort. - Legacy - Ursprunglig version av försvinnande meddelanden. - {name} satt försvinnande meddelanden timern till {time} - Vänligen vänta medans gruppen skapas... - Misslyckades att uppdatera grupp - Du har inte behörighet att ta bort andras meddelanden - - Radera meddelande - Radera meddelanden - - Är du säker på att du vill radera detta meddelande? - - Meddelande raderat - Meddelanden raderade - - Detta meddelande har raderats - Detta meddelande har tagits bort på denna enhet - Är du säker på att du vill radera detta meddelande från denna enhet? - Är du säker på att du vill radera detta meddelande för alla? - Radera endast på denna enhet - Radera på alla mina enheter - Radera för alla - - Misslyckades med att radera meddelandet - Misslyckades med att radera meddelanden - - Är du säker på att du vill radera dessa meddelanden? - Är du säker på att du vill radera dessa meddelanden endast från denna enhet? - Är du säker på att du vill radera dessa meddelanden för alla? - Raderar - Slå på utvecklingsverktyg - Starta diktering... - Försvinnande meddelanden - Meddelande kommer att raderas om {time_large} - Auto-tar bort om {time_large} - Meddelande kommer att raderas om {time_large} {time_small} - Auto-tar bort om {time_large} {time_small} - Raderingstyp - Denna inställning gäller för alla i denna konversation. - Denna inställning gäller för meddelanden som du skickar i denna konversation. - Denna inställning gäller för alla i denna konversation.\nEndast gruppadministratörer kan ändra denna inställning. - Försvinna efter {disappearing_messages_type} - {time} - Försvinna efter läsning - Meddelanden raderas efter att de har blivit lästa. - Försvinna efter läsning - {time} - Försvinna efter sändning - Meddelanden raderas efter att de har skickats. - Försvinna efter sändning - {time} - Följ inställning - Meddelanden du skickar kommer inte längre att försvinna. Är du säker på att du vill inaktivera meddelanden som försvinner? - Ange att dina meddelanden ska försvinna {time} efter att de har {disappearing_messages_type}? - {name} använder en föråldrad klient. Försvinnande meddelanden kanske inte fungerar som förväntat. - Endast gruppadministratörer kan ändra denna inställning. - Skickat - {name} har satt meddelanden att försvinna {time} efter de har varit {disappearing_messages_type}. - Du satt meddelanden att försvinna {time} efter de har varit {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} har stängt av försvinnande meddelanden. Meddelanden de sänder kommer inte längre att försvinna. - {name} har stängt av försvinnande meddelanden av. - Du stängde av försvinnande meddelanden. Meddelanden du sänder kommer inte längre att försvinna. - Du stängde av försvinnande meddelanden. - läst - skickat - {admin_name} uppdaterade försvinnande meddelandeinställningar. - Du uppdaterade inställningarna försvinnande meddelanden. - Avfärda - Det kan vara ditt riktiga namn, ett alias eller vad du än föredrar — och du kan ändra det när som helst. - Ange ditt visningsnamn - Vänligen ange ett visningsnamn - Vänligen välj ett kortare visningsnamn - Vi kunde inte ladda ditt visningsnamn. Vänligen ange ett nytt visningsnamn för att fortsätta. - Välj ett nytt visningsnamn - Välj ditt visningsnamn - Ange visningsnamn - Dokument - Klar - Hämta - Hämtar... - Utkast - Redigera - Emoji &amp; symboler - Aktiviteter - Djur & Natur - Flaggor - Mat &amp; Dryck - Objekt - Nyligen använd - Smileys &amp; personer - Symboler - Resor &amp; Platser - Vill du verkligen rensa alla {emoji}? - Lugna ner dig! Du har sänt för många emojis. Försök igen om en stund - - Och %1$d annan har reagerat %2$s på detta meddelande. - Och %1$d övriga har reagerat %2$s på detta meddelande. - - {name} reagerade med {emoji_name} - {name} och {other_name} reagerade med {emoji_name} - {name} och {count} andra reagerade med {emoji_name} - Du reagerade med {emoji_name} - Du och {count} andra reagerade med {emoji_name} - Du och {name} reagerade med {emoji_name} - Reagerade på ditt meddelande {emoji} - Aktivera - Kontrollera din internetanslutning och försök igen. - Kopiera felmeddelande och avsluta - Databasfel - Ett okänt fel har uppstått. - Misslyckanden - Fil - Filer - Följ systeminställningar - Från: - Slå av/på fullskärm - GIF - Giphy - {app_name} ansluter till Giphy för att tillhandahålla sökresultat. Du kommer inte att ha fullt metadataskydd när du skickar GIF:ar. - Grupper har ett maximum av 100 medlemmar - Skapa grupp - Välj minst en annan gruppmedlem. - Radera grupp - Är du säker på att du vill radera {group_name}? Detta kommer att ta bort alla medlemmar och radera allt gruppinnehåll. - Ange en gruppbeskrivning - Gruppvisningsbild uppdaterad. - Redigera grupp - Gruppfel - Misslyckades med att skapa grupp. Kontrollera din internetanslutning och försök igen. - Misslyckades med att gå med i {group_name} - Ange gruppinformation - Är du säker på att du vill radera denna gruppinbjudan? - Inbjudan misslyckades - Misslyckades med att bjuda in {name} och {count} andra till {group_name} - Misslyckades med att bjuda in {name} och {other_name} till {group_name} - Misslyckades med att bjuda in {name} till {group_name} - Skickar inbjudan - Inbjudan skickad - Grupinbjudan lyckades - Användare måste ha den senaste versionen för att ta emot inbjudningar - Du blev inbjuden att gå med i gruppen. - Du och {count} andra gick med i gruppen. - Du och {other_name} gick med i gruppen. - Lämna grupp - Är du säker på att du vill lämna {group_name}? - Är du säker på att du vill lämna {group_name}?\n\nDetta kommer att ta bort alla medlemmar och radera allt gruppinnehåll. - Misslyckades med att lämna {group_name} - Grupper har uppgraderats, skapa en ny grupp för att uppgradera. Gamla gruppfunktioner kommer att försämras från och med {date}. - {name} lämnade gruppen. - {name} och {count} andra lämnade gruppen. - {name} och {other_name} lämnade gruppen. - {name} gick med i gruppen. - {name} blev inbjuden att gå med i gruppen. Chatt historik delades. - {name} och {count} andra blev inbjudna att gå med i gruppen. Chatt historik delades. - {name} och {other_name} blev inbjudna att gå med i gruppen. Chatt historik delades. - {name} och {count} andra bjöds in till gruppen. - {name} och {other_name} bjöds in att gå med i gruppen. - Du och {count} andra bjöds in att gå med i gruppen. Chatt historik delades. - Du och {name} bjöds in att gå med i gruppen. Chatt historik delades. - Du lämnade gruppen. - Gruppmedlemmar - Det finns inga andra medlemmar i denna grupp. - Gruppnamn - Ange ett gruppnamn - Vänligen ange ett gruppnamn. - Vänligen ange ett kortare gruppnamn. - Gruppnamnet är nu {group_name}. - Gruppnamn uppdaterat. - Du har inga meddelanden från {group_name}. Skicka ett meddelande för att starta konversationen! - Du är den enda administratören i {group_name}.\n\nGruppmedlemmar och inställningar kan inte ändras utan en administratör. - Du blev befordrad till Admin. - Du och {count} andra blev befordrade till Admin. - Du och {name} blev befordrade till Admin. - Vill du ta bort {name} från {group_name}? - Vill du ta bort {name} och {count} andra från {group_name}? - Vill du ta bort {name} och {other_name} från {group_name}? - - Ta bort användare och deras meddelanden - Ta bort användare och deras meddelanden - - - Ta bort användare - Ta bort användare - - {name} togs bort från gruppen. - {name} och {count} andra togs bort från gruppen. - {name} och {other_name} togs bort från gruppen. - Du togs bort från {group_name} - Du och {count} andra togs bort från gruppen. - Du och {other_name} togs bort från gruppen. - Ange gruppvisningsbild - Okänd grupp - Grupp uppdaterad - FAQ - Hjälp oss översätta {app_name} - Rapportera en bugg - Dela några detaljer för att hjälpa oss att lösa ditt problem. Exportera dina loggar och ladda sedan upp filen genom {app_name}\'s Help Desk. - Exportera loggar - Exportera dina loggar, ladda sedan upp filen via {app_name}:s hjälpdisk. - Spara på skrivbordet - Spara denna fil till ditt skrivbord och dela den sedan med {app_name} utvecklarna. - Support - Vi älskar din feedback - Dölj - Växla synlighet för systemmenyraden - Dölj andra - Bild - Inkognito-tangentbord - Begär inkognitoläge om tillgängligt. Beroende på tangentbordet du använder kanske ditt tangentbord ignorerar denna begäran. - Info - Ogiltig genväg - Anslut - Senare - Läs mer - Lämna - Lämnar... - {name} gick med i gruppen. - {name} och {count} andra gick med i gruppen. - Du och {count} andra gick med i gruppen. - Du och {other_name} gick med i gruppen. - {name} och {other_name} gick med i gruppen. - Du gick med i gruppen. - Förhandsgranskning av länkar - Visa länkförhandsvisningar för stödda URL:er. - Aktivera förhandsgranskningar av länkar - Kunde inte ladda en förhandsgranskning - Förhandsgranskningen laddas ej för osäkra länkar - Visa förhandsgranskningar av URL:er du skickar och tar emot. Detta kan vara användbart, men {app_name} måste kontakta länkade webbplatser för att generera förhandsvisningar. Du kan alltid stänga av länkförhandsvisningar i {app_name}s inställningar. - Skicka förhandsvisningar av länk - Du kommer inte att ha fullt metadata-skydd när du skickar förhandsgranskningar. - Länkförhandsgranskningar är inaktiverade - {app_name} måste kontakta länkade webbplatser för att generera förhandsvisningar av länkar du skickar och tar emot.\n\nDu kan slå på dem i {app_name}s inställningar. - Ladda konto - Laddar ditt konto - Laddar... - Lås app - Kräv fingeravtryck, PIN-kod, mönster eller lösenord för att låsa upp {app_name}. - Kräv Touch ID, Face ID eller din lösenkod för att låsa upp {app_name}. - Du måste aktivera en lösenkod i dina iOS-inställningar för att använda Skärmlås. - {app_name} är låst - Snabbsvar är ej tillgängligt när {app_name} är låst! - Låsstatus - Tryck om du vill låsa upp - {app_name} är upplåst - Max - Media - - %1$d medlem - %1$d medlemmar - - - %1$d aktiv medlem - %1$d aktiva medlemmar - - Lägg till Account ID eller ONS - Bjud in kontakter - - Skicka inbjudan - Skicka inbjudningar - - Vill du dela gruppmeddelandehistorik med {name}? - Vill du dela gruppmeddelandehistorik med {name} och {count} andra? - Vill du dela gruppmeddelandehistorik med {name} och {other_name}? - Dela meddelandehistorik - Dela endast nya meddelanden - Bjud in - Meddelande - Meddelandet är tomt. - Meddelandet kunde inte levereras - Meddelandegränsen har uppnåtts - Tog emot ett meddelande som krypterats med en tidigare version av {app_name} som inte längre stöds. Be avsändaren uppdatera till senaste versionen och skicka om meddelandet. - Hittade inte ursprungligt meddelande - Meddelande info - Markera som läst - Markera som oläst - - Nytt meddelande - Nya meddelanden - - Starta en ny konversation genom att ange din väns Account ID eller ONS. - Starta en ny konversation genom att ange din väns Account ID, ONS eller skanna deras QR-kod. - - Du har ett nytt meddelande. - Du har %1$d nya meddelanden. - - Svarar på - {name} bjöd in dig att gå med i {group_name}. - Att skicka ett meddelande till den här gruppen godkänner automatiskt gruppinbjudan. - Din meddelandeförfrågan inväntar svar. - Du kommer att kunna skicka röstmeddelanden och bilagor när mottagaren har godkänt denna meddelandeförfrågan. - Du har godkänt meddelandeförfrågan från {name}. - Att skicka ett meddelande till den här användaren kommer automatiskt att acceptera deras meddelandeförfrågan och avslöja ditt Account ID. - Din meddelandeförfrågan har godkänts. - Är du säker på att du vill rensa alla meddelandeförfrågningar och gruppinbjudningar? - Förfrågningar om communitymeddelanden - Tillåt meddelandeförfrågningar från gruppkonversationer. - Är du säker på att du vill radera denna meddelandeförfrågan? - Du har en ny meddelandeförfrågan - Inga väntande meddelandeförfrågningar - {name} har meddelandeförfrågningar från Community-konversationer inaktiverade, så du kan inte sända dem ett meddelande. - Markera meddelande - {author}: {message_snippet} - Misslyckades att skicka - Kunde inte synkronisera - Synkroniserar - Olästa meddelanden - Röstmeddelande - Tryck och håll ned för att spela in ett röstmeddelande - Svep för att avbryta - {emoji} Röstmeddelande - {author}: {emoji} Röstmeddelande - Meddelanden - Minimera - Nästa - Välj ett smeknamn för {name}. Detta kommer att visas för dig i dina en-till-en- och gruppkonversationer. - Ange smeknamn - Ta bort smeknamn - Ange smeknamn - Nej - Inga förslag - Inga - Inte nu - Påminnelse till mig själv - Du har inga meddelanden i Note to Self. - Göm Notera till mig själv - Är du säker på att du vill dölja Påminnelse till mig själv? - Alla meddelanden - Aviseringsinnehåll - Informationen som visas i aviseringar. - Namn och innehåll - Endast namn - Inget namn eller innehåll - Snabbläge - Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart genom att använda Googles aviseringsservrar. - Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart använda Apples meddelandeservrar. - Gå till enhetens aviseringsinställningar - Notifieringar – Alla - Notifierings - endast omnämnanden - Notifieringar – Mutade - {name} till {conversation_name} - Du kan ha fått meddelanden medan din {device} startades om. - Färg på ljusindikator - Endast omnämnd - Meddelandeaviseringar - Senaste från {name} - Tysta - Tysta i {time_large} - Ljud på - Tystad - Långsamt läge - {app_name} kommer då och då att leta efter nya meddelanden i bakgrunden. - Ljud - Ljud när App är öppen - Ljudaviseringar - Strategi för aviseringar - Aviseringsutseende - {message_count} nya meddelanden i {conversation_count} konversationer - Vibrera - Av - Okej - - Skapa konto - Konto Skapat - Jag har ett konto - Du kan inte gå tillbaka längre. För att avbryta din kontoskapning måste {app_name} avslutas. - Du kan inte gå tillbaka längre. För att sluta ladda ditt konto måste {app_name} avslutas. - Att skapa ett konto är omedelbart, gratis och anonymt {emoji} - Du behöver inte ens ett telefonnummer för att registrera dig. - Integritet i din ficka. - {app_name} är utvecklad för att skydda din integritet. - Välkommen till {app_name} {emoji} - Tryck på plusknappen för att starta en chatt, skapa en grupp eller gå med i en officiell community! - Det finns två sätt som {app_name} kan meddela dig om nya meddelanden på. - Integritetspolicy - Användarvillkor - Genom att använda denna tjänst accepterar du våra Användarvillkor och Sekretesspolicy - Sökväg - {app_name} döljer din IP-adress genom att dirigera dina meddelanden genom flera Service Nodes i {app_name}s decentraliserade nätverk. Detta är din nuvarande väg: - Mål - Entrénod - Service Node - Okänt land - Vi kunde inte känna igen denna ONS. Vänligen kontrollera det och försök igen. - Vi kunde inte söka efter denna ONS. Vänligen försök igen senare. - Öppna - Övrigt - Ändra lösenord - Ändra lösenordet som krävs för att låsa upp {app_name}. - Ditt lösenord har ändrats. Håll det säkert. - Bekräfta lösenord - Skapa ditt lösenord - Ditt nuvarande lösenord är felaktigt. - Kräv lösenord för att låsa upp {app_name}. - Ange lösenord - Ange ditt nuvarande lösenord - Ange ditt nya lösenord - Lösenord får endast innehålla bokstäver, siffror och symboler - Lösenordet måste vara mellan 6 och 64 tecken långt - Lösenorden matchar ej - Misslyckades att uppdatera lösenordet - Felaktigt lösenord - Ta bort lösenord - Ta bort lösenordet som krävs för att låsa upp {app_name}. - Ditt lösenord har tagits bort. - Ange lösenord - Ditt lösenord har angetts. Håll det säkert. - Klistra in - {app_name} behöver åtkomst till musik och ljud för att skicka filer, musik och ljud, men åtkomsten har nekats permanent. Tryck på Inställningar → Behörigheter, och slå på \'Musik och ljud\'. - {app_name} behöver åtkomst till Apple Music för att spela upp bifogade mediafiler. - Uppdatera automatiskt - Sök efter uppdateringar automatiskt vid uppstart - {app_name} behöver åtkomst till kameran för att kunna fotografera och filma, men har nekats permanent. Tryck på Inställningar → Behörigheter, och slå på \"Kamera\". - Skärmlåsfunktionen på {app_name} använder Face ID. - Behåll i systemfältet - {app_name} fortsätter att köras i bakgrunden när du stänger fönstret - {app_name} behöver åtkomst till fotobiblioteket för att fortsätta. Du kan aktivera åtkomsten i iOS-inställningarna. - Mikrofon - {app_name} behöver åtkomst till mikrofonen för att ringa samtal och skicka ljudmeddelanden, men det har nekats permanent. Tryck på inställningar → Behörigheter, och slå på \"Mikrofon\". - Du kan aktivera mikrofontillgång i {app_name}s sekretessinställningar - {app_name} behöver mikrofonåtkomst för att ringa och spela in ljudmeddelanden. - Tillåt åtkomst till mikrofon. - {app_name} behöver åtkomst till musik och ljud för att kunna skicka filer, musik och ljud. - Behörighet saknas - {app_name} behöver åtkomst till fotobiblioteket för att du ska kunna skicka foton och videor, men det har permanent nekats. Tryck på Inställningar → Behörigheter och slå på \"Foton och videor\". - {app_name} behöver åtkomst till lagring för att du ska kunna skicka och spara bilagor. Tryck på Inställningar → Behörigheter och slå på \"Lagring\". - {app_name} behöver åtkomst till lagringsutrymmet för att kunna spara bifogade filer och media. - {app_name} behöver åtkomst till lagringsutrymmet för att kunna spara foton och filmer, men har nekats permanent. Fortsätt till inställningsmenyn, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\". - {app_name} behöver åtkomst till lagringsutrymmet för att kunna skicka foton och filmer. - Fäst - Fäst konversation - Lossa - Lossa konversation - Förhandsgranska - Profil - Visa bild - Misslyckades med att ta bort visningsbild. - Ange visningsbild - Vänligen välj en mindre fil. - Misslyckades att uppdatera profilen. - Främja - QR-kod - Denna QR-kod innehåller inte ett konto-ID - Denna QR-kod innehåller inte ett återställningslösenord - Skanna QR-kod - Visa QR - Vänner kan skicka meddelanden till dig genom att skanna din QR-kod. - Avsluta {app_name} - Avsluta - Läst - Läskvitton - Visa läskvitton för alla meddelanden du skickar och tar emot. - Mottaget: - Rekommenderat - Spara ditt återställningslösenord så att du inte förlorar tillgången till ditt konto. - Spara ditt återställningslösenord - Använd din återställningslösenord för att ladda ditt konto på nya enheter. \n\nDitt konto kan inte återställas utan ditt återställningslösenord. Se till att det lagras säkert och dela det inte med någon. - Ange ditt recovery password - Ett fel inträffade vid försök att läsa in ditt återställningslösenord.\n\nExportera dina loggar och ladda upp filen via Sessions Help Desk för att hjälpa oss att lösa det här problemet. - Kontrollera ditt återställningslösenord och försök igen. - Några av orden i din återställningsfras är felaktiga. Kontrollera och försök igen. - Den återställningslösenord du angav är inte tillräckligt lång. Kontrollera och försök igen. - Felaktig Recovery Password - För att läsa in ditt konto, ange ditt återställningslösenord. - Dölj Recovery Password Permanent - Utan ditt återställningslösenord kan du inte ladda ditt konto på nya enheter. \n\nVi rekommenderar starkt att du sparar ditt återställningslösenord på ett säkert och tryggt ställe innan du fortsätter. - Är du säker på att du vill permanent dölja ditt återställningslösenord på denna enhet? Detta kan inte ångras. - Dölj Recovery Password - Dölj återställningslösenordet permanent på denna enhet. - Ange ditt recovery password för att ladda ditt konto. Om du inte har sparat det kan du hitta det i dina appinställningar. - Visa lösenord - Detta är ditt återställningslösenord. Om du skickar det till någon kommer de att ha full tillgång till ditt konto. - Gör om - Ta bort - Misslyckades med att ta bort lösenord - Svara - Skicka på nytt - Läser in landinformation ... - Starta om - Synkronisera - Försök igen - Spara - Sparad - Sparade meddelanden - Sparar... - Skanna - Skärmsäkerhet - Aviseringar för skärmdump - Kräv en avisering när en kontakt tar en skärmdump av en enskild chatt. - {name} tog en skärmbild. - Sök - Sök kontakter - Sök i konversation - Vänligen ange sökord. - - %1$d av %2$d matchning - %1$d av %2$d matchningar - - Inga resultat hittades. - Inga resultat hittades för {query} - Sök medlem - Söker... - Välj - Markera alla - Skicka - Skickar - Skickat: - Utseende - Rensa data - Konversationer - Hjälp - Bjud in en vän - Meddelandeförfrågningar - Aviseringar - Behörigheter - Integritet - Återställningslösenord - Inställningar - Ange - Du måste starta om {app_name} för att tillämpa dina nya inställningar. - Dela - Bjud in din vän att chatta med dig på {app_name} genom att dela ditt Account ID med dem. - Dela med dina vänner var du än brukar prata med dem — flytta sedan konversationen hit. - Det finns ett problem med att öppna databasen. Starta om appen och försök igen. - Dela till {app_name} - Visa - Visa alla - Visa färre - Klistermärken - Gå till supportsidan - Systeminformation: {information} - Fortsätt - Standard - Fel - Försök igen - Skrivindikatorer - Se och dela inmatningsmarkörer. - Ångra - Okänd - App-uppdateringar - Uppdatering installerad, klicka för att starta om - Hämtar uppdatering: {percent_loader}% - Kan inte uppdatera - {app_name} misslyckades med att uppdatera. Gå till {session_download_url} och installera den nya versionen manuellt, och kontakta vårt Hjälpcenter för att informera oss om detta problem. - En ny version av {app_name} är tillgänglig, tryck för att uppdatera - En ny version av {app_name} är tillgänglig. - Gå till versionsanteckningar - {app_name}-uppdatering - Version {version} - Laddar upp - Kopiera URL - Öppna URL - Detta kommer att öppna i din webbläsare. - Är du säker på att du vill öppna denna URL i din webbläsare?\n\n{url} - Använd snabbläge - Video - Kunde inte spela upp video. - Visa - Detta kan dröja några minuter. - Ett ögonblick... - Varning - Fönster - Ja - Du - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-sw-rKE/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-sw-rKE/strings.xml deleted file mode 100644 index 92413f0561e..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-sw-rKE/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Kuhusu - Kubali - Nakili ID ya Akaunti - Kitambulisho cha Akaunti Imenakiliwa - Nakili ID yako ya Akaunti kisha ushiriki na marafiki zako ili waweze kukutumia ujumbe. - Ingiza Account ID - Akaunti ID hii si sahihi. Tafadhali angalia na ujaribu tena. - Ingiza Account ID au ONS - Alika kitambulisho cha Akaunti au ONS - Hey, nimekuwa nikitumia {app_name} kupiga gumzo na kupata faragha kabisa na usalama. Njoo ujiunge nami! Kitambulisho changu cha Akaunti ni\n\n{account_id}\n\nPakua kwenye {session_download_url} - Akaunti ID yako - Huu ni ID yako ya Akaunti. Watumiaji wengine wanaweza kuuchanganua kuanzisha zungumzo na wewe. - Ukubwa Halisi - Ongeza - Wasimamizi hawawezi kuondolewa. - {name} na {count} wengine wamepandishwa cheo kuwa Admin. - Hamisha Wasimamizi - Je, una uhakika unataka kumpandisha {name} kuwa admin? Maimi hawawezi kuondolewa. - Je, una uhakika unataka kumpandisha {name} na {count} wengine kuwa admin? Maimi hawawezi kuondolewa. - Hamisha kuwa Msimamizi - Je, una uhakika unataka kumpandisha {name} na {other_name} kuwa admin? Maimi hawawezi kuondolewa. - {name} amepandishwa cheo kuwa Admin. - Kusimishwa kwa Msimamizi kumeenda kombo - Imeshindikana kupandisha daraja {name} katika {group_name} - Imeshindikana kupandisha daraja {name} na wengine {count} katika {group_name} - Imeshindikana kupandisha daraja {name} na {other_name} katika {group_name} - Kuenezwa kwa Msimamizi kumeenda - Ondoa Wasimamizi - Ondoa kama Msimamizi - Hakuna Wasimamizi kwenye Community hii. - Imeshindikana kumwondoa {name} kama Admin. - Imeshindikana kuwaondoa {name} na {count} wengine kama Admin. - Imeshindikana kuwaondoa {name} na {other_name} kama Admin. - {name} ameondolewa kama Admin. - {name} na {count} wengine wameondolewa kama Admin. - {name} na {other_name} wameondolewa kama Admin. - Inatuma msimamizi kutumwa - Mipangilio ya Msimamizi - {name} na {other_name} wamepandishwa cheo kuwa Admin. - +{count} - Anonymous - Njia ya giza ya kiotomatiki - Ficha Mwambaa wa Menyu - Lugha - Chagua mpangilio wa lugha yako kwa {app_name}. {app_name} itaanza tena unapobadilisha mpangilio wa lugha lako. - U hali gani? - Niko salama, wewe je? - Nilivyo, asante. - Rangi ya Msingi - Mandhari - Mandhari Nyeusi ya Kawaida - Mandhari Nyepesi ya Kawaida - Bahari giza - Bahari mwangaza - Kuza - Kuza Ndani - Kuza Nje - Ambatisho - Ongeza Kiambatanisho - Albamu isiyo na jina - Pakua Viambatisho Moja kwa Moja - Pakua moja kwa moja vyombo vya habari na faili kutoka kwenye chat hii. - Ungependa kuhifadhi kiotomatiki faili zote kutoka {conversation_name}? - Pakua Kiotomatiki - Futa Viambatisho Vyote - Una uhakika unataka kufuta viambatanisho vyote? Jumbe zenye viambatanisho pia zitafutwa. - Gusa ili kupakua {file_type} - Fupisha chaguzi za kiambatisho - kukusanya viambatisho... - Pakua Kiambatanisho - Muda: - Kosa kwenye kushirikisha faili - Imeshindikana kuchagua kiambatanisho - Nashindwa kupata app ya kuchagua habari. - Aina hii ya faili haiwezi kusupportiwa. - Haiwezi kutuma zaidi ya faili 32 za picha na video mara moja. - Haiwezi kufungua faili. - Kosa kutuma faili - Tafadhali tuma faili kama meseji tofauti. - Majalada yawe chini ya 10MB - Huwezi kushikiza picha na video na aina zingine za faili. Jaribu kutuma faili nyingine katika ujumbe tofauti. - Kiambatanisho kimekwisha muda - File ID: - Ukubwa wa Jalada: - Aina ya Jalada: - Hauna faili zozote katika mazungumzo haya. - Haiwezi kuondoa metadata kutoka kwa faili. - Kupakia Vyombo Mpya... - Kupakia Faili Mpya... - Kupakia Vyombo vya Zamani... - Kupakia Mafaili ya Zamani... - {name} tarehe {date_time} - Hauna media yoyote katika mazungumzo haya. - Chombo kimehifadhiwa na {name} - Songesha na Pima - N/A - {emoji} Kiambatanisho - {author}: {emoji} Kiambatanisho - Azimio: - Haiwezi kuhifadhi faili. - Tuma kwa {name} - Gusa ili kupakua {file_type} - Mwezi huu - Wiki Hii - Viambatisho unavyohifadhi vinaweza kufikiwa na programu nyingine kwenye kifaa chako. - Sauti - Hakuna maingizo ya sauti - Hakuna matokeo ya sauti - Haiwezi kucheza faili ya sauti. - Haiwezi kurekodi sauti. - Uthibitishaji Umeshindwa - Majaribio mengi ya uthibitishaji yamefeli. Tafadhali jaribu tena baadaye. - Uthibitishaji haukupatikana. - Thibitisha kufungua {app_name}. - Rudi - Piga marufuku na ufute wote - Kupiga marufuku kumeshindikana - Uondoshaji umeshindikana - Ondoa marufuku kwa Mtumiaji - Mtumiaji ameondolewa marufuku - Piga marufuku mtumiaji - Mtumiaji amepigwa marufuku - Zuia - Ondolea kizuizi kwa mawasiliano haya kutuma ujumbe. - Hakuna mawasiliano yaliyofungiwa - Amezuiliwa {name} - Una uhakika unataka kumzuia {name}? Watumiaji waliodhamiriwa hawawezi kukutumia maombi ya ujumbe, mialiko ya kikundi au kukupigia simu. - Ondolea kizuizi - Je, una uhakika unataka kuondolea {name} kizuizi? - Je, una uhakika unataka kuondolea {name} na {count} wengine kizuizi? - Je, una uhakika unataka kuondolea {name} na 1 mwingine kizuizi? - Kizuizi kiliondolewa kwa {name} - Wito - {name} amekuita - Huwezi kuanza simu mpya. Maliza simu yako ya sasa kwanza. - Inaunganishwa... - mwisho wa kuongea na simu - Simu Imemalizika - Imeshindikana kujibu simu - Imeshindikana kuanza simu - Simu inayoendelea - Simu inaingia kutoka {name} - Simu inaingia - Ulikosa simu kutoka {name} kwa sababu hujatoa ruhusa ya matumizi ya kipaza sauti. - Simu zilizopotea - wito wa simu haukupokelewa kutoka {name} - Sauti na Simu za Video zinahitaji arifa ziweze kuwezeshwa katika mipangilio ya mfumo wako wa kifaa - Ruhusa za Simu Zinahitajika - Unaweza kuwezesha ruhusa ya \"Simu za Sauti na Video\" katika Mipangilio ya Faragha. - Kuungana Tena… - kupigia... - Simu ya {app_name} - Simu (Beta) - Sauti na Simu za Video - Sauti na Simu za Video (Beta) - IP yako inaonekana kwa mshirika wako wa simu na seva ya Oxen Foundation wakati unatumia simu za beta. - Kuwezesha simu za sauti na video kwa watumiaji wengine. - Ulimpiga simu {name} - Ulikosa simu kutoka {name} kwa sababu hujawezesha Sauti na Simu za Video katika Mipangilio ya Faragha. - Hakuna kamera iliyopatikana - Kamera haipatikani. - Ipe Ruhusa ya Kamera - {app_name} inahitaji ruhusa ya Kamera kuchukua picha na video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na wezesha \"Kamera\". - {app_name} inahitaji ruhusa ya kamera kuchukua picha na video, au kuchanganua misimbo ya QR. - {app_name} inahitaji ruhusa ya kamera ili kuchanganua misimbo ya QR - Ghairi - Imeshindikana kubadilisha nyila - Futa - Futa Zote - Futa Data Yote - Hii itafuta jumbe na mawasiliano yako milele. Je, ungependa kufuta kifaa hiki tu, au kufuta data yako pia kutoka kwa mtandao? - Data Haijafutwa - - Data hazijafutwa na %1$d Service Node. Kitambulisho cha Service Node: %2$s. - Data hazijafutwa na %1$d Service Nodes. Vitambulisho vya Service Node: %2$s. - - Kosa lisilojulikana limetokea na data zako hazikuwa zimefutwa. Je, unataka kufuta data zako kwenye vifaa hivi pekee badala yake? - Futa Kifaa - Futa kifaa na mtandao - Je, una uhakika unataka kufuta data yako kutoka kwenye mtandao? Ukiendelea, hutakuwa na uwezo wa kurejesha ujumbe au anwani zako. - Una uhakika unataka kufuta kifaa chako? - Futa kifaa pekee - Futa Jumbe Zote - Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za mazungumzo yako na {name} kwenye kifaa chako? - Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za {community_name} kwenye kifaa chako? - Futa kwa kila mtu - Futa kwangu - Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za kikundi {group_name}? - Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za {group_name} kwenye kifaa chako? - Una uhakika unataka kufuta jumbe zote za Note to Self kwenye kifaa chako? - Funga - Funga Dirisha - Commit Hash: {hash} - Hii itamzuia mtumiaji aliyechaguliwa kutoka kwa Jamii hii na kufuta jumbe zao zote. Una uhakika unataka kuendelea? - Hii itamzuia mtumiaji aliyechaguliwa kutoka kwa Jamii hii. Una uhakika unataka kuendelea? - Ingiza URL ya Community - URL Batili - Tafadhali kagua URL ya Community na ujaribu tena. - Hitilafu ya Community - Pole, hitilafu imetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. - Mwaliko wa Community - Jiunge na Jamii - Je, una uhakika unataka kujiunga na {community_name}? - Imeshindikana kujiunga na jamii - Ama ujiunge na mojawapo ya hizi... - Umejiunga na Jamii - Wewe tayari ni mwanachama wa huu jumuiya. - Toka kwenye Jamii - Imeshindikana kuondoka {community_name} - Community isiyojulikana - Community URL - Nakili Community URL - Thibitisha - Mawasiliano - Futa Mwasiliani - Una uhakika unataka kufuta {name} kutoka kwa mawasiliano yako? Jumbe mpya kutoka {name} zitawasili kama maombi ya jumbe. - Hauna waasiliani wowote bado - Chagua Mawasiliano - Maelezo ya Mtumiaji - Kamera - Chagua kitendo cha kuanza mazungumzo - Ujumbe wa vyombo vya habari - Utungaji wa ujumbe - Thumbnail ya picha kutoka kwa ujumbe ulionukuliwa - Unda mazungumzo na mawasiliano mapya - Ongeza kwenye skrini ya nyumbani - Imeongezwa kwenye skiirini ya mwanzo - Jumbe za Sauti - Chezesha Moja kwa Moja Ujumbe wa Sauti - Chezesha Moja kwa Moja ujumbe wa sauti uliotumwa mfululizo - Anwani Zilizozuiwa - Jumuiya - Futa Mazungumzo - Je, una uhakika unataka kufuta mazungumzo yako na {name}? Jumbe mpya kutoka kwa {name} zitaanzisha mazungumzo mapya. - Mazungumzo yamefutwa - Hakuna jumbe kwenye {conversation_name}. - Ingiza Kitufe - Kazi ya kitufe cha kuingiza wakati wa kuandika katika mazungumzo. - SHIFT + ENTER kutuma ujumbe, ENTER kuanza mstari mpya - ENTER hutuma ujumbe, SHIFT + ENTER inaanza mstari mpya - Makundi - Ujumbe unapunguza - Kata Community - Futa ujumbe kutoka Mazungumzo ya Community wenye umri zaidi ya miezi 6, na ambapo kuna zaidi ya jumbe 2,000. - Mazungumzo mapya - Hauna mazungumzo yoyote bado - Tuma na Kibonyezo cha Enter - Gusa kitufe cha Ingiza ili kutuma ujumbe badala ya kuanza mstari mpya. - Vyombo vyote vya habari - Ukaguzi wa Tahajia - Wezesha uangalizi wa tahajia unapopatajumbe. - Anza Mazungumzo - Imenakiliwa - Nakili - Unda - Kata - Kosa la database limetokea.\n\nToa logi za programu zako kushirikisha kwa utatuzi. Ikiwa hili halitafanikiwa, sakinisha tena {app_name} na urejeshe akaunti yako.\n\n Onyo: Hii itasababisha kupotea kwa ujumbe wote, viambatisho, na data ya akaunti iliyo zaidi ya wiki mbili. - Tumeona {app_name} inachukua muda mrefu kuanza.\n\nUnaweza kuendelea kusubiri, kuhamisha kumbukumbu za kifaa chako kushiriki kwa kutatua shida, au jaribu kuanzisha Session upya. - Hifadhidata ya programu yako hailingani na toleo hili la {app_name}. Sakinusha programu na urejeshe akaunti yako ili kuunda hifadhidata mpya na uendelee kutumia {app_name}.\n\nOnyo: Hii itasababisha kupoteza ujumbe na viambatanisho vyote vilivyo zaidi ya wiki mbili. - Kuhamisha Hifadhidata - Logi ya Kurekebisha - Kataa - Futa - Baadhi ya vifaa vyako vina matoleo yasiyo ya kisasa. Usawazishaji unaweza kuwa si wa kuaminika hadi yamesasishwa. - Zuia Mtumiaji Huyu - Zuia Mtumiaji - Mipangilio ya Kikundi - Taarifa za bubu tu kwa kutajwa - Ukiwezeshwa, utaarifiwa tu kwa ujumbe unaokutaja. - Sauti ya Ujumbe - Unataka kufuta meseji hizi kabisa kwenye mazungumzo haya? - Huwezi kuondoka huku unaongeza au unapunguza wanachama wengine. - Urithi - Toleo la awali la meseji zinazopotea. - {name} ameseti kipima muda wa ujumbe unaopotea kwa {time} - Tafadhali subiri kundi linapoundwa... - Imeshindikana Kusasisha Kundi - Huna ruhusa ya kufuta jumbe za wengine - - Futa Ujumbe - Futa Jumbe - - Je, una uhakika unataka kufuta ujumbe huu? - - Ujumbe umefutwa - Jumbe zimefutwa - - Ujumbe huu umefutwa - Ujumbe huu umefutwa kwenye kifaa hiki - Je, una uhakika unataka kufuta ujumbe huu kutoka kifaa hiki pekee? - Je, una uhakika unataka kufuta ujumbe huu kwa kila mtu? - Futa kwenye kifaa hiki pekee - Futa kwenye vifaa vyangu vyote - Futa kwa kila mtu - - Imeshindikana kufuta ujumbe - Imeshindikana kufuta jumbe - - Je, una uhakika unataka kufuta jumbe hizi? - Una uhakika unataka kufuta jumbe hizi kwenye kifaa hiki pekee? - Una uhakika unataka kufuta jumbe hizi kwa kila mtu? - Kufuta - Geuza Zana za Usanidi - Anza Dikte... - Ujumbe Unaoangamia - Ujumbe utajifuta baada ya {time_large} - Itajifuta ndani ya {time_large} - Ujumbe utajifuta baada ya {time_large} {time_small} - Itajifuta ndani ya {time_large} {time_small} - Aina ya Kufutwa - Mpangilio huu unawahusu wote katika mazungumzo haya. - Mpangilio huu unahusu jumbe unazotuma katika mazungumzo haya. - Mpangilio huu unawahusu wote katika mazungumzo haya.\nNi wasimamizi tu wa kundi wanaoweza kubadilisha mpangilio huu. - Kutoweka Baada ya {disappearing_messages_type} - {time} - Kutoweka Baada ya Kusomwa - Jumbe hujifuta baada ya kusomwa. - Kutoweka Baada ya Kusomwa - {time} - Kutoweka Baada ya Kutumwa - Jumbe hujifuta baada ya kutumwa. - Kutoweka Baada ya Kutumwa - {time} - Weka Mpangilio - Jumbe unazotuma hazitafutika tena. Uko tayari kuzima jumbe zinazofutika? - Weka ujumbe wako upotee {time} baada ya kuwa {disappearing_messages_type}? - {name} anatumia mteja wa zamani. Ujumbe unaotoweka unaweza usifanye kazi kama inavyotarajiwa. - Ni wasimamizi wa kikundi tu wanaoweza kubadilisha mipangilio hii. - Imetumwa - {name} ameseti ujumbe kupotea {time} baada ya kuwa {disappearing_messages_type}. - Wewe umeseti ujumbe kupotea {time} baada ya kuwa {disappearing_messages_type}. - Kipima muda - {name} amezima ujumbe unaopotea. Ujumbe atumao hautapotea tena. - {name} amezima ujumbe unaopotea off. - Wewe umezima ujumbe unaopotea. Ujumbe utakao tumwa hautapotea tena. - Wewe umezima ujumbe unaopotea. - soma - imetumwa - {admin_name} amesasisha mipangilio ya ujumbe unaotoweka. - Wewe umesasisha mipangilio ya ujumbe unaopotea. - Acha - Inaweza kuwa jina lako halisi, jina bandia, au kitu kingine ukipendacho - na unaweza kubadilisha wakati wowote. - Weka jina la kuonyesha - Tafadhali weka jina la kuonyesha - Tafadhali chagua jina fupi kidogo - Hatuwezi kupakia jina lako la kuonyesha. Tafadhali weka jina jipya la kuonyesha ili uendelee. - Chagua jina jipya la kuonyesha - Chagua jina lako la kuonyesha - Weka Jina la Kuonyesha - Hati - Imefanyika - Pakua - Kupakua... - Rasimu - Hariri - Emoji &amp; Symbols - Shughuli - Wanyama &amp; Maumbile - Bendera - Chakula &amp; Kinywaji - Vitu - Zilizotumiwa Hivi karibuni - Smileys &amp; Watu - Alama - Safari &amp; Sehemu - Una uhakika unataka kufuta emoji zote {emoji}? - Punguza mwendo! Umetuma mzio mwingi wa emoji. Jaribu tena hivi karibuni - - Na %1$d mwingine ameonyesha hisia ya %2$s kwenye ujumbe huu. - Na %1$d wengine wameonyesha hisia ya %2$s kwenye ujumbe huu. - - {name} alijibu na {emoji_name} - {name} na {other_name} walijibu na {emoji_name} - {name} na {count} wengine walireact na {emoji_name} - Umejibu na {emoji_name} - Wewe na {count} wengine mlijibu na {emoji_name} - Wewe na {name} mliitikia na {emoji_name} - Amezidi ujumbe wako {emoji} - Wezesha - Tafadhali kagua muunganiko wako wa intaneti na ujaribu tena. - Nakili Hitilafu na Kuacha - Hitilafu ya Database - Kosa lisilojulikana limetokea. - Kushindwa - jalada - Majalada - Fuata mipangilio ya mfumo - Kutoka: - Geuza Skrini Kamili - GIF - Giphy - {app_name} itaunganishwa na Giphy kutoa matokeo ya utafutaji. Hutakuwa na ulinzi kamili wa metadata unapopoa GIFs. - Makundi yana wanachama wengi zaidi ya 100 - Unda Kikundi - Tafadhali chagua angalau mwanakikundi mmoja. - Futa Kundi - Una uhakika unataka kufuta {group_name} kikundi hiki? Hii itapondoa wanakikundi na kushusha maudhui yote. - Weka maelezo ya kikundi - Picha ya onyesho la kikundi imesasishwa. - Hariri Kundi - Hitilafu ya Kikundi - Imeshindikana kuunda kikundi tafadhali hakikisha muunganisho wako wa intaneti na jaribu tena. - Imeshindikana kujiunga na {group_name} - Weka Taarifa za Kikundi - Je, una uhakika unataka kufuta hii mwaliko wa kundi? - Kualika kumeharibika - Imeshindikana kualika {name} na wengine {count} kwa {group_name} - Imeshindikana kualika {name} na {other_name} kwa {group_name} - Imeshindikana kualika {name} kwa {group_name} - Inatuma mwaliko - Kualika kumewekwa - Mwaliko wa kikundi umefanikiwa - Watumiaji lazima wawe na toleo jipya zaidi kupokea mialiko - Wewe umealikwa kujiunga na kundi. - Wewe na {count} wengine mmealikwa kujiunga na kundi. - Wewe na {other_name} mmealikwa kujiunga na kundi. - Toka kwenye kikundi - Je, una uhakika unataka kuondoka {group_name}? - Una uhakika unataka kutoka {group_name}?\n\nHii itawaondoa wanachama wote na kufuta maudhui yote ya kikundi. - Imeshindikana kuondoka {group_name} - Makundi yameboreshwa, unda kikundi kipya kuboresha. Utendaji wa kikundi wa zamani utapungua kutoka {date}. - {name} ameondoka kwenye kundi. - {name} na {count} wengine wameondoka kwenye kundi. - {name} na {other_name} wameondoka kwenye kundi. - {name} amejiunga na kundi. - {name} amealikwa kujiunga na kundi. Historia ya gumzo ilishirikiwa. - {name} na {count} wengine wamealikwa kujiunga na kundi. Historia ya gumzo ilishirikiwa. - {name} na {other_name} wamealikwa kujiunga na kundi. Historia ya gumzo ilishirikiwa. - {name} na {count} wengine wamealikwa kujiunga na kundi. - {name} na {other_name} wamealikwa kujiunga na kundi. - Wewe na {count} wengine mmealikwa kujiunga na kundi. Historia ya gumzo ilishirikiwa. - Wewe na {name} mmealikwa kujiunga na kundi. Historia ya gumzo ilishirikiwa. - Wewe umetoka kwenye kundi. - Wajumbe wa kikundi - Hakuna wanachama wengine katika kikundi hiki. - Jina la kikundi - Weka jina la kikundi - Tafadhali weka jina la kikundi. - Tafadhali weka jina fupi kidogo la kikundi. - Jina la kundi sasa ni {group_name}. - Jina la kikundi limesasishwa. - Hauna jumbe kutoka kwa {group_name}. Tuma ujumbe ili kuanza mazungumzo! - Wewe ndiye msimamizi pekee katika {group_name}.\n\nWanakundi na mipangilio hawawezi kubadilishwa bila msimamizi. - Wewe umepandishwa cheo kuwa Admin. - Wewe na {count} wengine mmepandishwa cheo kuwa Admin. - Wewe na {name} mmepandishwa cheo kuwa Admin. - Ungependa kuondoa {name} kutoka {group_name}? - Ungependa kuondoa {name} na {count} wengine kutoka {group_name}? - Ungependa kuondoa {name} na {other_name} kutoka {group_name}? - - Ondoa mtumiaji na jumbe zao - Ondoa watumiaji na jumbe zao - - - Ondoa mtumiaji - Ondoa watumiaji - - {name} ameondolewa kwenye kundi. - {name} na {count} wengine wameondolewa kutoka kwenye kundi. - {name} na {other_name} wameondolewa kutoka kwenye kundi - Umetolewa kutoka kwa {group_name}. - Wewe na {count} wengine mmeondolewa kutoka kwenye kundi. - Wewe na {other_name} mmeondolewa kutoka kwenye kundi. - Weka Picha ya Kikundi - Kundi lisilojulikana - Kikundi kimeboreshwa - Maswali Yanayoulizwa Sana - Tusaidie Kutafsiri {app_name} - Ripoti hitilafu - Shiriki maelezo machache kutusaidia kutatua tatizo lako. Hamisha maingizo yako, kisha pakia faili kupitia Kituo cha Msaada cha {app_name}. - Hamisha Magogo - Hamisha magogo yako, kisha pakia faili kupitia Dawati la Msaada la {app_name}. - Hifadhi kwenye desktop - Hifadhi faili hili kwenye desktop yako, kisha shirikisha na watengenezaji wa {app_name}. - Usaidizi - Tungependa maoni yako - Ficha - Badilisha muonekano wa upau wa menyu ya mfumo - Ficha Wengine - Picha - Kibodi cha Incognito - Omba hali fiche ikiwa inapatikana. Kulingana na kibodi unayotumia, kibodi yako inaweza kupuuza ombi hili. - Taarifa - Mkato wa batili - Jiunge - Baadae - Jua Mengine - Toka - Kuondoka... - {name} amejiunga na kundi. - {name} na {count} wengine wamejiunga na kundi. - Wewe na {count} wengine mmejiunga na kundi. - Wewe na {other_name} mmejiunga na kundi. - {name} na {other_name} wamejiunga na kundi. - Wewe umejiunga na kundi. - Muhtasari wa Viungo - Onyesha hakikisho za viungo kwa URL zinazotumiwa. - Wezesha Muhtasari wa Viungo - Haiwezi kupakia hakikisho la kiungo - Muhtasari haujapakiwa kwa kiungo kisicho salama - Onyesha mapitio ya URLs unazotuma na kupokea. Hili linaweza kuwa na manufaa, hata hivyo {app_name} inahitaji kuwasiliana na tovuti zilizounganishwa ili kutengeneza mapitio. Unaweza kuzima muhtasari wa viungo wakati wowote kwenye mipangilio ya {app_name}. - Tuma Muhtasari wa Viungo - Hautakuwa na ulinzi kamili wa metadata unapoituma kiungo za mapitio. - Muhtasari wa Viungo Umezimwa - {app_name} lazima iwasiliane na tovuti zilizounganishwa ili kuzalisha mwonekano wa viungo unavyotuma na kupokea.\n\nUnaweza kuwawasha kwenye mipangilio ya {app_name}. - Pakua Akaunti - Inafunguka akaunti yako - Inafunguka... - Funga Programu - omba alama ya kidole, PIN, muundo au nywila ili kufungua {app_name}. - omba Touch ID, Face ID au nywila yako kufungua {app_name}. - Lazima uwezeshe nenosiri katika Mipangilio yako ya iOS ili kutumia Screen Lock. - {app_name} imefungiwa - Jibu la haraka halipatikani wakati {app_name} imefungwa! - Hali ya kufunga - Gusa Kufungua - {app_name} imefunguliwa - Mwisho - Vyombo vya habari - - wanakundi %1$d - wanakundi %1$d - - - %1$d mwanachama hai - %1$d wanachama hai - - Ongeza Account ID au ONS - Alika marafiki - - Tuma Mwaliko - Tuma Mialiko - - Ungependa kushiriki historia ya ujumbe wa kundi na {name}? - Ungependa kushiriki historia ya ujumbe wa kundi na {name} na {count} wengine? - Ungependa kushiriki historia ya ujumbe wa kundi na {name} na {other_name}? - Shiriki historia ya ujumbe - Shiriki jumbe mpya pekee - Alika - Ujumbe - Ujumbe huu ni mtupu. - Ujumbe haujatumwa - Kikomo cha ujumbe kimefikiwa - Imepokea ujumbe uliofichwa kwa kutumia toleo la zamani la {app_name} ambayo haitumiki tena. Tafadhali kumwomba mtumaji kuwasasishe kwa toleo la hivi karibuni na kurejesha ujumbe. - Meseji halisi haipatikani - Taarifa ya Ujumbe - Soma nakili - Alamisha haijasomwa - - Ujumbe Mpya - Jumbe Mpya - - Anza mazungumzo mapya kwa kuingiza Kitambulisho cha Akaunti ya rafiki yako au ONS. - Anza mazungumzo mapya kwa kuingiza Kitambulisho cha Akaunti ya rafiki yako, ONS au kuchanganua msimbo wao wa QR. - - Umepewa ujumbe mpya. - Umepewa jumbe mpya %1$d. - - Kujibu - {name} amekualika ujiunge na {group_name}. - Ukituma ujumbe kwa kundi hili, mwaliko wa kundi utakubaliwa kiotomatiki. - Ombi lako la ujumbe linasubiri kwa sasa. - Utaweza kutuma jumbe za sauti na viambatanisho mara baada ya mpokeaji kuidhinisha ombi hili la ujumbe. - Umeidhinisha ombi la ujumbe kutoka kwa {name}. - Ukituma ujumbe kwa mtumiaji huyu, ombi lao la ujumbe litakubaliwa kiotomatiki na ID yako ya akaunti itaonekana. - Ombi lako la ujumbe limekubaliwa. - Una uhakika unataka kufuta maombi yote ya ujumbe na mialiko ya kikundi? - Maombi ya Ujumbe wa Community - Ruhusu maombi ya ujumbe kutoka kwa Majadiliano ya Jamii. - Je, una uhakika unataka kufuta hii Message request? - Una ombi jipya la ujumbe - Hakuna maombi ya ujumbe yanayosubiri - {name} amezima maombi ya ujumbe kutoka kwenye Mazungumzo ya Community, hivyo huwezi kutuma ujumbe - Chagua Ujumbe - {author}: {message_snippet} - Imeshindikana kutuma - Imeshindikana kulandanisha - Inasawazisha - Ujumbe usiosomwa - Ujumbe-Sauti - Shikilia kurekodi ujumbe wa sauti - Telezesha ili Kughairi - {emoji} Ujumbe-Sauti - {author}: {emoji} Ujumbe-Sauti - Jumbe - Minimize - Inayofuata - Chagua jina la utani kwa {name}. Hii itaonekana kwako katika mazungumzo ya moja kwa moja na ya kikundi. - Weka jina la utani - Ondoa jina la utani - Weka Jina la Utani - Hapana - Hakuna Mapendekezo - Hakuna - Sio sasa - Kumbuka kwake - Hauna jumbe katika Note to Self. - Ficha Kumbuka kwake - Je, una uhakika unataka kuficha Note to Self? - Jumbe Zote - Maudhui ya Arifa - Taarifa iliyoonyeshwa kwenye arifa. - Jina na Maudhui - jina tu - Hakuna Jina wala Maudhui - Mtindo wa Kiharaka - Utaarifiwa kuhusu ujumbe mpya kwa uhakika na mara moja kwa kutumia seva za arifa za Google. - Utaarifiwa kuhusu ujumbe mpya kwa uhakika na mara moja kwa kutumia seva za arifa za Apple. - Nenda kwenye mipangilio ya arifa ya kifaa - Arifa - Zote - Arifa - Waliotajwa Tu - Arifa - Zilizozimwa - {name} kwa {conversation_name} - Huenda umepokea jumbe wakati {device} yako ilikuwa inarestart. - Rangi za LED - Tajo Tu - Arifa za Jumbe - ya hivi karibuni kutoka {name} - zima kwa siri - Zima kwa {time_large} - Usifute - Limenyamazishwa - Mtindo wa Kipole - {app_name} itakagua iwapo kuna jumbe mpya usulini kila mara. - Sauti - Sauti wakati Programu iko wazi - Arifa za Sauti - Mkakati wa Arifa - Mtindo wa Arifa - {message_count} ujumbe mpya katika {conversation_count} mazungumzo - Vibrate - Zima - Sawa - Waka - Unda akaunti - Akaunti Imesasishwa - Nina akaunti - Huwezi kwenda nyuma zaidi. Ili kufuta kuundwa kwa akaunti yako, {app_name} inahitaji kufungwa. - Huwezi kwenda nyuma zaidi. Ili kusitisha kupakia akaunti yako, {app_name} inahitaji kufungwa. - Kuunda akaunti ni haraka, bila malipo, na bila jina {emoji} - Hata huhitaji nambari ya simu kujisajili. - Faragha mfukoni mwako. - {app_name} imeundwa kulinda faragha yako. - Karibu kwenye {app_name} {emoji} - Bonyeza kitufe cha kuongeza ili kuanzisha mazungumzo, kuunda kikundi, au kujiunga na jamii rasmi! - Kuna njia mbili ambazo {app_name} inaweza kukuarifu kuhusu jumbe mpya. - Sera ya Faragha - Sheria za Huduma - Kwa kutumia huduma hii, unakubali Vigezo vya Huduma na Sera ya Faragha - Njia - {app_name} inaficha IP yako kwa kupitisha ujumbe wako kupitia nodi nyingi za huduma katika mtandao wa {app_name} ulioenea. Hii ndio njia yako ya sasa: - Marudio - Nodi ya kuingilia - Service Node - Nchi isiyojulikana - Hatuwezi kutambua ONS hii. Tafadhali hakikisha na ujaribu tena. - Hatuwezi kutafuta ONS hii. Tafadhali jaribu tena baadaye. - Fungua - ingine - Badilisha Nywila - Badilisha nywila inayohitajika kufungua {app_name}. - Nenosiri lako limebadilishwa. Tafadhali lihifadhi salama. - Thibitisha nenosiri - Unda nenosiri lako - Nenosiri lako la sasa sio sahihi. - omba nywila kufungua {app_name}. - Weka nenosiri - Tafadhali weka nyila yako ya sasa - Tafadhali weka nyila yako mpya - Nywila lazima ziwe na herufi, nambari na alama pekee - Nywila lazima iwe kati ya herufi 6 na 64 - Nywila hazilingani - Imeshindikana kuweka nenosiri - Nywila sio sahihi - Ondoa Nywila - Ondoa nywila inayotakiwa kufungua {app_name}. - Nenosiri lako limeondolewa. - Weka Nywila - Nenosiri lako limewekwa. Tafadhali lihifadhi salama. - Bandika - {app_name} inahitaji ruhusa ya muziki na sauti ili kutuma faili, muziki na sauti, lakini imekataliwa kabisa. Gusa Mipangilio → Ruhusa, na washa \"Muziki na sauti\". - {app_name} inahitaji kutumia Apple Music kucheza viambatanisho vya vyombo vya habari. - Sasisho la Moja kwa Moja - Angalia sasisho moja kwa moja unapoanzisha - {app_name} inahitaji ruhusa ya kamera kuchukua picha na video, lakini imekataliwa kabisa. Gusa Mipangilio → Ruhusa, na washa \"Kamera\". - Kipengele cha kufuli skrini kwenye {app_name} kinatumia Face ID. - Weka kwenye Tray ya Mfumo - {app_name} inaendelea kukimbia chinichini ukiwa umefunga dirisha - {app_name} inahitaji ruhusa ya maktaba ya picha ili kuendelea. Unaweza kuwasha ruhusa kwenye mipangilio ya iOS. - Maikrofoni - {app_name} inahitaji kuoanishwa na kipaza sauti ili kupiga simu na kutuma ujumbe wa sauti, lakini imekataliwa kabisa. Gonga mipangilio → Ruhusa, na washa \"Kipaza sauti\". - Unaweza kuwezesha upatikanaji wa kipaza sauti katika mipangilio ya faragha ya {app_name} - {app_name} inahitaji ruhusa ya kipaza sauti kupiga simu na kurekodi ujumbe wa sauti. - Ruhusu ufikiaji wa kipaza sauti. - {app_name} inahitaji ruhusa ya muziki na sauti ili kutuma faili, muziki na sauti. - Ruhusa inahitajika - {app_name} inahitaji ruhusa ya maktaba ya picha ili uweze kutuma picha na video, lakini imekataliwa kabisa. Gusa Mipangilio → Ruhusa, na washa \"Picha na video\". - {app_name} inahitaji ruhusa ya hifadhi ili uweze kutuma na kuhifadhi viambatisho. Gusa Mipangilio → Ruhusa, na washa \"Hifadhi\". - {app_name} inahitaji ruhusa ya hifadhi ili kuhifadhi viambatanisho na vyombo vya habari. - {app_name} inahitaji ruhusa ya hifadhi kuhifadhi picha na video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na wezesha \"Ruhusa ya Hifadhi\". - {app_name} inahitaji ruhusa ya kuhifadhi ili kutuma picha na video. - Bandika - Bandika Mazungumzo - Ondoa - Ondoa Mazungumzo - Hakiki - Profaili - Picha ya Onyesho - Imeshindikana kuondoa picha ya kuonyesha. - Weka Picha ya Kuonyesha - Tafadhali chagua faili ndogo. - Imeshindikana kusasisha wasifu. - Panda - Msimbo wa QR - QR code hii haina ID ya Akaunti - QR code hii haina Nywila ya Urejeshaji - Changanua Msimbo wa QR - Tazama QR - Marafiki wanaweza kukutumia ujumbe kwa kuskani QR yako. - Acha {app_name} - Acha - Soma - Stakabadhi za Kusoma - Onyesha risiti za kusoma kwa ujumbe wote unaotuma na kupokea. - Imepokelewa: - Imependekezwa - Hifadhi neno lako la siri la urejesho kuhakikisha hupotezi ufikiaji wa akaunti yako. - Hifadhi neno lako la siri la urejesho - Tumia nywila ya urejeshaji kufungua akaunti yako kwenye vifaa vipya.\n\nAkaunti yako haiwezi kurejeshwa bila nywila yako ya urejeshaji. Hakikisha umeihifadhi mahali salama na siri — usishiriki na yeyote. - Weka nenosiri lako la kurejeshea akaunti - Hitilafu ilitokea wakati wa kujaribu kupakia nywila yako ya kurejesha.\n\nTafadhali hamisha kumbukumbu zako za matumizi, kisha pakia faili kupitia Dawati la Usaidizi la Session ili kusaidia kutatua tatizo hili. - Tafadhali kagua nyila yako ya kurejesha na ujaribu tena. - Baadhi ya maneno katika Nywila yako ya Urejeshaji si sahihi. Tafadhali angalia na jaribu tena. - Nywila ya Urejeshaji uliyoweka haijatosha. Tafadhali angalia na ujaribu tena. - Nywila ya Urejeshaji Iliyokosewa - Ili kupakia akaunti yako, weka nywila yako ya urejeshaji. - Ficha Nywila ya Urejeshaji Milele - Bila nenosiri lako la kupona, huwezi kupakia akaunti yako kwenye vifaa vipya. \n\nTunapendekeza sana ulihifadhi nenosiri lako la kupona mahali salama kabla ya kuendelea. - Je, una uhakika unataka kuficha recovery password yako kabisa kwenye kifaa hiki? Hii haiwezi kubatilishwa. - Ficha Nywila ya Urejeshaji - Futa nyila ya kurejesha kwa kudumu kwenye kifaa hiki. - Weka nenosiri lako la kurejeshea akaunti ili kubeba akaunti yako. Kama hujahifadhi, unaweza kulikuta kwenye mipangilio ya programu yako. - Tazama Nywila - Hii ni nywila yako ya urejeshaji. Ukiituma kwa mtu atapata ufikiaji kamili wa akaunti yako. - Rudia - Ondoa - Imeshindikana kuondoa nyila - Jibu - Tuma tena - Inapakia taarifa za nchi... - Washa tena - Resync - Jarribu tena - Hifadhi - imehifadhiwa - Jumbe zilizohifadhiwa - Inahifadhi... - Changanua - Usalama wa Skrini - Arifa za Picha za Skrini - omba arifa wakati mawasiliano anapotuma picha skrini ya mazungumzo ya moja kwa moja. - {name} amechukua picha ya skrini. - Tafuta - Tafuta Mawasiliano - Tafuta Mazungumzo - Tafadhali weka utafutaji wako. - - %1$d wa %2$d inayolingana - %1$d wa %2$d zinazolingana - - Hakuna matokeo yamepatikana. - Hakuna matokeo yamepatikana kwa {query} - Tafuta Wanachama - Inatafuta... - Chagua - Chagua Vyote - Tuma - Inatuma - Imetumwa: - Muonekano - Futa Data - Mazungumzo - Msaada - Alika Rafiki - Message Requests - Arifa - Ruhusa - Faragha - Nywila ya Urejeshaji - Mipangilio - Weka - Lazima uanzishe tena {app_name} ili kutumia mipangilio yako mipya. - Shiriki - Mwalike rafiki yako azungumze nawe kwenye {app_name} kwa kushirikisha Kitambulisho chako cha Akaunti. - Shiriki na marafiki zako popote unapo kawaida kuzungumza nao — kisha hamishiana mazungumzo hapa. - Kuna tatizo la kufungua hifadhidata. Tafadhali anzisha programu upya na ujaribu tena. - Shiriki kwa {app_name} - Onyesha - Onyesha Zote - Onyesha Chache - Stika - Nenda kwenye Ukurasa wa Usaidizi - Maelezo ya Mfumo: {information} - Endelea - Chaguo Msingi - Kosa - Jaribu tena - Andika viashiria - Angalia na shiriki viashiria vya kuandika. - Rudisha - Isiyojulikana - Sasisho za programu - Sasisho limewekwa, bofya kuwasha upya - Kupakua sasisho: {percent_loader}% - Huwezi Kusasisha - {app_name} imeshindwa kusasisha. Tafadhali nenda {session_download_url} na usakinishe toleo jipya kwa mkono, kisha wasiliana na kituo chetu cha msaada ili kutujulisha kuhusu tatizo hili. - Toleo jipya la {app_name} linapatikana, gusa ili kusasisha - Toleo jipya la {app_name} linapatikana. - Zunguka kwenye Vidokezo vya Toleo - Sasisho la {app_name}. - Toleo {version} - Inapakia - Nakili URL - Fungua URL - Hii itafunguliwa kwenye kivinjari chako. - Una uhakika unataka kufungua URL hii kwenye kivinjari chako?