-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (9897 of 9897 strings) Translation: Weblate/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/documentation/zh_Hans/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -22,9 +22,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Weblate 5.9\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 19:09+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 05:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <[email protected]." | ||
"org>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 07:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: 大学没毕业 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/" | ||
"projects/weblate/documentation/zh_Hans/>\n" | ||
"Language: zh_Hans\n" | ||
|
@@ -8828,7 +8827,7 @@ msgstr "完整编辑器中在两个方向上显示的附近字符串数量。" | |
#: ../../admin/config.rst:1333 | ||
msgid "" | ||
"This is just a default value, users can adjust this in :ref:`user-profile`." | ||
msgstr "这只是默认值,用户可以在 :ref:`user-profile`中调整这个。" | ||
msgstr "这只是默认值,用户可以在 :ref:`user-profile` 中调整这个。" | ||
|
||
#: ../../admin/config.rst:1338 | ||
msgid "DEFAULT_PAGE_LIMIT" | ||
|
@@ -9144,7 +9143,7 @@ msgstr "用户要解决的数学人机验证。" | |
msgid "" | ||
"Proof of work challenge calculated by the browser. The difficulty can be " | ||
"adjusted using :setting:`ALTCHA_MAX_NUMBER`." | ||
msgstr "由浏览器计算的工作证明挑战。可使用 :setting:`ALTCHA_MAX_NUMBER`调整难度。" | ||
msgstr "由浏览器计算的工作证明挑战。可使用 :setting:`ALTCHA_MAX_NUMBER` 调整难度。" | ||
|
||
#: ../../admin/config.rst:1620 | ||
msgid "REGISTRATION_EMAIL_MATCH" | ||
|
@@ -25522,7 +25521,7 @@ msgid "" | |
"Translation memory import now supports files with XLIFF, PO and CSV formats, " | ||
"see :ref:`memory-user` and `import_memory` command in :ref:`manage`." | ||
msgstr "" | ||
"翻译记忆库导入现支持 XLIFF、PO 和 CSV 格式的文件,见 :ref:`manage`中的 :ref" | ||
"翻译记忆库导入现支持 XLIFF、PO 和 CSV 格式的文件,见 :ref:`manage` 中的 :ref" | ||
":`memory-user` 和 `import_memory` 命令。" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:9 | ||
|
@@ -25583,15 +25582,15 @@ msgstr ":ref:`zen-mode` 下的编辑器现在贴住屏幕底部。" | |
|
||
#: ../../changes.rst:20 | ||
msgid "Added page navigation while :ref:`translating`." | ||
msgstr "添加了:ref:`translating`.时的页面导航。" | ||
msgstr "添加了 :ref:`translating` 时的页面导航。" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:21 | ||
msgid ":ref:`manage-appearance` now has distinct settings for dark mode." | ||
msgstr ":ref:`manage-appearance` 现在有深色模式的确切设置。" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:22 | ||
msgid "Improved :ref:`translation-propagation` performance." | ||
msgstr "改进了 :ref:`translation-propagation`性能。" | ||
msgstr "改进了 :ref:`translation-propagation` 性能。" | ||
|
||
#: ../../changes.rst:24 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -40805,10 +40804,10 @@ msgid "" | |
"automatically adjust :guilabel:`Context` by adding a numeric suffix in case " | ||
"such a string already exist in the translation." | ||
msgstr "" | ||
"对于多数文件格式,Weblate 可以添加新:guilabel:`Context`字符串到现有文件。" | ||
"你也可以为双语格式指定 " | ||
":guilabel:`Context`来区分用于不同上下文中的相同字符串。:guilabel:`Auto-" | ||
"adjust context when an identical string already exists.` 可用于自动调整 " | ||
"对于多数文件格式,Weblate 可以添加新 :guilabel:`Context` 字符串到现有文件。" | ||
"你也可以为双语格式指定 :guilabel:`Context` " | ||
"来区分用于不同上下文中的相同字符串。:guilabel:`Auto-adjust context when an " | ||
"identical string already exists.` 可用于自动调整 " | ||
":guilabel:`Context`,方法是添加数字后缀,假如这样的字符串已经存在于翻译之中。" | ||
|
||
#: ../../devel/translations.rst:23 | ||
|