-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
no.po
8913 lines (7562 loc) · 342 KB
/
no.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-26 12:08:06+01000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-11 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Jentschke <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/jamovi/"
"jmv-i18n/nb_NO/>\n"
"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains infinite values"
msgstr "«{col}» inneholder uendelige verdier"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains missing values"
msgstr "«{col}» inneholder manglende verdier"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains only missing values"
msgstr "«{col}» inneholder bare manglende verdier"
#: R/errors.R
msgid "'{col}' contains only one unique value"
msgstr "«{col}» inneholder bare én unik verdi"
#: R/pca.b.R
msgid "'{method}' extraction method was used in combination with a '{rotation}' rotation"
msgstr "Ekstraksjonsmetoden «{method}» ble brukt i kombinasjon med en «{rotasjon}»-rotasjon"
#: R/pca.b.R
msgid "'{rotation}' rotation was used"
msgstr "«{rotation}»-rotasjon ble brukt"
#: R/linreg.b.R
msgid "'{var}' contains negative values. Negative weights are not permitted."
msgstr "«{var}» inneholder negative verdier. Negative vekter er ikke tillatt."
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Kendall's Tau B"
msgstr "{} - Kendalls Tau B"
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Pearson's r"
msgstr "{} - Pearsons r"
#: R/corrpart.b.R
msgid "{} - Spearman's rho"
msgstr "{} - Spearmans rho"
#: R/corrmatrix.b.R
msgid "{ciWidth}% CI Lower"
msgstr "{ciWidth}% KI Nedre grense"
#: R/descriptives.b.R
msgid "{ciWidth}% CI mean {title}"
msgstr "{ciWidth}% KI Gjennomsnitt {title}"
#: R/corrmatrix.b.R
msgid "{ciWidth}% CI Upper"
msgstr "{ciWidth}% KI Øvre grense"
#: R/ancova.b.R
#: R/anovarm.b.R
#: R/cfa.b.R
#: R/descriptives.b.R
#: R/linreg.b.R
#: R/loglinear.b.R
#: R/logregbin.b.R
#: R/logregmulti.b.R
#: R/logregord.b.R
#: R/proptest2.b.R
#: R/ttestis.b.R
#: R/ttestones.b.R
#: R/ttestps.b.R
msgid "{ciWidth}% Confidence Interval"
msgstr "{ciWidth}% Konfidensintervall"
#: R/conttables.b.R
msgid "{ciWidth}% Confidence Intervals"
msgstr "{ciWidth}% Konfidensintervaller"
#: R/utils.R
msgid "{item1} and {item2}"
msgstr "{item1} og {item2}"
#: R/utils.R
msgid "{list}, {nextItem}"
msgstr "{list}, {nextItem}"
#: R/utils.R
msgid "{list}, and {lastItem}"
msgstr "{list} og {lastItem}"
#: R/ttestps.b.R
msgid "{n} pair(s) of values were tied"
msgstr "{n} verdipar har samme rang"
#: R/reliability.b.R
msgid "{type} score based on the variables {vars}"
msgstr "{type}-poengsum basert på variablene {vars}"
#: R/reliability.b.R
msgid "{varName} (reversed)"
msgstr "{varName} (invertert)"
#: R/logregbin.b.R
msgid "{varType} of binomial logistic regression model{modelNo}"
msgstr "{varType} for binomisk logistisk regresjonsmodell{modelNo}"
#: R/linreg.b.R
msgid "{varType} of linear regression model{modelNo}"
msgstr "{varType} for lineær regresjonsmodell{modelNo}"
#: R/corrmatrix.b.R
#: R/corrpart.b.R
msgid "* p < .05, ** p < .01, *** p < .001, one-tailed"
msgstr "* p < .05, ** p < .01, *** p < .001, ensidig"
#: ancova/ui[5][1][1]/postHocES_d[0]/postHocEsCi/postHocEsCiWidth.suffix
#: ancova/ui[6][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: anova/ui[5][1][1]/postHocES_d[0]/postHocEsCi/postHocEsCiWidth.suffix
#: anova/ui[6][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: anovaRM/ui[5][1][0][1]/ciWidthEmm.suffix
#: cfa/ui[3][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: contTables/ui[1][0][0][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: corrMatrix/ui[1][1]/ci/ciWidth.suffix
#: descriptives/ui[2][2][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: linReg/ui[5][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: linReg/ui[5][0][1][0]/ciStdEst/ciWidthStdEst.suffix
#: linReg/ui[6][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logLinear/ui[4][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logLinear/ui[4][0][1][0]/ciRR/ciWidthRR.suffix