\n\n{url} - Tumia Hali ya Haraka - Video - Haiwezi kucheza video. - Tazama - Hii inaweza kuchukua dakika chache. - Tafadhali subiri... - Onyo - Dirisha - Ndio - Wewe - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 3a17ba66b05..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - இதைப் பற்றி - ஏற்று - கணக்கு அடையாளத்தை நகலெடு - கணக்கு அடையாளம் நகலெடுக்கப்பட்டது - உங்கள் கணக்கு அடையாளத்தை நகலெடுத்து அதை உங்கள் நண்பர்களுடன் பகிருங்கள், அவர்கள் உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பக் கூடிய வகையில். - Account ID உள்ளிடவும் - இந்த கணக்கு ஐடி தவறானது. தயவுசெய்து சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - Account ID அல்லது ONS உள்ளிடவும் - கணக்கு ஐடி அல்லது ONS அழைக்கவும் - ஹே, நான் {app_name} பயன்படுத்தி முழுமையான தனிப்பட்ட மற்றும் பாதுகாப்பான உரையாடலை செய்துகொள்கிறேன். என்னுடன் சேருங்கள்! எனது கணக்கு ஐடி\n\n{account_id}\n\nஇதை {session_download_url}ல் பதிவிறக்கவும் - உங்கள் கணக்கு ஐடி - இது உங்கள் கணக்கு ஐடி. பிற பயனர்கள் உங்களை தொடர்பு கொள்ள அதை ஸ்கேன் செய்யலாம். - சரியான அளவு - சேர்க்க - நிர்வாகிகளை நீக்க முடியாது. - {name} மற்றும் {count} பிறர் நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டனர். - நிர்வாகிகளை உயர்த்தவும் - {name} நிர்வாகியாக பதவி உயர்த்த விரும்புகிறீர்களா? நிர்வாகிகளை நீக்க முடியாது. - {name} மற்றும் {count} மற்றவர்கள் நிர்வாகியாக பதவி உயர்த்த விரும்புகிறீர்களா? நிர்வாகிகளை நீக்க முடியாது. - நிர்வாகியாக உயர்த்தவும் - {name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியாக பதவி உயர்த்த விரும்புகிறீர்களா? நிர்வாகிகளை நீக்க முடியாது. - {name} நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டார். - நிர்வாகி பதவி உயர்வு தோல்வியடைந்தது - {group_name} யில் {name} நிர்வாகியாகக் கைப்பற்றுவதில் தோல்வி - {group_name} யில் {name} மற்றும் {count} பிறரை நிர்வாகியாகக் கைப்பற்றுவதில் தோல்வி - {group_name} யில் {name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியாகக் கைப்பற்றுவதில் தோல்வி - நிர்வாகி பதவி உயர்வு அனுப்பப்பட்டது - நிர்வாகிகளை அகற்று - நிர்வாகி நிலையில் இருந்து அகற்று - இந்த சமூகம்(Community) இல் நிர்வாகிகள்(Admin) இல்லை. - {name} ஐ நிர்வாகியாக இருந்து நீக்குவதில் தவறிவிட்டது. - {name} மற்றும் {count} பிறர் நிர்வாகத்திலிருந்து நீக்குவதில் தவறிவிட்டது. - {name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியிலிருந்து நீக்குவதில் தவறிவிட்டது. - {name} நிர்வாகி பதவியில் இருந்து நீக்கப்பட்டார். - {name} மற்றும் {count} பிறர் நிர்வாகியிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர். - {name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர். - நிர்வாக முன்னேற்றம் அனுப்புகிறது - நிர்வாகி அமைப்புகள் - {name} மற்றும் {other_name} நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டனர். - +{count} - ஸ்தனமானவனே - தானியங்கு இருண்ட பயன்முறை - மெனு பட்டியை மறை - மொழி - {app_name} க்கான மொழி அமைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். உங்கள் மொழி அமைப்பை மாற்றும் போது {app_name} மீண்டும் தொடங்கும். - எப்படி இருக்கிறீர்கள்? - நான் நன்றாக இருக்கிறேன், நீங்களே? - நான் நல்லா இருக்கேன், நன்றி. - primari நிறம் - தீம் - கிளாசிக் டார்க் - கிளாசிக் லைட் - கடலின் இருள் - கடலின் வெளிச்சம் - பெரிதாக்கு - பெரிதாக்கு - சிறிதாக்கு - இணைப்பு - இணைப்பை சேர்க்கவும் - பெயரிடப்படாத ஆல்பம் - தானாக இணைப்புகளை கையாவில் பதிவிறக்க - இந்த முறையிலிருந்து ஊடகங்களையும் கோப்புகளையும் தானாக பதிவிறக்கவும். - நீங்கள் {conversation_name} இன் அனைத்து கோப்புக்களை தானாக பதிவிறக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா? - தானியங்கு பதிவிறக்கம் - அனைத்து இணைப்புகளை நீக்கு - நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து இணைப்புகளை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா? இணைப்புகளுடன் உள்ள தகவல்களும் நீக்கப்படும். - {file_type} ஐ பதிவிறக்க கிளிக் செய்யவும் - இணைப்புகள் விருப்பங்களைச் சுருக்கு - இணைப்புகளை சேகரிக்கிறது... - இணைப்பு பதிவிறக்கம் - காலவீண்ணின் மொத்த அளவு - கோப்பை இணைக்கப் போதியதில் கோளாறு - அட்டி தேர்வதில் தோல்வி - மீடியா தேர்ந்தெடுக்க ஒரு பயன்பாட்டைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. - இந்த கோப்பு வகை ஆதரிக்கப்படவில்லை. - ஒரே நேரத்தில் 32 படங்கள் மற்றும் காணொளி கோப்புகளை அனுப்ப முடியாது. - கோப்பை திறக்க முடியவில்லை. - கோப்பை அனுப்பப் போதியதில் கோளாறு - கோப்புகளை தனிப்பட்ட தகவல்களாக அனுப்பவும். - கோப்புகள் 10MB க்கும் குறைவாக இருக்க வேண்டும் - படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை மற்ற கோப்பு வகைகளுடன் இணைக்க முடியாது. முயற்சி செய்யப்பட்ட பிற கோப்புகளை வேறு தகவலில் அனுப்பவும். - இணைப்பு காலாவதியானது - கோப்பு ஐடி: - கோப்பு அளவு: - கோப்பு வகை: - இந்த உரையாடலில் உங்களுக்கு கோப்புகள் எதுவும் இல்லை. - கோப்பில் உள்ள மேலோட்டத் தரவுகளை நீக்க முடியவில்லை. - புதிய மீடியா ஏற்றுகிறது... - புதிய கோப்புகளை ஏற்றுகிறது... - பழைய மீடியா ஏற்றுகிறது... - பழைய கோப்புகளை ஏற்றுகிறது... - {name} on {date_time} - இந்த உரையாடலில் உங்களுக்கு ஏதாவது ஊடகங்கள் (media) இல்லை. - {name} மூலம் மீடியா சேமிக்கபட்டுள்ளது - நகர்க்கவும் மற்றும் அளவிடவும் - N/A - {emoji} இணைப்பு - {author}: {emoji} இணைப்பு - தீர்மானம்: - கோப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. - {name}க்கு அனுப்பவும் - {file_type} பதிவிறக்கம் செய்ய தொடுக - இந்த மாதம் - இந்த வாரம் - நீக்கி வைக்கப்பட்ட இணைப்புகளை உங்கள் சாதனத்தின் பிற பயன்பாடுகள் அணுக முடியும். - கேட்பொலி - ஒலி உள்ளீடு இல்லை - ஒலி வெளியீடு இல்லை - ஆடியோ கோப்பை இயக்க முடியவில்லை. - ஆடியோ பதிவு செய்ய முடியவில்லை. - அங்கீகாரம் தோல்வியடைந்தது - மிகவும் நிறைவற்ற ஆளாக்க முயற்சிகள். தயவுசெய்து பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - அங்கீகாரம் பெறப்படவில்லை. - {app_name} ே திறக்க அங்கீகாரத்தை உறுதிசெய்யவும். - மீண்டும் செல்ல - நீக்கு மற்றும் எல்லாவற்றையும் காப்பாற்று - தடை தோல்வியுற்றது - விடுதலையை விதிக்க முடியவில்லை - சேகரத்தை நீக்கவும் - பயனர் தடை நீக்கப்பட்டது - பயனரை தடை செய்யவும் - பயனர் தடை செய்யப்பட்டது - தடை - ஒரு செய்தியை அனுப்ப இந்த தொடர்பை விடுவிக்கவும். - தடைசெய்யப்பட்ட தொடர்புகள் இல்லை - {name} தடை - நீங்கள் நிச்சயமாக {name} ஐ தடுக்க விரும்புகிறீர்களா? தடுக்கப்பட்ட பயனர்களால் உங்களுக்கு தகவல் கோரிக்கைகளை அனுப்ப முடியாது, குழு அழைப்புகளை கையாளவும் அல்லது அழைக்கவும் முடியாது. - விடுவி - {name} யை விடுவிக்க விரும்புகிறீர்களா? - {name} மற்றும் {count} மற்றவர்களை விடுவிக்க விரும்புகிறீர்களா? - {name} மற்றும் 1 மற்றவரை விடுவிக்க விரும்புகிறீர்களா? - {name} விடுவிக்கப்பட்டது - அழைப்பு - {name} உங்களை அழைத்தார் - நீங்கள் புதிய அழைப்பைத் தொடங்க முடியாது. முதலில் உங்கள் முற்றிலும் இருக்கும் அழைப்பை முடிக்கப்பட வேண்டும். - இணைக்கப்படுகிறது... - காலையமைக்கு - அழைப்பு முடிந்தது - அழைப்பை பதிலளிக்க தவறு - காலையை ஆரம்பிப்பதில் தோல்வி - அழைப்பு நடக்கிறது - {name} உடன் வரும் அழைப்பு - உடன் வரும் அழைப்பு - நீங்கள் {name} -ன் அழைப்பை தவறவிட்டீர்கள் ஏனெனில் நீங்கள் மைக்ரோஃபோன் அணுகலை வழங்கவில்லை. - தவறவிட்ட அழைப்பு - {name} க்குள்ளது தவறவிட்ட அழைப்பு - குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகளை உங்களுடைய சாதனம் அமைப்புகளில் அறிவிப்புகளை இயக்குவது அவசியம. - அழைப்புக் கனிக்க வேண்டிய அனுமதி தேவை - நீங்கள் \'குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகள்\' அனுமதியை தனியுரிமை அமைப்புகளில் இயக்கலாம். - மீண்டும் இணைக்கப்படுகிறது… - முழக்கம்... - {app_name} அழைப்பு - அழைப்புகள் (பீட்டா) - குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகள் - குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகள் (பீட்டா) - அழைப்பு பிறையாளர் மற்றும் Oxen Foundation சர்வரில் உங்கள் ஐபி காட்டப்படவும் செய்தி சேவையின்போது. - பயனீர்களுக்கிடையே குரல் மற்றும் காணொளி அழைப்புகளை செயல்படுத்துகிறது. - நீங்கள் {name} ஐ அழைத்துள்ளீர்கள் - நீங்கள் {name} -ன் அழைப்பை (call) நீங்கள் குரல் மற்றும் வீடியோ அழைப்புகளை பொறிமுறையில் இயல்த்தவில்லை என்பதனால் தவற விட்டீர்கள். - கேமரா இல்லை - கேமரா கிடைக்கவில்லை. - கேமரா அணுகலை வழங்குக - {app_name} புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை எடுக்க கேமரா அணுகல் தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து செயலியின் அமைப்புகளுக்கு சென்று, \"Permissions\" தேர்வு செய்து, \"Camera\" ஐ செயலாக்கவும். - {app_name} புகைப்படங்கள், வீடியோக்களை எடுக்க, QR குறியீடுகளை ஸ்கேன் செய்ய கேமரா அணுகல் தேவை. - {app_name} ஐ QR குறியீடுகளை ஸ்கேன் செய்ய கேமரா அணுகல் தேவை - ரத்து செய் - கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை - நீக்கு - அனைத்து தகவல்களையும் நீக்கு - எல்லா தகவல்களையும் அழி - இது உங்கள் செய்திகளை மற்றும் தொடர்புகளை நிரந்தரமாக நீக்கும். உங்களுக்கு இந்த சாதனத்திற்கு மட்டுமே அழிக்க விரும்புகிறீர்களா அல்லது உங்கள் தரவுகளை நெட்வொர்க்கிலிருந்து கூட அழிக்க விரும்புகிறீர்களா? - தகவலும் நீக்கபடில்லை - - %1$d சேவைக் குறுகிய நெட்வொர்க் மூலம் தரவு நீக்க முடியவில்லை. சேவை குறுகிய நெட்வொர்க் அடையாளம்: %2$s. - %1$d சேவைக் குறுகிய நெட்வொர்க் மூலம் தரவு நீக்க முடியவில்லை. சேவை குறுகிய நெட்வொர்க் அடையாளங்கள்: %2$s. - - ஒரு அறியப்படாத பிழை நேர்ந்தது, மற்றும் உங்கள் தரவுகள் நீக்கப்படவில்லை. நீங்கள் உங்கள் கருவியிலிருந்து மட்டுமே உங்கள் தரவுகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - எல்லா சாதனங்களையும் நீக்கு - சாதனத்தை மற்றும் நெட்வொர்க்கை அழி - உங்கள் தரவை நெட்வொர்க்கில் இருந்து நீக்க விரும்புகிறீர்களா? தொடரினால், உங்கள் செய்திகளையா அல்லது தொடர்புகளையா மீட்டமைக்க முடியாது. - நீங்கள் உங்கள் கருவியை நிச்சயமாக முந்துவது விரும்புகிறீர்களா? - சாதனத்தை மட்டும் தூக்கு - எல்லா தகவல்களையும் நீக்கு - நீங்கள் நிச்சயமாக உங்கள் உரையாடலிலிருந்து அனைத்து {name} தகவல்களை உங்கள் கருவியிலிருந்து நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து {community_name} தகவல்களை உங்கள் கருவியிலிருந்து நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - எல்லோருக்கும் தகவலைகளை நீக்கு - எனக்கென்று மட்டும் நீக்கு - நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து {group_name} தகவல்களை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து {group_name} தகவல்களை உங்கள் கருவியிலிருந்து நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் நிச்சயமாக உங்கள் கருவியிலிருந்து அனைத்து சுய குறிப்பு தகவல்களை நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - மூடு - சாளரத்தை மூடுதல் - Commit Hash: {hash} - இது இந்தக் குழுமத்திலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனரைத் தடை செய்யும் மற்றும் அவர்களின் அனைத்து செய்திகளையும் நீக்கும். தொடர விரும்புகிறீர்களா? - இது இந்தக் குழுமத்திலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனரைத் தடை செய்யும். தொடர விரும்புகிறீர்களா? - Community URL உள்ளிடவும் - தவறான இணைய முகவரி - சமூக URL ஐ சரிபார்த்து மறுபடியும் முயற்சிக்கவும். - சமூகங்களின் பிழை - ஓஹோ, ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். - சமூக அழைப்பு - சமூகத்தில் சேர்ந்தல் - {community_name} யில் சேர விரும்புகிறீர்களா? - சமூகம் சேருவதில் தோல்வி - அல்லது இவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றில் சேருங்கள்... - சமூகத்தில் சேர்ந்தார் - நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த சமுதாயத்தின் உறுப்பினராக உள்ளீர்கள். - சமூகத்தைவிட்டு வெளியேறு - {community_name} யை விட்டு நீக்குவதில் தோல்வி - அறியாத Community - சமூக URL - சமூக URLஐ நகலெடு - உறுதிசெய் - தொடர்புகள் - தொடர்பை நீக்கு - நீங்கள் நிச்சயமாக உங்கள் தொடர்புகளை {name} நீக்க விரும்புகிறீர்களா? புதிய தகவல்கள் {name} என வரப்போகும். - உங்களிடம் எதுவும் தொடர்புகள் இல்லை - தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு - பயனர் விவரங்கள் - கேமரா - உரையாடலை தொடங்குவது செயலாக தேர்வு செய்யவும் - மீடியா செய்தி - செய்தி உருவாக்குதல் - மேற்கோளிடப்பட்ட செய்தியிலிருந்து படத்தின் சிறு படம் - புதிய தொடர்புடன் உரையாடலை துவங்கு - முகப்பு திரையில் சேர்க்க - முகப்பு திரையில் சேர்க்கப்பட்டது - கேட்பொலி தகவல்கள் - தானாக ஒலிமுறை செய்திகளை இயங்கவிடவும் - தொடர்ந்து அனுப்பப்பட்ட ஒலிமுறை செய்திகளைக் தானாக இயங்கவிடவும் - தடையமைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் - சமூகங்கள் - உரையாடலை நீக்கு - {name} உடன் உங்கள் உரையாடலை நீக்க விரும்புகிறீர்களா? {name} வழங்கிய புதிய தகவல்கள் புதிய உரையாடலைத் தொடங்கும். - உரையாடல் அழிக்கப்பட்டது - {conversation_name} இல் எந்த செய்தியும் இல்லை. - Key உள்ளிடவும் - உரையாடலில் தட்டச்சு செய்வதற்கான எந்திரக் கை நுட்பம். - SHIFT + ENTER செய்தி அனுப்பும், ENTER புதிய வரியைத் தொடங்குகிறது - ENTER செய்தியை அனுப்பும், SHIFT + ENTER புதிய வரியை ஆரம்பிக்கும் - குழுக்கள் - செய்தி மேராசூக்கம் - சமூகங்களை சுருக்கு - 6 மாதங்களுக்கு மேற்பட்ட மற்றும் 2,000 தகவல்களுக்கு மேற்பட்ட Community உரையாடலிலிருந்து தகவலைகளை நீக்கு. - புதிய உரையாடல் - உங்களிடம் இதுவரை உரையாடல்கள் இல்லை - Enter விசையால் அனுப்பு - என்டர் விசையை அழுத்துவதன் மூலம் புதிய வரியை ஆரம்பிக்காமல் செய்தியினை அனுப்புகிறது. - அனைத்து ஊடகங்கள் - சொல் சரிபார்ப்பு - செய்திகளை தட்டச்சு செய்யும்பொழுது, எழுத்துப் பரிசோதனையை இயக்கவும். - உரையாடலைத் தொடங்கு - நகலெடுக்கப்பட்டது - நகலெடு - உருவாக்கு - பிரி - தரவுத்தொகுப்பில் பிழை ஏற்பட்டது.\n\nதரவுத்தொகுப்புகளை புக்கு தொடங்கும் பதிவு கொத்து கோப்புகளை ஈர்க. இது இயலாதபோது மீண்டும் {app_name} ஐ நிறுவி கணக்கை சீரமைக்கவும்.\n\nஎச்சரிக்கை: இது மூன்று வாரத்திற்கு முந்தைய அனைத்து தகவல்களையும், இணைப்புகளையும், கணக்கின் தகவல்களையும் இழக்கும். - {app_name} தொடங்க அதிக நேரம் ஆகிறதே எனக் காணப்படுகின்றது.\n\nநீங்கள் தொடர்ந்தும் காத்திருக்கலாம், உங்களின் சாதன பதிவு பட்டியலை வெளியிட்டு பகிரவும் அல்லது {app_name} புனரஇயக்க முயற்சிக்கவும். - உங்கள் பயன்பாட்டு தரவுத்தொகுப்பு இந்த {app_name} பதிப்புடன் இணக்கமில்லை. பயன்பாட்டை மறுதொன்று முடியும் மற்றும் உங்கள் கணக்கை மறுஆதிக்கவும் புதிய தரவுத்தொகுப்பை உருவாக்கி {app_name} பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி தொடரவும்.\n\nபுரிந்து கொள்ளுங்கள்: இது இரண்டு வாரத்திற்கு முதலில் உள்ள அனைத்து செய்தி மற்றும் இணைப்புகளை இழக்கச் செய்யும். - தரவுத்தொகுப்பை மேம்படுத்துகிறது - பிழைத்திருத்த பதிவு - மறுக்கவும் - நீக்கு - உங்கள் சாதனங்களில் சில பழைய பதிப்புகளைப் பயன்படுத்திக் கொண்டிருக்கின்றன. சிங்கிங் வாங்கുവையில் குறிப்பாக விசையமைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும். - இந்த பயனரைத் தடை செய்யவும் - பயனரைத் தடை செய்யவும் - குழு அமைப்புகள் - குறிப்பில் மட்டும் அறிவிக்கவும் - இதை இயக்கினால், உங்களை குறிப்பிட்டுள்ள தகவல்களை மட்டும் அறிவிப்பீர்கள். - Message Sound - இந்த உரையாடலில் உள்ள செய்திகளை நிரந்தரமாக நீக்கவா? - மற்ற உறுப்பினர்களை சேர்த்தவுடன் அல்லது அகத்தியவுடன் குழுவிலிருந்து வெளியேற முடியாது. - வரலாறு - மாய்ஞாயிறு சீகிரம் அழிக்கும் செய்திகள் இப்போதும் மீட்டெடுக்க முடியாது. - {name} மறைந்த தகவல்களுக்கான நேரம் அமைக்கப்படுகிறது {time} - குழு உருவாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும்... - குழுவைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை - மற்றவர்களின் செய்திகளை நீக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை - - தகவலை நீக்கு - தகவலைகளை நீக்கு - - இந்த செய்தியை நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - - செய்தி நீக்கப்பட்டது - செய்திகள் அகற்றப்பட்டது - - இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டுள்ளது - இந்த செய்தி இந்த சாதனத்தில் நீக்கப்பட்டது - இந்த செய்தியை இந்த சாதனத்தில் மட்டும் நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - இந்த செய்தியை எல்லோருக்கும் நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - இந்த சாதனத்தில் மட்டுமே நீக்கு - எனது அனைத்து சாதனங்களிலும் நீக்கு - எல்லோருக்கும் தகவலை நீக்கு - - செய்தியை நீக்க முடியவில்லை - செய்திகளை நீக்க முடியவில்லை - - இந்த செய்திகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் நிச்சயமாக இந்த தகவல்களை இந்த கருவியிலிருந்து மட்டுமே நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் நிச்சயமாக இந்த தகவல்களை அனைவருக்கும் நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - நீக்குகிறது - டெவலப்பர் கருவிகளாக மாற்றவும் - பிரதியான பேச்சு தொடங்கு... - காணாமல் போகும் தகவல்கள் - செய்தி {time_large} இன்றியா அழிக்கப்படும் - தானாக நீக்கப்படும் {time_large} - செய்தி {time_large} {time_small} கிடрийய குடைக்கப்படும் - தானாக நீக்கப்படும் {time_large} {time_small} - நீக்க வகை - இந்த அமைப்பு இந்த உரையாடலில் உள்ள அனைவருக்கும் பொருந்தும். - இந்த அமைப்பு நீங்கள் அனுப்பும் செய்திகளுக்கு அனுப்பும் உரையாடலில் பொருந்தும். - இவ்வமைப்பு இக்கருத்தாரஞ்சரிக்க இவர்கள் அனைவருக்கும் பொருந்தும்.\nகுழு நிர்வாகிகள் மட்டும் இந்த அமைப்பை மாற்ற முடியும். - {disappearing_messages_type} - {time} காலத்தில் மறைந்துவிடும் - வாசித்த பின் காணாமல் போ - செய்திகள் ஆவுடையார் பின் அழிக்கப்படுகின்றன. - வாசித்த பின் காணாமல் போ - {time} - அனுப்பிய பின் காணாமல் போ - வ௫யின்ஸேர்ந்தகைல் அவர்கள் கண்டாச் செய்தியவற்ற்யுங்கிற்ற் மருத்துவ்களாயிறுறது. - அனுப்பிய பின் காணாமல் போ - {time} - அமைப்பைப் பின்பற்றுங்கள் - நீங்கள் அனுப்பும் செய்திகள் இனி மறைந்துவிடாது. மறைந்து வரும் செய்திகளை முடக்க நிச்சயமாக விரும்புகிறீர்களா? - உங்கள் செய்திகளை {time} வெளிப்படுத்திய பின்னர் {disappearing_messages_type} என அமைப்பதா? - {name} பழைய வடிவிலான கிளையண்டைப் பயன்படுத்துகிறார். மறையும் செய்திகள் எதிர்பார்த்தது போல் வேலை செய்யாமல் போகலாம். - இந்த அமைப்பை குழு நிர்வாகிகள் மட்டுமே மாற்ற முடியும். - அனுப்பப்பட்டது - {name} {time} ஆகியன {disappearing_messages_type} மாறுதலுக்குப் பிறகு உரையாடலை மறைவாக்கி உள்ளார். - நீங்கள் {time} பின்னர் {disappearing_messages_type} செய்திகளை காணாமல் ஆக்கிவிட்டீர்கள். - காலக்கெடு - {name} மறைவான தகவல் அனுப்பலை நிறுத்திவிட்டார். அவர் அனுப்பும் தகவல்கள் இனி காணாமல் போகாது. - {name} மறைந்த தகவலை ஆஃப் செய்து விட்டார். - நீங்கள் மறைவான தகவலை அணைத்துவிட்டீர்கள். அனுப்பும் தகவல்கள் இனி காணாமல் போகாது. - நீங்கள் மறைந்த தகவலை ஆஃப் செய்துவிட்டீர்கள். - வாசி - அனுப்பப்பட்டது - {admin_name} மறையும் தகவல் அமைப்புகளை புதுப்பித்தார். - நீங்கள் மறைவான தகவல் அமைப்புகளை புதுப்பித்தீர்கள். - தவிர்க்கவும் - அது உங்களுடைய உண்மையான பெயர், புனைப்பெயர் அல்லது நீங்கள் விரும்புகின்ற ஏதும் இருக்கக்கூடும் — மற்றும் எந்த நேரமும் அதை மாற்றியமைக்கலாம். - உங்கள் காட்சி பெயரை உள்ளிடவும் - காட்சி பெயரை உள்ளிடவும் - அதிக நேரம் இடைநிலையில் உள்ள உங்கள் புதிய பாடிகளின் இணைய இனைப்பு. - உங்கள் காட்சி பெயரை ஏற்ற முடியவில்லை. தொடர புதிய காட்சி பெயரை உள்ளிடவும். - ஒரு புதிய காட்சி பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - உங்கள் காட்சி பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - காட்டு காட்சிப்பெயரை அமை - ஆவணம் - முடிந்தது - பதிவிறக்கம் - பதிவிறக்குகிறது... - வரைவு - திருத்தம் - Emoji &amp; Symbols - செயற்பாடுகள் - விலங்குகள் &amp; இயற்கை - கொடி - உணவு மற்றும் பானம் - ஒரு பொருள் - சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டது - கருவிகள் &amp; மக்கள் - சின்னங்கள் - பயணங்கள் மற்றும் இடங்கள் - நீங்கள் நிச்சயமாக அனைத்து {emoji} மெசேஜ்களை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா? - சிறிது சாவகாசமாக! நீங்கள் அதிக எமோஜி உணர்வு அனுப்பி விட்டீர்கள். மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - - %1$d மற்றவர்கள் %2$s இப்போது இச்செய்திக்கு பதிலளித்துள்ளனர். - %1$d மற்றவர்கள் %2$s இப்போது இச்செய்திக்கு பதிலளித்துள்ளனர். - - {name} {emoji_name} உடன் பதிலளித்தார் - {name} மற்றும் {other_name} {emoji_name} உடன் பதிலளித்தனர் - {name} மற்றும் {count} மற்றவர்கள் {emoji_name} உடன் பதிலளித்தனர் - நீங்கள் {emoji_name} உடன் பதிலளித்தீர் - நீங்கள் மற்றும் {count} மற்றவர்கள் {emoji_name} உடன் பதிலளித்தனர் - நீங்கள் மற்றும் {name} {emoji_name} உடன் பதிலளித்தனர் - உங்கள் செய்திக்கு {emoji} கொண்டு பதிலளித்தார் - செயல்படுத்தவும் - உங்கள் இணைய இணைப்பைப் சரிபார்த்து மறுபடியும் முயற்சிக்கவும். - கோளாறை காபி செய்து வெலியேரவும் - தரவுதல கோலாரு - ஒரு அறியப்படாத பிழை நேர்ந்தது. - தகவல் பிழைகள் - கோப்பு - கோப்புகள் - கணினி அமைப்புகளை பின்பற்றுக - அனுப்புனர்: - முழுத்திரையாக மாறும் - GIF - Giphy - {app_name} தேடல் முடிவுகளை வழங்க Giphy க்கு இணைக்கும். நீங்கள் GIFகளை அனுப்பும்போது முழுமையான metadata protection ஐ பெற மாட்டீர்கள். - குழுக்களில் அதிகபட்சம் 100 உறுப்பினர்கள் - குழுவை உருவாக்கு - முக்கியமாக ஒன்றைத் தேர்வுசெய்யவும் - குழுவை நீக்கு - நீங்கள் நிச்சயமாக {group_name} ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இது அனைத்து உறுப்பினர்களையும் அகற்றும் மற்றும் அனைத்து குழு உள்ளடக்கங்களை நீக்கும். - குழு விளக்கத்தை உள்ளிடவும் - குழுவின் காட்சி படம் புதுப்பிக்கப்பட்டது. - குழு திருத்தம் - குழு பிழை - குழு உருவாக்குவதில் தோல்வி. உங்கள் இணைய இணைப்பை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - {group_name} சேர்வதில் தோல்வி - குழு தகவலை அமை - இந்த குழு அழைப்பை நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - அழைப்பு தோல்வி - {group_name} க்கு {name} மற்றும் {count} பிறரை அழைக்க தவறிவிட்டது - {group_name} க்கு {name} மற்றும் {other_name} அழைக்க தவறிவிட்டது - {group_name} க்கு {name} அழைக்க தவறிவிட்டது - அழைப்பை அனுப்புகிறது - அழைப்பு அனுப்பப்பட்டது - குழு அழைப்பு வெற்றி - பயனர்கள் பரிந்துரை பெறவேண்டுமெனில் சமீபத்திய பதிப்பைக் கட்டாயம் மேற்கொள்ள வேண்டும் - நீங்கள் குழுவில் சேர அழைக்கப்பட்டீர்கள். - நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்ந்தனர். - நீங்கள் மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்ந்தனர். - குழுவிலிருந்து வெளியேறு - {group_name} யிலிருந்து வெளியேற விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் {group_name} க்கு விட்டு வெளியேற உறுதியாக உள்ளீர்களா?\n\nஇது அனைத்து உறுப்பினர்களையும் அகற்றி, அனைத்து குழு உள்ளடக்கங்களை நீக்கும். - {group_name} விட்டு நீக்குவதில் தோல்வி - குழுக்கள் மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளன, மேம்படுத்த புதிய குழுவை உருவாக்கவும். பழைய குழு செயல்பாடு {date} முதல் குறைக்கப்படும். - {name} குழுவிலிருந்து வெளியேற்றம் செய்யப்பட்டார். - {name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவிலிருந்து வெளியேறினர். - {name} மற்றும் {other_name} குழுவிலிருந்து வெளியேறினர். - {name} குழுவில் சேர்ந்தார். - {name} குழுவில் சேர்க்கப்பட்டார். உரையாடல் வரலாறு பகிரப்பட்டது. - {name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்க்கப்பட்டனர். உரையாடல் வரலாறு பகிரப்பட்டது. - {name} மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்க்கப்பட்டனர். உரையாடல் வரலாறு பகிரப்பட்டது. - {name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்ந்தனர். - {name} மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்ந்தனர். - நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்க்கப்பட்டீர்கள். உரையாடல் வரலாறு பகிரப்பட்டது. - நீங்கள் மற்றும் {name} குழுவில் சேர்க்கப்பட்டீர்கள். உரையாடல் வரலாறு பகிரப்பட்டது. - நீங்கள் குழுவிலிருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள். - குழு உறுப்பினர்கள் - இந்த குழுவில் வேறு உறுப்பினர்கள் இல்லை. - குழு பெயர் - குழு பெயரை உள்ளிடவும் - ஒரு குழுத் பெயரை உள்ளிடவும். - குறுகிய குழுத் பெயரை உள்ளிடவும். - குழு பெயர் இப்போது {group_name}. - குழு பெயர் புதுப்பிக்கப்பட்டது. - உங்கள் {group_name} -இல் எதுவும் இல்லை. உரையாடலைத் தொடங்க ஒரு செய்தியைக் குடியுங்கள்! - நீங்கள் {group_name} இல் ஒரே நிர்வாகியாக உள்ளீர்கள்.\n\n குழு உறுப்பினர்களும் அமைப்புகளும் நிர்வாகியில்லாமல் மாற்ற முடியாது. - நீங்கள் நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டீர்கள். - நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டீர்கள். - நீங்கள் மற்றும் {name} நிர்வாகியாக உயர்த்தப்பட்டீர்கள். - நீங்கள் {name}{group_name} இல் இருந்து அகற்ற விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் {name} மற்றும் {count} மற்றவர்களை {group_name} இல் இருந்து அகற்ற விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் {name} மற்றும் {other_name}{group_name} இல் இருந்து அகற்ற விரும்புகிறீர்களா? - - மீது அவர் தகவல்கள் ஒட்டுவதின் முகம் - கட்டும் முழுக் செய்திகள் இணைக்கும் வசம் - - - குழுவிலிருந்து அளவை மட்டுமே அகற்றவும் - பயனர்களை அகற்று - - {name} குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டார். - {name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர். - {name} மற்றும் {other_name} குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டனர். - நீங்கள் {group_name} -இல் இருந்து நீக்கப்பட்டீர்கள். - நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். - நீங்கள் மற்றும் {other_name} குழுவிலிருந்து நீக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். - குழு காட்டி புகைப்படத்தை அமை - அறியாத குழு - குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது - அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள் - {app_name} க்கான மொழிபெயர்ப்பில் எங்களுக்கு உதவுங்கள் - முடையைச் செய்யல் - உங்கள் பிரச்சினையைத் தீர்க்க உதவ சில விவரங்களைப் பகிரவும். உங்கள் பதிவுகளை ஏற்றுமதி செய்து, பின்னர் {app_name} இன் உதவி மையத்திற்கு கோப்பு பதிவேற்றவும். - பதிவுகளை ஏற்றுமதி செய்க - உங்கள் பதிவுகளை ஏற்றுமதி செய்து, பிறகு {app_name} க்கான உதவி டெஸ்க்கில் கோப்பை பதிவேற்றவும். - டெஸ்க்டாப்பில் சேமி - இந்த கோப்பை உங்கள் டெஸ்க்டாப் கணினியில் சேமிக்கவும், பின்னர் ஏதும் பொருந்தும் {app_name} அபிவிருத்தியாளர்களுக்கு பகிரவும். - ஆதரவு - உங்கள் பின்னூட்டத்தை நாங்கள் விரும்புகிறோம் - மறை - சிஸ்டம் மெனு பட்டியின் காட்சியைக் காட்டு - மற்றவைகளை மறை - பதிவு - தனிமைப்படுத்தல் விசைப்பலகை - எந்தத தேர்வு அளவுகள் கொண்ட நாடாக இருக்குறடில் சேரா. - தகவல் - தவறான பலியல் வழிகாட்டி - சேர - பிறகு - மேலும் அறிக - வெளியேறு - வெளியேறுகின்றது... - {name} குழுவில் சேர்ந்தார். - {name} மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்ந்தனர். - நீங்கள் மற்றும் {count} பிறர் குழுவில் சேர்ந்தனர். - நீங்கள் மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்ந்தார். - {name} மற்றும் {other_name} குழுவில் சேர்ந்தனர். - நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார். - இணைப்பு முன்னோட்டங்கள் - ஒப்புதலான URL க்கான தொடர்பு முன்னோட்டங்களைக் காண்பிக்கவும். - Link Previews செயல்படுத்தவும் - இணைப்பு முன்னோட்டத்தை ஏற்ற முடியவில்லை - பாதுகாப்பற்ற இணைப்புக்கான முன்னோட்டம் ஏற்றப்படவில்லை - அனுப்ப மற்றும் பெறும் URLs க்கான முன்னோட்டங்களை திரைக்கவும். இது பயனுள்ளதாக இருக்கலாம், எனினும் {app_name} இணைக்கப்பட்ட இணையதளங்களை தொடர்பு கொண்டு முன்னோட்டங்களை உருவாக்க வேண்டும். முன்னோட்ட காட்சிகளை {app_name} இன் அமைப்புகளில் எப்பொழுதும் முடக்கலாம். - தொலைத்தொடுப்புகளை அனுப்பு - லிங்க் மாதிரிகளைக் அனுப்புதல் போது உங்கள் முழுமையான புள்ளிவிவர பாதுகாப்பு இல்லை. - இணைப்பு முன்னோட்டங்கள் அணைக்கப்பட்டிருக்கின்றது - {app_name} இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளங்களை தொடர்பு கொண்டு, நீங்கள் அனுப்பும் மற்றும் பெறும் இணைப்பின் முன்னோட்டத்தை உருவாக்க வேண்டும்.\n\nநீங்கள் {app_name} இன் அமைப்புகளில் முன்போக்குகளை இயக்கலாம். - கணக்கை ஏற்றுக - உங்கள் கணக்கை ஏற்றுகின்றன - ஏற்றப்பட்டுள்ளன... - பயன்பாட்டு பூட்டு - {app_name}யை திறக்க { ஒப்பந்த இனிய சக்தையுடன்} உடன் அடைவுகளிருந்து வேண்டுகின்றேன். - {app_name}க்கு திறிட { குறியீடு } பதுக்குகடைதிறன் ஒப்புகக வேண்டும்.. - ஸ்க்ரீன் லாக்கைப் பயன்படுத்த iOS அமைப்புகளில் கடவுச்சொல் வைப்பது தேவை. - {app_name} பாதுகாத்து உள்ளது - Quick response unavailable when {app_name} is locked! - பூட்டல் நிலை - விட்டு எடுத்தால் திறக்க - {app_name} திறக்கப்பட்டுள்ளது - Max - மீடியா - - %1$d உறுப்பினர் - %1$d உறுப்பினர்கள் - - - %1$d செயலில் உள்ள உறுப்பினர் - %1$d செயலில் உள்ள உறுப்பினர்கள் - - உள்ளியல் ஐடி அல்லது ONS ஐ சேர்க்க - சம்பந்தப்படைப்பு அழைப்பு - - அழைப்பை அனுப்பவும் - அழைப்புகள் அனுப்பவும் - - நீங்கள் {name} உடன் குழு செய்தி வரலாற்றை பகிர விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் {name} மற்றும் {count} மற்றவர்களுடன் குழு செய்தி வரலாற்றை பகிர விரும்புகிறீர்களா? - நீங்கள் {name} மற்றும் {other_name} உடன் குழு செய்தி வரலாற்றை பகிர விரும்புகிறீர்களா? - செய்தி வரலாற்றைப் பகிர்க - புதிய செய்திகளை மட்டும் பகிர்க - அழைப்பு - செய்தி - இந்த செய்தி வெறுமையாக உள்ளது. - செய்தி விநியோகம் தோல்வியுற்றது - செய்தி வரம்பு சென்றடைந்தது - {app_name} இன் பழைய பதிப்பைப் பயன்படுத்தி குறியாக்கப் பெற்ற செய்தி பெறப்பட்டது மேலும் இந்தப் பதிப்பு இனி ஆதரிக்கப்படாது. அனுப்புவரிடம் அண்மைய பதிப்புக்கு புதுப்பிக்கவும், செய்தியை மீள அனுப்பும்படி கேட்டுக்கொள்ளவும். - அசல் செய்தி கிடைக்கவில்லை - செய்தி தகவல் - வாசிப்பு - வாசிக்கப்படமாட்டாதது - - புதிய செய்தி - புதிய செய்திகள் - - உங்கள் நண்பரின் கணக்கு ஐடியை அல்லது ONS ஐ பதிவு செய்து புதிய உரையாடலைத் தொடங்குக. - உங்கள் நண்பரின் கணக்கு ஐடி, ONS அல்லது அவர்களுடைய QR குறியீட்டை பதிவு செய்து புதிய உரையாடலை தொடங்குக. - - உங்களுக்கு ஒரு புதிய செய்தி வந்துள்ளது. - உங்களுக்கு %1$d புதிய செய்திகள் வந்துள்ளன. - - பதில்: - {name} உங்களை {group_name} குழுவில் சேர அழைத்துள்ளார். - இக்குழுவிற்கு செய்தி அனுப்புவது குழு அழைப்பை தானாக ஏற்றுக்கொள்வதாக இருக்கும். - உங்கள் செய்தித்தொகுப்பு தற்போது நிலுவையில் உள்ளது. - என்ரக் செய்தித்தொகுப்பு ஏற்கப்படத்தக்கவரை நீங்கள் குரல் செய்திகளை மற்றும் இணைப்புகளைச் சரி செய்ய முடியும். - நீங்கள் {name} -ன் செய்தித்தொகுப்பை ஏற்றுக்கொண்டீர்கள். - இந்த பயனருக்கு செய்தியை அனுப்புவது அவர்கள் செய்தித் கோரிக்கையை தானாகவே ஏற்றுக்கொள்ளும் மற்றும் உங்கள் Account ID-ஐ வெளிப்படுத்தும். - உங்கள் செய்தித்தொகுப்பு ஏற்கப்பட்டது. - நீங்கள் அனைத்து செய்தி கோரிக்கைகளையும் குழு அழைப்புகளை அழிக்க உறுதியாக உள்ளீர்களா? - சமூக செய்தி கோரிக்கைகள் - சமூக உரையாடல்களிலிருந்து செய்தி கோரிக்கைகளை அனுமதிக்கவும். - இந்த செய்தியைக் கோரிக்கையை நீக்க விரும்புகிறீர்களா? - உங்களுக்கு புதிய செய்தித்தொகுப்பு உள்ளது - காத்திருக்கும் செய்தி கோரிக்கைகள் இல்லை - {name} சுய இடுகைகளில் செய்தி கோரிக்கைகளை முடக்கியுள்ளார், அதனால் நீங்கள் அவருக்கு செய்தி அனுப்ப முடியாது. - செய்தியைத் தேர்ந்தெடு - {author}: {message_snippet} - அனுப்புவதில் தோல்வி - ஒத்திசைத்து முடிக்கவில்லை - சிங்கிங் - வாசிக்கப்படாத தகவல்கள் - குரல் செய்தி - குரல் செய்தியை பதிவு செய்ய தாங்கி பிடிக்கவும் - ரத்து செய்ய சுருகவும் - {emoji} குரல் செய்தி - {author}: {emoji} குரல் செய்தி - செய்திகள் - சிறிதாக்கு - அடுத்தது - {name} க்கு ஒரு பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இது உங்கள் ஒரே நோக்கத்தில் மற்றும் குழு உரையாடலில் நீங்கள் பார்க்கப்படும் பெயராக இருக்கும். - புனைப்பெயரை உள்ளிடவும் - பெயரடை அகற்று - புனைப்பெயரை அமை - இல்லை - பரிந்துரைகள் இல்லை - எதுவுமில்லை - இப்பொழுது இல்லை - சுய குறிப்பு - உங்களின் \"சுய குறிப்பில் (Note to Self)\" எதுவும் இல்லை. - சுய குறிப்பு மறைக்க - சுய குறிப்பு மறைக்க விரும்புகிறீர்களா? - அனைத்து தகவல்கள் - அறிவிப்பு உள்ளடக்கம் - அறிவிப்புகளில் காணப்படும் தகவல்கள். - பெயர் மற்றும் உள்ளடக்கம் - பெயர் மட்டும் - பெயர் அல்லது உள்ளடக்கம் கிடையாது - Fast Mode - Google சர்வர்களின் அறிவிப்பு (notification Servers) மூலம் புதிய செய்திகளின் அறிக்கையை பெறுவீர்கள். - Apple வழிப்பறியில் (notification Servers) மூலம் விநோதமான நேரத்தில் புதிய செய்திகளின் அறிக்கையை பெறுவீர்கள். - சாதன அறிவிப்பு அமைப்புகளை செல்லவும் - அறிவிப்புகள் - அனைத்தும் - அறிவிப்புகள் - குறிப்புகள் மட்டும் - அறிவிப்புகள் - இசை இருக்கின்றது - {name} to {conversation_name} - உங்கள் {device} இன் மீண்டும் தொடக்கத்தின் போது செய்தி கடவுள் விவரங்கள் உங்களுக்கு வந்து இருக்கலாம். - மின்னொளி நிறம் - Mention Only - செய்தி அறிவிப்புகள் - {name} இலிருந்து மிகச் சமீபத்தியது - முடக்கப்படும் - {time_large} செண்டற்க்கு முடியவும் - அமை - முடக்கப்பட்டது - Slow Mode - {app_name} பின்னணியில் புதிய தகவல்களை கண்டறிவதைப் பற்றி வழக்கமாகச் சோதனை செய்யும். - ஒலி - செயலி திறந்திருப்பதில் ஒலி உள்ளது. - கேட்பொலி அறிவிப்புகள் - அறிவிப்பு முறை - அறிவிப்பு முறை - {message_count} புதிய தகவல்கள் {conversation_count} உரையாடல்களில் - அதிர்வு - அணை - சரி - இயக்கம் - கணக்கை உருவாக்கு - கணக்கு உருவாக்கப்பட்டது - எனக்கு கணக்கு உள்ளது - உங்கள் கணக்கை உருவாக்கலை முடிக்க, {app_name} க்கு வெளியேறவேண்டும். - உங்கள் கணக்கை ஏற்றுவதில் நீட்டிக்க, {app_name} க்கு வெளியேறவேண்டும். - கணக்கை உருவாக்குவது உடனடியாகவும், இலவசமாகவும், இரகசியமாகவும் {emoji} - உரிமம் பெறுவதற்கு நீங்கள் தொலைபேசி எண் தேவையில்லை. - உங்கள் கையிலே தனியுரிமை. - {app_name} உங்கள் தனிப்பட்ட தகவல்களை பாதுகாக்க பெறுமுகமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. - {app_name} க்கு வரவேற்கிறோம் {emoji} - சட்டையைத் தொடங்கிப் பேச அல்லது சமூகத்தில் சேர மம்பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள்! - {app_name} உங்களுக்கு புதிய செய்திகள் பற்றி அறிவிப்பதற்கான இரண்டு வழிகள் உள்ளன. - தனியுரிமை கொள்கை - சேவை விதிமுறைகள் - இந்த சேவையைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், நீங்கள் எங்களின் சேவை விதிமுறைகளை மற்றும் தனியுரிமை கொள்கையை ஒப்புக்கொள்கிறீர்கள் - வழி - {app_name} உங்கள் IP ஐ மறைத்து, உங்கள் தகவல்களை {app_name}இன் decentralized network இல் பல service nodes மூலம் வழிவகுத்து அனுப்புகிறது. இது உங்கள் தற்போதைய பாதை: - இலக்கு - நுழைவு Node - Service Node - அறியாத நாடு - இந்த ONSஐ அடையாளம் காண முடியவில்லை. தயவுசெய்து சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - இந்த ONSஐ தேட முடியவில்லை. தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும். - திற - பிற - கடவுச்சொல்லை மாற்றவும் - {app_name} ேத்தUnlock ச்சபட செய்ய வேண்டிய கடவுச்சொல்லை மாற்றவும். - உங்களின் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து அதை பாதுகாப்பாக வைத்திருங்கள். - கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்தல் - உங்கள் கடவுச்சொல்லை உருவாக்குக - உங்கள் நடப்புக் கடவுச்சொல் தவறாக உள்ளது. - {app_name} இல்லாமல் திறக்க கடவுச்சொல்லைஉடன் வேண்டுகின்றேன். - கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - தற்போதைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - உங்கள் புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும் - கடவுச்சொல் எழுத்துக்கள், எண்கள் மற்றும் சின்னங்களை மட்டும் கொண்டிருக்க வேண்டும் - கடவுச்சொல் 6 முதல் 64 எழுத்துக்களினிடையே இருக்க வேண்டும் - கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை - கடவுச்சொல்லை அமைப்பதில் தோல்வி - தவறான கடவுச்சொல் - கடவுச்சொல்லை அகற்றவும் - {app_name} இற்கு அணுக அடியாக கடவுச்சொல்லை நீக்கவும். - உங்களின் கடவுச்சொல் நீக்கப்பட்டது. - கடவுச்சொல்லை அமை - உங்களின் கடவுச்சொல் அமைக்கப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து அதை பாதுகாப்பாக வைத்திருங்கள். - ஒட்டவும் - {app_name} கோப்புகளை, இசையை மற்றும் ஆடியோவின் அனுமதி கிடைக்க வேண்டியது அவசியம், ஆனால் இது நிரந்தரமாக நரம்பாகியிருக்கின்றது. அமைப்புகள்-க்கு தட்டவும் → அனுமதிகள், மற்றும் \"இசை மற்றும் ஆடியோ\" இயலுமைப்படுத்தவும். - {app_name} மெடியா இணைப்புகளை விளையாட Apple Music ஐ பயன்படுத்த வேண்டும். - தானாக புதுப்பிக்க - தொடக்கத்தில் தானாக புதுப்பிக்கச் சோதிக்கவும் - {app_name} புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை எடுக்க கேமரா அணுகல் தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. அமைப்புகள் → அனுமதிகள் இல் சொல்கிறது, மற்றும் \"காமரா\" இல் இருக்கவும். - {app_name} இல் திரை பூட்டு அம்சம் முக அடையாளத்தை பயன்படுத்துகிறது. - சிஸ்டம் டிரேயில் இருக்கவும் - {app_name} சாளரத்தை மூடிக்கொண்ட பின்னரும் பின்னணி செயல்பாடுகளில் தொடர்ச்சியாக இயங்கிவரும் - {app_name} தொடர்ச்சியாக செயல்பட புகைப்பட நூலகம் அணுகல் தேவை. நீங்கள் iOS அமைப்புகளிலேயே அணுகலை செயலாக்கலாம். - மைக்ரோஃபோன் - {app_name} அழைப்புகளுக்காகவும், ஆடியோ தகவல்களை அனுப்புவதற்காகவும் மைக்ரோஃபோன் அணுகல் தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. அமைப்புகள் → அனுமதிகள் என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து, \"மைக்ரோஃபோன்\" ஐயை இயக்கவும். - நீங்கள் {app_name} மின் தனியுரிமை அமைப்புகளில் மைக்ரோபோன் அணுகலை இயக்கலாம் - {app_name} அழைப்புகளை செய்ய மற்றும் ஆடியோ தகவல்களை பதிவு செய்ய மைக்ரோஃபோன் அணுகல் தேவை. - மைக்ரோபோனை அணிய அனுமதி. - {app_name} அனுப்ப மியூசிக் மற்றும் ஆடியோ அணுகல் தேவை, மற்றும் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. - அனுமதி தேவை - {app_name} புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அனுப்ப புகைப்பட நூலக அணுகல் தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. அமைப்புகள் → அனுமதிகள் இல் சென்று, \"புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்கள்\" இல் இருக்கவும். - {app_name} அனுப்பவும் சேமிக்க இணைப்புகளை சேமிப்பக அணுகல் தேவை. அமைப்புகள் → அனுமதிகள் இல் சென்று, \"சேமிப்பகம்\" இல் இருக்கவும். - {app_name} இணைப்புகள் மற்றும் மெடியாவை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகல் தேவை. - {app_name} புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை சேமிக்க சேமிப்பக அணுகல் தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து செயலியின் அமைப்புகளுக்கு சென்று, \"Permissions\" தேர்வு செய்து, \"Storage\" ஐ செயலாக்கவும். - {app_name} புகைப்படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை அனுப்ப சேமிப்பக அணுகல் தேவை. - சுட்டி - உரையாடலை உச்சியில் சுட்டட்டிவைப்பு - பின்னூட்டம் நீக்கு - உரையாடலை நீக்கு - முன் நோக்கு - சுயவிவரம் - அடுத்தப்படியாக - காட்சி படம் நீக்க முடியவில்லை. - காட்டி புகைப்படத்தை அமை - குறைந்த அளவிலான கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். - சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. - மேம்படுத்தவும் - QR குறியீடு - இந்த QR குறியீட்டில் கணக்கு ஐடி இல்லை - இந்த QR குறியீட்டில் மீட்பு கடவுச்சொல் இல்லை - QR கோடினை ஸ்கான் செய்யவும் - க்யுஆர் காண்க - உங்களின் QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்து நண்பர்கள் உங்களுடன் உரையாடலாம். - {app_name} க்கு விட்டு வெளியேறு - விட்டுவிடு - வாசி - வாசிப்பு ரசீதுகள் - நீங்கள் அனுப்பும் மற்றும் பெறும் அனைத்து செய்திகளுக்கும் வாசிப்பு அளவுகளை காண்பிக்கவும். - பெறப்பட்டது: - பரிந்துரைக்கப்பட்டது - உங்கள் Recovery Password-ஐ சேமிக்கவும், உங்களை உங்கள் கணக்கில் இருந்து இழக்காமல் இருக்க உறுதி செய்யவும். - உங்கள் Recovery Password சேமிக்கவும் - உங்கள் விளம்பரச் சொந்தக் குறியீட்டை பயன்படுத்தி உங்கள் கணக்கை புதிய சாதனங்களில் ஏற்றுக. \n\n உங்கள் விளம்பரச் சொந்தக் குறியீடு இல்லாமல் உங்கள் கணக்கை மீட்டெடுக்க முடியாது. அது பாதுகாப்பான மற்றும் பாதுகாப்பான இடத்தில் சேமிக்கப்படுவதை உறுதிசெய்க - மற்றும் அதைப் பிறரிடம் பகிர வேண்டாம். - உங்கள் recovery password ஐ உள்ளிடவும் - உங்கள் Recovery Password ஐ ஏற்றுவதில் பிழை ஏற்பட்டது.\n\nதயவுசெய்து உங்கள் பதிவசைகளை ஏற்றுமதி செய்யவும், பின்னர் இந்த பிரச்சினையை தீர்க்க Session இன் உதவிப்பணிக்குழுவின் மூலமாக கோப்பை பதிவேற்றுக. - உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல்லைச் சரிபார்த்து மறுபடியும் முயற்சிக்கவும். - உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல்லின் சில வார்த்தைகள் தவறாக உள்ளன. தயவுசெய்து சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - நீங்கள் உள்ளிட்ட மீட்பு கடவுச்சொல் போதுமான நீளமாக இல்லை. தயவுசெய்து சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - தவறான பதிவெடுப்பு கடவுச்சொல் - உங்கள் கணக்கை ஏற்ற, உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். - பதிவெடுப்பு கடவுச்சொல்லை நிரந்தரமாக மறை - உங்கள் ரெகவர் ரகசிய வார்த்தை இல்லாமல், புதிய சாதனங்களில் உங்கள் கணக்கை ஏற்ற முடியாது. \n\n தொடங்குவதற்கு முன் உங்கள் ரெகவர் ரகசிய வார்த்தையை பாதுகாப்பான ஒரு இடத்தில் சேமிக்க பரிந்துரைக்கிறோம். - உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல்லை இந்த சாதனத்தில் நிரந்தரமாக மறைக்க விரும்புகிறீர்களா? இது ஆவணப்படுத்த முடியாது. - பதிவெடுப்பு கடவுச்சொல்லை மறை - இந்த சாதனத்தில் மறைந்துகாணும் கடவுச்சொல்லை நிரந்தரமாக மறைக்கவும். - உங்கள் கணக்கை ஏற்ற, உங்கள் recovery password ஐ உள்ளிடவும். நீங்கள் அதை சேமிக்கவில்லை என்றால், நீங்கள் அதை உங்கள் பயன்பாட்டு அமைப்புகளில் காணலாம். - கடவுச்சொல்லைக் காண்பிக்கவும் - இது உங்கள் மீட்பு கடவுச்சொல். நீங்கள் இதை யாருக்கும் அனுப்பினால், அவர்களுக்கு உங்கள் கணக்கிற்கு முழு அணுகல் கிடைக்கும். - மீண்டும் செய் - அகற்று - கடவுச்சொல்லை நீக்க முடியவில்லை - பதில் - மீண்டும் அனுப்பு - நாட்டின் தகவலை ஏற்றுகிறது... - மீண்டும் தொடங்கவும் - மீண்டும் ஒத்திசைவு செய் - மீண்டும் முயற்சி செய் - சேமி - சேமிக்கப்பட்டது - சேமிக்கப்பட்ட செய்திகள் - சேமித்து கொண்டிருக்கிறது... - ஸ்கான் - திரை பாதுகாப்பு - ஸ்கிரீன்ஷாட் அறிவிப்புகள் - ஆரா எச்சரிக்கையை { சிலை வகையான } குவைத்தால் சேப தீங்கு பிண்ட - {name} திரைப் பிடிப்பு எடுத்தார். - தேடு - தொடர்புகளை தேடு - உரையாடலை தேடுங்கள் - உங்கள் தேடலை உள்ளிடவும். - - %1$d இல் %2$d பொருந்தும் - %1$d இல் %2$d பொருந்தல்கள் - - தேடல் முடிவுகள் எதுவும் இல்லை. - \"{query}\" க்கான தேடல் முடிவுகள் எதுவும் இல்லை - உறுப்பினர்களை தேடு - தேடுகிறது... - தேர்வு செய் - அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு - அனுப்பு - அனுப்புகிறது - அனுப்பப்பட்டது: - Session பதிப்பு - தகவலை அழி - உரையாடல்கள் - உதவி - ஒரு நண்பனை அழைக்கவும் - Message Requests - அறிவிப்புகள் - அனுமதிகள் - தனியுரிமை - பதிவேற்றவுண்டு கடவுச்சொல் - அமைப்புகள் - அமை - உங்கள் புதிய அமைப்புகளை புதுப்பிக்க {app_name} -ஐ மறுதொடக்கம் செய்யவேண்டி உள்ளது. - பகிர் - {app_name} இல் தங்கள் கணக்கு ஐடியைப் பகிர்வதன் மூலம் நண்பரை உரையாட விசைப்பதிவு செய்ய அழைக்கவும். - உங்கள் நண்பர்களுடன் எங்குச் சென்று பேசுவது உங்களுக்குத் தெரியும் — பின்னர் உரையாடலை இங்கு நகர்த்தவும். - தரவுத்தொகுப்பை திறப்பதில் சிக்கல் உள்ளது. பயன்பாட்டை மீண்டும் ஆரம்பித்து முயற்சிக்கவும். - {app_name} க்கு பகிர்க - காட்டு - எல்லாம் காண்பி - குறைவாக காட்டு - ஸ்டிக்கர்கள் - ஆதரவு பக்கத்திற்குச் செல்லவும் - சிஸ்டம் தகவல்: {information} - தொடரு - முன்னிருப்பு - கோலாரு - மீண்டும் முயற்சிக்கவும் - தட்டச்சு குறியீடுகள் - தட்டச்சு குறிக்கிக்காட்டுகளை காணவும் மற்றும் பகிரவும். - பின்வாங்கு - அறியாத - ஆப்ஸ் புதுப்பிப்புகள் - புதுப்பிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது, மறுதொடக்கம் செய்ய கிளிக் செய்யவும் - பதிவு புதுப்பிப்பு பதிவிறக்கப்படுகிறது: {percent_loader}% - புதுப்பிக்க முடியாது - {app_name} புதுப்பிக்கப்படவில்லை. தயவு செய்து {session_download_url} சென்று புதிய பதிப்பை ஹேண்ட் முறையில் நிறுவி, இந்த சிக்கலை எங்களுக்கு தெரிவிக்கவும். - {app_name} இன் புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது, புதுப்பிக்கத் தட்டவும் - {app_name} இன் புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது. - வெளியீட்டுக் குறிப்புகளுக்குச் செல்லவும் - {app_name} அப்டேட் - பதிப்பு: {version} - اپلوڈ ہو رہا ہے - URLஐ நகலெடு - URL திறக்க - இது எனது உலாவியில் திறக்கும். - இந்த URL ஐ உங்கள் உலாவியில் திறக்க நீங்கள் உறுதியாக உள்ளீர்களா?\n\n{url} - Use Fast Mode - காணொளி - காணொளியை இயக்க முடியவில்லை. - கான - இது சில நிமிடங்கள் ஆகும். - ஒரு நிமிடம் தயவுசெய்து... - எச்சரிக்கை - விந்டோ - ஆம் - நீங்கள் - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-te-rIN/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-te-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 3d08c998fd7..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-te-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - గురించి - ఒప్పుకోండి - అకౌంట్ ID కాపీ చేయండి - ఖాతా ఐడి కాపీ చేయబడింది - మీ అకౌంట్ ID కాపీ చేసి, మీ స్నేహితులతో పంచుకోండి తద్వారా వారు మీకు సందేశం పంపగలరు. - Account ID ని ఎంటర్ చేయండి - ఈ ఖాతా ఐడి చెల్లుబాటులో లేదు. దయచేసి తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - Account ID లేదా ONS ని ఎంటర్ చేయండి - ఖాతా ID లేదా ONSని ఆహ్వానించండి - హే, నేను {app_name} ను పూర్తిగా గోప్యత మరియు భద్రతతో చాట్ చేయడానికి ఉపయోగిస్తున్నాను. నాతో చేరండి! నా ఖాతా ID\n\n{account_id}\n\nదానిని {session_download_url} లో డౌన్‌లోడ్ చేయండి - మీ ఖాతా ID - ఇది మీ ఖాతా ఐడి. ఇతర వినియోగదారులు దీనిని స్కాన్ చేసి మీతో సంభాషణ చేయవచ్చు. - యధాతధ పరిమాణం - జోడించు - ప్రశాసకులు తీయబడలేరు. - {name} మరియు {count} ఇతరులు అడ్మిన్ కీ ప్రమోట్ చేయబడ్డారు. - అడ్మిన్లను ప్రమోట్ చేయండి - మీరు {name} ను యాడ్మిన్‌గా ప్రమోట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? యాడ్మిన్‌లను తీసివేయడం సాధ్యం కాదు. - మీరు {name} మరియు {count} ఇతరులను యాడ్మిన్‌గా ప్రమోట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? యాడ్మిన్‌లను తీసివేయడం సాధ్యం కాదు. - అడ్మిన్ గా ప్రమోట్ చేయండి - మీరు {name} మరియు {other_name} ను యాడ్మిన్‌గా ప్రమోట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? యాడ్మిన్‌లను తీసివేయడం సాధ్యం కాదు. - {name} అడ్మిన్ గా ప్రమోట్ చేయబడ్డారు. - ప్రశాసక ప్రమోషన్ విఫలమైంది - {name} ను {group_name}లో ప్రమోట్ చేయడంలో విఫలమైంది - {name} మరియు {count} ఇతరులను {group_name}లో ప్రమోట్ చేయడంలో విఫలమైంది - {name} మరియు {other_name} {group_name}లో ప్రమోట్ చేయడంలో విఫలమైంది - ప్రశాసక ప్రమోషన్ పంపబడింది - అడ్మిన్లను తొలగించు - అడ్మిన్ గా తొలగించు - ఈ కమ్యూనిటీలో ఎలాంటి అడ్మిన్లు లేరు. - {name} ను అడ్మిన్ గా తొలగించడంలో విఫలమైంది. - {name} మరియు {count} ఇతరులు అడ్మిన్ స్థాయి నుంచి తొలగించడంలో విఫలమైంది. - {name} మరియు {other_name} అడ్మిన్ గా తొలగించడంలో విఫలమైంది. - {name} అడ్మిన్ గా తొలగించబడ్డారు. - {name} మరియు {count} ఇతరులు అడ్మిన్ స్థాయి నుండి తొలగించబడ్డారు. - {name} మరియు {other_name} అడ్మిన్ స్థాయి నుండి తొలగించబడ్డారు. - అడ్మిన్ ప్రమోషన్‌ను పంపుతోంది - ప్రశాసక సెట్టింగ్‌లు - {name} మరియు {other_name} అడ్మిన్ కీ ప్రమోట్ చేయబడ్డారు. - +{count} - అజ్ఞాతం - ఆటో డార్క్-మోడ్ - మెను బార్ దాచు - భాష - {app_name} కోసం మీ భాష సెట్టింగ్ ఎంచుకోండి. భాష సెట్టింగ్ మార్పినప్పుడు {app_name} రీస్టార్ట్ అవుతుంది. - మీరు యలా ఉన్నారు? - నేను బాగున్నాను ధన్యవాదాలు, మీరు యలా ఉన్నారు? - నేను చల్లగానే ఉన్నాను, థ్యాంక్స్. - ప్రాధాన్య రంగు - థీమ్ - క్లాసిక్ డార్క్ - క్లాసిక్ లైట్ - ఒకేసారి మాయమయ్యే రంగు - ఒకేసారి స్వలంభన రంగు - జూమ్ - జూమ్ ఇన్ - జూమ్ ఔట్ - Attachment - అటాచ్మెంట్ జోడించండి - పేరులేని ఆల్బమ్ - జోడింపులను ఆటో-డౌన్లోడ్ చేయు - ఈ చాట్ నుండి మీడియా మరియు ఫైళ్ళను ఆటోమేటిక్‌గా డౌన్లోడ్ చేయండి. - మీరు {conversation_name} నుండి అన్ని ఫైళ్ళను ఆటోమేటిక్‌గా డౌన్‌లోడ్ చేయాలనుకుంటున్నారా? - ఆటో డౌన్లోడ్ - అన్ని జోడింపులను స్పష్టంచేయి - మీరు అందరి జోడింపులను ఖాళీ చేసాలనుకుంటున్నారా? జోడింపుల ద్వారా సందేశాలు కూడా తొలగించబడతాయి. - {file_type} డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి - జతచేసిన ఎంపికలను సంకోచించు - జోడింపుల సేకరణ... - అటాచ్‌మెంట్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి - వ్యవధి: - ఫైల్ అటాచింగ్ లోపం - అటాచ్మెంట్ ఎంచుకోవడం విఫలమైంది - మీడియాను ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు. - ఈ ఫైల్ రకం మద్దతునిచ్చబడదు. - ఒక్కసారిగా 32 కన్నా ఎక్కువ విక్రయించదగిన విలువ సంపూర్ణ వార్తలు మరియు చిత్రం ఫైళ్ళను పంపడం సాధ్యపడదు. - ఫైల్‌ని తెరవడం సాధ్యపడదు. - ఫైల్ పంపడంలో లోపం - దయచేసి ఫైలలను వేర్వేరు సందేశాలుగా పంపండి. - ఫైళ్ళ పరిమాణం 10MB కన్నా తక్కువగా ఉండాలి - చిత్రాలు మరియు వీడియోను ఇతర ఫైల్ రకాలతో జోడించలేరు. ఇతర ఫైళ్ళను వేరు సందేశం లో పంపడానికి ప్రయత్నించండి. - Attachment expired - ఫైల్ ID: - ఫైల్ పరిమాణం: - ఫైల్ రకం: - ఈ సంభాషణలో మీకు ఏ ఫైళ్లు లేవు. - ఫైల్ నుండి మెటాడేటా తొలగించడం సాధ్యపడదు. - కొత్త మీడియా లోడ్ చేస్తున్నారు... - కొత్త ఫైళ్ళను లోడ్ చేస్తున్నారు... - పాత మీడియా లోడ్ చేస్తున్నారు... - పాత ఫైళ్ళను లోడ్ చేస్తున్నారు... - {date_time} న {name} - ఈ సంభాషణలో మీకు ఏ మాధ్యమం లేవు. - {name} ద్వారా సేవ్ చేయబడిన మీడియా - కదిలించడం మరియు పరిమాణం సమ ఉజ్జీ - N/A - {emoji} అటాచ్మెంట్ - {author}: {emoji} అటాచ్మెంట్ - రిజల్యూషన్: - ఫైల్‌ని సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు. - {name}కి పంపించండి - {file_type} డౌన్‌లోన్ చేయడానికి టాప్ చేయండి - ఈ నెల - ఈ వారం - Attachments you save can be accessed by other apps on your device. - ఆడియో - మైక్రోఫోన్ కనుగొనబడలేదు - అధ్భుతమైనది - ఆడియో ఫైల్ ప్లే చేయడం సాధ్యపడదు. - ఆడియో రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు! - ధృవీకరణ విఫలమైంది - చాలా ఎక్కువ ఫెయిల్డ్ ఆథెంటికేషన్ ప్రయత్నాలు. దయచేసి తరువాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - ధృవీకరణకు ప్రాప్యత సాధ్యం కాలేదు. - {app_name} తెరవడానికి ధృవీకరించండి. - వెనుకకు - నిషేధించు మరియు అన్ని తొలగించు - నిషేధం విఫలమైంది - అనుమతించడం విఫలమైంది - వాడుకరిని అనుమతించు - వాడుకరిని నిషేధం నుండి విడుదల చేశారు - వినియోగదారుని నిషేధించు - వాడుకరి నిషేధించబడినారు - నిరోధించు - సందేశాన్ని పంపడానికి ఈ పరిచయాన్ని అనుమతించు. - నిరోధించిన పరిచయాలు లేవు - {name} నిరోధించబడింది - మీరు {name}ని బ్లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా? బ్లాక్ చేసిన వినియోగదారులు మీకు సందేశ వివరణలను పంపలేరు, సమూహ ఆహ్వానాలు లేదా మీకు కాల్ చేయలేరు. - అనుమతించు - మీరు {name} ను అన్‌బ్లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా? - మీరు {name} మరియు {count} ఇతరులను అన్‌బ్లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా? - మీరు {name} మరియు 1 ఇతర వ్యక్తిని అన్‌బ్లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా? - అనుమతించబడిన {name} - కాల్ - {name} మీకు కాల్ చేసారు - మీరు కొత్త కాల్ ప్రారంభించలేరు. ముందుగా మీ ప్రస్తుత కాల్ పూర్తిగా ముగించండి. - కలుస్తుంది... - కాల్ ముగించండి - కాల్ ముగిసింది - కాల్‌ని జవాబివ్వడంలో విఫలమయ్యింది - కాల్ ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది - కాల్ జరుగుతోంది - {name} నుండి కొత్తగా వచ్చిన కాల్ - కొత్తగా వచ్చిన కాల్ - మీరు {name} నుండి కాల్ మిస్ చేశారు కారణం మీరు మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ను ఇవ్వలేదు. - తప్పిన కాల్ - {name} నుండి తప్పిన కాల్ - వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్‌లో నోటిఫికేషన్‌లు అవసరం - కాల్ అనుమతులు కావాలి - మీరు గోప్యతా సెట్టింగ్‌లలో \"వాయిస్ మరియు విడియో కాల్‌లు\" అనుమతి ప్రారంభించవచ్చు. - మళ్లీ కనెక్ట్ అవుతోంది… - మోగిస్తోంది... - {app_name} కాల్ - కాల్స్ (బీటా) - వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్ - వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్ (బీటా) - బీటా కాల్‌లను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు మీ ఐపి మీ కాల్ భాగస్వామికి మరియు ఒక Oxen Foundation సర్వర్‌కు కనిపిస్తుంది. - ఇతర వినియోగదారులకు మరియు వినియోగదారుల నుండి వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్. - మీరు {name} కాల్ చేశారు - మీరు వాయిస్ మరియు వీడియో కాల్స్ను ప్రైవసీ సెట్టింగ్స్‌లో నేడు చెయ్యకపోవడంతో మీరు {name} నుండి కాల్ మిస్ చేశారు. - కెమేరా కనుగొనబడలేదు - కెమెరా అందుబాటులో లేదు. - కెమెరా యాక్సెస్‌ని అనుమతించండి - ఫోటోలను లేదా వీడియోలను తీసుకోవడానికి {app_name} కెమెరా యాక్సెస్ కావాలి, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి యాప్ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్ళి, \"Permissions\" ఎంచుకోండి మరియు \"Camera\"ని సుముఖం చేయండి. - ఫోటోలను మరియు వీడియోలను తీసుకోవడం లేదా QR కోడ్లను స్కాన్ చేయడానికి {app_name} కు కెమెరా యాక్సెస్ కావాలి. - QR కోడ్లు స్కాన్ చేయడానికి {app_name} కెమెరా యాక్సెస్ అవసరం - రద్దు - పాస్‌వర్డ్ మార్చడం విఫలమైంది - స్పష్టమైనది - అన్నీ స్పష్టంచేసి - అన్ని డేటాను క్లియర్ చేయండి - ఇది మీ సందేశాలు మరియు సంపర్కాలను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. మీరు ఈ పరికరం మాత్రమే క్లియర్ చేయాలనుకుంటున్నారా, లేక మీ డేటాను నెట్వర్క్ నుండి కూడా తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - డేటా తొలగింపబడలేదు - - %1$d Service Node ద్వారా డేటా తొలగించబడలేదు. Service Node ID: %2$s. - %1$d Service Nodes ద్వారా డేటా తొలగించబడలేదు. Service Node IDs: %2$s. - - గుర్తని లోపం సంభవించి మీ డేటా తొలగించబడలేదు. మీ డేటాను కేవలం ఈ పరికరం నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - పరికరాన్ని క్లియర్ చేయండి - పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ క్లియర్ చేయండి - మీరు నెట్వర్క్ నుంచి మీ డేటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా? మీరు కొనసాగిస్తే, మీరు మీ సందేశాలు లేదా పరిచయాలను తిరిగి పొందలేరు. - మీరు మీ పరికరాన్ని ఖాళీ చేసికోవాలనుకుంటున్నారా? - కేవలం పరికరం క్లియర్ చేయండి - అన్ని సందేశాలను క్లియర్ చేయండి - మీరు {name}తో మీ సంభాషణ నుండి అన్ని సందేశాలను మీ పరికరం నుండి ఖాళీ చేసాలనుకుంటున్నారా? - మీరు అన్ని {community_name} సందేశాలను మీ పరికరం నుండి ఖాళీచేయాలనుకుంటున్నారా? - అందరికీ క్లియర్ చేయండి - నాకు మాత్రమే క్లియర్ చేయండి - మీరు అన్ని {group_name} సందేశాలను ఖాళీచేయాలనుకుంటున్నారా? - మీరు అన్ని {group_name} సందేశాలను మీ పరికరం నుండి ఖాళీచేయాలనుకుంటున్నారా? - మీరు మీరు నుండి మీరు గమనించిన అన్ని సందేశాలను మీ పరికరం నుండి ఖాళీ చేసాలనుకుంటున్నారా? - క్లోజ్ - విండో మూసివేయి - కమిట్ హాష్: {hash} - ఇది ఈ సంఘం నుండి ఎంచుకోబడిన వినియోగదారిని నిషేధించాలని మరియు వారి సందేశాలన్నింటినీ తొలగించనుంది. కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా? - ఇది ఈ సంఘం నుండి ఎంచుకోబడిన వినియోగదారిని నిషేధించనుంది. కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా? - Community URLని ఎంటర్ చేయండి - చెల్లని URL - దయచేసి Community URLను తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - కమ్యునిటీ ఎర్రర్ - అయ్యో, తప్పు జరిగింది. దయచేసి తరువాత ప్రయత్నించండి. - కమ్యునిటీ ఆహ్వానం - Communityలో చేరండి - మీరు {community_name} లో చేరాలనుకుంటున్నారా? - సమూహంలో చేరడంలో విఫలమైంది - ఈ వాటిలో ఒకటిలో చేరండి... - Communityలో చేరారు - మీరు ఇప్పటికే ఈ Community యొక్క సభ్యులు. - Community వదిలివేయి - {community_name} ను వదిలివేయడంలో విఫలమైంది - తెలియని Community - కమ్యునిటీ URL - కమ్యునిటీ URL కాపీ చేయండి - నిర్ధారించు - కాంటాక్ట్స్ - పరిచయాన్ని తొలగించు - మీరు {name} ని మీ పరిచయాల నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా? {name} నుండి కొత్త సందేశాలు సందేశ అభ్యర్థన రూపంలో వస్తాయి. - మీరు ఇప్పటికి ఎలాంటి కనెక్ట్‌లను కలిగి లేరు - పరిచయాల ఎంపిక - వాడుకరి వివరాలు - కెమెరా - సంభాషణ ప్రారంభించడానికి ఒక చర్య ఎంచుకోండి - మీడియా సందేశం - సందేశాన్ని కూర్పుము - కొటేషన్లలోని సందేశపు చిత్రపు ఉపచిత్రం - కొత్త కాంటాక్ట్ తో సంభాషణ ప్రారంభించండి - హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించండి - హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించబడింది - ఆడియో సందేశాలు - ఆడియో సందేశాలను ఆటోప్లే చేయి - తదుపరి పంపబడిన ఆడియో సందేశాలను ఆటోప్లే చేయి - నిరోధించిన పరిచయాలు - కమ్యునిటీస్ - సంభాషణను తొలగించు - మీరు {name} తో మీ సంభాషణను తొలగించాలనుకుంటున్నారా? {name} నుండి కొత్త సందేశాలు ఒక కొత్త సంభాషణను ప్రారంభిస్తాయి. - సంభాషణ తొలగించబడింది - {conversation_name} లో ఎలాంటి సందేశాలు లేవు. - కీని ఎంటర్ చేయండి - సంభాషణలో టైపింగ్ చేస్తున్నప్పుడు ఎంటర్ కీ యొక్క విధానం. - SHIFT + ENTER సందేశం పంపుతుంది, ENTER కొత్త పంక్తిని ప్రారంభిస్తుంది - ENTER సందేశం పంపుతుంది, SHIFT + ENTER కొత్త పంక్తిని ప్రారంభిస్తుంది - సమూహాలు - సందేశం కత్తిరించి సరి చేయుట - కమ్యూనిటీలను ట్రిమ్ చేయండి - సంఘాల సంభాషణల నుండి 6 నెలల కంటే పాతవి మరియు 2,000 సందేశాల కంటే ఎక్కువ ఉన్న సందేశాలను తొలగించండి. - కొత్త సంభాషణ - మీకు ఇంకా ఏ టిందనో సంభాషణలు లేవు - ఎంటర్ కీతో పంపుము - ఎంటర్ కీని టాప్ చేయడం ద్వారా కొత్త పంక్తి ప్రారంభం కాకుండా సందేశం పంపబడుతుంది. - అన్ని మీడియా - పర్యాశలించడానికి చెక్ చేయి - సందేశాలు టైప్ చేయడం ప్రారంభించినప్పుడు స్పెల్ చెక్ ప్రారంభించండి. - సంభాషణ ప్రారంభించండి - ప్రతి తీసుకోబడింది - కాపీ చేయండి - సృష్టించు - కట్ చేయడం - డేటాబేస్ లోపం జరిగింది.\n\nమీ అనువర్తనం లాగ్లను ఎగుమతి చేయండి మరియు సమస్య పరిష్కారం కోసం వాటిని పంచుకోండి. ఇది విజయవంతం కాకపోతే, {app_name} ను మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేసి మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించండి.\n\nహెచ్చరిక: దీనివలన రెండు వారాల కంటే పాత సందేశాలు, జతల్ని మరియు ఖాతా డేటా అన్నీ కోల్పోతారు. - మేము గమనించాము {app_name} ప్రారంభమవ్వడానికి చాలా సమయం పడుతోంది.\n\nమీరు వేచి ఉండవచ్చు, సమస్యను నిర్ధారించడానికి పరికరం లాగ్‌లను ఎగుమతి చేసి షేర్ చేయవచ్చు లేదా Session రీస్టార్ట్ చేయవచ్చు. - మీ యాప్ డేటాబేస్ {app_name} యొక్క ఈ వెర్షన్ తో అనుకూలంగా లేదు. యాప్‌ను పున సంస్థాపించి మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించండి ఒక కొత్త డేటాబేస్ ను సృష్టించి {app_name} కొనసాగించడానికి.\n\nహెచ్చరిక: ఇది రెండు వారాల క్రితం ఉన్న అన్ని సందేశాలు మరియు అటాచ్మెంట్లు కోల్పోవడానికి అనుమతిస్తుంది. - డేటాబేస్‌ను మెరుగ్గాచేయడం - డీబగ్ లాగ్ - నిరాకరించు - సందేశాన్ని తొలగించు - మీ పరికరాలలో కొన్ని పాత సంస్కరణలను ఉపయోగిస్తున్నాయి. అవి నవీకరించేవరకూ సింక్ అవ్వడంలో విశ్వసనీయత ఉండకపోవచ్చు. - ఈ వినియోగదారుని నిరోధించు - వినియోగదారుని నిరోధించు - సమూహ సెట్టింగ్‌లు - కేవలం పేర్లు - ఇది ప్రారంభించినప్పుడు, మీరు మాత్రమే చేర్పించిన సందేశాల కోసం నోటిఫికేషన్‌లు అందుకుంటారు. - సందేశ ధ్వని - ఈ సంభాషణలోని సందేశాలను శాశ్వతంగా తొలగించాలా? - ఇతర సభ్యులను చేర్చడంలో లేదా తొలగించడంలో ఉన్నప్పుడు లీవ్ చేయలేరు. - లెగసీ - కనుమరుగవుతున్న సందేశాల అసలు స్వరూపం. - {name} కనుమరుగవుతున్న సందేశాన్ని టైమర్కు సెట్ చేశారు {time} - సమూహం సృష్టించబడుతున్నప్పటి వరకు దయచేసి వేచి ఉండండి... - సమూహాన్ని అప్‌డేట్ చేయడంలో విఫలమైంది - మీరు ఇతరుల సందేశాలను తొలగించే అనుమతి కలిగి లేరు - - సందేశాన్ని తొలగించు - సందేశాలను తొలగించండి - - మీరు ఈ సందేశాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - - సందేశం తొలగించబడింది - సందేశాలు తొలగించబడ్డాయి - - ఈ సందేశం తొలగించబడింది - ఈ సందేశం ఈ పరికరంలో తొలగించబడింది - మీరు ఈ సందేశాన్ని కేవలం ఈ పరికరం నుండి తీసివేయాలనుకుంటున్నారా? - మీరు ఈ సందేశాన్ని అందరికీ తీసివేయాలనుకుంటున్నారా? - ఈ పరికరంలో మాత్రమే తొలగించు - నా పరికరాలన్నింటిలో కూడా తొలగించండి - అందరికీ తొలగించు - - సందేశం తొలగించడం విఫలమైంది - సందేశాలు తొలగించడం విఫలమైంది - - మీరు ఈ సందేశాలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - మీరు ఈ సందేశాలను కేవలం ఈ పరికరం నుండి మాత్రమే తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - మీరు ఈ సందేశాలను అందరికీ తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - సందేశాలను తొలగిస్తోంది - డెవలపర్ టూల్స్ ని మారుస్తుంది - నిడివక ప్రారంభిచు... - అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు - సందేశం {time_large} తర్వాత తొలగించబడుతుంది - {time_large} లో ఆటో-డిలీట్ల్ అవుతుంది - సందేశం {time_large} {time_small} తర్వాత తొలగించబడుతుంది - {time_large} {time_small} లో ఆటో-డిలీట్ల్ అవుతుంది - తొలగింపు రకం - ఈ సెట్టింగ్ ఈ సంభాషణలోని ప్రతిఒక్కరికీ వర్తిస్తుంది. - ఈ సెట్టింగ్ మీరు ఈ సంభాషణలో పంపిన సందేశాలకు వర్తిస్తుంది. - ఈ సెట్టింగ్ ఈ సంభాషణలో ప్రతి ఒక్కరికి వర్తిస్తుంది.