Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Localization #77

Open
sibir-ine opened this issue Mar 20, 2021 · 37 comments
Open

Localization #77

sibir-ine opened this issue Mar 20, 2021 · 37 comments

Comments

@sibir-ine
Copy link
Member

sibir-ine commented Mar 20, 2021

Preface

This issue will keep track of localization across all of the masterlists & the program itself. It will also serve as a hub for translators to discuss translations & ask for help. If you need context for any message, please file an issue at LOOT's source code issue tracker. There is also a dedicated translations channel in our Discord server if you prefer discussing translations that way. Please, don't be afraid to ask for help. We're more than happy to provide it & are deeply grateful for any contribution. You'll also be mentioned in our credits if you aren't already.

LOOT Localization

Localization for Your Language

Comprehensive instructions for localizing the program for your language are available at this Contributing readme. If you're not familiar with making a pull request or using Git in general, we have a guide that explains the basics of the process. We're also always happy to help if you're having trouble.

If you feel uncomfortable with the process or don't have the time, you can download the template here. Then, go to the resources/l10n folder of LOOT's repo & navigate to the folder corresponding to your language if it exists (see below for what language each code represents) to download its loot.po file. Finally, only follow the steps from the Contributing readme about using Poedit to translate the app & send us your updated or new loot.po file instead; we can update or add your language's localization for you.

LOOT Localization Progress

These are the languages LOOT currently supports & the number of strings that need updated or new translations for each:

Locale Code Language # of Strings
bg Bulgarian 0 🏆
cs Czech 147*
da Danish 36*
de German 0 🏆
es Spanish 123*
fi Finnish 13
fr French 16 *
it Italian 15
ja Japanese 15
ko Korean 131*
pl Polish 35
pt_BR Portuguese (Brazil) 13 *
pt_PT Portuguese 139*
ru Russian 7 *
sv Swedish 181*
tk_TK Turkish 0 🏆
uk_UA Ukrainian 0 🏆
zh_CN Chinese (Simplified) 34*

* Installer string translations missing or need review

Note: languages added recently may not be included in the latest stable release of LOOT, but they will be in the update following their addition. This applies to translation updates as well.

Note: if your language isn't listed, you can always add your language by following the instructions in the article linked above. Please, feel free to double-check the localization for your language even if it's complete.

Masterlist Localization

The Masterlist Prelude

With the introduction of the masterlist prelude in LOOT v0.17.0, translating masterlist messages is significantly more streamlined. You can now make a single pull request to the prelude repository with translations for all of the messages there, & LOOT will essentially be able to distribute them to each masterlist at runtime.

How masterlists handle language can be read about here, but you basically need to find the lang key with your language's locale code (e.g., de for German, es for Spanish, zh_CN for Simplified Chinese) & update the text key with your translation. If one doesn't exist for a given message, you can add one using other translations as a template. The localized content data structures should be sorted alphabetically by locale code with the exception of en at the beginning since it is LOOT's default language.

Note: if your language isn't currently supported by LOOT, you need to add support for it first before translating the masterlist prelude. Adding support is discussed in the readme linked to earlier.

Weblate

LOOT can also be translated by using Weblate and this includes the LOOT application itself, the Prelude as well as the Installer.

@sibir-ine
Copy link
Member Author

@ThePotatoChronicler Would you be interested in updating the Czech localization as well as localizing the masterlists?

@Freso Would you be interested in doing the same for Danish?

@Sharlikran Would you be interested in doing the same for Spanish?

@3ventic Would you be interested in doing the same for Finnish?

@cpasmoi Would you be interested in doing the same for French?

@steamb23 & @sean-kang Would you two be interested in doing the same for Korean?

@Trollmen & @Yoosk Would you two be interested in doing the same for Polish?

@Lakrits, @simoneddeland, & @ddbb07 Would you three be interested in doing the same for Swedish?

@sibir-ine
Copy link
Member Author

sibir-ine commented Mar 20, 2021

@ironmagician Would you be interested in doing the same for Portuguese?

@TokcDK Would you be interested in doing the same for Russian?