#: logLinear/ui[5][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegBin/ui[5][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegBin/ui[5][0][1][0]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: logRegBin/ui[6][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegMulti/ui[4][0][0][1]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegMulti/ui[4][0][1][0]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: logRegMulti/ui[5][1][0][0]/ciEmm/ciWidthEmm.suffix
#: logRegOrd/ui[4][0][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: logRegOrd/ui[4][0][1][1]/ciOR/ciWidthOR.suffix
#: propTest2/ui[1][1][0]/ci/ciWidth.suffix
#: propTest2/ui[2][1][0]/ciBayes/ciBayesWidth.suffix
#: ttestIS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestIS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
#: ttestOneS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestOneS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
#: ttestPS/ui[1][1][0]/meanDiff[0]/ci/ciWidth.suffix
#: ttestPS/ui[1][1][0]/effectSize[0]/ciES/ciWidthES.suffix
msgid "%"
msgstr "%"
#: R/logregbin.b.R
msgid "% Correct"
msgstr "% korrekt"
#: R/descriptives.b.R
msgid "% of Total"
msgstr "% av totalt"
#: R/conttables.b.R
msgid "% of total"
msgstr "% av totalt"
#: pca/results/factorStats/factorSummary.columns.title
#: pca/results/eigen/initEigen.columns.title
msgid "% of Variance"
msgstr "% av varians"
#: R/conttables.b.R
#: R/conttablespaired.b.R
msgid "% within column"
msgstr "% i kolonne"
#: R/conttables.b.R
#: R/conttablespaired.b.R
msgid "% within row"
msgstr "% i rad"
#: ancova/options/ss.description.R
#: anova/options/ss.description.R
msgid "`'1'`, `'2'` or `'3'` (default), the sum of squares to use"
msgstr "`'1'`, `'2'` eller `'3'` (standard), typ av kvadratsummen som skal brukes"
#: anovaRM/options/ss.description.R
msgid "`'2'` or `'3'` (default), the sum of squares to use"
msgstr "`'2'` eller `'3'` (standard), typ av kvadratsummen som skal brukes"
#: contTables/options/hypothesis.description.R
#: ttestIS/options/hypothesis.description.R
msgid "`'different'` (default), `'oneGreater'` or `'twoGreater'`, the alternative hypothesis; group 1 different to group 2, group 1 greater than group 2, and group 2 greater than group 1 respectively"
msgstr "`'different'` (standard), `'oneGreater'` eller `'twoGreater'`, alternativhypotesen; enten at gruppe 1 er forskjellig fra gruppe 2, at gruppe 1 er større enn gruppe 2 eller at gruppe 2 er større enn gruppe 1"
#: ttestPS/options/hypothesis.description.R
msgid "`'different'` (default), `'oneGreater'` or `'twoGreater'`, the alternative hypothesis; measure 1 different to measure 2, measure 1 greater than measure 2, and measure 2 greater than measure 1 respectively"
msgstr "`'different'` (standard), `'oneGreater'` eller `'twoGreater'`, alternativhypotesen; enten at måling 1 er forskjellig fra måling 2, at måling 1 er større enn måling 2 eller at måling 2 er større enn måling 1"
#: ttestOneS/options/hypothesis.description.R
msgid "`'dt'` (default), `'gt'` or `'lt'`, the alternative hypothesis; different to `testValue`, greater than `testValue`, and less than `testValue` respectively"
msgstr "`'dt'` (standard), `'gt'` eller `'lt'`, alternativhypotesen; enten forskjellig fra `testValue`, større enn `testValue` eller mindre enn `testValue`"
#: cfa/options/constrain.description.R
msgid "`'facVar'` or `'facInd'`, how to contrain the model; `'facVar'` fixes the factor variances to one, `'facInd'` fixes each factor to the scale of its first indicator."
msgstr "`'facVar'` eller `'facInd'`, hvordan modellen skal hvordan begrenses; `'facVar'` fikser faktorvariansene til én, `'facInd'` fikserer hver faktor til vedien av første indikator."
#: cfa/options/miss.description.R
msgid "`'listwise'` or `'fiml'`, how to handle missing values; `'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is missing, `'fiml'` uses a full information maximum likelihood method to estimate the model."
msgstr "`'listwise'` eller `'fiml'`, hvordan manglende verdier skal håndteres; `'listwise'` ekskluderer hele raden fra alle analyser hvis en av verdiene mangler, `'fiml'` bruker en full-informasjon-maximal-likelihod-metode for å estimere modellen."