\nకేవలం సమూహ అడ్మిన్లు ఈ సెట్టింగ్‌ ని మార్చగలరు. - {disappearing_messages_type} తరువాత తప్పించడం - {time} - చదివిన తర్వాత అదృశ్యమవుతుంది - సందేశాలు చదవబడిన తరువాత తొలగించబడతాయి. - చదివిన తర్వాత అదృశ్యమవుతుంది - {time} - వినియోగం తరువాత అదృశ్యమవుతుంది - సందేశాలు పంపిన తరువాత తొలగించబడతాయి. - వినియోగం తరువాత అదృశ్యమవుతుంది - {time} - అమలులో వెంట రావు - మీరు పంపే సందేశాలు ఇకపైన కనుమరుగవవు. కనుమరుగవుతున్న సందేశాలను ఆఫ్ చేయాలనుకుంటున్నారా? - మీ సందేశాలను {time} తర్వాత {disappearing_messages_type}గా మాయం చేయించండి? - {name} పాత క్లయింట్‌ను ఉపయోగిస్తున్నారు. కనుమరుగైపోతున్న సందేశాలు ఆశించిన విధంగా పని చేయకపోవచ్చు. - ఈ సెట్టింగ్ ను కేవలం అధికారులే మార్చగలరు - పంపిన - {name} సందేశాలను మాయం అయ్యేందుకు {time} గా సెట్ చేశారు తరువాత అవి {disappearing_messages_type} చేయబడ్డాయి. - మీరు సందేశాలను మాయం అయ్యేందుకు {time} గా సెట్ చేశారు తరువాత అవి {disappearing_messages_type} చేయబడ్డాయి. - టైమర్ - {name} కనిపించని సందేశాలను ఆపివేశారు. వారు పంపిన సందేశాలు ఆధికంగా కనిపించవు. - {name} కనుమరుగవుతున్న సందేశాలను ఆఫ్ చేశారు. - మీరు ఆఫ్ కనిపించని సందేశాలను ఆపేశారు. మీరు పంపిన సందేశాలు ఆధికంగా కనిపించవు. - మీరు కనుమరుగవుతున్న సందేశాలను ఆఫ్ చేశారు. - చదవండి - పంపిన - {admin_name} కనుమరుగైపోతున్న సందేశాల అమరికలను నవీకరించారు. - మీరు కనుమరుగవుతున్న సందేశాల అమరికలను నవీకరించారు. - విస్మరించు - అది మీ వాస్తవ పేరు, ఒక ముద్ర పేరు లేదా మీకు ఇష్టమైన మరేదైనా కావచ్చు — మరియు మీరు దానిని ఎప్పుడైనా మార్చుకోచ్చు. - మీ ప్రదర్శన పేరును ఎంటర్ చేయండి - దయచేసి ప్రదర్శన పేరు ఎంటర్ చేయండి - దయచేసి చిన్న ప్రదర్శన పేరు ఎంటర్ చేయండి - మేము మీ ప్రదర్శన పేరు లోడ్ చేయలేకపోయాము. కొనసాగడానికి దయచేసి కొత్త ప్రదర్శన పేరును నమోదు చేయండి. - కొత్త ప్రదర్శన పేరు ఎంచుకోండి - మీ ప్రదర్శన పేరు ఎంచుకోండి - ప్రదర్శన పేరు సెట్ - పత్రం - పూర్తయింది - డౌన్లోడ్ - డౌన్లోడింగ్... - చిత్తు పత్రం - మార్చు - ఎమోజి &amp; సింబల్స్ - ప్రవృత్తులు - జీవ జాలం &amp; ప్రకృతి - పతాకాలు - ఆహారం &amp; పానీయం - వస్తువులు - ఇటీవల ఉపయోగించినవి - స్మైలీస్ &amp; పీపుల్ - సంథsymbols symbolsని - యాత్ర మరియు ప్రదేశాలు - మీరు అన్ని {emoji} ని ఖాళీ చేయాలనుకుంటున్నారా? - నెమ్మదించు! మీరు చాలా ఈమోజి ప్రతిస్పందనలను పంపారు. త్వరలో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి - - ఈ సందేశానికి %1$s స్పందించిన %2$d ఇతరుడు - ఈ సందేశానికి %1$s స్పందించిన %2$d ఇతరులు - - {name} {emoji_name} తో స్పందించారు - {name} మరియు {other_name} {emoji_name} తో స్పందించారు - {name} మరియు {count} ఇతరులు {emoji_name} తో స్పందించారు - మీరు {emoji_name} తో స్పందించారు - మీరు మరియు {count} ఇతరులు {emoji_name} తో స్పందించారు - మీరు మరియు {name} {emoji_name} తో స్పందించారు - మీ సందేశానికి {emoji} తో స్పందించారు - ప్రారంభించు - దయచేసి మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - పరచుకునేది మరియు నిరాకేష్ణం - డేటాబేస్ ఎర్రర్ - గుర్తని లోపం సంభవించింది. - వైఫల్యాలు - దస్థవెధి - ఫైళ్లు - సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించండి - ఎవరినుండి: - ఫుల్ స్క్రీన్ ని మారుస్తుంది - గిఫ్ - గిఫీ - {app_name} సెర్చ్ ఫలితాలను అందించడానికి గిప్హీకి కనెక్ట్ అవుతుంది. మీరు గిఫ్‌లు పంపినపుడు మీకు పూర్తి మెటాడేటా రక్షణ ఉండదు. - సమూహాలు గరిష్టంగా 100 సభ్యులు ఉండవచ్చు - సమూహం సృష్టించండి - దయచేసి కనీసం ఒక ఇతర సమూహ సభ్యుని ఎంచుకోండి. - సమూహాన్ని తొలగించు - మీరు {group_name}ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? ఇది అన్ని సభ్యులను తొలగించి, అన్ని సమూహ విషయాన్ని తొలగిస్తుంది. - సమూహ వివరణను ఎంటర్ చేయండి - సమూహ ప్రదర్శన చిత్రం నవీకరించబడింది. - సమూహాన్ని మార్చు - సమూహం లోపం - సమూహం సృష్టించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - {group_name} లో చేరడంలో విఫలమైంది - గ్రూప్ సమాచారం సెట్ చేయి - మీరు ఈ గ్రూప్ ఆహ్వానాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - ఆహ్వానం విఫలమైంది - {name} మరియు {count} ఇతరులను {group_name} ఆహ్వానించడంలో విఫలమైంది - {name} మరియు {other_name} {group_name}కు ఆహ్వానించడంలో విఫలమైంది - {name} ను {group_name}కు ఆహ్వానించడంలో విఫలమైంది - ఆహ్వానాన్ని పంపుతోంది - ఆహ్వానం పంపబడింది - సమూహ ఆహ్వానం విజయవంతం అయ్యింది - ఆహ్వానాలు అందుకోవడానికి వినియోగదారులు తాజా వెర్షన్ కలిగి ఉండాలి - మీరు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. - మీరు మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. - మీరు మరియు {other_name} సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. - సమూహాన్ని వదులు - మీరు {group_name} ను వదిలిపెట్టాలనుకుంటున్నారా? - మీరు {group_name} వదిలివేయాలనుకుంటున్నారా?\n\n ఇది అన్ని సభ్యులను తొలగించి, అన్ని సమూహ విషయాన్ని తొలగిస్తుంది. - {group_name} ను వదిలివేయడంలో విఫలమైంది - సమూహాలు అభివృద్ధి చేయబడ్డాయి, మెరుగుపరచడానికి కొత్త సమూహం సృష్టించండి. పాత సమూహ పనితీరు {date} నుండి దిగజారిపోతుంది. - {name} సమూహాన్ని వదిలి వెళ్లారు. - {name} మరియు {count}ఇతరులు సమూహాన్ని వదిలివేశారు. - {name} మరియు {other_name} సమూహాన్ని వదిలి వెళ్లారు. - {name} సమూహంలో చేరారు. - {name} సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. చాట్ చరిత్ర పంచబడింది. - {name} మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. చాట్ చరిత్ర పంచబడింది. - {name} మరియు {other_name} సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. చాట్ చరిత్ర పంచబడింది. - {name} మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. - {name} మరియు {other_name} సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. - మీరు మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. చాట్ చరిత్ర పంచబడింది. - మీరు మరియు {name} సమూహంలో చేరడానికి ఆహ్వానించబడ్డారు. చాట్ చరిత్ర పంచబడింది. - మీరు సమూహాన్ని వదిలారు. - సమూహ సభ్యులు - ఈ గ్రూపులో ఇతరులు సభ్యులు లేరు. - సమూహం పేరు - సమూహం పేరును ఎంటర్ చేయండి - దయచేసి సమూహం పేరు ఎంటర్ చేయండి. - దయచేసి చిన్న సమూహం పేరు ఎంటర్ చేయండి. - ఇప్పుడు సమూహం పేరు {group_name} ఉంది. - సమూహం పేరు నవీకరించబడింది. - మీకు {group_name} నుండి సందేశాలు లేవు. సంభాషణ ప్రారంభించడానికి ఒక సందేశం పంపండి! - మీరు {group_name}లో ఏకైక అడ్మిన్ .\n\nగుంపు సభ్యులు మరియు అమరికలు అడ్మిన్ లేకుండా మార్చబడవు. - మీరు అడ్మిన్ గా ప్రమోట్ చేయబడ్డారు. - మీరు మరియు {count} ఇతరులు అడ్మిన్ కీ ప్రమోట్ చేయబడ్డారు. - మీరు మరియు {name} అడ్మిన్ కీ ప్రమోట్ చేయబడ్డారు. - మీరు {name}ను {group_name} నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - మీరు {name} మరియు {count} ఇతరులను {group_name} నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - మీరు {name} మరియు {other_name}ను {group_name} నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా? - - వినియోగదారిని మరియు వారి సందేశాలను తొలగించు - వినియోగదారులను మరియు వారి సందేశాలను తొలగించు - - - వినియోగదారీని తొలగించు - వినియోగదారులను తొలగించు - - {name} సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు. - {name} మరియు {count} ఇతరులు సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు. - {name} మరియు {other_name} సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు. - మీరు {group_name} నుండి తొలగించబడ్డారు. - మీరు మరియు {count} ఇతరులు సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు. - మీరు మరియు {other_name} సమూహం నుండి తొలగించబడ్డారు. - గ్రూప్ ప్రదర్శన చిత్రాన్ని సెట్ చేయి - తెలియని సమూహం - సమూహం నవీకరించబడింది - సహాయ విధానం - {app_name} ను అనువదించడంలో మాకు సహాయపడండి - బగ్‌ను నివేదించండి - మీ సమస్యను పరిష్కరించడానికి మాకు సహాయపడేందుకు కొంత సమాచారాన్ని పంచుకోండి. మీ లాగ్లను ఎగుమతీ చేసి, ఆ ఫైల్ను {app_name}\'s సహాయక క్షేత్రం ద్వారా అప్‌లోడ్ చేయండి. - లాగులను ఎగుమతి చేయండి - మీ లాగులను ఎగుమతి చేయండి, తరువాత ఫైల్‌ను {app_name} యొక్క సహాయ డెస్క్ ద్వారా అప్‌లోడ్ చేయండి. - డెస్క్‌టాప్‌లో సేవ్ చేయండి - ఈ దస్త్రాన్ని మీ డెస్క్‌టాప్‌లో సేవ్ చేసి, తరువాత దాన్ని {app_name} డెవలపర్‌లకు షేర్ చేయండి. - మద్దతు - మేము మీ అభిప్రాయం కోరుకుంటున్నాము - దాచు - సిస్టమ్ మెనూ బార్ విజిబిలిటిని టాగిల్ చేయండి - ఇతరులను దాచండి - చిత్రం - అజ్ఞాత కీబోర్డ్ - అభ్యున్నత స్థాయి కీబోర్డ్ అందుబాటులో ఉంటే అభ్యున్నత మోడ్‌ కోరండి. మీరు ఉపయోగిస్తున్న కీబోర్డ్‌పై ఆధారపడి, మీ కీబోర్డ్ ఈ అభ్యర్థనను నిర్లక్ష్యం చేయవచ్చు. - సమాచారం - చెల్లని సత్వరమార్గం - చేరండి - తర్వాత - ఇంకా నేర్చుకో - వదిలివేయి - వదులుతున్నా... - {name} సమూహంలో చేరారు. - {name} మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరారు. - మీరు మరియు {count} ఇతరులు సమూహంలో చేరారు. - మీరు మరియు {other_name} సమూహంలో చేరారు. - {name} మరియు {other_name} సమూహంలో చేరారు. - మీరు సమూహంలో చేరారు. - లింక్ ప్రీవ్యూస్ - మద్దతు ఉన్న URLల కోసం లింక్ ముందస్తు వీక్షణలను చూపించు. - లింక్ ప్రివ్యూ ప్రారంభించు - లింక్ ప్రివ్యూ ని లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు - ప్రమాదకర లింక్‌కు ప్రివ్యూ లోడ్ కాలేదు. - మీరు పంపిన మరియు స్వీకరించిన URLల ప్రివ్యూ చూపించండి. ఇది ఉపయోగకరం, అయినప్పటికీ {app_name} ప్రివ్యూ సృష్టించడానికి లింక్ చేసిన వెబ్‌సైట్‌లను సంప్రదించాలి. మీరు ఎప్పుడైనా లింక్ ప్రివ్యూలను {app_name} యొక్క సెట్టింగ్‌లలో ఆఫ్ చేయవచ్చు. - లింక్ ప్రివ్యూలను పంపుము - లింక్ పీవ్యూస్ పంపడం సమయంలో మీకు పూర్తిస్థాయి మెటాడేటా రక్షణ లభించదు. - లింక్ ప్రీవ్యూస్ ఆఫ్ ఉన్నాయి - లింక్స్‌ను మీరు పంపిన మరియు స్వీకరించినట్లు జనరేట్ చేయడానికి {app_name} అనుసంధానించిన వెబ్‌సైట్లు సంప్రదించవలసి ఉంటుంది.\n\nమీరు {app_name} యొక్క అమరికలలో అవి ఆన్ చేస్తాయి. - అకౌంట్ లోడ్ చేయండి - మీ అకౌంట్ ను లోడ్ చేస్తున్నాము - లోడింగ్... - యాప్ ను లాక్ చేయండి - {app_name}ని అన్లాక్ చేయడానికి ఫింగర్‌ప్రింట్, PIN, ప్యాటర్న్ లేదా పాస్వర్డ్ అవసరం. - {app_name} ని అన్లాక్ చేయడానికి టచ్ ID, ఫేస్ ID లేదా మీ పాస్ కోడ్ అవసరం. - స్క్రీన్ లాక్ ఉపయోగించాలంటే, మీ iOS సెట్టింగ్స్‌లో పాస్‌కోడ్‌ను ఎనేబుల్ చేయాలి. - {app_name} లాక్ చేయబడింది - తక్షణ స్పందన అందుబాటులో లేదు {app_name} లాక్ చేయబడినప్పుడు! - స్థితి లాక్ - అన్లాక్ చేయడానికి టాప్ చేయండి - {app_name} అన్‌లాక్ చేయబడింది - గరిష్టం - మీడియా - - %1$d సభ్యుడు - %1$d సభ్యులు - - - %1$d చురుకైన సభ్యుడు - %1$d చురుకైన సభ్యులు - - ఖాతా ID లేదా ONS జోడించు - స్నేహితులను ఆహ్వానించండి - - ఆహ్వానాన్ని పంపుము - ఆహ్వానాలు పంపుము - - మీరు {name}తో గ్రూప్ సందేశాల చరిత్రను షేర్ చేయాలనుకుంటున్నారా? - మీరు {name} మరియు {count} ఇతరులతో గ్రూప్ సందేశాల చరిత్రను షేర్ చేయాలనుకుంటున్నారా? - మీరు {name} మరియు {other_name}తో గ్రూప్ సందేశాల చరిత్రను షేర్ చేయాలనుకుంటున్నారా? - సందేశ చరిత్రను పంచుకోండి - కేవలం కొత్త సందేశాలను పంచుకోండి - ఆహ్వానించండి - సందేశం - సందేశం ఖాళీగా ఉంది! - సందేశం పంపుట విఫలమైనది - సందేశ పరిమితి చేరుకుంది - ఇకపై మద్దతు అందని {app_name} యొక్క పాత సంస్కరణను ఉపయోగించి ఎన్క్రిప్ట్ చేసిన సందేశాన్ని అందుకుంది. దయచేసి ఇటీవల సంస్కరణకు అప్డేట్ చేయమని పంపినవారు అడగండి మరియు సందేశాన్ని మళ్లీ పంపించండి. - అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు - సందేశం సమాచారం - చదివినట్టు గుర్తుపెట్టు - చదవకుండా గుర్తుపెట్టు - - కొత్త సందేశం - కొత్త సందేశాలు - - మీ స్నేహితుడి అక్కోవండ్ ID లేదా ONS ఇవ్వడం ద్వారా కంపెనీ పరిక్షణను ప్రారంభించండి. - మీ స్నేహితుడి అక్కోవండ్ ID, ONS లేదా వారి QR కోడ్‌ని స్కాన్ చేయడం ద్వారా నూతన సంభాషణ ప్రారంభించండి. - - You\'ve got a new message. - మీకు %1$d కొత్త సందేశాలు అందాయి. - - స్పందిస్తున్నారు - {name} మీకు {group_name} లో చేరడానికి ఆహ్వానించారు. - ఈ గ్రూప్కి సందేశం పంపడం ద్వారా మీ గ్రూప్ ఆహ్వానాన్ని స్వీకరించబడుతుంది. - మీ సందేశ్ అభ్యర్థన ప్రస్తుతం పెండింగ్‌లో ఉంది. - ఈ సంక్షిప్తసం లో మీ సంక్షిప్తం అభ్యర్థనను అంగీకరించిన తర్వాత మీరు వాయిస్ సందేశాలు మరియు ఫైర్‌లు పంపగలరు. - మీరు {name} నుండి మెసేజ్ అభ్యర్థనను అంగీకరించారు. - ఈ యూజర్కి సందేశం పంపడం ద్వారా మీ సందేశ అభ్యర్థనను స్వీకరించబడుతుంది మరియు మీ Account ID బయటపడుతుంది. - మీ మెసేజ్ అభ్యర్థనను అంగీకరించారు. - మీరు అన్ని సందేశ అభ్యర్ధనలు మరియు గ్రూప్ ఆహ్వానాలను ఖాళీ చేసాలనుకుంటున్నారా? - కమ్యునిటీ మెసేజ్ రిక్వెస్ట్స్ - సమూహ సంభాషణల నుండి సందేశ వినతులను అనుమతించండి. - మీరు ఈ మెసేజ్ రిక్వెస్ట్‌ను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా? - మీకు ఒక కొత్త మెసేజ్ అభ్యర్థన వచ్చింది - పెండింగ్ సందేశం డిమాండ్లు లేవు - {name} వద్ద కమ్యూనిటీ సంభాషణల నుండి మెసేజ్ రిక్వెస్ట్లను ఆపివేసినందున, మీరు వారికి సందేశం పంపలేరు. - సందేశాన్ని ఎంచుకో - {author}: {message_snippet} - పంపించడం విఫలమైనది - సింక్ చేయడం విఫలమైంది - సింక్ అవుతోంది - చదవని సందేశాలు - వాయిస్ సందేశం - వాయిస్ సందేశాన్ని రికార్డ్ చేయడానికి పట్టుకోండి - రద్దు చేయడానికి సరిపు చేయండి - {emoji} వాయిస్ సందేశం - {author}: {emoji} వాయిస్ సందేశం - సందేశాలు - కనిష్ఠ చేయండి - తర్వాత - {name} కోసం ఒక నిక్‌నేమ్ ఎంచుకోండి. ఇది మీకి మీ ఒకటి-టికొకటి మరియు గ్రూప్ సంభాషణల్లో చూపబడుతుంది. - మారుపేరును ఎంటర్ చేయండి - మారుపేరు తొలగించు - మారుపేరు సెట్ చేయి - కాదు - సూచనలు ఏమి వద్దు - ఏదీ కాదు - ఇప్పుడు కాదు - Sviya gamanika - మీరు Note to Self లో సందేశాలు లేవు. - Sviya gamanika మోహార్పించు - మీరు Note to Self ను దాచాలనుకుంటున్నారా? - అన్ని సందేశాలు - ప్రకటనల విషయం - నోటిఫికేషన్లలో చూపే సమాచారం. - పేరు మరియు విషయము - పేరు మాత్రమే - పేరు మరియు విషయం లేదు - Fast Mode - మీరు కొత్త సందేశాలకు నమ్మదగిన మరియు తక్షణంగా Google యొక్క నోటిఫికేషన్ సర్వర్లను ఉపయోగించి నెరేవులబాటు పొందుతారు. - మీరు కొత్త సందేశాలకు నమ్మదగిన మరియు తక్షణంగా Apple యొక్క నోటిఫికేషన్ సర్వర్లను ఉపయోగించి నెరేవులబాటు పొందుతారు. - పరికర నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి - ప్రకటనలు - అన్నీ - ప్రకటనలు - కేవలం పేర్లు - ప్రకటనలు - మూమ్ముట్ - {conversation_name} కు {name} పంపిన సందేశం - మీ {device} రీస్టార్ట్ అవుతున్నప్పుడు మీరు సందేశాలను స్వీకరించి ఉండవచ్చు. - ఎల్ఈడి రంగు - కేవలం ప్రస్తావనలు - సందేశ ప్రకటనలు - సమీప కాలపు: {name} - నిశబ్ధం - నిశబ్ధంగా ఉంచు {time_large} - మ్యూట్ తీసివేయి - నిశబ్ధం చేయబడింది - స్లో మోడ్ - {app_name} నేపథ్యంలో కొత్త సందేశాల కోసం అప్పుడప్పుడు తనిఖీ చేస్తుంది. - శబ్దము - అమెరికా తెరిచినప్పుడు శబ్దం - ఆడియో ప్రకటనలు - ప్రకటనల వ్యూహం - ప్రకటనల శైలి - {conversation_count} సంభాషణలలో కొత్త {message_count} సందేశాలు - ప్రకంపన - ఆఫ్ - సరే - ఆన్ - అకౌంట్ సృష్టించు - ఖాతా సృష్టించబడింది - నాకు ఖాతా ఉంది - మీరు వెనక్కి వెళ్ళలేరు. ఖాతా సృష్టిని రద్దు చేయడానికి, {app_name} మూసివేయాలి. - మీరు వెనక్కి వెళ్ళలేరు. మీ ఖాతా లోడ్ చేయడాన్ని నిలిపివేయడానికి, {app_name} మూసివేయాలి. - ఖాతా సృష్టించడం తక్షణం, ఉచితం మరియు అనామకం {emoji} - సైన్ అప్ చేయడానికి మీకు ఫోన్ నంబర్ కూడా అవసరం లేదు. - మీ జేబులో గోప్యత. - {app_name} మీ గోప్యతను రక్షించడానికి ఇంజనీరింగ్ చేయబడింది. - {app_name} కు స్వాగతం {emoji} - ఒక చాట్‌ను ప్రారంభించడానికి, ఒక గుంపును సృష్టించడానికి లేదా అధికారిక Communityలో చేరడానికి ప్లస్ బటన్‌ను నొక్కండి! - కొత్త సందేశాలను మీరు {app_name} ద్వారా ప్రకటించవచ్చని రెండు మార్గాలు ఉన్నాయి. - గోప్యతా విధానం - సేవా నిబంధనలు - ఈ సేవను ఉపయోగించడం ద్వారా, మీరు మా సేవా నిబంధనలు మరియు గోప్యతా విధానం ని అంగీకరిస్తారు - మార్గం - {app_name} మీ IPని {app_name} యొక్క decentralized network లోని ఎక్కువ service nodes ద్వారా మీ సందేశాలను రూటింగ్ చేయడం ద్వారా దాచిపెడుతుంది. ఇది మీ ప్రస్తుత మార్గం: - తలపురుగు - ఎంట్రీ నోడ్ - Service Node - తెలియని దేశం - మేము ఈ ONS గుర్తించలేకపోయాము. దయచేసి దీన్ని తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. - మేము ఈ ONS కోసం శోధించలేకపోయాము. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. - తెరవండి - ఇతరులు - పాస్వర్డ్ మార్చు - {app_name} ని అన్‌లాక్ చేయడానికి అవసరమైన పాస్‌వర్డ్ మార్చండి. - మీ పాస్‌వర్డ్ మార్పు జరిగింది. దయచేసి దాన్ని సురక్షితంగా ఉంచండి. - పాస్‌వర్డ్‌ని నిర్ధారించండి - మీ పాస్‌వర్డ్ సృష్టించండి - మీ ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్ తప్పు. - {app_name}ని అన్లాక్ చేయడానికి పాస్వర్డ్ అవసరం. - పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి - దయచేసి మీ ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేయండి - దయచేసి మీ కొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేయండి - పాస్‌వర్డ్‌లో కేవలం అక్షరాలు, సంఖ్యలు మరియు సాంకేతిక పదాలు ఉండాలి - పాస్‌వర్డ్ 6 మరియు 64 అక్షరాల మధ్య ఉండాలి - పాస్‌వర్డ్‌లు సరిపోలవు - పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయడంలో విఫలమైంది - సరికాని పాస్వర్డ్ - పాస్వర్డ్ తొలగించు - {app_name}ని అన్లాక్ చేయడానికి అవసరమైన పాస్వర్డ్ తొలగించు. - మీ పాస్‌వర్డ్ తొలగించబడింది. - పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయి - మీ పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయబడింది. దయచేసి దాన్ని సురక్షితంగా ఉంచండి. - పేస్ట్ - {app_name} ఫైళ్లు, సంగీతం మరియు ఆడియోను పంపించడానికి మరియు ఆడియో యాక్సెస్ కావాలి, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. సెట్టింగులు → అనుమతులు ని తట్టి, \"మ్యూజిక్ మరియు ఆడియో\"ని ఆన్ చేయండి. - మీడియా అటాచ్మెంట్‌లను ప్లే చేయడానికి {app_name} Apple Musicను ఉపయోగించాలి. - ఆటో అప్‌డేట్ - స్టార్ట్‌అప్‌పై ఆటో అప్‌డేట్‌లు తనిఖీ చేయండి - {app_name} ఫోటోలు మరియు వీడియోలు తీసుకోవడానికి కెమెరా యాక్సెస్ అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. సెట్టింగులు → అనుమతులు ని తట్టి, \"కెమెరా\"ని ఆన్ చేయండి. - {app_name}లో స్క్రీన్ లాక్ ఫీచర్ ఫేస్ ఐడి నీ ఉపయోగిస్తుంది. - సిస్టమ్ ట్రేలో ఉంచండి - {app_name} విండోను మూసినప్పుడు నేపథ్యంలో కొనసాగుతుంది - {app_name} కొనసాగించడానికి ఫోటో లైబ్రరీ యాక్సెస్ అవసరం. మీరు యాక్సెస్‌ను iOS సెట్టింగ్‌లలో ప్రారంభించవచ్చు. - మైక్రోఫోన్ - కాల్ చేయడానికి మరియు ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి {app_name} మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. సెట్టింగ్‌లని తట్టండి - \'Permissions\' ఎంచుకోండి, మరియు \'Microphone\'ని ఆన్ చేయండి. - మీరు {app_name} యొక్క గోప్యతా అమరికల్లో మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్‌ని ప్రారంభించవచ్చు - కాల్ చేయడానికి మరియు ఆడియో సందేశాలను రికార్డ్ చేయడానికి {app_name} మైక్రోఫోన్ యాక్సెస్ అవసరం. - మైక్రోఫోన్ కు యాక్సెస్ ఇవ్వండి. - {app_name} ఫైళ్లు, సంగీతం మరియు ఆడియోను పంపించడానికి మరియు ఆడియో యాక్సెస్ అవసరం. - అనుమతి అవసరం - {app_name} ఫోటోలు మరియు వీడియోలను పంపడానికి ఫోటో లైబ్రరీ యాక్సెస్ కావాలి, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. సెట్టింగులు → అనుమతులు ని తట్టి, \"ఫోటోలు మరియు వీడియోలు\"ని ఆన్ చేయండి. - {app_name} ఆటాచ్మెంట్లను పంపించడానికి మరియు సేవ్ చేసేందుకు నిల్వ యాక్సెస్ కావాలి. సెట్టింగులు → అనుమతులు ని తట్టి, \"స్టోరేజ్\"ని ఆన్ చేయండి. - అటాచ్మెంట్‌లు మరియు మీడియాను సేవ్ చేయడానికి {app_name} కు నిల్వ యాక్సెస్ అవసరం. - ఫోటోలు మరియు వీడియోలను సేవ్ చేయడానికి {app_name} కు నిల్వ యాక్సెస్ అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి యాప్ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్ళి, \"Permissions\" ఎంచుకోండి మరియు \"Storage\"ని సుముఖం చేయండి. - ఫోటోలు మరియు వీడియోలను పంపడానికి {app_name} కు నిల్వ యాక్సెస్ అవసరం. - పిన్ - సంభాషణను పిన్ చేయండి - అన్స్టిక్ చేయి - సంభాషణను అన్స్టిక్ చేయి - ప్రివ్యూ - ప్రొఫైల్ - ప్రదర్శన చిత్రం - ప్రదర్శన చిత్రాన్ని తొలగించడంలో విఫలమైంది. - ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని సెట్ చేయి - దయచేసి చిన్న ఫైల్ ఎంపిక చేయండి. - ప్రొఫైల్ అప్‌డేట్ చేయడం విఫలమైంది. - ప్రచారం చేయండి - QR కోడ్ - ఈ క్యూ ఆర్ కోడ్ లో ఖాతా ఐడి లేదు - ఈ క్యూ ఆర్ కోడ్ లో రికవరీ పాస్వర్డ్ లేదు - QR కోడ్‌ని స్కాన్ చేయండి - QR చూడండి - మీ QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయడం ద్వారా మిత్రులు మీకు సందేశం పంపవచ్చు. - {app_name} ను ముగించు - ముగించు - చదవండి - చదివిన రసీదులు - మీరు పంపే మరియు అందుకునే అన్ని సందేశాల కోసం చదివిన అందులు చూపించు. - అందుకున్న: - సిఫారసు చేయబడింది - మీ ఖాతాకి ప్రాప్యత కోల్పోకుండా ఉండాలంటే మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను భద్రపరచండి. - మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను భద్రపరచండి - మీ ఖాతాను కొత్త పరికరాలపై లోడ్ చేయడానికి మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించండి.\n\nమీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్ లేకుండా మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించలేరు. అది ఎక్కడైనా సురక్షితంగా నిల్వ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి – మరియు దానిని ఎవరికీ పంచుకోకండి. - మీ మరుపు తిరిగి పొందుపాస్వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి - మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్ లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు లోపం ఏర్పడింది.\n\nఈ సమస్యను పరిష్కరించడంలో సహాయపడటానికి దయచేసి మీ లాగ్‌లను ఎగుమతి చేసి, ఆ తర్వాత ఫైల్‌ను Session సహాయం డెస్క్ ద్వారా అప్‌లోడ్ చేయండి. - దయచేసి మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌లోని కొన్ని పదాలు తప్పు. దయచేసి చూసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - మీరు నమోదు చేసిన రికవరీ పాస్వర్డ్ చాలు పొడవుగా లేదు. దయచేసి తనిఖీ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - సరికాని Recovery password - మీ ఖాతాను లోడ్ చేయడానికి, మీ రికవరీ పాస్వర్డ్ ని నమోదు చేయండి. - Recovery password శాశ్వతంగా దాచండి - మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్ లేకుండా, మీరు మీ ఖాతాను కొత్త పరికరాలలో లోడ్ చేయలేరు. \n\nమరింత కొనసాగించే ముందు మీ రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఒక సురక్షితమైన స్థలంలో సేవ్ చేయాలని మేము బలంగా సిఫారసు చేస్తున్నాము. - మీరు మీ రికవరీ పాస్వర్డ్‌ను ఈ పరికరంలో శాశ్వతంగా దాచాలనుకుంటున్నారా? ఇది rückgängig చేయడం సాధ్యం కాదు. - Recovery password దాచండి - మీ ఈ పరికరంలో రికవరీ పాస్‌వర్డ్‌ను శాశ్వతంగా దాచండి. - మీ ఖాతాను లోడ్ చేయడానికి మీ మరుపు తిరిగి పొందుపాస్వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి. మీరు దాన్ని సేవ్ చేయకపోతే, దాన్ని మీ యాప్ సెట్టింగ్‌లలో కనుగొనవచ్చు. - పాస్‌వర్డ్ చూడండి - ఇది మీ రికవరీ పాస్వర్డ్. మీరు దానిని ఎవరితోనైనా పంపిస్తే వారు మీ ఖాతాకు పూర్తి ప్రాప్యత కలిగి ఉంటారు. - మళ్లీ ప్రయత్నించండి - తొలగించు - పాస్‌వర్డ్ తొలగించడం విఫలమైంది - స్పంధించు - తిరిగి పంపండి - దేశ సమాచారాన్ని లోడ్ చేస్తోంది... - రీస్టార్ట్ - రీసింక్ - రీట్రై - భద్రపరుచు - సేవ్ చేయబడింది - సేవ్ చేసిన సందేశాలు - సేవ్ అవుతోంది... - స్కాన్ - స్క్రీన్ భద్రత - స్క్రీన్‌షాట్ ప్రకటనలు - వినియోగదారు ఒకటి-ఒకటి చాట్ స్క్రీన్‌షాట్ తీసినప్పుడు నోటిఫికేషన్ కావాలి. - {name} స్క్రీన్ షాట్ తీసుకున్నారు. - వెతకండి - పరిచయాలను వెతకండి - సంభాషణను వెతకండి - దయచేసి మీ సెర్చ్ ఎంటర్ చేయండి. - - %1$d లొ %2$d సరిపోలినది - %1$d లొ %2$d సరిపోలినవకలు - - ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు. - {query} కోసం ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు - సభ్యులను వెతకండి - వెతుకుతోంది... - ఎంచుకోండి - అన్ని ఎంచుకో - పంపుము - పంపుతోంది - పంపిన: - స్వరూపం - డేటాను క్లియర్ చేయండి - సంభాషణలు - సహాయం - ఒక స్నేహితున్ని ఆహ్వానించండి - సందేశ అభ్యర్ధనలు - ప్రకటనలు - అనుమతులు - గోప్యత - పునర్‌మూల్యపాస్‌వర్డ్ - అమరికలు - సెట్ - మీ కొత్త సెట్టింగ్స్‌ని ఉపయోగించాలంటే, మీరు {app_name}ను రీస్టార్ట్ చేయాలి. - పంచుకోండి - మీ స్నేహితునితో చాట్ చేయడానికి మీ ఖాతా ID ని పంచడం ద్వారా మీ స్నేహితున్ని {app_name} లో ఆహ్వానించండి. - మీ స్నేహితులతో ఎక్కడైనా మీరు సాధారణంగా మాట్లాడే చోట కలుసుకోండి - తరువాత సంభాషణను ఇక్కడకు తరలించండి. - డేటాబేస్ ను ఓపెన్ చేయడానికి సమస్య ఉంది. దయచేసి యాప్ ని రీస్టార్ట్ చేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. - {app_name} కు పంచుకోండి - కనబర్చు - పూర్తిగా చూపించు - తక్కువ కనపరచు - స్టిక్కర్లు - సహాయ పేజీకి వెళ్ళండి - సిస్టమ్ సమాచారం: {information} - కొనసాగించు - అప్రమేయ - లోపం - మళ్ళీ ప్రయత్నించండి - టైపింగ్ సూచికలు - టైపింగ్ సూచనలను చూడండి మరియు పంచుకోండి. - తిరిగి చేయి - తెలియని - అనువర్తన నవీకరణలు - అప్డేట్ ఇన్స్టాల్ చేయబడింది, రీస్టార్ట్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి - నవీకరించబడుతోంది: {percent_loader}% - నవీకరించలేం - {app_name} నవీకరించడం విఫలమయింది. దయచేసి {session_download_url}కి వెళ్ళి 새로운 వెర్షన్‌ను మాన్యువల్‌గా ఇన్స్టాల్ చేయండి, ఆపై ఈ సమస్య గురించి తెలియజేయడానికి మా సహాయ కేంద్రాన్ని సంప్రదించండి. - {app_name} యొక్క కొత్త సంస్కరణ అందుబాటులో ఉంది, నవీకరణ కొరకు తట్టండి - {app_name} యొక్క కొత్త సంస్కరణ అందుబాటులో ఉంది. - రిలీజ్ నోట్స్‌కి వెళ్ళండి - {app_name} నవీకరణ - Sanskarana {version} - అప్లోడ్ చేస్తోంది... - URL కాపీ చేయండి - URL తెరువు - ఇది మీ బ్రౌజర్ లో ఓపెన్ అవుతుంది. - మీరు మీ బ్రౌజర్‌లో ఈ URL ను తెరవాలనుకుంటున్నారా?\n\n{url} - ఫాస్ట్ మోడ్ వాడండి - వీడియో - వీడియో ప్లే చేయడం సాధ్యపడదు. - చూడండి - ఇది కొన్ని నిమిషాలు పడవచ్చు. - ఒక క్షణంలొపల దయచేసి... - హెచ్చరిక - విండో - అవును - మీరు - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml deleted file mode 100644 index 607563154a9..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,823 +0,0 @@ - - - เกี่ยวกับ - ยอมรับ - Copy Account ID - คัดลอก ID บัญชีแล้ว - Copy your Account ID then share it with your friends so they can message you. - ป้อน Account ID - Account ID นี้ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบแล้วลองใหม่อีกครั้ง - ป้อน Account ID หรือ ONS - เชิญ Account ID หรือ ONS - เฮ้! ฉันกำลังใช้งาน {app_name} เพื่อแชทด้วยความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย มาร่วมกับฉันสิ! รหัสบัญชีของฉันคือ\n\n{account_id}\n\nดาวน์โหลดได้ที่ {session_download_url} - Account ID ของคุณ - นี่คือ Account ID ของคุณ ผู้ใช้รายอื่นสามารถสแกนเพื่อเริ่มการสนทนากับคุณได้ - ขนาดจริง - เพิ่ม - ไม่สามารถลบผู้ดูแลได้ - {name} and {count} อื่นๆ ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ - ยกระดับเป็นผู้ดูแล - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลื่อนตำแหน่ง {name} ให้เป็นแอดมิน? แอดมินไม่สามารถถูกลบออกได้ - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลื่อนตำแหน่ง {name} และ {count} อื่นๆ ให้เป็นแอดมิน? แอดมินไม่สามารถถูกลบออกได้ - ยกระดับเป็นผู้ดูแล - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลื่อนตำแหน่ง {name} และ {other_name} ให้เป็นแอดมิน? แอดมินไม่สามารถถูกลบออกได้ - {name} ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ - การเลื่อนตำแหน่งผู้ดูแลล้มเหลว - การโปรโมต {name} เป็นแอดมินใน {group_name} ล้มเหลว - การโปรโมต {name} และอีก {count} คนเป็นแอดมินใน {group_name} ล้มเหลว - การโปรโมต {name} และ {other_name} เป็นแอดมินใน {group_name} ล้มเหลว - การเลื่อนตำแหน่งผู้ดูแลถูกส่งไปแล้ว - ลบผู้ดูแล - ลบสถานะผู้ดูแล - ไม่มีแอดมินใน Community นี้ - การลบ {name} จากแอดมินล้มเหลว - ไม่สามารถลบ {name} และ {count} คนอื่นๆ ออกจากสถานะ Admin ได้. - ไม่สามารถลบ {name} และ {other_name} ออกจากสถานะ Admin ได้. - {name} ถูกปลดออกจากผู้ดูแลระบบ - {name} และ {count} คนอื่นๆ ถูกลบออกจากสถานะ Admin. - {name} และ {other_name} ถูกลบออกจากสถานะ Admin. - การส่งโปรโมชันผู้ดูแลระบบ - การตั้งค่าผู้ดูแล - {name} และ {other_name} ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ - +{count} - ถูกปิดบัง - โหมดมืดอัตโนมัติ - ซ่อนแถบเมนู - ภาษา - เลือกการตั้งค่าภาษาสำหรับ {app_name} {app_name} จะรีสตาร์ทเมื่อเปลี่ยนการตั้งค่าภาษา - คุณเป็นอย่างไรบ้าง? - ฉันก็ดี ขอบคุณ, คุณล่ะ? - ฉันก็ดี ขอบคุณ. - สีหลัก - ธีม - ดาร์กคลาสสิค - ไลท์คลาสสิค - Ocean Dark - Ocean Light - ซูม - ซูมเข้า - ซูมออก - ไฟล์แนบ - เพิ่มไฟล์แนบ - อัลบั้มที่ไม่มีชื่อ. - ดาวน์โหลดสิ่งแนบอัตโนมัติ - ดาวน์โหลดมีเดียและไฟล์จากการสนทนานี้โดยอัตโนมัติ - คุณต้องการดาวน์โหลดไฟล์ทั้งหมดจาก {conversation_name} โดยอัตโนมัติหรือไม่? - การดาวน์โหลดอัตโนมัติ - เคลียร์สิ่งแนบทั้งหมด - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ไฟล์แนบทั้งหมด? ข้อความที่มีไฟล์แนบจะถูกลบเช่นกัน - Click to download {file_type} - Collapse attachment options - รวบรวมสิ่งแนบ... - ดาวน์โหลดไฟล์แนบ - ระยะเวลา: - เกิดข้อผิดพลาดขณะไฟล์แนบ - ไม่สามารถเลือกไฟล์แนบได้ - ไม่พบแอปสำหรับสื่อที่เลือก - ไฟล์ประเภทนี้ไม่ได้รับการสนับสนุน - ส่งไฟล์ภาพและวิดีโอพร้อมกันเกิน 32 ไฟล์ไม่ได้. - เปิดไฟล์ไม่ได้. - การส่งไฟล์ล้มเหลว - โปรดส่งไฟล์เป็นข้อความแยกต่างหาก - ไฟล์ต้องมีขนาดไม่เกิน 10MB - ไม่สามารถแนบรูปภาพและวิดีโอร่วมกับไฟล์ประเภทอื่นได้ ลองส่งไฟล์อื่นในข้อความแยก - ไฟล์แนบหมดอายุ - ไฟล์ ID: - ขนาดไฟล์: - ประเภทไฟล์: - คุณไม่มีไฟล์ในการสนทนานี้ - ลบข้อมูลเมตาจากไฟล์ไม่ได้. - กำลังโหลดข้อความใหม่... - กำลังโหลดไฟล์ใหม่... - กำลังโหลดข้อความเก่า... - กำลังโหลดไฟล์เก่า... - {name} เมื่อ {date_time} - คุณไม่มีรูปในการสนทนานี้ - ชื่อบันทึกสื่อโดย {name} - เลื่อนและย่อขยาย - N/A - {emoji} ไฟล์แนบ - {author}: {emoji} ไฟล์แนบ - ความละเอียด: - บันทึกไฟล์ไม่ได้. - ส่งไปยัง {name} - แตะเพื่อดาวน์โหลด {file_type} - เดือนนี้ - สัปดาห์นี้ - ไฟล์แนบที่คุณบันทึกสามารถเข้าถึงได้โดยแอปอื่นบนอุปกรณ์ของคุณ - เสียง - ไม่พบแหล่งป้อนเสียง - ไม่พบแหล่งส่งออกเสียง - เล่นไฟล์เสียงไม่ได้. - บันทึกเสียงไม่ได้. - การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว - ความพยายามในการรับรองความถูกต้องล้มเหลวจำนวนมาก กรุณาลองใหม่ภายหลัง - ไม่สามารถเข้าถึงการตรวจสอบสิทธิ์ได้ - ยืนยันตัวตนเพื่อเปิด {app_name}. - กลับ - แบนและลบทั้งหมด - การแบนล้มเหลว - เลิกแบนไม่สำเร็จ. - เลิกแบนผู้ใช้. - เลิกแบนผู้ใช้แล้ว. - แบนผู้ใช้ - แบนผู้ใช้แล้ว. - บล็อก - เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้เพื่อส่งข้อความ. - ไม่มีผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้น - บล็อก {name} - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการบล็อก {name}? ผู้ใช้ที่ถูกบล็อกจะไม่สามารถส่งคำร้องขอข้อความเชิญกลุ่ม หรือโทรหาคุณได้ - เลิกปิดกั้น. - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลิกบล็อก {name}? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลิกบล็อก {name} และ {count} อื่นๆ? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลิกบล็อก {name} และอีก 1 คน? - เลิกปิดกั้น {name}. - โทร - {name} ได้โทรหาคุณ - คุณไม่สามารถเริ่มการโทรใหม่ได้ กรุณาเสร็จสิ้นการโทรปัจจุบันของคุณก่อน - กำลังเชื่อมต่อ... - วางสาย - สายโทรจบลงแล้ว - การรับสายล้มเหลว - การเริ่มต้นการโทรล้มเหลว - สายโทรดำเนินการอยู่ - สายเรียกเข้าจาก {name} - สายเรียกเข้า - คุณพลาดสายจาก {name} เพราะคุณไม่ได้อนุญาต การเข้าถึงไมโครโฟน - สายที่ไม่ได้รับ - สายที่ไม่ได้รับจาก {name} - การโทรด้วยเสียงและวิดีโอต้องมีการเปิดการแจ้งเตือนในการตั้งค่าระบบของอุปกรณ์ของคุณ. - ต้องการสิทธิการโทร - คุณสามารถเปิดการอนุญาต \"การโทรด้วยเสียงและวิดีโอ\" ได้ในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว - กำลังเชื่อมใหม่… - กำลังส่งเสียง... - การโทร {app_name} - การโทร (เบต้า) - การโทรด้วยเสียงและวิดีโอ. - การโทรด้วยเสียงและวิดีโอ (Beta). - IP ของคุณจะสามารถมองเห็นได้โดยคู่สายของคุณและเซิร์ฟเวอร์ของ Oxen Foundation ในขณะที่ใช้เบต้าการโทร - เปิดการโทรด้วยเสียงและวิดีโอไปยังและจากผู้ใช้รายอื่น - คุณได้โทรหา {name} - คุณพลาดสายจาก {name}​ เพราะคุณไม่ได้เปิดใช้งาน การโทรด้วยเสียงและวิดีโอ ในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว - ไม่พบกล้อง - กล้องไม่พร้อมใช้งาน - ให้สิทธิใช้กล้อง - เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอได้ {app_name} ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" - {app_name} ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ หรือสแกนรหัส QR - {app_name} ต้องการเข้าถึงกล้องเพื่อสแกน QR โค้ด - ยกเลิก - การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว - เคลียร์ - เคลียร์ทั้งหมด - ลบข้อมูลไปหมด - นี่จะลบข้อความและผู้ติดต่อนี้ของคุณอย่างถาวร คุณอยากลบจากอุปกรณ์นี้เท่านั้นหรือลบข้อมูลจากเครือข่ายด้วย? - Data Not Deleted - - ลบข้อมูลไม่สำเร็จโดย Service Node จำนวน %1$d IDs ของ Service Node: %2$s - - เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุและข้อมูลของคุณไม่ได้ถูกลบ คุณต้องการจะลบข้อมูลจากอุปกรณ์นี้แทนหรือไม่ - Clear Device - Clear device and network - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อมูลของคุณออกจากเครือข่าย? หากคุณดำเนินการต่อคุณจะไม่สามารถกู้คืนข้อความหรือผู้ติดต่อของคุณได้ - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์อุปกรณ? - Clear device only - ลบข้อความไปหมด - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความทั้งหมดจากการสนทนากับ {name} จากอุปกรณ์ของคุณ? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความ {community_name} ทั้งหมดจากอุปกรณ์ของคุณ? - Clear for everyone - Clear for me - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความ {group_name} ทั้งหมด? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความ {group_name} ทั้งหมดจากอุปกรณ์ของคุณ? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความ Note to Self ทั้งหมดจากอุปกรณ์ของคุณ? - Close - ปิดหน้าต่าง - Commit Hash: {hash} - การกระทำนี้จะเป็นการแบนผู้ใช้ที่เลือกจากชุมชนนี้และลบข้อความทั้งหมดของพวกเขา คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ? - การกระทำนี้จะเป็นการแบนผู้ใช้ที่เลือกจากชุมชนนี้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ? - ป้อน Community URL - URL ลิงค์ไม่ถูกต้อง - โปรดตรวจสอบ URL ชุมชนและลองอีกครั้ง - Community Error - อุ๊บส์ เกิดข้อผิดพลาด กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง - Community Invitation - เข้าร่วม Community - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้าร่วม {community_name}? - ไม่สามารถเข้าร่วมชุมชนได้ - หรือเข้าร่วมอย่างใดอย่างหนึ่งเหล่านี้... - เข้าร่วม Community แล้ว - คุณเป็นสมาชิกของชุมชนนี้แล้ว - ออกจาก Community - ไม่สามารถออกจาก {community_name} ได้ - Community ที่ไม่ทราบ. - Community URL - Copy Community URL - ยืนยัน - ผู้ติดต่อ - ลบผู้ติดต่อ - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ {name}? จากผู้ติดต่อของคุณ ข้อความใหม่จาก {name} จะมาในลักษณะคำร้องขอข้อความ - คุณยังไม่มีผู้ติดต่อ - เลือกผู้ติดต่อ - รายละเอียดผู้ใช้. - กล้อง - เลือกการกระทำเพื่อเริ่มการสนทนาใหม่ - ข้อความสื่อ - การสร้างข้อความ - รูปย่อจากข้อความที่อ้างถึง - Create a conversation with a new contact - เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก - เพิ่มไปยังหน้าจอหลักแล้ว - ข้อความเสียง - เล่นอัตโนมัติข้อความเสียง - เล่นข้อความเสียงต่อเนื่องกันโดยอัตโนมัติ - รายชื่อผู้ที่ถูกบล็อก - Communities - ลบการสนทนา - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการสนทนาของคุณกับ {name}? ข้อความใหม่จาก {name} จะเริ่มการสนทนาใหม่ - Conversation deleted - ไม่มีข้อความใน {conversation_name} - ป้อน Key - ฟังก์ชันของปุ่ม Enter เมื่อพิมพ์ในบทสนทนา - SHIFT + ENTER ส่งข้อความ, ENTER เริ่มบรรทัดใหม่ - ENTER ส่งข้อความ, SHIFT + ENTER เริ่มบรรทัดใหม่ - กลุ่ม - ตัดข้อความให้สั้นลง - Trim Communities - ลบข้อความใน Community การสนทนาที่อายุมากกว่า 6 เดือน และมีข้อความมากกว่า 2,000 ข้อความ - การสนทนาใหม่ - คุณยังไม่มีการสนทนา - ส่งด้วยปุ่ม Enter - การแตะปุ่ม Enter จะส่งข้อความแทนการเริ่มบรรทัดใหม่ - ไฟล์ทั้งหมด - การตรวจสอบการสะกด - เปิดใช้การตรวจสอบการสะกดเมื่อพิมพ์ข้อความ - เริ่มการสนทนา - คัดลอกแล้ว - คัดลอก - Create - ตัด - เกิดข้อผิดพลาดในฐานข้อมูล\n\nส่งออกล็อกแอปพลิเคชันของคุณเพื่อแบ่งปันแก้ไขปัญหา หากไม่สำเร็จ ให้ติดตั้ง {app_name} ใหม่และกู้คืนบัญชีของคุณ\n\nคำเตือน: การดำเนินการนี้จะส่งผลให้สูญเสียข้อความ ไฟล์แนบ และข้อมูลบัญชีที่มีอายุมากกว่าสองสัปดาห์ - เราได้สังเกตว่า {app_name} ใช้เวลานานในการเริ่มต้น\n\nคุณสามารถรอต่อไป ส่งออกบันทึกอุปกรณ์ของคุณเพื่อแบ่งปันเพื่อแก้ไขปัญหา หรือลองรีสตาร์ท Session - ฐานข้อมูลแอปของคุณไม่สามารถใช้งานร่วมกับเวอร์ชันนี้ของ {app_name} ติดตั้งใหม่และกู้คืนบัญชีเพื่อสร้างฐานข้อมูลใหม่และใช้งาน {app_name} ต่อไป \n\nคำเตือน: สิ่งนี้จะส่งผลให้สูญเสียข้อความและไฟล์แนบทั้งหมดที่มีอายุเกินสองสัปดาห์ - การเพิ่มประสิทธิภาพฐานข้อมูล - Debug Log - ปฏิเสธ - ลบ - อุปกรณ์บางอย่างของคุณใช้เวอร์ชันที่ล้าสมัย การซิงค์อาจไม่น่าเชื่อถือจนกว่าจะได้รับการอัปเดต - บล็อกคนนี้ - บล็อกผู้ใช้ - การตั้งค่ากลุ่ม - แจ้งเฉพาะการกล่าวถึง - เมื่อเปิดใช้งาน คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเฉพาะข้อความที่พูดถึงคุณ - เสียงข้อความ - ลบการสนทนานี้โดยถาวรหรือไม่ - ไม่สามารถออกในขณะที่กำลังเพิ่มหรือลบสมาชิกอื่น - รุ่นก่อน - เวอร์ชันดั้งเดิมของข้อความที่ลบตัวเอง - {name} ตั้งค่าตัวตั้งเวลาข้อความที่ลบตัวเองไว้ที่ {time} - โปรดรอสักครู่ในขณะที่กำลังสร้างกลุ่ม... - ไม่สามารถอัปเดตกลุ่มได้ - คุณไม่มีสิทธิ์ในการลบข้อความของผู้อื่น - - ลบข้อความ - - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความนี้? - - ข้อความถูกลบ - - ข้อความนี้ถูกลบ - ข้อความนี้ถูกลบบนอุปกรณ์นี้ - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความนี้เฉพาะในอุปกรณ์นี้? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความนี้สำหรับทุกคน? - ลบเฉพาะบนอุปกรณ์นี้ - ลบบนอุปกรณ์ของฉันทั้งหมด - ลบสำหรับทุกคน - - ลบข้อความล้มเหลว - - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความเหล่านี้? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความเหล่านี้จากอุปกรณ์นี้เท่านั้น? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความเหล่านี้สำหรับทุกคน? - กำลังลบ - สลับไปที่เครื่องมือสำหรับผู้พัฒนา - เริ่มการพิมพ์คำ... - ข้อความที่ลบตัวเอง - ข้อความจะถูกลบใน {time_large} - จะถูกลบอัตโนมัติในอีก {time_large} - ข้อความจะถูกลบใน {time_large} {time_small} - จะถูกลบอัตโนมัติในอีก {time_large} {time_small} - ลบประเภท - การตั้งค่านี้มีผลบังคับใช้กับทุกคนในการสนทนานี้ - การตั้งค่านี้มีผลกับข้อความที่คุณส่งในการสนทนานี้ - การตั้งค่านี้ใช้กับทุกคนในบทสนทนานี้\nมีเพียงผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ได้ - หายไปหลังจาก {disappearing_messages_type} - {time} - หายไปหลังจากอ่าน - ข้อความจะถูกลบหลังจากอ่านแล้ว - หายไปหลังจากอ่าน - {time} - หายไปหลังจากส่ง - ข้อความจะถูกลบหลังจากส่งแล้ว - หายไปหลังจากส่ง - {time} - ตามการตั้งค่า - ข้อความที่คุณส่งจะไม่หายไปอีกต่อไป คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดข้อความที่หายไป - ตั้งค่าข้อความของคุณให้หายไป {time} หลังจากที่ถูก {disappearing_messages_type} ไปใช่ไหม? - {name} กำลังใช้ไคลเอนต์ที่ล้าสมัย ข้อความที่หายไปอาจไม่ทำงานตามที่คาดไว้ - การตั้งค่านี้เปลี่ยนแปลงได้เฉพาะผู้ดูแลกลุ่มเท่านั้น - ส่งแล้ว - {name} ตั้งค่าข้อความให้หายไปใน {time} หลังจากที่ได้รับการ {disappearing_messages_type} - คุณ ตั้งค่าข้อความให้หายไปใน {time} หลังจากที่ได้รับการ {disappearing_messages_type} - ตั้งเวลา - {name} ได้ปิดข้อความที่ลบตัวเองแล้ว ข้อความที่เขาส่งจะไม่หายไปอีกต่อไป - {name} ปิดข้อความที่หายไป แล้ว. - คุณปิดปิดข้อความที่หายไป ข้อความที่คุณส่งจะไม่หายไปอีกต่อไป - คุณ ปิด ข้อความที่หายไป แล้ว. - อ่านแล้ว - ส่งแล้ว - {admin_name} อัปเดตการตั้งค่าข้อความที่ลบตัวเอง - คุณ อัพเดตการตั้งค่าข้อความที่ลบตัวเอง - ยกเลิก - มันอาจจะเป็นชื่อจริง นามแฝง หรืออะไรก็ได้ที่คุณชอบ — และคุณสามารถเปลี่ยนได้ทุกเมื่อ - ป้อนชื่อที่ใช้แสดง - โปรดกรอกชื่อที่ใช้แสดง - ขอเลือกชื่อสั้นกว่า - เราไม่สามารถโหลดชื่อแสดงของคุณ กรุณาใส่ชื่อแสดงใหม่เพื่อดำเนินการต่อ - เลือกชื่อที่ใช้แสดงใหม่ - เลือกชื่อที่ใช้แสดง - ตั้งชื่อที่แสดง - เอกสาร - เสร็จ - ดาวน์โหลด - กำลังดาวน์โหลด... - ร่าง - แก้ไข - อิโมจิ &amp; สัญลักษณ์ - กิจกรรม - สัตว์ & ธรรมชาติ - ธง - อาหาร &amp; เครื่องดื่ม - สิ่งต่างๆ - ใช้ล่าสุด - Smileys &amp; People - สัญลักษณ์ - การเดินทางและสถานที่ - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ {emoji} ทั้งหมด? - เย็นลง! คุณได้ส่งปฏิกิริยาอิโมจิมากเกินไป ลองอีกครั้งในภายหลัง - - และมี %1$d คนอื่นๆ ที่ได้แสดงอีโมจิ %2$s ให้กับข้อความนี้ - - {name} ต่อต่อด้วย {emoji_name} - {name} และ {other_name} ต่อต่อด้วย {emoji_name} - {name} และ {count} คนอื่นๆ แสดงอารมณ์ด้วย {emoji_name} - คุณได้แสดงความรู้สึกด้วย {emoji_name} - คุณและ {count} อื่นๆ ได้แสดงความรู้สึกด้วย {emoji_name} - คุณและ {name} ได้แสดงความรู้สึกด้วย {emoji_name} - แสดงความเห็นผ่านอิโมจิที่ข้อความของคุณ {emoji} - เปิดใช้งาน - โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและลองอีกครั้ง - Copy Error and Quit - Database Error - เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ - ล้มเหลว - ไฟล์ - ไฟล์ - ตามการตั้งค่าระบบ - จาก: - สลับไปเต็มหน้าจอ - GIF - Giphy - {app_name} จะเชื่อมต่อกับ Giphy เพื่อให้ผลลัพธ์การค้นหา คุณจะไม่ได้รับการป้องกันเมทาดาท้าเต็มรูปแบบเมื่อส่ง GIF - กลุ่มมีสมาชิกสูงสุด 100 คน - Create Group - โปรดเลือกสมาชิกกลุ่มอย่างน้อยหนึ่งคน - ลบกลุ่ม - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ {group_name}? การกระทำนี้จะลบสมาชิกทั้งหมดและลบเนื้อหากลุ่มทั้งหมด - ป้อนคำอธิบายกลุ่ม - รูปกลุ่มถูกอัปเดตแล้ว - แก้ไขกลุ่ม - ข้อผิดพลาดของกลุ่ม - การสร้างกลุ่มล้มเหลว กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง - ไม่สามารถเข้าร่วม {group_name} ได้ - ตั้งค่ากลุ่ม - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคำเชิญเข้ากลุ่มนี้? - เชิญไม่สำเร็จ - ไม่สามารถเชิญ {name} และอีก {count} คนเข้าร่วม {group_name} ได้ - ไม่สามารถเชิญ {name} และ {other_name} เข้าร่วม {group_name} ได้ - ไม่สามารถเชิญ {name} เข้าร่วม {group_name} ได้ - การส่งคำเชิญ - เชิญแล้ว - เชิญเข้าร่วมกลุ่มสำเร็จ - ผู้ใช้ต้องมีเวอร์ชันล่าสุดเพื่อรับคำเชิญ - คุณ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม - คุณ และ {count} อื่นๆ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม - คุณ และ {other_name} ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม - ออกจากกลุ่ม - คุณแน่ใจหรือว่าต้องการออก {group_name}? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากกลุ่ม {group_name}?\n\nการกระทำนี้จะลบสมาชิกทั้งหมดและลบเนื้อหากลุ่มทั้งหมด - ไม่สามารถออกจาก {group_name} ได้ - กลุ่มถูกอัปเกรด สร้างกลุ่มใหม่เพื่ออัปเกรด ฟังก์ชันกลุ่มเก่าจะลดลงตั้งแต่ {date} - {name} ได้ออกจากกลุ่ม - {name} and {count} อื่นๆ ได้ออกจากกลุ่ม - {name} และ {other_name} ได้ออกจากกลุ่ม - {name} ได้เข้าร่วมกลุ่ม - {name} ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม ประวัติการแชทถูกแชร์ - {name} และ {count} อื่นๆ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม ประวัติการแชทถูกแชร์ - {name} และ {other_name} ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม ประวัติการแชทถูกแชร์ - {name} และ {count} อื่นๆ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม - {name} และ {other_name} ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม - คุณ และ {count} อื่นๆ ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม ประวัติการแชทถูกแชร์ - คุณ และ {name} ถูกเชิญเข้าร่วมกลุ่ม ประวัติการแชทถูกแชร์ - คุณ ได้ออกจากกลุ่ม - สมาชิกกลุ่ม - ไม่มีสมาชิกคนอื่นในกลุ่มนี้ - ชื่อกลุ่ม - ป้อนชื่อกลุ่ม - ขอระบุชื่อกลุ่ม - ขอระบุชื่อกลุ่มสั้นกว่า - ชื่อกลุ่มตอนนี้คือ {group_name}. - อัปเดตชื่อกลุ่มแล้ว - คุณไม่มีข้อความจาก {group_name} ส่งข้อความเพื่อเริ่มการสนทนา! - คุณเป็นผู้ดูแลคนเดียวใน {group_name}.\n\nสมาชิกกลุ่มและการตั้งค่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หากไม่มีผู้ดูแล - คุณ ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ - คุณ และ {count} อื่นๆ ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ - คุณ และ {name} ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้ดูแลระบบ - คุณต้องการลบ {name} ออกจาก {group_name} หรือไม่? - คุณต้องการลบ {name} และอีก {count} คน ออกจาก {group_name} หรือไม่? - คุณต้องการลบ {name} และ {other_name} ออกจาก {group_name} หรือไม่? - - ลบผู้ใช้และข้อความของพวกเขา - - - ลบผู้ใช้ - - {name} ถูกลบออกจากกลุ่ม - {name} and {count} อื่นๆ ถูกลบออกจากกลุ่ม - {name} และ {other_name} ถูกลบออกจากกลุ่ม - คุณได้ถูกลบออกจาก {group_name} แล้ว - คุณ และ {count} คนอื่นๆ ถูกลบออกจากกลุ่ม. - คุณ และ {other_name} ถูกลบออกจากกลุ่ม - ตั้งรูปภาพกลุ่ม - กลุ่มที่ไม่ทราบ. - กลุ่มมีการปรับปรุง - FAQ - ช่วยเราแปล {app_name} - รายงานบั๊ก - ส่งรายละเอียดบางอย่างเพื่อช่วยให้เราตรวจสอบปัญหาของคุณ ส่งบันทึกเหตุการณ์ของคุณ แล้วอัปโหลดไฟล์ผ่านระบบช่วยเหลือของ {app_name} - ส่งออกบันทึก - ส่งออกบันทึกของคุณ จากนั้น อัปโหลดไฟล์ผ่านฝ่ายสนับสนุนของ {app_name} - บันทึกไปที่เดสก์ท็อป - บันทึกไฟล์นี้ลงในเดสก์ท็อปของคุณ จากนั้นแชร์กับนักพัฒนาของ {app_name} - การสนับสนุน - เรายินดีรับฟังความคิดเห็นของคุณ - ซ่อน - สลับการแสดงผลแถบเมนูระบบ - ซ่อนหน้าต่างอื่นๆ - ภาพ - แป้นพิมพ์แบบลับ - ขอเปิดโหมดไม่ระบุชื่อถ้าใช้ได้ ขึ้นอยู่กับคีย์บอร์ดที่คุณใช้ คีย์บอร์ดของคุณอาจจะไม่ยอมรับคำขอนี้ - ข้อมูล - ชอร์ตคัทใช้ไม่ได้ - เข้าร่วม - ไว้ภายหลัง - เรียน​รู้​เพิ่ม​เติม - ออก - กำลังออก... - {name} ได้เข้าร่วมกลุ่ม. - {name} and {count} อื่นๆ ได้เข้าร่วมกลุ่ม - คุณ และ {count} อื่นๆ ได้เข้าร่วมกลุ่ม - คุณ และ {other_name} ได้เข้าร่วมกลุ่ม. - {name} และ {other_name} ได้เข้าร่วมกลุ่ม - คุณ ได้เข้าร่วมกลุ่ม. - ตัวอย่างจากลิงค์ - แสดงตัวอย่างลิงก์สำหรับ URL ที่รองรับ - เปิดใช้งานการแสดงตัวอย่างลิงค์ - ไม่สามารถโหลดการแสดงตัวอย่างลิงก์ได้ - โหลดพรีวิวไม่ได้สำหรับลิงก์ที่ไม่ปลอดภัย - แสดงตัวอย่างสำหรับ URL ที่คุณส่งและรับ สิ่งนี้มีประโยชน์ แต่ {app_name} จะต้องติดต่อเว็บไซต์ที่ลิงก์เพื่อสร้างตัวอย่าง คุณสามารถปิดการแสดงตัวอย่างลิงก์ได้ตลอดเวลาในการตั้งค่าของ {app_name} - ส่งตัวอย่างจากลิงค์ - คุณจะไม่มีการป้องกันข้อมูลเมตาอย่างเต็มที่เมื่อส่งการแสดงตัวอย่างลิงก์ - ปิดตัวอย่างจากลิงค์ - {app_name} ต้องติดต่อเว็บไซต์ที่เชื่อมโยงเพื่อสร้างตัวอย่างลิงก์ที่คุณส่งและรับ\n\nคุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่าของ {app_name} - โหลดบัญชี - กำลังโหลดบัญชีของคุณ - กำลังโหลด... - ล็อคแอป - ต้องใช้ลายนิ้วมือ, PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่านในการปลดล็อก {app_name} - ต้องใช้ Touch ID, Face ID หรือรหัสผ่านในการปลดล็อก {app_name} - คุณต้องเปิดใช้งานรหัสผ่านในการตั้งค่า iOS ของคุณเพื่อใช้ล็อคหน้าจอ - {app_name} ถูกล็อก - การตอบด่วนใช้ไม่ได้ถ้า {app_name} ถูกล็อกอยู่! - สถานะล็อค - แตะเพื่อปลดล็อก - {app_name} ถูกปลดล็อก - สูงสุด - สื่อ - - %1$d สมาชิก - - - %1$d สมาชิกที่ใช้งาน - - เพิ่ม Account ID หรือ ONS - เชิญเพื่อน - - ส่งคำเชิญ - - คุณต้องการแบ่งปันประวัติการสนทนากลุ่มกับ {name} หรือไม่? - คุณต้องการแบ่งปันประวัติการสนทนากลุ่มกับ {name} และอีก {count} คน หรือไม่? - คุณต้องการแบ่งปันประวัติการสนทนากลุ่มกับ {name} และ {other_name} หรือไม่? - แบ่งปันประวัติการส่งข้อความ - แบ่งปันเฉพาะข้อความใหม่ - เชิญ - ข้อความ - ข้อความนี้ว่างเปล่า - ส่งข้อความล้มเหลว - ถึงขีดจำกัดการข้อความแล้ว - ได้รับข้อความที่เข้ารหัสด้วย {app_name} รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งอัพเดตแอปเป็นเวอร์ชันล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง - ไม่พบข้อความดั้งเดิม - ข้อมูลข้อความ - ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว - ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน - - ข้อความใหม่ - - เริ่มการสนทนาใหม่โดยป้อนรหัสบัญชีหรือ ONS ของเพื่อนของคุณ - เริ่มการสนทนาใหม่โดยป้อนรหัสบัญชี, ONS หรือสแกน QR code ของเพื่อนของคุณ - - คุณมี %1$d ข้อความใหม่ - - กำลังตอบกลับ - {name} เชิญคุณเข้าร่วม {group_name} - การส่งข้อความไปยังกลุ่มนี้จะเป็นการยอมรับคำเชิญเข้ากลุ่มโดยอัตโนมัติ - คำขอข้อความของคุณกำลังรอผู้รับอนุมัติ - คุณจะสามารถส่งข้อความเสียงและไฟล์แนบได้เมื่อผู้รับได้อนุมัติคำขอข้อความนี้ - คุณได้ยอมรับคำขอข้อความจาก {name}​ แล้ว - การส่งข้อความไปยังผู้ใช้รายนี้จะเป็นการยอมรับคำขอข้อความและเปิดเผย Account ID ของคุณโดยอัตโนมัติ - คำขอข้อความของคุณได้รับการยอมรับแล้ว - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเคลียร์ข้อความร้องขอและคำเชิญกลุ่มทั้งหมด? - Community Message Requests - อนุญาตคำร้องขอข้อความจากการสนทนาของ Community - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคำขอข้อความนี้? - คุณมีคำขอข้อความใหม่ - ไม่มีคำร้องขอข้อความที่ค้างอยู่ - {name} ไม่ยอมรับคำขอข้อความจากการสนทนาของ Community ดังนั้นคุณไม่สามารถส่งข้อความถึงเขาได้ - เลือกข้อความ - {author}: {message_snippet} - การส่งล้มเหลว - การซิงค์ล้มเหลว - กำลังซิงค์ - ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน. - ข้อความเสียง - กดค้างเพื่อบันทึกข้อความเสียง - เลื่อนเพื่อยกเลิก - {emoji} ข้อความเสียง - {author}: {emoji} ข้อความเสียง - ข้อความ - ย่อลง - ถัดไป - เลือกชื่อเล่นสำหรับ {name} จะปรากฏในการสนทนาหนึ่งต่อหนึ่งและกลุ่ม - ป้อนชื่อเล่น - ลบชื่อเล่น - ตั้งชื่อเล่น - ไม่ - ไม่มีคำแนะนำ - ไม่มี - ไม่ใช่ตอนนี้ - ข้อความให้ตังเองจำไว้ - คุณไม่มีข้อความในบันทึกถึงตัวเอง - ซ่อนข้อความให้ตัวเองจำไว้ - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซ่อนข้อความ Note to Self? - ข้อความทั้งหมด - ข้อมูลการแจ้งเตือน - ข้อมูลที่แสดงในการแจ้งเตือน - ชื่อและข้อความ - เฉพาะชื่อผู้ส่ง - ไม่แสดงข้อมูลเลย - โหมดเร็ว - คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีข้อความใหม่ที่เชื่อถือได้และทันทีโดยใช้เซิร์ฟเวอร์การแจ้งเตือนของ Google - คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีข้อความใหม่ที่เชื่อถือได้และทันทีโดยใช้เซิร์ฟเวอร์การแจ้งเตือนของ Apple - ไปที่การตั้งค่าการแจ้งเตือนของอุปกรณ์ - การแจ้งเตือน - ทั้งหมด - การแจ้งเตือน - เฉพาะการกล่าวถึง - การแจ้งเตือน - ปิดเสียง - {name} ไปที่ {conversation_name} - อาจจะได้รับข้อความตอน {device} รีสตาร์ทมา - สี LED - แจ้งเตือนเมื่อถูกเอ่ยถึงเท่านั้น - แจ้งเตือนข้อความ - ล่าสุดจาก: {name} - ปิดแจ้งเตือน - ปิดแจ้งเตือนเป็นเวลา {time_large} - เลิกปิดเสียง. - ปิดแจ้งเตือนแล้ว - โหมดล่าช้า - {app_name} จะตรวจสอบข้อความใหม่ในเบื้องหลังเป็นครั้งคราว - เสียง - เสียงเมื่อเปิดแอป - การแจ้งเตือนเสียง - กลยุทธ์สำคัญแจ้งเตือน - รูปแบบการแจ้งเตือน - มี {message_count} ข้อความใหม่ใน {conversation_count} การสนทนา - สั่น. - ปิด - ตกลง - เปิด - Create account - สร้างบัญชีแล้ว - ฉันมีบัญชี - คุณไม่สามารถย้อนกลับไปอีกได้ ในการยกเลิกการสร้างบัญชีของคุณ {app_name} จำเป็นต้องออกจากระบบ - คุณไม่สามารถย้อนกลับไปอีกได้ ในการหยุดการโหลดบัญชีของคุณ {app_name} จำเป็นต้องออกจากระบบ - Creating an account is instant, free, and anonymous {emoji} - คุณไม่จำเป็นต้องมีหมายเลขโทรศัพท์เพื่อสมัคร - ความเป็นส่วนตัวในกระเป๋าคุณ - {app_name} ถูกออกแบบมาเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ - ยินดีต้อนรับสู่ {app_name} {emoji} - กดปุ่มบวกเพื่อเริ่มแชท สร้างกลุ่ม หรือเข้าร่วม Community อย่างเป็นทางการ! - มีสองวิธีที่ {app_name} สามารถแจ้งเตือนคุณเมื่อมีข้อความใหม่ - นโยบายความเป็นส่วนตัว - ข้อกำหนดในการให้บริการ - การใช้บริการนี้แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการและนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา - ทาง - {app_name} ซ่อนอินเตอร์เน็ต IP ของคุณโดยกำหนดเส้นทางข้อความของคุณผ่านโหนดบริการหลายโหนดในเครือข่ายการกระจายอำนาจของ {app_name} นี่คือเส้นทางปัจจุบันของคุณ: - ปลายทาง - โหนดเข้า - Service Node - ประเทศที่ไม่ทราบ. - ระบบ ONS ไม่พบรายการนี้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง - เราไม่สามารถค้นหาระบบ ONS นี้ได้ กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง - เปิด - ที่อื่น - เปลี่ยนรหัสผ่าน - เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้ปลดล็อก {app_name} - รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงแล้ว กรุณารักษาเอาไว้ให้ปลอดภัย - Confirm password - Create your password - รหัสผ่านปัจจุบันของคุณไม่ถูกต้อง - จำเป็นต้องใช้รหัสผ่านในการปลดล็อก {app_name} - ป้อนรหัสผ่าน - โปรดป้อนรหัสผ่านปัจจุบันของคุณ - โปรดป้อนรหัสผ่านใหม่ของคุณ - รหัสผ่านต้องประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข และสัญลักษณ์เท่านั้น - รหัสผ่านต้องมีความยาวตั้งแต่ 6 ถึง 64 ตัวอักษร - รหัสผ่านไม่ตรงกัน - การตั้งรหัสผ่านล้มเหลว - รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - ลบรหัสผ่าน - ลบรหัสผ่านที่ต้องใช้เพื่อปลดล็อก {app_name} - รหัสผ่านของคุณถูกลบแล้ว - ตั้งรหัสผ่าน - รหัสผ่านของคุณถูกตั้งแล้ว กรุณารักษาเอาไว้ให้ปลอดภัย - วาง - {app_name} ต้องการเข้าถึงเพลงและเสียงเพื่อส่งไฟล์, เพลง และเสียง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่า → การอนุญาต และเปิดใช้งาน \"เพลงและเสียง\" - {app_name} ต้องใช้ Apple Music เพื่อเล่นไฟล์สื่อที่แนบมา - อัปเดตอัตโนมัติ - ตรวจสอบการอัปเดตอัตโนมัติเมื่อเริ่มต้น - {app_name} ต้องการเข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่า → การอนุญาต และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" - ฟีเจอร์ล็อกหน้าจอใน {app_name} ใช้ Face ID - เก็บใน System Tray - {app_name} ยังคงทำงานต่อไปในพื้นหลังเมื่อคุณปิดหน้าต่าง - {app_name} ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงคลังรูปภาพเพื่อดำเนินการต่อ คุณสามารถเปิดใช้งานได้ในการตั้งค่า iOS - ไมโครโฟน - {app_name} ต้องการเข้าถึงไมโครโฟนเพื่อขอรับสายและส่งข้อความเสียง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กดที่การตั้งค่า → การอนุญาต และเปิดใช้งาน \'ไมโครโฟน\' - คุณสามารถเปิดการเข้าถึงไมโครโฟนได้ในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวของ {app_name} - {app_name} ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนเพื่อโทรและบันทึกข้อความเสียง - อนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน - {app_name} ต้องการเข้าถึงเพลงและเสียงเพื่อส่งไฟล์, เพลง และเสียง - ต้องได้รับอนุญาตก่อน - แอป {app_name} ต้องการการเข้าถึงคลังภาพเพื่อให้คุณสามารถส่งภาพและวิดีโอได้ แต่การอนุญาตถูกปฏิเสธอย่างถาวร แตะที่ การตั้งค่า → การอนุญาต แล้วเปิด \"ภาพและวิดีโอ\". - แอป {app_name} ต้องการการเข้าถึงที่จัดเก็บเพื่อให้คุณสามารถส่งและบันทึกไฟล์แนบได้ แตะที่ การตั้งค่า → การอนุญาต แล้วเปิด \"ที่จัดเก็บ\". - {app_name} ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลเพื่อบันทึกไฟล์แนบและสื่อ - เพื่อที่จะบันทึกข้อมูลลงที่เก็บข้อมูลภายนอกได้ {app_name} ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\" - {app_name} ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลเพื่อส่งรูปภาพและวิดีโอ - ปักหมุด - ปักหมุดการสนทนา - ยกเลิกปักหมุด. - ยกเลิกปักหมุดการสนทนา. - พรีวิว - โปรไฟล์ - รูปภาพที่แสดง - การลบรูปโปรไฟล์ล้มเหลว - ตั้งรูปภาพโปรไฟล์ - โปรดเลือกไฟล์ที่เล็กลง - อัปเดตโปรไฟล์ล้มเหลว - โปรโมต - QR โค้ด - QR โค้ดนี้ไม่มี Account ID - QR โค้ดนี้ไม่ประกอบด้วยรหัสผ่านกู้คืน - สแกน QR โค้ด - ดู QR. - เพื่อนสามารถส่งข้อความถึงคุณได้โดยการสแกน QR โค้ดของคุณ - ออกจาก {app_name} - ออก - อ่านแล้ว - แจ้งการอ่านข้อความ - แสดงสถานะการเปิดอ่านสำหรับทุกข้อความที่คุณส่งและรับ - ได้รับแล้ว: - แนะนำ - บันทึกรหัสผ่านการกู้คืนของคุณเพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะไม่สูญเสียการเข้าถึงบัญชีของคุณ - บันทึกรหัสผ่านการกู้คืนของคุณ - ใช้รหัสผ่านการกู้คืนของคุณเพื่อโหลดบัญชีของคุณบนอุปกรณ์ใหม่.\n\nบัญชีของคุณจะไม่สามารถกู้คืนได้หากไม่มีรหัสผ่านการกู้คืนของคุณ. ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการเก็บไว้อย่างปลอดภัยและไม่แบ่งปันให้ใคร. - ป้อนรหัสผ่านสำหรับการกู้คืนของคุณ - เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามโหลดรหัสผ่านกู้คืนของคุณ.\n\nกรุณาส่งออกบันทึกของคุณ แล้วอัปโหลดไฟล์ผ่าน Help Desk ของ Session เพื่อช่วยแก้ไขปัญหานี้. - โปรดตรวจสอบรหัสการกู้คืนของคุณและลองอีกครั้ง - บางคำในรหัสผ่านการกู้คืนของคุณไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบและลองอีกครั้ง - รหัสผ่านกู้คืนที่ท่านใส่ยังไม่พอ กรุณาตรวจสอบแล้วลองใหม่อีกครั้ง - Recovery Password ไม่ถูกต้อง - กรอกรหัสผ่านกู้คืนของคุณเพื่อโหลดบัญชีของคุณ - ซ่อน Recovery Password อย่างถาวร - หากไม่มีรหัสผ่านกู้คืน คุณไม่สามารถโหลดบัญชีของคุณในอุปกรณ์ใหม่ได้ \n\nเราขอแนะนำอย่างยิ่งให้คุณบันทึกความปลอดภัยของรหัสผ่านกู้คืนของคุณไว้ในที่ปลอดภัย - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซ่อนไว้รหัสผ่านการกู้คืนบนอุปกรณ์นี้อย่างถาวร? ไม่สามารถย้อนกลับได้ - ซ่อน Recovery Password - ซ่อนรหัสการกู้คืนของคุณบนอุปกรณ์นี้อย่างถาวร - ป้อนรหัสผ่านสำหรับการกู้คืนของคุณเพื่อโหลดบัญชีของคุณ หากคุณยังไม่บันทึก คุณสามารถค้นหาในการตั้งค่าแอปของคุณ - ดูรหัสผ่าน. - นี่คือรหัสผ่านกู้คืนของคุณ หากคุณส่งให้คนอื่น พวกเขาจะเข้าถึงบัญชีของคุณได้เต็มที่ - ทำซ้ำ - เอาออก - ลบรหัสผ่านล้มเหลว - ตอบกลับ - ส่งอีกครั้ง - กำลังโหลดข้อมูลประเทศ... - รีสตาร์ท - รีซิงค์ - ลองอีกครั้ง - บันทึก - บันทึกแล้ว - ข้อความที่บันทึก - กำลังบันทึก... - สแกน - ความปลอดภัยหน้าจอ - การแจ้งเตือนการบันทึกหน้าจอ - จำเป็นต้องมีการแจ้งเตือนเมื่อมีผู้ติดต่อแคปหน้าจอของแชทส่วนตัว - {name} ได้ถ่ายสกรีนช็อต - ค้นหา - ค้นหาผู้ติดต่อ - ค้นหาอะไรในการสนทนา - เขียนที่ค้นหา - - %1$d จาก %2$d รายการ - - ไม่พบข้อมูลเลย - ไม่พบข้อมูลเกี่ยวกับ \'{query} - ค้นหาสมาชิก - กำลังค้นหา... - เลือก - เลือกทั้งหมด - ส่ง - กำลังส่ง - ส่งแล้ว: - ลักษณะที่ปรากฎ - ลบข้อมูล - การสนทนา - ช่วยเหลือ - เชิญเพื่อน - ข้อความร้องขอ - การแจ้งเตือน - สิทธิ์ - ความเป็นส่วนตัว - Recovery Password - การตั้งค่า - ตั้งค่า - คุณต้องรีสตาร์ท {app_name} เพื่อใช้งานการตั้งค่าใหม่ของคุณ - แบ่งปัน - เชิญเพื่อนของคุณมาแชทกับคุณใน {app_name} ด้วยการแชร์ Account ID ของคุณกับพวกเขา - แบ่งปันกับเพื่อน ๆ ของคุณไม่ว่าพวกเขาจะอยู่ที่ไหนแล้วจึงย้ายการสนทนามาที่นี่ - เกิดปัญหาในการเปิดฐานข้อมูล กรุณารีสตาร์ทแอปพลิเคชันแล้วลองอีกครั้ง - แบ่งปันไปยัง {app_name} - แสดง - แสดงทั้งหมด - แสดงน้อยลง - สติกเกอร์ - ไปที่หน้าการสนับสนุน - ข้อมูลระบบ: {information} - ไปต่อ - ค่าเริ่มต้น - ข้อผิดพลาด - ลองอีกครั้ง - บ่งชี้การพิมพ์ - ดูและแชร์ตัวบ่งชี้การพิมพ์ - เลิกทำ. - ไม่ทราบ. - การอัปเดตแอป - การอัปเดตติดตั้งแล้ว คลิกเพื่อเริ่มต้นใหม่. - กำลังดาวน์โหลดอัปเดต: {percent_loader}% - ไม่สามารถอัปเดตได้ - {app_name} การอัปเดตล้มเหลว กรุณาไปที่ {session_download_url} เพื่อติดตั้งเวอร์ชันใหม่ด้วยตัวเอง จากนั้นติดต่อศูนย์ช่วยเหลือของเราเพื่อแจ้งให้เราทราบเกี่ยวกับปัญหานี้ - มีเวอร์ชั่นใหม่ของ {app_name} ที่พร้อมให้อัปเดต แตะเพื่ออัปเดต - มีเวอร์ชั่นใหม่ของ {app_name} พร้อมใช้งาน - ไปที่บันทึกประจำรุ่น - การอัปเดต {app_name} - เวอร์ชัน {version}. - กำลังอัปโหลด... - Copy URL - เปิด URL - สิ่งนี้จะเปิดในเบราว์เซอร์ของคุณ - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิด URL นี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ?\n\n{url} - ใช้โหมดเร็ว. - วิดีโอ. - เล่นวิดีโอไม่ได้. - ดู. - นี่อาจใช้เวลาสักไม่กี่นาที - กรุณารอสักครู่... - คำเตือน - หน้าต่าง - ใช่ - คุณ - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-tl-rPH/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-tl-rPH/strings.xml deleted file mode 100644 index d6c25540e5f..