Skip to content

Latest commit

 

History

History
62 lines (54 loc) · 3.18 KB

README.md

File metadata and controls

62 lines (54 loc) · 3.18 KB

소멸위기에 처한 사투리 보전을 위한 제주어 오디오북, 코소롱

Project Description

  • 사용자로부터 표준어 텍스트를 입력 받고 이를 제주어 오디오북으로 변환하는 웹 서비스
  • 언어학적으로 중요한 의미를 지니는 제주어를 보전할 필요성을 알리고 제주어에 대한 흥미를 고취

Developers

김민주 이채은 정수진 진정현
minju cheun sj jh
BackEnd, TTS, 팀장 FrontEnd, 기계번역 BackEnd, TTS FrontEnd

Repository

🗂 toad-server

Django를 사용한 API 서버 Repository

  • 책 조회, 생성, 삭제 기능
    • Python의 requests 라이브러리를 이용하여 딥러닝 서버와 연결
  • 로그인 & 회원가입 기능
  • 유저별 서재
  • 좋아요를 이용한 북마크 기능

🗂 tts-server

Flask를 사용한 딥러닝 서버 Repository

  • 음성합성 모델(Glow-TTS)와 기계번역 모델(Seq2Seq)을 이용한 오디오북 생성 기능
    • send_file을 이용하여 API 서버로 생성된 책 전달

🗂 Kongji-front

React를 사용한 프론트엔드 Repository

  • 제주도의 특산물을 연상시키는 배색
  • 한국적인 폰트

<요구사항 명세>

  1. 메인 서재 화면
    1. 책 목록: 현재까지 생성한 제주어 오디오북을 볼 수 있다.
      1. 코소롱 - 사용법
      2. 코소롱 - 팁
      3. 위 둘을 제주어 오디오북으로 미리 생성하여 서재 초기 화면으로 사용한다. 사용자는 이를 다른 제주어 오디오북과 마찬가지로 조회하고 삭제할 수 있다.
    2. 책 추가 버튼: 책 추가 화면으로 넘어간다.
  2. 책 추가 화면
    1. 제목과 표준어로 된 내용을 입력한다.
    2. 돌아가기 버튼: 메인 서재 화면으로 돌아간다.
    3. 추가하기 버튼: 책을 생성하고 메인 서재 화면으로 돌아간다.
  3. 책 읽기 화면
    1. 제목과 제주어로 번역된 책 텍스트를 조회할 수 있다.
    2. 재생, 정지 버튼으로 제주어 오디오를 들을 수 있다.
    3. 돌아가기 버튼: 메인 서재 화면으로 돌아간다.
    4. 책 삭제 버튼: 책을 삭제하고 메인 서재 화면으로 돌아간다.

🗂 kongji-translation

Seq2SeqAttention을 사용한 기계번역 Repository

  • 표준어 텍스트 input -> 제주어 텍스트 output
  • 15만개의 표준어-제주어 Dataset 사용

🗂 toad-glow-tts

Glow-TTS를 사용한 음성합성 Repository

  • 텍스트를 제주 억양을 살려 발화하는 TTS
  • 1만개의 제주어 단일 화자 오디오 Dataset 사용

System Architecture

sa

Poster

poster