#: anovaRMNP/options/plotType.description.R
msgid "`'means'` (default) or `'medians'`, the error bars to use in the plot"
msgstr "`'means'` (standard) eller ''medianer'`, hva feillinjene i diagrammet skal baseres på"
#: efa/options/extraction.description.R
msgid "`'minres'` (default), `'ml'`, or `'pa'` use respectively 'minimum residual', 'maximum likelihood', or 'prinicipal axis' as the factor extraction method"
msgstr "`'minres'` (standard), `'ml'` eller `'pa'` bruker henholdsvis «minimum residual», «maximum likelihood» eller «prinicipal axis» som faktorekstraksjonsmetode"
#: ancova/options/emmPlotError.description.R
#: anova/options/emmPlotError.description.R
#: anovaRM/options/emmPlotError.description.R
msgid "`'none'`, `'ci'` (default), or `'se'`. Use no error bars, use confidence intervals, or use standard errors on the marginal mean plots, respectively"
msgstr "`'none'`, `'ci'` (standard) eller `'se'`. Bruk ingen feilstolper, bruk konfidensintervaller eller bruk standardfeil på henholdsvis marginale-gjennomsnitts-diagramm"
#: anovaOneW/options/phMethod.description.R
msgid "`'none'`, `'gamesHowell'` or `'tukey'`, which post-hoc tests to provide; `'none'` shows no post-hoc tests, `'gamesHowell'` shows Games-Howell post-hoc tests where no equivalence of variances is assumed, and `'tukey'` shows Tukey post-hoc tests where equivalence of variances is assumed"
msgstr "`'none'`, `'gamesHowell'` eller `'tukey'`, hvilke post-hoc tester skal vises; `'none'` viser ingen post-hoc-tester, `'gamesHowell'` viser Games-Howell-post-hoc-tester (som ikke antar ekvivalens av varianser) og `'tukey'` viser Tukey-post-hoc-tester (som antar ekvivalens av varianser)"
#: pca/options/rotation.description.R
msgid "`'none'`, `'varimax'` (default), `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'`, or `'simplimax'`, the rotation to use in estimation"
msgstr "`'ingen'`, `'varimax'` (standard), `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'` eller `'simplimax'`, hvilken metode skal brukes for rotasjon av komponentene"
#: efa/options/rotation.description.R
msgid "`'none'`, `'varimax'`, `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'` (default), or `'simplimax'`, the rotation to use in estimation"
msgstr "`'none'`, `'varimax'`, `'quartimax'`, `'promax'`, `'oblimin'` (standard) eller `'simplimax'`, hvilken metode skal brukes for rotasjon av faktorene"
#: propTest2/options/hypothesis.description.R
msgid "`'notequal'` (default), `'greater'` or `'less'`, the alternative hypothesis"
msgstr "`'notequal'` (standard), `'greater'` eller `'less'`, alternativhypothesen"
#: efa/options/nFactorMethod.description.R
#: pca/options/nFactorMethod.description.R
msgid "`'parallel'` (default), `'eigen'` or `'fixed'`, the way to determine the number of factors"
msgstr "`'parallell'` (standard), `'eigen'` eller `'fixed'`, metoden for å bestemme antall faktorer"
#: ttestPS/options/miss.description.R
msgid "`'perAnalysis'` or `'listwise'`, how to handle missing values; `'perAnalysis'` excludes missing values for individual dependent variables, `'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is missing"
msgstr "`'perAnalysis'` eller `'listwise'`, hvordan håndtere manglende verdier; `'perAnalysis'` ekskluderer manglende verdier for individuelle avhengige variabler og analyse, `'listwise'` ekskluderer hele raden fra alle analyser hvis en av målingene mangler"
#: anovaOneW/options/miss.description.R
#: ttestIS/options/miss.description.R
#: ttestOneS/options/miss.description.R
msgid "`'perAnalysis'` or `'listwise'`, how to handle missing values; `'perAnalysis'` excludes missing values for individual dependent variables, `'listwise'` excludes a row from all analyses if one of its entries is missing."
msgstr "`'perAnalysis'` eller `'listwise'`, hvordan håndtere manglende verdier; `'perAnalysis'` ekskluderer manglende verdier for individuelle avhengige variabler og analyse, `'listwise'` ekskluderer hele raden fra alle analyser hvis en av målingene mangler."