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-tl-rPH/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Tungkol sa - Tanggapin - Kopyahin ang Account ID - Nakopya na ang Account ID - Kopyahin ang iyong Account ID at ibahagi ito sa iyong mga kaibigan para makapagpadala sila ng mensahe sa iyo. - Ilagay ang Account ID - Ang Account ID na ito ay hindi wasto. Pakisuri at subukang muli. - Ilagay ang Account ID o ONS - Imbitahin ang Account ID o ONS - Hey, ginagamit ko ang {app_name} upang mag-chat na may kumpletong privacy at seguridad. Sumali ka sa akin! Ang Account ID ko ay\n\n{account_id}\n\nI-download ito sa {session_download_url} - Iyong Account ID - Ito ang iyong Account ID. Maaaring i-scan ng ibang user ito upang magsimula ng pag-uusap sa iyo. - Aktwal na Sukat - Magdagdag - Hindi maaaring matanggal ang mga Admin. - {name} at {count} iba pa ay na-promote na Admin. - I-promote ang mga Admin - Sigurado ka bang gusto mong i-promote si {name} bilang admin? Ang mga admin ay hindi na maaaring alisin. - Sigurado ka bang gusto mong i-promote si {name} at {count} pa bilang admin? Ang mga admin ay hindi na maaaring alisin. - I-promote bilang Admin - Sigurado ka bang gusto mong i-promote si {name} at {other_name} bilang admin? Ang mga admin ay hindi na maaaring alisin. - {name} ay na-promote na Admin. - Nabigo ang pag-promote ng Admin - Nabigong ipromote si {name} sa {group_name} - Nabigong ipromote si {name} at {count} (na) iba pa sa {group_name} - Nabigong ipromote si {name} at si {other_name} sa {group_name} - Na-send ang pag-promote ng Admin - Tanggalin ang mga Admin - Tanggalin bilang Admin - Walang Admins sa Komunidad na ito. - Nabigong alisin si {name} bilang Admin. - Nabigong tanggalin sina {name} at {count} iba pa bilang Admin. - Nabigong tanggalin sina {name} at {other_name} bilang Admin. - {name} ay tinanggal bilang Admin. - {name} at {count} iba pa ay tinanggal bilang Admin. - {name} at {other_name} ay tinanggal bilang Admin. - Sining-promote na admin - Admin Settings - {name} at {other_name} ay na-promote na Admin. - +{count} - Anonymous - Awtomatikong madilim na mode - Itago ang Menu Bar - Wika - Pumili ng language setting para sa {app_name}. Magsisimula muli ang {app_name} kapag binago mo ang language setting. - Kamusta ka? - Okay lang ako salamat, ikaw? - Ayos lang ako, salamat. - Pangunahing Kulay - Mga tema - Klasikong Dilim - Klasikong Liwanag - Madilim na Karagatan - Maliwanag na Karagatan - I-zoom - Palakihin - Paliitin - Attachment - Magdagdag ng attachment - Walang pangalang Album - Awtomatikong Pag-download ng Mga Attachment - Awtomatikong ida-download ang media at mga file mula sa chat na ito. - Gusto mo bang awtomatikong i-download ang lahat ng mga file mula sa {conversation_name}? - Awtomatikong I-download - Burahin Lahat ng Mga Attachment - Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng attachment? Ang mga mensahe na may attachment ay mabubura rin. - I-tap para i_download ang {file_type} - I-collapse ang mga opsyon sa attachment - Kinokolekta ang mga attachment... - I-download ang Attachment - Tagal: - Error sa pag-attach ng file - Nabigong pumili ng attachment - Hindi makahanap ng app para pumili ng media. - Ang uri ng file na ito ay hindi suportado. - Hindi makakapagpadala ng higit sa 32 na larawan at video files nang sabay-sabay. - Hindi mabuksan ang file. - Error sa pag-send ng file - Pakisend ng mga file bilang hiwalay na mga mensahe. - Ang mga file ay dapat mas mababa sa 10MB - Hindi maaaring mag-attach ng mga larawan at video kasama ng ibang uri ng file. Subukang mag-send ng ibang file sa hiwalay na mensahe. - Attachment expired - File ID: - Laki ng File: - Uri ng File: - Wala kang anumang mga file sa pag-uusap na ito. - Hindi matanggal ang metadata mula sa file. - Naglo-load ng Mas Bagong Media... - Naglo-load ng Mas Bagong Mga File... - Naglo-load ng Mas Matandang Media... - Naglo-load ng Mas Matandang Mga File... - {name} noong {date_time} - Wala kang anumang media sa pag-uusap na ito. - Na-save ni {name} ang media - Ilipat at Sukatin - N/A - {emoji} Attachment - {author}: {emoji} Attachment - Resolusyon: - Hindi masave ang file. - I-send kay {name} - I-tap para i-download ang {file_type} - Ngayong Buwan - Ngayong linggo - Maaaring ma-access ng ibang mga app sa iyong device ang mga attachment na i-se-save mo. - Audio - Walang natagpuang audio input - Walang natagpuang audio output - Hindi ma-play ang audio file. - Hindi mai-record ang audio. - Nabigo ang Authentication - Mas maraming nabigong pagtatangka sa awtentikasyon. Pakisubukan muli mamaya. - Hindi ma-access ang Authentication. - Mag-authenticate upang buksan ang {app_name}. - Bumalik - I-ban at i-delete lahat - Nabigo ang pag-ban - Nabigong alisin ang pagbabawal - Alisin ang pagbabawal sa user - Na-unban ang user - I-ban ang user - Na-ban ang user - I-block - I-unblock ang contact na ito upang magpadala ng mensahe. - Walang naka-block na contact - Naka-block {name} - Sigurado ka bang gusto mong i-block si {name}? Ang mga na-block na gumagamit ay hindi maaaring magpadala sa iyo ng mga kahilingan sa mensahe, mga paanyaya sa grupo, o tumawag sa iyo. - I-unblock - Sigurado ka bang gusto mong i-unblock si {name}? - Sigurado ka bang gusto mong i-unblock si {name} at {count} pa? - Sigurado ka bang gusto mong i-unblock si {name} at 1 pa? - Na-unblock si {name} - Tumawag - Tiniwagan ka ni {name} - Hindi ka maaaring magsimula ng bagong tawag. Tapusin muna ang iyong kasalukuyang tawag. - Kumukonekta... - Tapusin ang tawag - Natapos na ang Tawag - Nabigong sagutin ang tawag - Nabigong magsimula ng tawag - Kasalukuyan ang tawag - Paparating na tawag mula kay {name} - Paparating na tawag - Namiss mo ang tawag mula kay {name} dahil hindi mo pinagana ang microphone access. - Hindi nasagot na tawag - Hindi nasagot na tawag mula kay {name} - Ang Mga Voice at Video Call ay nangangailangan na naka-enable ang mga notifications sa iyong mga device system settings. - Kinakailangan ang Mga Pahintulot sa Tawag - Maaari mong i-enable ang pahintulot na \"Mga Voice at Video Call\" sa Privacy Settings. - Muling kumukonekta… - Tumutunog... - {app_name} Call - Mga Tawag (Beta) - Mga Voice at Video Call - Mga Voice at Video Call (Beta) - Nakikita ang iyong IP sa iyong kasama sa tawag at sa server ng Oxen Foundation habang gumagamit ng beta calls. - Ini-enable ang mga voice at video call papunta at mula sa iba pang mga user. - Tinawagan mo si {name} - Namiss mo ang tawag mula kay {name} dahil hindi mo pinagana ang Mga Tawag sa Boses at Video sa Privacy Settings. - Walang natagpuang camera - Hindi available ang camera. - Payagan ng Access sa Camera - Kailangan ng {app_name} ng access sa camera para kumuha ng mga larawan at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Mangyaring magpatuloy sa settings ng app, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Camera.\" - Kailangan ng {app_name} ng access sa camera para kumuha ng mga larawan at video, o ma-scan ang mga QR code. - Kailangan ng {app_name} ng access sa camera upang ma-scan ang mga QR code - Ikansela - Nabigong magpalit ng password - Burahin - Burahin Lahat - Burahin ang Lahat ng Data - Permanente nitong ide-delete ang iyong mga mensahe at contact. Gusto mo bang i-clear lamang ang device na ito, o burahin ang iyong data mula sa network na rin? - Hindi Na-delete ang Data - - Hindi natanggal ang data ng %1$d Service Node. Service Node ID: %2$s. - Hindi natanggal ang data ng %1$d Service Nodes. Service Node IDs: %2$s. - - May naganap na di-kilalang error at hindi natanggal ang iyong data. Gusto mo bang tanggalin ang iyong data mula rito sa device na ito? - Burahin ang Device - Burahin ang Device at Network - Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang iyong data mula sa network? Kung itutuloy mo, hindi mo na maibabalik ang iyong mga mensahe o contact. - Sigurado ka bang gusto mong linisin ang iyong device? - Burahin Lamang ang Device - Burahin ang Lahat ng Mensahe - Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensahe mula sa iyong usapan sa {name} mula sa iyong device? - Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensaheng {community_name} mula sa iyong device? - I-clear para sa lahat - I-clear para sa akin - Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensaheng {group_name}? - Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensaheng {group_name} mula sa iyong device? - Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mensahe sa Note to Self mula sa iyong device? - Isara - Isara ang Window - Commit Hash: {hash} - Ito ay magbabawal sa napiling user mula sa Komunidad na ito at ide-delete ang lahat ng kanilang mga mensahe. Sigurado ka bang gusto mong magpatuloy? - Ito ay magbabawal sa napiling user mula sa Komunidad na ito. Sigurado ka bang gusto mong magpatuloy? - Ilagay ang URL ng Komunidad - Hindi valid na URL - Pakitingnan ang Community URL at subukang muli. - Error sa Komunidad - Oops, may nangyaring error. Pakisubukan muli mamaya. - Imbitasyon ng Komunidad - Sumali sa Komunidad - Sigurado ka bang gusto mong sumali sa {community_name}? - Nabigong sumali sa community - O sumali sa isa sa mga ito…... - Sumali sa Komunidad - Ikaw ay kasapi na ng komunidad na ito. - Iwanan ang Komunidad - Nabigong umalis sa {community_name} - Hindi kilalang Community - URL ng Komunidad - Kopyahin ang URL ng Komunidad - Kumpirmahin - Mga Contact - ALisin ang Contact - Sigurado ka bang gusto mong burahin si {name} mula sa iyong mga contact? Ang mga bagong mensahe mula sa {name} ay darating bilang isang kahilingan sa mensahe. - Wala ka pang anumang contact - Piliin ang Mga Contact - Detalye ng User - Camera - Pumili ng aksyon upang simulan ang isang pag-uusap - Mensaheng media - Komposisyon ng mensahe - Thumbnail ng imahe mula sa quoted na mensahe - Lumikha ng usapan sa bagong contact - Idagdag sa home screen - Naidagdag sa home screen - Mga Mensaheng Audio - Awtomatikong i-play ang mga Mensaheng Audio - Awtomatikong i-play ang mga sunud-sunod na mensaheng audio - Mga Naka-block na Contact - Mga Komunidad - I-delete ang Usapan - Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang iyong usapan kay {name}? Ang mga bagong mensahe mula kay {name} ay magsisimula ng bagong usapan. - Na-delete na ang usapan - Walang mensahe sa {conversation_name}. - Ilagay ang Key - Gamit ang Enter Key kapag nagta-type sa isang usapan. - SHIFT + ENTER ang magpapadala ng mensahe, ENTER ang magsisimula ng bagong linya - Ang ENTER ay nagsesend ng mensahe, ang SHIFT + ENTER ay nagsisimula ng bagong linya - Mga grupo - Pag-trim ng Mensahe - Burahin ang Mga Mensaheng Nagtagal ng Higit sa 6 (na) Buwan - Burahin ang Mga Mensaheng Nagtagal ng Higit sa 6 (na) Buwan at kung saan may higit sa 2,000 (na) mensahe. - Bagong Pag-uusap - Wala ka pang anumang pag-uusap - I-send gamit ang Enter Key - Ang pag-tap sa Enter Key ay magse-send ng mensahe sa halip na magsimula ng bagong linya. - Lahat ng Media - Spell Check - I-enable ang spell check kapag nagta-type ng mga mensahe. - Simulan ang Usapan - Nakopya na - Kopyahin - Lumikha - Putulin - Nagkaroon ng error sa database.\n\nI-export ang mga log ng iyong application upang ibahagi para sa troubleshooting. Kung hindi ito magtagumpay, i-reinstall ang {app_name} at i-restore ang iyong account.\n\nBabala: Magreresulta ito sa pagkawala ng lahat ng mensahe, attachment, at data ng account na mas luma sa dalawang linggo. - Napansin namin na matagal magbukas ang {app_name}.\n\nMaaari kang maghintay, i-export ang logs ng iyong device para sa troubleshooting, o subukang i-restart ang Session. - Ang database ng iyong app ay hindi tugma sa bersyong ito ng {app_name}. I-reinstall ang app at ibalik ang iyong account upang makabuo ng bagong database at ipagpatuloy ang paggamit ng {app_name}.\n\nBabala: Magdudulot ito ng pagkawala ng lahat ng mensahe at attachment na mas matanda sa dalawang linggo. - Ina-optimize ang Database - I-debug ang Log - Tanggihan - I-delete - Ang ilan sa iyong mga devices ay gumagamit ng mga lumang bersyon. Maaaring hindi maging maaasahan ang pag-syncronize hanggang sa ma-update ang mga ito. - I-block ang User na Ito - I-block ang User - Mga Setting ng Grupo - I-notify para sa Mentions Lamang - Kapag naka-enable, maaabisuhan ka lamang para sa mga mensaheng nagbabanggit sa iyo. - Tunog ng Mensahe - Permanente bang ide-delete ang mga mensahe sa usapang ito? - Hindi maaaring umalis habang nagdaragdag o nagtatanggal ng mga miyembro. - Legacy - Orhinal na bersyon ng nawawalang mga mensahe. - {name} ay na-set ang timer ng naglalahong mensahe sa {time} - Mangyaring maghintay habang ginagawa ang grupo... - Nabigong Mag-update ng Grupo - Wala kang pahintulot na i-delete ang mga mensahe ng iba - - I-delete ang Mensahe - I-delete ang mga Mensahe - - Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang mensaheng ito? - - Na-delete ang mensahe - Na-delete ang mga mensahe - - Ang mensaheng ito ay na-delete na - Ang mensaheng ito ay na-delete sa device na ito - Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang mensaheng ito mula sa aparatong ito lamang? - Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang mensaheng ito para sa lahat? - Alisin lamang sa device na ito - Alisin sa lahat ng mga device ko - I-delete para sa lahat - - Nabigong i-delete ang mensahe - Nabigong i-delete ang mga mensahe - - Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang mga mensaheng ito? - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang mga mensaheng ito mula sa device na ito lamang? - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang mga mensaheng ito para sa lahat? - Ina-aalis - I-toggle ang Mga Tool ng Developer - Simulan ang Dictation... - Naglalahong mga mensahe - Mabubura ang mensahe sa loob ng {time_large} - Awtomatikong nade-delete sa {time_large} - Mabubura ang mensahe sa loob ng {time_large} {time_small} - Awtomatikong nade-delete sa {time_large} {time_small} - Uri ng Pagkakawala - Ang setting na ito ay para sa lahat ng tao sa usapang ito. - Ang setting na ito ay para sa mga mensaheng ipapadala mo sa usapang ito. - Ang setting na ito ay naaangkop sa lahat ng nasa pag-uusap na ito.\nTanging ang mga Admin ng grupo ang maaaring magbago ng setting na ito. - Maglalaho Pagkatapos ng {disappearing_messages_type} - {time} - Maglalaho Pagkatapos Mabasa - Mabubura ang mga mensahe pagkalipas mabasa - Maglalaho Pagkatapos Mabasa - {time} - Maglalaho Pagkatapos ma-send - Mabubura ang mga mensahe pagkapadala na - Maglalaho Pagkatapos ma-send - {time} - Sundin ang Setting - Hindi na mawawala ang mga mensaheng ipapadala mo. Sigurado ka bang gusto mong i-off ang mga nawawalang mensahe? - Itakda ang iyong mga mensahe upang maglaho {time} pagkatapos nilang ma-{disappearing_messages_type}? - Gumagamit ng lumang kliyente si {name}. Ang mga nawawalang mensahe ay maaaring hindi gumana nang inaasahan. - Tanging admin ng grupo ang maaaring magbago ng setting na ito. - Na-send - {name} ay na-set na maglaho ang mga mensahe pagkatapos ng {time} matapos itong {disappearing_messages_type}. - Ikaw ay na-set ang mga mensahe na maglaho pagkatapos ng {time} matapos itong {disappearing_messages_type}. - Timer - {name} ay pinatay ang mga disappearing messages. Ang mga mensaheng kanilang ipapadala ay hindi na maglalaho. - Naka-off ni {name} ang mga nawawalang mensahe. - Ikaw ay pinatay ang mga naglalahong mensahe. Ang mga mensaheng ipapadala mo ay hindi na maglalaho. - Ikaw ay tinanggal ang naglahong mga mensahe. - nabasa - na-send - {admin_name} ay na-update ang mga settings ng mga nawawalang mensahe. - Ikaw ay na-update ang mga setting ng naglalahong mensahe. - Huwag ituloy - Puwede itong iyong totoong pangalan, alias, o ibang gusto mo — at puwede mo itong baguhin anumang oras. - Maglagay ng display name mo - Pakilagay ng display name - Pakipili ng mas maikling display name - Hindi namin ma-load ang iyong display name. Mangyaring magpasok ng bagong display name para magpatuloy. - Pumili ng bagong display name - Piliin ang display name mo - Itakda ang Display Name - Dokumento - Tapos na - I-download - Nagdo-download... - Draft - I-edit - Emoji &amp; Mga Simbolo - Mga Aktibidad - Mga hayop &amp; Kalikasan - Mga watawat - Pagkain &amp; Inumin - Mga object - Kakagamit Lang - Mga smiley &amp; Mga tao - Mga simbolo - Paglalakbay &amp; Mga lugar - Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng {emoji}? - Maghinay-hinay! Nakapagpadala ka na ng maraming reaksyon ng emoji. Subukang muli mamaya - - At %1$d (na) iba pa ang nag-react ng %2$s sa mensaheng ito. - At %1$d (na) iba pa ang nag-react ng %2$s sa mensaheng ito. - - Nag-react si {name} ng {emoji_name} - Si {name} at {other_name} nag-react ng {emoji_name} - Si {name} at {count} iba pa nag-react gamit ang {emoji_name} - Nag-react ka ng {emoji_name} - Ikaw at {count} iba pa nag-react gamit ang {emoji_name} - Ikaw at {name} ay nag-react ng {emoji_name} - Nag-react sa iyong mensahe {emoji} - I-enable - Pakitingnan ang iyong koneksyon sa internet at subukang muli. - Kopyahin ang Error at Umalis - Error sa Database - May naganap na di-kilalang error. - Mga Nabigo - File - Mga File - Sundin ang mga setting ng system - Mula kay: - I-toogle ang Buong Screen - GIF - Giphy - Ang {app_name} ay kokonekta sa Giphy para magbigay ng mga resulta ng paghahanap. Hindi ka magkakaroon ng buong proteksyon sa metadata kapag nagpapadala ng mga GIF. - Ang mga grupo ay may maximum na 100 miyembro - Lumikha ng Grupo - Pakipili ng hindi bababa sa 1 miyembro ng grupo. - Alisin ang Grupo - Sigurado ka bang gusto mong burahin ang {group_name}? Mababura nito ang lahat ng miyembro at group content. - Maglagay ng paglalarawan ng grupo - Na-update ang group display picture. - I-edit ang Grupo - Error sa Grupo - Nabigong mag-create ng grupo. Pakicheck ang koneksyon sa internet mo at subukan muli. - Nabigong sumali sa {group_name} - Itakda ang Impormasyon ng Grupo - Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang imbitasyon ng grupong ito? - Nabigo ang imbitasyon - Nabigong imbitahan si {name} at {count} (na) iba pa sa {group_name} - Nabigong imbitahan si {name} at si {other_name} sa {group_name} - Nabigong imbitahan si {name} sa {group_name} - Sini-send ang imbitasyon - Naipadala ang imbitasyon - Matagumpay ang imbitasyon sa grupo - Dapat ay may pinakabagong release ang mga user upang makatanggap ng mga paanyaya - Ikaw ay inimbitahan na sumali sa grupo. - Ikaw at {count} iba pa ay inimbitahan na sumali sa grupo. - Ikaw at {other_name} ay inimbitahan na sumali sa grupo. - Umalis sa grupo - Sigurado ka bang gusto mong umalis sa {group_name}? - Sigurado ka bang gusto mong umalis sa {group_name}?\n\nMababura nito ang lahat ng miyembro at lahat ng group content. - Nabigong umalis sa {group_name} - Na-upgrade na ang mga grupo, lumikha ng bagong grupo upang mag-upgrade. Ang lumang pagpapagana ng grupo ay babawasan mula {date}. - {name} ay umalis sa grupo. - {name} at {count} iba pa ay umalis sa grupo. - {name} at {other_name} ay umalis sa grupo. - {name} ay sumali sa grupo. - {name} ay inimbitahan na sumali sa grupo. Naibahagi ang kasaysayan ng chat. - {name} at {count} iba pa ay inimbitahan na sumali sa grupo. Naibahagi ang kasaysayan ng chat. - {name} at {other_name} ay inimbitahan na sumali sa grupo. Naibahagi ang kasaysayan ng chat. - {name} at {count} iba pa ay inimbitahan na sumali sa grupo. - {name} at {other_name} ay inimbitahan na sumali sa grupo. - Ikaw at {count} iba pa ay inimbitahan na sumali sa grupo. Naibahagi ang kasaysayan ng chat. - Ikaw at {name} ay inimbitahan na sumali sa grupo. Naibahagi ang kasaysayan ng chat. - Ikaw ay umalis sa grupo. - Mga Miyembro ng Grupo - Walang ibang miyembro sa grupong ito. - Pangalan ng Grupo - Maglagay ng pangalan ng grupo - Pakilagay ang pangalan ng grupo. - Pakilagay ng mas maikling pangalan ng grupo. - Ang pangalan ng grupo ay ngayon ay {group_name}. - Na-update ang pangalan ng grupo. - Wala kang mga mensahe mula sa {group_name}. Magpadala ng mensahe upang simulan ang pag-uusap! - Ikaw ang tanging admin sa {group_name}.\n\nAng mga miyembro ng grupo at mga setting ay hindi maaaring baguhin nang walang admin. - Ikaw ay na-promote na Admin. - Ikaw at {count} iba pa ay na-promote na Admin. - Ikaw at {name} ay na-promote na Admin. - Gusto mo bang alisin si {name} mula sa {group_name}? - Gusto mo bang alisin sina {name} at {count} iba pa mula sa {group_name}? - Gusto mo bang alisin sina {name} at {other_name} mula sa {group_name}? - - Tanggalin ang user at ang kanilang mga mensahe - Tanggalin ang mga user at ang kanilang mga mensahe - - - Tanggalin ang user - Tanggalin ang mga user - - {name} ay tinanggal sa grupo. - {name} at {count} iba pa ay tinanggal sa grupo. - {name} at {other_name} ay tinanggal sa grupo. - Tinanggal ka mula sa {group_name}. - Ikaw at {count} iba pa ay tinanggal sa grupo. - Ikaw at {other_name} ay tinanggal sa grupo. - Itakda ang Display Picture ng Grupo - Hindi kilalang Grupo - Na-update ang grupo. - FAQ - Tulungan kami na isalin ang {app_name} - Mag-ulat ng Bug - Ibahagi ang ilang mga detalye upang matulungan kaming malutas ang iyong isyu. I-export ang iyong mga log, pagkatapos i-upload ang file sa pamamagitan ng Help Desk ng {app_name}. - I-export ang mga Log - I-export ang iyong mga log, pagkatapos ay i-upload ang file sa Help Desk ng {app_name}. - I-save sa desktop - I-save ang file na ito sa iyong desktop, pagkatapos i-share ito sa mga developer ng {app_name}. - Suporta - Gusto namin ang feedback mo - Itago - I-toggle ang visibility ng system menu bar - Itago ang Iba - Imahe - Incognito Keyboard - Humiling ng incognito mode kung available. Depende sa keyboard na ginagamit mo, maaaring balewalain ng iyong keyboard ang kahilingang ito. - Impormasyon - Hindi valid na shortcut - Sumali - Mamaya - Matuto Pa - Iwanan - Umalis... - {name} ay sumali sa grupo. - {name} at {count} iba pa ay sumali sa grupo. - Ikaw at {count} iba pa ay sumali sa grupo. - Ikaw at {other_name} ay sumali sa grupo. - {name} at {other_name} ay sumali sa grupo. - Ikaw ay sumali sa grupo. - Mga Preview ng Link - Ipakita ang mga preview ng link para sa mga suportadong URL. - I-enable ang Mga Preview ng Link - Hindi mai-load ang preview ng link - Hindi na-load ang preview para sa di-seguradong link - Magpakita ng mga preview para sa mga URL na ipinadala at natatanggap mo. Maaari itong makatulong, ngunit {app_name} ay dapat makipag-ugnayan sa mga naka-link na website para makabuo ng mga preview. Maaari mong palaging i-off ang mga link preview sa mga setting ng {app_name}. - I-send ang mga Preview sa Link - Wala kang ganap na proteksyon sa metadata kapag nagpapadala ng preview ng link. - Mga Preview ng Link Ay Naka-off - Kailangang kontakin ng {app_name} ang mga naka-link na website upang makabuo ng mga preview ng mga link na iyong ipinapadala at natatanggap.\n\nMaaari mong i-on ito sa mga settings ng {app_name}. - I-load ang Account - Niloload ang iyong account - Naglo-loading... - I-lock ang App - Kailangan ng fingerprint, PIN, pattern o password para i-unlock ang {app_name}. - Kailangan ng Touch ID, Face ID o ang iyong passcode para i-unlock ang {app_name}. - Dapat mong paganahin ang passcode sa iyong iOS Settings upang magamit ang Screen Lock. - Naka-lock ang {app_name} - Hindi available ang mabilis na pagsagot kapag naka-lock ang {app_name}! - Katayuan ng lock - I-tap para I-unlock - Naka-unlock ang {app_name} - Max - Media - - %1$d miyembro - %1$d (na) miyembro - - - %1$d (na) aktibong miyembro - %1$d (na) aktibong miyembro - - Magdagdag ng Account ID o ONS - Mag-imbita ng Mga Contact - - Send Invite - Send Invites - - Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mensahe ng grupo kay {name}? - Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mensahe ng grupo kay {name} at {count} iba pa? - Gusto mo bang ibahagi ang kasaysayan ng mensaheng grupo kina {name} at {other_name}? - I-share ang kasaysayan ng mensahe - I-share ang mga bagong mensahe lamang - Imbitahin - Mensahe - Walang laman ang mensaheng ito. - Nabigo ang pagpapadala ng mensahe - Naabot na ang limitasyon ng mensahe - Nakatanggap ng mensaheng naka-encrypt gamit ang lumang bersyon ng {app_name} na hindi na suportado. Pakihiling sa nag-send na mag-update sa pinakabagong bersyon at muling ipadala ang mensahe. - Hindi nakita ang orihinal na mensahe - Impormasyon ng Mensahe - Markahan bilang nabasa na - Markahan bilang hindi pa nababasa - - Bagong Mensahe - Bagong mga Mensahe - - Magsimula ng bagong pag-uusap sa pamamagitan ng pagpasok ng Account ID o ONS ng iyong kaibigan. - Magsimula ng bagong pag-uusap sa pamamagitan ng pagpasok ng Account ID, ONS o pag-scan ng QR code ng iyong kaibigan. - - Mayroon kang bagong mensahe. - Mayroon kang %1$d (na) bagong mensahe. - - Sinasagot si - {name} ay inimbitahan kang sumali sa {group_name}. - Ang pag-send ng mensahe sa grupong ito ay awtomatikong tatanggapin ang invite ng grupo. - Kasalukuyang nakabinbin ang iyong kahilingan sa pagmemensahe. - Magagawa mong magpadala ng mga voice message at attachment kapag naaprubahan ng tatanggap ang kahilingang pagmemensahe na ito. - Tinanggap mo ang kahilingang pagmemensahe mula kay {name}. - Ang pag-send ng mensahe sa user na ito ay awtomatikong tatanggapin ang kanilang kahilingan sa pagmemensahe at ipapakita ang Account ID mo. - Ang kahilingan mo sa pagmemensahe ay tinanggap. - Sigurado ka bang gusto mong burahin lahat ng mga kahilingan sa pagmemensahe at mga paanyaya sa grupo? - Mga Kahilingan sa Mensahe ng Komunidad - Pahintulutan ang mga kahilingan sa mensahe mula sa mga pag-uusap sa Komunidad. - Sigurado ka bang gusto mong i-delete ang kahilingan sa pagmemensaheng ito? - Mayroon kang bagong kahilingan sa pagmemensahe - Walang nakabinbing mga kahilingan sa pagmemensahe - {name} ay may mga hinihinging mensahe mula sa mga pag-uusap ng Community na naka-off, kaya hindi mo sila masesendan ng mensahe. - Piliin Mensahe - {author}: {message_snippet} - Nabigong magpadala - Nabigong i-sync - Nag-sysync - Mga Hindi Nabasang Mensahe - Mensahe ng Boses - Pindutin at hawakan para mag-record ng voice message - I-slide para ikansela - {emoji} Mensahe ng Boses - {author}: {emoji} Mensahe ng Boses - Mga mensahe - Paliitin - Susunod - Pumili ng palayaw para kay {name}. Ito ay lalabas sa one-to-one at mga pag-uusap sa grupo. - Maglagay ng nickname - Tanggalin ang palayaw - Itakda ang Nickname - Hindi - Walang Mga Mungkahi - Wala - Huwag ngayon - Paalala sa Sarili - Wala kang mga mensahe sa Note to Self. - Itago ang Note to Self - Sigurado ka bang gusto mong itago ang Paalala sa Sarili? - Lahat ng Mensahe - Content ng Notipikasyon - Ang impormasyong ipinapakita sa mga notipikasyon. - Pangalan at Content - Pangalan Lamang - Walang Pangalan o Content - Fast Mode - Maaabisuhan ka tungkol sa mga bagong mensahe nang maaasahan at kaagad gamit ang mga server ng notipikasyon ng Google. - Maaabisuhan ka tungkol sa mga bagong mensahe nang maaasahan at kaagad gamit ang mga server ng notipikasyon ng Apple. - Pumunta sa settings ng notipikasyon ng device - Mga Notipikasyon - Lahat - Mga Notipikasyon - Mga Mentions Lamang - Mga Notipikasyon - Muted - {name} kay {conversation_name} - Maaaring nakatanggap ka ng mga mensahe habang nagre-restart ang iyong {device}. - Kulay ng LED - Mga Pagbanggit Lamang - Mga Notipikasyon ng Mensahe - Pinakabago mula kay {name} - I-mute - I-mute para sa {time_large} - I-unmute - Naka-mute - Slow Mode - Paminsan-minsan ay titingnan ng {app_name} ang mga bagong mensahe sa background. - Sound - Sound kapag Bukas ang App - Mga Notipikasyon ng Audio - Diskarte sa Mga Notipikasyon - Istilo ng Notipikasyon - {message_count} bagong mensahe sa {conversation_count} na usapan - Vibrate - I-off - Okay - Naka-on - Lumikha ng account - Nagawa na ang Account - May account na ako - Hindi ka maaaring bumalik pa. Upang kanselahin ang iyong paglikha ng account, kinakailangang mag-quit ang {app_name}. - Hindi ka maaaring bumalik pa. Upang itigil ang pag-load ng iyong account, kinakailangang mag-quit ang {app_name}. - Ang paglikha ng account ay instant, libre, at anonymous {emoji} - Hindi mo kailangan ng numero ng telepono para mag-sign up. - Privacy sa bulsa mo. - Ang {app_name} ay dinisenyo upang protektahan ang iyong privacy. - Maligayang Pagdating sa {app_name} {emoji} - I-hit ang plus button para magsimula ng chat, lumikha ng grupo, o sumali sa isang opisyal na komunidad! - May dalawang paraan para maabisuhan ka ng {app_name} sa mga bagong mensahe. - Patakaran sa Privacy - Terms of Service - Sa paggamit ng serbisyong ito, sumasang-ayon ka sa aming Mga Tuntunin ng Serbisyo at Patakaran sa Privacy - Daan - Itinatago ng {app_name} ang iyong IP sa pamamagitan ng pag-ruta ng iyong mga mensahe sa maraming service node sa desentralisadong network ng {app_name}. Ito ang kasalukuyang daan mo: - Destinasyon - Entry Node - Service Node - Hindi kilalang Bansa - Hindi namin makilala ang ONS na ito. Paki-check ito at subukang muli. - Hindi namin mahanap ang ONS na ito. Paki-subukan muli mamaya. - Buksan - Iba pa - Palitan ang Password - Palitan ang password na kailangan para i-unlock ang {app_name}. - Ang iyong password ay nabago na. Mangyaring itago ito ng ligtas. - Kumpirmahin ang password - Ilagay ang iyong password - Mali ang iyong kasalukuyang password. - Kailangan ng password para i-unlock ang {app_name}. - Ilagay ang password - Pakilagay ang iyong kasalukuyang password - Pakilagay ang iyong bagong password - Ang password ay dapat lamang maglaman ng mga letra, numero at mga simbolo - Ang password ay dapat nasa pagitan ng 6 at 64 na karakter ang haba - Hindi tugma ang mga password - Nabigong mag-set ng password - Maling password - Tanggalin ang Password - Tanggalin ang password na kinakailangan upang i-unlock ang {app_name}. - Tinanggal ang iyong password. - Itakda ang Password - Naitakda ang iyong password. Mangyaring itago ito ng ligtas. - Idikit - Kailangan ng {app_name} ng access sa musika at audio upang makapagpadala ng mga file, musika at audio, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Pindutin ang Settings → Permissions, at i-on ang \"Musika at audio\". - Kailangan ng {app_name} na gumamit ng Apple Music para mag-play ng mga media attachment. - Awtomatikong Pag-update - Awtomatikong tsetsekin ang mga update sa pag-startup - Kailangan ng {app_name} ng access sa camera upang kumuha ng mga larawan at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Pindutin ang Settings → Permissions, at i-on ang \"Kamera\". - Ang feature ng screen lock sa {app_name} ay gumagamit ng Face ID. - Itago sa System Tray - Ang {app_name} ay patuloy na tumatakbo sa background kapag isinara mo ang window - Kailangan ng {app_name} ng access sa photo library upang magpatuloy. Maaari mong i-enable ang access sa settings ng iOS. - Mikropono - Ang {app_name} ay nangangailangan ng access sa mikropono para gumawa ng mga tawag at magpadala ng mga mensaheng audio, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. I-tap ang settings → Permissions, at i-on ang \"Mikropono\". - Maaari mong i-enable ang access ng mikropono sa privacy settings ng {app_name} - Kailangan ng {app_name} ng access sa mikropono upang makagawa ng mga tawag at mag-record ng mga mensaheng audio. - Pahintulutan ang mikropono. - Kailangan ng {app_name} ng access sa music at audio upang makapag-send ng mga file, music at audio. - Kinakailangan ang pahintulot - Kailangan ng {app_name} ng access sa photo library upang makapagpadala ka ng mga larawan at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Pindutin ang Settings → Permissions, at i-on ang \"Mga Larawan at video\". - Kailangan ng {app_name} ng access sa storage upang makapagsend at mag-save ng mga attachment. Pindutin ang Settings → Permissions, at i-on ang \"Storage\". - Kailangan ng {app_name} ng access sa storage upang i-save ang mga attachment at media. - Kailangan ng {app_name} ng access sa storage upang mag-save ng mga larawan at video, ngunit ito ay permanenteng tinanggihan. Mangyaring magpatuloy sa settings ng app, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Storage\". - Kailangan ng {app_name} ng access sa storage upang mag-send ng mga larawan at video. - I-pin - I-pin ang Usapan - I-unpin - I-unpin ang Usapan - I-preview - Profile - Display Picture - Nabigong alisin ang display picture. - Itakda ang Display Picture - Pakipili ng mas maliit na file. - Nabigong i-update ang profile. - I-promote - QR Code - Ang QR code na ito ay hindi naglalaman ng Account ID - Ang QR code na ito ay hindi naglalaman ng Recovery Password - I-scan ang QR Code - Tingnan ang QR - Ang mga kaibigan ay maaaring magmensahe sa iyo sa pamamagitan ng pag-scan ng iyong QR code. - Tumigil {app_name} - Tumigil - Nabasa - Mga Resibo ng Pagbasa - Ipakita ang mga read receipts para sa lahat ng mga mensahe na iyong ipinapadala at natatanggap. - Natanggap: - Inirerekomenda - I-save ang iyong recovery password upang matiyak na hindi mo mawawalan ng access sa iyong account. - I-save ang iyong recovery password - Gamitin ang iyong recovery password upang i-load ang iyong account sa mga bagong devices.\n\nHindi mo maaaring ma-recover ang iyong account kung wala ang iyong recovery password. Siguraduhin na itago ito sa isang ligtas at sigurado na lugar — at huwag itong ipamahagi sa iba. - Ilagay ang recovery password mo - Nagkaroon ng error habang sinusubukan i-load ang iyong recovery password.\n\nMangyaring i-export ang iyong mga log, pagkatapos ay i-upload ang file sa pamamagitan ng Help Desk ng Session para makatulong na malutas ang isyung ito. - Pakicheck ang iyong recovery password at subukang muli. - Ang ilan sa mga salita sa iyong Recovery Password ay mali. Pakicheck at subukang muli. - Ang Recovery Password na inilagay mo ay hindi sapat ang haba. Pakisuri at subukang muli. - Maling Recovery Password - Upang mai-load ang iyong account, ilagay ang iyong recovery password. - Itago ang Recovery Password Permanente - Kung walang iyong recovery password, hindi mo ma-lo-load ang iyong account sa mga bagong device. \n\nLubos naming inirerekomenda na itago mo ang iyong recovery password sa isang ligtas na lugar bago magpatuloy. - Sigurado ka bang gusto mong permanente nang itago ang iyong recovery password sa aparatong ito? Hindi na ito mababawi. - Itago ang Recovery Password - Permanente ang pag-tago ng iyong recovery password sa device na ito. - Ilagay ang recovery password mo para i-load ang account mo. Kung hindi mo ito nai-save, mahahanap mo ito sa mga settings ng app mo. - Tingnan ang Password - Ito ang recovery password mo. Kung ise-send mo ito sa ibang tao, magkakaroon sila ng buong access sa iyong account. - Gawin muli - Tanggalin - Nabigong tanggalin ang password - Sagutin - I-send muli - Naglo-load ng impormasyon ng bansa... - I-restart - I-resync - I-try ulit - I-save - Na-save - Mga Na-save na Mensahe - Nagse-save... - I-scan - Seguridad ng Screen - Mga Notipikasyon ng Screenshot - Kailangan ng notipikasyon kapag ang isang contact ay kumuha ng screenshot ng one-to-one chat. - {name} ay nag-screenshot. - Mag-search - Mag-search ng mga contact - Mag-search ng Usapan - Pakilagay ng iyong hinahanap. - - %1$d sa %2$d tugma - %1$d sa %2$d (na) tugma - - Walang nahanap na resulta. - Walang natagpuang mga resulta para sa {query} - Mag-search ng mga Miyembro - Naghahanap... - Piliin - Piliin lahat - I-send - Sini-send - Na-send: - Hitsura - Burahin ang Data - Mga Usapan - Tulong - Mag-imbita ng Kaibigan - Mga Kahilingan sa Pagmemensahe - Mga Notipikasyon - Mga Pahintulot - Privacy - Recovery Password - Mga Settings - Itakda - Dapat mong i-restart ang {app_name} upang ipatupad ang iyong mga bagong setting. - I-share - Imbitahan ang kaibigan mo na makipag-chat sa iyo sa {app_name} sa pamamagitan ng pagbabahagi ng iyong Account ID. - I-share sa iyong mga kaibigan kahit saan mo sila karaniwang kinakausap — pagkatapos ay ilipat ang pag-uusap dito. - May isyu sa pagbukas ng database. Pakirestart ang app at subukang muli. - I-share sa {app_name} - Ipakita - Ipakita ang Lahat - Magpakita ng mas kaunti - Mga Sticker - Pumunta sa Pahina ng Suporta - Impormasyon ng Sistema: {information} - Magpatuloy - Default - Error - Try Again - Mga Indikasyon ng Pag-type - Tingnan at i-share ang mga indikasyon ng pag-type sa mga one-to-one na chat. - Ipawalang-bisa - Hindi kilala - Mga update ng App - Na-install na ang update, i-click upang mag-restart - Dinadownload na update: {percent_loader}% - Hindi Ma-update - Nabigo ang {app_name} na mag-update. Pumunta sa {session_download_url} at i-install ang bagong bersyon nang manu-manong, pagkatapos ay makipag-ugnayan sa aming Help Center upang ipaalam sa amin ang tungkol sa problemang ito. - May bagong bersyon ng {app_name} na available, tapikin para i-update - May bagong bersyon ng {app_name} na available. - Pumunta sa Mga Tala sa Paglabas - Pag-update ng {app_name} - Bersyon {version} - Nag-u-upload - Kopyahin ang URL - Buksan ang URL - Ito ay magbubukas sa iyong browser. - Sigurado ka bang gusto mong buksan ang URL na ito sa iyong browser?\n\n{url} - Gamitin ang Fast Mode - Video - Hindi ma-play ang video. - Tingnan - Maaaring abutin ito ng ilang sandali. - Isang sandali lang... - Babala - Window - Oo - Ikaw - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml deleted file mode 100644 index 82e8820e078..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Hakkında - Kabul Et - Hesap ID\'sini Kopyala - Hesap Kimliği Kopyalandı - Hesap ID\'nizi kopyalayıp arkadaşlarınızla paylaşarak size mesaj göndermelerini sağlayabilirsiniz. - Hesap Kimliğini Girin - Bu Hesap Kimliği geçersiz. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin. - Hesap Kimliğini veya ONS\'yi Girin - Hesap ID veya ONS Davet Et - Hey, {app_name} uygulamasını tam gizlilik ve güvenlik ile sohbet etmek için kullanıyorum. Bana katıl! Hesap ID\'m\n\n{account_id}\n\n{session_download_url} bağlantısını ziyaret ederek indir - Hesap Kimliğiniz - Bu sizin Hesap Kimliğiniz. Diğer kullanıcılar, sizinle bir oturum başlatmak için tarayabilir. - Normal Boyut - Ekle - Yöneticiler kaldırılamaz. - {name} ve {count} diğer yönetici olarak terfi etti. - Yöneticileri Terfi Ettir - {name}\'i admin olarak terfi ettirmek istediğinizden emin misiniz? Adminler kaldırılamaz. - {name}\'i ve {count} diğerini admin olarak terfi ettirmek istediğinizden emin misiniz? Adminler kaldırılamaz. - Yönetici Olarak Terfi Ettir - {name}\'i ve {other_name}\'i admin olarak terfi ettirmek istediğinizden emin misiniz? Adminler kaldırılamaz. - {name} yönetici olarak terfi etti. - Yönetici terfisi başarısız - {name} {group_name} yönetici olarak yükseltilemedi - {name} ve {count} diğerleri {group_name} yönetici olarak yükseltilemedi - {name} ve {other_name} {group_name} yönetici olarak yükseltilemedi - Admin terfisi gönderildi - Yönetici Kaldır - Yönetici olarak kaldır - Bu Toplulukta hiçbir Yönetici yok. - {name} yönetici olarak kaldırılamadı. - {name} ve {count} üye Yönetici seviyesinden düşürülemedi. - {name} ve {other_name} Yönetici seviyesinden düşürülemedi. - {name} yönetici olarak kaldırıldı. - {name} ve {count} üye Yönetici seviyesinden düşürüldü. - {name} ve {other_name} Yönetici seviyesinden düşürüldü. - Yönetici terfisi gönderiliyor - Yönetici Ayarları - {name} ve {other_name} yönetici olarak terfi etti. - +{count} - Anonim - Otomatik karanlık-mod - Menü Çubuğunu Gizle - Dil - {app_name} dil ayarınızı seçin. Dil ayarınızı değiştirdiğinizde {app_name} yeniden başlatılacak. - Nasılsın? - İyiyim, teşekkürler, ya sen? - Çok iyiyim, teşekkürler. - Ana renk - Temalar - Klasik koyu - Klasik açık - Okyanus Karanlık - Okyanus Açığı - Yakınlaştır - Yakınlaştır - Uzaklaştır - Ek - Eklenti ekle - Adsız Albüm - Eklentileri Otomatik İndir - Bu sohbetten medya ve dosyaları otomatik olarak indir. - {conversation_name} içindeki tüm dosyaları otomatik olarak indirmek ister misiniz? - Otomatik İndirme - Tüm Eklentileri Temizle - Tüm eklentileri silmek istediğinizden emin misiniz? Ekli mesajlar da silinecektir. - İndirmek için tıklayın {file_type} - Ek seçeneklerini daralt - Eklentiler toplanıyor... - Eklentiyi İndir - Süre: - Dosya eklenirken hata - Ek seçilemedi - Medya seçebilecek uygulama bulunamıyor. - Bu dosya türü desteklenmiyor. - Aynı anda 32\'den fazla resim ve video dosyası gönderilemiyor. - Dosya açılamıyor. - Dosya gönderilirken hata - Lütfen dosyaları ayrı iletiler olarak gönderin. - Dosyalar 10MB\'den küçük olmalıdır - Görüntü ve videoları diğer dosya türleriyle birlikte ekleyemezsiniz. Diğer dosyaları ayrı bir mesajda göndermeyi deneyin. - Ek süresi doldu - Dosya Kimliği: - Dosya Boyutu: - Dosya Türü: - Bu konuşmada herhangi bir dosyanız yok. - Dosyadan metadata kaldırılamıyor. - Daha Yeni Medya Yükleniyor... - Daha Yeni Dosyalar Yükleniyor... - Eski Medya Yükleniyor... - Eski Dosyalar Yükleniyor... - {date_time} tarihinde {name} - Bu konuşmada hiç medya yok. - Medya {name} tarafından kaydedildi - Taşı ve Ölçekle - N/A - {emoji} Ek - {author}: {emoji} Ek - Çözünürlük: - Dosya kaydedilemiyor. - {name} alıcısına gönder - İndirmek için dokunun {file_type} - Bu Ay - Bu Hafta - Kaydedilen ekler, cihazınızdaki diğer uygulamalar tarafından erişilebilir. - Ses - Ses girişi bulunamadı - Ses çıkışı bulunamadı - Ses dosyası çalınamıyor. - Ses kaydedilemedi. - Kimlik Doğrulama Başarısız - Çok fazla başarısız kimlik doğrulama denemesi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. - Kimlik doğrulamasına erişilemedi. - {app_name}’ı açmak için kimlik doğrulaması yapın. - Geri - Tümünü Engelle ve Sil - Engelleme başarısız - Engelini kaldırma başarısız - Kullanıcı Engelini Kaldır - Kullanıcının engeli kaldırıldı - Kullanıcıyı Engelle - Kullanıcı yasaklandı - Engelle - İleti göndermek için bu kişinin engellenmesini kaldırın. - Engellenmiş kişi yok - {name} engellendi - {name}\'i engellemek istediğinizden emin misiniz? Engelli kullanıcılar size mesaj isteği gönderemez, grup davetiyeleri gönderemez veya sizi arayamaz. - Engeli Kaldır - {name} kişisinin engelini kaldırmak istediğinizden emin misiniz? - {name} ve {count} diğerinin engelini kaldırmak istediğinizden emin misiniz? - {name} ve 1 diğerinin engelini kaldırmak istediğinizden emin misiniz? - Engel kaldırıldı {name} - Ara - {name} seni aradı - Yeni bir çağrı başlatamazsınız. Önce mevcut çağrınızı bitirin. - Bağlanılıyor... - Aramayı sonlandır - Arama sona erdi - Çağrıya yanıt verilemedi - Çağrı başlatılamadı - Devam eden arama - {name}\'den Gelen arama - Gelen arama - {name} kişisinden gelen bir çağrıyı, mikrofon erişimini vermediğiniz için kaçırdınız. - Cevapsız Çağrı - {name} tarafından cevapsız çağrı - Sesli ve Görüntülü Aramaların çalışabilmesi için cihazınızın sistem ayarlarında Session bildirimlerinin etkinleştirilmiş olması gerekmektedir. - Arama İzni Gerekli - \'Sesli ve Görüntülü Arama\' iznini Gizlilik Ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. - Yeniden bağlanıyor… - Çalıyor... - {app_name} Arama - Aramalar (Beta) - Sesli ve Görüntülü Aramalar - Sesli ve Görüntülü Aramalar (Deneme Aşamasında) - Deneme aramaları sırasında IP adresiniz arama ortağınıza ve Oxen Foundation sunucusuna görünür olacaktır. - Diğer kullanıcılara ve diğer kullanıcılardan sesli ve görüntülü arama yapılmasını sağlar. - {name} kullanıcısını aradınız - {name} kişisinden gelen bir çağrıyı, Ses ve Video Görüşmeleri özelliğini Gizlilik Ayarlarında etkinleştirmediğiniz için kaçırdınız. - Kamera bulunamadı - Kamera kullanılamıyor. - Kamera Erişimine İzin Verin - {app_name}, fotoğraf ve video çekmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarlarına devam edin, \"İzinler\"i seçin ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. - {app_name}, fotoğraf ve video çekmek veya QR kodları taramak için kamera erişimine ihtiyaç duyar. - {app_name}, QR kodlarını taramak için kamera erişimine ihtiyaç duyar. - İptal - Parola değiştirilemedi - Temizle - Hepsini Temizle - Tüm Veriyi Temizle - Bu işlem mesajlarınızı ve kişilerinizi kalıcı olarak silecektir. Verilerinizi sadece bu cihazdan mı yoksa tüm ağdan mı temizlemek istersiniz? - Veri Silinmedi - - Veriler %1$d Hizmet Noktaları tarafından silinemedi. Hizmet Noktası Kimlikleri: %2$s. - Veriler %1$d Hizmet Noktaları tarafından silinemedi. Hizmet Noktası Kimlikleri: %2$s. - - Bilinmeyen bir hata oluştu ve verileriniz silinmedi. Bunun yerine verilerinizi sadece bu cihazdan silmek ister misiniz? - Cihazdan Temizle - Cihazdan ve Ağdan Temizle - Verilerinizi ağdan silmek istediğinizden emin misiniz? Devam ederseniz mesajlarınızı veya kişilerinizi geri yükleyemezsiniz. - Cihazınızı temizlemek istediğinizden emin misiniz? - Sadece Cihazdan Temizle - Tüm Mesajları Temizle - {name} ile yaptığınız konuşmadaki tüm mesajları cihazınızdan silmek istediğinizden emin misiniz? - {community_name} ile ilgili tüm mesajları cihazınızdan silmek istediğinizden emin misiniz? - Herkesten Sil - Benden Sil - {group_name} ile ilgili tüm mesajları silmek istediğinizden emin misiniz? - {group_name} ile ilgili tüm mesajları cihazınızdan silmek istediğinizden emin misiniz? - Kendime Not mesajlarınızı cihazınızdan silmek istediğinizden emin misiniz? - Kapat - Pencereyi Kapat - Commit Hash: {hash} - Bu, seçilen kullanıcıyı bu Topluluktan yasaklayacak ve tüm mesajlarını silecek. Devam etmek istediğinizden emin misiniz? - Bu, seçilen kullanıcıyı bu Topluluktan yasaklayacak. Devam etmek istediğinizden emin misiniz? - Topluluk URL\'si Girin - Geçersiz URL - Lütfen Topluluk URL\'sini kontrol edin ve tekrar deneyin. - Topluluk Hatası - Hata oluştu, lütfen daha sonra tekrar deneyin. - Topluluk Daveti - Topluluğa Katıl - {community_name} topluluğuna katılmak istediğinizden emin misiniz? - Topluluğa katılınamadı - Veya bunlardan birine katılın... - Topluluğa Katıldınız - Bu topluluğun zaten üyesisiniz. - Topluluktan Ayrıl - {community_name} çıkış yapılamadı - Bilinmeyen Community - Topluluk URL\'si - Topluluk URL\'sini Kopyala - Onayla - Kişiler - Kişiyi Sil - {name}\'i kişilerinizden silmek istediğinizden emin misiniz? {name}\'den gelen yeni mesajlar mesaj isteği olarak gelecektir. - Henüz herhangi bir kişi yok - Kişileri Seçin - Kullanıcı Detayları - Kamera - Bir sohbet başlatmak için bir eylem seçin - Medya iletisi - İleti oluştur - Alıntılanmış iletideki görüntünün önizlemesi - Yeni bir kişiyle görüşme oluşturma - Ana ekrana ekle - Ana ekrana eklendi - Sesli Mesajlar - Sesli Mesajları Otomatik Oynat - Ardışık olarak gönderilen sesli mesajları otomatik olarak çal - Engellenen Kişiler - Topluluklar - Sohbeti Sil - Bu sohbeti {name} ile silmek istediğinizden emin misiniz? {name} tarafından gelen yeni mesajlar yeni bir sohbet başlatacaktır. - Konuşma silindi - {conversation_name}\'de mesaj yok. - Giriş Tuşu - Sohbette yazarken enter tuşunun fonksiyonu. - SHIFT + ENTER mesaj gönderir, ENTER yeni bir satır başlatır - ENTER mesajı gönderir, SHIFT + ENTER yeni satır başlatır - Gruplar - İleti kırpma - Toplulukları Kırp - Topluluk sohbetlerinden 6 aydan eski ve 2.000\'den fazla mesaj içeren iletileri silin. - Yeni Konuşma - Henüz herhangi bir konuşmanız yok - Enter tuşu ile gönder - Enter tuşuna basmak yeni bir satıra geçmek yerine mesaj gönderir. - Tüm Medya - Yazım Denetimi - Mesaj yazarken yazım denetimini etkinleştirin. - Sohbet Başlat - Kopyalandı - Kopyala - Oluştur - Kes - Veritabanı hatası oluştu.\n\nSorun giderme için uygulama günlüklerinizi dışa aktarın. Bu başarısız olursa, {app_name} uygulamasını yeniden yükleyin ve hesabınızı geri yükleyin.\n\nUyarı: Bu, iki haftadan eski olan tüm mesajların, eklerin ve hesap verilerinin kaybolmasına neden olacaktır. - {app_name} uygulamasının başlatılması uzun sürüyor fark ettik.\n\nBeklemeye devam edebilir, cihaz günlüklerinizi paylaşmak için dışa aktarabilir veya Session\'ı yeniden başlatmayı deneyebilirsiniz. - {app_name} uygulamanızın veritabanı bu sürüm ile uyumsuz. Uygulamayı yeniden yükleyin ve yeni bir veritabanı oluşturmak ve {app_name} kullanmaya devam etmek için hesabınızı geri yükleyin.\n\nUyarı: Bu, iki haftadan daha eski olan tüm mesaj ve eklerin kaybolmasına neden olacaktır. - Veritabanı En İyi Duruma Getiriliyor - Hata Ayıklama Raporu - Reddet - Sil - Bazı cihazlarınız eski sürümleri kullanıyor. Güncellenene kadar senkronizasyon güvenilir olmayabilir. - Bu Kullanıcıyı Engelle - Kullanıcıyı Engelle - Grup Ayarları - Yalnızca Bahsedildiğinde Bildir - Etkinleştirildiğinde, yalnızca sizden bahseden mesajlar için bilgilendirileceksiniz. - Mesaj Sesi - Bu sohbeti kalıcı olarak sil? - Diğer üyeleri eklerken veya çıkarırken çıkış yapılamaz. - Legacy - Kaybolan iletilerin orijinal sürümü. - {name} kaybolan mesaj zamanlayıcısını {time} olarak ayarladı. - Grup oluşturulurken lütfen bekleyin - Grup güncellenemedi - Başkalarının mesajlarını silmek için yetkiniz bulunmamaktadır - - Mesajı Sil - Mesajları Sil - - Bu mesajı silmek istediğinizden emin misiniz? - - Mesaj silindi - Mesajlar silindi - - Bu mesaj silindi - Bu mesaj bu cihazda silinmiş - Bu mesajı sadece bu cihazdan silmek istediğinizden emin misiniz? - Bu mesajı herkes için silmek istediğinizden emin misiniz? - Yalnızca bu cihazda sil - Tüm cihazlarımda sil - Herkes için sil - - İleti teslim edilemedi - İleti teslim edilemedi - - Bu iletileri silmek istediğinizden emin misiniz? - Mesajları sadece bu cihazdan silmek istediğinizden emin misiniz? - Mesajları herkes için silmek istediğinizden emin misiniz? - Siliniyor - Geliştirici Araçlarını Aç/Kapat - Dikteyi Başlat... - Kaybolan Mesajlar - İleti, {time_large} içerisinde silinecek - {time_large} içinde otomatik silinir - İleti, {time_large} {time_small} içerisinde silinecek - {time_large} {time_small} içinde otomatik silinir - Silme Türü - Bu ayar bu konuşmadaki herkesi kapsar. - Bu ayar bu konuşmada gönderdiğiniz iletileri kapsar. - Bu ayar, bu sohbetteki herkes için geçerlidir.\nBu ayarı yalnızca grup yöneticileri değiştirebilir. - Okunduktan sonra kaybolur {disappearing_messages_type} - {time} - Okunduktan Sonra Kaybolur - İletiler okunduktan sonra silinir. - Okunduktan Sonra Kaybolur - {time} - Gönderildikten Sonra Kaybolur - İletiler gönderildikten sonra silinir. - Gönderildikten Sonra Kaybolur - {time} - Ayarı Takip Et - Gönderdiğiniz iletiler artık kaybolmayacak. Kaybolan iletileri kapalı hale getirmek istediğinizden emin misiniz? - Mesajlarınızın {time} sonra {disappearing_messages_type} olmasını ister misiniz? - {name} eski bir istemci kullanıyor. Kaybolan mesajlar beklendiği gibi çalışmayabilir. - Bu ayarı yalnızca grup yöneticileri değiştirebilir. - Gönderildi - {name}, mesajları kaybolacak şekilde {disappearing_messages_type} ayarladıktan {time} sonra kaybolacak şekilde ayarladı. - Sen mesajları {disappearing_messages_type} ayarladıktan {time} sonra kaybolacak şekilde ayarladın. - Sayaç - {name}, kaybolan mesajları kapattı. Bu kullanıcının gönderdiği mesajlar artık kaybolmayacak. - {name} kaybolan mesajları kapattı. - Sen kaybolan mesajları kapattın. Gönderdiğin mesajlar artık kaybolmayacak. - Sen kaybolan mesajları kapattın. - okundu - gönderildi - {admin_name}, kaybolan mesaj ayarlarını güncelledi. - Sen kaybolan mesaj ayarlarını güncelledin. - Reddet - Gerçek adınız, takma adınız veya istediğiniz herhangi bir şey olabilir - ve istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz. - Görünecek adınızı girin - Lütfen bir görünen ad girin - Lütfen daha kısa bir görünen ad girin - Görüntüleme adınızı yükleyemedik. Devam etmek için lütfen yeni bir görüntüleme adı girin. - Yeni görünecek ad seçin - Görünecek adınızı seçin - Görünür Ad Belirle - Belge - Tamamlandı - İndir - İndiriliyor... - Taslak - Düzenle - Emoji ve Semboller - Etkinlikler - Hayvanlar &amp; Doğa - Bayraklar - Yiyecek &amp; İçecek - Nesneler - Son Kullanılan - Suratlar & İnsanlar - Semboller - Seyahat &amp; Yerler - Tüm {emoji}\'leri silmek istediğinizden emin misiniz? - Yavaşla biraz! Çok fazla emoji tepkisi gönderdin. Birazdan tekrar deneyin - - Ve %1$d diğeri bu mesaja %2$s tepki verdi. - Ve %1$d diğerleri bu mesaja %2$s tepki gösterdi. - - {name} {emoji_name} ile tepki verdi - {name} ve {other_name} {emoji_name} ile tepki verdi - {name} ve {count} diğer {emoji_name} ile tepki verdi - Siz {emoji_name} ile tepki verdiniz - Siz ve {count} diğer {emoji_name} ile tepki gösterdi - Siz ve {name} {emoji_name} ile tepki verdiniz - Mesajınıza {emoji} ile tepki verdi - Etkinleştir - Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin. - Hata Kopyala ve Çık - Veritabanı Hatası - Bilinmeyen bir hata oluştu. - Hatalar - Dosya - Dosyalar - Sistem ayarlarını takip et - Kimden: - Tam Ekranı Aç/Kapat - GIF - Giphy - {app_name}, arama sonuçları sağlamak için Giphy\'ye bağlanacaktır. GIF gönderirken tüm meta veri korumasına sahip olmayacaksınız. - Gruplar en fazla 100 üyeye sahiptir - Grup Oluştur - Lütfen en az 1 grup üyesi seçin. - Grubu Sil - {group_name} adlı grubu silmek istediğinizden emin misiniz? Bu, tüm üyeleri kaldıracak ve tüm grup içeriğini silecektir. - Grup açıklaması girin - Grup görüntü resmi güncellendi. - Grubu Düzenle - Grup Hatası - Grup oluşturulamadı. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. - {group_name} katılınamadı - Grup Bilgilerini Belirle - Bu grup davetini silmek istediğinizden emin misiniz? - Davet başarısız - {name} ve {count} diğerleri {group_name} davet edilemedi - {name} ve {other_name} {group_name} davet edilemedi - {name} {group_name} davet edilemedi - Davet gönderiliyor - Davet gönderildi - Grup daveti başarılı - Kullanıcıların davetleri alabilmesi için en son sürüme sahip olmaları gerekiyor - Sen gruba katılmaya davet edildin. - Siz ve {count} diğer gruba katıldınız. - Siz ve {other_name} gruba katıldınız. - Gruptan Ayrıl - {group_name} grubundan ayrılmak istediğinizden emin misiniz? - {group_name} adlı gruptan ayrılmak istediğinizden emin misiniz?