@sibir-ine
Copy link
Member Author

@kuroko137 & @tktk11 Would you two be interested in doing the same for Japanese?

@ironmagician
Copy link

@ironmagician Would you be interested in updating the Portuguese localization for the masterlists?

Sure, I downloaded the spreadsheet. Should be done before the next weekend.

@sibir-ine
Copy link
Member Author

Sure, I downloaded the spreadsheet. Should be done before the next weekend.

@ironmagician Thank you so much! Just FYI, I added instructions on how to use the spreadsheet in the issue description. I'll quote it here as well:

To enter a translation for a message into the spreadsheet, go to the page for that specific message (as linked in the "Overview" & "StringsByLanguage" sheets) & enter your translation for your language code there (a key is available in the "Master" sheet). If, after pressing Enter or clicking away from the cell with your new translation, the cell containing the code for your language turns orange in that sheet & "StringsByLanguage", you have entered it in correctly (assuming you actually changed the translation). We will then easily be able to tell what you have changed. Note: you shouldn't enter translations into "StringsByLanguage".

@sibir-ine
Copy link
Member Author

@ironmagician The template file was recently updated (in loot/loot@185db17), so there are 6 new/updated strings that need translating for the program. Could you please update these as well?

@RacerBG Could you please do the same for Bulgarian?

@RacerBG
Copy link

RacerBG commented Mar 21, 2021

@ironmagician The template file was recently updated (in loot/loot@185db17), so there are 6 new/updated strings that need translating for the program. Could you please update these as well?

@RacerBG Could you please do the same for Bulgarian?

No problems, I will do it tomorrow though. 😃

@sibir-ine
Copy link
Member Author

No problems, I will do it tomorrow though. 😃

No problem at all, take as much time as you need!

@sibir-ine
Copy link
Member Author

@ironmagician @RacerBG I've added this message to the masterlist:

Requires resources (e.g. meshes, textures; not plugins) from %1%.

Can you guys please provide translations for it as well when you have the chance?

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented Aug 28, 2021

Hey @silentdark would you be able to translate these two message anchors into Chinese?

&mainQuestCompleted
Only use this plugin once the main quest of the game has been completed.

&versionXofYorGreaterRequired
Requires version **%1%** or greater of **%2%**.

@silentdark
Copy link

silentdark commented Sep 5, 2021

Hey @silentdark would you be able to translate these two message anchors into Chinese?

&mainQuestCompleted
Only use this plugin once the main quest of the game has been completed.

&versionXofYorGreaterRequired
Requires version **%1%** or greater of **%2%**.

Chinese translation:

&mainQuestCompleted
只有在游戏的主要任务完成后才可以使用这个插件。

&versionXofYorGreaterRequired
需要 **%2%** 的 **%1%** 或更高版本。

@sibir-ine
Copy link
Member Author

@gnunesm, I saw in #78 that you were willing to contribute a Brazilian Portuguese translation for a message. Seeing as our Brazilian Portuguese localization is a bit behind (26 untranslated strings in all), would you be interested in updating it?

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented Apr 6, 2022

@3ventic I just wondered if you would still be interested in updating the Finnish translation of LOOT? Theres a good amount of messages that need to be updated / translated (for the application as well as our new Prelude file), so we would gladly appreciate any help we could get.

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented Apr 18, 2022

@kuroko137
Thanks for updating the Japanese translation of the LOOT app. The PR should soon be merged by Ortham.

We have two more strings that need to be translated into Japanese, see &compatPatch and &patchOutdated within prelude.yaml in our Prelude Repo. It would be great if you could translate these too!

@sibir-ine
Copy link
Member Author

@kuroko137, two new strings were added since you last updated the Japanese translation, would you be willing to translate them whenever you have the chance? We'd really appreciate it as always!

@silentdark, the prelude is also missing Chinese translations for three strings, would you be willing to translate them as well? You can quickly find them in the spreadsheet linked in the original post.

@3ventic
Copy link
Member

3ventic commented Aug 19, 2023

Finnish update loot/loot#1899

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Development

No branches or pull requests

7 participants