#: linReg/options/intercept.description.R
msgid "`'refLevel'` (default) or `'grandMean'`, coding of the intercept. Either creates contrast so that the intercept represents the reference level or the grand mean"
msgstr "`'refLevel'` (standard) eller `'grandMean'`, koding av avskjæringen. Enten skapes kontrast slik at skjæringspunktet representerer referansenivået eller det totale gjennomsnittet"
#: descriptives/options/desc.description.R
msgid "`'rows'` or `'columns'` (default), display the variables across the rows or across the columns (default)"
msgstr "`'rows'` eller `'columns'` (standard), vis variablene på tvers av radene eller på tvers av kolonnene (standard)"
#: efa/options/factorScoreMethod.description.R
msgid "`'Thurstone'` (default), `'Bartlett'`, `'tenBerge'`, `'Anderson'`, or `'Harman'` use respectively 'Thurstone', 'Bartlett', 'ten Berge', 'Anderson & Rubin', or 'Harman' method for estimating factor scores"
msgstr "`'Thurstone'` (standard), `'Bartlett'`, `'tenBerge'`, `'Anderson'` eller `'Harman'` bruker henholdsvis «Thurstone», «Bartlett», «ten Berge», «Anderson & Rubin» eller «Harman»-metoden for å estimere faktorscorer"
#: ancova/results/main.title
msgid "`ANCOVA - ${dep}`"
msgstr "`ANCOVA - ${dep}`"
#: anova/results/main.title
msgid "`ANOVA - ${dep}`"
msgstr "`ANOVA - ${dep}`"
#: contTables/options/compare.description.R
msgid "`columns` or `rows` (default), compare columns/rows in difference of proportions or relative risks (2x2 tables)"
msgstr "`columns` eller `rows` (standard), sammenligne kolonner / rader ifm. forskjell mellom proporsjoner eller relative risikoer (2x2 tabeller)"
#: linReg/results/models.template/coef.title
msgid "`Model Coefficients - ${ dep }`"
msgstr "`Modellkoeffisienter - ${ dep }`"
#: logRegBin/results/models.template/coef.title
#: logRegMulti/results/models.template/coef.title
#: logRegOrd/results/models.template/coef.title
msgid "`Model Coefficients - ${dep}`"
msgstr "`Modellkoeffisienter - ${dep}`"
#: propTestN/results/props.title
msgid "`Proportions - ${var}`"
msgstr "`Proportsjoner - ${var}`"
#: descriptives/options/boxLabelOutliers.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, add labels with the row number to the outliers in the box plot"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, vis radnummerne til ekstremverdiene i boksplotten"
#: ttestIS/options/students.description.R
#: ttestOneS/options/students.description.R
#: ttestPS/options/students.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, perform Student's t-tests"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gjennomfør Student's t-tester"
#: anovaOneW/options/welchs.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, perform Welch's one-way ANOVA which does not assume equal variances"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gjennomfør Welchs ANOVA med én faktor som ikke antar like varianser"
#: cfa/options/estTest.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide 'Z' and 'p' values for the model estimates"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, oppgi «Z»- og «p»-verdier for modellestimatene"
#: cfa/options/modelTest.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide a chi-square test for exact fit that compares the model with the perfect fitting model"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut en kjikvadrattest som sammenligner modellen med den perfekt tilpassete modellen"
#: linReg/options/ciEmm.description.R
#: logLinear/options/ciEmm.description.R
#: logRegBin/options/ciEmm.description.R
#: logRegMulti/options/ciEmm.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide a confidence interval for the estimated marginal means"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut konfidensintervallet for de estimerte grenseverdiene"
#: logLinear/options/aic.description.R
#: logRegBin/options/aic.description.R
#: logRegMulti/options/aic.description.R
#: logRegOrd/options/aic.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Aikaike's Information Criterion (AIC) for the models"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut Aikaikes informasjonskriterium (AIC) for modellene"
#: reliability/options/alphaScale.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Cronbach's α"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut Cronbachs α"
#: ancova/options/emmPlots.description.R
#: anova/options/emmPlots.description.R
#: anovaRM/options/emmPlots.description.R
#: linReg/options/emmPlots.description.R
#: logLinear/options/emmPlots.description.R
#: logRegBin/options/emmPlots.description.R
#: logRegMulti/options/emmPlots.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimated marginal means plots"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut estimert gjennomsnitt"
#: cfa/options/factCovEst.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimates for the factor (co)variances"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut estimater for faktor(ko)variansene"
#: cfa/options/resCovEst.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide estimates for the residual (co)variances"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut estimater for (ko)variansene av residuene"
#: anovaOneW/options/phMeanDif.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide mean differences for post-hoc tests"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut gjennomsnittlige differanser for post-hoc-tester"
#: corrMatrix/options/pearson.description.R
#: corrPart/options/pearson.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide Pearson's R"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut Pearsons R"
#: corrMatrix/options/sig.description.R
#: corrPart/options/sig.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide significance levels"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut signifikansnivåer"
#: anovaOneW/options/phSig.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide significance levels for post-hoc tests"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut signifikansnivåer for post-hoc-tester"
#: logLinear/options/dev.description.R
#: logRegBin/options/dev.description.R
#: logRegMulti/options/dev.description.R
#: logRegOrd/options/dev.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the deviance (or -2LogLikelihood) for the models"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut avviket (deviance, -2-log-likelihood) for modellene"
#: descriptives/options/mean.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the mean"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut gjennomsnittet"
#: descriptives/options/median.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the median"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut medianen"
#: linReg/options/modelTest.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the model comparison between the models and the NULL model"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut sammenligningen mellom de beregnete modellene og NULL-modellen"