\n\nBu, tüm üyeleri kaldıracak ve tüm grup içeriğini silecektir. - {group_name} çıkış yapılamadı - Gruplar güncellendi, yükseltmek için yeni bir grup oluşturun. Eski grup işlevselliği {date} tarihinden itibaren azaltılacaktır. - {name} gruptan ayrıldı. - {name} ve {count} diğer gruptan ayrıldı. - {name} ve {other_name} gruptan ayrıldı. - {name} gruba katıldı. - {name} gruba katılmak üzere davet edildi. Sohbet geçmişi paylaşıldı. - {name} ve {count} diğerleri gruba katılmak üzere davet edildi. Sohbet geçmişi paylaşıldı. - {name} ve {other_name} gruba katılmak üzere davet edildi. Sohbet geçmişi paylaşıldı. - {name} ve {count} diğer gruba katılmaları için davet edildi. - {name} ve {other_name} gruba katılmak üzere davet edildi. - Sen ve {count} diğerleri gruba katılmaya davet edildiniz. Sohbet geçmişi paylaşıldı. - Sen ve {name} gruba katılmaya davet edildiniz. Sohbet geçmişi paylaşıldı. - Sen gruptan ayrıldın. - Grup Üyeleri - Bu grupta başka üye yok. - Grup Adı - Bir grup adı girin - Lütfen bir grup adı girin. - Lütfen daha kısa bir grup ismi giriniz - Grup adı artık {group_name}. - Grup adı güncellendi. - {group_name} kullanıcısından herhangi bir mesajınız yok. Sohbeti başlatmak için bir mesaj gönderin! - {group_name} grubunda tek adminsiniz.\n\nAdmin olmadan grup üyeleri ve ayarları değiştirilemez. - Sen yönetici olarak terfi ettin. - Sen ve {count} diğer yönetici olarak terfi ettiniz. - Sen ve {name} yönetici olarak terfi ettiniz. - {group_name} grubundan {name} kişisini kaldırmak ister misiniz? - {group_name} grubundan {name} ve {count} diğerlerini kaldırmak ister misiniz? - {group_name} grubundan {name} ve {other_name} kişilerini kaldırmak ister misiniz? - - Kullanıcıyı ve mesajlarını sil - Kullanıcıları ve mesajlarını sil - - - Kullanıcıyı sil - Kullanıcıları sil - - {name} gruptan çıkarıldı. - {name} ve {count} diğer gruptan çıkarıldı. - {name} ve {other_name} gruptan çıkarıldı. - {group_name} grubundan çıkarıldınız. - Siz ve {count} diğer gruptan çıkarıldı. - Sen ve {other_name} gruptan çıkarıldınız. - Grup Profil Resmini Seçin - Bilinmeyen Grup - Grup güncellendi - SSS - {app_name}\'yi çevirmemize yardımcı olun - Bir hata bildir - Sorununuzu çözmemize yardımcı olmak için bazı ayrıntılar paylaşın. Günlüklerinizi dışa aktarın ve ardından dosyayı {app_name}\'in Destek Merkezi\'ne yükleyin. - Günlüğu Dışa Aktar - Günlüklerinizi dışa aktarın, ardından dosyayı {app_name}\'ın Yardım Masası üzerinden yükleyin. - Masaüstüne kaydet - Bu dosyayı masaüstüne kaydedin, ardından {app_name}\'in geliştiricileriyle paylaşın. - Destek - Görüşlerinizi almak isteriz - Gizle - Sistem menü çubuğu görünürlüğünü değiştirin - Diğerlerini Gizle - Görüntü - Gizli Klavye - Gizli mod iste. Kullandığınız klavyeye bağlı olarak klavyeniz bu isteği göz ardı edebilir. - Bilgi - Geçersiz kısayol - Katıl - Sonra - Daha fazla bilgi edinin - Ayrıl - Çıkılıyor... - {name} gruba katıldı. - {name} ve {count} diğer grup katıldı. - Sen ve {count} diğerleri gruba katılmaya davet edildiniz. - Siz ve {other_name} gruba katıldınız. - {name} ve {other_name} gruba katıldı. - Siz gruba katıldınız. - Bağlantı Önizlemeleri - Desteklenen URL\'ler için bağlantı önizlemeleri göster. - Bağlantı Önizlemeleri Etkinleştirilsin mi - Bağlantı önizlemesi yüklenemedi - Bağlantı güvensiz olduğu için önizleme yüklenmedi - Gönderdiğiniz ve aldığınız URL\'lerin önizlemelerini görüntüleyin. Bu faydalı olabilir, ancak {app_name} önizlemeleri oluşturmak için bağlantılı web sitelerine erişmek zorundadır. Bağlantı önizlemelerini her zaman {app_name} ayarlarında kapatabilirsiniz. - Bağlantı Önizlemelerini Gönder - Bağlantı önizlemeleri gönderirken tamamıyla metaveri korumasına sahip olmazsınız. - Bağlantı Önizlemeleri Kapalı - {app_name} gönderdiğiniz ve aldığınız bağlantıların önizlemelerini oluşturmak için bağlantılı web siteleriyle iletişime geçmelidir.\n\nOnları {app_name} ayarlarından açabilirsiniz. - Hesap Yükle - Hesabın yükleniyor - Yükleniyor... - Uygulamayı Kilitle - {app_name} uygulamasının kilidini açmak için parmak izi, PIN, desen veya şifre kullanılmasını zorunlu kılın. - {app_name} uygulamasının kilidini açmak için Touch ID\'yi, Face ID\'yi veya şifrenizi zorunlu kılın. - Ekran Kilidini kullanmak için iOS Ayarlarında bir parola etkinleştirmeniz gerekiyor. - {app_name} kilitlendi - {app_name} kilitliyken hızlı cevap kullanılamaz! - Kilit durumu - Açmak için dokun - {app_name} kilidi açıldı - En Yüksek - Medya - - %1$d üye - %1$d üye - - - %1$d aktif üye - %1$d aktif üyeler - - Account ID veya ONS Ekle - Kişileri Davet Et - - Davet Et - Davet Et - - {name} ile grup mesaj geçmişini paylaşmak ister misiniz? - {name} ve {count} diğerleri ile grup mesaj geçmişini paylaşmak ister misiniz? - {name} ve {other_name} ile grup mesaj geçmişini paylaşmak ister misiniz? - Mesaj geçmişini paylaş - Yalnızca yeni mesajları paylaş - Davet et - İleti - Bu mesaj boş. - İleti teslimi başarısız oldu - Mesaj sınırı aşıldı - {app_name} uygulamasının artık desteklenmeyen eski bir sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir mesaj alındı. Lütfen gönderenden en son sürüme güncelleme yapmasını ve mesajı yeniden göndermesini isteyin. - İletinin aslı bulunamadı - İleti Bilgisi - Okundu işaretle - Okunmadı Olarak İşaretle - - Yeni Mesaj - Yeni Mesajlar - - Yeni bir sohbet başlatmak için arkadaşınızın Hesap Kimliğini veya ONS\'yi girin. - Yeni bir sohbet başlatmak için arkadaşınızın Hesap Kimliğini, ONS\'yi girin veya onların QR kodunu tarayın. - - Yeni bir mesajın var. - %1$d Adet Yeni Mesajınız Var. - - Adlı kişiye yanıt olarak - {name} sizi {group_name} grubuna katılmaya davet etti. - Bu gruba mesaj göndermek otomatik olarak grup davetini kabul edecektir. - Mesaj isteğiniz şu an bekletiliyor. - Mesaj isteği onaylandıktan sonra sesli mesajlar ve ekler gönderebileceksiniz. - {name} kullanıcısının mesaj isteğini kabul ettiniz. - Bu kullanıcıya mesaj göndermek otomatik olarak mesaj isteğini kabul edecek ve Session ID\'nizi ortaya çıkaracaktır. - Mesaj isteğiniz kabul edildi. - Tüm mesaj isteklerini ve grup davetlerini silmek istediğinize emin misiniz? - Topluluk Mesaj Talepleri - Topluluk konuşmalarından gelen mesaj isteklerine izin verin. - Bu mesaj isteğini silmek istediğinizden emin misiniz? - Yeni bir mesaj isteğiniz var - Bekleyen mesaj isteği yok - {name} kullanıcısının, Topluluk sohbetlerindeki mesaj istekleri kapalı olduğu için kendisine mesaj gönderemezsiniz. - İleti seçin - {author}: {message_snippet} - Gönderilemedi - Senkronizasyon başarısız oldu - Senkronize Ediliyor - Okunmamış iletiler - Sesli Mesaj - Sesli mesaj kaydetmek için basılı tutun - İptal etmek için kaydırın - {emoji} Sesli Mesaj - {author}: {emoji} Sesli Mesaj - İletiler - Küçült - İleri - {name} için bir takma ad seçin. Bu, bire bir ve grup sohbetlerinizde size görünecektir. - Bir kullanıcı adı girin - Takma adı kaldır - Takma Ad Belirle - Hayır - Öneri Yok - Hiçbiri - Şimdi değil - Kendime Not - Note to Self\'de mesajınız yok. - Kendime Notu Gizle - Kendime Not\'u gizlemek istediğinizden emin misiniz? - Tüm Mesajlar - Bildirim İçeriği - Bildirimlerde gösterilen bilgiler. - Ad ve İçerik - Sadece İsim - Ad veya İçerik Yok - Hızlı Mod - Google\'ın bildirim sunucularını kullanarak yeni iletilerden güvenilir ve anında haberdar olacaksınız. - Apple\'ın bildirim sunucularını kullanarak yeni iletilerden güvenilir ve anında haberdar olacaksınız. - Cihaz bildirim ayarlarına git - Bildirimler - Tümü - Bildirimler - Yalnızca Bahsedildiğinde - Bildirimler - Sessize Alındı - {name} tarafından {conversation_name}\'ya - {device} yeniden başlatılırken mesajlar almış olabilirsiniz. - LED rengi - Sadece bahsetmeler - Mesaj Bildirimleri - En son: {name} - Sessize al - {time_large} boyunca sessize al - Sesi aç - Sessize alındı - Yavaş Mod - {app_name} ara sıra arka planda yeni mesajlar kontrol eder. - Zil Sesi - Uygulama Açıkken Ses - Sesli Bildirimler - Bildirim Stratejisi - Bildirim Stili - {conversation_count} sohbette {message_count} yeni mesaj - Titreşim - Kapalı - Tamam - Açık - Hesap oluştur - Hesap Oluşturuldu - Hesabım var - Daha ileriye gidemezsiniz. Hesap oluşturmayı iptal etmek için {app_name}\'nın kapanması gerekir. - Daha ileriye gidemezsiniz. Hesabınızı yüklemeyi durdurmak için {app_name}\'nın kapanması gerekir. - Hesap oluşturmak anında, ücretsiz ve anonimdir {emoji} - Kayıt olmak için telefon numarasına bile ihtiyacınız yok. - Cebinizdeki gizlilik. - {app_name} gizliliğinizi koruyacak şekilde tasarlanmıştır. - {app_name}\'ye Hoş Geldiniz {emoji} - Sohbete başlamak, bir grup oluşturmak veya resmi bir topluluğa katılmak için artı butonuna tıklayın! - {app_name}\'ın size yeni mesajları bildirmesinin iki yolu vardır. - Gizlilik Politikası - Hizmet Koşulları - Bu hizmeti kullanarak Hizmet Şartlarımızı ve Gizlilik Politikamızı kabul etmiş olursunuz - Yol - {app_name} mesajlarınızı {app_name}\'in merkezi olmayan ağındaki birden çok Hizmet Düğümü üzerinden yönlendirerek IP\'nizi gizler. Bu sizin mevcut yolunuz: - Hedef - Giriş Noktası - Service Node - Bilinmeyen Ülke - Bu ONS\'u tanıyamadık. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin. - Bu ONS\'u arayamadık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. - - Diğer - Parolayı Değiştir - {app_name} kilidini açmak için gereken parolayı değiştirin. - Şifreniz değiştirildi. Lütfen güvende tutunuz. - Şifreyi Doğrula - Parolanızı oluşturun - Mevcut şifreniz yanlış. - {app_name} uygulamasının kilidini açmak için şifre iste. - Parolayı girin - Lütfen mevcut parolanızı girin - Lütfen yeni parolanızı girin - Parolanız sadece harf, sayı ve sembol içermelidir - Parolanız 6 ila 64 karakter uzunluğu aralığında olmalıdır - Şifreler uyuşmuyor - Parolayı ayarlama başarısız oldu - Yanlış şifre - Parolayı Kaldır - {app_name} uygulamasının kilidini açmak için gereken şifreyi kaldırın. - Parolanız kaldırıldı. - Şifre Belirle - Şifreniz ayarlandı. Lütfen güvende tutunuz. - Yapıştır - {app_name} dosya, müzik ve ses gönderimi için müzik ve ses erişimine ihtiyaç duyuyor, ancak bu erişim kalıcı olarak reddedildi. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Müzik ve ses\" seçeneğini açın. - {app_name}, medya eklerini çalmak için Apple Music\'i kullanmak zorunda. - Otomatik Güncelleme - Başlangıçta güncellemeleri otomatik olarak denetle - {app_name}, fotoğraf ve video çekmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Kamera\" seçeneğini açın. - {app_name} ekran kilidi özelliği Face ID kullanır. - Sistem Tepsisinde Sakla - {app_name} pencereyi kapattığınızda arka planda çalışmaya devam eder - {app_name} devam etmek için fotoğraf kitaplığı erişimine ihtiyaç duyuyor. Erişimi iOS ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. - Mikrofon - {app_name}, arama yapmak ve sesli mesajlar göndermek için mikrofon erişimine ihtiyaç duyuyor, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Mikrofon\" seçeneğini açın. - {app_name} gizlilik ayarlarından mikrofon erişimini etkinleştirebilirsiniz - {app_name}, arama yapmak ve sesli mesaj kaydetmek için mikrofon erişimine ihtiyaç duyar. - Mikrofona erişim izni verin. - {app_name} dosya, müzik ve ses gönderebilmek için müzik ve ses erişimine ihtiyaç duyar. - İzin gerekli - {app_name}, fotoğraf ve video göndermeniz için fotoğraf kitaplığı erişimine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Fotoğraflar ve videolar\" seçeneğini açın. - {app_name}, ek gönderme ve kaydetme işlemi için depolama erişimine ihtiyaç duyar. Ayarlar → İzinler üzerine dokunun ve \"Depolama\" seçeneğini açın. - {app_name}, ekleri ve medyayı kaydetmek için depolama erişimine ihtiyaç duyar. - {app_name}, fotoğraf ve video kaydedebilmek için depolama erişimine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarlarına girin, \"İzinler\"i seçin ve \"Depolama\"yı etkinleştirin. - {app_name}, fotoğraf ve video göndermek için depolama erişimine ihtiyaç duyar. - Sabitle - Konuşmayı sabitle - Sabitlemeyi Kaldır - Sohbetin Sabitlemesini Kaldır - Ön İzleme - Profil - Profil Resmini Seçin - Profil resmi kaldırılamadı. - Profil Resmini Seçin - Lütfen daha küçük bir dosya seçin. - Profil güncellenemedi. - Yükselt - QR Kod - Bu QR kodu bir Hesap Kimliği içermiyor - Bu QR kodu bir Kurtarma Şifresi içermiyor - QR Kodunu Tara - QR\'ı Görüntüle - Arkadaşlarınız, QR kodunuzu tarayarak size mesaj gönderebilir. - {app_name}\'i Kapat - Çık - Okundu - Okundu Bilgileri - Gönderdiğiniz ve aldığınız tüm mesajlar için okundu bilgilerini göster. - Alındı: - Önerilen - Hesabınıza erişimi kaybetmemek için kurtarma şifrenizi kaydedin. - Kurtarma şifrenizi kaydedin - Hesabınızı yeni cihazlarda yüklemek için kurtarma şifrenizi kullanın.\n\nKurtarma şifreniz olmadan hesabınız geri yüklenemez. Güvende olduğundan emin olun ve kimseyle paylaşmayın. - Kurtarma parolanızı girin - Kurtarma şifreni yüklemeye çalışırken bir sorun meydana geldi.\n\nLütfen kayıtları (logları) dışa aktarın, ardından Session\'un Yardım Merkezi üzerinden dışa aktarılmış dosyayı yükleyerek sorunun çözümlenmesine yardımcı olun. - Lütfen kurtarma parolanızı kontrol edin ve tekrar deneyin. - Kurtarma Şifrenizdeki bazı kelimeler yanlış. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin. - Girdiğiniz Kurtarma Şifresi yeterince uzun değil. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin. - Yanlış Kurtarma Şifresi - Hesabınızı yüklemek için kurtarma şifrenizi girin. - Kurtarma Şifresini Kalıcı Olarak Gizle - Recovery password olmadan hesabınızı yeni cihazlarda yükleyemezsiniz.\n\nDevam etmeden önce recovery password\'ınızı güvenli bir yerde saklamanızı şiddetle tavsiye ederiz. - Bu cihazdaki kurtarma şifrenizi kalıcı olarak gizlemek istediğinizden emin misiniz? Bu geri alınamaz. - Kurtarma Şifresini Gizle - Kurtarma parolanızı bu cihazda kalıcı olarak gizleyin. - Hesabınızı yüklemek için kurtarma parolanızı girin. Kaydetmediyseniz, uygulama ayarlarınızda bulabilirsiniz. - Şifreyi Görüntüle - Bu sizin kurtarma ifadenizdir. Birine gönderirseniz, hesabınızda tam erişime sahip olurlar. - Yinele - Kaldır - Parola kaldırma başarısız oldu - Yanıtla - Tekrar gönder - Ülke bilgileri yükleniyor... - Yeniden başlat - Yeniden Senkronize Et - Yeniden Dene - Kaydet - Kaydedildi - Kaydedilen mesajlar - Kaydediliyor... - Tara - Ekran Güvenliği - Ekran Görüntüsü Bildirimleri - Bir kişi bire bir sohbetin ekran görüntüsünü aldığında bildirim alın. - {name} ekran görüntüsü aldı. - Ara - Kişileri Bul - Sohbet Ara - Lütfen aramanızı girin. - - %1$d eşleşmeden %2$d sonuç - %1$d eşleşmeden %2$d sonuç - - Hiçbir sonuç bulunamadı. - {query} için arama sonucu yok - Üyeleri Ara - Araştırılıyor... - Seç - Tümünü Seç - Gönder - Gönderiliyor - Gönderildi: - Görünüm - Verileri Temizle - Sohbetler - Yardım - Bir Arkadaş Davet Et - Mesaj İstekleri - Bildirimler - İzinler - Gizlilik - Recovery Password - Ayarlar - Set - Yeni ayarların uygulanması için {app_name}\'i yeniden başlatmanız gerekiyor. - Paylaş - Arkadaşını {app_name} üzerinde seninle konuşmaya davet etmek için onunla Hesap ID\'ni paylaşabilirsin. - Arkadaşlarınızla genellikle nerede konuştuğunuzu paylaşın ve ardından sohbeti buraya taşıyın. - Veritabanını açarken bir sorun oluştu. Lütfen uygulamayı yeniden başlatıp tekrar deneyin. - {app_name}\'ya paylaşın - Göster - Hepsini Göster - Daha az göster - Çıkartmalar - Destek Sayfasına Git - Sistem Bilgisi: {information} - Devam et - Varsayılan - Hata - Tekrar Dene - Yazım Belirtileri - Yazım göstergelerini görün ve paylaşın. - Geri al - Bilinmeyen - Uygulama güncellemeleri - Güncelleme yüklendi, yeniden başlatmak için tıklayın - Güncelleme indiriliyor: {percent_loader}% - Güncellenemiyor - {app_name} güncellenirken bir sorun meydana geldi. Lütfen {session_download_url} bağlantısını ziyaret edip yeni sürümü manuel olarak yükleyin, ve Yardım Merkezi üzerinden bu sorunu bize bildirin. - {app_name} yeni bir sürümü mevcut, güncellemek için dokunun - {app_name} yeni bir sürümü mevcut. - Sürüm Notlarına Git - {app_name} Güncellemesi - Sürüm {version} - Karşıya yükleniyor - URL\'yi Kopyala - URL açılsın mı - Bu tarayıcınızda açılacak. - Bu URL\'yi tarayıcınızda açmak istediğinizden emin misiniz?\n\n{url} - Hızlı Modu Kullan - Video - Video oynatılamıyor. - Görünüm - Bu işlem birkaç dakika sürebilir. - Bir dakika lütfen... - Uyarı - Pencere - Evet - Siz - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml deleted file mode 100644 index 53006f0f8b6..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,862 +0,0 @@ - - - Про - Прийняти - Копіювати ID облікового запису - ID облікового запису скопійовано - Скопіюйте свій Account ID, а потім поділіться ним зі своїми друзями, щоб вони могли надіслати вам повідомлення. - Введіть Account ID - Цей Account ID недійсний. Будь ласка, перевірте і повторіть спробу. - Введіть Account ID або ONS - Запросити Account ID або ONS - Привіт, я використовую {app_name} задля повністю приватного та безпечного спілкування. Долучайтесь! Мій Account ID \n\n{account_id}\n\nЗавантажуйте на {session_download_url} - Ваш ідентифікатор облікового запису - Це ваш Account ID. Інші користувачі можуть просканувати його, щоб почати розмову з вами. - Актуальний розмір - Додати - Адміністратори не можуть бути видалені. - {name} та ще {count} інших було підвищено до адміністраторів. - Підвищити адміністратора - Ви впевнені, що хочете підвищити {name} до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити. - Ви впевнені, що хочете підвищити {name} і {count} інших до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити. - Підвищити до адміністратора - Ви впевнені, що хочете підвищити {name} і {other_name} до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити. - {name} було підвищено до адміністратора. - Не вдалося надіслати права адміністратора - Не вдалося підвищити {name} до адміністратора у {group_name} - Не вдалося підвищити {name} та ще {count} інших до адміністратора у {group_name} - Не вдалося підвищити {name} та {other_name} до адміністратора у {group_name} - Права адміністратора надіслано - Видалити адміністраторів - Видалити з адміністраторів - У цій спільноті немає Адмінів. - Не вдалося видалити {name} як адміністратора - Не вдалося вилучити {name} та ще {count} інших з переліку адміністраторів. - Не вдалось видалити {name} та {other_name} як Адміністратора. - {name} було вилучено із групи. - {name} та ще {count} інших було вилучено з переліку адміністраторів. - {name} та {other_name} було вилучено з переліку адміністраторів. - Надсилання прав адміністратора - Адміністраторські налаштування - {name} та {other_name} було підвищено до адміністраторів. - +{count} - Анонімно - Автоматичний темний режим - Сховати панель меню - Мова - Виберіть мовні налаштування для {app_name}. {app_name} перезапуститься при зміні мовного налаштування. - Як справи? - У мене все гаразд, дякую. А в тебе? - У мене все чудово, дякую. - Основний колір - Теми - Класична темна - Класична світла - Океанічна темна - Океанічна світла - Збільшити - Збільшити - Зменшити - Вкладення - Додати вкладення - Альбом без імені - Автоматичне завантаження вкладень - Автоматично завантажувати медіа і файли з цього чату. - Бажаєте автоматично завантажувати всі файли з {conversation_name}? - Автоматичне завантаження - Очистити всі вкладення - Ви впевнені, що хочете очистити всі вкладення? Повідомлення з вкладеннями також буде видалено. - Натисніть, щоб завантажити {file_type} - Згорнути параметри вкладень - Збираю вкладення... - Завантажити вкладений файл - Тривалість: - Помилка прикріплення файлу - Не вдалося обрати вкладення - Неможливо знайти програму для обраного медіа. - Цей тип файлу не підтримується. - Не вдалося надіслати понад 32 зображень та відеофайлів одночасно. - Не вдалося відкрити файл. - Помилка надсилання файлу - Будь ласка, відправляйте файли окремими повідомленнями. - Файли мають бути менше 10MB - Не можна прикріпити зображення та відео разом з іншими типами файлів. Спробуйте надіслати інші файли в окремому повідомленні. - Термін дії вкладення закінчився - ID файлу: - Розмір файлу: - Тип файлу: - У вас немає жодного файлу в цій розмові. - Не вдалося вилучити метадані з файлу. - Завантаження новішого медіа... - Завантаження новіших файлів... - Завантаження старішого медіа... - Завантаження старіших файлів... - {name} о {date_time} - У вашій розмові немає жодного медіа. - {name} зберіг медіафайл - Переміщати і масштабувати - Н/Д - {emoji} Вкладення - {author}: {emoji} Вкладення - Роздільна здатність: - Не вдалося зберегти файл. - Відправити {name} - Натисніть, щоб завантажити {file_type} - Цього місяця - Цього тижня - До збережених вами вкладень можуть мати доступ інші додатки на вашому пристрої. - Аудіо - Не знайдено мікрофон - Не знайдено навушників - Не вдалося відтворити аудіофайл. - Не вдалося записати аудіо. - Помилка автентифікації - Забагато невдалих спроб автентифікації. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше. - Немає доступу до автентифікації. - Автентифікуйтесь для відкриття {app_name}. - Назад - Додати до чорного списку та видалити всіх - Не вдалося додати до чорного списку - Не вдалося видалити з чорного списку - Видалити користувача з чорного списку - Користувача розблоковано - Додати користувача до чорного списку - Користувач заблокований - Заблокувати - Розблокувати контакт для надсилання повідомлення. - Немає заблокованих контактів - Заблоковано {name} - Ви дійсно бажаєте заблокувати {name}? Заблоковані користувачі не можуть відправляти вам запити, групові запрошення або зателефонувати вам. - Розблокувати - Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name}? - Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name} і {count} інших? - Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name} і ще одного? - {name} розблоковано - Дзвінок - {name} телефонував(-ла)/дзвонив вам - Не можна розпочати новий дзвінок. Спочатку закінчіть поточний дзвінок. - Підключення... - Завершити дзвінок - Дзвінок завершено - Не вдалося відповісти на дзвінок - Не вдалося розпочати дзвінок - Активний дзвінок - Вхідний дзвінок від {name} - Вхідний дзвінок - Ви пропустили дзвінок від {name} через те, що не надали доступ до мікрофону. - Пропущений виклик - Пропущений виклик від {name} - Для голосових та відеодзвінків необхідно увімкнути сповіщення в налаштуваннях системи вашого пристрою. - Потрібні дозволи для дзвінків - Ви можете увімкнути дозвіл «Голосові та відеодзвінки» в налаштуваннях конфіденційності. - Повторне з\'єднання… - Виклик... - {app_name} Дзвінок - Дзвінки (Beta) - Голосові та відеодзвінки - Голосові та відеодзвінки (бета-версія) - Ваша IP-адреса видима вашому партнеру по дзвінку та серверу Oxen Foundation при використанні бета-дзвінків. - Дозволяє здійснювати голосові та відео виклики з іншими користувачами. - Ви дзвонили {name} - Ви пропустили дзвінок від {name}, бо не увімкнули Голосові та Відеодзвінки у Налаштуваннях Приватності. - Камеру не знайдено - Камера недоступна. - Дозволити доступ до камери - {app_name} потребує дозволу «Камера», щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступ заборонено. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть пункт \"Камера\". - {app_name} потребує доступ до камери, щоб фотографувати, знімати відео або сканувати QR-коди. - {app_name} потрібен дозвіл до камери для сканування QR-кодів - Скасувати - Не вдалося змінити пароль - Очистити - Очистити всі - Очистити всі дані - Це остаточно видалить ваші повідомлення та контакти. Ви хочете очистити лише цей пристрій, або також видалити свої дані з мережі? - Дані не видалено - - Дані не видалено %1$d Service Node. Ідентифікатор сервісного вузла: %2$s. - Дані не видалено %1$d Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: %2$s. - Дані не видалено %1$d Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: %2$s. - Дані не видалено %1$d Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: %2$s. - - Сталася невідома помилка і ваші дані не було видалено. Хочете видалити дані лише з цього пристрою? - Очистити пристрій - Очистити пристрій та мережу - Ви впевнені, що хочете видалити дані з мережі? Якщо ви продовжите, то не зможете відновити ваші повідомлення або контакти. - Ви впевнені, що хочете очистити свій пристрій? - Очистити лише пристрій - Очистити всі повідомлення - Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення з вашої розмови з {name} з вашого пристрою? - Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення {community_name} з вашого пристрою? - Очистити для всіх - Очистити для мене - Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення {group_name}? - Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення {group_name} з вашого пристрою? - Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення Note to Self з вашого пристрою? - Закрити - Закрити вікно - Хеш коміту: {hash} - Ця дія заблокує вибраного користувача у цій спільноті та видалить усі повідомлення. Ви дійсно бажаєте продовжити? - Ця дія заблокує вибраного користувача у цій спільноті. Ви дійсно бажаєте продовжити? - Введіть URL спільноти - Недійсне URL-посилання - Будь ласка, перевірте введену вами URL-адресу та спробуйте ще раз. - Помилка спільнот - Еге ж, сталася помилка. Будь ласка, спробуйте пізніше. - Запрошення до спільноти - Приєднатися до спільноти - Ви впевнені, що хочете приєднатися до {community_name}? - Не вдалося приєднатися до спільноти - Або приєднуйтесь до однієї з цих... - Приєднано до спільноти - Ви вже є учасником цієї спільноти. - Вийти зі спільноти - Не вдалося вийти з {community_name} - Невідома спільнота - URL спільноти - Копіювати URL спільноти - Підтвердити - Контакти - Видалити контакт - Ви впевнені, що хочете видалити {name} з ваших контактів? Нові повідомлення від {name} будуть приходити як запит на повідомлення. - У вас ще немає жодних контактів - Обрати контакти - Деталі користувача - Камера - Виберіть дію, щоб розпочати розмову - Медіа повідомлення - Написання повідомлення - Мініатюра зображення цитованого повідомлення - Створити розмову з новим контактом - Додати до домашнього екрану - Додано до домашнього екрана - Аудіоповідомлення - Автовідтворення аудіоповідомлень - Автоматично та послідовно відтворює надіслані аудіоповідомлення. - Заблоковані контакти - Спільноти - Видалити розмову - Ви дійсно хочете видалити розмову з {name}? Нові повідомлення від {name} почнуть нову розмову. - Розмову видалено - Немає повідомлень в {conversation_name}. - Введіть Key - Функція клавіші Enter під час набору повідомлення. - SHIFT + ENTER надсилає повідомлення, ENTER починає новий рядок - ENTER надсилає повідомлення, SHIFT + ENTER починає новий рядок - Групи - Обрізка повідомлень - Обрізати спільноти - Видаляти повідомлення у спільнотах старше 6 місяців і де більше 2 000 повідомлень. - Нова бесіда - У вас ще немає жодних розмов - Надіслати клавішею Enter - Натискання клавіші Enter буде відправляти повідомлення замість переходу на новий рядок. - Всі медіа - Перевірка орфографії - Увімкнути перевірку орфографії під час введення повідомлень. - Почати розмову - Скопійовано - Копіювати - Створити - Вирізати - Сталася помилка бази даних.\n\nЕкспортуйте журнали програми, щоб надати спільний доступ для вирішення проблем. Якщо це не вдасться, перевстановіть {app_name} і відновіть обліковий запис.\n\nПопередження: це призведе до втрати всіх повідомлень, вкладених файлів і даних облікового запису, старіших понад два тижні. - Ми помітили, що {app_name} довго запускається.\n\nВи можете продовжити чекати, експортувати журнали вашого пристрою для аналізу або спробувати перезапустити {app_name}. - База даних вашого додатку несумісна з цією версією {app_name}. Перевстановіть додаток та відновіть свій обліковий запис, щоб створити нову базу даних і продовжувати користуватися {app_name}.\n\nУвага: Це призведе до втрати всіх повідомлень та вкладень, старших двох тижнів. - Оптимізація бази даних - Журнал відладки - Відхилити - Видалити - Деякі з ваших пристроїв використовують застарілу версію застосунку. Синхронізація може не вдатись, доки вони не будуть оновлені. - Заблокувати користувача - Заблокувати користувача - Налаштування групи - Сповіщати лише про згадки - Коли увімкнено, ви будете отримувати сповіщення лише про повідомлення, в яких згадують вас. - Звук повідомлення - Видалити повідомлення у цій розмові назавжди? - Не можна залишити під час додавання або видалення інших учасників. - Застарілий - Оригінальна версія зникнення повідомлень. - {name} встановив/ла таймер зникаючих повідомлень на {time} - Будь ласка, зачекайте поки створюється група... - Не вдалося оновити групу - У вас немає прав на видалення інших повідомлень - - Видалити повідомлення - Видалити повідомлення - Видалити повідомлення - Видалити повідомлення - - Ви дійсно хочете видалити це повідомлення? - - Повідомлення видалено - Повідомлення видалені - Повідомлення видалені - Повідомлення видалені - - Це повідомлення було видалено - Це повідомлення було видалено на цьому пристрої - Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення лише з цього пристрою? - Ви впевнені, що бажаєте видалити це повідомлення для всіх? - Видалити тільки на цьому пристрої - Видалити на всіх моїх пристроях - Видалити для всіх - - Не вдалося видалити повідомлення - Не вдалося видалити повідомлення - Не вдалося видалити повідомлення - Не вдалося видалити повідомлення - - Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення? - Ви впевнені, що хочете видалити ці повідомлення лише з цього пристрою? - Ви впевнені, що хочете видалити ці повідомлення для всіх? - Видалення - Відкрити засоби розробника - Почати диктування... - Зникаючі повідомлення - Повідомлення буде видалено через {time_large} - Автоматично видалиться через {time_large} - Повідомлення буде видалено через {time_large} {time_small} - Автоматично видалиться через {time_large} {time_small} - Видалити тип - Цей параметр застосовується до всіх в цій розмові. - Цей параметр застосовується до повідомлень, які ви надсилаєте в цій розмові. - Це налаштування застосовується до всіх в цій розмові.\nТільки адміністратори групи можуть змінити це налаштування. - Зникнення після {disappearing_messages_type} - {time} - Зникнення після прочитання - Повідомлення видаляються, після прочитання. - Зникне після прочитання через: {time} - Зникнення після відправлення - Повідомлення видаляються, після відправлення. - Зникне після відправлення через: {time} - Налаштування \"Зникнення повідомлень\" - Відправлені вами повідомлення більше не зникатимуть. Ви впевнені, що хочете вимкнути зникомі повідомлення? - Встановити, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}? - {name} використовує застарілу версію додатку. Зникаючі повідомлення можуть працювати некоректно. - Лише адміністратори групи можуть змінювати цей параметр. - Надіслано - {name} встановив, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}. - Ви встановили, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}. - Таймер - {name} вимкнув зникаючі повідомлення. Повідомлення, які він/вона надсилає, більше не зникатимуть. - {name} зникні повідомлення вимкнув. - Ви вимкнули вимкнення зникнення повідомлень. Надіслані вами повідомлення більше не зникатимуть. - Ви вимкнули вимкнення зникнення повідомлень. - прочитано - надіслано - {admin_name} оновив налаштування зникаючих повідомлень. - Ви були запрошені приєднатися до групи. - Відхилити - Це може бути ваше справжнє ім\'я, псевдонім або щось інше, що вам подобається — і ви зможете це змінити в будь-який час. - Введіть ім\'я для показу - Будь ласка, виберіть ім\'я, що показуватиметься - Будь ласка, оберіть коротше ім\'я, що показуватиметься - Не вдалося завантажити ваш псевдонім. Будь ласка, введіть новий псевдонім, щоб продовжити. - Оберіть новий псевдонім - Оберіть ім\'я, що показуватиметься - Застосувати ім\'я, що показуватиметься - Документ - Готово - Завантажити - Завантаження... - Чернетка - Редагування - Емодзі &amp; символи - Дії - Тварини &amp; Природа - Прапорці - Їжа та напої - Об\'єкти - Нещодавно використані - Смайлики та люди - Символи - Подорож &amp; Місця - Ви впевнені, що хочете стерти всі {emoji}? - Повільніше! Ви надіслали занадто багато реакцій емодзі. Спробуйте пізніше - - Та ще %1$d інший відреагував %2$s на це повідомлення. - Та ще %1$d інших відреагували %2$s на це повідомлення. - Та ще %1$d інших відреагували %2$s на це повідомлення. - Та ще %1$d інших відреагували %2$s на це повідомлення. - - {name} відреагував з {emoji_name} - {name} та {other_name} відреагували з {emoji_name} - {name} та {count} інші відреагували з {emoji_name} - Ви відреагували з {emoji_name} - Ви та {count} інші відреагували з {emoji_name} - Ви та {name} відреагували з {emoji_name} - Відреагували на ваше повідомлення {emoji} - Увімкнути - Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету та спробуйте ще раз. - Скопіювати помилку та вийти - Помилка бази даних - Невідома помилка - Відмови - Файл - Файли - Використовувати системні налаштування - Від: - Увійти до повноекранного режиму - ГІФ - Giphy - {app_name} під\'єднається до Giphy для надання результатів пошуку. У вас не буде повного захисту метаданих при відправленні GIF-файлів. - Максимальна кількість учасників групи: 100 - Створити групу - Будь ласка, виберіть принаймні 1 учасника групи. - Видалити групу - Ви впевнені, що хочете видалити {group_name}? Це видалить усіх учасників і всю інформацію групи. - Введіть опис групи - Зображення групи для показу оновлено. - Редагувати групу - Помилка групи - Не вдалося створити групу. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету та спробуйте ще раз. - Не вдалося приєднатися до {group_name} - Вказати інформацію про групу - Ви впевнені, що хочете видалити запрошення у цю групу? - Запрошення не спрацювало - Не вдалося запросити {name} та ще {count} інших до {group_name} - Не вдалося запросити {name} та {other_name} до {group_name} - Не вдалося запросити {name} до {group_name} - Надсилання запрошення - Запрошення надіслано - Запрошення до групи успішне - Користувачі мають мати останню версію, щоб отримувати запрошення - Ви були підвищені до адміністратора. - Ви та ще {count} інших приєдналися до групи. - Ви та {other_name} приєдналися до групи. - Вийти з групи - Чи дійсно ви бажаєте вийти з {group_name}? - Ви впевнені, що хочете вийти з {group_name}?\n\nЦе видалить усіх учасників та вміст групи. - Не вдалося вийти з {group_name} - Групи було оновлено, створіть нову групу для оновлення. Функціонал старої групи буде скорочено з {date}. - {name} покинув групу. - {name} та ще {count} інших покинули групу. - {name} та {other_name} покинули групу. - {name} приєднався до групи. - {name} був запрошений приєднатися до групи. Історія чатів була поділена. - {name} та ще {count} інших були запрошені приєднатися до групи. Історія чатів була поділена. - {name} та {other_name} були запрошені приєднатися до групи. Історія чатів була поділена. - {name} та ще {count} інших були запрошені приєднатися до групи. - {name} та {other_name} були запрошені приєднатися до групи. - Ви та {count} інших були запрошені приєднатися до групи. Було надано спільний доступ до історії чату. - Ви та {name} були запрошені приєднатися до групи. Було надано спільний доступ до історії чату. - Ви покинули групу. - Учасники групи - Відсутні учасники у цій групі. - Назва групи - Введіть назву групи - Будь ласка, введіть назву групи. - Будь ласка, введіть коротшу назву групи. - Назва групи тепер \"{group_name}\". - Назву групи оновлено. - У вас немає повідомлень від {group_name}. Надішліть повідомлення, щоб розпочати розмову! - Ви — єдиний адміністратор у {group_name}.\n\nУчасники групи та налаштування не можуть бути змінені без адміністратора. - Вас підвищили до адміністратора. - Ви та ще {count} інших були підвищені до адміністраторів. - Ви та {name} були підвищені до адміністратора. - Бажаєте видалити {name} з {group_name}? - Бажаєте видалити {name} і {count} інших з {group_name}? - Бажаєте видалити {name} і {other_name} з {group_name}? - - Видалити користувача та його повідомлення - Видалити користувачів та їхні повідомлення - Видалити користувачів та їхні повідомлення - Видалити користувачів та їхні повідомлення - - - Видалити користувача - Видалити користувачів - Видалити користувачів - Видалити користувачів - - {name} було вилучено із групи. - {name} та ще {count} інших були вилучені із групи. - {name} та {other_name} були вилучені із групи. - Ви були видалені з {group_name}. - Ви та ще {count} інших були видалені із групи. - Ви та {other_name} були видалені із групи. - Обрати картинку для групи - Невідома група - Групу оновлено - Часті питання - Допоможіть нам перекласти {app_name} - Повідомити про помилку - Поділіться деякими деталями, щоб допомогти нам розв\'язати вашу проблему. Експортуйте свої журнали, а потім завантажте файл через службу підтримки {app_name}. - Експортувати журнали - Експортуйте свої журналі, а потім завантажте файл через службу підтримки {app_name}. - Зберегти на робочий стіл - Збережіть цей файл на робочому столі, а потім розділіть його з розробниками {app_name}. - Служба підтримки - Будемо раді, якщо залишите нам відгук - Приховати - Увімкнути або вимкнути видимість панелі меню - Сховати інші - Зображення - Клавіатура в режимі \"інкогніто\" - Запитувати режим інкогніто, якщо доступний. Залежно від клавіатури, яку ви використовуєте, ваша клавіатура може ігнорувати цей запит. - Інформація - Недопустимий ярлик - Приєднатися - Пізніше - Дізнатися більше - Покинути - Покидання... - {name} приєднався до групи. - {name} та ще {count} інших приєдналися до групи. - Ви та ще {count} інших приєдналися до групи. - Ви та {other_name} приєдналися до групи. - {name} та {other_name} приєдналися до групи. - Ви приєдналися до групи. - Попередній перегляд посилань - Показувати попередні перегляди посилань для підтримуваних URL. - Ввімкнути попередній перегляд посилань - Не вдалося завантажити попередній перегляд посилання - Попередній перегляд не застосовується для незахищеного посилання - Відображати попередній перегляд посилань, які ви надсилаєте та отримуєте. Це може бути корисно, однак {app_name} має зв\'язуватися з вебсайтами для генерації попереднього перегляду. Ви завжди можете вимкнути попередній перегляд посилань у налаштуваннях {app_name}. - Надсилати попередній перегляд посилань - У вас не буде повного захисту метаданих при надсиланні попереднього перегляду посилань. - Попередній перегляд посилань вимкнено - {app_name} повинен зв\'язуватися з підключеними веб-сайтами, щоб створити попередній перегляд посилань, що ви надсилаєте і отримуєте.\n\nВи можете увімкнути їх у налаштуваннях {app_name}. - Завантажити обліковий запис - Завантаження облікового запису - Завантаження... - Заблокувати додаток - Вимагати відбиток пальця, PIN-код, графічний ключ або пароль для розблокування {app_name}. - Вимагати Touch ID, Face ID або код доступу для розблокування {app_name}. - Ви повинні увімкнути пароль в налаштуваннях iOS, щоб використовувати блокування екрана. - {app_name} заблоковано - Швидка відповідь неможлива, коли {app_name} заблоковано! - Статус блокування - Торкніться, щоб розблокувати - {app_name} розблоковано - Максимум - Медіа - - %1$d учасник - %1$d учасники - %1$d учасників - %1$d учасників - - - %1$d активний учасник - %1$d активних учасники - %1$d активних учасників - %1$d активних учасників - - Додати ID облікового запису або ONS - Запросити з контактів - - Надіслати запрошення - Надіслати запрошення - Надіслати запрошення - Надіслати запрошення - - Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з {name}? - Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з {name} і {count} іншими? - Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з {name} і {other_name}? - Поділитися історією повідомлень - Ділитися тільки новими повідомленнями - Запросити - Повідомлення - Це повідомлення порожнє. - Збій доставки повідомлення - Досягнуто ліміту повідомлення - Отримано повідомлення, яке зашифроване старою версією {app_name}, яка вже не підтримується. Попросіть відправника оновити до останньої версії та надіслати повідомлення знову. - Оригінал повідомлення не знайдено - Інформація про повідомлення - Позначити як прочитане - Позначити як непрочитане - - Нове повідомлення - Нові повідомлення - Нові повідомлення - Нові повідомлення - - Розпочніть нову розмову, ввівши Account ID або ONS вашого друга. - Розпочніть нову розмову, ввівши Account ID, ONS вашого друга або скануючи їх QR-код. - - Ви отримали нове повідомлення. - Ви отримали %1$d нових повідомлення - Ви отримали %1$d нових повідомлень - Ви отримали %1$d нових повідомлень - - Відповідь на - {name} запросив(ла) Вас приєднатися до {group_name}. - Надсилання повідомлення до цієї групи автоматично прийме запрошення до групи. - Ваш запит на повідомлення зараз очікує на розгляд. - Ви зможете надсилати голосові повідомлення і вкладення, після того як одержувач схвалить цей запит на повідомлення. - Ви прийняли запит на повідомлення від {name}. - Надсилання повідомлення цьому користувачеві автоматично прийме його запит на повідомлення та розкриє ваш ідентифікатор сеансу. - Ваш запит на повідомлення прийнято. - Ви впевнені, що бажаєте очистити всі запити на повідомлення та запрошення до груп? - Запити на повідомлення зі спільнот - Дозволити запити на повідомлення зі спільнот. - Ви дійсно бажаєте видалити цей запит? - У вас є новий запит на повідомлення - Немає запитів на повідомлення - {name} заборонив запити на повідомлення зі спільнот, тому ви не можете надіслати йому повідомлення. - Вибрати повідомлення - {author}: {message_snippet} - Не вдалося надіслати - Не вдалося синхронізувати - Синхронізація - Непрочитані повідомлення - Голосове повідомлення - Утримуйте для запису голосового повідомлення - Проведіть, щоб скасувати - {emoji} Голосове повідомлення - {author}: {emoji} Голосове повідомлення - Повідомлення - Згорнути в трей - Далі - Виберіть псевдонім для {name}. Він з\'являтиметься в особистих та групових розмовах. - Введіть псевдонім - Видалити нікнейм - Встановити псевдонім - Ні - Немає припущень - Жодного - Не зараз - Нотатка для себе - У вас немає повідомлень в Нотатках для себе. - Приховати нотатку для себе - Ви справді бажаєте приховати Нотатку для себе? - Всі повідомлення - Вміст сповіщення - Інформація, що показується в сповіщеннях. - Ім\'я та вміст - Тільки ім\'я - Без імен або вмісту - Швидкий режим - Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Google. - Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Apple. - Перейти до налаштувань сповіщень пристрою - Сповіщення — Всі - Сповіщення - Лише згадки - Сповіщення — Стишені - {name} до {conversation_name} - Можливо, під час перезавантаження вашого {device} ви отримали повідомлення. - Колір LED - Тільки згадки - Сповіщення про повідомлення - Останнє від: {name} - Вимкнути звук - Вимкнути звук на {time_large} - Увімкнути звук - Беззвучний - Повільний режим - {app_name} буде періодично перевіряти наявність нових повідомлень у фоновому режимі. - Звук - Звукові сповіщення у відкритому застосунку - Аудіосповіщення - Стратегія сповіщення - Стиль сповіщень - {message_count} нових повідомлень у {conversation_count} розмовах - Вібрація - Вимкнено - Добре - Увімк. - Створити обліковий запис - Обліковий запис створено - Я маю обліковий запис - Ви не можете повернутись. Для скасування створення облікового запису {app_name} має завершити роботу. - Ви не можете повернутись. Для скасування завантаження облікового запису {app_name} має завершити роботу. - Створення облікового запису миттєве, безплатне та анонімне {emoji} - Для реєстрації навіть не потрібен номер телефону. - Конфіденційність у вашій кишені. - {app_name} розроблений для захисту вашої приватності. - Вітаємо у {app_name} {emoji} - Натисніть кнопку плюс, щоб розпочати чат, створити групу або приєднатися до офіційної спільноти! - {app_name} може сповіщати вас про нові повідомлення двома способами. - Політика конфіденційності - Terms of Service - Користуючись цією послугою, ви погоджуєтесь з нашими Умовами надання послуг та Політикою конфіденційності - Шлях - {app_name} приховує вашу IP-адресу, перенаправляючи ваші повідомлення через декілька сервісних вузлів у децентралізованій мережі {app_name}. Це ваш поточний шлях: - Місце призначення - Вхідний вузол - Вузол сервісу - Невідома країна - Не вдалося розпізнати цей ONS. Будь ласка, перевірте його та спробуйте ще раз. - Не вдалося виконати пошук цього ONS. Спробуйте пізніше. - Відкрити - Інші - Змінити пароль - Змінити пароль, необхідний для розблокування {app_name}. - Ваш пароль змінено. Будь ласка, збережіть його в безпеці. - Підтвердіть пароль - Створіть пароль - Ваш поточний пароль невірний. - Вимагати пароль для розблокування {app_name}. - Введіть пароль - Будь ласка, введіть поточний пароль - Будь ласка, введіть новий пароль - Пароль має містити лише літери, цифри та символи - Пароль має бути довжиною від 6 до 64 символів - Паролі не збігаються - Не вдалося встановити пароль - Неправильний пароль - Видалити пароль - Видалити пароль, який потрібен для розблокування {app_name}. - Ваш пароль був видалений. - Встановити пароль - Ваш пароль встановлено. Будь ласка, збережіть його в безпеці. - Вставити - {app_name} потребує доступу до музики та аудіо, щоб надсилати файли, музику та аудіо, але доступ було постійно відхилено. Натисніть Налаштування → Дозволи та увімкніть «Музика та аудіо». - {app_name} потребує використовувати Apple Music для відтворення медіавкладень. - Автоматичне оновлення - Автоматично перевіряти наявність оновлень при запуску - {app_name} потребує доступу до камери для зйомки фотографій та відео, але доступ було постійно заборонено. Натисніть Налаштування → Дозволи та увімкніть камеру. - Функція блокування екрана в {app_name} використовує Face ID. - Зберігати в системному треї - {app_name} продовжує працювати у фоновому режимі, коли ви закриваєте вікно - {app_name} потрібен доступ до фотогалереї для продовження. Ви можете надати дозвіл у налаштуваннях iOS. - Мікрофон - {app_name} потребує доступу до мікрофона для здійснення дзвінків та надсилання голосових повідомлень, але доступ було назавжди скасовано. Торкніться Налаштування → Дозволи й увімкніть «Мікрофон». - Ви можете увімкнути доступ до мікрофона в налаштуваннях конфіденційності {app_name} - {app_name} потребує доступу до мікрофона для здійснення дзвінків та запису голосових повідомлень. - Надати доступ до мікрофона. - {app_name} потребує доступу до музики та аудіо для надсилання файлів, музики та аудіо. - Необхідний дозвіл - {app_name} потребує доступу до галереї для надсилання фото та відео, але доступ було назавжди скасовано. Торкніться Налаштування → Дозволи й увімкніть «Фото та відео». - {app_name} потребує дозволу на доступ до сховища задля надсилання та збереження вкладень. Торкніться Налаштування →Дозволи та увімкніть «Сховище». - {app_name} потребує доступу до сховища для збереження вкладень та медіа. - {app_name} потребує дозволу \"Зберігання\", щоб зберігати файли, але наразі цей дозвіл ви постійно відхиляли. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\". - {app_name} потребує доступу до сховища для відправлення фотографій та відео. - Закріпити - Закріпити розмову - Відкріпити - Відкріпити розмову - Попередній перегляд - Профіль - Встановити зображення для показу - Не вдалося видалити зображення профілю - Обрати картинку для показу - Будь ласка, виберіть файл меншого розміру. - Не вдалося оновити профіль. - Підвищити - QR-код - Цей QR-код не містить Account ID - Цей QR-код не містить пароль для відновлення - Сканувати QR-код - Показати QR - Друзі можуть надіслати вам повідомлення, відсканувавши ваш QR-код. - Вийти з {app_name} - Вийти - Прочитано - Звіти про перегляд - Показувати підтвердження прочитання для всіх повідомлень, які ви відправляєте та отримуєте. - Отримано: - Рекомендовано - Збережіть свій пароль для відновлення, щоб не втратити доступ до свого облікового запису. - Збережіть свій пароль для відновлення - Використовуйте свій пароль для відновлення, щоб завантажити свій обліковий запис на нових пристроях.\n\nВаш обліковий запис не може бути відновлений без вашого пароля для відновлення. Переконайтеся, що він зберігається десь у надійному місці та не передавайте його нікому. - Введіть свій пароль відновлення - Під час завантаження паролю для відновлення сталася помилка.\n\nБудь ласка, експортуйте ваші журнали, а потім вивантажте отриманий файл через службу підтримки Session для розв\'язання цієї проблеми. - Будь ласка, перевірте свій пароль для відновлення і повторіть спробу. - Деякі слова у вашому паролі для відновлення хибні. Будь ласка, перевірте все та спробуйте ще раз. - Введений вами пароль для відновлення надто короткий. Будь ласка, перевірте і повторіть спробу. - Неправильний пароль відновлення - Щоб завантажити ваш обліковий запис, введіть ваш пароль для відновлення. - Приховати пароль відновлення назавжди - Без вашого пароля для відновлення ви не зможете завантажити свій обліковий запис на нових пристроях.\n\nМи наполегливо рекомендуємо зберігати ваш пароль для відновлення у безпечному місці перед продовженням. - Ви впевнені, що хочете назавжди приховати пароль для відновлення на цьому пристрої? Це не можна буде скасувати. - Приховати пароль відновлення - Назавжди прибрати пароль відновлення на цьому пристрої. - Введіть свій пароль відновлення, щоб завантажити свій обліковий запис. Якщо ви його не зберегли, ви можете знайти його в налаштуваннях додатку. - Показати пароль - Це ваш Recovery password. Якщо ви надішлете його комусь, він матиме повний доступ до вашого облікового запису. - Вперед - Видалити - Не вдалося видалити пароль - Відповісти - Надіслати повторно - Завантаження інформації про країни... - Перезапустити - Синхронізувати повторно - Спробувати знову - Зберегти - Збережено - Збережені повідомлення - Збереження... - Сканувати - Безпека перегляду - Сповіщення про скриншот - Отримувати сповіщення, коли контакт робить скриншот особистої бесіди. - {name} зробив скриншот. - Пошук - Пошук контактів - Пошук бесіди - Будь ласка, введіть текст для пошуку. - - %1$d з %2$d збіг - %1$d з %2$d збігаються - %1$d з %2$d збігів - %1$d з %2$d збігаються - - Нічого не знайдено. - Не знайдено результатів для \'{query} - Пошук учасників - Пошук... - Обрати - Обрати все - Відправити - Надсилання - Надіслано: - Зовнішній вигляд - Очистити дані - Розмови - Допомога - Запросити друга - Запити на повідомлення - Сповіщення - Дозволи - Конфіденційність - Пароль для відновлення - Налаштування - Застосувати - Вам необхідно перезапустити {app_name}, щоб застосувати нові налаштування. - Поділитися - Запрошуйте друзів спілкуватись у {app_name}, поділившись з ними власним Account ID. - Поширте друзям у застосунках, де ви зазвичай спілкуєтеся, а потім перенесіть розмову сюди. - Виникла проблема при відкритті бази даних. Будь ласка, перезапустіть застосунок і повторіть спробу. - Поділитись з {app_name} - Перегляд - Показати все - Показати менше - Стікери - Перейти на сторінку підтримки - Про систему: {information} - Продовжити - За Замовчуванням - Помилка - Спробуйте ще - Індикатор введення тексту - Бачити та надсилати індикатори набору тексту. - Назад - Невідомо - Оновлення застосунку - Оновлення встановлено, натисніть, щоб перезапустити - Завантаження оновлення: {percent_loader}% - Не вдалося оновити - {app_name} не вдалося оновити. Будь ласка, перейдіть на {session_download_url} і встановіть нову версію вручну, потім зв\'яжіться з нашою Службою підтримки для інформування про цю проблему. - Нова версія {app_name} доступна. - Доступна нова версія {app_name}. - Перейти в примітки до випуску - Оновлення {app_name} - Версія {version} - Вивантаження - Копіювати URL - Відкрити URL-адресу - Це відкриється у вашому браузері. - Ви впевнені, що хочете відкрити цю URL-адресу у своєму браузері?\n\n{url} - Використовувати швидкий режим - Відео - Не вдається відтворити відео. - Вигляд - Це може зайняти кілька хвилин. - Будь ласка, зачекайте... - Попередження - Вікно - Так - Ви - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-ur-rIN/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-ur-rIN/strings.xml deleted file mode 100644 index 2476712b625..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-ur-rIN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,832 +0,0 @@ - - - About - Accept - اکاؤنٹ آئی ڈی کاپی کریں - Account ID کو کاپی کیا گیا - اپنی اکاؤنٹ آئی ڈی کاپی کریں اور اسے اپنے دوستوں کے ساتھ شیئر کریں تاکہ وہ آپ کو پیغام بھیج سکیں۔ - Account ID درج کریں - یہ اکاؤنٹ آئی ڈی غیر درست ہے۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - Account ID یا ONS درج کریں - Invite Account ID یا ONS - ارے، میں مکمل پرائیویسی اور سیکیورٹی کے ساتھ چیٹ کرنے کے لئے {app_name} کا استعمال کر رہا ہوں۔ آئیں میرے ساتھ شامل ہوں! میری یعنی اکاؤنٹ آئی ڈی ہے\n\n{account_id}\n\n{session_download_url} پر ڈاؤن لوڈ کریں - آپ کا اکاؤنٹ آئی ڈی - یہ آپ کی اکاؤنٹ آئی ڈی ہے۔ دوسرے صارفین آپ سے بات چیت شروع کرنے کے لیے اس کو اسکین کر سکتے ہیں۔ - حقیقی سائز - شامل کریں - ایڈمنز کو ہٹایا نہیں جا سکتا۔ - {name} اور {count} دیگر کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔ - ایڈمنز کو پروموٹ کریں - کیا آپ واقعی {name} کو اڈمن کے طور پر فروغ دینا چاہتے ہیں؟ اڈمن کو ہٹایا نہیں جا سکتا۔ - کیا آپ واقعی {name} اور {count} دیگر کو اڈمن کے طور پر فروغ دینا چاہتے ہیں؟ اڈمنز کو ہٹایا نہیں جا سکتا۔ - ایڈمن میں پروموٹ کریں - کیا آپ واقعی {name} اور {other_name} کو اڈمن کے طور پر فروغ دینا چاہتے ہیں؟ اڈمنز کو ہٹایا نہیں جا سکتا۔ - {name} کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔ - ایڈمن پروموشن ناکام ہو گئی - {name} کو {group_name} میں ایڈمن کے طور پر ترقی دینے میں ناکام رہا - {name} اور {count} اراکین کو {group_name} میں ایڈمن کے طور پر ترقی دینے میں ناکام رہا - {name} اور {other_name} کو {group_name} میں ایڈمن کے طور پر ترقی دینے میں ناکام رہا - ایڈمن پروموشن بھیج دی گئی - ایڈمنز کو حذف کریں - ایڈمن کے طور پر حذف کریں - اس کمیونٹی میں کوئی منتظم نہیں ہیں۔ - Admin کے طور پر {name} کو ہٹانے میں ناکام - {name} اور {count} دیگر کو ایڈمن کے طور پر ہٹانے میں ناکامی ہوئی۔ - {name} اور {other_name} کو ایڈمن کے طور پر ہٹانے میں ناکامی ہوئی۔ - {name} کو ایڈمن کے عہدہ سے ہٹا دیا گیا۔ - {name} اور {count} دیگر کو ایڈمن کے طور پر ہٹا دیا گیا۔ - {name} اور {other_name} کو ایڈمن کے طور پر ہٹا دیا گیا۔ - ایڈمن کی پروموشن بھیجی جا رہی ہے - ایڈمن سیٹنگز - {name} اور {other_name} کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔ - +{count} - گمنام - آٹو ڈارک موڈ - مینیو بار چھپائیں - زبان - {app_name} کے لیے اپنی زبان کی ترتیب منتخب کریں۔ جب آپ اپنی زبان کی ترتیب تبدیل کریں گے تو {app_name} دوبارہ شروع ہو جائے گا۔ - آپ کیسے ہیں؟ - میں ٹھیک ہوں شکریہ، آپ؟ - میں بہت اچھا ہوں، شکریہ۔ - پرائمری کلر - تھیمز - کلاسک ڈارک - کلاسک لائٹ - Ocean Dark - Ocean Light - زوم - زوم ان - زوم آؤٹ - Attachment - منسلکہ شامل کریں - بے نام البم - آٹو ڈاؤن لوڈ منسلکات - اس چیٹ سے میڈیا اور فائلز کو خودکار ڈاؤن لوڈ کرنا ہے۔ - کیا آپ {conversation_name} سے تمام فائلیں خودکار طور پر ڈاؤن لوڈ کرنا چاہتے ہیں؟ - آٹو ڈاؤن لوڈ - تمام منسلکات کو صاف کریں - کیا آپ واقعی تمام منسلکات صاف کرنا چاہتے ہیں؟ میسیجیز جن میں منسلکات ہیں وہ بھی ڈیلیٹ ہو جائیں گی۔ - ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے کلک کریں {file_type} - منسلکات کے اختیارات بند کریں - منسلکات کو جمع کرنے کا عمل جاری ہے... - اٹیچمنٹ ڈاؤن لوڈ کریں - دورانیہ: - فائل منسلک کرنے میں غلطی - منسلکہ انتخاب کرنے میں ناکام - میڈیا کو منتخب کرنے کے لیے ایپ نہیں مل سکی۔ - اس فائل قسم کی حمایت نہیں کی گئی۔ - ایک وقت میں 32 سے زیادہ تصویر اور ویڈیو فائلیں بھیجنے سے قاصر. - فائل کھولنے سے قاصر. - فائل بھیجنے میں غلطی - براہ کرم فائلز کو الگ پیغامات کے طور پر بھیجیں۔ - فائلز کا سائز 10MB سے کم ہونا چاہیے - تصاویر اور ویڈیوز کو دیگر فائل اقسام کے ساتھ منسلک نہیں کیا جا سکتا۔ دیگر فائلیں الگ پیغام میں بھیجنے کی کوشش کریں۔ - Attachment expired - فائل آئی ڈی: - فائل کا سائز: - فائل کی قسم: - اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی فائلیں نہیں ہیں۔ - فائل سے میٹا ڈیٹا ہٹانے سے قاصر. - نیا میڈیا لوڈ ہو رہا ہے... - نئے فائلز لوڈ ہو رہی ہیں... - پرانی میڈیا لوڈ ہو رہی ہے... - پرانے فائلز لوڈ ہو رہی ہیں... - {name} نے {date_time} پر - اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی میڈیا نہیں ہے۔ - میڈیا محفوظ کریں {name} - حرکت کریں اور سکیل کریں - N/A - {emoji} منسلکہ - {author}: {emoji} Attachment - قرارداد: - فائل محفوظ کرنے سے قاصر. - {name} کو بھیجیں - {file_type} ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے ٹیپ کریں - اس مہینے - اس ہفتے - Attachments you save can be accessed by other apps on your device. - Audio - آڈیو ان پٹ نہیں ملا - آڈیو آؤٹ پٹ نہیں ملا - آڈیو فائل چلانے سے قاصر. - آڈیو ریکارڈ کرنے سے قاصر. - Authentication Failed - بہت زیادہ ناکام تصدیقی کوششیں۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ - تصدیق تک رسائی نہیں ہو سکی۔ - {app_name} کھولنے کے لیے مستند بنائیں۔ - واپس - بین اور سب کو حذف کریں - بین ناکام ہوا - ان بین ناکام - صارف کو ان بین کریں - صارف کا بین ختم۔ - صارف کو بین کریں - صارف بین کیا گیا - بلاک کریں - پیغام بھیجنے کے لیے اس رابطے کو ان بلاک کریں. - کوئی بلاک شدہ رابطہ نہیں ہے - {name} کو بلاک کر دیا گیا - کیا آپ واقعی {name} کو بلاک کرنا چاہتے ہیں؟ بلاک کئے گئے صارفین آپ کو میسیج کی درخواستیں، گروپ دعوتیں یا کال نہیں بھیج سکتے۔ - ان بلاک - {name} کو ان بلاک کیا گیا - کال کریں - {name} نے آپ کو کال کی - آپ نئی کال نہیں کر سکتے۔ پہلے اپنی موجودہ کال کو ختم کریں۔ - کنیکٹ ہو رہا ہے... - کال ختم کریں - کال ختم ہوگئی - کال کا جواب دینے میں ناکام - کال شروع کرنے میں ناکامی - کال جاری ہے - سے آنے والی کال {name} - آنے والی کال - آپ نے {name} کی کال مس کر دی کیونکہ آپ نے مائیکروفون تک رسائی اجازت نہیں دی ہے۔ - چھوٹی ہوئی کال - {name} سے چھوٹی ہوئی کال - وائس اور ویڈیو کالز کے لیے آپ کے ڈیوائس کے سسٹم سیٹنگز میں نوٹیفیکیشنز کو فعال کرنا ضروری ہے۔ - کال کی اجازتیں درکار ہیں - آپ رازداری کی ترتیبات میں \"وائس اور ویڈیو کالز\" کی اجازت کو فعال کر سکتے ہیں۔ - دوبارہ جڑ رہا ہے... - رنگ ہو رہا ہے... - {app_name} کال - کالز (بیٹا) - وائس اور ویڈیو کالز - وائس اور ویڈیو کالز (بیٹا) - بیٹا کالز استعمال کرتے وقت آپ کا آئی پی آپ کے کال پارٹنر اور ایک اوکسن فاؤنڈیشن سرور کو نظر آئے گا۔ - دیگر صارفین کے ساتھ وائس اور ویڈیو کالز کو فعال کریں. - آپ نے {name} کو کال کی - آپ نے ایک کال یاد کر دی {name} کی وجہ سے کیونکہ آپ نے وائس اور ویڈیو کالز کو پرائیویسی سیٹنگز میں فعال نہیں کیا ہے۔ - کوئی کیمرہ نہیں ملا - کیمرہ دستیاب نہیں ہے - کیمرہ ایکسیس دیں - تصاویر اور ویڈیوز لینے کے لیے {app_name} کو کیمرے تک رسائی درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات میں جا کر \"مائیکروفون کی اجازت\" کو فعال کریں۔ - {app_name} کو تصاویر اور ویڈیوز لینے یا QR کوڈز اسکین کرنے کے لیے کیمرے کی اجازت درکار ہے۔ - QR کوڈ اسکین کرنے کے لیے {app_name} کو کیمرہ تک رسائی درکار ہے - منسوخ کریں - پاس ورڈ تبدیل کرنے میں ناکامی - صاف کریں - سب صاف کریں - تمام ڈیٹا صاف کریں - اس سے آپ کے پیغامات اور رابطے مستقل طور پر حذف ہو جائیں گے۔ کیا آپ اس ڈیوائس کو صرف صاف کرنا چاہیں گے، یا اپنے ڈیٹا کو نیٹ ورک سے بھی حذف کرنا پسند کریں گے؟ - ڈیٹا حذف نہیں ہوا - - %1$d Service Node نے ڈیٹا حذف نہیں کیا۔ Service Node ID: %2$s۔ - %1$d Service Nodes نے ڈیٹا حذف نہیں کیا۔ Service Node IDs: %2$s۔ - - ایک نامعلوم خرابی پیش آئی اور آپ کا ڈیٹا حذف نہیں ہوا۔ کیا آپ اسے صرف اس ڈیوائس سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - ڈاکٹر صاف کریں - ڈیوائس اور نیٹ ورک صاف کریں - کیا آپ واقعی اپنا ڈیٹا نیٹ ورک سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ اگر آپ جاری رکھتے ہیں، تو آپ اپنے پیغامات یا رابطوں کو بحال نہیں کر سکیں گے۔ - کیا آپ واقعی اپنے ڈیوائس کو صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - صرف ڈیوائس صاف کریں - تمام پیغامات صاف کریں - {name} کے ساتھ اپنی بات چیت کے تمام پیغامات اپنے آلہ سے صاف کرنے کے لئے کیا آپ واقعی یقین رکھتے ہیں؟ - کیا آپ واقعی اپنے آلہ سے تمام {community_name} کے پیغامات صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - سب کے لئے صاف کریں - میرے لئے صاف کریں - کیا آپ واقعی تمام {group_name} کے پیغامات صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ واقعی اپنے آلہ سے تمام {group_name} کے پیغامات صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ واقعی اپنے آلہ سے Note to Self کے تمام پیغامات صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - بند کریں - ونڈو بند کریں - کمٹ ہیش: {hash} - یہ منتخب شدہ صارف کو اس کمیونٹی سے بین کر دے گا اور ان کے تمام پیغامات حذف کر دے گا۔ کیا آپ یقیناً جاری رکھنا چاہتے ہیں؟ - یہ منتخب شدہ صارف کو اس کمیونٹی سے بین کر دے گا۔ کیا آپ یقیناً جاری رکھنا چاہتے ہیں؟ - Community URL درج کریں - غلط URL - براہ کرم Community یو آر ایل کو چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - Community Error - اوپس، ایک خرابی واقع ہوئی۔ براہ کرم بعد میں کوشش کریں۔ - Community Invitation - Community میں شامل ہوں - کیا آپ واقعی {community_name} میں شامل ہونا چاہتے ہیں؟ - کمیونٹی میں شامل ہونے میں ناکام - یا ان میں سے کسی میں شامل ہوں... - Community میں شامل ہوا - آپ پہلے سے ہی اس community کے رکن ہیں۔ - Community چھوڑ دیں - {community_name} کو چھوڑنے میں ناکام - نامعلوم کمیونٹی - Community URL - Community URL کاپی کریں - تصدیق کریں - رابطے - رابطہ حذف کریں - کیا آپ واقعی {name} کو اپنے رابطوں سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ نئے میسیجز {name} سے میسیج درخواست کے طور پر آئیں گے۔ - آپ کے پاس ابھی تک کوئی رابطے نہیں ہیں۔ - رابطے منتخب کریں - صارف کی تفصیلات - کیمرہ - گفتگو شروع کرنے کے لئے ایک عمل کا انتخاب کریں - میڈیا پیغام - پیغام کی ترکیب - اقتباس پیغام کی تصویر کا تھمب نیل - ایک نیا رابطہ کے ساتھ ایک مکالمہ بنائیں - ہوم اسکرین میں شامل کریں - ہوم اسکرین میں شامل کر دیا گیا۔ - Audio Messages - آڈیو پیغامات آٹوپلے - مسلسل بھیجے گئے آڈیو پیغامات کو آٹوپلے کریں - بلاک شدہ روابط - Communities - گفتگو حذف کریں - کیا آپ واقعی {name} کے ساتھ اپنی گفتگو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ {name} سے نئے پیغامات ایک نئی گفتگو شروع کریں گے۔ - مکالمہ حذف کردیا گیا - {conversation_name} میں کوئی پیغامات نہیں ہیں۔ - کلید درج کریں - گفتگو میں ٹائپ کرتے وقت انٹر کی کلید کا فنکشن - شفٹ + انٹر پیغام بھیجتا ہے، انٹر نئی لائن شروع کرتا ہے - ENTER پیغام بھیجتا ہے، SHIFT + ENTER نئی لائن شروع کرتا ہے - گروپس - پیغام کی کانٹ چھانٹ - کمیونٹیز ٹرم کریں - Community گفتگو سے پیغامات حذف کریں جو 6 مہینے سے زیادہ پرانے ہوں اور 2,000 سے زیادہ پیغامات ہوں۔ - نئی گفتگو - آپ کے پاس ابھی تک کوئی گفتگو نہیں ہے - Enter Key کے ساتھ بھیجنا - انٹر کی دبانے سے پیغام بھیجا جائے گا نہ کہ نئی سطر شروع کی جائے گی۔ - تمام میڈیا - ہجے چیک - پیغامات لکھتے وقت ہجے کی جانچ فعال کریں. - گفتگو شروع کریں - کاپی کیا گیا - کاپی کریں - بنائیں - کاٹیں - ڈیٹا بیس میں خرابی ہوئی ہے۔\n\nاپنی درخواست کے لاگز برآمد کریں تاکہ مسئلہ حل کرنے کے لیے شیئر کیے جا سکیں۔ اگر یہ ناکام رہتا ہے تو {app_name} کو دوبارہ انسٹال کریں اور اپنا اکاؤنٹ بحال کریں۔\n\nانتباہ: اس سے دو ہفتوں سے پرانے تمام پیغامات، منسلکات اور اکاؤنٹ کا ڈیٹا ضائع ہو جائے گا۔ - ہم نے دیکھا ہے کہ {app_name} شروع ہونے میں کافی وقت لے رہا ہے۔\n\nآپ انتظار کر سکتے ہیں، مسئلے کے حل کے لیے اپنے ڈیوائس لاگز ایکسپورٹ کر سکتے ہیں، یا Session کو دوبارہ شروع کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں۔ - آپ کا ایپ ڈیٹا بیس {app_name} کے اس ورژن سے مطابقت نہیں رکھتا ہے۔ ایپ کو دوبارہ انسٹال کریں اور نیا ڈیٹا بیس بنانے کے لیے اپنا اکاؤنٹ بحال کریں اور {app_name} کا استعمال جاری رکھیں۔\n\nانتباہ: اس کے نتیجے میں دو ہفتوں سے پرانے تمام پیغامات اور منسلکات ضائع ہو جائیں گے۔ - ڈیٹابیس کو بہتر بنانا - Debug Log - منسوخ کریں - حذف کریں - آپ کے کچھ آلات پرانی ورژن استعمال کر رہے ہیں۔ ہم آہنگی قابل اعتماد نہیں ہوسکتی جب تک کہ انہیں اپ ڈیٹ نہ کیا جائے۔ - اس صارف کو بلاک کریں - صارف کو بلاک کریں - گروپ کی ترتیبات - صرف تذکرات کے لئے اطلاع دیں - جب فعال ہو جائے، آپ کو صرف ان پیغامات کے لیے مطلع کیا جائے گا جو آپ کا ذکر کرتے ہیں۔ - پیغام کی آواز - اس گفتگو میں پیغامات کو مستقل طور پر حذف کریں؟ - دوسرے اراکین کو شامل یا ہٹاتے وقت آپ اس گروپ کو نہیں چھوڑ سکتے۔ - پرانا - غائب ہونے والے پیغامات کا اصل ورژن۔ - {name} نے غائب ہونے والے پیغامات کا ٹائمر {time} پر سیٹ کیا ہے - براہ کرم انتظار کریں جب تک کہ گروپ بن جائے... - گروپ اپ ڈیٹ کرنے میں ناکامی ہوئی - آپ کو دوسروں کے پیغامات حذف کرنے کی اجازت نہیں ہے - - پیغام حذف کریں - پیغامات حذف کریں - - کیا آپ واقعی اس پیغام کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - - پیغام حذف ہو گیا - پیغامات حذف ہو گئے - - یہ پیغام حذف کردیا گیا - یہ پیغام اس ڈیوائس پر حذف کیا گیا - کیا آپ واقعی صرف اس ڈیوائس سے اس پیغام کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ واقعی اس پیغام کو سب کے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - صرف اس آلہ پر حذف کریں - میرے تمام آلات پر حذف کریں - سب کے لئے حذف کریں - - پیغام حذف کرنے میں ناکام - پیغامات حذف کرنے میں ناکام - - کیا آپ واقعی ان پیغامات کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ واقعی یہ پیغامات صرف اس ڈیوائس سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ واقعی یہ پیغامات سب کے لئے حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - حذف کرنے کا عمل جاری ہے - ڈویلپر ٹولز ٹوگل کریں - آمریت شروع کریں... - غائب پیغامات - پیغام {time_large} میں حذف ہو جائے گا - {time_large} میں خودکار حذف ہوجاتا ہے - پیغام {time_large} {time_small} میں حذف ہو جائے گا - {time_large} {time_small} میں خودکار حذف ہوجاتا ہے - حذف کی قسم - یہ سیٹنگ اس بات چیت میں بھیجے گئے ہر شخص کے پیغامات پر لاگو ہوتی ہے۔ - یہ سیٹنگ اس بات چیت میں آپ کے بھیجے گئے پیغامات پر لاگو ہوتی ہے۔ - یہ سیٹنگ اس گفتگو میں سب پر لاگو ہوتی ہے۔\nصرف گروپ ایڈمنز اس سیٹنگ کو تبدیل کر سکتے ہیں۔ - {disappearing_messages_type} کے بعد غائب - {time} - پڑھنے کے بعد غائب ہو - پیغامات پڑھنے کے بعد حذف ہو جاتے ہیں۔ - پڑھنے کے بعد غائب ہو - {time} - بھیجنے کے بعد غائب ہو - پیغامات بھیجنے کے بعد حذف ہو جاتے ہیں۔ - بھیجنے کے بعد غائب ہو - {time} - سیٹنگ کو فالو کریں - آپ کے بھیجے گئے پیغامات اب مزید غائب نہیں ہوں گے۔ کیا آپ واقعی بند غائب ہونے والے پیغامات بند کرنا چاہتے ہیں؟ - اپنے پیغامات سیٹ کریں کہ انہیں {disappearing_messages_type} کے بعد {time} میں غائب ہو جانا چاہئے؟ - {name} ایک پرانے کلائنٹ کا استعمال کر رہا ہے۔ غائب ہونے والے پیغامات توقع کے مطابق کام نہیں کر سکتے۔ - صرف گروپ ایڈمنسٹریٹر یہ سیٹنگ تبدیل کر سکتے ہیں۔ - بھیجا گیا - {name} نے پیغامات کو {time} بعد غائب کرنے کا تعین کیا ہے جب وہ {disappearing_messages_type} ہو چکے ہوں۔ - آپ نے پیغامات کو {time} بعد غائب کرنے کا تعین کیا ہے جب وہ {disappearing_messages_type} ہو چکے ہوں۔ - ٹائمر - {name} نے غائب ہونے والے پیغامات کو بند کر دیا ہے۔ جو پیغامات وہ بھیجیں گے وہ اب غائب نہیں ہوں گے۔ - {name} نے غائب ہونے والے پیغامات بند کر دئیے ہیں۔ - آپ نے غائب ہونے والے پیغامات کو بند کر دیا۔ آپ کے بھیجے گئے پیغامات اب غائب نہیں ہوں گے۔ - آپ نے پیغامات غائب ہونا بند کر دیا ہے۔ - پڑھا - بھیجا گیا - {admin_name} نے غائب ہونے والے پیغامات کی ترتیبات کو اپ ڈیٹ کیا۔ - آپ نے غائب ہونے والے پیغامات کی ترتیبات کو اپ ڈیٹ کیا۔ - چھوڑ دیں - یہ آپ کا اصل نام، عرف یا کچھ بھی ہو سکتا ہے — اور آپ اسے کسی بھی وقت تبدیل کر سکتے ہیں۔ - اپنا ڈسپلے نام درج کریں - براہ کرم ایک ڈسپلے نام درج کریں - براہ کرم ایک چھوٹا ڈسپلے نام درج کریں - ہم آپ کا ڈسپلے نام لوڈ کرنے میں ناکام رہے۔ براہ کرم جاری رکھنے کے لیے نیا ڈسپلے نام درج کریں۔ - نیا ڈسپلے نام منتخب کریں - اپنا ڈسپلے نام منتخب کریں - ڈسپلے نام سیٹ کریں - دستاویز - مکمل ہوا - ڈاؤن لوڈ کریں - ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے... - ڈرافٹ - ترمیم کریں - ایموجی اور علامات - Activities - جانوران اور قدرت - جھنڈے - کھانا اور مشروبات - اشیاء - حال ہی میں استعمال کیا گیا - اسمایلز اور لوگ - علامات - سفر اور مقامات - کیا آپ واقعی تمام {emoji} صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - آہستہ کریں! آپ نے بہت سارے ایموجی ریایکٹ بھیجے ہیں۔ دوبارہ جلد کوشش کریں - - اور %1$d دیگر نے اس پیغام پر %2$s کا ردعمل ظاہر کیا۔ - اور %1$d دیگران نے اس پیغام پر %2$s کا ردعمل ظاہر کیا۔ - - {name} نے {emoji_name} پر ردعمل دیا - {name} اور {other_name} نے {emoji_name} پر ردعمل دیا - {name} اور {count} دیگر نے {emoji_name} پر رد عمل دیا - آپ نے {emoji_name} پر ردعمل دیا - آپ اور {count} دیگر نے {emoji_name} پر ردعمل دیا - آپ اور {name} نے {emoji_name} پر ردعمل دیا - آپ کے پیغام پر {emoji} کا ردعمل دیا - فعال کریں - براہ کرم اپنے انٹرنیٹ کنکشن کو چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - خرابی کاپی کرکے باہر نکلیں - ڈیٹا بیس خرابی - ایک نامعلوم خرابی پیش آئی۔ - ناکامیاں - فائل - فائلیں - سسٹم کی ترتیبات کو فالو کریں - سے: - فُل اسکرین کریں - GIF - گفی - {app_name} نتائج تلاش کرنے کے لیے Giphy سے منسلک ہوگا۔ GIFs بھیجنے پر آپ کو مکمل میٹا ڈیٹا تحفظ نہیں ہوگی۔ - گروپ میں زیادہ سے زیادہ 100 اراکین ہو سکتے ہیں - گروپ بنائیں - براہ کرم کم از کم ایک دوسرا گروپ ممبر منتخب کریں۔ - گروپ حذف کریں - کیا آپ واقعی {group_name} کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ یہ تمام اعضاء کو ہٹا دے گا اور تمام گروپ مواد کو حذف کر دے گا۔ - گروپ کی وضاحت درج کریں - گروپ ڈسپلے تصویر اپ ڈیٹ ہوگئ۔ - گروپ ترمیم کریں - گروپ کی خرابی - گروپ بنانے میں ناکام۔ براہ کرم اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - {group_name} میں شامل ہونے میں ناکام - گروپ کی معلومات سیٹ کریں - کیا آپ واقعی اس گروپ دعوت نامے کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - دعوت ناکام ہوگئی - {name} اور مزید {count} اراکین کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکام رہا - {name} اور {other_name} کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکام رہا - {name} کو {group_name} میں مدعو کرنے میں ناکام رہا - دعوت نامہ بھیجا جا رہا ہے - دعوت بھیج دی گئی - گروپ کی دعوت کامیاب رہی - دعوت نامے وصول کرنے کے لیے صارفین کو تازہ ترین ریلیز رکھنی ہوگی - آپ کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ - آپ اور {count} دیگر نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔ - آپ اور {other_name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔ - گروپ چھوڑیں - کیا آپ واقعی {group_name} چھوڑنا چاہتے ہیں؟\n\nاس سے تمام اراکین کو ہٹا دیا جائے گا اور تمام گروپ مواد کو حذف کر دیا جائے گا۔ - {group_name} چھوڑنے میں ناکام - گروپس کو اپ گریڈ کر دیا گیا ہے، اپ گریڈ کرنے کے لیے ایک نیا گروپ بنائیں۔ پرانے گروپ کی فعالیت کو {date} سے کم کر دیا جائے گا۔ - {name} نے گروپ چھوڑ دیا۔ - {name} اور {count} دیگر نے گروپ چھوڑ دیا۔ - {name} اور {other_name} نے گروپ چھوڑ دیا۔ - {name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔ - {name} کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ چیٹ تاریخ شیئر کی گئی۔ - {name} اور {count} دیگر کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ چیٹ تاریخ شیئر کی گئی۔ - {name} اور {other_name} کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ چیٹ تاریخ شیئر کی گئی۔ - {name} اور {count} دیگر گروپ میں مدعو کیا گیا۔ - {name} اور {other_name} کو گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ - آپ اور {count} دیگر گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ چیٹ تاریخ شیئر کی گئی۔ - آپ اور {name} گروپ میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی۔ چیٹ تاریخ شیئر کی گئی۔ - آپ نے گروپ چھوڑ دیا۔ - گروپ کے اراکین - اس گروپ میں کوئی دیگر رکن نہیں ہیں۔ - گروپ کا نام - گروپ کا نام درج کریں - براہ کرم ایک گروپ نام درج کریں۔ - براہ کرم ایک چھوٹا گروپ نام درج کریں۔ - گروپ کا نام اب {group_name} ہے۔ - گروپ کا نام اپ ڈیٹ ہوگیا۔ - آپ کے پاس {group_name} سے کوئی پیغام نہیں ہے۔ گفتگو شروع کرنے کے لئے پیغام بھیجیں! - آپ {group_name} میں واحد منتظم ہیں۔\n\nگروپ اراکین اور سیٹنگز ایک منتظم کے بغیر تبدیل نہیں کی جا سکتیں۔ - آپ کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔ - آپ اور {count} دیگر کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔ - آپ اور {name} کو ایڈمن مقرر کیا گیا۔ - کیا آپ {group_name} سے {name} کو ہٹانا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ{group_name}سے {name} اور {count} دیگر کو ہٹانا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ {group_name} سے {name} اور {other_name} کو ہٹانا چاہتے ہیں؟ - - صارف کو اور ان کے پیغامات کو حذف کریں - صارفین کو اور ان کے پیغامات کو حذف کریں - - - صرف صارف کو حذف کریں - صرف صارفین کو حذف کریں - - {name} کو گروپ سے ہٹا دیا گیا۔ - {name} اور {count} دیگر گروپ سے ہٹا دیے گئے۔ - {name} اور {other_name} کو گروپ سے ہٹا دیا گیا۔ - آپ کو {group_name} سے ہٹا دیا گیا ہے۔ - آپ اور {count} دیگر کو گروپ سے ہٹا دیا گیا۔ - آپ اور {other_name} کو گروپ سے ہٹا دیا گیا۔ - گروپ کی ڈسپلے تصویر سیٹ کریں - نامعلوم گروپ - گروپ کو اپ ڈیٹ کردیا گیا - عمومی سوالات - {app_name} کا ترجمہ کرنے میں ہماری مدد کریں - بگ کی اطلاع دیں - اپنے مسئلے کو حل کرنے میں ہماری مدد کرنے کے لیے کچھ تفصیلات شیئر کریں۔ اپنے لاگز ایکسپورٹ کریں، پھر فائل کو {app_name} کے ہیلپ ڈیسک کے ذریعے اپ لوڈ کریں۔ - لاگز برآمد کریں - اپنے لاگز برآمد کریں، پھر فائل کو {app_name} کی ہیلپ ڈیسک کے ذریعے اپلوڈ کریں۔ - ڈیسک ٹاپ پر محفوظ کریں - اس فائل کو اپنے ڈیسک ٹاپ پر محفوظ کریں، پھر اسے {app_name} کے ڈویلپرز کے ساتھ شیئر کریں۔ - مدد - ہم آپ کی رائے سننا پسند کریں گے - چھپائیں - سسٹم مینو بار کی مرئیت کو ٹوگل کریں - دیگر چھپائیں - تصویر - Incognito Keyboard - اگر دستیاب ہو تو انکونیٹو موڈ کی درخواست کریں۔ آپ جو کی بورڈ استعمال کر رہے ہیں اس پر منحصر ہے، آپ کا کی بورڈ اس درخواست کو نظر انداز کر سکتا ہے۔ - معلومات - غلط شارٹ کٹ - شامل ہوں - بعد میں - مزید سیکھیں - چھوڑ دیں - چھوڑ رہے ہیں... - {name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔ - {name} اور {count} دیگر نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔ - آپ اور {count} دیگر نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔ - آپ اور {other_name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔ - {name} اور {other_name} نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔ - آپ نے گروپ میں شمولیت اختیار کی۔ - لنک پریویوز - مستند URLs کے لیے لنک پریویوز دکھائیں۔ - لنک پیش نظارے فعال کریں - لنک پیش نظارہ لوڈ کرنے سے قاصر - غیر محفوظ لنک کے لئے پیش نظارہ نہیں لوڈ کیا گیا - آپ کے بھیجے اور موصول ہونے والے URLs کے لئے پیش نظارے ڈسپلے کریں۔ یہ مفید ہو سکتا ہے، تاہم {app_name} کو پیش نظارے بنانے کے لئے لنک کی گئی ویب سائٹس سے رابطہ کرنا ہوگا۔ آپ ہمیشہ {app_name} کی سیٹنگز میں لنک پیش نظاروں کو بند کر سکتے ہیں۔ - لنک پیش نظارے بھیجیں - لنک پیش منظر بھیجتے وقت آپ کو مکمل Metadata protection نہیں ہوگی۔ - لنک پریویوز بند ہیں - لنک پیش نظارہ بنانے کے لئے {app_name} کو منسلک ویب سائٹوں سے رابطہ کرنا ہوگا۔\n\nآپ انہیں {app_name} کی ترتیبات میں آن کر سکتے ہیں۔ - اکاؤنٹ لوڈ کریں - آپ کا اکاؤنٹ لوڈ ہو رہا ہے - لوڈ ہو رہا ہے... - ایپ لاک کریں - {app_name} کو ان لاک کرنے کے لیے فنگر پرنٹ، پن، پیٹرن یا پاس ورڈ درکار ہے۔ - {app_name} کو ان لاک کرنے کے لئے ٹچ آئی ڈی، فیس آئی ڈی یا آپ کا پاس کوڈ درکار ہے۔ - آپ کو iOS سیٹنگز میں پاس کوڈ کو فعال کرنا ضروری ہے تاکہ اسکرین لاک استعمال کی جا سکے۔ - {app_name} مقفل ہے - جب {app_name} لاک ہو تو جلدی جواب دستیاب نہیں! - لاک اسٹیٹس - ان لاک کرنے کیلئے ٹیپ کریں - {app_name} غیر مقفل ہے - زیادہ سے زیادہ - میڈیا - - %1$d رکن - %1$d اراکین - - - %1$d فعال رکن - %1$d فعال اراکین - - Account ID یا ONS شامل کریں - رابطے مدعو کریں - - دعوت نامہ بھیجیں - دعوت نامے بھیجیں - - کیا آپ {name} کے ساتھ گروپ پیغام کی تاریخ شیئر کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ {name} اور {count} دیگر کے ساتھ گروپ پیغام کی تاریخ شیئر کرنا چاہتے ہیں؟ - کیا آپ {name}اور {other_name} کے ساتھ گروپ پیغام کی تاریخ شیئر کرنا چاہتے ہیں؟ - پیغام کی تاریخ کا اشتراک کریں - صرف نئے پیغامات شیئر کریں - مدعو کریں - پیغام - یہ پیغام خالی ہے۔ - پیغام کی ترسیل ناکام ہوگئی - پیغام کی حد پہنچ گئی - ایک پیغام موصول ہوا جو {app_name} کے پرانے ورژن کا استعمال کرتے ہوئے انکرپٹ کیا گیا تھا جو اب تعاون یافتہ نہیں ہے۔ براہ کرم بھیجنے والے سے درخواست کریں کہ وہ تازہ ترین ورژن میں اپ ڈیٹ کریں اور پیغام دوبارہ بھیجیں۔ - اصل پیغام نہیں ملا - پیغام کی معلومات - پڑھا ہوا مارک کریں - ان پڑھ مارک کریں - - نیا پیغام - نئے پیغامات - - اپنے دوست کے اکاؤنٹ آئی ڈی یا ONS درج کرکے نئی گفتگو شروع کریں۔ - اپنے دوست کے اکاؤنٹ آئی ڈی، ONS درج کرکے یا ان کا QR کوڈ اسکین کرکے نئی گفتگو شروع کریں۔ - - آپ کو ایک نیا پیغام موصول ہوا ہے۔ - آپ کو %1$d نئے پیغامات موصول ہوئے ہیں۔ - - جواب دے رہا ہے - {name} نے آپ کو {group_name} میں شامل ہونے کی دعوت دی ہے۔ - اس گروپ کو پیغام بھیجنا خودبخود گروپ کی دعوت قبول کرے گا۔ - آپ کی پیغام درخواست زیر التواء ہے۔ - جب وصول کنندہ نے اس پیغام درخواست کو منظور کیا، آپ کو وائس پیغامات اور فائلیں بھیجنے کی اجازت ہوگی۔ - آپ نے {name} کی پیغام درخواست کو قبول کیا ہے۔ - اس صارف کو پیغام بھیجنا خودبخود ان کی پیغام درخواست قبول کرے گا اور آپ کے Account ID کو ظاہر کرے گا۔ - آپ کی پیغام درخواست منظور ہو گئی ہے۔ - کیا آپ واقعی تمام پیغام کی درخواستیں اور گروپ دعوتیں صاف کرنا چاہتے ہیں؟ - Community Message Requests - کمیونٹی بات چیت سے میسیج کی درخواستوں کی اجازت دیں۔ - کیا آپ واقعی اس پیغام کی درخواست کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ - آپ کے پاس ایک نیا پیغام درخواست ہے - کوئی زیر التواء پیغام کی درخواست نہیں - {name} نے کمیونٹی کی گفتگو سے پیغام کی درخواستیں بند کر رکھی ہیں، اس لیے آپ انہیں پیغام نہیں بھیج سکتے۔ - پیغام منتخب کریں - {author}: {message_snippet} - بھیجنے میں ناکامی - ہم آہنگی ناکام ہوگئی - ہم آہنگی - غیر پڑھے گئے پیغامات - وائس پیغام - وائس میسج ریکارڈ کرنے کے لیے دبائیں - منسوخ کرنے کے لیے سلائیڈ کریں - {emoji} وائس پیغام - {author}: {emoji} Voice Message - پیغامات - منیمائز کریں - اگلا - {name} کے لئے ایک عرفی نام منتخب کریں۔ یہ آپ کو آپ کی ایک سے ایک اور گروپ گفتگو میں ظاہر ہوگا۔ - عرفیت درج کریں - عرفیت حذف کریں - عرفیت سیٹ کریں - نہیں - کوئی تجاویز نہیں - کوئی نہیں - ابھی نہیں - خود کو نوٹ کریں - آپ کے پاس Note to Self میں کوئی پیغامات نہیں ہیں۔ - خود کو نوٹ کریں چھپائیں - کیا آپ واقعی نوٹ ٹو سیلف کو چھپانا چاہتے ہیں؟ - تمام پیغامات - اطلاع مواد - اطلاعات میں دکھائی جانے والی معلومات۔ - نام اور مواد - صرف نام - نہ نام نہ مواد - Fast Mode - آپ کو نئے پیغامات کی Google کے نوٹیفیکیشن سرورز کے ذریعے بلا تاخیر اور مستند طریقے سے اطلاع ہو گی۔ - آپ کو نئے پیغامات کی Apple کے نوٹیفیکیشن سرورز کے ذریعے بلا تاخیر اور مستند طریقے سے اطلاع ہو گی۔ - ڈیوائس نوٹیفکیشن سیٹنگز پر جائیں - اطلاعات - سب - صرف تذکرات کے لئے اطلاعات - اطلاعات - خاموش - {name} نے {conversation_name} کو - جب آپ کا {device} دوبارہ شروع ہو رہا تھا تو آپ کو پیغامات موصول ہو سکتے ہیں۔ - ایل ای ڈی رنگ - صرف ذکر کریں - پیغام کی اطلاعات - سب سے حالیہ {name} سے - خاموش - {time_large} کے لئے خاموش - خاموشی ختم کریں - خاموش - سلو موڈ - {app_name} پس منظر میں نئے پیغامات چیک کرتا رہے گا۔ - آواز - ایپ کھلنے پر آواز - Audio Notifications - اطلاع کی حکمت عملی - اطلاع کا انداز - {message_count} نئے پیغامات {conversation_count} گفتگوؤں میں - وائبریٹ - بند - ٹھیک ہے - چالو - اکاؤنٹ بنائیں - اکاؤنٹ بنایا گیا - میرے پاس ایک اکاؤنٹ ہے - آپ مزید واپس نہیں جا سکتے۔ اکاؤنٹ کی تخلیق کو منسوخ کرنے کے لیے، {app_name} کو بند کرنا ہوگا۔ - آپ مزید واپس نہیں جا سکتے۔ اپنا اکاؤنٹ لوڈ کرنے سے روکنے کے لیے، {app_name} کو بند کرنا ہوگا۔ - ایک اکاؤنٹ بنانا فوری، مفت، اور گمنام ہے {emoji} - آپ کو سائن اپ کرنے کے لیے فون نمبر کی بھی ضرورت نہیں۔ - آپ کی جیب میں پرائیویسی۔ - {app_name} کو آپ کی پرائیویسی کی حفاظت کے لئے تیار کیا گیا ہے۔ - {app_name} میں خوش آمدید {emoji} - گفتگو شروع کرنے، گروپ بنانے یا سرکاری Community میں شامل ہونے کے لیے پلس بٹن دبائیں! - دو طریقے ہیں {app_name} آپ کو نئے پیغامات کے بارے میں مطلع کر سکتا ہے۔ - پرائیویسی پالیسی - شرائط و ضوابط - اس سروس کا استعمال کرتے ہوئے، آپ ہمارے سروس کی شرائط اور پرائیویسی پالیسی سے متفق ہیں۔ - راہ - {app_name} آپ کی IP کو آپ کے پیغامات کو {app_name} کے غیر مرکزیت شدہ نیٹ ورک میں متعدد سروس نوڈ کے ذریعے بھیج کر چھپاتا ہے۔ یہ آپ کا موجودہ راستہ ہے: - منزل - داخلہ نوڈ - Service Node - نامعلوم ملک - ہم اس ONS کو شناخت نہیں کر سکے۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - ہم اس ONS کے لیے تلاش کرنے میں ناکام رہے۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ - کھولیں - دیگر - پاس ورڈ تبدیل کریں - {app_name} کو ان لاک کرنے کے لیے مطلوبہ پاس ورڈ تبدیل کریں۔ - آپ کا پاس ورڈ تبدیل ہو گیا ہے۔ براہ کرم اسے محفوظ رکھیں۔ - پاس ورڈ کی تصدیق کریں - اپنا پاس ورڈ بنائیں - آپ کا موجودہ پاس ورڈ غلط ہے۔ - {app_name} کو ان لاک کرنے کے لئے پاس ورڈ درکار ہے۔ - پاس ورڈ درج کریں - براہ کرم اپنا موجودہ پاس ورڈ درج کریں - براہ کرم اپنا نیا پاس ورڈ درج کریں - پاس ورڈ میں صرف حروف، نمبر اور علامتیں ہونی چاہئیں - پاس ورڈ 6 اور 64 حروف کے درمیان ہونا چاہیے - پاس ورڈ نہیں ملتے - پاس ورڈ سیٹ کرنے میں ناکامی - غلط پاس ورڈ - پاس ورڈ ہٹا دیں - {app_name} کو ان لاک کرنے کے لئے درکار پاس ورڈ کو ہٹا دیں۔ - آپ کا پاس ورڈ ہٹا دیا گیا ہے۔ - پاس ورڈ سیٹ کریں - آپ کا پاس ورڈ مقرر ہو گیا ہے۔ براہ کرم اسے محفوظ رکھیں۔ - چسپاں کریں - {app_name} کو فائلز، میوزک، اور آڈیو بھیجنے کے لیے میوزک اور آڈیو کی رسائی کی ضرورت ہے، مگر اسے مستقل طور پر انکار کر دیا گیا ہے۔ سیٹنگز پر ٹیپ کریں → اجازتیں، اور \"موسیقی اور آڈیو\" کو آن کریں۔ - {app_name} کو میڈیا اٹیچمنٹ چلانے کے لیے ایپل میوزک کا استعمال کرنا ہوگا۔ - آٹو اپڈیٹ - شروع میں آٹو اپڈیٹس کے لیے خودکار چیک کریں - {app_name} کو تصاویر اور ویڈیوز لینے کے لیے کیمرے تک رسائی درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ترتیبات → اجازتیں ٹیپ کریں، اور \"کیمرہ\" کو آن کریں۔ - {app_name} پر سکرین لاک خصوصیت Face ID کا استعمال کرتی ہے۔ - سسٹم ٹرے میں رکھیں - {app_name} پس منظر میں چلتا رہتا ہے جب آپ ونڈو بند کرتے ہیں - {app_name} کو جاری رکھنے کے لیے فوٹو لائبریری کی اجازت درکار ہے۔ آپ iOS کی سیٹنگ میں رسائی کو فعال کر سکتے ہیں۔ - مائکروفون - {app_name} کو کال کرنے اور آڈیو پیغامات بھیجنے کے لیے مائکروفون تک رسائی درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم سیٹنگز پر ٹیپ کریں → Permissions، اور \"Microphone\" کو آن کریں۔ - آپ {app_name} کی رازداری کی ترتیبات میں مائیکروفون تک رسائی فعال کر سکتے ہیں۔ - {app_name} کو کال کرنے اور آڈیو پیغامات ریکارڈ کرنے کے لیے مائیکروفون تک رسائی درکار ہے۔ - مائیکروفون تک رسائی کی اجازت دیں. - {app_name} کو فائلز، موسیقی اور آڈیو بھیجنے کے لیے موسیقی اور آڈیو کی اجازت درکار ہے۔ - اجازت درکار ہے - {app_name} کو فوٹو لائبریری تک رسائی کی ضرورت ہے تاکہ آپ فوٹو اور ویڈیوز بھیج سکیں، لیکن اسے مستقل طور پر انکار کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم سیٹنگز ٹیپ کریں → اجازتیں، اور \"فوٹوز اور ویڈیوز\" کو آن کریں۔ - {app_name} کو منسلکات بھیجنے اور محفوظ کرنے کے لئے اسٹورج تک رسائی کی ضرورت ہے۔ ترتیبات پر ٹیپ کریں → اجازتیں، اور \"اسٹورج\" کو بند کریں۔ - {app_name} کو منسلکات اور میڈیا محفوظ کرنے کے لیے اسٹوریج کی اجازت درکار ہے۔ - تصاویر اور ویڈیوز کو محفوظ کرنے کے لیے {app_name} کو اسٹوریج تک رسائی درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کو جاری رکھیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"اسٹوریج\" کو فعال کریں۔ - {app_name} کو تصاویر اور ویڈیوز بھیجنے کے لیے اسٹوریج کی اجازت درکار ہے۔ - تھپتھپائیں - گفتگو کو پن کریں - انپن کریں - مکالمہ کو انپن کریں - پیش نظارہ - پروفائل - ڈسپلے تصویر - ڈسپلے تصویر ہٹانے میں ناکام - ڈسپلے تصویر سیٹ کریں - براہ کرم ایک چھوٹی فائل کا انتخاب کریں۔ - پروفائل اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام - پروموٹ - کیو آر کوڈ - یہ QR کوڈ ایک اکاؤنٹ آئی ڈی پر مشتمل نہیں ہے - یہ QR کوڈ بازیابی پاس ورڈ پر مشتمل نہیں ہے - QR کوڈ اسکین کریں - کیو آر دیکھیں - دوست آپ کا QR کوڈ سکین کر کے آپ کو پیغام بھیج سکتے ہیں۔ - {app_name} سے خروج کریں - خروج - پڑھا - پڑھنے کے رسیدیں - آپ کے بھیجے اور وصول کردہ تمام پیغامات کے لیے ریڈ رسیدیں دکھائیں۔ - موصول ہوا: - تجویز کردہ - اپنے Recovery password کو محفوظ کریں تاکہ آپ اپنے اکاؤنٹ تک رسائی نہ کھو بیٹھیں۔ - اپنا Recovery password محفوظ کریں - اپنے اکاؤنٹ کو نئے آلات پر لوڈ کرنے کے لیے اپنی بازیابی کا پاس ورڈ استعمال کریں۔\n\nآپ کا اکاؤنٹ آپ کے بازیابی کے پاس ورڈ کے بغیر بازیافت نہیں ہو سکتا۔ یقینی بنائیں کہ یہ کہیں محفوظ اور محفوظ رکھا گیا ہے — اور کسی کے ساتھ اسے شیئر نہ کریں۔ - اپنا بازیابی پاس ورڈ درج کریں - آپ کے بازیافت پاسورڈ کو لوڈ کرنے کی کوشش کے دوران ایک خرابی پیش آئی۔\n\nبراہ کرم اپنے لاگز کو برآمد کریں، پھر مسئلہ حل کرنے میں مدد کے لیے فائل کو سیشن کی ہیلپ ڈیسک کے ذریعے اپلوڈ کریں۔ - براہ کرم اپنے recovery password کو چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - آپ کے بازیافت پاس ورڈ کے کچھ الفاظ غلط ہیں۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - آپ کا داخل کردہ بازیابی پاس ورڈ کافی لمبا نہیں ہے۔ براہ کرم چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - غلط Recovery Password - اپنا اکاؤنٹ لوڈ کرنے کے لیے، اپنا بازیابی پاس ورڈ درج کریں۔ - Recovery Password ہمیشہ کے لیے چھپائیں - اپنے ریکوری پاس ورڈ کے بغیر، آپ نۓ آلات پر اپنا اکاؤنٹ لوڈ نہیں کر سکتے۔ \n\nہم سختی سے سفارش کرتے ہیں کہ جاری رکھنے سے پہلے اپنے ریکوری پاس ورڈ کو ایک محفوظ جگہ پر محفوظ کریں۔ - کیا آپ واقعی اپنے ریکوری پاس ورڈ کو اس ڈیوائس پر مستقل طور پر چھپانا چاہتے ہیں؟ یہ رد نہیں ہو سکے گا۔ - Recovery Password چھپائیں - اپنے ریکوری پاس ورڈ کو اس ڈیوائس پر مستقل طور پر چھپائیں۔ - اپنے اکاؤنٹ کو لوڈ کرنے کے لیے اپنا بازیابی پاس ورڈ درج کریں۔ اگر آپ نے اسے محفوظ نہیں کیا ہے، تو آپ اسے اپنے ایپ سیٹنگز میں دیکھ سکتے ہیں۔ - پاس ورڈ دیکھیں - یہ آپ کا بازیابی پاس ورڈ ہے۔ اگر آپ اسے کسی کو بھیجتے ہیں تو ان کے پاس آپ کے اکاؤنٹ تک مکمل رسائی ہوگی۔ - دوبارہ کریں - حذف کریں - پاس ورڈ ہٹانے میں ناکامی - جواب - دوبارہ بھیجیں - ملک کی معلومات لوڈ ہو رہی ہے... - دوبارہ شروع کریں - دوبارہ ہم آہنگ کریں - دوبارہ کوشش کریں - محفوظ کریں - محفوظ - محفوظ شدہ پیغامات - محفوظ کر رہا ہے... - اسکین کریں - سکرین سیکیورٹی - اسکرین شاٹ نوٹیفکیشن - جب کوئی رابطہ ایک سے ایک چیٹ کا اسکرین شاٹ لیتا ہے تو ایک اطلاع کی ضرورت ہوتی ہے۔ - {name} نے اسکرین شاٹ لیا۔ - تلاش - رابطے تلاش کریں - گفتگو تلاش کریں - براہ کرم اپنی تلاش درج کریں۔ - - %1$d کا %2$d مقابلہ - %1$d کا %2$d مقابلے - - کوئی نتائج نہیں ملے۔ - {query} کے لئے کوئی نتائج نہیں ملے - اراکین تلاش کریں - تلاش ہو رہی ہے... - منتخب کریں - تمام منتخب کریں - بھیجیں - بھیج رہا ہے - بھیجا: - حضور - ڈیٹا صاف کریں - مکالمات - مدد - دوست کو مدعو کریں - پیغام کی درخواستیں - اطلاعات - اجازتیں - پرائیویسی - ریکوری پاس ورڈ - سیٹنگز - سیٹ - آپ کو نئی سیٹنگز کے اطلاق کے لئے {app_name} کو دوبارہ شروع کرنا ضروری ہے۔ - شیئر - اپنے دوست کو اپنی Account ID شئیر کر کے {app_name} پر آپ کے ساتھ بات چیت کرنے کی دعوت دیں۔ - اپنے دوستوں کے ساتھ جہاں آپ معمول کے مطابق بات کرتے ہیں شیئر کریں — پھر یہاں گفتگو کو منتقل کریں۔ - ڈیٹا بیس کھولنے میں مسئلہ ہے۔ براہ کرم ایپ کو دوبارہ شروع کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ - اس کو {app_name} سے شیئر کریں - دکھائیں - سب دکھائیں - کم دکھائیں - اسٹیکرز - سپورٹ پیج پر جائیں - سسٹم معلومات: {information} - جاری رکھیں - ڈیفالٹ - غلطی - دوبارہ کوشش کریں - ٹائپ کرنے کے اشارے - ٹائپنگ کے اشارے دیکھیں اور شیئر کریں. - واپس لانا - نا معلوم - ایپ اپڈیٹس - اپ ڈیٹ انسٹال ہو چکی ہے، دوبارہ شروع کرنے کے لئے کلک کریں - اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے: {percent_loader}% - اپ ڈیٹ نہیں ہوسکتی - {app_name} اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام ہو گیا۔ براہ کرم {session_download_url} پر جائیں اور نئی ورژن کو دستی طور پر نصب کریں، پھر اس مسئلے کے بارے میں ہمیں مطلع کرنے کے لیے ہماری ہیلپ سینٹر سے رابطہ کریں۔ - {app_name} کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے، اپ ڈیٹ کے لیے ٹیپ کریں - {app_name} کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے۔ - ریلیز نوٹس پر جائیں - {app_name} اپ ڈیٹ - ورژن {version} - اپ لوڈ ہو رہا ہے - URL کاپی کریں - یو آر ایل کھولیں - یہ آپ کے براؤزر میں کھلے گا۔ - کیا آپ واقعی اس لنک کو اپنے براؤزر میں کھولنا چاہتے ہیں؟\n\n{url} - فاسٹ موڈ استعمال کریں - ویڈیو - ویڈیو چلانے سے قاصر. - دیکھیں - اس میں کچھ منٹ لگ سکتے ہیں۔ - ایک لمحہ برائے مہربانی... - انتباہ - ونڈو - جی ہاں - آپ - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-uz-rUZ/strings.xml deleted file mode 100644 index bb29b6ff669..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Haqida - Qabul qilish - Hisob ID sini nusxalash - Akkaunt ID nusxalandi - Hisob ID ni nusxalab, do\'stlaringiz bilan ulashishingiz mumkin, shunda ular sizga xabar yuborishlari mumkin. - Hisob ID sini kiritish - Ushbu Account ID noto\'g\'ri. Iltimos, tekshirib qayta urinib ko\'ring. - Hisob ID yoki ONS kiritish - Hisob ID yoki ONS taklif qilish - Hey, men {app_name} dan foydalanib, to\'liq maxfiylik va xavfsizlik bilan suhbatlashmoqdaman. Menga qoshiling! Mening Hisob ID im\n\n{account_id}\n\nYuklab olish uchun {session_download_url} - Yangi xabarlar Google ning notification servers orqali toʻgʻri va darhol bildiriladi. - Bu sizning Account IDingiz. Boshqa foydalanuvchilar buni skanerlab siz bilan suhbatni boshlashi mumkin. - Hozirgi Hajmi - Qo\'shish - Administratorlarni olib tashlash mumkin emas. - {name} va {count} boshqa Administrator sifatida ko\'tarildi. - Administratorlarni ko\'tarish - Haqiqatan ham {name} ni administrator sifatida ko\'tarish xohlaysizmi? Administratorlarni olib tashlash mumkin emas. - Haqiqatan ham {name} va {count} boshqa ni administrator sifatida ko\'tarish xohlaysizmi? Administratorlarni olib tashlash mumkin emas. - Admin qilib tayinlash - Haqiqatan ham {name} va {other_name} ni administrator sifatida ko\'tarish xohlaysizmi? Administratorlarni olib tashlash mumkin emas. - {name} Administrator sifatida ko\'tarildi. - Administrator ko\'tarilishi muvaffaqiyatsiz bo\'ldi - {name}ni {group_name} ga administratsiyaga ko\'tarishda muammo chiqdi - {name} va {count} a\'zoni {group_name} ga administratsiyaga ko\'tarishda muammo chiqdi - {name} va {other_name}ni {group_name} ga administratsiyaga ko\'tarishda muammo chiqdi - Administrator ko\'tarilishi yuborildi - Administratorlarni olib tashlash - Administratordan olib tashlash - Ushbu Jamiyatda hech qanday administratorlar yo\'q. - {name}ni administrativ vazifasidan olib tashlashda muammo chiqdi. - {name} va {count} boshqa Administrator sifatida olib tashlashda xatolik. - {name} va {other_name} Administrator sifatida olib tashlashda xatolik. - {name} Administrator sifatida olib tashlandi. - {name} va {count} boshqalar Administrator sifatida olib tashlandi. - {name} va {other_name} Administrator sifatida olib tashlandi. - Admin lavozimiga yuborish - Administrator Sozlamalari - {name} va {other_name} Administrator sifatida ko\'tarildi. - +{count} - Anonim - Avtomatik qorong\'u rejim - Menyu panelini yashirish - Til - {app_name} uchun til sozlamangizni tanlang. Tilingizni o\'zgartirganingizda {app_name} qayta ishga tushadi. - Qandaysan? - Yaxshi, rahmat, sen-chi? - Juda yaxshi, rahmat. - Asosiy rang - Mavzular - Klassik qorong\'u - Klassik yorug\'lik - Okean qorong\'i - Okean nuri - Parolingiz saqlandi. Iltimos, uni xavfsiz joyda saqlang. - Yaqinlashtirish - Yaqinlashtirish - Ilova - Qo\'shish ilovasi - Nomsiz albom - Avtomatik ravishda ilova qo\'shish - Ushbu suhbatdan media va fayllarni avtomatik ravishda yuklab oling. - {conversation_name} barcha fayllarini avtomatik yuklab olmoqchimisiz? - Avtomatik yuklash - Barchasini tozalash - Barcha ilovalar, xabarlarni va qo\'shimchalarni o\'chirayapsizmi? - {file_type}ni yuklash uchun bosing - Ilova imkoniyatlarini qisqartirish - Ilovalarni yig\'ish... - Ilovani yuklab olish - Davomiyligi: - Faylni qo\'shish vaqtida muammo chiqdi - Muhimmi tanlashda xatolik - Media tanlash uchun ilova topilmadi. - Ushbu fayl turi qo\'llab-quvvatlanmaydi. - Bir vaqtning o‘zida 32 tadan ortiq rasm va video fayllarni yubora olmayman. - Faylni ochib bo‘lmadi. - Faylni yuborish vaqtida muammo chiqdi - Dus xabarlar ko`rinishi. Iltimos birinchi xabar biriktiring. - Fayllar 10MB dan kichik bo‘lishi kerak - Rasm va video boshqa fayl turlari bilan birga qo\'shib bo\'lmaydi. Boshqa fayllarni alohida xabarda yuborishga harakat qiling. - Ilovaning muddati tugagan - Fayl ID: - Fayl hajmi: - Fayl turi: - Bu suhbatda hech qanday fayl yo\'q. - Fayldan metama’lumotni o‘chira olmayman. - Yangi media yuklanmoqda... - Yangi fayllar yuklanmoqda... - Eski media yuklanmoqda... - Eski fayllar yuklanmoqda... - {name} {date_time} da - Sizda ushbu suhbatda hech qanday media yo\'q. - Media shu {name} bilan saqlandi - Ko\'chirish va O\'lchash - N/A - {emoji} Ilova - {author}: {emoji} Ilova - Ruxsatnoma: - Faylni saqlay olmayman. - {name} ga yuboring - Yuklash uchun bosing {file_type} - Bu oy - Bu hafta - Siz saqlagan ilovalar boshqa ilovalarga qurilmangizda kirish imkoniyatini beradi. - Ovoz - Audio kirish yo\'q - Audio chiqish yo\'q - Ovozli faylni ijro eta olmayman. - Ovozli yozuvni qayd eta olmayman. - Autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz bo\'ldi - Authenticate muvaffaqiyatsiz urinishlar ortiqcha. Keyinroq qayta urinib ko\'ring. - Autentifikatsiyaga kirish mumkin emas. - {app_name} ni ochish uchun autentifikatsiya qiling. - Orqaga - Surgun qil va o\'ldirvor - Surgunlik vaqtida muammo chiqdi - Af qilinmadi - Kishini af qil - Foydalanuvchi Surgunlikdan chiqarilishi tasdiqlandi - Iflosni surgun qilish - Foydalanuvchi surgun qilindi - Bloklash - Xabar yuborish uchun ushbu kontaktni blokdan chiqaring. - Bloklangan kontaktlar yoʻq - Foydalanuvchi {name} bloklandi - Haqiqatan shu {name}ni bloklashni xohlaysizmi? Bloklangan foydalanuvchilar sizga xabar so\'rovlarini, guruh takliflarini yubora olmaydi yoki sizni chaqira olmaydi. - Blokdan chiqarish - Haqiqatan ham {name} ni blokdan chiqarishni xohlaysizmi? - Haqiqatan ham {name} va {count} boshqa foydalanuvchini blokdan chiqarishni xohlaysizmi? - Haqiqatan ham {name} va 1 boshqa foydalanuvchini blokdan chiqarishni xohlaysizmi? - Af qilingan {name} - Qo\'ng\'iroq - {name} sizni chaqirdi - Yangi qo\'ng\'iroq boshlay olmaysiz. Avval joriy qo\'ng\'iroqni tugating. - Ulanmoqda... - Qo\'ng\'iroqni tugatish - Qo\'ng\'iroq tugatildi - Qo\'ng\'iroqqa javob berishni amalga oshirish bilan muammo chiqdi - Qo\'ng\'iroq boshlanishida muammo chiqdi - Qo\'ng\'iroq davom etmoqda - {name} dan kiruvchi qo\'ng\'iroq - Kiruvchi qo\'ng\'iroq - Siz {name}dan qo\'ng\'iroqni o\'tkazib yubordingiz, chunki siz mikrofon kirishiga ruxsat bermagansiz. - Oʻtkazilgan qo\'ng\'iroq - {name}dan o\'tkazilgan qo\'ng\'iroq - Ovozli va video qo\'ng\'iroqlarni yoqish uchun tizim sozlamalarida xabarnomalar yoqilishi kerak. - Qo\'ng\'iroq uchun ruxsatlar kerak - Siz \"Ovozli va Video Qo\'ng\'iroqlar\" ruxsatini Maxfiylik Sozlamalarida yoqishingiz mumkin. - Qayta ulanish... - Qo\'ng\'iroq qilinmoqda... - {app_name} qo\'ng\'iroq - Qo\'ng\'iroqlar (Beta) - Ovozli va video qo\'ng\'iroqlar - Ovozli va video qo\'ng\'iroqlar (Beta) - Hozirgi parolingiz noto\'g\'ri. - Boshqa foydalanuvchilar bilan ovozli va video qo\'ng\'iroqlarni amalga oshirish imkonini beradi. - Siz {name}ga qo\'ng\'iroq qildingiz - Sizdan {name} dan qo\'ng\'iroqni o\'tkazib yubordingiz, chunki Xavfsizlik sozlamalarida Ovozli va video qo\'ng\'iroqlar ni yoqmagansiz. - Kamera topilmadi - Kamera foydalanishga yaroqsiz. - Kamera tarnov acceso qilish - {app_name} fotosuratlar va videolarni olish uchun kamera kirishini talab qiladi, ammo bu abadiy rad etilgan. Iltimos, ilova sozlamalariga o\'ting, \"Ruxsatlar\" ni tanlang va \"Kamera\" ni yoqing. - {app_name} fotosuratlar va videolarni olish yoki QR kodlarni skanerlash uchun kamera kirishini talab qiladi. - {app_name} QR kodlarini skanerlash uchun kamera kirishini talab qiladi - Bekor qilish - Parolni o\'zgartirishda xatolik - Tozalamoq - Barchasini tozalash - Barcha hujjatlarni o\'chir - Bu sizning xabarlaringiz va kontaktlaringizni doimiy o‘chirib tashlaydi. Faqat ushbu qurilmani tozalashni yoki tarmoqdagi ma\'lumotlaringizni ham o\'chirishni tanlaysizmi? - Ma\'lumotlar o\'chirib bo\'lmadi - - Service Node tomonidan %1$d ta ma\'lumot o\'chirilmadi. Service Node ID: %2$s. - Service Node tomonidan %1$d ta ma\'lumotlar o\'chirilmadi. Service Node ID: %2$s. - - Noma\'lum xato yuz berdi va sizning ma\'lumotlaringiz o\'chirilmaydi. O\'z ma\'lumotlaringizni faqat bu qurilmadan o\'chirishni xohlaysizmi? - Qurilmani tozalash - Qurilma va tarmoqni tozalash - Haqiqatan ham tarmoqdan o\'z ma\'lumotlaringizni o\'chirmoqchimisiz? Agar davom etsangiz, xabarlaringizni yoki kontaktlaringizni tiklay olmaysiz. - Haqiqatan ham qurilmangizni tozalamoqchimisiz? - Faqat qurilmani tozalash - Barcha xabarlarni tozalash - Barcha {name} bilan suhbatlaringizdan xabarlarni tozalashni xohlaysizmi? - Barcha {community_name} xabarlarini qurilmangizdan tozalashni xohlaysizmi? - Hammadan oʻchirish - Mening uchun tozalash - Barcha {group_name} xabarlarini tozalashni xohlaysizmi? - Barcha {group_name} xabarlarini qurilmangizdan tozalashni xohlaysizmi? - Barcha O\'zizga eslatmalar xabarlarini qurilmangizdan tozalashni xohlaysizmi? - Yop - Oynani yopish - Commit Hash: {hash} - Bu foydalanuvchini ushbu Community dan chetlatadi va ularning barcha xabarlarini oʻchirib tashlaydi. Davom etishni xohlaysizmi? - Bu foydalanuvchini ushbu Community dan chetlatadi. Ishonchingiz komilmi? - Jamiyat URL sini kiritish - Noto‘g‘ri URL - Iltimos, Community URL manzilini tekshiring va qaytadan urinib ko‘ring. - Jamiyat xatosi - Kechirasiz, xato yuz berdi. Iltimos, keyinroq qayta urinib ko\'ring. - Jamiyat Taklifi - Community ga qo\'shilish - Haqiqatan ham {community_name} ga qo\'shilmoqchimisiz? - Jamoaga qo\'shilishda muammo chiqdi - Yoki bulardan biriga qo\'shiling... - Community ga qo\'shilindi - Siz allaqachon bu hamjamiyat a\'zosi bo\'lgansiz. - Community dan chiqish - {community_name} dan chiqishda muammo chiqdi - Noma’lum Community - Jamiyat URL - Jamiyat URL sini nusxalash - Tasdiqlang - Kontaktlar - Kontaktni o\'chirish - Haqiqatan ham {name} ni kontaktlaringizdan o\'chirmoqchimisiz? Yangi xabarlar {name} dan xabar so\'rovi sifatida keladi. - Sizda hali kontaktlar yo\'q - Kontaktlarni tanlash - Foydalanuvchi tafsilotlari - Kameralar - Suhbatni boshlash uchun harakat tanlang - Media xabar - Xabar tarkibi - Tanishizi rasmchasi - Yangi kontakt bilan suhbat yarating - Asosiy ekranga qo\'shish - Asosiy ekranga qo\'shildi - Ovozli Xabarlar - Ovozli xabarlarni avtomatik ravishda ijro etish - Birlashgan tarzda yuborilgan ovozli xabarlarni avtomatik ravishda ijro etish - Bloklangan kontaktlar - Jamiyatlar - Suhbatni o\'chirish - Haqiqatan ham {name} bilan suhbatni o\'chirmoqchimisiz? Yangi xabarlar {name} dan yangi suhbat bostiradi. - Suhbat o\'chirildi - {conversation_name} nomli suhbatda xabarlar yo\'q. - Tugmani kiritish - Suhbatda enter tugmasining vazifasi. - SHIFT + ENTER xabarni yuboradi, ENTER yangi qatordan boshlaydi - ENTER xabarni yuboradi, SHIFT + ENTER yangi qatordan boshlaydi - Guruhlar - Xabarni chetlatish - Jamiyatlarni qisqartiring - Jamiyat suhbatlaridan 6 oydan oshgan va 2000 dan ortiq xabar mavjud bo\'lgan xabarlarni o\'chirish. - Yangi Suhbat - Sizda hali suhbatlar yo\'q - Enter tugmasi bilan jo\'natish - Enter tugmasini bosish xabarni yuboradi, yangi satrdan boshlash o‘rniga. - Barcha Media - Imlo tekshiruvi - Xabarlarni yozayotganda imlo tekshiruvini yoqish. - Suhbatni boshlash - Nusxalandi - Nusxalash - Yaratish - Kesish - Ma\'lumotlar bazasida xato yuz berdi.\n\nDastur loglaringizni eksport qiling va muammolarni hal qilish uchun ulashing. Agar bu muvaffaqiyatsiz bo\'lsa, {app_name} ni qayta o\'rnating va akkauntingizni tiklang.\n\nOgohlik: Bu barcha xabarlar, ilova va ikki haftadan eski akkaunt ma\'lumotlarini yo\'qotishga olib keladi. - Biz {app_name}ning ishga tushishi uzoq vaqt talab qilayotganini sezib qoldik.\n\nSiz kutishni davom ettirishingiz, apparat yozuvlarini eksport qilib ulashishingiz yoki Sessionni qayta ishga tushirishingiz mumkin. - Sizning ilova ma\'lumotlar bazasi ushbu {app_name} versiyasi bilan mos kelmaydi. Ilovani qayta o\'rnating va hisobingizni tiklang, yangi ma\'lumotlar bazasini yaratish va {app_name} dan foydalanishni davom ettirish uchun.\n\nOgohlantirish: bu ikki haftalikdan katta barcha xabarlar va ilovalarni yo\'qotishga olib keladi. - Ma\'lumotlar bazasi optimallashtirilmoqda - Tahlil yozuvi - Rad etish - O\'chirish - Ayrim qurilmalaringiz eskirgan versiyalarni ishlatmoqda. Sinxronizatsiya yangilanmaganicha ishonchsiz bo\'lishi mumkin. - Ushbu foydalanuvchini bloklash - Foydalanuvchini bloklash - Guruhning sozlamalari - Faqat tilash haqida habar qilish - Faollashtirilganda, faqat sizni tilga oladigan xabarlar haqida xabarlar olasiz. - Xabar ohangi - Bu suhbatni tag-tomiri bilan o\'chiremi? - Boshqa a\'zolarni qo\'shish yoki olib tashlash vaqtida chiqib bo\'lmaydi. - Merosi - Yoʻqolgan xabarlarning asl nusxasi. - {name} yo\'qolgan xabar taymerini {time} ga o\'rnatdi - Guruh yaratilyapti, kuting... - Guruhni yangilashda xatolik - Siz boshqalarning xabarlarini oʻchira olmaysiz - - Xabarni o\'chirish - Xabarlarni o\'chirish - - Haqiqatan ham bu xabarni o\'chirmoqchimisiz? - - Xabar o\'chirildi - Xabarlar oʻchirildi - - Bu xabar oʻchirilgan - Bu xabar ushbu qurilmada oʻchirilgan - Haqiqatan ham bu xabarni faqat ushbu qurilmadan o\'chirmoqchimisiz? - Haqiqatan ham bu xabarni hammadan o\'chirmoqchimisiz? - Faqat ushbu qurilmani o\'chirish - Barcha qurilmalarda o\'chirish - Hammadan oʻchirish - - Xabarni o\'chirishda muammo chiqdi - Xabarlarni o\'chirishda muammo chiqdi - - Haqiqatan ham bu xabarlarni o\'chirmoqchimisiz? - Haqiqatan ham bu xabarlarni faqat ushbu qurilma o\'chirishmoqchimisiz? - Haqiqatan ham bu xabarlarni hammadan o\'chirmoqchimisiz? - O\'chirilmoqda - Dasturchi asboblari - Diktafonni boshlash... - Yo\'qolgan xabarlar - Xabar {time_large} ichida oʻchiriladi - Avtomatik ravishda {time_large} dan so\'ng o\'chiriladi - Xabar {time_large} {time_small} ichida oʻchiriladi - Avtomatik ravishda {time_large} {time_small} dan so\'ng o\'chiriladi - O\'chirish turi - Bu sozlama ushbu suhbatdagi har bir kishiga tegishli. - Bu sozlama siz ushbu suhbatdagi xabarlarni yuborgan vaziyatda amal qiladi. - Ushbu sozlama ushbu suhbatdagi barcha uchun tatbiq etiladi.\nFaqatgina guruh adminlari bu sozlamani o\'zgartira olishadi. - {disappearing_messages_type} dan keyin - {time} so\'ng yo\'qoladimi - O\'qib bo\'lganidan keyin yo\'qoladi - Xabarlar o\'qilganidan keyin oʻchiriladi. - O\'qib bo\'lganidan keyin yo\'qoladi - {time} - Yuborilganidan keyin yo\'qoladi - Xabarlar jo\'natilganidan keyin oʻchiriladi. - Yuborilganidan keyin yo\'qoladi - {time} - Sozlamalarga ergashing - Yuborgan xabarlaringiz endi yo‘qolmaydi. Yo\'qoladigan xabarlarni o‘chirib qo‘yishni bas qilishga aminmisiz? - Xabarlaringizni {time} dan keyin {disappearing_messages_type} qilib yo\'q qilishni belgilang? - {name} eskirgan mijozi ishlatmoqda. Yo\'qoladigan xabarlar kutilganidek ishlamasligi mumkin. - Faqat guruh administratorlari ushbu sozlamani o\'zgartirishi mumkin. - Jo\'natildi - {name} yo\'qolgan xabarlar {time} da {disappearing_messages_type} qilib belgilanishini o\'rnatdi. - Siz yo\'qolgan xabarlarni {time} dan so\'ng {disappearing_messages_type} qilib belgilashni o\'rnatdingiz. - Taymer - {name} yo\'qolgan xabarlarni o\'chirib qo\'ygan. Ular yuborgan xabarlar endi yo\'qolmaydi. - {name} yo\'qoladigan xabarlarni o‘chirib qo‘ydi. - Siz o\'chirishni o\'chirdingiz. Yuborgan xabarlaringiz endi yo\'qolmaydi. - Siz yo\'qoladigan xabarlarni oʻchirdingiz. - o\'qilgan - jo\'natildi - {admin_name} yo\'qoladigan xabar sozlamalarini yangiladi. - Siz yo\'qolgan xabar sozlamalarini yangiladingiz. - Rad etish - Bu sizning haqiqiy ismingiz, taxallus yoki boshqasi bo\'lishi mumkin — va siz uni istalgan vaqtda o\'zgartirishingiz mumkin. - Displey nomini kiritish - Iltimos, displey nomini kiriting - Iltimos, qisqaroq displey nomini kiriting - Biz sizning ko\'rsatilish ismingizni yuklay olmadik. Davom ettirish uchun yangi ismingizni kiriting. - Yangi displey nomini tanlang - Displey nomini tanlang - Displey nomini belgilang - Hujjat - Tayyor - Yuklash - Yuklanmoqda... - Draft - Tahrirlash - Emoji &amp; Ramzlar - Faoliyatlar - Hayvonlar &amp; Tabiat - Bayroqlar - Taom va ichimliklar - Obyektlar - Yaqinda ishlatilgan - Smayliklar &amp; Odamlar - Belgilar - Travel &amp; Places - Barcha {emoji} ni tozalashni xohlaysizmi? - To\'xtang! Siz juda ko\'p emoji reaksiyalarni yubordingiz. Keyinroq urinib ko\'ring - - Va %1$d xabarga ushbu reaksiyani berdi: %2$s. - Va %1$d xabarga ushbu reaksiyani berdi: %2$s. - - {name} {emoji_name} bilan reaksiyaga kirdi - {name} va {other_name} {emoji_name} bilan reaksiyaga kirdilar - {name} va {count} boshqalar {emoji_name} bilan reaksiyaga kirdilar - {emoji_name} bilan reaksiyaga kirdi - Siz va {count} boshqalar {emoji_name} bilan reaksiyaga kirdilar - Siz va {name} {emoji_name} bilan reaksiyaga kirdilar - Sizning xabaringizga {emoji} yordamida reaksiyalar bildirildi - Yoqish - Internet ulanishingizni tekshiring va qaytadan urinib ko‘ring. - Xatoni nusxalang va chiqing - Ma\'lumotlar bazasi xatosi - Noma\'lum xato yuz berdi. - Xatolar - Fayl - Fayllar - Tizim sozlamalariga ergashing - Dan: - To\'liq ekranga chiqarish - GIF - Giphy - {app_name} Giphy bilan aloqa qiladi va qidiruv natijalarini taqdim etadi. GIFlarni yuborishda to\'liq metadata himoyasi bo\'lmaydi. - Guruhlar maksimum 100 aʼzolari bilan cheklangan - Guruh yaratish - Kamida bir guruh a’zosini tanlang. - Guruhni o\'chirish - Haqiqatan ham {group_name} ni o\'chirmoqchimisiz? Bu barcha a\'zo va guruh kontentlarini o\'chiradi. - Guruh tavsifini kiritish - Gruppa ko‘rsatgan rasm yangilandi. - Guruhni tahrirlash - Guruh xatosi - Guruhni yaratadigan muammo chiqdi. Internet ulanishingizni tekshiring va qaytadan harakat qiling. - {group_name} ga qo\'shilish vaqtida muammo chiqdi - Guruh ma\'lumotlarini belgilang - Haqiqatan ham bu gruhdagi taklifni o\'chirmoqchimisiz? - Taklif muvaffaqiyatsiz - {name} va {count} a\'zoni {group_name} ga taklif qilishda muammo chiqdi - {name} va {other_name}ni {group_name} ga taklif qilishda muammo chiqdi - {name}ni {group_name} ga taklif qilishda muammo chiqdi - Taklif yuborilmoqda - Taklif yuborildi - Muvaffaqiyatli guruh tizimiga taklif qilingan - A\'zolarga taklifnomalar olish uchun oxirgi versiyasini yangilangan bo\'lishi kerak - Siz guruhga qo\'shilishga taklif qilingan. - Siz va {count} boshqalar guruhga qo\'shildi. - Siz va {other_name} guruhga qo\'shildi. - Guruhdan ajralish - Haqiqatan ham {group_name} dan ajralmoqchimisiz? - Haqiqatan ham {group_name} guruhini tark etmoqchimisiz?\n\nBu barcha a\'zo va guruh kontentlarini o\'chiradi. - {group_name} dan chiqish vaqtida muammo chiqdi - Guruhlar yangilandi, yangilanish uchun yangi guruh yarating. Eski guruh qobiliyatlari {date} dan pastga ketadi. - {name} guruhni tark etdi. - {name} va {count} boshqa guruhni tark etishdi. - {name} va {other_name} guruhni tark etdi. - {name} guruhga qo\'shildi. - {name} guruhga taklif qilindi. Suhbat tarixini ko\'rish imkoniyati berilgan. - {name} va {count} boshqalar guruhga taklif qilindi. Suhbat tarixini ko\'rish imkoniyati berilgan. - {name} va {other_name} guruhga taklif qilindi. Suhbat tarixini ko\'rish imkoniyati berilgan. - {name} va {count} boshqalar guruhga qo\'shildi. - {name} va {other_name} guruhga qo\'shildi. - Siz va {count} boshqalar guruhga qo\'shildilar. Suhbat tarixini ko\'rish imkoniyati berilgan. - Siz va {name} guruhga qo\'shildi. Suhbat tarixini ko\'rish imkoniyati berilgan. - Siz guruhni tark etdik. - Guruh aʼzolari - Ushbu guruhda boshqa a\'zolar yo\'q. - Guruh nomi - Guruh nomini kiritish - Iltimos, guruh nomini kiriting. - Iltimos, qisqaroq guruh nomini kiriting. - Guruh nomi endi {group_name}. - Guruh nomi yangilandi. - Sizda {group_name} dan hech qanday xabar yo\'q. Suhbatni boshlash uchun xabar yuboring! - Siz {group_name}da yagona administrator siz.\n\nAdministrator bo\'lmaganda guruh azolari va sozlamalarini o\'zgartirib bo\'lmaydi. - Siz Administrator sifatida ko\'tarildingiz. - Siz va {count} boshqa Administrator sifatida ko\'tarildi. - Siz va {name} Administrator sifatida ko\'tarildi. - {name}ni {group_name}dan o\'chirmoqchimisiz? - {name} va {count} boshqalarni {group_name}dan o\'chirmoqchimisiz? - {name} va {other_name}ni {group_name}dan o\'chirmoqchimisiz? - - Foydalanuvchi va ularning xabarlarini olib tashlash - Foydalanuvchilar va ularning xabarlarini olib tashlash - - - Foydalanuvchini olib tashlash - Foydalanuvchilarni olib tashlash - - {name} guruhdan chiqarib yuborildi. - {name} va {count} boshqa guruhdan chiqarib yuborildi. - {name} va {other_name} guruhdan chiqarib yuborildi. - Siz {group_name} dan chiqarib yuborildingiz. - Siz va {count} boshqalar guruhdan chiqarib yuborildi. - Siz va {other_name} guruhdan chiqarib yuborildi. - Guruh displey rasmini belgilang - Noma’lum guruh - Jamoa yangilandi - Tez-tez so\'raladigan savollar - {app_name} tarjima qilishimizga yordam bering - Xato haqida habar bering - Muammoingizni hal qilishimizga yordam berish uchun ba\'zi ma\'lumotlarni bo\'lishing. Lopalarni eksport qiling, keyin faylni {app_name} ning Yordam xizmatiga yuklang. - Jurnallarni eksport qilish - Jurnallaringizni eksport qiling, so\'ngra faylni yuklang {app_name} yordam markazi orqali. - Ish stoliga saqlash - Ushbu faylni ish stolingizga saqlang, so\'ngra {app_name} ishlab chiquvchilari bilan ulashing. - Yordam - Biz sizning fikr-mulohazangizni eshitishni xohlaymiz - Yashirish - Tizim menyusi paneli koʻrinishini oʻzgartirish - Boshqalarni yashirish - Rasm - Inkognito klaviatura - Agar mavjud bo\'lsa, inkognito rejimni talab qiling. Siz foydalanayotgan klaviaturaga qarab, klaviatura ushbu so\'rovni e\'tiborsiz qoldirishi mumkin. - Info - Noto‘g‘ri yorliq - Qo\'shilish - Keyinroq - Batafsil - Chiqish - Chiqmoqda... - {name} guruhga qo\'shildi. - {name} va {count} boshqa guruhga qo\'shildilar. - Siz va {count} boshqalar guruhga qo\'shildilar. - Siz va {other_name} guruhga qo\'shildilar. - {name} va {other_name} guruhga qo\'shildilar. - Siz guruhga qo\'shildingiz. - Havola ko\'rinishlari - Qo\'llab-quvvatlanadigan URL manzillar uchun havolalarni oldindan ko\'rishni yarating. - Havola ko\'rinishini yoqish - Link previewni yuklab bo\'lmadi - Xavfsiz bo\'lmagan havola uchun oldindan ko\'rish yuklanmadi - Siz yuborgan va qabul qilgan URL manzillar uchun ko‘rinishlar ko‘rsatiladi. Bu foydali bo‘lishi mumkin, ammo {app_name} ko‘rinishlarni yaratish uchun bog‘langan veb-saytlarga murojaat qilishi kerak. Siz har doim {app_name}\'ning sozlamalarida havola ko‘rinishlarini o‘chirib qo‘ya olasiz. - Havola ko\'rinishini yuborish - Qabul qiluvchining xabar so\'rovini tasdiqlaganidan keyin ovozli xabarlar va ilovalarni yuborishingiz mumkin bo\'ladi. - Havola ko\'rinishlari o\'chirilgan - {app_name} siz yuborgan va qabul qilgan havolalarning oldindan ko\'rinishlarini yaratish uchun bog\'langan veb-saytlar bilan bog\'lanishi kerak.