#: descriptives/options/missing.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the number of missing values"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut antall manglende verdier"
#: descriptives/options/n.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the sample size"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut omfang av studiepopulasjon"
#: descriptives/options/sd.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the standard deviation"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut standardavviket"
#: linReg/options/r2.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the statistical measure `R-squared` for the models"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut det statistiske målet R² for modellene"
#: linReg/options/r.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide the statistical measure `R` for the models"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut det statistiske målet `R` for modellene"
#: contTables/options/chiSq.description.R
#: contTablesPaired/options/chiSq.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, provide χ²"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, gi ut χ²"
#: ancova/options/emmWeights.description.R
#: anova/options/emmWeights.description.R
#: anovaRM/options/emmWeights.description.R
#: linReg/options/emmWeights.description.R
#: logLinear/options/emmWeights.description.R
#: logRegBin/options/emmWeights.description.R
#: logRegMulti/options/emmWeights.description.R
msgid "`TRUE` (default) or `FALSE`, weigh each cell equally or weigh them according to the cell frequency"
msgstr "`TRUE` (standard) eller `FALSE`, vei hver celle likt eller vei dem i henhold til cellefrekvensen"
#: descriptives/options/barCounts.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), add counts to the bar plots"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), vis antall i stolpediagrammene"
#: descriptives/options/boxMean.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), add mean to box plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), vis gjennomsnittet i boksplott"
#: corrMatrix/options/flag.description.R
#: corrPart/options/flag.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), flag significant correlations"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), marker signifikante korrelasjoner"
#: anovaOneW/options/phFlag.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), flag significant post-hoc comparisons"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), marker signifikante post-hoc-sammenligninger"
#: linReg/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform a Shapiro-Wilk test on the residuals"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør en Shapiro-Wilk-test på residuene"
#: anovaOneW/options/fishers.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Fisher's one-way ANOVA which assumes equal variances"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Fishers ANOVA med én faktor som antar like varianser"
#: ancova/options/homo.description.R
#: anova/options/homo.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform homogeneity tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør homogenitetstester"
#: anovaOneW/options/eqv.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Levene's test for homogeneity of variances"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Levenes test for homogenitet av varianser"
#: ttestIS/options/eqv.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Levene's tests for homogeneity of variances"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Levenes tester for homogenitet av varianser"
#: ttestIS/options/mann.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Mann-Whitney U tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Mann-Whitney U-tester"
#: anovaNP/options/pairs.description.R
#: anovaRMNP/options/pairs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform pairwise comparisons"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør parvise sammenligninger"
#: ttestPS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-wilk normality tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Shapiro-Wilk-tester av normalfordeling"
#: anovaOneW/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-Wilk test of normality"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Shapiro-Wilk test av normalfordeling"
#: ancova/options/norm.description.R
#: anova/options/norm.description.R
#: ttestIS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-Wilk tests of normality"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Shapiro-Wilk-tester av normalfordeling"
#: ttestOneS/options/norm.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Shapiro-wilk tests of normality"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Shapiro-Wilk-tester av normalfordeling"
#: anovaRM/options/spherTests.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform sphericity tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør sfæriskhetstester"
#: ttestIS/options/welchs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Welch's t-tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Welchs t-tester"
#: ttestOneS/options/wilcoxon.description.R
#: ttestPS/options/wilcoxon.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), perform Wilcoxon signed rank tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Wilcoxon-test av fortegnsfordeling"
#: ancova/options/emmPlotData.description.R
#: anova/options/emmPlotData.description.R
#: anovaRM/options/emmPlotData.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), plot the data on top of the marginal means"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), vis rådata i diagram med estimert gjennomsnitt"
#: logLinear/options/ci.description.R
#: logRegBin/options/ci.description.R
#: logRegMulti/options/ci.description.R
#: logRegOrd/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient estimates"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervall for modellkoeffisientestimatene"
#: logRegBin/options/ciOR.description.R
#: logRegMulti/options/ciOR.description.R
#: logRegOrd/options/ciOR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient odds ratio estimates"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervallet for estimatene av odds-ratioene til modellkoeffisientene"
#: logLinear/options/ciRR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient rate ratio estimates"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervallet for estimatene av rate-ration for modellkoeffisientene"
#: linReg/options/ciStdEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficient standardized estimates"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervallet for standardiserte estimater av modellkoeffisientene"
#: linReg/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model coefficients"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervallet for modellkoeffisientene"
#: cfa/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a confidence interval for the model estimates"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervallet for modellestimatene"
#: corrMatrix/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a correlation matrix plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut korrelasjonsdiagramm"
#: reliability/options/corPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a correlation plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut korrelasjonsdiagramm"
#: logRegBin/options/cutOffPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a cut-off plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut cut-off-diagramm"
#: anovaRMNP/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a descriptive plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut et diagramm med deskriptivstatistiske verdier"
#: cfa/options/pathDiagram.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a path diagram of the model"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut et stidiagram for modellen"
#: logRegBin/options/class.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a predicted classification table (or confusion matrix)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut en klassifiseringstabell med prediksjonene (også kalt konfusjonsmatriks)"
#: mancova/options/qqPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a Q-Q plot of multivariate normality"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut en Q-Q-diagramm for å undersøke den multivariate normalfordelingen"
#: ancova/options/qq.description.R
#: anova/options/qq.description.R
#: anovaOneW/options/qq.description.R
#: anovaRM/options/qq.description.R
#: linReg/options/qqPlot.description.R
#: ttestOneS/options/qq.description.R
#: ttestPS/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a Q-Q plot of residuals"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Q-Q-diagramm av residuene"
#: logRegBin/options/rocPlot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a ROC curve plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut et ROC-kurve-diagramm"
#: linReg/options/stdEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a standardized estimate for the model coefficients"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut standardisert estimat for modellkoeffisientene"
#: cfa/options/stdEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a standardized estimate for the model estimates"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut de standardiserte modellestimatene"
#: contTables/options/zProp.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide a z test for differences between two proportions"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør z-test for forskjellene mellom de to proporsjonene"
#: linReg/options/aic.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Aikaike's Information Criterion (AIC) for the models"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Aikaikes informasjonskriterium (AIC) for modellene"
#: contTablesPaired/options/exact.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide an exact log odds ratio (requires exact2x2 to be installed)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut nøyaktig log-odds-forhold (krever at «exact2x2» er installert)"
#: descriptives/options/bar.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide bar plots (nominal, ordinal variables only)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut stolpediagrammer (kun for nominelle eller ordinale variabler)"
#: propTest2/options/bf.description.R
#: ttestIS/options/bf.description.R
#: ttestOneS/options/bf.description.R
#: ttestPS/options/bf.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayes factors"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Bayes-faktorer"
#: propTest2/options/ciBayes.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayesian credible intervals"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Bayesianske troverdige intervaller"
#: linReg/options/bic.description.R
#: logLinear/options/bic.description.R
#: logRegBin/options/bic.description.R
#: logRegMulti/options/bic.description.R
#: logRegOrd/options/bic.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Bayesian Information Criterion (BIC) for the models"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Bayesianske informasjonskriterium (BIC) for modellene"
#: descriptives/options/box.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide box plots (continuous variables only)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut boksplott (kun for kontinuerlige variabler)"
#: logRegBin/options/boxTidwell.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Box-Tidwell test for linearity of the logit"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Box-Tidwell-test for lineariteten til logiten"
#: mancova/options/boxM.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Box's M test"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Box's M-test"
#: ttestOneS/options/effectSize.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Cohen's d effect sizes"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut effektstørrelser (Cohens d)"
#: contTables/options/pcCol.description.R
#: contTablesPaired/options/pcCol.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide column percentages"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut kolonneprosenter"
#: corrMatrix/options/ci.description.R
#: propTest2/options/ci.description.R
#: ttestIS/options/ci.description.R
#: ttestPS/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervaller"
#: contTables/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the comparative measures"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervaller for de sammenlignende målingene"
#: ttestIS/options/ciES.description.R
#: ttestOneS/options/ciES.description.R
#: ttestPS/options/ciES.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the effect-sizes"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervaller for effektstørrelsene"
#: descriptives/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the mean"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervaller for gjennomsnittet"
#: ttestOneS/options/ci.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the mean difference"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervaller for den gjennomsnittlige differansen"
#: ancova/options/postHocEsCi.description.R
#: anova/options/postHocEsCi.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide confidence intervals for the post-hoc effect sizes"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut konfidensintervaller for post-hoc-effektstørrelsene"
#: corrMatrix/options/plotDens.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide densities in the correlation matrix plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), inkluder tetthetsdiagrammer i korrelasjonsdiagram"