\n\nUlarni {app_name} sozlamalarida yoqishingiz mumkin. - Akkauntni yuklash - Akkauntingiz yuklanmoqda - Yuklanmoqda... - Ilovani qulfga olish - {app_name} ni ochish uchun barmoq izi, PIN, naqsh yoki parolni talab qilish. - {app_name} ni ochish uchun Touch ID, Face ID yoki parolni talab qilish. - Ekran qulfidan foydalanish uchun iOS sozlamalarida parolni yoqishingiz kerak. - {app_name} qulflangan - Tez javob {app_name} qulflanganda mavjud emas! - Qulflanish holati - Qulflashni ochish uchun bosing - {app_name} qulfi ochiq - Eng yuqori - Media - - %1$d ta aʼzo - %1$d ta aʼzo - - - %1$d ta aʼzo - %1$d aktiv aʼzo - - Akkaunt ID yoki ONS qo\'shish - Kontaktlarni taklif qilish - - Taklif yuborish - Takliflarni yuborish - - {name} bilan guruh xabarlari tarixini bo\'lishmoqchimisiz? - {name} va {count} boshqalarni bilan guruh xabarlari tarixini bo\'lishmoqchimisiz? - {name} va {other_name} bilan guruh xabarlari tarixini bo\'lishmoqchimisiz? - Xabarlar tarixini bo\'lishish - Faqat yangi xabarlarni bo\'lishing - Taklif - Xabar - Bu xabar bo\'sh. - Xabar yetkazib berishda xato - Xabar cheklovi yetdi - Yangi versiyasi endi qo\'llab-quvvatlanmaydigan eskirgan {app_name} versiyasidan shifrlangan xabar qabul qilindi. Iltimos, jo\'natuvchidan eng yangi versiyaga yangilab, xabarni qayta yuborishni so\'rang. - Asli maktub yo\'q - Xabar haqida ma\'lumot - O\'qilgan deb belgilash - O\'qilmagan deb belgilash - - Yangi xabar - Yangi xabarlar - - Do\'stingizning hisob ID yoki ONS ni kiriting va yangi suhbatni boshlang. - Do\'stingizning hisob ID, ONS ni kiriting yoki QR kodini skanerla va yangi suhbatni boshlang. - - Sizga yangi xabar keldi. - Sizga %1$d yangi xabar keldi. - - Bunga javob - {name} sizni {group_name} ga qo\'shilishga taklif qildi. - Ushbu guruhga xabar yuborish avtomatik ravishda guruh taklifini qabul qiladi. - Sizning xabar so\'rovingiz qabul qilindi. - Qabul qiluvchi ushbu xabar so\'rovini ma\'qullaganidan keyin siz ovozli xabarlar va qo\'shimchalarni yuborishingiz mumkin bo\'ladi. - Siz {name} dan xabar so\'rovini qabul qildingiz. - Ushbu foydalanuvchiga xabar yuborish avtomatik ravishda ularning xabar so\'rovlarini qabul qiladi va hisob ID\'ingizni ochib beradi. - Your IP Oxen Foundation server va qo\'ng\'iroq qilgan odamga ko\'rinadi, beta qo\'ng\'iroqlarni ishlatgan paytda. - Barcha xabar so\'rovlari va guruh takliflarini tozalashni xohlaysizmi? - Jamiyat Xabar So\'rovlari - Hamjamiyat suhbatlaridan xabar so\'rovlariga ruxsat berish. - Haqiqatan ham bu xabar so\'rovini o\'chirmoqchimisiz? - Sizda yangi xabar so\'rovi bor - Hech qanday xabar so\'rovlari yo\'q - {name} hamjamiyat suhbatlaridan xabar so\'rovlarini o\'chirib qo\'ygan, shuning uchun ularga xabar yubora olmaysiz. - Xabarni tanlash - {author}: {message_snippet} - Yuborish amalga oshmadi - Sinxronlashda muammo chiqdi - Sinxronlashtirilmoqda - Oʻqilmagan xabarlar - Ovozli xabar - Ovozli xabar yozish uchun ushlang - Bekor qilish uchun suring - {emoji} Ovozli xabar - {author}: {emoji} Ovozli xabar - Xabarlar - Ihchamlahstirish - Keyingi - {name} uchun bir taxallus tanlang. Bu, sizning bir-birli va guruh suhbatlaringizda ko\'rinadi. - Taxallusni kiritish - Taxallusni olib tashlash - Taxallus belgilang - Yo\'q - Takliflar yo\'q - Yo\'q - Hozir emas - O\'zizga eslatma - Sizda - O\'zizga eslatma ni yashirish - Haqiqatan ham O\'zizga eslatma yashirmoqchimisiz? - Barcha Xabarlar - Bildirishnoma mazmuni - Ma\'lumotlar bildirishnomalarda ko\'rsatilgan. - Ism va Mazmun - Faqat ism - Nomi yoki mazmuni yo\'q - Fast Mode - Yangi xabarlar Apple ning notification servers orqali toʻgʻri va darhol bildiriladi. - Yangi xabarlar Apple ning notification servers orqali toʻgʻri va darhol bildiriladi. - Qurilma bildirishnomalar sozlamalariga o‘tish - Bildirishnomalar - Barchasi - Bildirishnomalar - Faqat Tilashlar - Bildirishnomalar - O\'chirilgan - {name}, {conversation_name} ga - {device} qayta ishga tushirilayotgan bo\'lsa, siz xabarlarni olgan bo\'lishingiz mumkin. - LED rangi - Faqat tilga olishlar - Xabar bildirishnomalari - Eng oxirgi: {name}dan - Ovozini o\'chirish - {time_large} davomida ovozini o\'chirish - Surnatni ochish - O\'chirilgan - Slow Mode - {app_name} ba\'zida fon rejimida yangi xabarlar uchun tekshiradi. - Ovoz - Ilova ochiq bo\'lganda tovush - Ovozli Bildirishnomalar - Bildirishnoma strategiyasi - Bildirishnoma uslubi - {message_count} yangi xabar {conversation_count} suhbatda - Vibratseiya - O\'chirilgan - Mayli - Yoqilgan - Hisobni yaratish - Akkaunt yaratilgan - Menda hisob mavjud - Siz ortga qaytolmaysiz. Hisob yaratishni bekor qilish uchun {app_name} ni to\'xtatish kerak. - Siz ortga qaytolmaysiz. Hisobingizni yuklashni to\'xtatish uchun, {app_name} ni to\'xtatish kerak. - Hisob yaratish bir zumda, bepul va anonimdir {emoji} - Ro\'yxatdan o\'tish uchun sizga telefon raqami kerak emas. - Xavfsizlik - sizning cho`ntagingizda. - {app_name} sizning maxfiyligingizni himoya qilish uchun ishlab chiqilgan. - {app_name} ga xush kelibsiz {emoji} - Suhbatni boshlash, guruh yaratish yoki rasmiy Community ga qo\'shilish uchun plus tugmasini bosing! - {app_name} yangi xabarlar xaqida sizni ikki xil usulda xabardor qilishi mumkin. - Maxfiylik siyosati - Foydalanish shartlari - Ushbu xizmatdan foydalanganingiz uchun, siz bizning Foydalanish Shartlari va Maxfiylik Siyosati ga rozilik bildirasiz - Yo‘l - {app_name} sizning IP-ingizni {app_name}ning markazlashmagan tarmog\'i orqali xabarlaringizni bir necha xizmat tugunlari orqali o\'tkazish orqali yashiradi. Bu sizning joriy yo\'lingiz: - Manzil - Kirish tugmasi - Service Node - Noma’lum mamlakat - Biz bu ONSni tanib ololmadik. Iltimos, tekshirib qayta urinib ko\'ring. - Biz bu ONSni qidirib topa olmadik. Iltimos keyinroq qayta urinib ko\'ring. - Ochish - Boshqa - Parolni o\'zgartirish - O\'zingizga {app_name}ni ochish uchun zarur parolni o\'zgartiring. - Xabar so\'rovingiz hozirda kutilmoqda. - Parolni tasdiqlash - Parolni yarating - Sizning joriy parolingiz noto\'g\'ri. - {app_name} ni ochish uchun parolni talab qilish. - Parolni kiritish - Iltimos, hozirgi parolni kiriting - Iltimos, yangi parolingizni kiriting - Parolda faqat simvollar raqamlar va harflar bo\'lishi lozim - Sizning parolingiz uzunligi 6 va 64 belgidan iborat bo\'lishi mumkin - Parollar mos kelmadi - Parolni o\'rnatishda muammo chiqdi - Xato parol - Parolni olib tashlash - {app_name} ni ochish uchun talab qilinadigan parolni olib tashlash. - Parolingiz saqlandi. Iltimos, uni xavfsiz joyda saqlang. - Parol oʻrnatish - Parolingiz olib tashlandi. - Qo\'yish - {app_name} fayllar, musiqa va audioni jo\'natish uchun musiqa va audio kirishiga ehtiyoj bor, ammo bu abadiy rad etilgan. Sozlamalar → Ruxsatlar, va \"Musiqa va audio\"ni yoqing. - {app_name} media tarkiblarini ijro etish uchun Apple Music\'dan foydalanishi kerak. - Avtomatik yangilanish - Ishga tushganda yangilanishlarni avtomatik tekshirish - {app_name} fotosuratlar va videolarni olish uchun kamera kirishini talab qiladi, ammo bu abadiy rad etilgan. Sozlamalar → Ruxsatlar, va \"Kamera\"ni yoqing. - {app_name} dagi ekran blokirovkasi funksiyasi Face ID dan foydalanadi. - Tizim trayidka saqlash - {app_name} oynani yopinganda fon rejimida ishlashda davom etadi - {app_name} davom etish uchun foto kutubxonaga kirishni talab qiladi. Siz kirishni iOS sozlamalarida yoqishingiz mumkin. - Mikrofon - {app_name} qo\'ng\'iroq qilish va ovozli xabarlar yuborish uchun mikrofon kirishini talab qiladi, ammo bu abadiy rad etilgan. Sozlamalar → Ruxsatlar ni bosing va \"Mikrofon\" ni yoqing. - {app_name}ning maxfiylik sozlamalarida mikrofon kirish huquqini yoqishingiz mumkin - {app_name} qo\'ng\'iroq qilish va audio xabarlarni yozish uchun mikrofon kirishini talab qiladi. - Mikrofonga kirishga ruxsat bering. - {app_name} fayllar, musiqa va audioni jo\'natish uchun musiqa va audio kirishiga ehtiyoj bor. - Ruxsat kerak - {app_name} fotosuratlar va videolarni yuborish uchun foto kutubxonasiga kirishni talab qiladi, lekin bu abadiy rad etilgan. Sozlamalar → Ruxsatlar ni bosing va \"Fotosuratlar va videolar\"ni yoqing. - {app_name} fayllarni yuborish va saqlash uchun saqlashga kirishni talab qiladi. Sozlamalar → Ruxsatlar ni bosing va \"Saqlash\"ni yoqing. - {app_name} fayl va media tarkiblarini saqlash uchun saqlashga kirishni talab qiladi. - {app_name} fotosuratlar va videolarni saqlash uchun saqlashga kirishni talab qiladi, ammo bu abadiy rad etilgan. Iltimos, ilova sozlamalariga o\'ting, \"Ruxsatlar\" ni tanlang va \"Saqlash\" ni yoqing. - {app_name} fotosuratlar va videolarni yuborish uchun saqlashga kirishni talab qiladi. - Mahkamlash - Suhbatni mahkamlash - Mahkamlanmagan - Suhbatni mahkamlamaslik - Belgilar - Profil - Displey rasm - Displey rasmini olib tashlashda muammo chiqdi. - Displey rasmini belgilang - Iltimos, kichikroq faylni tanlang. - Profilni yangilashda muammo chiqdi. - Imtiyoz - QR-kod - Bu QR kodda Account ID mavjud emas - Bu QR kodda Recovery Password mavjud emas - QR kodni skanerlash - QR ko‘rish - Do‘stlar QR kodingizni skanerlash orqali sizga xabar yuborishi mumkin. - {app_name} dan chiqish - Chiqish - O\'qilgan - Cheklarni o\'qish - Yuborgan va olgan barcha xabarlaringiz uchun o\'qilganingizni ko\'rsating. - Qabul qilingan: - Tavsiya etilgan - Hisobingizga kirishni yo\'qotmaslik uchun qayta tiklash parolingizni saqlang. - Qayta tiklash parolingizni saqlang - Hisobingizni yangi qurilmalarda yuklash uchun qayta parolingizdan foydalaning.\n\nHisobingiz qayta parolsiz tiklanmaydi. Unga xavfsiz va ishonchli joyda saqlanganidan ishonch hosil qiling va hech kimga oshkor qilmang. - Qayta tiklash parolingizni kiriting - Qayta tiklash parolingizni yuklashda xatolik yuz berdi.\n\nMuammoni hal qilishda yordam berish uchun ilovangiz jurnallarini eksport qiling, so\'ngra Session Yordam Markaziga faylni yuklang. - Qayta tiklash parolingizni tekshiring va qaytadan urinib ko‘ring. - Qayta tiklash parolingizdagi ayrim so\'zlar noto\'g\'ri. Iltimos, tekshirib ko\'ring va qaytadan urinib ko\'ring. - Kiritilgan Recovery Password yetarlicha uzun emas. Iltimos, tekshiring va qayta urinib ko\'ring. - Noto‘g‘ri qayta tiklash paroli - Hisobingizni yuklash uchun, Recovery password ni kiriting. - Qayta tiklash parolini doimiy yashirish - Qayta tiklash parolingizsiz, siz yangi qurilmalarda hisobingizni yuklay olmaysiz.\n\nDavom ettirishdan oldin qayta tiklash parolingizni xavfsiz joyda saqlashingizni qat\'iyan tavsiya qilamiz. - Haqiqatan ham tiklash parolingizni ushbu qurilmada doimiy tarzda yashirmoqchimisiz? Bu qaytarib bo\'lmaydi. - Qayta tiklash parolini yashirish - Qayta tiklash parolini ushbu qurilmadan doimiy yashirish. - Hisobingizni yuklash uchun qayta tiklash parolingizni kiriting. Agar siz uni saqlamagan bo\'lsangiz, uni dastur sozlamalarida topishingiz mumkin. - Parolni ko‘rish - Bu sizning Recovery Password qismingiz. Agar biror kimsaga yuborsangiz, u sizning akkauntingizga to\'liq kirish imkoniyatiga ega bo\'ladi. - Qayta bajarish - Olib tashlash - Parolni olib tashlashda muammo chiqdi - Javob berish - Qayta joʻnatish - Mamlakat ma\'lumotlari yuklanmoqda... - Qayta yuklash - Qayta sinxronlash - Qayta urinib ko\'ring - Saqlash - Saqlandi - O\'z-o\'ziga saqlangan xabarlar - Saqlanmoqda... - Skanerlash - Ekran xavfsizligi - Screenshot bildirishnomalari - Kontakt birma-bir chatning ekran suratini olganda xabarnoma talab qilinadi. - {name} skrinshot qildi. - Qidirish - Kontaktlarni qidirish - Suhbatni qidirish - Izlashni kiriting. - - %1$d dan %2$d ta natija - %1$d dan %2$d ta natijalar - - Hech narsa topilmadi. - \"{query}\" boʻyicha hech narsa topilmadi - A\'zolarni qidirish - Qidirilmoqda... - Tanlash - Barchasini belgilash - Jo\'natish - Jo\'natilmoqda - Jo\'natildi: - Ko\'rinish - Ma\'lumotlarni tozalash - Suhbatlar - Yordam - Do\'stni taklif qilish - Xabar So\'rovlari - Bildirishnomalar - Ruxsatlar - Maxfiylik - Qayta tiklash paroli - Tamir - Belgilash - Yangi sozlamalarni qo\'llash uchun {app_name} ni qayta ishga tushirishingiz shart. - Bo\'lishish - Hisob ID ni ulashish orqali {app_name} da suhbatlashishi uchun do\'stingizni taklif qiling. - Do\'stlaringiz bilan odatda gaplashayotgan joyingizda bo\'lishing - keyin suhbatni bu yerga o\'tkazing. - Ma\'lumotlar bazasini ochishda muammo yuzaga keldi. Iltimos, ilovani qayta yoqing va qayta urinib ko\'ring. - {app_name} ga ulashish - Ochish - Barchasini ko\'rsatish - Kamroq ko\'rsatish - Stikerlar - Yordamchilar sahifasini och - Tizim ma\'lumotlari: {information} - Davom etish - Standart - Xato - Qayta urinish - Yozish ko\'rsatkichlari - Yozish ko\'rsatkichlarini ko\'rish va ulashish. - Qaytarish - Noma’lum - Ilova yangilanishlari - Yangilanish o‘rnatildi, qayta yuklash uchun bosing - Yuklanmoqda: {percent_loader}% - Yangilanmadi - {app_name} yangilanmadi. Iltimos, {session_download_url} ga o\'ting va yangi versiyasini qo\'lda o\'rnating, keyin bu muammo haqida bizga xabar berish uchun yordam markazimizga murojaat qiling. - {app_name} ning yangi versiyasi mavjud, yangilanish uchun bosing - {app_name} ning yangi versiyasi mavjud. - Qaydlarni och - {app_name} yangilanishi - Versiyasi {version} - Yuklanmoqda - URL ni nusxalash - URLni ochish - Bu brauzeringizda ochiladi. - Haqiqatan ham ushbu URLni brauzeringizda ochmoqchimisiz?\n\n{url} - Tez rejimdan foydalanish - Video - Videoni ijro eta olmayman. - Ko\'rish - Bu bir necha daqiqa davom etishi mumkin. - Bir oz kuting... - Ogohlantirish - Oyna - Ha - Siz - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml deleted file mode 100644 index ab5f1001577..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,823 +0,0 @@ - - - Giới thiệu - Chấp nhận - Sao chép Account ID - ID Tài khoản đã sao chép - Sao chép Account ID của bạn sau đó chia sẻ nó với bạn bè của bạn để họ có thể nhắn tin cho bạn. - Nhập Account ID - Mã Tài Khoản này không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra và thử lại. - Nhập Account ID hoặc ONS - Mời Account ID hoặc ONS - Này, tôi đã sử dụng {app_name} để trò chuyện với sự riêng tư và bảo mật hoàn toàn. Hãy tham gia cùng tôi! ID tài khoản của tôi là\n\n{account_id}\n\nTải về tại {session_download_url} - ID Tài khoản của bạn - Đây là Mã Tài Khoản của bạn. Những người khác có thể quét nó để bắt đầu trò chuyện với bạn. - Kích thước thật - Thêm - Quản trị viên không thể bị xoá. - {name} {count} người khác được thăng lên làm Admin. - Đề bạt quản trị viên - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn nâng cấp {name} lên quản trị viên? Các quản trị viên không thể bị gỡ bỏ. - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn nâng cấp {name} {count} người khác lên quản trị viên? Các quản trị viên không thể bị gỡ bỏ. - Đề bạt thành Quản trị viên - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn nâng cấp {name} {other_name} lên quản trị viên? Các quản trị viên không thể bị gỡ bỏ. - {name} được thăng lên làm Admin. - Thăng chức quản trị viên thất bại - Thăng cấp {name} lên Admin trong nhóm {group_name} thất bại - Thăng cấp {name} và {count} người khác lên Admin trong nhóm {group_name} thất bại - Thăng cấp {name} và {other_name} lên Admin trong nhóm {group_name} thất bại - Đã gửi yêu cầu thăng chức quản trị viên - Xóa quản trị viên - Xóa quyền Quản trị viên - Không có Admin trong Community này. - Không thể xóa {name} khỏi Admin. - Không thể xoá {name}{count} người khác khỏi vai trò Quản trị viên. - Không thể xoá {name}{other_name} khỏi vai trò Quản trị viên. - {name} đã bị loại khỏi Admin. - {name}{count} người khác đã bị xoá khỏi vai trò Quản trị viên. - {name}{other_name} đã bị xoá khỏi vai trò Quản trị viên. - Đang gửi khuyến mại quản trị viên - Cài đặt quản trị viên - {name}{other_name} được thăng lên làm Admin. - +{count} - Ẩn danh - Chế độ tối tự động - Ẩn thanh Menu - Ngôn ngữ - Chọn cài đặt ngôn ngữ của bạn cho {app_name}. {app_name} sẽ khởi động lại khi bạn thay đổi cài đặt ngôn ngữ. - Bạn khoẻ không? - Tôi ổn, cảm ơn, còn bạn? - Tôi rất tốt, cảm ơn. - Màu chính - Hình nền - Tối cổ điển - Sáng cổ điển - Ocean Dark - Ocean Light - Phóng to - Phóng to - Thu nhỏ - Tệp đính kèm - Thêm tệp đính kèm - Album không tên - Tự động tải về Tệp tin Đính kèm - Tự động tải về phương tiện và các tập tin từ cuộc trò chuyện này. - Bạn có muốn tự động tải về tất cả các tệp từ {conversation_name} không? - Tự động tải xuống - Xóa Tất cả Tệp đính kèm - Bạn có chắc rằng bạn muốn xoá tất cả tệp đính kèm? Các tin nhắn có tệp đính kèm cũng sẽ bị xoá. - Bấm để tải {file_type} - Thu gọn tùy chọn đính kèm - Đang thu thập đính kèm... - Tải về Tệp tin Đính kèm - Thời lượng: - Lỗi khi đính kèm tệp tin - Không chọn tệp đính kèm - Không tìm thấy ứng dụng để chọn dữ liệu truyền thông. - Loại tệp này không được hỗ trợ. - Không thể gửi quá 32 tệp hình ảnh và video cùng lúc. - Không thể mở tệp. - Lỗi khi gửi tệp tin - Vui lòng gửi các tệp dưới dạng tin nhắn riêng biệt. - Tập tin phải nhỏ hơn 10MB - Không thể đính kèm ảnh và video cùng với các loại tập tin khác. Thử gửi các tập tin khác trong một tin nhắn riêng. - Tệp đính kèm đã hết hạn - ID tệp tin: - Dung lượng tệp tin: - Loại tệp tin: - Bạn không có tệp nào trong cuộc trò chuyện này. - Không thể xoá dữ liệu khỏi tệp. - Đang tải phương tiện mới nhất... - Đang tải tập tin mới nhất... - Đang tải phương tiện cũ hơn... - Đang tải tập tin cũ hơn... - {name} hồi {date_time} - Bạn không có nội dung đa phương tiện nào trong cuộc trò chuyện này. - Phương tiện được lưu bởi {name} - Di chuyển và Thu phóng - N/A - {emoji} Tệp đính kèm - {author}: {emoji} Tệp đính kèm - Độ phân giải: - Không thể lưu tệp. - Gửi tới {name} - Nhấn để tải xuống {file_type} - Tháng này - Tuần này - Các tệp đính kèm bạn lưu có thể được truy cập bởi các ứng dụng khác trên thiết bị của bạn. - Âm thanh - Không tìm thấy đầu vào âm thanh - Không tìm thấy đầu ra âm thanh - Không thể phát tệp âm thanh. - Không thể ghi âm. - Xác thực thất bại - Quá nhiều lần xác thực không thành công. Vui lòng thử lại sau. - Không thể truy cập xác thực. - Xác thực để mở {app_name}. - Quay lại - Cấm và Xoá toàn bộ - Bỏ cấm thất bại - Bỏ cấm thất bại - Bỏ cấm người dùng - Người dùng được bỏ cấm - Cấm người dùng - Người dùng bị cấm - Chặn - Mở khóa người (liên lạc) này để gởi thông báo. - Không có liên lạc bị chặn - Đã chặn {name} - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn chặn {name}? Người dùng bị chặn không thể gửi yêu cầu tin nhắn, lời mời nhóm hoặc gọi cho bạn. - Bỏ chặn - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn bỏ chặn {name}? - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn bỏ chặn {name}{count} người khác? - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn bỏ chặn {name} và 1 người khác? - Bỏ chặn {name} - Gọi - {name} đã gọi cho bạn - Bạn không thể bắt đầu cuộc gọi mới. Hoàn thành cuộc gọi hiện tại của bạn trước. - Đang kết nối... - Kết thúc cuộc gọi - Cuộc gọi đã kết thúc - Không thể trả lời cuộc gọi - Không thể bắt đầu cuộc gọi - Cuộc gọi đang diễn ra - Cuộc gọi đến từ {name} - Cuộc gọi đến - Bạn đã bỏ lỡ cuộc gọi từ {name} vì bạn chưa cấp quyền truy cập micro. - Cuộc gọi nhỡ - Cuộc gọi nhỡ từ {name} - Các cuộc gọi giọng nói và video yêu cầu phải bật thông báo trong cài đặt hệ thống thiết bị của bạn. - Yêu cầu Quyền Gọi - Bạn có thể bật quyền \"Gọi giọng nói và video\" trong cài đặt Quyền riêng tư. - Đang kết nối lại… - Đang đổ chuông... - Cuộc gọi {app_name} - Cuộc gọi (Beta) - Cuộc gọi thoại và video - Các cuộc gọi giọng nói và video (Beta) - Địa chỉ IP của bạn hiển thị với đối tác cuộc gọi và máy chủ Oxen Foundation trong khi sử dụng cuộc gọi beta. - Cho phép thực hiện cuộc gọi giọng nói và video với người dùng khác. - Bạn đã gọi {name} - Bạn đã bỏ lỡ cuộc gọi từ {name} vì bạn chưa bật Cuộc gọi Điện thoại và Video trong Cài đặt Quyền riêng tư. - Không tìm thấy máy ảnh - Máy ảnh không khả dụng. - Cho phép truy cập máy ảnh - {app_name} cần truy cập máy ảnh để chụp ảnh và quay video, nhưng quyền truy cập này đã bị chặn. Hãy đến phần cài đặt, chọn \"Quyền truy cập\" và kích hoạt \"Máy ảnh\". - {app_name} cần truy cập máy ảnh để chụp ảnh, quay video hoặc quét mã QR. - {app_name} cần truy cập máy ảnh để quét mã QR - Huỷ - Thay đổi mật khẩu thất bại - Xóa - Xóa Tất cả - Xóa tất cả dữ liệu - Điều này sẽ xóa vĩnh viễn tin nhắn và danh bạ của bạn. Bạn có muốn xoá dữ liệu chỉ trên thiết bị này hay xoá dữ liệu từ mạng lưới? - Dữ liệu không được xóa - - Dữ liệu không được xóa bởi %1$d Service Node. ID của Service Node: %2$s. - - Một lỗi không xác định đã xảy ra và dữ liệu của bạn chưa bị xóa. Bạn có muốn xóa dữ liệu của mình chỉ từ thiết bị này không? - Xóa thiết bị - Xóa thiết bị và mạng - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá dữ liệu của bạn khỏi mạng? Nếu bạn tiếp tục, bạn sẽ không thể khôi phục lại tin nhắn hay danh bạ. - Bạn có chắc rằng bạn muốn xoá thiết bị của mình? - Chỉ xóa thiết bị - Xóa tất cả tin nhắn - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả tin nhắn từ cuộc trò chuyện của mình với {name} khỏi thiết bị của bạn? - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả tin nhắn của {community_name} khỏi thiết bị của bạn? - Xóa cho mọi người - Xóa cho tôi - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả tin nhắn của {group_name}? - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả tin nhắn của {group_name} khỏi thiết bị của bạn? - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả các tin nhắn Note to Self khỏi thiết bị của bạn? - Đóng - Đóng cửa sổ - Commit Hash: {hash} - Điều này sẽ cấm người dùng đã chọn khỏi Cộng đồng này và xóa tất cả tin nhắn của họ. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không? - Điều này sẽ cấm người dùng đã chọn khỏi Cộng đồng này. Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không? - Nhập URL của Community - URL không hợp lệ - Vui lòng kiểm tra URL của Cộng Đồng và thử lại. - Lỗi cộng đồng - Rất tiếc, đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại sau. - Lời mời tham gia cộng đồng - Tham gia Community - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn tham gia {community_name}? - Không thể tham gia cộng đồng - Hoặc tham gia một trong các cộng đồng này... - Đã tham gia Community - Bạn đã là thành viên của cộng đồng này. - Rời Community - Không thể rời khỏi {community_name} - Cộng đồng không rõ - URL cộng đồng - Sao chép URL cộng đồng - Xác nhận - Liên hệ - Xoá liên hệ - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa {name} khỏi danh bạ của bạn? Tin nhắn mới từ {name} sẽ đến dưới dạng yêu cầu tin nhắn. - Bạn chưa có danh bạ nào - Chọn liên lạc - Chi tiết của người dùng - Máy ảnh - Chọn một hành động để bắt đầu một cuộc trò chuyện - Tin nhắn đa phương tiện - Soạn tin nhắn - Ảnh xem trước của tin nhắn trích dẫn - Tạo một cuộc trò chuyện với liên hệ mới - Thêm vào màn hình chính - Đã thêm vào màn hình chính - Tin nhắn âm thanh - Tự động phát Tin nhắn Âm thanh - Tự động phát các tin nhắn âm thanh được gửi liên tục - Liên hệ đã chặn - Cộng đồng - Xóa cuộc hội thoại - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá cuộc trò chuyện với {name}? Các tin nhắn mới từ {name} sẽ bắt đầu một cuộc trò chuyện mới. - Cuộc hội thoại đã được xoá - Không có tin nhắn nào trong {conversation_name}. - Nhập Key - Chức năng của phím enter khi nhập nội dung trong cuộc trò chuyện. - SHIFT + ENTER gửi tin nhắn, ENTER bắt đầu dòng mới - Enter gửi tin nhắn, SHIFT + ENTER bắt đầu một dòng mới - Nhóm - Thu gọn tin nhắn - Cắt bớt Communities - Xóa tin nhắn từ cuộc hội thoại Community cũ hơn 6 tháng, và nơi có hơn 2.000 tin nhắn. - Chuyện trò mới - Bạn chưa có cuộc trò chuyện nào - Gửi bằng Phím Enter - Bấm phím Enter sẽ gửi tin nhắn thay vì bắt đầu một dòng mới. - Tất cả tệp phương tiện - Kiểm tra chính tả - Bật kiểm tra chính tả khi nhập tin nhắn. - Bắt đầu cuộc trò chuyện - Đã sao chép - Sao chép - Tạo - Cắt - Một lỗi cơ sở dữ liệu đã xảy ra.\n\nXuất nhật ký ứng dụng của bạn để chia sẻ nhằm xử lý sự cố. Nếu không thành công, hãy cài đặt lại {app_name} và khôi phục tài khoản của bạn.\n\nCảnh báo: Điều này sẽ dẫn đến mất tất cả tin nhắn, tệp đính kèm và dữ liệu tài khoản cũ hơn hai tuần. - Chúng tôi nhận thấy {app_name} mất nhiều thời gian để khởi động.\n\nBạn có thể tiếp tục chờ, xuất nhật ký thiết bị để chia sẻ hỗ trợ khắc phục sự cố, hoặc thử khởi động lại Session. - Cơ sở dữ liệu ứng dụng của bạn không tương thích với phiên bản {app_name} này. Cài đặt lại ứng dụng và khôi phục tài khoản của bạn để tạo một cơ sở dữ liệu mới và tiếp tục sử dụng {app_name}.\n\nCảnh báo: Điều này sẽ dẫn đến việc mất tất cả tin nhắn và tệp đính kèm cũ hơn hai tuần. - Đang tối ưu hóa cơ sở dữ liệu - Nhật ký sửa lỗi - Từ chối - Xóa - Một số thiết bị của bạn đang sử dụng các phiên bản đã lỗi thời. Đồng bộ hóa có thể không đáng tin cậy cho đến khi chúng được cập nhật. - Chặn Người dùng này - Chặn Người dùng này - Cài đặt nhóm - Notify for Mentions Only - Khi được bật, bạn sẽ chỉ nhận thông báo cho các tin nhắn đề cập đến bạn. - Âm báo - Xóa cuộc trò chuyện này vĩnh viễn? - Không thể rời đi trong khi đang thêm hoặc xóa các thành viên khác. - Legacy - Phiên bản gốc của tin nhắn tự huỷ. - {name} đã đặt đồng hồ đếm ngược tin nhắn tự huỷ đến {time} - Vui lòng chờ trong khi nhóm đang được tạo... - Không thể Cập nhật Nhóm - Bạn không có quyền để xoá các tin nhắn của người khác - - Xóa tin nhắn - - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá tin nhắn này không? - - Các tin nhắn đã bị xoá - - Tin nhắn này đã bị xóa - Tin nhắn sẽ chỉ được xoá trên thiết bị này - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá tin nhắn này chỉ trên thiết bị này không? - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá tin nhắn này cho mọi người không? - Chỉ xóa trên thiết bị này - Xóa trên tất cả thiết bị của tôi - Xoá cho mọi người - - Không thể xóa tin nhắn - - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá các tin nhắn này không? - Bạn có chắc rằng bạn muốn xoá những tin nhắn này chỉ từ thiết bị này? - Bạn có chắc rằng bạn muốn xoá những tin nhắn này cho tất cả mọi người? - Đang xóa - Bật/Tắt Công Cụ Nhà Phát Triển - Bắt đầu chỉnh văn bản... - Tin nhắn tự huỷ - Tin nhắn sẽ tự huỷ trong {time_large} - Tự động xóa trong {time_large} - Tin nhắn sẽ tự huỷ trong {time_large} {time_small} - Tự động xóa trong {time_large} và {time_small} - Loại bỏ - Thiết lập này áp dụng cho tất cả mọi người trong cuộc trò chuyện này. - Thiết lập này áp dụng cho các tin nhắn bạn gửi trong cuộc trò chuyện này. - Thiết lập này áp dụng cho tất cả mọi người trong cuộc trò chuyện này.\nChỉ có quản trị viên nhóm mới có thể thay đổi thiết lập này. - Xóa sau khi {disappearing_messages_type} - {time} - Xóa sau khi đọc - Tin nhắn sẽ tự huỷ sau khi đã đọc. - Xóa sau khi đọc - {time} - Xóa sau khi gửi - Tin nhắn sẽ tự huỷ sau khi đã gửi. - Xóa sau khi gửi - {time} - Theo cài đặt - Tin nhắn bạn gửi sẽ không tự huỷ nữa. Bạn có chắc muốn tắt tin nhắn tự huỷ không? - Thiết lập tin nhắn của bạn biến mất {time} sau khi chúng đã được {disappearing_messages_type}? - {name} đang sử dụng ứng dụng cũ. Tin nhắn tự huỷ có thể không hoạt động đúng như mong đợi. - Only group admins can change this setting. - Đã gửi - {name} đã đặt tin nhắn tự huỷ sau {time} khi chúng đã được {disappearing_messages_type}. - Bạn đã đặt tin nhắn tự huỷ sau {time} khi chúng đã được {disappearing_messages_type}. - Hẹn giờ - {name} đã tắt tin nhắn tự huỷ. Tin nhắn họ gửi sẽ không còn tự huỷ. - {name} đã tắt các tin nhắn biến mất. - Bạn đã tắt tin nhắn tự huỷ. Tin nhắn bạn gửi sẽ không còn tự huỷ. - Bạn đã tắt tin nhắn tự huỷ. - đã đọc - đã gửi - {admin_name} đã cập nhật cài đặt tin nhắn tự huỷ. - Bạn đã cập nhật cài đặt tin nhắn tự huỷ. - Bỏ qua - Điều này có thể là tên thật của bạn, một biệt danh, hoặc bất kỳ cái gì bạn thích — và bạn có thể thay đổi nó bất cứ lúc nào. - Nhập tên hiển thị của bạn - Vui lòng chọn một tên hiển thị - Vui lòng chọn tên hiển thị ngắn hơn - Chúng tôi không thể tải tên hiển thị của bạn. Vui lòng nhập tên hiển thị mới để tiếp tục. - Chọn một tên hiển thị mới - Chọn tên hiển thị của bạn - Thiết Lập Hiển thị Tên - Tài liệu - Xong - Tải xuống - Đang tải về... - Nháp - Sửa - Biểu tượng cảm xúc &amp; Ký hiệu - Hoạt động - Động vật &amp; Thiên nhiên - Cờ - Thức ăn &amp; Đồ uống - Đồ vật - Đã sử dụng gần đây - Biểu tượng cảm xúc & Con người - Biểu trưng - Du lịch & Địa điểm - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả {emoji}? - Chậm lại! Bạn đã gửi quá nhiều emoji react. Thử lại sau - - Và %1$d người khác đã phản ứng %2$s với tin nhắn này. - - {name} đã phản ứng với {emoji_name} - {name} và {other_name} đã phản ứng với {emoji_name} - {name} và {count} người khác đã phản ứng với {emoji_name} - Bạn đã phản ứng với {emoji_name} - Bạn và {count} người khác đã phản ứng với {emoji_name} - Bạn và {name} đã phản ứng với {emoji_name} - Đã phản hồi với tin nhắn của bạn {emoji} - Bật - Vui lòng kiểm tra kết nối internet của bạn và thử lại. - Sao chép lỗi và thoát - Lỗi cơ sở dữ liệu - Một lỗi không xác định đã xảy ra. - Lỗi - Tập tin - Các tập tin - Theo cài đặt hệ thống - Từ: - Bật/Tắt toàn màn hình - GIF - Giphy - {app_name} sẽ kết nối với Giphy để cung cấp kết quả tìm kiếm. Bạn sẽ không được bảo vệ siêu dữ liệu đầy đủ khi gửi GIF. - Các nhóm có tối đa 100 thành viên - Tạo nhóm - Vui lòng chọn ít nhất một thành viên khác. - Xoá nhóm - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa {group_name}? Điều này sẽ loại bỏ tất cả các thành viên và xóa tất cả nội dung nhóm. - Nhập mô tả nhóm - Đã cập nhật ảnh nhóm. - Sửa nhóm - Lỗi Nhóm - Tạo nhóm thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối internet và thử lại. - Không thể tham gia nhóm {group_name} - Thiết Lập Thông tin Nhóm - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá lời mời nhóm này không? - Mời thất bại - Mời {name} và {count} người khác vào nhóm {group_name} thất bại - Mời {name} và {other_name} vào nhóm {group_name} thất bại - Mời {name} vào nhóm {group_name} thất bại - Đang gửi lời mời - Đã gửi lời mời - Mời tham gia nhóm thành công - Người dùng phải có phiên bản mới nhất để nhận được lời mời - Bạn đã được mời tham gia nhóm. - Bạn{count} người khác đã được mời tham gia nhóm. - Bạn{other_name} đã được mời tham gia nhóm. - Rời nhóm - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn rời {group_name}? - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn rời khỏi {group_name}?\n\nĐiều này sẽ loại bỏ tất cả các thành viên và xóa tất cả nội dung nhóm. - Không thể rời khỏi nhóm {group_name} - Các nhóm đã được nâng cấp, tạo một nhóm mới để nâng cấp. Chức năng nhóm cũ sẽ bị suy giảm từ {date}. - {name} đã rời nhóm. - {name} {count} người khác đã rời nhóm. - {name}{other_name} đã rời nhóm. - {name} đã tham gia nhóm. - {name} đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ. - {name}{count} người khác đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ. - {name}{other_name} đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ. - {name}{count} người khác đã được mời tham gia nhóm. - {name}{other_name} đã được mời tham gia nhóm. - Bạn{count} người khác đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ. - Bạn{name} đã được mời tham gia nhóm. Lịch sử trò chuyện đã được chia sẻ. - Bạn đã rời nhóm. - Thành viên nhóm - Không có thành viên nào khác trong nhóm này. - Tên nhóm - Nhập tên nhóm - Vui lòng nhập tên nhóm. - Vui lòng nhập một tên nhóm ngắn hơn. - Tên nhóm hiện giờ là {group_name}. - Đã cập nhật tên nhóm. - Bạn không có tin nhắn nào từ {group_name}. Gửi một tin nhắn để bắt đầu cuộc trò chuyện! - Bạn là quản trị viên duy nhất trong {group_name}.\n\nCác thành viên và cài đặt nhóm không thể được thay đổi nếu không có quản trị viên. - Bạn được thăng lên làm Admin. - Bạn{count} người khác đã được thăng lên làm Admin. - Bạn{name} đã được thăng lên làm Admin. - Bạn có muốn xóa {name} khỏi {group_name} không? - Bạn có muốn xóa {name}{count} người khác khỏi {group_name} không? - Bạn có muốn xóa {name}{other_name} khỏi {group_name} không? - - Xóa người dùng và tin nhắn của họ - - - Xóa người dùng - - {name} đã bị xoá khỏi nhóm. - {name} {count} người khác đã bị xoá khỏi nhóm. - {name}{other_name} đã bị xoá khỏi nhóm. - Bạn đã bị xoá khỏi {group_name}. - Bạn{count} người khác đã bị xoá khỏi nhóm. - Bạn{other_name} đã bị xoá khỏi nhóm. - Thiết Lập Hình ảnh Đại diện Nhóm - Nhóm không rõ - Đã cập nhật nhóm - Câu hỏi thường gặp - Giúp chúng tôi dịch {app_name} - Báo cáo lỗi - Chia sẻ một số chi tiết để giúp chúng tôi giải quyết vấn đề của bạn. Xuất nhật ký của bạn, sau đó tải tệp lên qua Trung tâm Trợ giúp của {app_name}. - Xuất nhật ký - Xuất nhật ký của bạn, sau đó tải tệp tin qua Help Desk của {app_name}. - Lưu vào máy tính để bàn - Lưu tệp này vào máy tính để bàn của bạn, rồi chia sẻ nó với các nhà phát triển {app_name}. - Hỗ trợ - Chúng tôi rất mong nhận phản hồi từ bạn - Ẩn đi - Chuyển đổi sự hiển thị thanh trình đơn hệ thống - Ẩn mục khác - Ảnh - Bàn phím ẩn danh - Yêu cầu ẩn danh nếu có. Tùy thuộc vào bàn phím bạn đang sử dụng, bàn phím của bạn có thể bỏ qua yêu cầu này. - Thông tin - Lối tắt không hợp lệ - Tham gia - Sau này - Tìm hiểu thêm - Rời đi - Rời... - {name} đã tham gia nhóm. - {name} {count} người khác đã tham gia nhóm. - Bạn{count} người khác đã tham gia nhóm. - Bạn{other_name} đã tham gia nhóm. - {name}{other_name} đã tham gia nhóm. - Bạn đã tham gia nhóm. - Link Previews - Hiển thị bản xem trước liên kết cho các URL được hỗ trợ. - Bật xem trước liên kết - Không thể tải bản xem trước liên kết - Xem trước không được tải cho liên kết không bảo mật - Hiển thị bản xem trước cho URL bạn gửi và nhận. Điều này có thể hữu ích, tuy nhiên {app_name} phải liên hệ với các trang web liên kết để tạo ra bản xem trước. Bạn luôn có thể tắt bản xem trước liên kết trong cài đặt của {app_name}. - Gửi đường dẫn xem trước - Bạn sẽ không được bảo vệ siêu dữ liệu đầy đủ khi gửi bản xem trước liên kết. - Link Previews Tắt - {app_name} phải liên hệ với các trang web liên kết để tạo ra bản xem trước của các liên kết bạn gửi và nhận.\n \nBạn có thể bật chúng trong cài đặt của {app_name}. - Tải Tài Khoản - Đang tải tài khoản của bạn - Đang tải... - Khoá Ứng Dụng - Yêu cầu vân tay, PIN, mẫu hình hoặc mật khẩu để mở khóa {app_name}. - Yêu cầu Touch ID, Face ID hoặc mật mã của bạn để mở khóa {app_name}. - Bạn phải kích hoạt mật mã trong Cài đặt iOS của mình để sử dụng Khóa màn hình. - {app_name} đã bị khoá - Trả lời nhanh không khả thi khi {app_name} bị khóa! - Trạng thái khoá - Bấm để mở khóa - {app_name} đã mở khóa - Max - Đa phương tiện - - %1$d thành viên - - - %1$d thành viên hoạt động - - Thêm Account ID hoặc ONS - Mời bạn bè - - Gửi lời mời - - Bạn có muốn chia sẻ lịch sử tin nhắn nhóm với {name} không? - Bạn có muốn chia sẻ lịch sử tin nhắn nhóm với {name}{count} người khác không? - Bạn có muốn chia sẻ lịch sử tin nhắn nhóm với {name}{other_name} không? - Chia sẻ lịch sử tin nhắn - Chỉ chia sẻ tin nhắn mới - Mời - Tin nhắn - Tin nhắn này trống không. - Phân phối tin nhắn bị thất bại - Đã đạt đến mức giới hạn ký tự - Đã nhận một tin nhắn được mã khóa bởi phiên bản {app_name} cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy yêu cầu người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn. - Không tìm thấy tin nhắn gốc - Thông tin Tin nhắn - Đánh dấu đã đọc - Đánh dấu chưa đọc - - Các tin nhắn mới - - Bắt đầu một cuộc trò chuyện mới bằng cách nhập Mã Tài Khoản hoặc ONS của bạn bè bạn. - Bắt đầu một cuộc trò chuyện mới bằng cách nhập Mã Tài Khoản, ONS hoặc quét mã QR của bạn bè bạn. - - Bạn có %1$d tin nhắn mới. - - Trả lời đến - {name} đã mời bạn tham gia {group_name} . - Gửi một tin nhắn đến nhóm này sẽ tự động chấp nhận lời mời vào nhóm. - Yêu cầu tin nhắn của bạn hiện đang chờ xử lý. - Bạn sẽ có thể gửi tin nhắn thoại và tệp đính kèm khi người nhận đã chấp nhận yêu cầu tin nhắn này. - Bạn đã chấp nhận yêu cầu tin nhắn từ {name}. - Gửi một tin nhắn đến người dùng này sẽ tự động chấp nhận yêu cầu tin nhắn và tiết lộ ID Tài khoản của bạn. - Yêu cầu tin nhắn của bạn đã được chấp nhận. - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xóa tất cả yêu cầu tin nhắn và lời mời nhóm? - Yêu cầu tin nhắn cộng đồng - Cho phép các yêu cầu tin nhắn từ các cuộc trò chuyện Cộng đồng. - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn xoá yêu cầu tin nhắn này không? - Bạn có yêu cầu tin nhắn mới - Không có yêu cầu tin nhắn đang chờ - {name} đã tắt yêu cầu tin nhắn từ các cuộc trò chuyện Community, do đó bạn không thể gửi tin nhắn cho họ. - Chọn tin nhắn - {author}: {message_snippet} - Gửi đi không được - Không thể đồng bộ hóa - Đang đồng bộ - Các tin nhắn chưa đọc - Tin nhắn thoại - Giữ để ghi lại tin nhắn thoại - TRƯỢT ĐỂ HUỶ - {emoji} Tin nhắn thoại - {author}: {emoji} Tin nhắn thoại - Tin nhắn - Thu nhỏ - Tiếp - Chọn một biệt danh cho {name}. Điều này sẽ xuất hiện với bạn trong các cuộc trò chuyện một-một và nhóm. - Nhập biệt danh - Xóa biệt danh - Thiết Lập Biệt Danh - Không - Không có đề xuất - Không - Không phải bây giờ - Gửi lời nhắc cho chính mình - Bạn không có tin nhắn nào trong Ghi chú cho bản thân. - Ẩn Ghi chú bản thân - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn ẩn Ghi chú bản thân? - Tất cả tin nhắn - Nội dung thông báo - Thông tin hiển thị trong thông báo. - Tên và Nội dung - Chỉ tên người gửi - Không hiện tên cũng như tin nhắn - Fast Mode - Bạn sẽ nhận được thông báo về tin nhắn mới đáng tin cậy và ngay lập tức bằng cách sử dụng Máy chủ thông báo của Google. - Bạn sẽ nhận được thông báo về tin nhắn mới đáng tin cậy và ngay lập tức bằng cách sử dụng Máy chủ thông báo của Apple. - Đi đến cài đặt thông báo trên thiết bị - Thông báo - Tất cả - Thông báo - Chỉ để ý đến - Thông báo - Tắt tiếng - {name} đến {conversation_name} - Bạn có thể nhận được tin nhắn trong khi {device} của bạn đang được khởi động lại. - Màu LED - Chỉ Đề Cập - Thông báo tin nhắn - Gần đây nhất từ {name} - Im lặng - Im lặng trong {time_large} - Tắt tạm im - Đã ngắt tiếng - Slow Mode - {app_name} sẽ thỉnh thoảng kiểm tra tin nhắn mới trong nền. - Âm thanh - Âm thanh khi ứng dụng mở - Thông báo âm thanh - Chiến lược thông báo - Kiểu thông báo - {message_count} tin nhắn mới trong {conversation_count} cuộc trò chuyện - Rung - Tắt - Okay - Mở - Tạo tài khoản - Đã tạo tài khoản - Tôi có tài khoản - Bạn không thể quay lại được nữa. Để hủy tạo tài khoản của bạn, {app_name} cần thoát. - Bạn không thể quay lại được nữa. Để dừng tải tài khoản của bạn, {app_name} cần thoát. - Tạo một tài khoản thì ngay lập tức, miễn phí và ẩn danh {emoji} - Bạn thậm chí không cần số điện thoại để đăng ký. - Riêng tư trong túi của bạn. - {app_name} được thiết kế để bảo vệ quyền riêng tư của bạn. - Chào mừng tới {app_name} {emoji} - Nhấn nút cộng để bắt đầu cuộc trò chuyện, tạo nhóm hoặc tham gia cộng đồng chính thức! - \"Có hai cách {app_name} có thể thông báo cho bạn về tin nhắn mới. - Chính sách Bảo mật - Điều Khoản Dịch Vụ - Bằng cách sử dụng dịch vụ này, bạn đồng ý với Điều khoản Dịch vụChính sách Bảo mật của chúng tôi - Đường đi - {app_name} ẩn IP của bạn bằng cách luân chuyển tin nhắn của bạn qua một số Service Node trong mạng lưới phân cấp của {app_name}. Đây là đường đi hiện tại của bạn: - Điểm đến - Nút khởi đầu - Service Node - Quốc gia không rõ - Chúng tôi không thể nhận diện ONS này. Vui lòng kiểm tra và thử lại. - Chúng tôi không thể tìm kiếm ONS này. Vui lòng thử lại sau. - Mở - Khác - Đổi mật khẩu - Đổi mật khẩu cần thiết để mở khóa {app_name}. - Mật khẩu của bạn đã được đổi. Hãy giữ nó cẩn thận. - Xác nhận mật khẩu - Tạo mật khẩu của bạn - Mật khẩu hiện tại của bạn không chính xác. - Yêu cầu mật khẩu để mở khóa {app_name}. - Nhập mật khẩu - Vui lòng nhập mật khẩu hiện tại của bạn - Vui lòng nhập mật khẩu mới - Mật khẩu chỉ có thể chứa chữ cái, số và các ký hiệu đơn giản - Mật khẩu phải dài từ 6 đến 64 ký tự - Mật khẩu không khớp - Đặt mật khẩu thất bại - Mật khẩu không chính xác - Xóa mật khẩu - Xóa mật khẩu cần thiết để mở khóa {app_name}. - Mật khẩu của bạn đã được gỡ bỏ. - Đặt Mật khẩu - Mật khẩu của bạn đã được đặt. Hãy giữ nó cẩn thận. - Dán - {app_name} cần quyền truy cập âm nhạc và âm thanh để gửi tệp, nhạc và âm thanh, nhưng quyền này đã bị từ chối vĩnh viễn. Nhấn Cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Âm nhạc và âm thanh\". - {app_name} cần sử dụng Apple Music để phát các tập tin đính kèm phương tiện. - Tự động cập nhật - Automatically check for updates on startup - {app_name} cần quyền truy cập máy ảnh để chụp ảnh và quay video, nhưng quyền này đã bị từ chối vĩnh viễn. Nhấn Cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Máy ảnh\". - Tính năng khóa màn hình trên {app_name} sử dụng Face ID. - Giữ trong khay hệ thống - {app_name} tiếp tục chạy nền khi bạn đóng cửa sổ - {app_name} cần quyền truy cập thư viện ảnh để tiếp tục. Bạn có thể kích hoạt quyền truy cập trong phần cài đặt iOS. - Micrô - {app_name} cần truy cập microphone để thực hiện cuộc gọi và gửi tin nhắn âm thanh, nhưng quyền này đã bị từ chối vĩnh viễn. Nhấn vào cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Microphone\". - Bạn có thể bật quyền truy cập microphone trong cài đặt quyền riêng tư của {app_name} - {app_name} cần quyền truy cập microphone để gọi điện và ghi âm tin nhắn thoại. - Cho phép truy cập vào micrô. - {app_name} cần quyền truy cập âm nhạc và âm thanh để gửi tệp, nhạc và âm thanh. - Cần cấp quyền - {app_name} cần truy cập thư viện ảnh để bạn có thể gửi ảnh và video, nhưng quyền này đã bị từ chối vĩnh viễn. Nhấn Cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Ảnh và video\". - {app_name} cần quyền truy cập lưu trữ để bạn có thể gửi và lưu tệp đính kèm. Nhấn Cài đặt → Quyền truy cập, và bật \"Lưu trữ\". - {app_name} cần quyền truy cập lưu trữ để lưu các tập tin đính kèm và phương tiện. - {app_name} cần quyền truy cập lưu trữ để lưu ảnh và video, nhưng quyền này đã bị chặn. Vui lòng vào phần cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền truy cập\", và cho phép truy cập \"Lưu trữ\". - {app_name} cần quyền truy cập lưu trữ để gửi ảnh và video. - Ghim - Ghim cuộc trò chuyện - Bỏ ghim - Bỏ ghim cuộc trò chuyện - Xem trước - Hồ sơ cá nhân - Display Picture - Không thể xóa hình đại diện. - Thiết Lập Hình ảnh Đại diện - Vui lòng chọn tệp nhỏ hơn. - Không thể cập nhật hồ sơ. - Quảng bá - Mã QR - Mã QR này không chứa Mã Tài Khoản - Mã QR này không chứa Mật khẩu Khôi phục - Quét mã QR - Xem mã QR - Bạn bè có thể nhắn tin cho bạn bằng cách quét mã QR của bạn. - Thoát {app_name} - Thoát - Đã đọc - Biên lai đã đọc - Hiển thị biên nhận đã đọc cho tất cả tin nhắn bạn gửi và nhận. - Đã nhận: - Khuyến nghị - Lưu mật khẩu phục hồi của bạn để đảm bảo bạn không mất quyền truy cập vào tài khoản của mình. - Lưu mật khẩu phục hồi của bạn - Dùng mật khẩu khôi phục của bạn để tải tài khoản của bạn trên các thiết bị mới.\n\nTài khoản của bạn không thể được khôi phục nếu không có mật khẩu khôi phục của bạn. Hãy chắc chắn rằng nó được lưu trữ ở một nơi an toàn và bảo mật — và đừng chia sẻ nó với bất kỳ ai. - Nhập mật khẩu khôi phục của bạn - Đã xảy ra lỗi khi cố gắng tải mật khẩu khôi phục của bạn.\n\nVui lòng xuất nhật ký của bạn, sau đó tải tệp lên Trung tâm Hỗ trợ của Session để giúp giải quyết vấn đề này. - Vui lòng kiểm tra mật khẩu khôi phục của bạn và thử lại. - Một số từ trong Mật khẩu Khôi phục của bạn không đúng. Vui lòng kiểm tra lại và thử lại. - Mật khẩu Khôi phục bạn nhập chưa đủ dài. Vui lòng kiểm tra và thử lại. - Recovery Password không chính xác - Để tải tài khoản của bạn, hãy nhập mật khẩu khôi phục của bạn. - Ẩn Recovery Password vĩnh viễn - Không có mật khẩu phục hồi, bạn không thể tải tài khoản của mình trên thiết bị mới. \n\nChúng tôi khuyến cáo bạn nên lưu mật khẩu phục hồi ở nơi an toàn trước khi tiếp tục. - Bạn có chắc chắc rằng bạn muốn ẩn mật khẩu khôi phục của bạn vĩnh viễn trên thiết bị này? Điều này không thể hồi phục. - Ẩn Recovery Password - Ẩn mật khẩu khôi phục trên thiết bị này vĩnh viễn. - Nhập mật khẩu khôi phục của bạn để nạp tài khoản. Nếu chưa lưu, bạn có thể tìm thấy nó trong cài đặt của ứng dụng. - Xem Mật khẩu - Đây là Mật khẩu Khôi phục của bạn. Nếu bạn gửi nó cho ai đó, họ sẽ có toàn quyền truy cập vào tài khoản của bạn. - Hoàn tác - Bỏ - Xóa mật khẩu thất bại - Trả lời - Gửi lại - Đang nạp thông tin quốc gia... - Khởi động lại - Đồng bộ lại - Thử lại - Lưu - Đã lưu - Các tin nhắn đã lưu - Đang lưu... - Quét - An ninh màn hình - Thông báo chụp màn hình - Yêu cầu thông báo khi một liên hệ chụp ảnh màn hình của một cuộc trò chuyện một-một. - {name} đã chụp màn hình. - Tìm kiếm - Tìm kiếm liên lạc - Tìm kiếm hội thoại - Vui lòng nhập để tìm kiếm. - - %1$d trên %2$d phù hợp - - Không tìm thấy kết quả nào. - Không tìm thấy kết quả nào cho \'{query} - Tìm kiếm thành viên - Đang tìm kiếm... - Chọn - Chọn tất cả - Gửi - Đang gửi - Đã gửi: - Diện mạo - Xóa dữ liệu - Chuyện trò - Trợ giúp - Mời bạn - Các yêu cầu tin nhắn - Thông báo - Quyền - Riêng tư - Mật khẩu khôi phục - Cài Đặt - Thiết Lập - Bạn phải khởi động lại {app_name} để áp dụng các cài đặt mới của mình. - Chia sẻ - Mời bạn bè để trò chuyện với bạn trên {app_name} bằng cách chia sẻ Account ID của bạn với họ. - Chia sẻ với bạn bè của bạn bất cứ nơi nào bạn thường nói chuyện với họ — sau đó chuyển cuộc trò chuyện đến đây. - Có vấn đề khi mở cơ sở dữ liệu. Vui lòng khởi động lại ứng dụng và thử lại. - Chia sẻ đến {app_name} - Hiển thị - Hiển thị tất cả - Hiển thị ít hơn - Hình dán - Đi đến trang Hỗ trợ - Thông tin hệ thống: {information} - Tiếp tục - Mặc định - Lỗi - Thử lại - Chỉ báo nhập văn bản - Xem và chia sẻ các chỉ báo đang gõ. - Hoàn tác - Không rõ - Cập nhật ứng dụng - Cập nhật đã cài đặt, nhấn để khởi động lại - Đang tải về cập nhật: {percent_loader}% - Không thể cập nhật - {app_name} không thể cập nhật. Vui lòng truy cập {session_download_url} và cài đặt phiên bản mới thủ công, sau đó liên hệ Trung tâm trợ giúp của chúng tôi để thông báo về vấn đề này. - Một phiên bản mới của {app_name} đã có, chạm để cập nhật - Một phiên bản mới của {app_name} đã có. - Đi tới các ghi chú phát hành - Cập nhật {app_name} - Phiên bản {version} - Đang tải lên - Sao chép URL - Mở URL - Điều này sẽ mở trong trình duyệt của bạn. - Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn mở URL này trong trình duyệt của bạn?\n\n{url} - Sử dụng Chế độ Nhanh - Video - Không thể phát video. - Xem - Quá trình này có thể mất vài phút. - Một chút thôi... - Cảnh báo - Cửa sổ - - Bạn - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-xh-rZA/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-xh-rZA/strings.xml deleted file mode 100644 index d480adb3c91..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-xh-rZA/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ - - - Malunga - Vuma - Kopa i i-ID yeAkhawunti - Iakhawunti ye-ID ikopiwe - Kopa I-ID ye-akhawunti yakho uze uyithumele kubahlobo bakho ukuze bakuthumele umyalezo. - Ngenisa i-ID yeAkhawunti - Le-ID ye-Akhawunti ayisebenzi. Nceda ujonge uze uzame kwakhona. - Ngenisa i-ID yeAkhawunti okanye i-ONS - Mema i-akhawunti yesazisi okanye i-ONS - Molo, bendisebenzisa i-{app_name} ukuncokola ngokupheleleyo ngokukhuselekileyo. Yiza ujoyine nam! ID yami yeAkhawunti ngu\n\n{account_id}\n\nKhuphela kwi {session_download_url} - I-Account ID yakho - Le yi-ID yakho ye-Akhawunti. Abanye abasebenzisi banokuyiskena ukuqalisa incoko nawe. - Ubukhulu Banga - Yongeza - Abaphathi abanakususwa. - {name} kunye {count} abanye abantu banyuselwe kubu-Admin. - Phakamisa Abalawuli - Uqinisekile ukuba ufuna ukunyusa {name} kube yintloko? Abalawuli abanakususwa. - Uqinisekile ukuba ufuna ukunyusa {name} n {count} abanye kube yintloko? Abalawuli abanakususwa. - Phakamisa ku-Admin - Uqinisekile ukuba ufuna ukunyusa {name} n {other_name} kube yintloko? Abalawuli abanakususwa. - {name} inyuselwe kubu-Admin. - Ukuphakanyiswa komlawuli kuhlulekile - Koyekile ukukhuthaza {name} ku {group_name} - Koyekile ukukhuthaza {name} kunye {count} nabanye ku {group_name} - Koyekile ukukhuthaza {name} kunye {other_name} ku {group_name} - Ukuphakanyiswa komlawuli kuthunyelwe - Susa ulawulo - Susa njenge-Admin - Akukho balawuli kwi-Community. - Koyekile ukususa {name} njenge Admin. - Koyekile ukususa {name} kunye {count} abanye abantu kubu-Admin. - Koyekile ukususa {name} kunye {other_name} kubu-Admin. - {name} ikhutshelwe ngaphandle kwindawo ye-Admin. - {name} kunye {count} abanye abantu basusiwe kubu-Admin. - {name} kunye {other_name} basusiwe kubu-Admin. - Ukuthumela ukuqina komlawuli - Izilungiselelo zabaAdmin - {name} kunye {other_name} banyuselwe kubu-Admin. - +{count} - Ogama lingaziwayo - Imowudi emnyama ngokuzenzekelayo - Fihla iiMenyu Bar - Ulwimi - Khetha useto lolwimi lwakho lwe-{app_name}. {app_name} iya kuqalisa kwakhona xa utshintsha useto lolwimi lwakho. - Unjani? - Ndiyaphila enkosi, wena? - Ndiyaphila, enkosi. - Umbala Oyingundoqo - Imixholo - Ithem yeClassic Mnyama - Classic Light - Ocean Dark - Ocean Light - Zoom - Zoom In - Zoom Out - Isihombiso - Gatako ekigatiddwako - Ialbhamu engachazwanga - Khuphela ngokuzenzekelayo izinto ezincamathiselweyo - Khuphela ngokuzenzekelayo imidiya kunye neefayile ezivela kule ngxoxo. - Ungathanda ukulayisha yonke ifayile isuka kwi-{conversation_name}? - Ukukhuphela ngokuzenzekelayo - Cacisa Zonke Izincamathiselwa - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima onke amazibuko? Imilayezo enezibuko nayo iyakucinywa. - Cofa ukuze ulehlise {file_type} - Skrolela ezantsi ukhetho lwezinto ezisecaleni - Qokelela izilungiso... - Khuphela unyathelo - Ixesha: - Impazamo yokufaka ifayile - Koyekile ukukhetha isihlomelo - Andikwazi ukufumana usetyenziso rhoqo sele ukhetha imidiya. - Uhlobo lwefayili aluxhaswanga. - Akukho kubanakho ukuthumela ngaphezu kweefayile ezingama-32 zemifanekiso kunye nevidiyo ngaxeshanye. - Ayikwazi ukuvula ifayili. - Impazamo yokuthumela ifayile - Nceda uthumele iifayile njengeemiyalezo ezahlukileyo. - Iifayile mazibe ngaphantsi kwe-10MB - Ayinakusetyenziswa imifanekiso kunye iividiyo nezinye iindidi zeefayile. Zama ukuthumela ezinye iifayile kwinyaniseso elahlukileyo. - Isihombiso siphelelwe lixesha - ID Yefayile: - Ubukhulu beFayile: - Uhlobo lweFayile: - Awunazo zifayile kule ncoko. - Akukho kubanakho ukususwa kwemethadatha kwifayile. - Ukulayisha iMidhiya entsha... - Ukulayisha iifayile ezintsha... - Ukulayisha iMidhiya eyindala... - Ukulayisha iifayile ezindala... - {name} ngo-{date_time} - Awunayo imidiya kule ncoko. - Imidiya igciniwe ngu{name} - Shukuma kwaye Yilinganise - N/A - {emoji} Isiphumo - {author}: {emoji} Isiphumo - Isisombululo: - Akukho kubanakho ukugcinwa kwefayile. - Thumela ku {name} - Tap to download {file_type} - Eli Nyanga - Esi Veki - Izihombiso ogcina zona zinokufikelelwa ngezinye iinkqubo kwi sixhobo sakho. - Udiyo - Akukho kufakwa kweaudiyo okufunyenweyo - Akukho kuputhwa kweaudiyo okufunyenweyo - Ayikwazi ukudlala ifayile yeaudio. - Akukho kubanakho ukubamba isandi. - Ukungelelanisa akwenzekanga - Imizamo eninzi yokulinganisa iyasilela. Nceda uzame kwakhona kamva. - Ubhaliso alukhange lufumaneke. - Qinisekisa ukuvula {app_name}. - Emuva - Vimba kwaye Ucime Konke - Uvimbelo aluphumelelanga - Ukususwa kwesirhoxo akuphumelelanga - Susa umsebenzisi osusiweyo - Umsebenzisi orhoxisiweyo - Vimba Umsebenzisi - Umsebenzisi urhoxisiwe - Zziyiiza - Susa lo qhakamshelwano ukuze uthumele umyalezo. - Akukho qhagamshela okubhlokiweyo - Uvimbile {name} - Uqinisekile ukuba ufuna ukuzivimba {name}? Abasebenzisi abavalweyo abanakukuthumela izicelo zemiyalezo, izimemo zeqela okanye bakufowunele. - Susa ukuvalela - Uqinisekile ukuba ufuna ukuvula {name}? - Uqinisekile ukuba ufuna ukuvula {name} n {count} abanye? - Uqinisekile ukuba ufuna ukuvula {name} n 1 omnye? - Isusiwe {name} - Essimu - {name} ikfonile kuwe - Awungekhe uqale umnxeba omtsha. Gqibezela umnxeba wakho wokuqala kuqala. - Kuye kuqhagamishelwe... - Gqibezela ucingo - Ukuya Phelile - Koyekile ukuphendula umnxeba - Koyekile ukuqala umnxeba - Ukutsalela kusenzeka - Ifowuni esIncoming evela ku {name} - Ifowuni esIncoming - You missed a call from {name} because you haven\'t granted microphone access. - Ifowuni ephosiwe - Ifowuni ephosiwe ngo {name} - Iifowuni zeSandi neeVidiyo zifuna izaziso ukuba zivulwe kwizicwangciso zenkqubo yezixhobo zakho. - Ufunwa Iimvume Zetsalelo - Ungavula imvume ethi \"Voice and Video Calls\" kwi-Privacy Settings. - Ukuqhagamshelanisa kwakhona - Kuyaqhosha... - Umnxeba we-{app_name} - Iitsalela (Beta) - Iifowuni zeSandi neeVidiyo - Iifowuni zeSandi neeVidiyo (Beta) - I-IP yakho iyabonakala komnxibelele wakho nakwiOxen Foundation Server ngelixa usebenzisa i-beta calls. - Vumela i-voice ne-video calls ukuba zithumeletyayanayo nabanye abasebenzisi. - Wakubidde {name} - Uphoswe ngumnxeba ovela ku {name} kuba awuvulanga iVoice and Video Calls kuSeto loBukeko Olwahlukileyo. - Akukho kamera ifumanekayo - Ikhamera azifumaneki. - Nika iMfanelo yeKhamera - {app_name} ifuna ukufikelela kwikhamera ukuthatha iifoto nevidiyo, kodwa ivaliwe ngokusisigxina. Nceda uqhubeke useto lwe-app, ukhethe \"Imvume\", kwaye uvule \"Ikhamera\". - {app_name} ifuna ukufikelela kwikhamera ukuthatha iifoto nevidiyo, okanye ukukhangela iikhowudi ze-QR. - {app_name} ifuna ukufikelela kwikhamera ukukhangela iikhowudi ze-QR - Rhoxisa - Koyekile ukutshintsha iphasiwedi - Cacisa - Cacisa Zonke - Cacisa Zonke Idatha - Oku kuya kususa yonke imiyalezo yakho kunye nonxibelelwano lwakho ngokusisigxina. Ngaba ungathanda ukucoca esi sixhobo kuphela, okanye ususe idatha yakho kunxibelelwano? - Idatha Ayicinywanga - - Idatha ayicinywanga yiService Node %1$d. I-ID yeService Node: %2$s. - Idatha ayicinywanga yiService Nodes %1$d. I-ID yeService Nodes: %2$s. - - Kwenzeke impazamo engaziwayo kwaye idatha yakho ayicinywanga. Ngaba ufuna ukukhipha idatha yakho kweli sixhobo kuphela? - Coca Isixhobo - Coca isixhobo kunye nenethiwekhi - Uqinisekile ukuba ufuna ukususa idatha yakho kunethiwekhi? Ukuba uyaqhubeka, awuyi kuba nakho ukubuyisela imiyalezo yakho okanye abanxibelelwano bakho. - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima isixhobo sakho? - Coca isixhobo kuphela - Coca Onke Imiyalezo - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo yekho yakho {name} kwisixhobo sakho? - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo ye-{community_name} kwisixhobo sakho? - Coca kubo bonke - Coca kum - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo ye-{group_name}? - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo ye-{group_name} kwisixhobo sakho? - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima yonke imiyalezo ye-Nota yeSelf kwisixhobo sakho? - Vala - Vala Iwindi - Commit Hash: {hash} - This will ban the selected user from this Community and delete all their messages. Are you sure you want to continue? - This will ban the selected user from this Community. Are you sure you want to continue? - Ngenisa i-URL yeCommunity - I-URL engalunganga - Nceda ujonge i-URL ye-Community kwaye uzame kwakhona. - Iphutha Loluntu - Ooppsi, liphutha lenzekile. Khethe phinde uzame kamva. - Isimemo Soluntu - Joyina iCommunity - Uqinisekile ukuba ufuna ukujoyina i {community_name}? - Koyekile ukujoyina uluntu - Okanye joyina elinye lala... - Ujoyine i Community - Uvele ube lilungu lale Community. - Shiya iCommunity - Koyekile ukuphuma ku {community_name} - Ikomyunithi Ayaziwa - i-URL yoLuntu - Kopa i-URL yoLuntu - Qinisekisa - Qhagamshelana - Sangula Qhagamshelwano - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima {name} kwiinkcukacha zakho? Imiyalezo emitsha evela {name} iya kuza njengezicelo zemiyalezo. - Awunazo naziphi na iincoko okwangoku - Khetha abafowunelwa - Iinkcukacha zoMsebenzisi - Ikhamera - Khetha isenzo sokwazisa incoko - Umongo wobugqithi beMidhiya - Ukwakhiwa komyalezo - Thumbnail of image from quoted message - Qala incoko kunye noqhagamshelwano olutsha - Yongeza kwiscreen sasekhaya - Ikongeze kwiscreen sasekhaya - Imiyalezo ye-Audio - Dlala ngokuzenzekelayo imiyalezo eseAudiyo - Dlala ngokuzenzekelayo imiyalezo eseAudiyo ethunyelwe ngokulandelelanayo - Imiyalezo eVimbileyo - Uluntu - Sangula Inkqubo - Uqinisekile ukuba ufuna ukususa incoko yakho no {name}? Imiyalezo emitsha ivela {name} iza kuqala incoko entsha. - Incoko icinyiwe - Akukho myalezo kwi-{conversation_name}. - Ngenisa iqhosha - Umsebenzi weqhosha loku ngenisa xa uchwetheza kwincoko. - SHIFT + ENTER sends a message, ENTER starts a new line - ENTER ithumela umyalezo, SHIFT + ENTER uqala ulayini omtsha - Amaqela - Ukuskrowa umyalezo - Coca i-Community - Sangula imilayezo yeNguquko ezingaphaya kweinyanga ezi-6, nee malunga ne-2,000 yemilayezo - Ingxoxo Entsha - Awunazo naziphi na iincoko okwangoku - Thumela ngazo Ukhiye we-Enter - Tapping the Enter Key will send message instead of starting a new line. - Yonke Imithombo yeendaba - Spell Check - Vumela ukupela ngokuzenzekelayo xa ubhala imilayezo. - Start Conversation - Ikopiwe - Kopa - Yenza - Sika - Kufunyenwe impazamo kwisiseko sedatha.\n\nNceda thumela ii-log zenkqubo yakho ukuze uwabelane ngazo ngeengxaki. Ukuba oku kuphumelele, reinstall {app_name} kwaye ubuyisele iakhawunti yakho.\n\nIsilumkiso: oku kuya kubangela ukulahleka kwemiyalezo yonke, ii-attachements, kunye nedatha yeakhawunti endala ngokuphakama kweveki ezimbini. - Siqaphele ukuba i-{app_name} ithatha ixesha elide ukuqala.\n\nUngaqhubeka ulinde, uthumele iingxelo zesixhobo sakho ukwabelana ngazo ukulungisa iingxaki, okanye uzame ukuqala ngokutsha i-Session. - I-database yakho yohlelo lwe-app ayinakuvisisana nohlobo lwangoku lwe {app_name}. Faka app kwakhona kwaye ubuyisele i-akhawunti yakho ukuphuhlisa database entsha kwaye uqhubeke usebenzisa {app_name}.\n\nIsilumkiso: Oku kuya kubangela ukulahleka kwemiyalezo yonke kunye nezinto ezihambelanayo ezindala kunokuba yiveki ezimbini. - Ukuphucula iDatha - Ilogi yeSipseko - Caphula - Sangula - Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated. - Vimba Lo Msebenzisi - Vimba Umsebenzisi - UsesiQela - Zaziso ZeMentions Kuphela - Xa ivuliwe, uza kuziswa kuphela ngemiyalezo ekukhankanywayo. - Isandi soMyalezo - Cima imiyalezo kule ncoko unaphakade? - Awukwazi ukuhamba xa ungezelela okanye ususa amalungu amanye. - Ilifa - Uhlobo lwangaphambili lwemiyalezo edisela. - {name} uyicala ixesha eliphumzayo lemyalezo ukuya ku {time}. - Nceda linda ngeli xesha iqela liyalungiswa... - Koyekile ukuhlaziya iqela - Awunamvume yokucima imiyalezo yabanye - - Sangula Umphumela - Sangula Imiphumela - - Uqinisekile ukuba ufuna ukususa lo myalezo? - - Umyalezo ucinyiwe - Imiyalezo icinyiwe - - Lo myalezo ususiwe - Lo myalezo ususiwe kweli sixhobo - Uqinisekile ukuba ufuna ukususa lo myalezo kule sixhobo kuphela? - Uqinisekile ukuba ufuna ukususa lo myalezo kubo bonke? - Sangula kwisixhobo esi kuphela - Sangula kuzo zonke izixhobo zam - Sangula kubo bonke - - Biganye okusindika obubaka - Biganye okusindika obubaka - - Uqinisekile ukuba ufuna ukususa le miyalezo? - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima le miyalezo kweli sixhobo kuphela? - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima le miyalezo kubo bonke? - Kisangulwa - Guqula izixhobo zoMphuhlisi - Start Dictation... - Imilayezo Enyamalalayo - Umyalezo uza kucinywa ngaphakathi kwexesha elichazwe {time_large} - Iya kucinywa ngokuzenzekelayo ku {time_large} - Umyalezo uza kucinywa ngaphakathi kwexesha elichazwe {time_large} {time_small} - Iya kucinywa ngokuzenzekelayo ku {time_large} {time_small} - Uhlobo loMsangano - Esi sicwangciso sisebenza kuwo wonke umntu kwincoko. - Esi sicwangciso sisebenza kwimiyalezo oyithumela kwincoko. - This setting applies to everyone in this conversation.\nOnly group admins can change this setting. - Nyamalala Emva {disappearing_messages_type} - {time} - Nyamalala Emva Kokufunda - Imiyalezo iyacinywa emva kokuba ifundiwe. - Nyamalala Emva Kokufunda - {time} - Nyamalala Emva Kokuthumela - Imiyalezo iyacinywa emva kokuba ithunyelwe. - Nyamalala Emva Kokuthumela - {time} - Landela uSethingi - Imiyalezo oyithumelayo ayizukutsha. Ungaqinisekisile ukuba ufuna ukucima imiyalezo yokubhangwa? - Cwangcisa ukuba imiyalezo yakho iphele {time} emva kokuba ibe {disappearing_messages_type}? - {name} isebenzisa isoftwe endala. Imiyalezo ephulukayo ayinakusebenza kakuhle. - Abalawuli beqela kuphela abazakwazi ukutshintsha esi setting. - Sithumele - {name} usete iimyalezo ukuba ziphelelwe lixesha emva kwe {time} emva kokuba zenzekile {disappearing_messages_type}. - Mna ndacwangcisa ukuba iimyalezo ziphelelwe {time} emva kokuba zime {disappearing_messages_type}. - I-Timer - {name} ucime iimyalezo eziphelelwe lixesha. Imiyalezo ayisasekho na. - {name} ukhubaze imiyalezo ephumayo engekho. - Mna ndibekhubekile off iimyalezo ezinyamalala. Imiyalezo endiyithumeleli ngayo ayisayi kunyamalala. - Wena uvule ukhubaze izithunywa ezitshabalalayo. - ifundiwe - sithumele - {admin_name} uhlaziye useto lwezithunywa ezinyamalalayo. - Mna uhlaziywe iisetingi zemiyalezo enyamalalayo. - Lahla - Ingaba lingaba ligama lakho lokwenyani, igama elithi eli okanye elinye into oyithandayo — ungaliyitshintsha ngawo nawuphi na umzuzu. - Ngenisa igama lakho lokuboniswa - Nceda ngenisa igama lokubonisa - Nceda ngenisa igama elifutshane lokubonisa - Asikwazanga ukulayisha igama lakho lomboniso. Nceda ufake igama lomboniso elitsha ukuze uqhubeke. - Khetha igama elitsha - Chola igama lakho lokubonisa - Setha igama elibonisiweyo - Ixwebhu - Gqibezela - Khuphela - Ukukhuphela... - Isishwankathelo - Hlela - Emoji &amp; Izimboli - Imisebenzi - Izilwanyana &amp; Indalo - Iiflegi - Ukutya &amp; Isiselo - Izilwanyana - Iziqinisekiso Ezisandul\'Ukusetyenziswa - Smileys &amp; People - Symbols - Ukuhamba kunye neendawo - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima onke {emoji}? - Slow down! You\'ve sent too many emoji reacts. Try again soon - - Kwaye omnye u %1$d uphosele lo myalezo %2$s. - Kwaye abaninzi u %1$d baphosele lo myalezo %2$s. - - {name} usebenzise {emoji_name} - {name} and {other_name} basebenzise {emoji_name} - {name} kunye {count} abanye baphendule nge {emoji_name} - Uphendule nge {emoji_name} - Wena, {count} abanye baphendule nge {emoji_name} - Wena, {name} baphendule nge {emoji_name} - Uphendule umyalezo wakho {emoji} - Vumela - Nceda ujonge uqhagamshelo lwe-intanethi kwaye uzame kwakhona. - Kopa Iphutha kwaye Phuma - Iphutha leDatha yeBanki - Kwenzeke impazamo engaziwayo. - Iingxaki - Ifayile - Iifayile - Landela usetiwe lwenkqubo - Okuva: - Guqula Isikrini Esipheleleyo - GIF - Giphy - {app_name} iya kuqhagamshela kwi-Giphy ukuhambisa iziphumo zozinzo. Awuyi kufumana ukhuseleko lwe-metadata ngokupheleleyo xa uthumela i-GIFs. - Amaqela anamalungu angamaxesha aphezulu ayi-100 - Yenza iqela - Nceda ukhethe ubuncinane ilungu elinye leqela elinge - Sangula Iqela - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima {group_name}? Oku kuyakuchithela onke amalungu kunye nokucima yonke into yeqela. - Ngena inkcazo yeqela - Umfanekiso wokubonisa weqela uhlaziyiwe. - Hlela Iqela - Impazamo yeQela - Kuphume impazamo ekudaleni iqela. Nceda ujonge uqhagamshelo lwakho lwe-intanethi kwaye uzame kwakhona. - Koyekile ukujoyina {group_name} - Set Group Information - Uqinisekile ukuba ufuna ukususa esi simemo seqela? - Umemi akaphumelelanga - Koyekile ukumema {name} kunye {count} nabanye {group_name} - Koyekile ukumema {name} kunye {other_name} ku {group_name} - Koyekile ukumema {name} ku {group_name} - Ukuthumela isimemo - Umemi uthunyelwe - Isimemo seqela siphumelele - Abasebenzisi kufuneka babe ngohlelo lwamva ukufumana izimemo - Mna ndimele ukujoyina iqela. - Mna kunye {count} abanye banyuselwe kubu-Admin. - Mna kunye {other_name} banyuselwe kubu-Admin. - Shiya iQela - Uqinisekile ukuba ufuna ukufumana {group_name}? - Uqinisekile ukuba ufuna ukushiya {group_name}?\n\nOku kuyakususa onke amalungu kwaye kusebenzise yonke imixholo yeqela. - Koyekile ukuphuma ku {group_name} - Amaqela aphuculwe, yenza iqela elitsha ukuphucula. Umsebenzi weqela elidala uya kunciphisa ukusukela ngomhla we {date}. - {name} bashiye iqela. - {name} kunye {count} abanye abantu bashiye iqela. - {name} kunye {other_name} bashiye iqela. - {name} bajoyine iqela. - {name} wabememelwe ukuba ajoyine iqela. Imbali yencoko yenziwe yabelwana ngayo. - {name} kunye {count} abanye abantu babememelwe ukuba bajoyine iqela. Imbali yencoko yenziwe yabelwana ngayo. - {name} kunye {other_name} babememelwe ukuba bajoyine iqela. Imbali yencoko yenziwe yabelwana ngayo. - {name} kunye {count} abanye abantu babememelwe ukuba bajoyine iqela. - {name} kunye {other_name} babememelwe ukuba bajoyine iqela. - Mna kunye {count} abanye abantu babememelwe ukuba bajoyine iqela. Imbali yencoko yenziwe yabelwana ngayo. - Mna kunye {name} babememelwe ukuba bajoyine iqela. Imbali yencoko yenziwe yabelwana ngayo. - Mna bashiye iqela. - Amalungu eQela - Akukho namanye amalungu kweli qela. - Igama leQela - Ngenisa igama leqela - Nceda ngenisa igama leqela. - Nceda ngenisa igama leqela elifutshane. - Igama leqela ngoku ngu {group_name}. - Igama leqela lihlaziyiwe. - Akunamiyalezo ivela kwi {group_name}. Thumela umyalezo ukuyiqala incoko! - Unguye kuphela admin kwi {group_name}.\n\nAmalungu eqela kunye neesetingi azinakutshintshwa ngaphandle kwe-admin. - Mna ndinyuselwe kubu-Admin. - Mna kunye {count} abanye abantu banyuselwe kubu-Admin. - Mna kunye ne {name} banyuselwe kubu-Admin. - Ungathanda ukususa {name} kwi-{group_name}? - Ungathanda ukususa {name} kunye nabanye {count} kwi-{group_name}? - Ungathanda ukususa {name} kunye no{other_name} kwi-{group_name}? - - Susa umsebenzisi kunye nemiyalezo yabo - Susa abasebenzisi kunye nemiyalezo yabo - - - Susa umsebenzisi - Susa abasebenzisi - - {name} ikhutshelwe ngaphandle kweqela. - {name} kunye {count} abanye abantu bakhutshelwe ngaphandle kweqela. - {name} kunye {other_name} bakhutshelwe ngaphandle kweqela. - Ususwe kwi {group_name}. - Mna kunye {count} abanye abantu bakhutshelwe ngaphandle kweqela. - Mna kunye {other_name} bakhutshelwe ngaphandle kweqela. - Set Group Display Picture - Iqela elingaziwa - Iqela lihlaziyiwe - FAQ - Siza uncede uguqulele i-{app_name} - Xela impazamo - Share some details to help us resolve your issue. Export your logs, then upload the file through {app_name}\'s Help Desk. - Thumela iiLogs - Thumela iilogs zakho, uze ulayishe ifayile kwi-Help Desk yase {app_name}. - Gcina kwi desktop - Gcina le fayile kwi desktop yakho, uze uyibonise abaphuhlisi be-{app_name}. - Support - Sicela ingxelo yakho - Fihla - Guqula ukubonakalisa kwebar yeendlela zenkqubo - Fihla Abanye - Umfanekiso - Ikhibhodi yeNcognito - Cela imo esithunzini xa ikhona. Kuxhomekeka kwi-keyboard oisebenzisayo, i-keyboard yakho ingasilela ukuqwalasela esi sicelo. - Ulwazi - Isiqhosho esingalunganga - Joyina - Kamva - Funda kabanzi - Shiya - Kushiywa... - {name} bajoyine iqela. - {name} kunye {count} abanye abantu bajoyine iqela. - Mna kunye {count} abanye abantu bajoyine iqela. - Mna kunye {other_name} bajoyine iqela. - {name} kunye {other_name} bajoyine iqela. - Mna bajoyine iqela. - Imixholo yeLinki - Show link previews for supported URLs. - Vumela I-Link Previews - Ayikwazi ukulayisha ukujonga ikhonkco - Ukuqhaynqa akuthunyiselwanga ku-link engekho ekhuselekileyo - Bonisa i-preview yezixhumanisi ozithumeletyayanayo. Kungenzeka ukuba luncedo, nangona kunjalo {app_name} kufuneka wuqhagamshele iindawo ezinoxulumaniso ukuze kuveliswe i-preview. Ungayivala i-preview ye-link ku {app_name}\'s settings. - Thumela Iipriviuwe Zemisebenzi - Awuyi kuba nokhuseleko olupheleleyo lweMetadata xa uthumela izikhankanyi zamakhonkco. - Imixholo yeLinki Icinyiwe - {app_name} kufuneka iqhagamshelane newebhusayithi ezidibeneyo ukwenza iintlobo zamanqaku ozithumelayo nozifumanayo.\n\nUnokuzenza kwii-settings zika {app_name}. - Layisha iAkhawunti - Ukulayisha iakhawunti yakho - Ukulayisha... - Qinisa iApp - Ifuna isisiseko somnwe, iPIN, ipateni okanye ipaswedi ukuvula {app_name}. - Ifuna iTouch ID, iFace ID okanye ipaswedi yakho ukuvula {app_name}. - Kufuneka uvule ikhowudi yokungena kweSeto se-iOS yakho ukuze usebenzise i-Lokhi yeSikrini. - {app_name} ivaliwe - Impendulo ekhawulezayo ayifumaneki xa {app_name} ivaliwe! - Imeko yokuQinisa - Tap to unlock - {app_name} ivuliwe - Ubungakanani obukhulu - Midhiya - - %1$d ilungu - %1$d amalungu - - - %1$d ilungu lisebenzayo - %1$d amalungu asebenzayo - - Yongeza Isazisi seAkhawunti okanye ONS - Mema abafowunelwa - - Thumela isimemo - Thumela izimemo - - Ungathanda ukwabelana ngembali yemiyalezo yeqela kunye no{name}? - Ungathanda ukwabelana ngembali yemiyalezo yeqela kunye no{name} kunye nabanye {count}? - Ungathanda ukwabelana ngembali yemiyalezo yeqela kunye no{name} kunye no{other_name}? - Share message history - Share new messages only - Okuyitibwa - Umyalezo - Lo myalezo uyaphalala. - Ukuleyisa komyalezo kuyasilela - Umyalezo uthintelwe - Sifumene umyalezo oqulethe umyalelo oguqulweyo usebenzisa inguqulelo endala ye-{app_name} engasekho ixhaswayo. Nceda ubuze umthumeli ukuba aguqulele kuhlobo olutsha aze aphinda athumele umyalezo. - Umthunywa wokuqala awufumaneki - Ulwazi ngomyalezo - Marka ukufundwayo - Marka Okungafundwanga - - Umyalezo Omtsha - Imiyalezo Emitsha - - Start a new conversation by entering your friend\'s Account ID or ONS. - Start a new conversation by entering your friend\'s Account ID, ONS or scanning their QR code. - - Unomyalezo omtsha. - Unomyalezo omtsha %1$d. - - Uphendula ku - {name} ukumemelela ukuba ujoyine {group_name}. - Ukuthumela umyalezo kweli qela kuya kwamkela isimemo seqela ngokuzenzekelayo. - Isicelo sakho somyalezo sisalindile. - Uya kukwazi ukuthumela imiyalezo yelizwi kunye nezinto ezihambelanayo xa umamkeli eveleli isicelo somyalezo. - Uwamkele isicelo somyalezo esivela ku {name}. - Ukuthumela umyalezo kumsebenzisi oluya kwamkela ngokuzenzekelayo isicelo somyalezo kunye nokutyhila i- ID yakho ye-Akhawunti. - Isicelo sakho somyalezo samkelwe. - Uqinisekile ukuba ufuna ukucima izicelo zonke zemiyalezo kunye nezimemo zeqela? - Izicelo Zemiyalezo YoLuntu - Vumela izicelo zemiyalezo ukusuka kwiincoko zoLuntu. - Uqinisekile ukuba ufuna ukususa esi sicelo somyalezo? - Unesicelo esitsha somyalezo - Akukho zicelo zomyalezo ezigqityiweyo - {name} ibekhubekile kwiimfuno zemiyalezo ivela kwiingxoxo ze-Community, ke awukwazi ukumthumelela umyalezo. - Khetha umyalezo - {author}: {message_snippet} - Koyekile ukuthumela - Koyekile ukuvumelanisa - Syncing - Imiyalezo engaqhelekanga - Umyalezo weSandi - Bamba ukurekhoda umyalezo welizwi - Slide to Cancel - {emoji} Umyalezo weSandi - {author}: {emoji} Umyalezo weSandi - Imiyalezo - Minimize - Okulandelayo - Khetha igama lesidlaliso ku {name}. Oku kuya kubonakala kuwe kwiincoko zakho zijongene nezimbini. - Ngenisa i-nickname - Susa igama lesidlaliso - Set Nickname - Hayi - Akukho zithaziso - Akukho - Hayi ngoku - Umbhalo kuZihlandlo - Akunamiyalezo ku Qaphele kuZimeleyo. - Fihla Qaphela kwi-Self - Uqinisekile ukuba ufuna ukufihla amanqaku oKwazisa? - Zonke Imiyalezo - Izaziso zoMyalezo - Ulwazi olubonisiwe kwizaziso. - Igama kunye neziqulatho - Igama Lodwa - Akukho gama okanye iziqulatho - Fast Mode - Uya kwaziswa ngokukhawuleza nangokuthembekile kwimiyalezo emitsha usebenzisa iiSefva ze-Google ezaziswayo. - Uya kwaziswa ngokukhawuleza nangokuthembekile kwimiyalezo emitsha usebenzisa iiSefva ze-Apple ezaziswayo. - Yiya kuseti lwezaziso zesixhobo - Izaziso - Zonke - Izaziso - Ukubiza Kuphela - Izaziso - Zutshi - {name} ukuya {conversation_name} - Unokufumana imiyalezo ngexesha ngelixa {device} sibuya ukuqala. - Umbala we-LED - Izikhumbuzo kuphela - Izaziso zomyalezo - Ukwazisa okugeza {name} - Thulisa - Thulisa imizuzu eyi-{time_large} - Susa ukuthula - Zithule - Slow Mode - {app_name} iya kuhlola iimyalezo ezintsha ngasemva ngamaxesha athile. - Sound - Sound when App is open - Izaziso ze-Audio - Icebo leZaziso - Isitayile seZaziso - {message_count} imiyalezo emitsha kwi {conversation_count} iingxoxo - Phokohli - Ndithethwe - Kulungile - Kweeri - Yenza iakhawunti - Iakhawunti yenziwe - Ndinayo iakhawunti - Awungekhe ubuyele umva ngakumbi. Ukusuka kokuqhawula ukudala iakhawunti yakho, i-{app_name} kufuneka ivalwe. - Awungekhe ubuyele umva ngakumbi. Ukusuka kokuqhawula ukulayisha i-akhawunti yakho, i-{app_name} kufuneka ivalwe. - Ukwenza i-akhawunti kwangoko, simahla, kwaye kungaziwa {emoji} - Awudingi kwanombolo yefowuni ukubhalisa. - Ubumfihlo kwipokotho yakho. - {app_name} yenzelwe ukukhusela ubumfihlo bakho. - Wamkelekile kwi-{app_name} {emoji} - Cofa iqhosha elingaphezulu ukuqala incoko, ukudala iqela okanye ukujoyina uluntu olusemthethweni! - Kukho iindlela ezimbini ze-{app_name} zokukwazisa ngemiyalezo emitsha. - Umgaqo-nkqubo Wobumfihlo - Terms of Service - Ngokusebenzisa le nkonzo, uyavuma kwimigaqo yethu ye imigaqo yenkonzo kunye imigaqo yabucala - Indlela - {app_name} ifihla i-IP yakho ngokuthumela imiyalezo yakho ngeendawo ezininzi zeenkonzo kwinethiwekhi ye {app_name} esekwe kwiNode yeNkonzo. Le yindlela yakho yangoku: - Destinieshoni - Isango lokungena - I-node yeNkqubo - Ilizwe elingaziwa - Asikwazanga ukufumanisa le ONS. Nceda uyijonge kwaye uzame kwakhona. - Asikwazanga ukufuna le ONS. Nceda uzame kwakhona kamva. - Vula - Okunye - Tshintsha Ipassword - Tshintsha i-password efunekayo ukusikhulula {app_name}. - Iphasiwedi yakho itshintshiwe. Nceda uyigcine ikhuselekile. - Qinisekisa iphasiwedi - Yenza iphasiwedi yakho - Iphasiwedi yakho yangoku ayichaneki. - Ifuna iphaswedi ukuvula {app_name}. - Ngenisa i-password - Nceda ngenisa ipassword yakho yangoku - Nceda ngenisa ipassword yakho entsha - Iphasiwedi kufuneka iqulathe oonobumba, amanani kunye neesimboli kuphela - Iphasiwedi mayibe phakathi kwe-6 ne-64 iimpawu ngokubude - Iipasiwedi azifanani - Koyekile ukumisela i-password - Iphasiwedi echanekileyo - Susa iphasiwedi - Susa iphasiwedi efunekayo ukuze uvule {app_name}. - Iphasiwedi yakho isusiwe. - Set Password - Iphasiwedi yakho isetiwe. Nceda uyigcine ikhuselekile. - Ncamathisela - {app_name} ifuna ukufikelela kumculo kunye noaudio ukuze ukwazi ukuthumela iifayili, umculo kunye noaudio, kodwa oku kuthintelwe ngokusisigxina. Thepha ku-Settings → Permissions, kwaye uvule \'Umculo kunye noaudio\'. - {app_name} kufuneka isebenzise uMculo weApple ukudlala iziphumo zemidiya. - Uhlaziyo oluzenzekelayo - Ukujonga uhlaziyo ngokuzenzekelayo xa uqala inkqubo - {app_name} ifuna ukufikelela kwikhamera ukuthatha iifoto nevidiyo, kodwa oku kuthintelwe ngokusisigxina. Thepha ku-Settings → Permissions, kwaye uvule \'Ikhamera\'. - Umsebenzi wokutshixa isikrini kwi-{app_name} usebenzisa i-Face ID. - Gcina kwiTray yesistim - {app_name} iqhubeka isebenza ngasemva xa uvala ifestile - {app_name} ifuna ukufikelela kumtapo weefoto ukuze iqhubeke. Unokukhubaza ukufikelela kuseto lwakwi-iOS. - IMikrofoni - {app_name} ifuna ukufikelela kwisixhobo somculo ukwenza iifowuni kunye nokuthumela imiyalezo yesandi, kodwa ivaliwe ngokusisigxina. Cofa useto → Iimvume, uze uvule \"Isixhobo somculo\". - Ungavula ukufikelela kwitsho ye-microphone kwii-setingi zabucala ze-{app_name} - {app_name} ifuna ukufikelela kwisixhobo somculo wokwenza iminxeba kunye nokurekhoda imiyalezo yesandi. - Vumela ukufikelela kwimikrofono. - {app_name} ifuna ukufikelela kwizandi neminonophelo yokuthumela iifayile, umculo kunye neaudiyo. - Imvume iyafuneka - {app_name} ifuna ukufikelela kwindawo yokugcina iifoto kunye nevidiyo ukuze ukwazi ukuthumela iifoto nevidiyo, kodwa oku kuthintelwe ngokusisigxina. Thepha ku-Settings → Permissions, kwaye uvule \'Iifoto nevidiyo\'. - {app_name} ifuna ukufikelela kwisithuba ukuze ukwazi ukuthumela nokugcina izithunywa. Thepha ku-Settings → Permissions, kwaye uvule \'Indawo yokugcina\'. - {app_name} ifuna ukufikelela kwindawo yokugcina ukuthumela iziphumo kunye nemidiya. - {app_name} ifuna ukufikelela kwindawo yokugcina ukuthumela iifoto nevidiyo, kodwa ivaliwe ngokusisigxina. Nceda uqhubeke useto lwe-app, ukhethe \"Imvume\", kwaye uvule \"Indawo yokugcina\". - {app_name} ifuna ukufikelela kwindawo yokugcina ukuthumela iifoto nevidiyo. - Pin - Gcina Incoko - Susa Ukukhonkxa - Susa ukukhonkxa incoko - Ukuqhaynqa - Iprofayile - Umfanekiso Okhombisa Ubuso - Koyekile ukususa umfanekiso wokubonisa. - Set Display Picture - Nceda ukhethe ifayile encinci. - Koyekile ukuhlaziya iphrofayile. - Phakamisa - Ikhowudi ye-QR - Le khowudi ye-QR ayiqulathanga i-ID ye-Akhawunti - Le khowudi ye-QR ayiqulathanga i-Password yokubuyisela - Skani i-Khowudi ye-QR - Jonga QR - Abahlobo bangakuthumela umyalezo ngokuskena i-QR code yakho. - Phuma {app_name} - Phuma - Fundiwe - Iindawo Zokufunda - Show read receipts for all messages you send and receive. - Ifunyenwe: - Okucetyiswayo - Gcina iphasiwedi yakho yokubuyisela ukuze uqiniseke ukuba awulahlekelwa ukufikelela kwi-akhawunti yakho. - Gcina iphasiwedi yakho yokubuyisela kwi imeyile - Faka iphasiwedi yakho yokufumana kwakhona ukuze ufake iakhawunti yakho kwizixhobo ezintsha.\n\nIakhawunti yakho ayinakufumaneka ngaphandle kwephasiwedi yakho yokufumana kwakhona. Qinisekisa ukuba iyonke indawo ekhuselekileyo kwaye ungayabelani nabani na. - Ngenisa i-password yakho yokubuyisela - Impazamo yenzekile xa uzama ukulayisha iphasiwedi yakho yokubuyisela.\n\nNceda upapashe iilog zenkqubo yakho, uze ulayishe ifayile e-Desk ka-Session yokuNceda ukusombulula lo mba. - Nceda ujonge ipassword yakho yokubuyisela kwaye uzame kwakhona. - Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again. - I-Password yokubuyisela oyifakileyo ayide. Nceda ujonge uze uzame kwakhona. - Iphasiwedi yokubuyisela engalunganga - Ukhuphulela iakhawunti yakho, faka i-Password yakho yokubuyisela. - Fihla Iphasiwedi yokubuyisela Ngokupheleleyo - Ngaphandle kwegama lakho eligqithisiweyo lokubuyisela, awukwazi ukulayisha iakhawunti yakho kwizixhobo ezintsha. \n\nSikugxininise kakhulu ukuba ugcine igama lakho lokubuyisela kwindawo ekhuselekileyo neyimfihlo phambi kokuqhubeka. - Uqinisekile ukuba ufuna ukufihla rhoqo iphasiwedi yakho yokubuyisela kule sixhobo? Oku akunakubuyiselwa. - Fihla Iphasiwedi yokubuyisela - Fihla upangisiwe wakho wokubuyisela esisigxina kwesi sixhobo. - Ngenisa i-password yakho yokubuyisela ukuze ulayishe iakhawunti yakho. Ukuba awuyigcinanga, ungayifumana kwisethingi zohlelo lwakho. - Jonga Iphasiwedi - Le yi-Password yakho yokubuyisela. Ukuba uyithumela kumntu othile baya kuba nelungelo lokufikelela kwi-akhawunti yakho ngokupheleleyo. - Phinda - Susa - Koyekile ukususa iphasiwedi - Phendula - Thumela kwakhona - Ukulayishwa kolwazi lwezwe... - Qalisa kwakhona - Phinda usinike - Phinda uzame - Gcina - Igcinwe - Imiyalezo egciniwe - Sigcina... - Skani - Ukhuseleko lweSikrini - Izaziso zeswidi - Fumana isaziso xa unxibelelwano lwenza into yeskrini se-one-to-one chat. - {name} ithathe umfanekiso wescreen. - Khangela - Khangela Iincwadi Zokunxibelelana - Khangela Udliwano-ndlebe - Nceda ngenisa uphando lwakho. - - %1$d kwe %2$d zikhankanyi - %1$d kwizinto %2$d - - Akukho ziphumo ezifumanekayo. - Akukho ziphumo ezifumanekayo kwi-{query} - Khangela Amalungu - Sikhangela... - Khetha - Khetha Zonke - Thumela - UkuThumela - Thumile: - Ndabika - Coca Idatha - Iincoko - Uncedo - Mema umhlobo - Izicelo zoMyalezo - Izaziso - Izimvume - Ubumfihlo - Recovery Password - Settings - Miselani - Kufuneka uqale kwakhona {app_name} ukufaka isicelo setshedulo sakho esitsha. - Share - Mema umhlobo wakho ukuba ancokole nawe ku- {app_name} ngokwabelana nge-ID yeAkhawunti yakho kunye naye. - Share with your friends wherever you usually speak with them — then move the conversation here. - Kukho ingxaki ekuvuleni i-database. Nceda uqale kwakhona uze uzame kwakhona. - Yabelana ku-{app_name} - Show - Show All - Show Less - Stickers - Yiya ku Iphepha leNkxaso - Ulwazi lweNkqubo: {information} - Qhubeka - Okungagqibekanga - Impazamo - Zama kwakhona - Iimpawu zokuChwetheza - Jonga kwaye wabelane ngezikhombisi zokuchwetheza. - Rhoxisa - Ayaziwa - Ihlaziywa Inkqubo - Uhlaziyo lufakiwe, cofa ukuze uqale kwakhona - Khuphela uhlaziyo: {percent_loader}% - Ayinakho Uhlaziyo - {app_name} ayiphumelelanga ukuhlaziya. Nceda uye ku {session_download_url} ufake inguqulelo entsha ngesandla, emva koko unxibelelane neZiko lethu loNcedo ukuze usixelele ngale ngxaki. - Uhlobo olutsha lwe-{app_name} luyafumaneka, cofa ukuze uhlaziye - Uhlobo olutsha lwe-{app_name} luyafumaneka. - Yiya kuNgcaciso olupapashiweyo - Ukuhlaziya i-{app_name} - Inguqulelo {version} - Ukulayisha - Kopa i-URL - Vula i-URL - Oku kuya kuvula kwisikhangeli sakho. - Uqinisekile ukuba ufuna ukuvula le URL kwisikhangeli sakho?\n\n{url} - Sebenzisa Imowudi Ekhawulezayo - Vidiyo - Ayikwazi ukudlala ividiyo. - Jonga - Oku kungathatha imizuzu embalwa. - Mxolela umzuzwana wenqindi... - Isilumkiso - Window - Ewe - Gwe - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml deleted file mode 100644 index 04c4378c919..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,818 +0,0 @@ - - - 关于 - 接受 - 复制帐户ID - 账户ID已复制 - 复制您的账户ID 然后与您的朋友分享,以便他们能够给您发送消息。 - 输入账户 ID - 此账号 ID 无效。请检查后重试。 - 输入账户 ID 或 ONS - 邀请帐号ID或ONS - 嗨,我在使用 {app_name} 进行完全隐私和安全的聊天。快来加入我吧!我的帐户 ID 是\n\n{account_id}\n\n,在{session_download_url} 下载这个应用 - 您的账户 ID - 这是您的账户 ID。其他用户可以扫描它来与您开始对话。 - 实际大小 - 添加 - 管理员无法被移除。 - {name}{count}其他成员被设置为管理员。 - 提升为管理员 - 您确定要将{name}提升为管理员吗?管理员不能被移除。 - 您确定要将{name}{count}其他人提升为管理员吗?管理员不能被移除。 - 提升为管理员 - 您确定要将{name}{other_name}提升为管理员吗?管理员不能被移除。 - {name}被设置为管理员。 - 管理员提升失败 - 無法將 {name} 提升為 {group_name} 的管理員 - 無法將 {name} 和 {count} 個其他人提升為 {group_name} 的管理員 - 無法將 {name} 和 {other_name} 個其他人提升為 {group_name} 的管理員 - 管理员提升已发送 - 移除管理员 - 作为管理员移除 - 此社区没有管理员。 - 移除{name}管理员身份失败。 - 移除 {name}{count} 余人 管理员身份失败。 - 移除 {name}{other_name} 管理员身份失败。 - {name}被移除了管理员身份。 - {name}{count} 余人 被管理员移除。 - {name}{other_name} 的管理身份被移除。 - 管理员权限发送中 - 管理员设置 - {name}{other_name}被设置为管理员。 - +{count} - 匿名用戶 - 自动开启深色模式 - 隐藏菜单栏 - 语言 - 选择 {app_name} 的语言设置。更改语言设置时 {app_name} 将重新启动。 - 你好吗? - 我很好,谢谢,你呢? - 我做得很好,谢谢。 - 主色调 - 主题 - 经典暗黑 - 经典浅色 - 海洋深蓝 - 海洋浅蓝 - 缩放 - 放大 - 缩小 - 附件 - 添加附件 - 未命名的相册 - 自动下载附件 - 自动下载此聊天的媒体和文件。 - 你想自动下载来自 {conversation_name} 的所有文件吗? - 自动下载 - 清除所有附件 - 您确定要清除所有附件吗?包含附件的消息也将一并删除。 - 点击下载 {file_type} - 收起附件选项 - 正在加载附件... - 下载附件 - 持续时间: - 附加文件错误 - 无法选择附件 - 找不到用于选择媒体的应用。 - 此文件类型不受支持。 - 无法一次发送超过 32 个图片和视频文件。 - 无法打开文件。 - 发送文件错误 - 请将文件分开发送。 - 文件必须小于10MB - 无法同时附加图像和视频与其他文件类型。尝试在单独的消息中发送其他文件。 - 附件已过期 - 文件ID: - 文件大小: - 文件类型: - 您在此对话中没有任何文件。 - 无法清除文件中的元数据。 - 正在加载新媒体... - 正在加载较新的文档... - 正在加载较早媒体... - 正在加载旧文档... - {name} 于 {date_time} - 此对话中没有媒体。 - {name} 保存了媒体内容。 - 移动与缩放 - N/A - {emoji}附件 - {author}: {emoji} 附件 - 分辨率: - 无法保存文件。 - 发送给 {name} - 点击下载 {file_type} - 本月 - 本周 - 您保存的附件可以被设备上的其他应用访问。 - 音频 - 找不到音频输入 - 找不到音频输出 - 无法播放音频文件。 - 无法录音。 - 认证失败 - 认证失败次数太多,请稍后再试。 - 无法访问身份验证。 - 验证以打开{app_name}。 - 返回 - 封禁并删除全部 - 封禁失败 - 解封失败 - 解封用户 - 用户已被解封 - 封禁用户 - 用户已被封禁 - 屏蔽 - 取消屏蔽此联系人以发送消息。 - 没有屏蔽的联系人 - 已屏蔽 {name} - 您确定要屏蔽{name}吗?被屏蔽的用户将无法向您发送消息请求、群聊邀请或者语音通话。 - 取消屏蔽 - 您确定要取消屏蔽{name}吗? - 您确定要取消屏蔽{name}{count}其他人吗 - 您确定要取消屏蔽{name}和1其他人吗? - 取消屏蔽 {name} - 呼叫 - {name} 呼叫过您 - 你无法开始新的通话。请先结束当前的通话。 - 正在连接... - 结束通话 - 通话结束 - 接听电话失败 - 启动呼叫失败 - 呼叫中 - 来自 {name} 的来电 - 来电 - 您错过了来自{name}的通话,因为您没有授予麦克风访问权限 - 未接来电 - 来自 {name} 的未接来电 - 语音和视频通话要求在您的设备系统设置中启用通知。 - 请授予通话权限 - 你可以在隐私设置中启用 \"语音和视频通话\" 权限。 - 重连中... - 响铃中... - {app_name} 通话 - 呼叫 (Beta) - 语音和视频通话 - 语音和视频通话(Beta) - 在使用Beta通话时,您的 IP 会被您的通话伙伴和 Oxen Foundation 服务器看到。 - 允许来自其它用户的语音和视频通话。 - 您呼叫了 {name} - 您未在隐私设置中启用语音和视频通话,因此错过了来自{name}的通话。 - 找不到摄像头 - 摄像头不可用。 - 授予摄像头访问权限 - {app_name}需要相机权限来拍摄照片或视频,但是该权限已被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击权限,并启用\"相机\"。 - {app_name}需要相机权限来拍摄照片和视频,或扫描二维码。 - {app_name}需要摄像头访问权限才能扫描二维码 - 取消 - 更改密码失败 - 清除 - 清除所有 - 清除所有数据 - 这将永久删除您的消息和联系人。您想仅清除此设备,还是同时从网络中删除您的数据? - 未删除数据 - - 数据未被 %1$d 服务节点删除。服务节点ID: %2$s - - 发生未知错误,您的数据未被删除。您想要只删除此设备上的数据吗? - 清除设备 - 清除设备和网络 - 您确定要从网络中删除您的数据吗?如果继续,您将无法恢复您的消息或联系人。 - 你确定要清除你的设备吗? - 仅清除设备 - 清除所有消息 - 您确定要清除您与 {name} 的对话中所有消息吗? - 您确定要清除所有 {community_name} 消息吗? - 为所有人删除 - 为我删除 - 您确定要清除所有 {group_name} 消息吗? - 您确定要清除所有 {group_name} 消息吗? - 您确定要清除设备备忘录上的所有信息吗? - 关闭 - 关闭窗口 - 提交哈希值: {hash} - 这会将选定的用户从此兴趣圈中封禁并删除他们的对话。您确定要继续吗? - 这会将选定的用户从此兴趣圈中封禁。您确定要继续吗? - 输入社区 URL - 无效链接 - 请检查你输入的链接是否正确,然后重试。 - 社区错误 - 哎呀,发生了错误。请稍后再试。 - 社区邀请 - 加入社区 - 您确定要加入{community_name}吗? - 或加入下列群组…... - 已加入社区 - 您已是这个社区的成员。 - 离开社区 - 离开{community_name}失败 - 未知社群 - 社区 URL - 复制社区URL - 确认 - 联系人 - 删除联系人 - 您确定要删除联系人 {name} 吗?来自 {name} 的新消息将作为消息请求发送。 - 您还没有任何联系人 - 选择联系人 - 用户详情 - 相机 - 选择一个操作开始对话 - 媒体消息 - 消息编写 - 引用消息图片的缩略图 - 与新联系人开始对话 - 添加到主屏幕 - 已添加到主屏幕 - 音频消息 - 自动播放音频消息 - 自动播放连续音频消息 - 已屏蔽的联系人 - 社区 - 删除会话 - 您确定要与{name}删除您的对话吗?来自{name}的新消息将开始一个新对话。 - 对话已删除 - {conversation_name}中没有消息 - 输入键 - 在对话中键入时 Enter 键的功能。 - SHIFT + ENTER发送消息,ENTER开始新的一行 - ENTER 发送消息,SHIFT + ENTER 开始新行 - 群组 - 信息整理 - 整理社区 - 删除来自清理群组旧消息6个月以上且超过2,000条的社区对话消息。 - 新建对话 - 您还没有任何对话 - 使用 Enter 键发送 - 以Enter键发送而非换行 - 所有媒体 - 拼写检查 - 在输入消息时启用拼写检查。 - 开始对话 - 已复制 - 复制 - 创建 - 剪切 - 发生数据库错误。\n\n导出应用日志与我们分享以进行故障排除。如果不成功,请重新安装{app_name}并恢复您的账户。\n\n警告:这将导致两周前的所有消息、附件和账户数据丢失。 - 我们注意到 {app_name} 需要很长时间启动。\n\n你可以继续等待,导出设备日志以分享故障排除,或尝试重新启动 Session。 - 您的应用数据库与此版本的{app_name}不兼容。请重新安装应用并恢复您的账户以生成新的数据库并继续使用{app_name}。\n\n警告:这将导致两周前的所有消息和附件丢失。 - 正在优化数据库 - 调试日志 - 拒绝 - 删除 - 您的某些设备正在使用过时的版本。在更新之前同步可能不可靠。 - 屏蔽该用户 - 屏蔽用户 - 群组设置 - 仅在提及时通知 - 启用后,您只会收到提及您的消息通知。 - 消息提示音 - 永久删除此会话? - 添加或移除其他成员时无法离开。 - Legacy - 原始版本的阅后即焚消息。 - {name}将阅后即焚时间设置为{time} - 正在创建群组,请稍候... - 更新群组失败 - 您无权删除他人的对话消息 - - 删除消息 - - 您确定要删除此消息吗? - - 消息已删除 - - 此消息已被删除 - 此消息在此设备上已被删除 - 您确定只从此设备删除此消息吗? - 您确定要为所有人删除此消息吗? - 仅删除此设备上的信息 - 从我的所有设备删除 - 为所有人删除 - - 未能删除消息。 - - 您确定要删除这些消息吗? - 您确定要只从此设备中删除这些消息吗? - 您确定要为所有人删除这些消息吗? - 正在删除 - 开发者工具开关 - 开始听写... - 阅后即焚消息 - 信息将在 {time_large} 后删除 - 将在 {time_large} 后自动删除 - 消息将在 {time_large} {time_small} 后删除 - 将在 {time_large} {time_small} 后自动删除 - 删除类别 - 此设置适用于此对话中的所有人。 - 此设置适用于您在此对话中发送的消息。 - 此设置适用于此对话中的所有人。\n只有群组管理员可以更改此设置。 - 在 {disappearing_messages_type} - {time} 后消失。 - 阅读后消失 - 被读取后消息将被删除 - 阅读后消失 - {time} - 发送后消失。 - 消息发送后删除消息 - 发送后消失 - {time} - 跟随设置 - 您发送的消息将不再消失。您确定要关闭消失的消息吗? - 已设置{time}消息在被{disappearing_messages_type}后消失? - {name} 使用过时的客户端。阅后即焚消息可能无法正常工作。 - 仅群组管理员可以更改此设置。 - 已发送 - {name}已设置{time}消息在被{disappearing_messages_type}后消失. - 将消息设置为在 {disappearing_messages_type} 后 {time} 消失。 - 定时器 - {name} 已关闭阅后即焚功能。它们发送的消息将不会再消失。 - {name} 已将自动消失信息 关闭. - 关闭了阅后即焚功能。你发送的消息将不再消失。 - 关闭了 阅后即焚消息 - - 已发送 - {admin_name}更新了阅后即焚信息设置。 - 更新了阅后即焚消息设置。 - 清除 - 它可以是你的真名、化名或其他你喜欢的东西--而且你可以随时改变它。 - 输入您的显示名称 - 请设定一个名称 - 请设定一个较短的名称 - 我们无法加载你的显示名称。请输入新的显示名称以继续。 - 选择新的显示名称 - 选择您的显示名称 - 设置显示昵称 - 文档 - 完成 - 下载 - 下载中… - 草稿 - 编辑 - 表情 & 符号 - 活动 - 动物与自然 - 旗帜 - 食物 & 饮料 - 物品 - 最近使用过的 - 表情 &amp; 人物 - 符号 - 旅游 &amp; 地点 - 您确定要清除所有 {emoji} 吗? - 慢点!您已经发送了太多的表情回应。请稍后再试。 - - 还有另外 %1$d 人对此消息作出了 %2$s 表态。 - - {name} 使用 {emoji_name} 回应了 - {name} 使用 {emoji_name} 回应了 {other_name} - {name} 和 {count} 余人 使用 {emoji_name} 回应了 - 你使用 {emoji_name} 回应了 - 你和 {count} 余人 使用 {emoji_name} 回应了 - 你使用 {emoji_name} 回应了 {name} - 对您的消息作出反应 {emoji} - 启用 - 请检查您的网络连接,然后重试。 - 复制错误并退出 - 数据库错误 - 发生了未知错误。 - 失败 - 文件 - 文件 - 跟随系统设置 - 来自: - 全屏开关 - GIF图片 - Giphy - {app_name}将会连接到Giphy以提供搜索结果。当您发送GIF动图时,您的元数据无法受到完整保护。 - 群组成员最多 100 人 - 创建群组 - 请至少选择一名群组成员. - 删除群组 - 您确定要删除 {group_name} 吗?这将移除所有成员并删除所有组内容。 - 输入群组描述 - 群组头像已更新。 - 编辑群组 - 群组错误 - 创建群组失败。请检查您的网络连接,然后重试。 - 加入{group_name}失败 - 设置群组信息 - 您确定要删除此群组邀请吗? - 邀请失败 - 邀请{name}和其他{count}位成员加入{group_name}失败 - 邀请{name}和{other_name}加入{group_name}失败 - 邀请{name}加入{group_name}失败 - 发送邀请 - 邀请已发送 - 群邀请成功 - 被邀请加入群组。 - {count}名其他成员加入了群组。 - {other_name}加入了群组。 - 离开群组 - 确定要退出{group_name}吗? - 您确定要离开 {group_name} 吗?\n\n这将移除所有成员并删除所有组内容。 - 离开{group_name}失败 - 群组已升级,请创建新群组以进行升级。旧群组功能将在 {date} 后降级。 - {name}离开了群组。 - {name}{count}其他成员离开了群组。 - {name}{other_name}离开了群组。 - {name}加入了群组。 - {name} 被邀请加入群组。聊天记录已共享。 - {name}{count}其他成员 被邀请加入群组。聊天记录已共享。 - {name}{other_name} 被邀请加入群组。聊天记录已共享。 - {name}{count}名其他成员被邀请加入群组。 - {name}{other_name}被邀请加入群组。 - {count} 余人 被邀请加入群组。聊天历史会被分享。 - {name} 被邀请加入群组。 聊天历史会被分享。 - 离开了群组。 - 群成员 - 此群组没有其他成员。 - 群组名称 - 输入群组名称 - 请输入群组名称. - 请输入较短的群组名称. - 群组现在名为 {group_name}。 - 群组名称已更新。 - 您没有来自 {group_name}的消息。发送一条消息开始对话! - 你是 {group_name} 中唯一的管理员。\n\n没有管理员,群组成员和设置不能被更改。 - 被设置为管理员。 - {count}名其他成员被设置为管理员。 - {name}被设置为管理员。 - 你想将 {name}{group_name} 中移除吗? - 你想将 {name} 和另外 {count} 人{group_name} 中移除吗? - 你想将 {name}{other_name}{group_name} 中移除吗? - - 移除用户及其消息 - - - 移除用户 - - {name}已被移出群组。 - {name}{count}其他成员被移出了群组。 - {name}{other_name}被移出了群组。 - 您被{group_name}移除。 - {count} 余人 被移除群组。 - {other_name} 被移除群组。 - 设置组群照片 - 未知群组 - 群组已更新 - 常见问题(FAQ) - 幫助我們翻譯 {app_name} - 报告 Bug - 分享一些细节以帮助我们解决您的问题。导出您的日志,然后通过{app_name}的帮助台上传文件。 - 导出日志 - 导出您的日志,然后通过{app_name}的帮助服务台上传日志。 - 保存到桌面 - 将此文件保存到您的桌面,然后与{app_name}开发者分享。 - 支持 - 感谢您的反馈。 - 隐藏 - 切换系统菜单栏可见性 - 隐藏其它 - 图片 - 隐身键盘 - 启用隐身模式(如果可用)。取决于您使用的键盘,您的键盘可能会忽略此请求。 - 信息 - 无效的快捷方式 - 加入 - 稍后 - 了解更多 - 离开 - 退出中... - {name} 加入了群组 - {name}{count}其他成员加入了群组。 - {count} 位其他成员加入了群组。 - {other_name}加入了群组。 - {name}{other_name}加入了群组。 - 加入了群组。 - 链接预览 - 为支持的链接生成预览。 - 是否启用链接预览 - 未能加载预览 - 未加载非安全链接预览 - 显示预览您发出的和收到的网址。这可能会很有用,但是 {app_name} 必须联系链接网站以生成预览。您可以随时在 {app_name} 的设置关闭链接预览功能。 - 发送链接预览 - 您无法在绝对的数据安全保障前提下发送链接预览。 - 链接预览已禁用 - {app_name}必须联系链接的网站以生成您发送和接收的链接预览。\n\n您可以在{app_name}的设置中启用它们。 - 加载账户 - 正在加载你的账户 - 正在加载... - 锁定应用 - 解锁 {app_name} 需要指纹、PIN、图案或密码。 - 解锁 {app_name} 需要 Touch ID、Face ID 或您的密码。 - 您需要在iOS设置中启用密码才能使用屏幕锁定功能。 - {app_name}已锁定 - 当 {app_name} 处于锁定状态时,快速回复不可用! - 锁定状态 - 点击解锁 - {app_name}已解锁 - 最大 - 媒体 - - %1$d 位成员 - - - %1$d 名活跃成员 - - 添加 Account ID 或 ONS - 邀请好友 - - 发送邀请 - - 您想与 {name} 分享群组消息记录吗? - 您想与 {name}{count} 人 分享群组消息记录吗? - 您想与 {name}{other_name} 分享群组消息记录吗? - 共享消息历史 - 仅共享新消息 - 邀请 - 消息 - 此信息为空。 - 信息发送失败。 - 消息字数已满。 - 已收到的信息使用了旧版本的 {app_name} 进行加密,发送者使用的已经不再被支持。请联系发送者升级到最新版本然后再次发送该信息。 - 未找到原始消息。 - 会话信息 - 标记为已读 - 标记为未读 - - 新消息 - - 通过输入朋友的账户ID或ONS来开始新的对话。 - 通过输入朋友的账户ID、ONS或扫描他们的二维码来开始新的对话。 - - 你有 %1$d 条新消息。 - - 回复正在 - {name}邀请您加入{group_name} - 向此群组发送消息将会自动接收群聊邀请。 - 您的消息请求正在等待回复。 - 对方同意消息请求后,您将可以发送语音信息及附件。 - 您已接受该消息请求{name} - 发送消息给此用户将自动接受他们的消息请求并显示您的 Account ID。 - 您的消息请求已被接受。 - 社区消息请求 - 允许来自社区对话的消息请求。 - 您确定要删除此消息请求吗? - 您有一个新的消息请求 - 没有待处理的消息请求 - {name} 已关闭来自社区的对话请求,消息发送失败。 - 选择消息 - {author}: {message_snippet} - 发送失败 - 同步失败 - 正在同步 - 条未读信息 - 语音消息 - 长按来录制语音消息。 - 滑动以取消 - {emoji} 语音消息 - {author}: {emoji} 语音消息 - 信息 - 最小化 - 下一步 - {name} 选择一个昵称。这将在您的一对一和群组对话中显示。 - 输入昵称 - 移除昵称 - 设置昵称 - - 没有任何建议 - - 不是现在 - 备忘录 - 您在给自己的便笺中没有消息。 - 隐藏备忘录 - 您确定要隐藏备忘录吗? - 所有信息 - 通知内容 - 在通知中显示的信息。 - 名字和内容 - 仅显示发送者 - 不显示发送者和信息内容 - 快速模式 - 新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送。 - 您将会收到通过Apple 的通知服务器发出的可靠即时的新消息通知。 - 转到设备通知设置 - 通知 - 所有 - Notifications - Mentions Only - 通知 - 已静音 - {name} 向 {conversation_name} 发送消息 - 您可能在{device}重启时收到了新消息。 - LED颜色 - 仅当被提及时 - 消息通知 - 最近来自 {name} - 静音 - 静音 {time_large} - 取消静音 - 已静音 - 慢速模式 - {app_name}将不时在后台获取新消息。 - 声音 - 打开应用时的音效 - 提示音 - 通知选项 - 通知样式 - {message_count} 条新消息在 {conversation_count} 个会话中 - 振动 - - 确定 - 开启 - 创建账号 - 账户已创建 - 我已有账号 - 你无法再返回上一级了。为了取消账号的创建,需要退出 {app_name} 。 - 你无法再返回上一级了。为了停止加载你的账号,需要退出 {app_name} 。 - 创建账户是即时、免费和匿名的 {emoji} - 你甚至不需要电话号码就能注册。 - 隐私在您的口袋中。 - {app_name}旨在保护您的隐私。 - 欢迎使用 {app_name} {emoji} - 点击 \"加号 \"按钮,开始聊天,创建一个群组,或加入一个官方社区! - 有两种方法 {app_name} 可以通知您新消息。 - 隐私政策 - 服务条款 - 使用本服务即表示您同意我们的服务条款隐私政策 - 路径 - {app_name} 通过 {app_name} 分散网络中的多个服务节点路由您的消息来隐藏您的 IP。这是您当前的路径: - 目的地 - 入口节点 - Service Node - 未知国家 - 我们无法识别此 ONS。请检查并重试。 - 我们无法搜索此 ONS。请稍后再试。 - 打开 - 其他 - 更改密码 - 更改\{app_name}的解锁密码 - 您的密码已经设定。请保管好它。 - 确认密码 - 创建您的密码 - 您当前的密码不正确。 - 解锁 {app_name} 需要密码。 - 请输入密码 - 请输入您当前的密码 - 请输入您的新密码 - 密码必须只包含字母、数字和符号 - 密码长度必须在6到64个字符之间 - 密码不一致 - 设置密码失败 - 密码不正确 - 移除密码 - 删除 {app_name} 的解锁密码。 - 您的密码已被移除 - 设置密码 - 您的密码已经设定。请保管好它。 - 粘帖 - {app_name}需要音乐和音频权限才能发送文件、音乐和音频,但该权限已被永久拒绝。请进入应用程序设置→权限,打开“音乐和音频”权限。 - {app_name}需要使用Apple Music来播放媒体附件。 - 自动更新 - 启动时自动检查更新 - {app_name}需要相机权限来拍摄照片和视频,但是该权限已被永久拒绝。请点击设置 → 权限,并启用\"相机\"。 - {app_name} 的屏幕锁功能使用 Face ID。 - 保留在系统托盘 - {app_name}会在您关闭窗口后继续在后台运行 - {app_name}需要照片库访问权限以继续。您可以在iOS设置中启用访问。 - 麦克风 - 你可以在 {app_name} 的隐私设置中启用麦克风访问权限。 - {app_name}需要麦克风访问权限来拨打电话和录制语音信息。 - 允许访问麦克风。 - {app_name} 需要音乐和音频访问才能发送文件、音乐和音频。 - 需要相应权限 - {app_name} 需要存储权限,以便您可以发送和保存附件。请点击设置 → 权限,并打开“存储”权限。 - {app_name}需要存储权限来保存附件和媒体。 - {app_name}需要存储权限来保存照片和视频,但是该权限已经被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击\"权限\",并启用\"存储\"。 - {app_name}需要存储权限以取用及发送照片或视频。 - 置顶 - 置顶对话 - 取消置顶 - 取消置顶对话 - 通知效果预览 - 个人资料 - 展示图片 - 移除显示图片失败。 - 设置展示图片 - 请选择一个更小的文件。 - 未能更新资料。 - 提升 - 二维码 - 此二维码不包含账户 ID - 此二维码不包含恢复密码 - 扫描二维码 - 查看二维码 - 朋友可以通过扫描你的二维码向你发送消息。 - 退出 {app_name} - 退出 - 已读 - 已读回执 - 显示您发送和接收的所有消息的已读回执。 - 已接收: - 推荐选项 - 保存您的恢复密码以确保您不会失去对账户的访问权限。 - 保存您的恢复密码 - 使用您的恢复密码在新设备上加载您的帐户。\n\n没有您的恢复密码,您的帐户无法恢复。请确保将它存储在安全的地方,并且不要与任何人分享。 - 输入你的恢复密码 - 加载恢复密码时出错。\n\n请导出您的日志,然后通过Session服务台上传文件来帮助解决这个问题。 - 请检查您的恢复密码,然后重试。 - 你的恢复密码中的一些单词不正确。请检查后重试。 - 您输入的恢复密码长度不够。请检查后重试。 - 恢复密码错误 - 要加载您的账户,请输入您的恢复密码。 - 永久隐藏恢复密码 - 没有你的恢复密码,你不能在新设备上加载你的账户。\n\n我们强烈建议你在继续之前将恢复密码保存在一个安全的地方。 - 您确定要在此设备上永久隐藏您的恢复密码吗?此操作无法撤消。 - 隐藏恢复密码 - 在此设备上永久隐藏您的恢复密码。 - 输入你的恢复密码以加载你的账户。如果你没有保存它,你可以在应用设置中找到。 - 查看密码 - 这是您的恢复密码。如果您发送给某人,他们将能够完全访问您的账户。 - 重做 - 移除 - 移除密码失败 - 回复 - 重新发送 - 正在读取国家列表... - 重新启动 - 重新同步 - 重试 - 保存 - 已保存 - 给自己的便笺 - 保存中... - 扫描 - 屏幕安全性 - 屏幕截图通知 - 在联系人截屏一对一聊天时,需要通知。 - {name}进行了截图。 - 搜索 - 搜索联系人 - 搜索对话 - 请输入您的搜索词。 - - %1$d 个匹配项,共%2$d 个结果 - - 找不到结果. - 没有找到“{query}”的相关结果。 - 搜索成员 - 正在搜索... - 选择 - 全选 - 发送 - 发送中 - 发送: - 外观 - 清除数据 - 对话 - 帮助 - 邀请好友 - 消息请求 - 通知设置 - 权限 - 隐私 - 恢复密码 - 设置 - 会话设置 - 您必须重新启动{app_name}以应用您的新设置。 - 分享 - 通过与好友共享你的账号ID来邀请他们与你在{app_name} 上聊天 - 与您的朋友分享您通常与他们交谈的地方——然后将对话移动到这里。 - 打开数据库时出现问题。请重新启动应用程序并重试。 - 分享到 {app_name} - 显示 - 全部显示 - 展示更少 - 表情 - 前往支持页面 - 系统信息:{information} - 继续 - 默认 - 错误 - 重试 - “正在输入”提示 - 查看并分享“正在输入”提示. - 撤销 - 未知 - 应用更新 - 更新已安装,请点击重启 - 正在下载更新:{percent_loader}% - 无法更新 - {app_name} 更新失败。请返回{session_download_url} 并手动安装新版本,然后联系帮助中心反馈此问题 - 有新版本的{app_name}可用,点击更新 - 有新版本的{app_name}可用。 - 前往发布说明 - {app_name}更新 - 版本 {version} - 正在上传 - 复制链接 - 打开链接 - 这将在您的浏览器中打开。 - 您确定要在您的浏览器中打开此 URL 吗?\n\n{url} - 使用快速模式 - 视频 - 无法播放视频。 - 查看 - 这需要几分钟的时间。 - 请稍候... - 警告 - 窗口 - - - \ No newline at end of file diff --git a/libsession/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/libsession/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml deleted file mode 100644 index ffa3d916771..00000000000 --- a/libsession/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,823 +0,0 @@ - - - 關於 - 接受 - 複製帳號 ID - 帳號 ID 已複製 - 複製您的帳號 ID 並把它分享給您的好友,這樣他們就能給您發訊息。 - 輸入帳號 ID - 這個 Account ID 無效。請檢查並重試。 - 輸入帳號 ID 或 ONS - 邀請帳號ID或ONS - 嘿,我一直在使用 {app_name} 進行完全隱私和安全的聊天。快來加入我吧!我的帳號ID 是\n\n{account_id}\n\n在此下載:{session_download_url} - 你的帳號 ID - 這是你的 Account ID。其他使用者可以掃描來與你對話。 - 實際大小 - 新增 - 無法移除管理員。 - {name}{count} 位其他成員 被升為管理員。 - 提升為管理員 - 您確定要將{name}升級為管理員嗎?管理員無法被移除。 - 您確定要將{name}{count}其他人升級為管理員嗎?管理員無法被移除。 - 提升為管理員 - 您確定要將{name}{other_name}升級為管理員嗎?管理員無法被移除。 - {name} 被提拔為管理員。 - 管理員提拔失敗 - 無法將 {name} 提升為 {group_name} 的管理員 - 無法將 {name} 和 {count} 個其他人提升為 {group_name} 的管理員 - 無法將 {name} 和 {other_name} 提升為 {group_name} 的管理員 - 管理員提拔已發出 - 移除管理員 - Remove as Admin - 此 Community 中沒有 Admin。 - 無法移除 {name} 的管理者身分。 - 無法移除 {name}{count} 位其他成員 的管理員身份。 - 無法移除 {name}{other_name} 的管理員身份。 - {name} 被撤下管理員的身份。 - {name}{count} 位其他成員 被移除管理員身份。 - {name}{other_name} 被移除管理員身份。 - 傳送管理員晉升 - 管理員設定 - {name}{other_name} 被提拔為管理員 - +{count} - 匿名 - 自動深色模式 - 隱藏選單列 - 語言 - 選擇您的語言設定 {app_name}。更改語言設置後 {app_name} 會重新啟動。 - 你好嗎? - 我很好,謝謝,你呢? - 我很好,謝謝。 - 主要色彩 - 主題 - 經典深色 - 經典淺色 - 海洋深色 - 海洋淺色 - 縮放 - 放大 - 縮小 - 附件 - 新增附件 - 未命名相簿 - 自動下載附件 - 自動從此聊天下載媒體和檔案。 - 您是否想自動下載{conversation_name} 中的所有文件? - 自動下載 - 清除所有附件 - 您確定要清除所有附件嗎?帶附件的消息也會被刪除。 - 輕觸即可下載 {file_type} - 摺疊附件選項 - 正在收集附件... - 下載附件 - 持續時間: - 附加檔案出錯 - 無法選取此附件 - 沒有合適的程式可以選取媒體檔案。 - 這個文件類型不受支持。 - 無法一次傳送多於 32 張圖片和影片。 - 無法開啟檔案。 - 傳送檔案出錯 - 請將檔案分開發送。 - 檔案必須小於 10MB - 無法與其他文件類型附加圖片和影片。請嘗試單獨發送其他文件。 - 附件過期 - 檔案 ID: - 檔案大小: - 檔案類型: - 此對話中沒有文件。 - 無法移除檔案的元數據。 - 讀取新媒體中⋯ - 正在載入較新的檔案... - 讀取舊媒體中⋯ - 正在載入較舊的檔案... - {name} 於 {date_time} - 此對話中沒有媒體。 - {name}儲存了媒體 - 移動與裁切 - N/A - {emoji} 附件 - {author}: {emoji} 附件 - 解析度: - 無法儲存檔案。 - 傳送給 {name} - 輕觸即可下載 {file_type} - 本月 - 本週 - 您保存的附件可以被裝置上的其他應用程式訪問。 - 音訊 - 未找到音訊輸入裝置 - 未找到音訊輸出裝置 - 無法播放音訊檔。 - 無法錄製音訊。 - 驗證失敗 - 多次身份驗證失敗。請稍後重試。 - 無法訪問身份驗證。 - 驗證以打開 {app_name}。 - 返回 - 封鎖並刪除所有 - 封鎖失敗 - 解除封鎖失敗 - 解除封鎖用戶 - 已解除封鎖用戶 - 封鎖用戶 - 用戶已封鎖 - 封鎖 - 解鎖聯絡人來傳送訊息。 - 無已封鎖的聯絡人 - 已封鎖 {name} - 您確定要封鎖 {name} 嗎?被封鎖的使用者無法向您發送訊息請求、群組邀請或呼叫您。 - 解除封鎖 - 您確定要解除封鎖 {name} 嗎? - 您確定要解除封鎖 {name}{count} 其他人嗎 - 您確定要解除封鎖 {name} 和 1 另一個人嗎? - 解除封鎖{name} - 撥打 - {name} 來電 - 您無法開始新的通話。請先結束當前通話。 - 連線中 - 結束通話 - 通話結束 - 未能接聽電話 - 無法開始通話 - 通話進行中 - 來自{name}的來電 - 來電 - 您錯過了{name}的來電,因為您還未授權麥克風存取 - 未接來電 - 來自 {name} 的未接來電 - 語音和視訊通話要求在您設備的系統設定中啟用通知。 - 需要通話權限 - 您可以在隱私權設定中啟用「語音和視訊通話」權限。 - 正在重新連線… - 響鈴中... - {app_name} 通話 - 通話 (Beta) - 語音和視訊通話 - 語音和視訊通話 (測試版) - 您在使用測試版通話時,您的 IP 將會被通話夥伴和 Oxen Foundation 伺服器看到。 - 啟用語音通話和視像通話功能。 - 您撥打給 {name} - 您錯過了{name} 的一個通話,因為您沒有在隱私設定中啟用語音和視頻通話 - 未找到相機 - 相機無法使用。 - 授予相機存取權 - {app_name} 需要相機的權限來拍攝照片或是影片,但它已被永久拒絕。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」。 - {app_name} 需要使用相機來拍攝照片和影片,或掃描 QR 圖碼。 - {app_name} 需要相機存取權來掃描 QR 圖碼 - 取消 - 更改密碼失敗 - 清除 - 清除全部 - 清除所有資料 - 這將永久刪除您的訊息和聯絡人。您要僅清除此設備上的資料,還是同時刪除網絡中的資料? - 資料未刪除 - - 數據沒有被 %1$d 個 Service Node 刪除。節點 ID : %2$s。 - - 發生不明錯誤,您的數據未被刪除。您要刪除這部裝置中的數據嗎? - 清除設備 - 清除設備和網絡 - 確定要完全刪除網絡中的資料嗎?這樣您將無法恢復訊息和聯絡人。 - 您確定要在這部裝置,移除這帳號嗎? - 只清除設備儲存的帳號資訊。 - 清除所有訊息 - 您確定要清除與 {name} 這段對話中的所有訊息嗎? - 您確定要清除所有 {community_name} 訊息嗎? - 從所有人的裝置上刪除 - 從我的設備上刪除 - 您確定要清除所有 {group_name} 訊息嗎? - 您確定要清除所有 {group_name} 訊息嗎? - 您確定要清除所有小筆記中的訊息嗎? - 關閉 - 關閉視窗 - Commit Hash: {hash} - 將會禁止選定的成員使用此 Community 並刪除所有成員訊息。確定要繼續嗎? - 將會禁止選定的成員使用此 Community。確定要繼續嗎? - 輸入社群 URL - 無效網址 - 請檢查 Community URL,然後再試一次。 - 社群錯誤 - 哎呀,發生錯誤。請稍後再試。 - 社群邀請 - 加入社群 - 您確定要加入 {community_name} 嗎? - 無法加入社群 - 或加入這些... - 已加入社群 - 您已經是此 Community 的成員。 - 離開社群 - 未能退出 {community_name} - 未知的社群 - 社群 URL - 複製社群網址 - 確認 - 聯絡人 - 刪除聯絡人 - 您確定要從聯絡人中刪除 {name} 嗎?來自 {name} 的新消息將作為一個消息請求到達。 - 您尚未加入聯絡人 - 選取聯絡人 - 使用者詳細資料 - 相機 - 選擇一個操作以開始對話 - 媒體訊息 - 編輯簡訊 - 引用訊息的縮圖 - 與新聯絡人開始對話 - 新增至主畫面 - 已新增至主畫面 - 語音訊息 - 自動播放語音訊息 - 自動播放連續發送的音訊訊息 - 已封鎖的聯絡人 - 社群 - 刪除對話 - 您確定要刪除與 {name} 的對話嗎?來自 {name} 的新消息將開始一個新的對話。 - 對話已刪除 - {conversation_name} 中沒有訊息。 - 輸入鍵 - 在對話中鍵入時回車鍵的功能。 - SHIFT + ENTER 傳送訊息, ENTER 起新行 - ENTER 發送訊息,SHIFT + ENTER 創建新行 - 群組 - 訊息整理 - 刪裁 Community 舊訊息 - 刪裁 Community 舊訊息 - 新對話 - 您還沒有任何對話 - 回車鍵發送 - 回車鍵發送訊息,而不是另起一行。 - 所有媒體 - 拼寫檢查 - 輸入訊息時進行檢查拼寫。 - 開始會話 - 已拷貝 - 複製 - 建立 - 剪下 - 資料庫發生錯誤。\n\n導出您的應用程式日誌以便進行故障排除。如果這不成功,請重新安裝 {app_name} 並恢復您的帳戶。\n\n警告:這將導致兩週前的所有訊息、附件和帳戶數據丟失。 - 我們注意到 {app_name} 啟動時間過長。\n\n您可以繼續等待,匯出您的設備日誌以便排除故障,或者嘗試重新啟動 Session。 - 您的應用程式資料庫與此版本的 {app_name} 不相容。重新安裝應用程式並恢復您的帳戶以生成新的資料庫並繼續使用 {app_name}。\n\n警告:這將導致丟失所有兩週前的訊息和附件。 - 最佳化資料庫中 - 除錯紀錄 - 拒絕 - 刪除 - 您的部分裝置正在使用過時的版本。在更新之前,同步可能不可靠。 - 封鎖此使用者 - 封鎖使用者 - 群組設定 - 提及我時才通知 - 啟用後,你將只會收到提及你的訊息之通知。 - 訊息通知 - 永久刪除對話中的訊息? - 無法在添加或移除其他成員時離開。 - Legacy - 原始版本的自動銷毀訊息。 - {name} 已將訊息銷毀時間設為 {time} - 請稍候,正在建立群組…… - 無法更新群組 - 您無權刪除他人訊息 - - 刪除訊息 - - 您確定要刪除此消息嗎? - - 訊息已刪除 - - 這則訊息已經刪除 - 此段訊息經已刪除 - 您確定只刪除此設備上的此消息嗎? - 您確定要為所有人刪除此消息嗎? - 只在這個裝置上刪除 - 在所有的裝置上刪除 - 為所有人刪除 - - 無法刪除訊息 - - 您確定要刪除這些消息嗎? - 您確定只刪除此設備上的這些消息嗎? - 您確定要為所有人刪除這些消息嗎? - 刪除中 - 切換開發者工具 - 開始聽寫... - 自動銷毀訊息 - 訊息將在 {time_large} 後刪除 - 在 {time_large} 後自動刪除 - 訊息將在 {time_large} {time_small} 後刪除 - 在 {time_large} {time_small} 後自動刪除 - 刪除類型 - 這個設置適用於對話中的所有人。 - 這個設置適用於你在對話中發送的訊息。 - 此設定適用於此對話中的所有人。\n僅小組管理員可更改此設定。 - {disappearing_messages_type} 後消失 - {time} - 閱後銷毀 - 訊息讀後即焚。 - 閱後銷毀 - {time} - 發送後銷毀 - 訊息在發送後將被刪除。 - 發送後銷毀 - {time} - 跟隨設置 - 您發送的訊息將不再消失。確定要關閉 消失訊息嗎? - 要將訊息設定為 {time}消失, {disappearing_messages_type} - {name} 正在使用過時的客戶端。消失訊息可能無法如預期般運作。 - 只有群組管理員可以更改此設定。 - 已傳送 - {name} 已將訊息設定為於 {disappearing_messages_type} 後的 {time} 消失。 - 設定訊息於 {disappearing_messages_type} 後的 {time} 消失。 - 計時器 - {name} 已關閉訊息讀後焚毀功能。 他们发送的讯息将不再消失。 - {name} 關閉了閱後即焚 關閉 - 關閉了消失的訊息。您發送的訊息將不再消失。 - 已關閉閱後即焚信息。 - 已讀 - 已傳送 - {admin_name} 更新了消失訊息的設定。 - 更新了訊息讀後焚毀功能設定。 - 關閉 - 它可以是您的真名、別名或任何您喜歡的名字—並且可以隨時更改。 - 輸入顯示名稱 - 請輸入一個顯示名稱 - 請選擇一個較短的名稱 - 無法加載您的顯示名稱。請輸入新顯示名稱以繼續。 - 請輸入一個新名稱 - 請輸入您的名稱 - 設定顯示名稱 - 文件 - 完成 - 下載 - 下載中… - 草稿 - 編輯 - 表情符號和符號 - 活動 - 動物與自然 - 旗幟 - 食物和飲料 - 物件 - 最近使用 - 表情符號與人物 - 符號 - 旅行與地點 - 您確定要清除所有 {emoji} 嗎? - 請慢些!您發了太多 Emoji 回應, 請稍等再試。 - - %1$d 也對此訊息回應了 %2$s. - - {name} 使用 {emoji_name} 做出反應 - {name} 和 {other_name} 使用 {emoji_name} 做出反應 - {name} 和 {count} 人 使用 {emoji_name} 做出反應 - 您使用 {emoji_name} 做出反應 - 您和 {count} 人 使用 {emoji_name} 做出反應 - 您和 {name} 使用 {emoji_name} 做出反應 - 已對您的訊息做出反應 {emoji}。 - 啟用 - 請檢查您的網路連線,然後再試一次。 - 複製錯誤並離開。 - 資料庫錯誤 - 發生不明錯誤。 - 失敗 - 檔案 - 檔案 - 遵循系統設定 - 來自: - 切換全螢幕 - GIF - Giphy - {app_name} 將連接到 Giphy 以提供搜尋結果。發送 GIF 時,您將無法獲得完整的元資料保護。 - 群組最多可容納100個成員 - 建立群組 - 請選擇至少一名群組成員. - 刪除群組 - 您確定要刪除 {group_name} 嗎?這將移除所有成員並刪除所有群組內容。 - 輸入群組描述 - 群組顯示圖片已更新。 - 編輯群組 - 群組錯誤 - 未能建立群組。請檢查您的網絡連接並再試一次。 - 未能加入 {group_name} - 設定群組資訊 - 您確定要刪除此群組邀請嗎? - 邀請失敗 - 無法邀請 {name} 和 {count} 個其他成員加入 {group_name} - 無法邀請 {name} 和 {other_name} 加入 {group_name} - 無法邀請 {name} 加入 {group_name} - 傳送邀請 - 邀請已發送 - 群組邀請成功 - 用戶必須擁有最新版本才能接收邀請 - 被邀請加入群組。 - {count} 位其他成員 加入了群組。 - {other_name} 加入了群組。 - 離開群組 - 您確定要離開 {group_name} 嗎? - 您確定要離開 {group_name} 嗎?\n\n這將移除所有成員並刪除所有群組內容。 - 未能退出 {group_name} - 群組已升級,創建一個新群組以進行升級。舊群組的功能將從 {date} 開始降級。 - {name} 離開此群組。 - {name}{count} 位其他成員 離開了群組。 - {name}{other_name} 離開此群組。 - {name} 加入了群組。 - {name} 被邀請加入群組。 聊天記錄已分享。 - {name}{count} 位其他成員 已被邀請加入群組。已分享聊天記錄。 - {name}{other_name} 被邀請加入群組。已分享聊天記錄。 - {name} {count} 位其他成員 已被邀請加入群組。 - {name}{other_name} 被邀請加入群組。 - {count} 位其他成員 加入了群組。已分享聊天記錄。 - {name} 加入了群組。已分享聊天記錄。 - 離開了此群組。 - 群組成員 - 這個群組沒有其他成員。 - 群組名稱 - 請輸入群組名稱 - 請輸入群組名稱 - 請輸入一個較短的群組名稱. - 群組名稱現在為 {group_name}。 - 群組名稱已更新。 - 您沒有來自 {group_name} 的訊息。發送訊息以開始對話! - 您是 {group_name} 中唯一的 admin。\n\n沒有 admin,無法更改群組成員和設定。 - 被提拔為管理員。 - {count} 位其他成員 被升為管理員。 - {name} 被提拔為管理員。 - 您是否想要從 {group_name} 中移除 {name} - 您是否想要從 {group_name} 中移除 {name}{count} 名其他成員 - 您是否想要從 {group_name} 中移除 {name}{other_name} - - 移除成員及其訊息 - - - 移除成員 - - {name} 已被移出群組。 - {name}{count} 其他成員 被移出了群組。 - {name}{other_name} 被移出了群組。 - 您已從{group_name}中被移除。 - {count} 位其他成員 被移出了群組。 - {other_name} 被移出了群組。 - 設定群組顯示圖片 - 未知群組 - 群組已更新 - 常見問題 - 幫助我們翻譯 {app_name} - 回報錯誤 - 將一些細節分享給我們, 以幫助我們解決您的問題。導出您的日誌, 然後通過 {app_name} 的幫助台上傳檔案。 - 匯出日誌記錄 - 匯出你的 Log 日誌記錄,然後透過幫助服務台 {app_name} 上傳日誌記錄。 - Save to desktop - Save this file to your desktop, then share it with {app_name} developers. - 支援 - 請提供我們建議 - 隱藏 - 切換系統選單列可見性 - 隱藏其他 - 圖片 - 隱私鍵盤 - Request incognito mode if available. Depending on the keyboard you are using, your keyboard may ignore this request. - 資訊 - 無效的捷徑 - 加入 - 稍後 - 瞭解更多 - 離開 - 離開中… - {name} 加入了群組。 - {name}{count} 位其他成員 加入了群組。 - {count} 位其他成員 加入了群組。 - {other_name} 加入了群組。 - {name}{other_name} 加入了群組。 - 加入了群組。 - 連結預覽 - 為支援的網址顯示連結預覽。 - 啟用連結預覽 - 無法載入連結預覽 - 無法載入不安全連結的預覽 - 顯示您發送和接收的 URL 預覽。這可能會很有用,但 {app_name} 必須聯繫已鏈接的網站才能生成預覽。您可以隨時在 {app_name} 的設置中關閉鏈接預覽。 - 傳送連結預覽 - 您在傳送連結預覽時無法得到完整的元數據保護。 - 已停用預覽連結 - {app_name} 必須連接已連結的網站以生成您傳送和接收的鏈接預覽。\n\n您可以在 {app_name} 的設定中啟用此功能。 - 載入帳號 - 正在載入您的帳戶... - 載入中… - 鎖定應用程式 - 設定指紋、PIN、圖案、或密碼解鎖 {app_name}。 - Require Touch ID, Face ID or your passcode to unlock {app_name}. - 您必須在 iOS 設定中啟用密碼才能使用屏幕鎖定。 - {app_name} 已上鎖 - {app_name} 鎖定時無法使用快速回覆! - 鎖定狀態 - 輕觸即可解鎖 - {app_name} 已解鎖 - 最大 - 媒體 - - %1$d 位成員 - - - %1$d 位線上成員 - - 新增帳號 ID 或 ONS - 邀請聯絡人 - - 傳送邀請 - - 您是否想要與 {name} 分享群組訊息歷史? - 您是否想要與 {name}{count} 名其他成員 分享群組訊息歷史? - 您是否想要與 {name}{other_name} 分享群組訊息歷史? - 共享訊息記錄 - 僅共享新訊息 - 邀請 - 訊息 - 訊息內容是空的! - 訊息傳送失敗。 - 訊息長度已達限制 - 收到一則來自舊版本 {app_name} 的加密訊息,其版本已不再支援。請讓傳送者升級到 Session 的最新版本再傳送訊息。 - 找不到原始訊息 - 訊息資訊 - 標示已讀 - 標示為未讀 - - 新訊息 - - 通過輸入你朋友的 Account ID 或 ONS 開始一個新的對話。 - 通過輸入你朋友的 Account ID、ONS 或掃描他們的 QR 碼開始一個新的對話。 - - 你有 %1$d 則新訊息。 - - Replying to - {name} 邀請你加入 {group_name} - 傳送訊息給這個群組將自動接受邀請群組。 - 您的訊息請求目前正在等待中。 - 收件人批准此訊息請求後,你將會能夠發送語音訊息和附件。 - 您已接受來自 {name} 的訊息請求。 - 傳送訊息給使用者將自動接受其訊息要求並顯示您的 Account ID。 - 您的訊息請求已被接受。 - 您確定要清除所有訊息要求和群組邀請嗎? - 社群訊息請求 - 允許來自社群對話的訊息請求。 - 您確定要刪除此消息請求嗎? - 您有一個新的訊息要求 - 沒有擱置中的訊息要求 - {name} 已關閉來自社群對話的訊息請求,因此你無法向他們發送訊息。 - 選取訊息 - {author}: {message_snippet} - 無法傳送 - 同步失敗 - 同步中 - 則未讀訊息 - 語音訊息 - 按住錄製語音消息 - 滑動以取消 - {emoji} 語音訊息 - {author}: {emoji} 語音訊息 - 訊息 - 最小化 - 下一步 - {name} 選擇一個暱稱。這將在您的一對一和群組對話中顯示。 - 輸入暱稱 - Remove nickname - 設定暱稱 - - 沒有建議 - - 稍後 - 小筆記 - 您在「給我的筆記」中沒有任何訊息。 - 隱藏小筆記 - 您確定要隱藏小筆記嗎? - 所有訊息 - 通知內容 - 在通知面板中展示的資訊。 - 名稱與內容 - 僅名稱 - 沒有名稱或內容 - 快速模式 - 您將會透過 Google 的通知服務可靠且迅速的收到通知。 - 您將會透過 Apple 的通知服務可靠且迅速的收到通知。 - 打開設備通知設定 - 通知 - 全部 - 通知 - 僅提及 - 通知 - 靜音 - {name} 至 {conversation_name} - 在您的設備 {device} 重新啟動時接收到了訊息。 - LED 顏色 - 只有提及 - 訊息通知 - 最新來自:{name} - 靜音 - 關閉通知 {time_large} - 取消靜音 - 已靜音 - 慢速模式 - {app_name} 會偶爾在背景執行時檢查新訊息。 - 聲音 - 應用程式開啟時播放音效 - 音訊通知 - 通知策略 - 通知樣式 - {message_count} 則新訊息在 {conversation_count} 的對話中 - 震動 - 關閉 - 好的 - - 建立帳號 - 帳號已建立 - 我已有帳戶 - 您無法再往回了。為取消您的帳戶創建,{app_name} 需要退出。 - 您無法再往回了。為停止加載您的帳戶,{app_name} 需要退出。 - 創建帳戶是即時、免費的,且是匿名的 {emoji} - 您甚至不需要電話號碼即可註冊。 - 隱私在您口袋裡。 - {app_name} 專為保護您的隱私而設計。 - 歡迎使用 {app_name} {emoji} - 點擊加號按鈕開始聊天、創建群組或加入官方社群! - {app_name} 有兩種方式向您傳送通知。 - 隱私權政策 - 服務條款 - 使用本服務即表示您同意我們的 服務條款隱私政策 - 路徑 - {app_name} 將您傳送的訊息經由 {app_name} 的去中心化網絡做多重的路徑與節點傳輸以隱藏您的 IP,這是您現在傳送訊息的路徑: - 目的地 - 入口節點 - 服務節點 - 不明的國家 - 我們無法識別此 ONS。 請檢查後再試一次。 - 我們無法搜尋此 ONS。 請稍後再試。 - 開啟 - 其他 - 變更密碼 - 更改解鎖 {app_name} 所需的密碼。 - 您的密碼變更完成。請保持安全 - 確認密碼 - 建立你的密碼 - 您當前的密碼不正確。 - 需要密碼才能解鎖 {app_name}。 - 輸入密碼 - 請輸入您目前的密碼 - 請輸入您的新密碼 - 密碼只能包含字母、數字和符號 - 密碼必須介於6到64個字元之間。 - 密碼不一致 - 設定密碼失敗 - 密碼錯誤 - 移除密碼 - 去除解鎖 {app_name} 的密碼。 - 已移除密碼。 - 設定密碼 - 您的密碼設定完成。請保持安全。 - 貼上 - {app_name} 需要音樂和音頻存取權限才能傳送檔案、音樂和音頻,但已被永久拒絕。點擊設置 → 權限,並打開「音樂和音頻」。 - {app_name} 需要使用 Apple Music 來播放媒體附件。 - 自動更新 - 啟動時自動檢查更新 - {app_name} 需要相機的權限來拍攝照片或是影片,但它已被永久拒絕。請到設定 → 權限中,開啟「相機」權限。 - {app_name} 上的螢幕鎖功能使用 Face ID。 - 保持在系統的通知區域 - 當您關閉視窗之後,{app_name} 會繼續在系統背景執行 - {app_name} 需要照片庫存取權才能繼續。您可以在 iOS 設定中啟用存取權。 - 麥克風 - {app_name} 需要麥克風的權限來打電話和傳送語音訊息,但已被永久拒絕。請到設置 → 權限中,打開「麥克風」權限。 - 您可以在 {app_name} 的隱私權設定中啟用麥克風存取權。 - {app_name} 需要麥克風存取權來撥打電話和錄製語音訊息。 - 允許存取麥克風。 - {app_name} 需要音樂和音訊訪問權限,才能夠發送檔案、音樂和音訊。 - 需要權限 - {app_name} 需要照片庫的存取權限才能傳送照片和影片,但它已被永久拒絕。請到設定 → 權限中,開啟「照片和影片」權限。 - {app_name} 需要儲存空間的存取權限才能傳送和儲存附件。請到設定 → 權限中,開啟「儲存空間」權限。 - {app_name} 需要存儲空間存取權以保存附件和媒體。 - {app_name} 需要存儲空間存取權來保存照片和視頻,但它已被永久拒絕。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「存儲」。 - {app_name} 需要存儲空間存取權來發送照片和影片。 - 釘選 - 置頂對話 - 取消釘選 - 取消置頂 - 預覽 - 個人檔案 - 顯示圖片 - 無法刪除顯示圖片。 - 設定顯示圖片 - 請選擇一個較小的檔案。 - 更新個人資料失敗。 - 提升 - QR 圖碼 - 這個 QR 碼不包含 Account ID - 這個 QR 碼不包含 Recovery Password - 掃描 QR Code - 檢視 QR - 朋友可以通過掃描您的QR碼來給您發消息。 - 退出 {app_name} - 退出 - 已讀 - 已讀回條 - 顯示您傳送和接收的所有訊息的已讀回執。 - 已接收: - 建議 - Save your recovery password to make sure you don\'t lose access to your account. - Save your recovery password - 請使用您的恢復密碼在新裝置上載入您的帳戶。\n\n沒有恢復密碼無法恢復您的帳戶。請確保將其儲存於安全的地方—且不要與任何人分享。 - 輸入您的恢復密碼 - 載入您的恢復密碼時發生錯誤。\n\n請匯出您的日誌,然後透過 Session 的協助台上傳檔案以解決此問題。 - 請檢查您的恢復密碼,再試一次。 - 您復原密碼中的某些詞不正確。請檢查並重試。 - 你輸入的 Recovery Password 不夠長。請檢查並重試。 - 恢復密碼錯誤 - 欲加載您的帳戶,請輸入您的恢復密碼。 - 永久隱藏恢復密碼 - 沒有您的 Recovery password,您無法在新設備上加載您的帳戶。\n\n我們強烈建議您在繼續操作前,將您的 Recovery password保存在一個安全可靠的地方。 - 您確定要在此裝置上永久隱藏您的恢復密碼嗎?此操作無法撤銷。 - 隱藏恢復密碼 - 在此設備上永久隱藏您的恢復密碼。 - 輸入您的恢復密碼以載入您的帳戶。如果您尚未保存它,可以在應用設置中找到。 - 檢視密碼 - 這是你的復原片語。獲得這段復原片語的任何人都可以全權存取你的帳戶。 - 重做 - 移除 - 無法移除密碼 - 回覆 - 重新傳送 - Loading country information... - 重新啟動 - 重新同步 - 重試 - 儲存 - 已儲存 - Saved messages - Saving... - Scan - 螢幕安全性 - 螢幕截圖通知 - Require a notification when a contact takes a screenshot of a one-to-one chat. - {name} 擷取了螢幕畫面。 - 搜尋 - 搜尋聯絡人 - 搜尋對話 - 請輸入搜尋內容 - - %1$d 中的 %2$d 個項目相符 - - 找不到結果. - 無 \"{query}\" 的搜尋結果 - 搜尋成員 - 搜尋中… - 選取 - 選取全部 - 傳送 - 傳送中 - 已傳送: - 外觀 - 清除數據 - 對話 - 幫助 - 邀請好友 - 訊息請求 - 通知 - 權限 - 隱私權 - Recovery Password - 設定 - 設定 - 您必須重新啓動 {app_name} 以應用您的新設定。 - 分享 - 分享您的帳號 ID 來邀請好友在 {app_name} 上聊天。 - 在任何慣常與朋友交談的地方與他們分享, 然後將對話移到這裏。 - 打開資料庫時出現問題。請重新啟動應用程式並重試。 - 分享到 {app_name} - 顯示 - 顯示全部 - 顯示較少 - 貼圖 - 前往支援頁面 - 系統資訊:{information} - 繼續 - 預設 - 錯誤 - 再試一次 - 輸入狀態 - 查看並分享鍵入狀態。 - 復原 - 不明 - 應用程式更新 - 已安裝更新,點擊以重新啟動 - 正在下載更新: {percent_loader}% - 無法更新 - {app_name} 更新失敗。請前往 {session_download_url} 手動安裝新版本,然後聯繫我們的幫助中心通知我們這個問題。 - 有新版本的 {app_name},輕觸更新 - 有新版本的 {app_name}。 - 前往發行紀錄 - {app_name} 更新 - 版本: {version} - 上載中… - 複製網址 - 開啟網址 - 這將在您的瀏覽器中打開。 - 您確定要在瀏覽器中打開此 URL 嗎?\n\n{url} - 使用快速模式 - 影片 - 無法播放影片。 - 檢視 - 這可能需要幾分鐘的時間。 - 請稍候... - 警告 - 視窗 - - - \ No newline at end of file