#: descriptives/options/dens.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide density plots (continuous variables only)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut tetthetsdiagram (bare kontinuerlige variabler)"
#: anovaOneW/options/descPlot.description.R
#: ttestIS/options/plots.description.R
#: ttestOneS/options/plots.description.R
#: ttestPS/options/plots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide descriptive plots"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut diagram med deskriptivstatistiske verdier"
#: anovaOneW/options/desc.description.R
#: anovaRMNP/options/desc.description.R
#: ttestIS/options/desc.description.R
#: ttestOneS/options/desc.description.R
#: ttestPS/options/desc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide descriptive statistics"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut deskriptivstatistikk"
#: descriptives/options/dot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide dot plots (continuous variables only)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut spredningsdiagram (kun for kontinuerlige variabler)"
#: ttestIS/options/effectSize.description.R
#: ttestPS/options/effectSize.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide effect sizes"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut effektstørrelser"
#: anovaNP/options/es.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide effect-sizes"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut effektstørrelser"
#: ancova/options/emmTables.description.R
#: anova/options/emmTables.description.R
#: anovaRM/options/emmTables.description.R
#: linReg/options/emmTables.description.R
#: logLinear/options/emmTables.description.R
#: logRegBin/options/emmTables.description.R
#: logRegMulti/options/emmTables.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide estimated marginal means tables"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut tabeller med de estimerte gjennomsnittene"
#: cfa/options/factInterceptEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide estimates for the factor intercepts"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut estimater for skjæringspunkter til faktorene"
#: cfa/options/resInterceptEst.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide estimates for the residual intercepts"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut estimater for skjæringspunkter til residuene"
#: contTables/options/fisher.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Fisher's exact test"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Fishers eksakte test"
#: descriptives/options/freq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide frequency tables (nominal, ordinal variables only)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut frekvenstabeller (kun for nominelle eller ordinale variabler)"
#: contTables/options/gamma.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide gamma"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut gamma"
#: descriptives/options/hist.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide histograms (continuous variables only)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut histogrammer (kun for kontinuerlige variabler)"
#: reliability/options/meanItems.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide item means"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut gjennomsnittet for hver item"
#: reliability/options/sdItems.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide item standard deviations"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut standardavviket for hver item"
#: reliability/options/itemRestCor.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide item-rest correlations"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut item-rest-korrelasjoner"
#: contTables/options/taub.description.R
#: corrMatrix/options/kendall.description.R
#: corrPart/options/kendall.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Kendall's tau-b"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Kendalls tau-b"
#: contTables/options/mh.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Mantel-Haenszel test for trend"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Mantel-Haenszel-test for trend"
#: reliability/options/omegaScale.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide McDonald's ω"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut McDonald's ω"
#: ttestOneS/options/meanDiff.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide means and standard deviations"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut gjennomsnitt og standardavvik"
#: ttestIS/options/meanDiff.description.R
#: ttestPS/options/meanDiff.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide means and standard errors"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut gjennomsnittene og sine standardfeilene"
#: cfa/options/mi.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide modification indices for the parameters not included in the model"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut modifikasjonsindeksene for parameterne som ikke er inkludert i modellen"
#: descriptives/options/extreme.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide N most extreme (highest and lowest) values"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut de N mest ekstreme (høyeste og laveste) verdiene"
#: descriptives/options/pc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide percentiles"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut persentiler"
#: contTables/options/phiCra.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Phi and Cramer's V"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Phi og Cramers V"
#: propTest2/options/postPlots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide posterior plots"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut posterior-diagrammer"
#: descriptives/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Q-Q plots (continuous variables only)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), vis Q-Q-diagrammer (kun for kontinuerlige variabler)"
#: ttestIS/options/qq.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Q-Q plots of residuals"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), vis Q-Q-diagrammer for residuene"
#: descriptives/options/pcEqGr.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide quantiles"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut kvalantiler"
#: linReg/options/resPlots.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide residual plots where the dependent variable and each covariate is plotted against the standardized residuals."
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut diagrammer med residuer hvor den avhengige variabelen og hver kovariat vises i forhold til sine standardiserte residuene."
#: linReg/options/durbin.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide results of the Durbin- Watson test for autocorrelation"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Durbin-Watson-test for autokorrelasjon"
#: linReg/options/rmse.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide RMSE for the models"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut RMSE for modellene"
#: contTables/options/pcRow.description.R
#: contTablesPaired/options/pcRow.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide row percentages"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut radprosenter"
#: descriptives/options/sw.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Shapiro-Wilk p-value"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Shapiro-Wilk p-verdi"
#: mancova/options/shapiro.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Shapiro-Wilk test"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør Shapiro-Wilk-test"
#: corrMatrix/options/spearman.description.R
#: corrPart/options/spearman.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide Spearman's rho"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut Spearmans rho"
#: corrMatrix/options/plotStats.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide statistics in the correlation matrix plot"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut statistikk i korrelasjonsdiagrammen"
#: linReg/options/cooks.description.R
#: logRegBin/options/cooks.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide summary statistics for the Cook's distance"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut sammendragsstatistikk over Cooks distansene"
#: anovaOneW/options/phTest.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide test results (t-value and degrees of freedom) for post-hoc tests"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut testresultater (t-verdi og frihetsgrader) for post-hoc-tester"
#: contTables/options/contCoef.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the contingency coefficient"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut kontingenskoeffisienten"
#: contTables/options/diffProp.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the differences in proportions (only available for 2x2 tables)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut forskjellene i proporsjonene (kun for 2x2-tabeller)"
#: contTables/options/exp.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the expected counts"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut de forventede antallene"
#: logRegBin/options/OR.description.R
#: logRegMulti/options/OR.description.R
#: logRegOrd/options/OR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the exponential of the log-odds ratio estimate, or the odds ratio estimate"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut eksponentialen til log-odds-forhold-estimatet (også kalt odds-ratio-estimat)"
#: logLinear/options/RR.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the exponential of the log-rate ratio estimate, or the rate ratio estimate"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut eksponentialen til log-rate-forhold-estimatet (også kalt rate-ratio-estimat)"
#: descriptives/options/iqr.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the interquartile range"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut interkvartilavstand"
#: descriptives/options/kurt.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the kurtosis"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut kurtosis"
#: contTables/options/likeRat.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the likelihood ratio"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut sannsynlighetsforholdet (likelihood ratio)"
#: contTables/options/logOdds.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the log odds ratio (only available for 2x2 tables)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut log-odds-forholdet (kun tilgjengelig for 2x2-tabeller)"
#: descriptives/options/max.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the maximum"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut maksimum"
#: reliability/options/meanScale.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the mean"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut gjennomsnittet"
#: descriptives/options/min.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the minimum"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut minimum"
#: descriptives/options/mode.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the mode"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut typetall"
#: logLinear/options/modelTest.description.R
#: logRegBin/options/modelTest.description.R
#: logRegMulti/options/modelTest.description.R
#: logRegOrd/options/modelTest.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the model comparison between the models and the NULL model"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut modellsammenligningen mellom modellene og NULL-modellen"
#: corrMatrix/options/n.description.R
#: corrPart/options/n.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the number of cases"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut antall av målinger"
#: contTables/options/obs.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the observed counts"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut observert antall"
#: contTables/options/odds.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the odds ratio (only available for 2x2 tables)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut odds-forholdet (kun tilgjengelig for 2x2-tabeller)"
#: linReg/options/anova.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the omnibus ANOVA test for the predictors"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør omnibus-ANOVA-testen for prediktorene"
#: logLinear/options/omni.description.R
#: logRegBin/options/omni.description.R
#: logRegMulti/options/omni.description.R
#: logRegOrd/options/omni.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the omnibus likelihood ratio tests for the predictors"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gjennomfør omnibus-sannsynlighetsforholdstester (likelihood ratio) for prediktorene"
#: logRegBin/options/acc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the predicted accuracy of outcomes grouped by the cut-off value"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut den forutsagte nøyaktigheten av utfall gruppert etter grenseverdien"
#: logRegBin/options/sens.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the predicted sensitivity of outcomes grouped by the cut-off value"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut den forutsagte sensitiviteten av utfall gruppert etter grenseverdien"
#: logRegBin/options/spec.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the predicted specificity of outcomes grouped by the cut-off value"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut den forutsagte spesifisiteten til utfall gruppert etter grenseverdien"
#: descriptives/options/range.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the range"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut variasjonsbredde"
#: logRegBin/options/auc.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the rea under the ROC curve (AUC)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut område under ROC-kurven (AUC)"
#: contTables/options/relRisk.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the relative risk (only available for 2x2 tables)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut den relative risikoen (kun tilgjengelig for 2x2-tabeller)"
#: cfa/options/corRes.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the residuals for the observed correlation matrix (i.e., the difference between the expected correlation matrix and the observed correlation matrix)"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut residuene for den observerte korrelasjonsmatrisen (dvs. forskjellen mellom den forventede korrelasjonsmatrisen og den observerte korrelasjonsmatrisen)"
#: descriptives/options/skew.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the skewness"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut skjevheten"
#: reliability/options/sdScale.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the standard deviation"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut standardavviket"
#: descriptives/options/se.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the standard error"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut standardfeilen"
#: linReg/options/r2Adj.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the statistical measure `adjusted R-squared` for the models"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut det statistiske målet adjustert R² for modellene"
#: descriptives/options/sum.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the sum"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut summen"
#: logRegOrd/options/thres.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the thresholds that are used as cut-off scores for the levels of the dependent variable"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut tersklene som brukes som grensepoeng (cut-offs) for nivåene i den avhengige variabelen"
#: descriptives/options/variance.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide the variance"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut variansen"
#: contTables/options/pcTot.description.R
msgid "`TRUE` or `FALSE` (default), provide total percentages"
msgstr "`TRUE` eller `FALSE` (standard), gi ut de totale prosentandelene"